MPMan SAMBA WOM Gebruikershandleiding

Categorie
MP3 / MP4-spelers
Type
Gebruikershandleiding
1
1. Features Overview
- Music Player support MP3, WMA formats
- Integrated Loudspeaker
- Intuitive operation and LED status display
- Support TF Card (micro SD/micro SDHC)
- Support Hi-Speed USB 2.0
- Built-in Li-Polymer rechargeable battery
z Know your player
: Previous (press) / Rewind (press & hold)
: Next (press) / Fast-forward (press & hold)
: Play / Pause
VOL+: Volume Increasing
VOL-: Volume Decreasing
ON/OFF: Power Switch
z Simple actions
1. The store music files to TF card, the TF card
into the player
2. The ON / OFF Switch to toggle to ON
3. Press
to play music
LED Lamp
Speaker
TF Card
USB
Earphone
ON/OFF
Lanyard hole
2
4. Select a Track: Press /
ƻ The loudspeaker will be ON if earphones
is not connected.
2. Power on/off
Please press the button ON/OFF into being
ON:
Press and hold
to power on,
Press and hold
to power off.
ƻ After finishing using the player, be sure
that the button ON/OFF will be OFF.
3. Transferring music to mini
music Player
1. The TF card into the player, Connect Player
to PC by USB cable.
2. New drive(s) will be detected and show “My
Computer on PC.
3. Transfer songs/music file to Micro SD/SDHC
card.
- The process can be done by using Micro
SD/SDHC card reader, and then insert the
Micro SD/SDHC card into Player and Play.
4. Charging the Battery
Be sure that the button ON/OFF will be ON,
only in this situation that the player will be
charged.
To ch ar ge t he B atter y, c on ne ct Pl aye r to a U SB
port on your computer. The LED light will
twinkle. When finish recharging, then LED
light will light all the time.
Warning˖Please make sure the player is fully
charged before not using for a long time. And
you need to switch off this player. When not
3
using the player more than 6 months, please
remember to recharge again.
5. Important
The LED light will flash when the battery
charge is low. The Player will be power off
automatically when battery charge is
insufficient for operation. Use the supplied
USB cable to connect the player to a PC or
USB charger for recharging before powering
on again.
ƻ Current range for charging: 5V, 300-500
mA
6. Specification
Support TF
Card
Support 1Gˉ16G
micro SD/micro SDHC
Speaker
output
THD+N=0.15% @3.0w
Music format MP3ǃWMA
Headphone
output
THD+N=0.6%
@32Ω
MP3 bit rate 8K– 320K bps
WMA bit rate
32K-384K BPS
MP3ǃWMA
SNR
90dB@32Ω
Working
temperature
-5 to 40ć
Speaker More than
2.5 hours
Max Play
time
Earphone 7 hours
Please note: Design and characters may
change without prior notice.
4
This is to certify this MP3 Player is in
accordance with:
EN55022:2010
EN55024:2010
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:20
09
EN61000-3-3:2008
For more information please check
our website
www.mpmaneurope.com
1
1. Aperçu des caractlristiques
- Le lecteur de musique supporte les formats
MP3 et WMA
- Haut-parleur intégré
- Utilisation intuitive et affichage de statut
DEL
- Compatible carte TF (micro SD/micro SDHC)
- Compatible USB 2.0 haute vitesse
- Batterie rechargeable Li-Polymère intégrée
z Connaître votre lecteur.
: Précédent (appuyer) / Rembobiner (tenir
appuyé)
: Suivant (appuyer) / avance rapide (tenir
appuyé)
: Lecture/Pause
VOL+: Augmentation du volume
VOL-: Diminution du volume
ON/OFF: Interrupteur M/A
LED Lamp
Speaker
TF Card
USB
Earphone
ON/OFF
Lanyard hole
2
z! Actions simples
1. Enregistrez des fichiers musicaux sur la
carte TF, mettez la carte TF dans le lecteur
2. Positionnez l'interrupteur M/A sur la
position ON
3. Appuyez sur
pour lire de la musique.
4. Sélectionner une piste :
Appuyez sur
/
ƻL' e n ce i n t e s e r a a l l u m é e s i d e s é c o u t eu r s n e
sont pas connectés.
2. Allumer/ Éteindre
Appuyez sur la touche M/A pour allumer
l'appareil:
Tene z app uy é
pour allumer l'appareil,
Tene z app uy é
pour éteindre l'appareil,
ƻAprès avoir terminé d'utiliser le lecteur,
assurez-vous que la touche M/A soit sur la
position OFF.
3. Transférer de la musique sur
un mini lecteur de musique
1. La carte TF dans le lecteur, connectez le
lecteur sur le PC avec un câble USB.
2. Les nouveaux disques seront détectés et
affichés dans « Poste de travail » sur votre PC.
3. Transférer des chansons/fichiers musicaux
sur la carte Micro SD/SDHC.
- Le processus peut être effectué au moyen
d'un lecteur de carte SD/SDHC, et en insérant
la carte Micro SD/SDHC dans le lecteur et en
commençant la lecture.
3
4. Charger la batterie
Assurez-vous que la touche ON/OFF est
positionnée sur ON, seulement dans cette
situation, le lecteur pourra être chargé.
Pour charger la batterie, connectez le lecteur
sur un port USB sur votre ordinateur.
L’i n d i c a te u r D E L c l i g no t e ra . L o r s qu e v o u s
aurez fini de recharger, alors l'indicateur DEL
s'allumera en continu.
Avertissement˖Assurez-vous que le lecteur
est complètement chargé si vous n'utilisez
pas l'appareil pendant un long moment. Et
vous devez éteindre le lecteur. Lorsque vous
n'utilisez pas le lecteur pendant plus de 6
mois, n'oubliez pas de le charger à nouveau.
5. Important
L' i n d i c at e u r D E L c l i g n o t er a l o r s q u e l a b a t t e ri e
sera faiblement chargée. Le lecteur s'éteindra
automatiquement lorsque le chargement de
la batterie sera insuffisant pour le
fonctionnement. Utilisez le câble USB fourni
pour connecter le lecteur sur un chargeur PC
ou USB pour recharger avant d'allumer de
nouveau.
ƻPlage d'intensité pour le chargement : 5V
300-500 mA
4
6. Spécifications
Compatible
carte TF
Compatible micro SD /
micro SDHC 1G - 16 G
Sortie
haut-parleur
THD+N=0,15% @3,0w
Format musical MP3ǃWMA
Sortie
casque
T
HD+N=0.6%
@32Ω
Débit
binaire
MP3
8K– 320K bps
Débit
binaire
WMA
32K-384K BPS
MP3ǃWMA
SNR
90dB@32Ω
Tem pé ra tu re de
fonctionnement
-5 à 40ć
Enceinte
Plus de 2,5
heures
Durée de
lecture
maximum
Écouteurs 7 heures
À prendre en considération: Les spécifications
et caractéristiques de ce produit sont sujettes
à changement sans notification préalable.
5
La société MPMAN déclare que cet
appareil est conforme à la directive
européenne 1999/5/CE dite "R&TTE"
(Radio And Terminal
Telecommunication Equipement)
Pour toute information, veuillez
contacter :
JME SA
Service Technique
M. Michel
77 rue dodonée
1180 Bruxelles
Belgique
Pour toutes questions :
MPMAN / JME SAService
consommateur
M. Cavell
77 rue dodonée
1180 Bruxelles
Belgique
12 décembre, 2014
6
Ceci est pour certifier ce Lecteur
MP3 est en accord avec:
EN55022:2010
EN55024:2010
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:20
09
EN61000-3-3:2008
S'il vous plaît, consultez notre site
d'internet pour plus d'informations
www.mpmaneurope.com
1
1. Produktmerkmale
- Audio-Player unterstützt MP3, WMA
- Integrierter Lautsprecher
- Intuitive Bedienung und LED-Statusanzeige
- Unterstützt TF-Karte (microSD/ microSDHC)
- Unterstützt Hi-Speed USB 2.0
- Integrierter Lithium-Polymer-Akku
z Übersicht des Geräts
: Zurück (kurz drücken) / Zurückspulen
(gedrückt halten)
: Weiter (kurz drücken) / Vorspulen
(gedrückt halten)
: Wiedergabe / Pause
VOL+: Lautstärke erhöhen
VOL-: Lautstärke reduzieren
ON/OFF: Betriebstaste
z Grundlegende Funktionen
1. TF-Karte mit gespeicherten Musikdateien
installieren.
LED Lamp
Speaker
TF Card
USB
Earphone
ON/OFF
Lanyard hole
2
2. Taste EIN/AUS auf ON stellen.
3. Taste
für Wiedergabe drücken.
4. Mit
/ einen Titel auswählen.
ƻ Der Lautsprecher wird aktiviert, falls keine
Kopfhörer angeschlossen sind.
2. Ein-/Ausschalten
Stellen Sie die Taste EIN/AUS auf ON:
Taste
zum Einschalten gedrückt halten.
Taste
zum Ausschalten gedrückt halten.
ƻ Nach dem Gebrauch des Geräts die Taste
EIN/AUS auf die Position OFF stellen.
3. Musik auf den Mini-Player
übertragen
1. TF-Karte installieren und den Player via
USB-Kabel mit dem PC verbinden.
2. PC erkennt neues Laufwerk und zeigt
dieses unter „Arbeitsplatz“ an.
3. Songs/Musik auf die microSD-/
microSDHC-Karte übertragen.
- Dafür kann ein microSD-/
microSDHC-Kartenleser verwendet werden.
Danach die microSD-/ microSDHC-Karte am
Player installieren und abspielen.
4. Batterie aufladen
Das Aufladen ist nur möglich, wenn die Taste
EIN/AUS auf der Position ON steht.
Zum Aufladen der Batterie den Player an
einen USB-Port Ihres PCs anschließen. Die
LED-Anzeige blinkt. Nach dem Aufladen
leuchtet die LED-Anzeige stetig.
Warnung: Den Player vor längeren Zeiten des
Nichtgebrauchs vollständig aufladen. Nach 6
Monaten des Nichtgebrauchs den Player
3
erneut aufladen.
5. WICHTIG
Die LED-Anzeige blinkt bei niedriger
Batteriekapazität. Bei unzureichender
Kapazität schaltet sich der Player automatisch
aus. Den Player zum Aufladen bzw. vor dem
nächsten Einschalten via USB-Kabel
(mitgeliefert) an einen PC oder ein
USB-Ladegerät anschließen.
ƻ Ladestrom: 5V, 300-500 mA
6. Technische Daten
Unterstützt
TF-Karte
Unterstütz 1GB-16GB
microSD/microSDHC
Lautsprecher-
ausgang
THD+N=0,15% @3,0W
Musikformat MP3, WMA
Kopfhörer-
ausgang
THD+N=0,6%
@32Ω
MP3-Bitrrate 8K-320K bps
WMA-Bitrate
32K-384K BPS
MP3, WMA
SNR
90dB@32Ω
Betriebs-
temperatur
-5 bis 40ć
Lautsprecher Mehr als 2,5 h
Max.
Wiedergabezeit
Kopfhörer 7 h
Hinweis: Design und Merkmale unterliegen
unangekündigten Änderungen.
4
Hiermit wird bescheinigt, dass
dieser Mp3-Player in
Übereinstimmung mit den
folgenden Richtlinien steht:
EN55022:2010
EN55024:2010
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:20
09
EN61000-3-3:2008
Weitere Informationen finden Sie
auf unserer Website
www.mpmaneurope.com
1
1. Caratteristiche del prodotto
- Lettore musicale compatibile con i formati
MP3 e WMA
- Altoparlante integrato
- Design intuitivo con spia LED di stato
- Compatibile con schede TF (micro SD/
micro SDHC)
- Interfaccia USB 2.0 ad alta velocità
- Batteria ricaricabile ai polimeri di litio
integrata
z Panoramica del prodotto
: indietro (premere il tasto) /
riavvolgimento rapido
(tenere premuto il tasto)
: avanti (premere il tasto) /
avanzamento rapido
(tenere premuto il tasto)
: riproduzione/sospensione
VOL+: consente di aumentare il volume
VOL-: consente di diminuire il volume
LED Lamp
Speaker
TF Card
USB
Earphone
ON/OFF
Lanyard hole
2
ON/OFF: interruttore di accensione
/spegnimento
z! Operazioni di base
1. Per salvare file in una scheda TF, inserire la
scheda nel relativo slot.
2. Scorrere l’interruttore di accensione in
posizione ON.
3. Premere il tasto
per avviare la
riproduzione di file audio.
4. Per selezionare una differente traccia
premere i tasti
/
L’altoparlante è attivo quando non ci sono ƻ
cuffie collegate al dispositivo.
2. Accensione/Spegnimento
Scorrere l’interruttore di accensione in
posizione ON.
Tene re pre mu to il tast o
per accendere il
lettore.
Tene re pre mu to il tas to
per spegnere il
lettore.
Al termine dellutilizzo assicurarsi di ƻ
scorrere l’interruttore di accensione in
posizione OFF.
3. Trasferimento di file audio al
lettore musicale
1. Inserire un scheda TF nel relativo slot,
quindi collegare il lettore a un PC mediante
cavo USB.
2. Il PC rileva una nuova unità, alla quale è
possibile accedere dalla posizione
“Computer”.
3. Copiare i brani/file audio dal computer alla
3
scheda SD/SDHC.
- Per copiare i file è anche possibile utilizzare
un lettore di schede
SD/SDHC e al termine inserire la scheda micro
SD/SDHC nel lettore musicale.!
4. Caricamento della batteria
Prima di procedere al caricamento, assicurarsi
che l’interruttore di accensione sia in
posizione ON.
Per caricare la batteria collegare il lettore a
una porta USB su un computer. Durante il
caricamento la spia LED lampeggia. Al
termine del caricamento la spia LED si
illumina fissa.
Attenzione:dopo un inutilizzo prolungato
assicurarsi che il lettore sia carico. Se il lettore
rimane inutilizzato per più di 6 mesi, prima di
utilizzarlo nuovamente ricaricarlo.
5. Importante
Quando la batteria è scarica la spia LED inizia
a lampeggiare. Quando il livello di batteria è
insufficiente il lettore si spegne in automatico.
Utilizzare il cavo USB fornito per collegare il
lettore a un PC o a un caricabatterie USB.
Corrente di caricamento: 5 V, 300ƻ -500 mA
4
6. Specifiche
Compatibile
con schede
TF
Compatibile con schede micro
SD/micro SDHC (1 GB16 GB)
Potenza
altoparlante
THD+N = 0,15% a 3 W
Formati
audio
MP3, WMA
Potenza cuffie THD+N =
0,6% a 32 Ω
Velocità in bit
MP3
8-320 Kbps!
Velocità in bit
WMA
32-384 Kbps
MP3, WMA
Rapporto
segnale/rumore
90 dB a 32 Ω
Tem pe ra tu ra
di esercizio
Da -5 a 40 ć
Altoparlante Più di 2,5 ore
Durata in
riproduzione
Cuffie 7 ore
Nota: il design e le caratteristiche del
prodotto sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
5
Si certifica che l’Lettore MP3 è in
accordo con:
EN55022:2010
EN55024:2010
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:20
09
EN61000-3-3:2008
Per gli ulteriori informazioni si
prega di consultare il nostro sito
www.mpmaneurope.com
1
1. Overzicht functies
- Muziekspeler ondersteunt MP3- en
WMA- formaat
- Geïntegreerde luidspreker
- Intuïtieve bediening en statusweergave
door LED
- Ondersteuning voor MicroSD- /
MicroSDHC-kaart
- Ondersteuning voor USB 2.0
- Ingebouwde oplaadbare Li-Polymeer accu
z Ken uw speler
: Vorige (druk) / Terugspoelen (houd
ingedrukt)
: Volgende (druk) / Vooruitspoelen (houd
ingedrukt)
: Afspelen / Pauzeren
VOL+: Volume verhogen
VOL-: Volume verlagen
ON/OFF: Aan/uit-knop
LED Lamp
Speaker
TF Card
USB
Earphone
ON/OFF
Lanyard hole
2
z! Eenvoudige acties
1. Steek de MicroSD-kaart in de speler om
muziekbestanden die op de kaart staan af te
spelen
2. Zet de AAN/UIT-knop in de stand AAN
3. Druk op
om muziek af te spelen
4. Selecteer de gewenste track door op
/
te drukken
De luidspreker is ingeschakeld als er geen ƻ
hoofdtelefoon is aangesloten.
2. In-/uitschakelen
Zet de AAN/UIT-knop in de stand AAN:
Houd
ingedrukt om in te schakelen,
houd
ingedrukt om uit te schakelen.
Zorg er na gebruik voor dat de ƻ
AAN/UIT-knop in de stand UIT staat.
3. Muziek kopiëren naar de
compacte muziekspeler
1. Steek de MicroSD/SDHC-kaart in de speler
en sluit de speler met behulp van een
USB-kabel aan op een PC.
2. Er wordt een nieuw station gedetecteerd
en getoond in het venster “Mijn Computer”
op de PC.
3. Kopieer de tracks/muziekbestanden naar
de MicroSD/SDHC-kaart.
- Het proces kan ook worden uitgevoerd met
een MicroSD/SDHC-kaartlezer. Steek de
MicroSD/SDHC-kaart in dit geval na het
kopiëren weer in de speler en start het
afspelen.
3
4. De accu opladen
Zorg ervoor dat de AAN/UIT-knop in de stand
AAN staat, alleen in deze stand wordt de accu
van de speler opgeladen.
Sluit de speler, om de accu op te laden, aan
op een USB-poort van uw computer. Het
LED-lampje knippert. Als het opladen is
voltooid zal het lampje constant branden.
Waarschuwing˖Zorg ervoor dat de accu van
de speler volledig is opgeladen voordat u de
speler opbergt en lange tijd niet gebruikt.
Zorg er ook voor dat de speler is
uitgeschakeld. Als u de speler langer dan 6
maanden niet gebruikt, denk er dan aan om
de accu van de speler opnieuw op te laden.
5. Belangrijk
Het LED-lampje knippert als de accu bijna
leeg is. De speler schakelt automatisch uit als
de accu onvoldoende stroom heeft. Gebruik
de meegeleverde USB-kabel om de speler
aan te sluiten op een PC of USB-oplader
voordat u de speler weer inschakelt.
Het stroombereik voor het opladen: 5V, ƻ
300-500 mA
4
6. Specificaties
Ondersteunde
geheugenkaarten
Ondersteunt 1Gˉ16G
MicroSD/MicroSDHC
Vermogen
luidspreker
THD+N=0.15% @3.0w
Muziekformaat MP3ǃWMA
Vermogen
hoofdtelefoo
n
THD+N=0.6
% @32Ω
MP3 bitrate 8K– 320K
bps
WMA bitrate 32K-384K
BPS
MP3ǃWMA
SNR
90dB@32Ω
Bedrijfstemperat
uur
-5 tot 40ć
Luidspreker Meer dan
2,5 uur
Max. afspeeltijd
Hoofdtelefo
on
7 uur
Let op: Ontwerp en eigenschappen kunnen
veranderen zonder voorafgaande
kennisgeving.
5
Hierbij wordt bevestigd dat deze
Mp3 speler in overeenstemming
is met:
EN55022:2010
EN55024:2010
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:20
09
EN61000-3-3:2008
voor meer informatie surf dan naar
onze website
www.mpmaneurope.com
1
1. Visão geral das funções
- Tocador de música com suporte aos
formatos MP3 e WMA
- Caixa de som integrada
- Utilização intuitiva e tela de LED para
exibição de estado.
- Suporte a cartões TF (micro SD/micro SDHC)
- Suporte a USB 2.0 de alta velocidade
- Bateria interna recarregável de
Lítio-Polímero.
z Conhecendo o seu reprodutor
: Anterior (pressione) / Retorno rápido
(mantenha pressionado)
: Seguinte (pressione) / Avanço rápido
(mantenha pressionado)
: Reproduzir / Pausar
VOL+: Aumentar o Volume
VOL-: Diminuir o Volume
LIGAR/DESLIGAR: Botão de energia
LED Lamp
Speaker
TF Card
USB
Earphone
ON/OFF
Lanyard hole
2
z! Utilização básica
1. Guardar arquivos de música no cartão TF
inserido no aparelho
2. O botão LIGAR/DESLIGAR para LIGAR
3. Pressione
para reproduzir músicas
4. Selecionar uma faixa: Pressione
/
ƻ A caixa de som estará ATIVA case o fone
de ouvido não esteja conectado.
2. Ligando e Desligando
Utilize o botão LIGAR/DESLIGAR para LIGAR:
Mantenha
pressionado para ligar,
Mantenha
pressionado para desligar.
ƻ Depois que terminar de utilizar o aparelho,
certifique-se de que o botão LIGAR/DESLIGAR
esteja DESLIGADO.
3. Transferindo músicas para o
mini Tocador de música
1. Com um cartão TF inserido, conecte o
aparelho no computador através do um cabo
USB
2. Um novo dispositivo será detectado e
exibido no “Meu Computador” do seu
computador.
3. Transfira as músicas/arquivos de música
para o cartão Micro SD/SDHC.
- Esse processo também poderá ser realizado
através de um leitor de cartões Micro
SD/SDHC, e então inserir e reproduzir esse
cartão no aparelho.
4. Recarregando a bateria
Certifique-se de que o botão
LIGAR/DESLIGAR esteja LIGADO, o que
3
indicará que o aparelho está carregado.
Para recarregar a bateria, conecte o aparelho
na porta USB do seu computador. O indicador
luminoso piscará. Quando terminar de
recarregar, o indicador luminoso
permanecerá aceso.
Cuidado: Certifique-se de que o aparelho
tenha sido completamente recarregado
quando não for utilizá-lo por um longo
período de tempo. Também será necessário
desligar o aparelho. Quando não utilizar o
aparelho por mais de 6 meses, lembre-se de
recarregá-lo novamente.
5. Importante
O indicador luminoso piscará quando a carga
da bateria estiver fraca. O aparelho será
desligado automaticamente quando
a carga da bateria for insuficiente para utilizar
o aparelho. Utilize o cabo USB fornecido para
conectar o aparelho a um computador ou
recarregador USB para recarrega-lo antes de
liga-lo novamente.
ƻ Tensão para recarga: 5V, 300-500 mA
4
6. Especificações
Suporte a
cartões TF
Suporte a cartões micro SD/
micro SDHC de 1G a 16G
Potência da
caixa de som
THD+N=0,15% @3,0w
Formatos de
música
MP3, WMA
Saída de
fone de
ouvido
THD+N=0,6%
@32Ω
Taxa de
compressão
MP3
8K– 320K bps
Taxa de
compressão
WMA
32K-384K BPS
MP3, WMA
SNR
90dB@32Ω
Tem pe ra tu ra
de uso
-5 to 40ć
Caixa de som Mais que
2,5 horas
Tem po d e
reprodução
máximo
Fone de
ouvido
7 horas
Observação: O estilo e características estão
sujeitas a mudanças sem a necessidade de
aviso prévio.
5
Isto é para certificar que esta
coluna Leitor MP3 cumpre com:
EN55022:2010
EN55024:2010
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:20
09
EN61000-3-3:2008
Para mais informações, consulte
nosso website, por favor.
www.mpmaneurope.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

MPMan SAMBA WOM Gebruikershandleiding

Categorie
MP3 / MP4-spelers
Type
Gebruikershandleiding