LG C1100 Handleiding

Categorie
Mobieltjes
Type
Handleiding
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ENGLISH
P/N : MMBB0121210
ISSUE 1.0
PRINTED IN KOREA
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODEL : C1100
G•P•R•S•T•E•L•E•F•O•O•N
GPRS-telefoon
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODEL : C1100
Lees deze handleiding zorgvuldig door
alvorens met het toestel aan de slag te
gaan en bewaar de handleiding voor later.
NEDERLANDS
GPRS-telefoon
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODEL: C1100
Lees deze handleiding zorgvuldig door
alvorens met het toestel aan de slag te
gaan en bewaar de handleiding voor later.
Introductie
Gefeliciteerd met de aanschaf van de geavanceerde en
compacte mobiele telefoon C1100, met de laatste digitale
mobiele communicatietechnologie.
Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over het
gebruik en de bediening van uw telefoon. Lees alle informatie
aandachtig door om het toestel optimaal te benutten en schade
aan of misbruik van de telefoon te voorkomen. Bij aanpassingen
aan de telefoon die niet uitdrukkelijk in deze gebruikershand-
leiding zijn vermeld, kan de garantie op het toestel vervallen.
3
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik
Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het niet respecteren van de
voorschriften kan gevaarlijk of illegaal zijn. Meer informatie vindt u in
deze handleiding.
Blootstelling aan RF-energie
Informatie over blootstelling aan radiogolven en over SAR
(Specific Absorption Rate)
Deze mobiele telefoon, model C1100, is ontworpen in
overeenstemming met de limiet voor blootstelling aan radiogolven.
Deze limiet is gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen waarbij
veiligheidsmarges zijn ingebouwd om de veiligheid van alle
personen te kunnen waarborgen, ongeacht hun leeftijd of
gezondheidstoestand.
• De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven maken gebruik
van de maateenheid SAR (Specific Absorption Rate). SAR-
testen worden uitgevoerd volgens een standaardmethode,
waarbij de telefoon in alle frequentiebanden het hoogst
toegestane energieniveau gebruikt.
• Hoewel er verschillen kunnen zijn tussen de SAR-niveaus van
verschillende modellen LG-telefoons, voldoen deze allemaal aan
de eisen op het gebied van blootstelling aan radiogolven.
• De door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) geadviseerde SAR-limiet is gemiddeld 2
W/kg per tien (10) gram weefsel.
• De hoogst gemeten SAR-waarde voor dit type telefoon tijdens
tests tegen het oor is 1,120 W/kg (per 10 gram).
• Informatie over SAR-waarden voor inwoners van landen/regio’s
waar de SAR-limiet wordt gehanteerd zoals geadviseerd door het
IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers), 1,6 W/kg
gemiddeld per één (1) gram weefsel.
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik
4
Onderhoud
Waarschuwing: Gebruik uitsluitend originele batterijen,
opladers en accessoires die zijn goedgekeurd voor dit
specifieke type telefoon. Het gebruik van andere types kan
gevaarlijk zijn en kan de garantie op het toestel doen vervallen.
• Haal het toestel niet uit elkaar. Raadpleeg voor reparaties een
erkend technicus.
• Houd het toestel uit de buurt van elektrische apparaten zoals tv,
radio en pc.
• Houd het toestel uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators
en fornuizen.
• Laat het toestel niet vallen.
• Stel het toestel niet bloot aan mechanische trillingen of schokken.
• Het omhulsel van het toestel kan beschadigd raken als het wordt
verpakt in papier of vinylpapier.
• Gebruik een droge doek om de buitenkant van het toestel te
reinigen. (Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzeen,
verdunningsmiddel of alcohol.)
• Stel het toestel niet bloot aan overmatige rook of stof.
• Houd het toestel uit de buurt van creditcards en andere pasjes;
dit kan de informatie op de magnetische strips beïnvloeden.
• Tik niet op het scherm met scherpe objecten, dit kan de telefoon
beschadigen.
• Stel het toestel niet bloot aan vocht.
• Gebruik de accessoires zoals de oortelefoon zorgvuldig. Raak de
antenne niet onnodig aan.
Efficiënt gebruik van de telefoon
Voor een optimale benutting met minimaal stroomverbruik:
• Houd de telefoon net zo vast als elke andere telefoon. Als u in de
microfoon spreekt, richt dan de antenne omhoog en over uw
schouder. Als de antenne in- en uitgetrokken kan worden, dient
deze uitgetrokken te zijn tijdens een gesprek.
• Raak de antenne niet aan wanneer de telefoon in gebruik is.
Aanraking van de antenne kan de gesprekskwaliteit negatief
beïnvloeden en kan ervoor zorgen dat de telefoon meer stroom
verbruikt dan noodzakelijk is.
• Als uw telefoon infrarood ondersteunt, richt de infraroodstraal dan
nooit op iemands oog.
Elektronische apparaten
Alle mobiele telefoons kunnen onderhevig zijn aan storingen die de
prestaties nadelig beïnvloeden.
Gebruik uw telefoon niet in de buurt van medische apparatuur
zonder hiervoor vooraf toestemming te vragen. Houd de telefoon
op afstand van uw pacemaker, draag deze niet in een borstzak.
Sommige gehoorapparaten kunnen storing ondervinden van
mobiele telefoons.
De telefoon kan ook enige storing veroorzaken bij tv’s, radio’s,
pc’s, enz.
5
Veiligheid op de weg
Kijk de bestaande wetten en regels na over het gebruik van mobiele
telefoons in uw voertuig in de landen waar u rijdt.
• Houd de telefoon niet in de hand terwijl u aan het rijden bent.
• Houd uw aandacht bij de weg.
• Maak gebruik van een handsfree kit, indien beschikbaar.
• Als dit gezien de rijomstandigheden verstandiger is, verlaat dan
de weg en parkeer uw auto alvorens een telefoongesprek te
gaan voeren.
• RF-energie kan sommige elektronische systemen in uw
gemotoriseerde voertuig, zoals autoradio en
beveiligingsapparatuur, nadelig beïnvloeden.
• Als uw voertuig is voorzien van een airbag, plaats dan geen
geïnstalleerde of draadloze apparatuur in de ruimte boven de
airbag of waar de airbag wordt opgeblazen. Dit kan ernstige
verwondingen veroorzaken als de airbag wordt opgeblazen.
Gebied waar ontploffingen plaatsvinden
Gebruik de telefoon niet op plaatsen waar met explosieven wordt
gewerkt. Houd u aan de geldende voorschiften en regels.
Mogelijk explosieve atmosfeer
• Gebruik de telefoon niet in de nabijheid van tankstations. Gebruik
hem niet in de buurt van brandstof of chemicaliën.
• Vervoer of bewaar geen brandbaar gas, vloeistof of ander
materiaal op dezelfde plaats in uw voertuig als uw mobiele
telefoon en accessoires.
Vliegtuig
Draadloze apparatuur kan storingen veroorzaken in vliegtuigen.
• Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u aan boord van een
vliegtuig gaat.
6
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik
• Gebruik de telefoon niet aan de grond zonder toestemming van
de bemanning.
Kinderen
Bewaar de telefoon op een veilige plaats buiten het bereik van
kinderen. De telefoon bevat kleine afneembare onderdelen die tot
verstikking kunnen leiden.
Alarmnummers
Alarmnummers kunt u niet via alle GSM-netwerken bellen. Zorg
daarom dat u in noodsituaties nooit alleen afhankelijk bent van de
telefoon. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor meer
informatie.
Informatie en onderhoud batterij
• U hoeft de batterij niet volledig te ontladen voor u deze oplaadt.
In tegenstelling tot andere batterijsystemen heeft dit systeem
geen geheugeneffect dat de capaciteit van de batterij beïnvloedt.
• Gebruik uitsluitend LG-batterijen en -laders. LG-laders zorgen
voor een maximale levensduur van de batterij.
• Haal de batterij niet uit elkaar en voorkom kortsluiting in de
batterij.
• Houd de metalen contactpunten van de batterij schoon.
• Vervang een bijna lege batterij. De batterij kan honderden malen
worden opgeladen voordat deze aan vervanging toe is.
• Laad de batterij opnieuw op als deze lange tijd niet is gebruikt,
voor een optimale betrouwbaarheid.
• Stel de batterijlader niet bloot aan direct zonlicht en gebruik deze
niet in vochtige ruimtes, zoals de badkamer.
• Bewaar de batterij niet op warme of koude plaatsen, omdat dit de
capaciteit van de batterij nadelig kan beïnvloeden.
7
8
Overzicht
Onderdelen van de telefoon
...................................................
12
Binnenkant van het toestel
...................................................
12
Achterkant van het toestel
....................................................
13
Beschrijving van de toetsen
..................................................
14
Zijkant van het toestel
...........................................................
15
Lettertoetsen
.........................................................................
16
Scherminformatie
Scherminformatie
...................................................................
17
Schermpictogrammen
...........................................................
17
Toestel klaarmaken voor gebruik
Installatie
.................................................................................
18
SIM-kaart plaatsen
................................................................
18
SIM-kaart verwijderen
...........................................................
18
Batterij plaatsen
....................................................................
19
Batterij opladen
.....................................................................
19
Disconnecting the charger
....................................................
20
Bellen en gebeld worden
........................................................
21
Bellen
....................................................................................
21
Internationaal bellen
.............................................................
21
Bellen via het telefoonboek
...................................................
21
Extra functies
Menu inkomende oproepen
...................................................
22
Tijdens een oproep
...............................................................
22
Conferentiegesprekken
.........................................................
24
Inhoud
9
Toegangscodes
.......................................................................
27
PIN-code (4 tot 8 cijfers)
.......................................................
27
PIN2-code (4 tot 8 cijfers)
.....................................................
27
PUK-code (4 tot 8 cijfers)
......................................................
27
PUK2-code (4 tot 8 cijfers)
....................................................
27
Beveiligingscode (4 tot 8 cijfers)
...........................................
27
Toegang tot het menu
Menuoverzicht
.........................................................................
28
Berichten [Menu 1]
..................................................................
30
Kort bericht schrijven [Menu 1-1]
...........................................
30
Multimediabericht schrijven [Menu 1-2]
................................
32
Inbox [Menu 1-3]
...................................................................
37
Outbox [Menu 1-4]
................................................................
38
Concepten [Menu 1-5]
..........................................................
40
Voice mail beluisteren [Menu 1-6]
..........................................
41
Info-bericht [Menu 1-7]
..........................................................
41
Sjablonen [Menu 1-8]
............................................................
42
Instelling [Menu 1-9]
..............................................................
43
Oproep-info [Menu 2]
...............................................................
48
Gemiste oproepen [Menu 2-1]
..............................................
48
Ontvangen oproepen [Menu 2-2]
..........................................
48
Uitgaande oproepen [Menu 2-3]
...........................................
48
Laatste oproepen verwijderen [Menu 2-4]
.............................
48
Oproeptarieven [Menu 2-5]
...................................................
48
GPRS info. [Menu 2-6]
..........................................................
51
Profielen [Menu 3]
...................................................................
52
Alleen trilfunctie [Menu 3-1]
..................................................
52
Stil [Menu 3-2]
.......................................................................
52
10
Normaal [Menu 3-3]
...............................................................
52
Luid [Menu 3-4]
.....................................................................
52
Headset [Menu 3-5]
..............................................................
52
Auto [Menu 3-6]
....................................................................
52
Instelling [Menu 4]
..................................................................
55
Datum & tijd [Menu 4-1]
........................................................
55
Telefooninstellingen [Menu 4-2]
............................................
55
Oproepinstellingen [Menu 4-3]
..............................................
57
Beveiligingsinstellingen [Menu 4-4]
.......................................
60
Netwerkinstellingen [Menu 4-5]
.............................................
63
GPRS-instelling [Menu 4-6]
..................................................
64
Instellingen terugzetten [Menu 4-7]
......................................
64
Organiser [Menu 5]
.................................................................
65
Alarmklok [Menu 5-1]
............................................................
65
Planner [Menu 5-2]
...............................................................
65
Telefoonboek [Menu 5-3]
......................................................
67
Accessoires [Menu 6]
.............................................................
73
Favorieten [Menu 6-1]
...........................................................
73
Spelletjes [Menu 6-2]
............................................................
73
Calculator [Menu 6-3]
............................................................
74
Mijn map [Menu 6-4]
.............................................................
74
Conversieprogr. [Menu 6-5]
..................................................
75
Wereldtijd [Menu 6-6]
............................................................
75
Stemrecorder [Menu 6-7]
.......................................................
76
Memory Status [Menu 6-8]
....................................................
76
Internet [Menu 7]
.....................................................................
77
Thuis [Menu 7-1]
...................................................................
77
Favorieten [Menu 7-2]
...........................................................
77
Profielen [Menu 7-3]
..............................................................
77
Inhoud
11
Ga naar URL [Menu 7-4]
.......................................................
80
Cache-instellingen [Menu 7-5]
..............................................
80
Instellingen cookies [Menu 7-6]
.............................................
80
Veiligheidscertificaat [Menu 7-7]
...........................................
81
Profielen terugzetten [Menu 7-8]
...........................................
81
Browserversie [Menu 7-9]
.....................................................
81
Browser-menu
.........................................................................
82
Java [Menu 8]
...........................................................................
83
Toepassingen [Menu 8-1]
.....................................................
83
Download [Menu 8-2]
............................................................
84
Profielen [Menu 8-3]
..............................................................
84
Accessories
.............................................................................
85
Technische gegevens
.............................................................
86
Binnenkant van het toestel
Oortelefoon
Scherm
Telefoonboek
Linker softkey
Favorieten
Verzendtoets
Profilen
Sterretje-toets
Rechter softkey
Einde-/Aan-uit-toets
Annuleertoets
Cijfertoetsen
Hekje-toets
Microfoon
Navigatietoetsen
Overzicht
12
Onderdelen van de telefoon
Overzicht
13
Achterkant van het toestel
Batterij
Ruimte voor
SIM-kaart
Batterijcontacten
Batterijvergrendeling
Oogje voor halskoord
Kabelaansluiting /
Batterijoplaadaansluiting /
Aansluiting handsfree carkit
Overzicht
14
Hieronder worden de toetsen van de telefoon beschreven.
Beschrijving
Toetsen Beschrijving
Linker/rechter softkey
Elk van deze toetsen voert de functie uit die erboven
op het scherm wordt weergegeven.
Navigatietoetsen
Voor snelle toegang tot de verschillende
telefoonfuncties.
Bovenste navigatietoets
Als u in de standby-modus op deze toets drukt, kunt
u op naam zoeken in het Telefoonboek.
Onderste navigatietoets
Als u deze toets ingedrukt houdt, verschijnt het menu
Favorieten op het scherm.
Linker navigatietoets
Sneltoets naar het menu profielen.
Rechter navigatietoets
Sneltoets naar de inbox voor berichten.
Bevestigingstoets
Selecteert en bevestigt opties en bevestigt acties.
Verzendtoets
Hiermee kunt u een telefoonnummer kiezen en een oproep
beantwoorden. Als u op deze toets drukt zonder een
telefoonnummer in te voeren, worden de onlangs gekozen
nummers, ontvangen oproepen en gemiste oproepen
weergegeven.
Beschrijving van de toetsen
<>
S
Overzicht
15
Toetsen Beschrijving
Zijtoets omhoog/omlaag
Als u de klep sluit en op deze toets druk worden
achtereenvolgens de tijd, datum, mijn scherm en het
welkomstwoord weergegeven. Als u een maal op de
toets drukt, verschijnt de tijd op het scherm. Dit
gebeurt alleen als u de functie Toon tijd hebt
geactiveerd.
Toetsen Beschrijving
Cijfertoetsen
Deze toetsen worden hoofdzakelijk gebruikt om
nummers te kiezen in de standby-modus en om
nummers of tekens in te voeren in de invoerstand.
De toetsen hebben andere functies wanneer u deze
enige tijd ingedrukt houdt:
Met 1 belt u naar uw voicemailbox.
Met 0verricht u een internationale oproep.
Met 2 t/m 9 belt u naar een snelkiesnummer.
Einde-/aan-uit-toets
Met deze toets beëindigt u een gesprek of wijst u een
oproep af. Als u de toets enkele seconden ingedrukt
houdt, wordt de telefoon in- of uitgeschakeld.
Hiermee wist u tekens of gaat u terug naar het menu.
Als u deze toets kort indrukt in de standby-modus
kunt u de spraakmemo’s bekijken.
Zijkant van het toestel
~
C
E
0
9
Overzicht
16
Lettertoetsen
Iedere toets kan voor verschillende symbolen gebruikt worden.
Deze zijn hieronder beschreven.
Toet sen
Beschrijving
1
. , / ? ! - : ' " 1
2 A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c ä à á â ã å æ ç
3 D E F 3 Ë È É Ê d e f ë è é ê
4 G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i ï ì í î ©
5 J K L 5 j k l
6 M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o ñ ö ø ò ó ô õ œ
7 P Q R S 7 ß p q r s ß
8 T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v ü ù ú û
9 W X Y Z 9 w x y z
0 [spatie] 0
Beschrijving van de toetsen
Scherminformatie
17
Scherminformatie
Op het scherm worden verschillende pictogrammen weergegeven.
Hieronder vindt u een beschrijving van elk van de pictogrammen die
op het scherm kunnen worden weergegeven.
Schermpictogrammen
Icoon/Indicator
Beschrijving
Geeft aan hoe sterk het netwerksignaal is.
De verbinding is tot stand gebracht.
U kunt GPRS-diensten gebruiken.
Geeft aan dat u gebruik maakt van een
roamingdienst.
Lijn 1/2 is in gebruik voor uitgaande gesprekken – mits
u over een abonnement met twee lijnen beschikt.
De alarmklok is ingesteld en actief.
Geeft de status van de batterij aan.
U hebt een tekstbericht ontvangen.
U hebt een spraakbericht ontvangen.
U hebt een push-bericht ontvangen.
U kunt uw planning bekijken.
Alle geluidssignalen zijn uitgeschakeld.
Normaal menu in audioprofiel.
Luid menu in audioprofiel.
Stil menu in audioprofiel.
Headsetmenu in audioprofiel.
Handsfreemenu in audioprofiel.
U kunt een oproep doorschakelen.
1. SIM-kaart plaatsen
Zoek aan de achterkant van het toestel
het vakje voor de SIM-kaart. Volg
daarna onderstaande stappen om de
SIM-kaart te plaatsen.
1. Verwijder de batterij als deze zich
nog in het toestel bevindt.
2. Schuif de SIM-kaart met de
goudkleurige contactpunten naar
beneden onder de zilverkleurige
houders.
2. SIM-kaart verwijderen
Volg de onderstaande stappen om de
SIM-kaart te verwijderen.
1. Verwijder de batterij als deze zich
nog in het toestel bevindt.
2. Neem de SIM-kaart uit het vakje.
Opmerking
• Verwijdering van de batterij als het toestel aanstaat,
kan tot storingen of defecten leiden.
• Het metalen contactje van de SIM-kaart kan
gemakkelijk worden beschadigd door krassen.
Behandel de SIM-kaart daarom voorzichtig en volg de
bij de kaart geleverde instructies op.
Installatie
Toestel klaarmaken voor gebruik
18
Toestel klaarmaken voor gebruik
19
3. Batterij plaatsen
1. Plaats de batterij op de achterzijde
van de telefoon.
2. Druk de batterij aan tot u een klik
hoort.
4. Batterij opladen
De reisadapter kan alleen op de telefoon worden aangesloten als
de batterij is gep.
1. Steek het uiteinde van de
reisadapter in de aansluiting aan de
onderzijde van het toestel tot u een
klik hoort. Let op de positie van de
pijl in de afbeelding.
2. Steek de stekker van de reisadapter
in een stopcontact. Gebruik
uitsluitend de bijgeleverde oplader.
Toestel klaarmaken voor gebruik
20
5. Disconnecting the charger
Koppel de reisadapter los door de
zijtoetsen in te drukken zoals
aangegeven in de afbeelding.
Waarschuwing
• Oefen niet te veel druk uit op de connector om
beschadiging van telefoon en/of reisadapter te
voorkomen.
Opmerking
• Zorg ervoor dat de batterij volledig is opgeladen voor
u de telefoon gebruikt.
• Verwijder de batterij of de SIM-kaart nooit terwijl het
toestel aan het opladen is.
• Als de balkjes van het batterij-pictogram niet meer
bewegen, is de batterij volledig opgeladen.
Opmerking
Als de batterij niet oplaadt, zet dan de telefoon uit.
• controleer of de batterij juist geplaatst is.
Installatie
Toestel klaarmaken voor gebruik
21
Bellen en gebeld worden
Bellen
1. Toets het telefoonnummer in, met het netnummer. Als u een
cijfer wilt wissen, drukt u op C.
2. Druk op S om het nummer te bellen.
3. Druk op E om het gesprek te beëindigen.
Internationaal bellen
1. Houd de toets 0 ingedrukt om de internationale toegangscode
in te voeren. Het teken “+” kan ter vervanging van de
internationale toegangscode worden gebruikt.
2. Voer de landcode, het netnummer en het telefoonnummer in.
3. Druk op S.
Bellen via het telefoonboek
1. Druk in de standby-modus > [Namen].
2. Wanneer het menu verschijnt, selecteert u Zoeken door op <
te drukken.
3. Als u het gewenste item hebt gevonden via zoeken op naam of
nummer, druk op S om te bellen.
Extra functies
22
Het menu dat tijdens een oproep op het scherm wordt
weergegeven, verschilt van het standaardhoofdmenu vanuit een
leeg scherm. Hieronder vindt u een beschrijving van de opties.
1 Tijdens een oproep
1-1 Een oproep in wacht zetten
Als u een nummer belt of een oproep beantwoordt, drukt u op S
[Verzenden] om de oproep in wacht te zetten. U neemt een oproep
in wacht terug door nogmaals op de toets S [Verzenden] te
drukken.
1-2 Een tweede oproep verrichten
U kunt een nummer opvragen uit het telefoonboek om een tweede
nummer te bellen. Druk op > [Namen] en selecteer vervolgens
Zoeken. Om een nummer tijdens een oproep in het telefoonboek op
te slaan, drukt u op > [Namen] en selecteert u Nieuw toevoegen.
1-3 Tussen twee oproepen Wisselen
Om tussen twee oproepen te wisselen, selecteert u > [Opties] en
vervolgens Wisselen, of drukt u gewoon op de toets S
[Verzenden].
U kunt een van de twee oproepen selecteren door op de
pijltjestoetsen te drukken. Als u een van beide oproepen wilt
beëindigen, selecteert u een oproep en drukt u vervolgens op de
toets E [Einde] als de gewenste oproep is geselecteerd.
Menu inkomende oproepen
Extra functies
23
1-4 Een inkomende oproep beantwoorden
Om bij een belsignaal een inkomende oproep aan te nemen, drukt u
op de toets S [Verzenden].
U kunt worden gewaarschuwd als u een oproep ontvangt wanneer u
reeds in gesprek bent. Er klinkt dan een geluid in de oortelefoon en
op het scherm wordt aangegeven dat er een tweede oproep in de
wacht staat. De functie Oproep in de wacht is alleen beschikbaar
als het netwerk deze ondersteunt. Zie Oproep in de wacht
[Menu 4-3-4] voor meer informatie over het activeren en deactiveren
van deze functie.
Als Oproep in de wacht is geactiveerd, kunt u de eerste oproep in
de wachtstand zetten en de tweede oproep beantwoorden door op
de toets S [Verzenden] te drukken of door < [Beantwoorden] te
selecteren en vervolgens In wacht & Beantwoorden.
U kunt de geselecteerde oproep beëindigen en de oproep in de
wachtstand beantwoorden door < [Menu] te selecteren en
vervolgens Einde & Beantwoorden.
1-5 Een inkomende oproep weigeren
Als u niet in gesprek bent, kunt u een inkomende oproep weigeren
door de toets E [Einde] in te drukken of langere tijd vast te houden
als de klep gesloten is.
Wanneer u in gesprek bent, kunt u een inkomend gesprek weigeren
door op < [Menu] te drukken en vervolgens Conferentie /
Weigeren te selecteren of door op de toets E [Einde] te drukken.
1-6 Microfoon uitschakelen
U kunt het geluid van de microfoon tijdens een oproep uitschakelen
door < [Opties] te selecteren en vervolgens Geluid uit. U kunt het
geluid opnieuw aanzetten door te drukken op < [Geluid aan].
Als het geluid op het toestel wordt uitgeschakeld, kan de beller u
niet horen, maar u hem of haar wel.
Extra functies
24
1-7 DTMF-tonen aanzetten tijdens een oproep
Om tijdens een oproep DTMF-tonen in te schakelen, bijvoorbeeld
om gebruik te maken van een automatische centrale, selecteert u
< [Opties] en vervolgens DTMF aan. U kunt de DTMF-tonen op
dezelfde wijze uitschakelen.
1-8 Oproepen hoofdmenu Berichten en SIM-instellingen
Vanuit het menu Inkomende oproepen kunt u het hoofdmenu
Berichten en SIM-instellingen openen door < [Opties] te
selecteren. Het menu SIM-instellingen wordt alleen weergegeven
als de SIM-kaart in het toestel dit ondersteunt.
2 Conferentiegesprekken
De ‘multiparty’- of conferentieservice biedt u de mogelijkheid om
tegelijkertijd met meer dan één beller te praten, mits uw
netwerkexploitant deze functie ondersteunt.
Een conferentiegesprek kan alleen worden opgezet als u reeds één
actieve oproep hebt en er een oproep in de wacht staat en wanneer
beide oproepen zijn beantwoord. Als een conferentiegesprek is
opgezet, kunnen daar andere oproepen aan worden toegevoegd.
Ook kunnen er verbindingen worden verbroken of gescheiden
(d.w.z uit het conferentiegesprek worden gehaald maar nog steeds
in verbinding zijn) door de persoon die het conferentiegesprek heeft
opgezet.
Er kunnen maximaal vijf personen deelnemen aan een
conferentiegesprek. Als u het conferentiegesprek hebt opgezet,
hebt u de leiding over het gesprek en kunt alleen u oproepen aan
het conferentiegesprek toevoegen.
Menu inkomende oproepen
Extra functies
25
2-1 Een tweede oproep verrichten
U kunt een tweede nummer bellen terwijl u reeds in gesprek bent.
Om dat te doen, voert u het tweede nummer in en drukt u op S
[Verzenden]. Wanneer u een tweede oproep krijgt, wordt de eerste
automatisch in de wacht gezet. U kunt tussen de twee oproepen
wisselen door <[Opties] te selecteren en vervolgens Wisselen.
2-2 Een conferentiegesprek opzetten
U kunt een nummer bellen en een actieve oproep in de wacht
plaatsen om een conferentiegesprek op te zetten door <[Opties]
te kiezen en vervolgens Conferentie/Allen deelnemen.
2-3 Een conferentiegesprek in de wacht zetten
Om een conferentiegesprek in wacht te zetten, selecteert u <
[Opties] en vervolgens Conferentie/Allen in wacht.
2-4 Een conferentiegesprek in wacht terugnemen
Om een conferentiegesprek in wacht terug te nemen, selecteert u
<[Opties] en vervolgens Conferentie/Allen deelnemen.
2-5 Oproepen aan een conferentiegesprek toevoegen
Om een actieve oproep aan het conferentiegesprek te laten
deelnemen, selecteert u <[Opties] en vervolgens
Conferentie/Allen deelnemen.
2-6 Deelnemers aan een conferentiegesprek weergeven
Om op het toestel te bladeren door de nummers van de deelnemers
aan een conferentiegesprek, drukt op de toetsen
D
en
U
.
Extra functies
26
2-7 Een deelnemer aan een conferentiegesprek in
wacht zetten
Om een geselecteerde deelnemer (wiens nummer op het scherm
wordt weergegeven) buiten het conferentiegesprek te zetten,
selecteert u <[Opties] en vervolgens Conferentie/Uitsluiten.
2-8 Een privé-gesprek in een conferentiegesprek
Voor een privé-gesprek met een van de deelnemers aan een
conferentiegesprek laat u het nummer van de persoon waarmee u
apart wilt spreken op het scherm verschijnen, selecteert u <
[Opties] en vervolgens Conferentie/Privé om alle andere
deelnemers in wacht te zetten.
2-9 Een conferentiegesprek beëindigen
U kunt de verbinding met de deelnemer die op het scherm wordt
weergegeven verbreken door op de toets E [Einde] te drukken.
Om een conferentiegesprek te beëindigen, drukt u op <[Opties]
en selecteert u vervolgens Conferentiegesprek/Einde
conferentiegesprek.
Door <[Opties] en vervolgens Conferentie/Einde allen te
selecteren, beëindigt u alle actieve oproepen en oproepen in de
wachtstand.
Menu inkomende oproepen
Extra functies
27
Toegangscodes
Met de in dit hoofdstuk beschreven toegangscodes voorkomt u dat
er ongeoorloofd gebruik wordt gemaakt van uw telefoon. De
toegangscodes (met uitzondering van de PUK- en PUK2-codes)
kunnen worden gewijzigd via [Menu 4-4-5].
PIN-code (4 tot 8 cijfers)
De PIN-code (Personal Identification Number) voorkomt dat
onbevoegden gebruik kunnen maken van uw SIM-kaart. Gewoonlijk
wordt deze code samen met de SIM-kaart geleverd. Als u de PIN-
code hebt geactiveerd, moet u telkens als u het toestel aanzet
deze code intoetsen. Is de PIN-code gedeactiveerd, dan maakt het
toestel rechtstreeks verbinding met het netwerk zonder om de PIN-
code te vragen.
PIN2-code (4 tot 8 cijfers)
De PIN2-code, die bij sommige SIM-kaarten wordt geleverd, hebt u
nodig om toegang te krijgen tot bepaalde functies zoals Overzicht
telefoonrekening of Beperkt kiezen. Deze functies zijn alleen
beschikbaar als ze door uw SIM-kaart worden ondersteund.
PUK-code (4 tot 8 cijfers)
De PUK-code (Personal Unblocking Key) is vereist om een
geblokkeerde PIN-code te wijzigen. Mogelijk zit de PUK-code al bij
de SIM-kaart. Is dat niet het geval, neem dan contact op met de
netwerkexploitant om de code aan te vragen. Neem bij verlies van
de PUK-code contact op met uw netwerkexploitant.
PUK2-code (4 tot 8 cijfers)
De PUK2-code, die bij sommige SIM-kaarten wordt geleverd, hebt u
nodig om een geblokkeerde PIN2-code te wijzigen. Neem ook bij
verlies van de PUK2-code contact op met uw netwerkexploitant.
Beveiligingscode (4 tot 8 cijfers)
De beveiligingscode voorkomt dat onbevoegden gebruik kunnen
maken van uw telefoon. Gewoonlijk wordt deze code bij het toestel
geleverd. U hebt de code nodig om alle ingevoerde telefoon –
gegevens te wissen en om het menu Standaardinstellingen te
activeren. De standaard beveiligingscode is “0000”.
Toegang tot het menu
28
1 Berichten
1 Kort bericht schrijven
2 Multimediabericht schrijven
3 Inbox
4 Outbox
5 Concepten
6 Voice mail beluisteren
7 Info-bericht
8 Sjablonen
9 Instelling
2 Oproep-info
1 Gemiste oproepen
2 Ontvangen oproepen
3 Uitgaande oproepen
4 Laatste oproepen
verwijderen
5 Oproeptarieven
6 GPRS info.
3 Profielen
1 Alleen trilfunctie
2 Stil
3 Normaal
4 Luid
5 Headset
6 Auto
4 Instelling
1 Datum & tijd
2 Telefooninstellingen
3 Oproepinstellingen
4 Beveiligingsinstellingen
5 Netwerkinstellingen
6 GPRS-instelling
7 Instellingen terugzetten
5 Organiser
1 Alarmklok
2 Planner
3 Telefoonboek
Menuoverzicht
Toegang tot het menu
29
6 Accessoires
1 Favorieten
2 Spelletjes
3 Calculator
4 Mijn map
5 Conversieprogr.
6 Wereldtijd
7 Stemrecorder
8 Memory Status
7 Internet
1 Thuis
2 Favorieten
3 Profielen
4 Ga naar URL
5 Cache-instellingen
6 Instellingen cookies
7 Veiligheidscertificaat
8 Profielen terugzetten
9 Browserversie
8 Java
1 Toepassingen
2 Download
3 Profles
9 SIM-instellingen
Deze functie is afhankelijk
van de SIM- en
netwerkdiensten.
Toegang tot het menu
30
Dit menu omvat functies gerelateerd aan SMS (Short Message
Service), MMS (Multimedia Message Service) en voicemail, evenals
berichten over de netwerkdiensten.
Kort bericht schrijven [Menu 1-1]
U kunt een tekstbericht schrijven en bewerken.
1. Open het menu Berichten door te drukken op < [Kies].
2. Als u een nieuw bericht wilt typen, kiest u Kort bericht
schrijven.
3. U kunt de invoer van teksten vereenvoudigen door T9 te
gebruiken. Kijk voor meer informatie onder Hoe gebruikt u T9
(Page 35).
4. Druk op [Invoegen] om tekens in te voegen.
5. Voor verschillende opties, of als u klaar bent met invoeren, drukt
u op < [Opties].
Opties
• Verzenden
Tekstberichten verzenden.
1. Toets het nummer van de ontvanger in.
2. Druk op de toets
D
om meer ontvangers toe te voegen.
3. U kunt telefoonnummers toevoegen via het telefoonboek.
4. Druk op < na invoer van de nummers.
Opmerking
• Telefoons die EMS versie 5 ondersteunen kunnen
kleurenfoto’s, geluid, tekststijlen, enz. versturen.
Degene aan wie u foto’s, geluid of tekststijlen stuurt
kan deze alleen ontvangen als zijn/haar telefoon deze
opties ook ondersteunt.
Berichten [Menu 1]
Toegang tot het menu
31
• Opslaan
Tekstberichten in de Outbox opslaan.
• Lettertype
U kunt de Grootte en Stijl van lettertypes bepalen.
• Kleur
U kunt de Kleur van de voor- en achtergrond bepalen.
• Uitlijning
U kunt de inhoud van het bericht rechts uitlijnen, centreren of
links uitlijnen.
• T9-woordenboek toevoegen
Je kunt een eigen woord toevoegen. Dit menu verschijnt alleen als
de bewerkmodus op Tekstinvoer met woordenlijst staat
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
• T9 talen
Kies een T9-invoermodus.
• Afsluiten
Als u op Afsluiten drukt terwijl u een bericht typt, gaat u terug
naar het berichtenmenu. Het bericht dat u hebt getypt is niet
opgeslagen.
Toegang tot het menu
32
Invoegen
• Symbool
Speciale tekens invoegen.
• Afbeelding
Standaard foto’s of foto’s uit Mijn map, die geschikt zijn voor korte
berichten, invoegen.
• Geluid
Geluid invoegen dat geschikt is voor korte berichten.
• Tekstsjabloon
Tekstsjabloon gebruiken die al in de telefoon opgeslagen zijn.
• Telefoonboek
Telefoonnummers en e-mailadressen toevoegen aan het
Telefoonboek.
• Handtekening
U kunt aan een bericht uw contactinformatie toevoegen.
Multimediabericht schrijven [Menu 1-2]
U kunt multimediaberichten schrijven en bewerken.
1. Open het menu Berichten door te drukken op < [Kies].
2. Als u een nieuw bericht wilt typen, kiest u Multimediabericht
schrijven.
3. U kunt een nieuw bericht creëren of kiezen uit een van de
beschikbare sjablonen voor multimediaberichten.
4. Druk op Invoegen om een Symbool, Afbeelding, Geluid, Stem
opnemen, Tekstsjabloon, Telefoonboek of Handtekening toe
te voegen.
Berichten [Menu 1]
Toegang tot het menu
33
Opties
• Verzenden
U kunt multimediaberichten naar meerdere ontvangers versturen,
uw bericht prioriteit geven en het later versturen.
• Preview
U kunt door u geschreven multimediaberichten bekijken.
• Opslaan
U kunt multimediaberichten in de concepten opslaan of als
sjablonen.
• Dia toevoegen
U kunt een dia voor of na de geselecteerde dia toevoegen.
• Ga naar dia
U kunt naar de vorige of volgende dia gaan.
• Dia verwijderen
U kunt dia’s verwijderen.
• Dia-indeling instellen
- Timer instellen
U kunt de timer instellen op dia, tekst, foto en geluid.
- Tekst en foto verwisselen
U kunt de plaats van foto en tekst in het bericht wijzigen.
• Media verwijderen
U kunt foto’s of geluid bij de dia verwijderen. Deze optie verschijnt
alleen als media beschikbaar zijn.
Toegang tot het menu
34
• T9-woordenboek toevoegen
U kunt een eigen woord toevoegen. Dit menu verschijnt alleen als
de bewerkmodus op Tekstinvoer met woordenlijst staat
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
• T9 talen
Kies een T9-invoermodus.
• Afsluiten
U gaat terug naar het berichtenmenu.
Als u de afbeelding (15K) selecteert voor het schrijven
van een multimediabericht, duurt het laden ten minste
15 seconden. Ook kunnen tijdens het laden geen
toetsen worden geactiveerd. Na 15 seconden is de
afbeelding voor het multimediabericht beschikbaar.
Berichten [Menu 1]
Opmerking
Toegang tot het menu
35
Met behulp van T9 kunt u tekst snel invoeren. Om een letter in te
geven, hoeft u maar één keer op de bijbehorende toets te
drukken. De telefoon heeft namelijk een ingebouwd woordenboek,
waaraan u ook nieuwe woorden kunt toevoegen.
• Woorden schrijven met behulp van T9
1. Typ een woord in met behulp van de toetsen 2 t/m 9.
Druk elke toets slechts één keer in per letter.
Om bijvoorbeeld ‘Girl’ te schrijven, toetst u 4, 4, 7,
5 in. De tekens die u invoert verschijnen in een blokje.
Het woord verandert telkens als u een letter toevoegt.
Daarom moet u niet te veel aandacht besteden aan hoe
het woord op het scherm verschijnt tot u het volledige
woord hebt ingevoerd.
Om een teken links van de cursor te wissen, drukt u op
C.
Om cijfers in te voeren, houdt u de #-toets ingedrukt en
toetst u tegelijkertijd de nummers in.
Als u de *-toets ingedrukt houdt, kunt u de taal
veranderen (Dit kan ook via opties).
Het toestel ondersteunt drie modi: Tekstinvoer met
woordenlijst (T9Abc/T9abc/T9ABC), Tekstinvoer zonder
woordenlijst (ABC, abc) en Numerieke modus (123).
Druk op de #-toets om de modus te wijzigen.
Hoe gebruikt u T9
160 1
T9Abc
159 1
T9abc
158 1
T9abc
157 1
T9abc
156 1
T9abc
Hi
I
His
Girl
4 (For G)
4 (For i)
7 (For r)
5 (For l)
Toegang tot het menu
36
Of: druk op de *-toets en selecteer Invoegen symbolen.
Selecteer het gewenste teken en druk op Selecteer.
2. Als u klaar bent met het schrijven van een woord, controleer
dan of het woord correct is.
Als het woord correct is
: druk op 0 en schrijf het
volgende woord.
Als het woord niet correct is
: zoek via de toetsen
U en D
(Vorig en Volgend woord).
Of: als het woord dat u zoekt niet in de lijst staat, kunt u uw
eigen woord toevoegen.
Druk op < [Opties] in de bewerkmodus Tekstinvoer met
woordenlijst. Selecteer het menu Toevoegen T9-
woordenboek. U ziet het volgende:
3. Om een leesteken in te voegen, drukt u net zolang op 1 tot
het gewenste teken verschijnt.
ABC
WOORD
Opslaan
Te r ug
ABC
WOORD
Opslaan Te r ug
LGGSM
T9-talen
U kunt T9-talen selecteren in het menu. In de
bewerkmodus T9 kunt u in het menu ook T9 Uit
selecteren.
Voer uw
woord in.
Berichten [Menu 1]
Toegang tot het menu
37
Inbox [Menu 1-3]
Wanneer u berichten ontvangt wordt er een symbool op het scherm
weergegeven.
De berichten worden opgeslagen in de Inbox. U kunt de
verschillende berichten in de Inbox onderscheiden door
pictogrammen.
Als op het scherm verschijnt Geen ruimte voor SIM-bericht hoeft u
enkel SIM-berichten uit de Inbox wissen. Als op het scherm
verschijnt Geen ruimte voor bericht kunt u ruimte maken door het
verwijderen van berichten, media en applicaties.
SIM-bericht
Met SIM-berichten worden de berichten bedoeld die bij uitzondering
worden opgeslagen op de SIM-kaart.
U kunt deze berichten verplaatsen naar de telefoon. De melding van
een multimediabericht verschijnt pas als het bericht gedownload en
verwerkt is. Hoe u meldingen kunt instellen, leest u in [Menu 1-9-2].
Om een bericht te lezen, selecteert u het bericht door op < te
drukken.
Antwoorden
U kunt de afzender antwoorden met een bericht.
Toelichting
pictogrammen
[ ] Multimediabericht
[ ] Kort bericht
[ ] SIM-bericht
[ ] Lezen
[ ] Gemeld multimediabericht
Toegang tot het menu
38
Doorsturen
U kunt het geselecteerde bericht doorsturen naar een ander
telefoonnummer.
Terugbellen
U kunt terugbellen naar de persoon die het bericht stuurde.
Wissen
U kunt het geselecteerde bericht wissen.
Extraheren
U kunt fotos, geluid en tekst ophalen. Dit wordt opgeslagen in Mijn
map of Telefoonboek.
Informatie weergeven
U kunt informatie over ontvangen berichten bekijken: Adres
verzender, Onderwerp (alleen bij multimediabericht), Datum & tijd
bericht, Type bericht en Grootte bericht.
Opnieuw afspelen (alleen van toepassing op multimediabericht)
U kunt multimediaberichten opnieuw afspelen.
Ontvangen (in geval van een meldingsbericht)
Als Multimediabericht is ingesteld op Auto download uit ontvangt
u enkel een melding. Om een bericht te ontvangen, selecteert u
[Ontvangen].
Outbox [Menu 1-4]
In de Outbox worden uw verzonden en niet-verzonden berichten
opgeslagen.
Van verzonden berichten ziet u wanneer ze verstuurd zijn. De
submenus zijn hetzelfde als voor de Inbox.
Berichten [Menu 1]
Toegang tot het menu
39
Toelichting
pictogrammen
[ ] Verzonden
[ ] Mislukt
[ ] Verzendrapport
[ ] Kort bericht verzonden
Als het bericht reeds verzonden is:
Doorsturen
U kunt het geselecteerde bericht doorsturen naar andere
telefoonnummers.
Wissen
U kunt het geselecteerde bericht wissen.
Informatie weergeven
U kunt informatie over berichten in de Outbox bekijken: Adres
ontvanger, Onderwerp (alleen bij multimediabericht), Datum & tijd
bericht, Type bericht en Grootte bericht.
Als u het bericht niet hebt verzonden kunt u:
Bewerken
Het bericht bewerken
Verzenden
Het bericht verzenden
Wissen
Het huidige bericht verwijderen
Toegang tot het menu
40
Informatie weergegeven
Informatie weergeven over berichten in het Outbox.
Alles verzenden
Tekstberichten verzenden.
Alles wissen
Hiermee worden alle berichten uit de map outbox verwijderd.
Concepten [Menu 1-5]
De conceptberichten weergeven. De conceptberichten worden
weergeven met de datum en het tijdstip waarop ze zijn opgeslagen.
Scroll door de lijst met behulp van de navigatietoetsen
omhoog/omlaag.
Voor elk conceptbericht gelden de volgende opties. Druk op <
[Opties].
Bekijken
U kunt het geselecteerde bericht weergeven.
Bewerken
U kunt het geselecteerde bericht bewerken.
Verzenden
Tekstberichten verzenden.
Toelichting
pictogrammen
[ ] Multimediabericht
[ ] Tekstbericht
Berichten [Menu 1]
Toegang tot het menu
41
Wissen
Hiermee wordt het geselecteerde bericht uit de map Concepten
verwijderd.
Informatie weergeven
U kunt de volgende informatie over het geselecteerde bericht
weergeven: onderwerp (alleen bij multimediaberichten), datum en
tijdstip van opslag, type bericht en formaat, prioriteit (alleen bij
multimediaberichten).
Alles wissen
Hiermee worden alle berichten uit de map Concepten verwijderd.
Voice mail beluisteren [Menu 1-6]
U kunt uw voicemailberichten beluisteren.
Info-bericht [Menu 1-7]
Informatieberichten zijn tekstberichten die door het netwerk worden
verzonden aan GSM-gebruikers. Deze berichten bevatten algemene
informatie over weer, verkeer, taxis, apothekers, beurskoersen, enz.
Elk soort informatie heeft een eigen nummer. Hiervoor kunt u contact
opnemen met de netwerkexploitant. Wanneer u een informatiebericht
hebt ontvangen verschijnt een melding op het scherm dat u een
bericht hebt ontvangen, of het bericht verschijnt direct op het scherm.
Om het bericht nogmaals te bekijken of het niet in de standby-modus
te bekijken, volgt u onderstaande stappen:
Lezen [Menu 1-7-1]
1. Als u een informatiebericht hebt ontvangen en Lezen selecteert,
dan wordt het bericht op het scherm weergegeven. U kunt een
ander bericht lezen door te bladeren met L en R of <
[Volgende].
2. Het bericht wordt weergegeven tot u een ander bericht ontvangt.
Toegang tot het menu
42
Onderwerpen [Menu 1-7-2]
• Nieuw toevoegen
U kunt de berichtencategorie in het Telefoongeheugen opslaan
met een bijnaam.
• Lijst bekijken
De door u toegevoegde informatieberichtencategorie worden
weergegeven. Als u op < [Opties] drukt, kunt u de toegevoegde
berichtencategorie bewerken en wissen.
• Actieve lijst
U kunt berichtcategorieën selecteren in de actieve lijst.
Als u een categorie activeert, kunt u berichten ontvangen van het
bijbehorende nummer.
Sjablonen [Menu 1-8]
Tekstsjabloon [Menu 1-8-1]
U hebt 11 tekstsjablonen. De kant-en-klare sjablonen kunt u
aanpassen aan uw wensen of u kunt de <lege> gebruiken.
Multimediasjablonen [Menu 1-8-2]
U krijgt toegang tot de volgende submenus.
• Preview
U kunt door u geschreven multimediaberichten bekijken.
• Opslaan
U kunt multimediaberichten in de Outbox opslaan of als sjablonen.
• Dia toevoegen
U kunt een dia voor of na de geselecteerde dia toevoegen.
• Ga naar dia
U kunt naar de vorige of volgende dia gaan.
Berichten [Menu 1]
Toegang tot het menu
43
• Dia verwijderen
U kunt dias verwijderen.
• Dia-indeling instellen
- Timer instellen
U kunt de timer instellen op dia, tekst, foto en geluid.
- Tekst en foto verwisselen
U kunt de plaats van foto en tekst in het bericht wijzigen.
• Media verwijderen
U kunt fotos of geluid bij de dia verwijderen. Deze optie verschijnt
alleen als media beschikbaar zijn.
• T9-woordenboek toevoegen
U kunt een eigen woord toevoegen. Dit menu verschijnt alleen als
de bewerkmodus op Tekstinvoer met woordenlijst staat
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
• T9 talen
Kies een T9-invoermodus.
• Afsluiten
U gaat terug naar het berichtenmenu.
Handtekening [Menu 1-8-3]
U kunt uw eigen visitekaartje maken door uw naam,
telefoonnummer, faxnummer en e-mailadres in te geven.
Toegang tot het menu
44
Instelling [Menu 1-9]
Tekst bericht [Menu 1-9-1]
• Berichttypen
Tekst, Spraak, Fax, Nat. Oppiepen, X.400, E-mail, ERMES
Het berichttype is standaard ingesteld op Tekst. U kunt uw tekst
converteren naar andere formaten die geschikt zijn voor het
toestel dat het bericht ontvangt. Informeer bij uw netwerkexploitant
of deze functie beschikbaar is.
• Geldigheidsperiode
Via deze netwerkdienst kunt u opgeven hoe lang uw tekstberichten
in de berichtencentrale moeten worden bewaard.
• Ontvangstrapport
Als u in dit menu Ja selecteert, kunt u controleren of het bericht
goed is verzonden.
• Antw. via dito service centre
Als u een bericht verzendt, kan de ontvanger antwoorden terwijl
de kosten bij u in rekening worden gebracht.
• SMS-centrale
Als u een tekstbericht wilt verzenden, kunt u via dit menu het
adres van de SMS-centrale opvragen.
Multimediabericht [Menu 1-9-2]
• Prioriteit
Na het instellen van de prioriteit (Laag, Normaal of Hoog) kunt u
het bericht verzenden.
• Geldigheidsperiode
Via deze netwerkdienst kunt u opgeven hoe lang uw tekstberichten
in de berichtencentrale moeten worden bewaard.
Berichten [Menu 1]
• Afleverings rapport
Als u in dit menu Ja selecteert, kunt u controleren of het bericht
goed is verzonden.
• Automatisch downloaden
Aan: De berichten worden bij ontvangst automatisch gedownload.
Uit: Bevestiging vereist voor het bericht dat u wilt downloaden.
Alleen thuisnetwerk: Bij thuisnetwerk kunt u Automatisch
downloaden op Aan zetten of, wanneer u Automatisch
downloaden op Uit zet, Automatisch downloaden in roaming
netwerk inschakelen.
• Netwerkinstellingen
- Activeren
- Instelling
Als u MMS-meldingen van de server wilt kunnen downloaden,
dient u een CSD- of GPRS-gegevensverbinding in te stellen. Als
u de MMS-server selecteert, kunt u de URL voor de MMS-server
instellen. U kunt meer dan 5 profielen voor verbindingen instellen.
- Homepage
Met dit menu kunt u verbinding maken met het MMS-centrum
(MMSC).
- Drager
• GSM
• GPRS
- Gegevensinstellingen
Verschijnt alleen als u Data-instellingen hebt geselecteerd als
dienst.
IP-adres
Nummer kiezen : geef het telefoonnummer in waarmee u
toegang krijgt tot uw WAP-gateway.
Toegang tot het menu
45
User ID
Wachtwoord
Soort oproep : selecteer het type dataoproep: Analoog of
Digitaal (ISDN).
Oproepsnelheid : de snelheid van uw dataverbinding is 9600
of 14400.
- GPRS-instellingen
Verschijnt alleen als u Data-instellingen hebt geselecteerd als
dienst.
IP-adres
APN : geef de APN van de GPRS in.
User ID
Wachtwoord
- Verbindingstype
De opties voor het type verbinding zijn Tijdelijk en Continu.
- Instellingen beveiligen
Afhankelijk van de gekozen gatewaypoort, kunt u de optie in- of
uitschakelen.
• Toegestane typen
Persoonlijk : persoonlijk bericht.
Advertentie : commercieel bericht.
Informatie : noodzakelijke informatie.
Toegang tot het menu
46
Berichten [Menu 1]
Voice mail centre [Menu 1-9-3]
Het opvragen van uw voicemail is mogelijk als uw netwerkexploitant
deze functie ondersteunt. Bij ontvangst van een nieuw
voicemailbericht verschijnt het bijbehorende symbool op het
scherm. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor meer
informatie over deze dienst, zodat u uw toestel correct kunt
configureren.
1. Houd in stand-bymodus de 1-toets ingedrukt.
2. De volgende submenu's kunnen worden weergegeven.
• Thuis
U kunt uw voicemailberichten beluisteren door Thuis te
selecteren.
• Roaming
Als u in het buitenland bent, kunt u uw voicemails beluisteren als
deze dienst wordt ondersteund.
Info-bericht [Menu 1-9-4]
(afhankelijk van netwerk en abonnement)
• Ontvangen
- Ja
Als u deze functie selecteert, kunt u informatieberichten
ontvangen.
- Nee
Als u deze functie selecteert, kunt u geen informatieberichten
ontvangen.
Toegang tot het menu
47
• Signaaltoon
- Ja
Wanneer u informatieberichten ontvangt laat uw toestel een
pieptoon horen.
- Nee
Uw toestel laat geen pieptoon horen wanneer u
informatieberichten ontvangt.
• Talen
U kunt de gewenste taal selecteren door op [Aan/Uit] te drukken .
Vervolgens verschijnen de informatieberichten in de door u
gekozen taal op het scherm.
Druk berichten [Menu 1-9-5]
U kunt instellen of u het bericht wel of niet wilt ontvangen.
Toegang tot het menu
48
Berichten [Menu 1]
Toegang tot het menu
49
Gemiste oproepen [Menu 2-1]
Met deze functie worden de recentelijk gemiste oproepen
weergegeven. U kunt deze nummers bellen of ze opslaan en de
datum en het tijdstip van de oproepen bekijken.
Ontvangen oproepen [Menu 2-2]
Met deze functie worden de recentelijk ontvangen oproepen
weergegeven. U kunt deze nummers bellen of ze opslaan en de
datum en het tijdstip van de oproepen bekijken.
Uitgaande oproepen [Menu 2-3]
Met deze functie worden de recentelijk gebelde nummers
weergegeven. U kunt deze nummers bellen of ze opslaan en de
datum en het tijdstip van de oproepen bekijken.
Laatste oproepen verwijderen [Menu 2-4]
U kunt oproepen wissen uit Gemiste oproepen, Ontvangen
oproepen, Uitgaande oproepen of Alle oproepen.
Oproeptarieven [Menu 2-5]
In deze submenus kunt u de gespreksduur en -kosten van uw
oproepen bekijken.
Oproep-info [Menu 2]
Toegang tot het menu
50
Oproepduur [Menu 2-5-1]
Met deze functie kunt u nagaan hoe lang uw Laatste oproep, Alle
oproepen, en Inkomende en Uitgaande oproepen hebben geduurd
(uitgedrukt in uren, minuten en seconden). Ook is het mogelijk de
tijdsduurtellers terug te stellen.
1. Druk in de standby-modus < [Menu].
2. Druk op 2 om rechtstreeks toegang te krijgen of druk op L
en R om Oproep-info te openen en selecteer vervolgens
Belkosten.
3. Blader naar Oproepduur en druk op < [Kies].
U ziet de volgende vijf submenus: Laatste oproep, Alle
oproepen, Inkomende oproepen, Uitgaande oproepen en
Alles wissen.
Oproepkosten [Menu 2-5-2]
Met deze functie kunt u nagaan wat de Gesprekskosten zijn van uw
Laatste oproep of van Alle oproepen. Ook kunt u hiermee uw
beltegoed controleren en de gesprekskostenteller terugstellen. Om
de teller terug te stellen, hebt u de PIN2-code nodig.
1. Druk in de standby-modus op < [Menu].
2. Druk op 2 om rechtstreeks toegang te krijgen of druk op L
en R om Oproep-info te openen en selecteer vervolgens
Belkosten.
3. Blader naar Oproepkosten en druk op < [Kies].
U ziet de volgende vier submenus: Laatste oproep, Alle
oproepen, Resterend en Alles wissen.
Oproep-info [Menu 2]
Opmerking
De werkelijke gesprekskosten die door uw
netwerkexploitant worden gefactureerd kunnen
afwijken vanwege de netwerkeigenschappen, het al
dan niet afronden bij het factureren, belastingen, enz.
Toegang tot het menu
51
Instelling [Menu 2-5-3] (Afhankelijk van SIM)
• Tarief instellen
U kunt de naam van de munteenheid en de eenheidsprijs
instellen. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor de
geldende eenheidsprijzen. Om de munteenheid of eenheidsprijs in
dit menu te selecteren, hebt u de PIN2-code nodig.
Als u een van de symbolen @, £, $ wilt invoeren, wis dan alle
valutatekens en druk op de *-toets. Als u een symbool wilt
wijzigen, drukt u nogmaals op de *-toets.
• Tegoed instellen
Met deze netwerkdienst kunt u de kosten van uw oproepen
beperken tot een bepaald aantal gesprekseenheden. Als u Lezen
selecteert, wordt het aantal resterende eenheden weergegeven.
Als u Veranderen selecteert, kunt u uw oproepkostenlimiet
wijzigen.
• Auto display
Met deze netwerkdienst kunnen de gesprekskosten van uw laatste
oproep automatisch worden weergegeven. Als u Ja selecteert,
verschijnen de kosten van het laatste gesprek op het scherm na
beëindiging van het gesprek.
Opmerking
Als alle eenheden zijn verbruikt, kunt u alleen nog
alarmnummers bellen. Afhankelijk van de SIM-kaart
hebt u de PIN2-code nodig om een oproepkostenlimiet
in te stellen.
Toegang tot het menu
52
GPRS info. [Menu 2-6]
U kunt de hoeveelheid verzonden en ontvangen data over het
netwerk via GPRS controleren. Daarnaast kunt u zien hoeveel tijd u
online bent.
Oproepduur [Menu 2-6-1]
U kunt de gespreksduur van uw Laatste oproep en Alle oproepen
bekijken. Ook is het mogelijk de tijdsduurtellers terug te stellen.
Gegevensvolumes [Menu 2-6-2]
U kunt het volume van de Verzonden, Ontvangen en Alle
datavolumes controleren en Alles wissen.
Oproep-info [Menu 2]
Toegang tot het menu
53
In dit menu kunt u de beltonen aanpassen en instellen voor
verschillende situaties en omgevingen.
1. Druk in de standby-modus op < [Menu].
2.
Druk op 3 om rechtstreeks toegang te krijgen of druk op L en R.
3. U kunt dit menu ook rechtstreeks openen door in de standby-
modus op de toets L te drukken.
4. Als u de zijtoets enige tijd ingedrukt houdt met de klep gesloten,
krijgt u toegang tot het menu Profielen.
Alleen trilfunctie [Menu 3-1]
U kunt het Audioprofiel desgewenst instellen op Alleen trilfunctie.
In deze modus zijn alle signalen ingesteld op Trilfunctie of Stil.
Stil [Menu 3-2]
U kunt het profiel op Stil instellen als u zich in een stille omgeving
bevindt.
Normaal [Menu 3-3]
U kunt het profiel op Normaal instellen als u zich in een omgeving
met normaal geluidsniveau bevindt.
Luid [Menu 3-4]
U kunt het profiel op Luid instellen als u zich in een lawaaiige
omgeving bevindt.
Headset [Menu 3-5]
U kunt het profiel op Headset instellen wanneer u een
hoofdtelefoon opzet.
Auto [Menu 3-6]
U kunt het Audioprofiel instellen op Auto wanneer u de handsfree
kit activeert.
Profielen [Menu 3]
Toegang tot het menu
54
Activeren [Menu 3-x-1]
Het gekozen profiel activeren.
Personaliseren [Menu 3-x-2]
Elk menu bevat de onderstaande submenus, met uitzondering van
Alleen trilfunctie.
Type oproepsignaal
Om het waarschuwingssignaal voor een inkomende oproep aan te
passen aan de omgeving.
Beltoon
Om de beltoon aan te passen aan de omgeving.
Belvolume
Om het belvolume aan te passen aan de omgeving. Het volume van
alle waarschuwingssignalen en de toon bij het aan- en uitzetten van
de telefoon worden ingesteld met het Belvolume.
Type berichtsignaal
Om het waarschuwingssignaal bij ontvangst van een bericht aan te
passen aan de omgeving.
Berichttoon
Om de toon van het waarschuwingssignaal bij ontvangst van een
bericht aan te passen aan de omgeving.
Toetsenvolume
Om het toetsenbordvolume aan te passen aan de omgeving.
Profielen [Menu 3]
Opmerking
De profielen Headset en Handsfree kunnen alleen
worden geactiveerd als de telefoon op de headset of
handsfree carkit is aangesloten. U kunt de instellingen
echter wel aan uw persoonlijke wensen aanpassen.
Toegang tot het menu
55
Toetsentoon
Om de toon van het toetsenbord aan te passen aan de omgeving.
Fliptoon
Om de toon van de klep aan te passen aan de omgeving.
Effectvolume
Om het volume van het effectgeluid aan te passen aan de omgeving.
Aan/Uit-volume
Om het geluid wanneer het toestel wordt aan- of uitgezet aan te
passen aan de omgeving.
Automatisch beantwoorden
Deze functie kan alleen worden geactiveerd als de telefoon op de
handsfree carkit of headset is aangesloten.
Uit : de gesprekken worden niet automatisch
aangenomen.
Na 5 sec. : na 5 seconden wordt het gesprek automatisch
aangenomen.
Na 10 sec. : na 10 seconden wordt het gesprek automatisch
aangenomen.
Hernoemen [Menu 3-x-3]
U kunt de standaard profielnaam wijzigen, met uitzondering van de
menus Alleen trilfunctie, Headset, en Auto.
Opmerking
Als u de handsfree carkit op de telefoon aansluit, kunt u
niet de trilfunctie als waarschuwingssignaal voor een
inkomend(e) oproep of bericht selecteren. In het menu
handsfree krijgt u dus de volgende submenus:
-
Type oproepsignaal
: Signaal, Lamp
-
Type berichtsignaal
: Eenmaal bellen, Herhaald
bellen, Geen signaaltoon
Toegang tot het menu
56
U kunt de volgende menus instellen volgens uw voorkeuren en
behoeften.
1. Druk in de standby-modus op < [Menu].
2. Druk op 4 om rechtstreeks naar het menu Instelling te gaan.
Datum & tijd [Menu 4-1]
In dit menu kunt u de datum en tijd op het toestel instellen.
Datum instellen [Menu 4-1-1]
U kunt de huidige datum ingeven.
Datumnotatie [Menu 4-1-2]
In dit menu kunt u de weergave van de datum instellen, bijvoorbeeld
DD/MM/JJJJ, MM/DD/JJJJ of JJJJ/MM/DD. (D: Dag / M: Maand /
J: Jaar)
Tijd instellen [Menu 4-1-3]
U kunt de juiste tijd ingeven.
Tijdnotatie [Menu 4-1-4]
U hebt de keuze tussen een 12- of 24-uursweergave.
Telefooninstellingen [Menu 4-2]
In dit menu kunt u de gewenste telefooninstellingen selecteren.
Achtergrond [Menu 4-2-1]
Hiermee kunt u in de standby-modus achtergrondafbeeldingen
selecteren.
• Standaard
U kunt een afbeelding of animatie als achtergrond toevoegen door
op de toetsen L en R te drukken.
Instelling [Menu 4]
Toegang tot het menu
57
• Mijn map
U kunt een afbeelding of animatie als achtergrond toevoegen.
Tekst display [Menu 4-2-2]
Als u Aan selecteert, kunt u de tekst die wordt weergegeven in de
standby-modus bewerken.
Taal [Menu 4-2-3]
In dit menu kunt u de taal voor het scherm wijzigen. Deze wijziging
is ook van invloed op de Taal Invoermodus.
Backlight [Menu 4-2-4]
U kunt instellen hoe lang het scherm wordt verlicht wanneer u op
een toets drukt.
LCD contrast [Menu 4-2-5]
U kunt de helderheid van het scherm instellen met de toetsen L en R.
Informatiescherm [Menu 4-2-6]
U kunt de huidige instellingen van het geselecteerde menu bekijken
voor u het menu opent. Deze worden onder in het scherm
weergegeven.
Menukleur [Menu 4-2-7]
U kunt uit verschillende mogelijkheden de door u gewenste
menukleur selecteren.
LED-pictogram [Menu 4-2-8]
Wanneer de LED-indicator op Aan staat, knippert deze als de
service beschikbaar is.
Netwerknaam [Menu 4-2-9]
Als u Aan selecteert, wordt de naam van de
netwerkserviceprovider weergegeven in stand-bymodus.
Toegang tot het menu
58
Oproepinstellingen [Menu 4-3]
U kunt het menu instellen voor een oproep door op < [Kies] te
drukken in het menu Instellingen.
Oproepdoorschakelen [Menu 4-3-1]
Met de dienst Doorschakelen kunt u inkomende spraak-, fax- en
dataoproepen naar een ander nummer doorschakelen. Neem voor
meer informatie contact op met uw netwerkexploitant.
• Alle oproepen
Spraakoproepen onvoorwaardelijk doorschakelen.
• Indien bezet
Spraakoproepen doorschakelen wanneer de telefoon in gesprek
is.
• Bij geen gehoor
Oproepen doorschakelen als u niet opneemt.
• Indien geen bereik
Oproepen doorschakelen als het toestel uitstaat of als u buiten
bereik van het netwerk bent.
• Alle dataoproepen
Onvoorwaardelijk doorschakelen naar een nummer met een pc-
verbinding.
• Alle faxoproepen
Onvoorwaardelijk doorschakelen naar een nummer met een
faxverbinding.
• Alles annuleren
Alle doorschakeldiensten annuleren.
Instelling [Menu 4]
Toegang tot het menu
59
De submenu’s
Het menu Oproep doorschakelen bevat de volgende submenus.
- Activeren
De bijbehorende dienst activeren.
Naar voice mail centre
Het bericht doorsturen naar de berichtencentrale. Deze functie is
niet beschikbaar in de menus Alle dataoproepen en Alle
faxoproepen.
Naar ander nummer
Het nummer invoeren waarnaar de oproep moet worden
doorgeschakeld.
Naar favoriete nummer
De lijst met de vijf doorschakelnummers wordt weergegeven.
- Annuleren
De bijbehorende dienst deactiveren.
- Status weergeven
De status van de bijbehorende dienst controleren.
Antwoordmodus [Menu 4-3-2]
• Openen
Als u deze functie selecteert, kunt u een inkomende oproep
beantwoorden door de klep te openen.
• Druk op willekeurige toets
Als u deze functie selecteert, kunt u een inkomende oproep
beantwoorden door op een willekeurige toets te drukken, behalve
de toets E [Einde].
• Alleen verzenden
Als u deze functie selecteert, kunt u een inkomende oproep
beantwoorden door op de toets S [Verzenden] te drukken.
Toegang tot het menu
60
Mijn nummer meezenden[Menu 4-3-3]
(afhankelijk van netwerk en abonnement)
• Aan
U kunt uw telefoonnummer verzenden naar een ander nummer.
Uw telefoonnummer zal dan worden weergegeven op het toestel
van de persoon die uw oproep ontvangt.
• Uit
Uw telefoonnummer wordt niet weergegeven.
• Via netwerk instellen
Als u deze functie selecteert, kunt u uw telefoonnummer
meesturen als u twee lijnen hebt.
Oproep in wacht [Menu 4-3-4]
(afhankelijk van netwerk)
• Activeren
Als deze dienst actief is, kunt u een (inkomend) gesprek in
wachtstand beantwoorden.
• Annuleren
Als u Annuleren selecteert, kunt u een (inkomende) oproep niet
beantwoorden als u in gesprek bent.
• Status weergeven
De status van de dienst Oproep in de wacht controleren.
Minuutmelder [Menu 4-3-5]
Als u Aan selecteert, kunt u de gespreksduur controleren aan de
hand van een pieptoon die tijdens een oproep elke minuut klinkt.
Instelling [Menu 4]
Toegang tot het menu
61
Automatische nummerherhaling [Menu 4-3-6]
• Aan
Indien deze functie ingeschakeld is, zal het toestel automatisch
nieuwe belpogingen ondernemen na een niet-geslaagde
belpoging.
• Uit
Als de functie is uitgeschakeld, volgen er na een mislukte oproep
geen nieuwe belpogingen.
Besloten gebruikersgroep [Menu 4-3-7]
(afhankelijk van netwerk)
Met deze functie kunt u het gebruik van de telefoon voor het bellen
van nummers beperken tot bepaalde gebruikersgroepen. Als deze
functie wordt ingeschakeld, wordt elke uitgaande oproep vergeleken
met een groepsindex. Als er een groepsindex is bepaald, wordt
deze gebruikt voor alle uitgaande oproepen. Als er geen
groepsindex is bepaald, gebruikt het netwerk de voorkeursindex
(een bepaalde index die in het netwerk is vastgelegd).
Standaard : activeert de standaardgroep zoals overeengekomen
met de netwerkexploitant.
Instellen : de geselecteerde CUG-index instellen.
Bewerken : de CUG-naam en CUG-index bewerken.
Wissen : de geselecteerde CUG verwijderen.
Alles wissen
: alle CUGs wissen.
Beveiligingsinstellingen [Menu 4-4]
PINcodeverzoek [Menu 4-4-1]
In dit menu kunt u instellen of om de PIN-code van uw SIM-kaart
moet worden gevraagd wanneer het toestel wordt aangezet. Als
deze functie actief is, wordt u gevraagd eerst de PIN-code in te
toetsen.
Toegang tot het menu
62
1. Selecteer Verzoek PIN-code in het menu Beveiligingsinstellingen
en druk op < [Kies].
2. Stel in op Aan of Uit.
3. Als u de instelling wilt wijzigen, voert u uw PIN-code in als u het
toestel aanzet.
4. Als u meer dan drie keer een onjuiste PIN-code invoert, wordt de
telefoon geblokkeerd. Als de telefoon geblokkeerd is, dient u de
PUK-code in te toetsen.
5. U kunt uw PUK-code tot tien keer toe proberen in te toetsen. Als
u meer dan tien keer een onjuiste PUK-code invoert, kunt u het
toestel niet meer deblokkeren. U zult contact moeten opnemen
met uw netwerkexploitant.
Telefoonblokkering [Menu 4-4-2]
De beveiligingscode voorkomt dat onbevoegden gebruik kunnen
maken van uw telefoon. Als u de telefoonbeveiliging activeert, wordt
altijd om de beveiligingscode gevraagd als u het toestel aanzet. Als
u de telefoonbeveiliging op Automatisch instelt, wordt alleen om de
beveiligingscode gevraagd als u de SIM-kaart verwisselt.
Oproep blokkeren [Menu 4-4-3]
Met de dienst Blokkeren voorkomt u bepaalde soorten uitgaande of
inkomende oproepen. Voor deze functie hebt u het wachtwoord
nodig voor het blokkeren van oproepen. De volgende submenus
worden weergegeven.
• Alle uitgaande oproepen
Deze dienst blokkeert alle inkomende oproepen.
• Uitgaand internationaal
Deze dienst blokkeert alle internationale uitgaande oproepen.
• Uitg. intern. behalve thuisl.
Deze dienst blokkeert alle internationale uitgaande oproepen
behalve die naar het thuisnetwerk.
Instelling [Menu 4]
Toegang tot het menu
63
• Alle inkomende oproepen
Deze dienst blokkeert alle inkomende oproepen.
• Inkomende oproep in buitenland
Deze dienst blokkeert alle inkomende oproepen als u geen
verbinding via uw thuisnetwerk hebt.
• Alles annuleren
U kunt alle blokkeerdiensten annuleren.
• Wachtwoord wijzigen
U kunt het wachtwoord wijzigen voor de dienst Oproepen
blokkeren.
Elk menu om oproepen te blokkeren heeft de volgende
submenu’s:
• Activeren
U kunt oproepbeperkingen instellen.
• Annuleren
Uitschakelen van de geselecteerde oproepbeperking.
• Status weergeven
Controleer of de oproepen worden geblokkeerd of niet.
Vast oproepnummer [Menu 5-5-4] (afhankelijk van SIM)
U kunt uw uitgaande oproepen beperken tot geselecteerde
telefoonnummers. De nummers worden beschermd door uw
PIN2- code.
• Activeren
U kunt uw uitgaande oproepen beperken tot geselecteerde
telefoonnummers.
• Annuleren
U kunt oproepen verrichten naar alle telefoonnummers.
Toegang tot het menu
64
• FDN-lijst
U kunt de lijst met nummers bekijken die als vaste nummers zijn
opgeslagen.
Codes wijzigen [Menu 4-4-5]
PIN is een afkorting van Personal Identification Number en
voorkomt dat er ongeoorloofd gebruik wordt gemaakt van uw
telefoon.
U kunt de volgende toegangscodes wijzigen: PIN2-code en
beveiligingscode.
1. Als u de PIN2-code, Beveiligingscode wilt wijzigen, voert u uw
oorspronkelijke code in en drukt u op < [OK].
2. Voer de nieuwe PIN2-code, Beveiligingscode in en controleer
deze.
Netwerkinstellingen [Menu 4-5]
Het netwerk waarin u wordt geregistreerd, kan automatisch of
handmatig worden gekozen. Standaard staat deze functie op het
toestel ingesteld op Automatisch.
Automatisch [Menu 4-5-1]
Het telefoontoestel selecteert automatisch het netwerk dat in uw
regio beschikbaar is. Als de telefoon staat ingesteld op Automatisch
verandert deze instelling niet, ook niet als het toestel aan of uit
wordt gezet.
Handmatig [Menu 4-5-2]
De lijst met beschikbare netwerken wordt op het scherm
weergegeven. Vervolgens kunt u kiezen welk netwerk u wilt
gebruiken, mits dit netwerk een roamingovereenkomst heeft met uw
netwerkexploitant. Als de telefoon geen verbinding kan maken met
het geselecteerde netwerk kunt u een ander netwerk selecteren.
Instelling [Menu 4]
Toegang tot het menu
65
Favorieten [Menu 4-5-3]
U kan een lijst met voorkeursnetwerken instellen waarmee het
toestel eerst verbinding moet trachten te maken, voor er een
verbinding met andere netwerken tot stand wordt gebracht. Deze
lijst wordt opgemaakt aan de hand van de in het toestel aanwezige
lijst van netwerken.
GPRS-instelling [Menu 4-6]
Afhankelijk van de situatie kunt u de GPRS-service instellen.
Aanzetten [Menu 4-6-1]
Als u dit menu selecteert, wordt de telefoon bij het aanzetten
automatisch bij een GPRS-netwerk aangemeld. Door het starten
van een WAP- of PC dial-uptoepassing wordt de verbinding tot
stand gebracht en is gegevensverkeer mogelijk. Wanneer u de
toepassing afsluit, wordt de GPRS-verbinding ook verbroken, maar
blijft u wel aangemeld bij het GPRS-netwerk.
Wanneer nodig [Menu 4-6-2]
Als u dit menu selecteert, wordt bij het verbinding maken met een
WAP-service de GPRS-verbinding tot stand gebracht en wordt deze
bij het afsluiten van de WAP-verbinding weer verbroken.
Instellingen terugzetten [Menu 4-7]
U kunt het toestel instellen op de standaardconfiguratie. Voor deze
functie hebt u de Beveiligingscode nodig.
Toegang tot het menu
66
Alarmklok [Menu 5-1]
Via dit menu kunt u tot vijf alarmen instellen voor specifieke
tijdstippen.
1. Selecteer Aan en geef de door u gewenste alarmtijd in.
2. Kies de regelmaat waarmee dit moet worden herhaald:
Eenmaal, Ma t/m vr, Ma t/m za, Dagelijks.
3. Selecteer het door u gewenste alarmsignaal en druk op <
[OK].
4. Wijzig de alarmnaam en druk op < [OK].
Planner [Menu 5-2]
Als u dit menu opent, verschijnt een Kalender op het scherm. Boven
in het scherm wordt de datum weergegeven. Onder in het scherm
worden de pictogrammen (planner, memo) weergegeven. Als u de
datum wijzigt, wordt ook de kalender aangepast. De dag wordt
aangegeven via een vierkante cursor. Een geplande activiteit of
gebeurtenis wordt op de kalender aangeduid met een platliggend
streepje onder de dag. Dit is een goed geheugensteuntje voor uw
geplande activiteiten en memos.
Indien u dat instelt, klinkt een alarmtoon bij de notitie. U stelt dag,
maand en jaar als volgt in.
13
*#
UD
LR
Beschrijving Beschrijving
Beschrijving Beschrijving
Jaarlijks
Maandelijks
Wekelijks
Dagelijks
Opmerking
Voor het gebruik van deze functie moet uw telefoon
aanstaan.
Organiser [Menu 5]
Toegang tot het menu
67
Nieuw toevoegen [Menu 5-2-1]
U kunt een tekst van maximaal 39 tekens intypen (21 tekens in het
Chinees) en maximaal 20 notities maken.
• Agenda
Voer het onderwerp, het geplande tijdstip, het te herhalen tijdstip
en de alarmtijd in met behulp van de volgende toetsen.
• Memo
1. Selecteer Nieuw toevoegen door op < [Kies] te drukken.
2. Druk op Memo.
3. Voer de memo in en druk op < [OK].
Bekijken [Menu 5-2-2]
De notities voor de gekozen dag worden weergegeven. Gebruik
U
en D
om door de notitielijsten te bladeren. Als u een alarm instelt
voor de notitie wordt er een alarmklok weergegeven. Als u op <
[Kies] drukt ziet u de volledige notitie. Druk op < [Opties] om de
geselecteerde notitie te wissen of te bewerken.
Alles bekijken [Menu 5-2-3]
Alle ingevoerde notities weergeven, ongeacht de dag. Gebruik
U
en
D
om door de notitielijsten te bladeren. Door op < [Opties] te
drukken, krijgt u toegang tot hetzelfde menu als onder Bekijken.
Wissen laatste [Menu 5-2-4]
U kunt de laatst geplande gebeurtenis wissen nadat deze u is
meegedeeld.
Alles wissen [Menu 5-2-5]
U kunt alle notities wissen.
Telefoonboek [Menu 5-3]
1. Druk in de standby-modus op > [Namen] voor toegang tot het
Telefoonboek.
2. Voor het Telefoonboek drukt u in de standby-modus op <
[Menu] en selecteert u Organiser.
Zoeken [Menu 5-3-1]
(Bellen via het telefoonboek)
1. Druk in de standby-modus op > [Namen].
2. U kunt Zoeken door < [Kies] te drukken.
3. Voer de naam in van de persoon wiens nummers of e-mailadres
u zoekt of selecteer Lijst om het telefoonboek te bekijken.
4. Al als u de eerste letter van de naam of het eerste cijfer van het
nummer dat u zoekt intoetst, wordt het item gezocht.
5. Indien u een ingevoerd item wilt bewerken, wissen, kopiëren of
spraak wilt toevoegen, selecteert u < [Opties]. Het volgende
optiemenu wordt weergegeven:
• Bewerken : u kunt de naam, het nummer, het e-mailadres
en het faxnummer bewerken door op < te
drukken.
Bericht schrijven
: als u het gezochte nummer hebt gevonden,
kunt u een bericht aan het geselecteerde
nummer verzenden.
• Kopiëren : u kunt een ingevoerd item kopiëren van de
SIM-kaart naar het Telefoongeheugen en van
het Telefoongeheugen naar de SIM-kaart.
Hoofdnummer
: u kunt het nummer (mobiel, thuis, kantoor)
selecteren dat u het meest gebruikt. Als u dit
instelt, wordt het hoofdnummer steeds als
eerste weergegeven.
• Wissen : u kunt een ingevoerd item wissen.
Toegang tot het menu
68
Organiser [Menu 5]
Toegang tot het menu
69
Nieuw toevoegen [Menu 5-3-2]
Met deze functie kunt u een item aan het telefoonboek toevoegen.
In het telefoongeheugen kunnen maximaal 200 items worden
opgeslagen. De capaciteit van de SIM-kaart is afhankelijk van de
netwerkexploitant. In het telefoongeheugen kunt u 20 naamtekens
opslaan en ook op de SIM-kaart kunnen tekens worden
opgeslagen. Het aantal tekens dat u in het SIM-geheugen kunt
opslaan, is afhankelijk van het type SIM-kaart.
1. Open eerst het telefoonboek door in de standby-modus op >
[Namen] te drukken.
2. Blader naar Nieuw toevoegen en druk op < [Kies].
3. Selecteer het geheugen waarin u het item wilt opslaan: SIM of
Telefoon. Als u Telefoon selecteert, dient u het nummer te
selecteren dat u als Hoofdnummer wilt.
a. Druk op < [OK] om een naam in te geven.
b. Druk op < [OK], Hierna kunt u een nummer invoeren.
c. Druk nogmaals op < [OK].
d.
U kunt een groep selecteren met de toetsen
L en R
:
e. U kunt een symbool en een afbeelding bij het item selecteren
met de toetsen
U , D
, L en R.
Bellergroepen [Menu 5-3-3]
U kunt 20 leden in een groep opslaan. Er zijn zeven groepen
waarvoor u lijsten kunt maken.s
1. Druk in de standby-modus > [Namen].
2. Blader naar Bellergroepen en druk < [Kies] om de lijst met
groepen weer te geven.
3. Selecteer de gewenste groep door op < [Kies] te drukken.
• Ledenlijst
De leden van de geselecteerde groep worden weergegeven..
Toegang tot het menu
70
• Bellergroep beltoon
U kunt een beltoon voor elke groep instellen.
• Bellergroep icoon
Hiermee kunt u, afhankelijk van de Groep, een pictogram
selecteren.
• Lid toevoegen
U kunt leden aan belgroepen toevoegen. De naam van een
groepslid mag uit maximaal 20 tekens bestaan.
• Verwijderen lid
Hiermee kunt u een lid uit een belgroep verwijderen. De naam
en het nummer van het lid blijven wel in het telefoonboek
staan.
• Hernoemen
Hiermee kunt u de groepsnaam wijzigen.
Snelkiezen [Menu 5-3-4]
Aan een in de Naamlijst ingevoerd item kunt u een willekeurige
toets van 2 t/m 9 toekennen. U kunt het nummer rechtstreeks
bellen door deze toets 2 tot 3 seconden ingedrukt te houden.
1. Open eerst het telefoonboek door in de standby-modus op >
[Namen] te drukken.
2. Blader naar Snelkiezen en druk op < [Kies].
3. Als u een snelkeuzetoets wilt toevoegen, selecteert u (Leeg).
Vervolgens kunt u in het telefoonboek de naam opzoeken.
4. Als u de gewenste naam selecteert voor Snelkiezen kunt u de
naam Veranderen of wissen.
• Veranderen
U kunt een nieuw telefoonnummer aan de snelkeuzetoets
toewijzen.
• Wissen
U kunt een toegewezen telefoonnummer wissen.
Organiser [Menu 5]
Toegang tot het menu
71
Instelling [Menu 5-3-5]
1. Druk in de standby-modus op > [Namen].
2. Blader naar Instelling en druk op < [Kies].
• Geheugen instellen
Blader naar Geheugen instellen en druk < [Kies].
- Als u Variabel selecteert, wordt u gevraagd waar het item
moet worden opgeslagen.
- Als u SIM of Telefoon selecteert, bewaart het toestel het
item in het door u geselecteerde geheugen.
• Zoeken als
Blader naar Zoeken als en druk op < [Kies].
- Als u Variabel selecteert, wordt u gevraagd hoe het item
moet worden gezocht.
- Als u Naam of Nummer selecteert, zoekt het toestel het item
op naam of op nummer, afhankelijk van wat u hebt
geselecteerd.
• Weergave-opties
Blader naar Weergave-opties en druk op < [Kies].
- Alleen naam : in het telefoonboek wordt een lijst met
alleen namen weergegeven.
- Met foto’s : in het telefoonboek wordt een lijst met
naam en foto weergegeven.
- Naam & nummer
Alles kopiëren [Menu 5-3-6]
U kunt items kopiëren of verplaatsen van het SIM-geheugen naar
het Telefoongeheugen en vice versa.
1. Open eerst het Telefoonboek door in de standby-modus op >
[Namen] te drukken.
2. Blader naar Alles kopiëren en druk vervolgens < [Kies] om dit
menu te openen.
• SIM naar telefoon : u kunt het item van het SIM-geheugen
naar het Telefoongeheugen kopiëren.
• Telefoon naar SIM : u kunt het item van het Telefoon-
geheugen naar het SIM-geheugen
kopiëren.
3. De onderstaande submenus worden weergegeven.
• Origineel houden : als u een nummer kopieert, blijft het
originele nummer bewaard.
• Origineel wissen : als u een nummer kopieert, wordt het
originele nummer gewist.
Alles wissen [Menu 5-3-7]
Alle items in het SIM-, Telefoon- en Spraakgeheugen kunnen
worden gewist. Voor deze functie hebt u de Beveiligingscode nodig,
behalve voor het spraakgeheugen.
1. Druk in de standby-modus op > [Namen], selecteer Alles
wissen en druk op < [Kies].
2. Selecteer vervolgens het te wissen geheugen.
3. Geef de beveiligingscode in en druk op < [OK] of > [Terug].
Toegang tot het menu
72
Organiser [Menu 5]
Toegang tot het menu
73
Informatie [Menu 5-3-8]
• Servicenummer
Met deze functie krijgt u toegang tot een bepaalde lijst van
diensten die uw netwerkexploitant ter beschikking stelt (mits deze
door de SIM-kaart worden ondersteund).
1. Open eerst het telefoonboek door in de standby-modus op >
[Namen] te drukken en selecteer Informatie.
2. Blader naar Servicenummer en druk vervolgens op < [Kies]
om dit menu te openen.
3. De namen van de beschikbare diensten verschijnen op het
scherm.
4. Selecteer een dienst met behulp van
U
en
D
Druk op S
[Verzenden].
• Controleer geheugen
Met deze functie kunt u nagaan hoeveel items u nog in het
telefoonboek kunt invoeren.
1. Open eerst het telefoonboek door in de standby-modus op >
Namen] te drukken. Kies Informatie door op < [Kies] te
drukken.
2. Blader naar Controleer geheugen en druk op < [OK].
• Eigen nummerlijst (afhankelijk van SIM-kaart)
Op de SIM-kaart kunt u nagaan wat uw eigen nummer is.
Toegang tot het menu
74
Favorieten [Menu 6-1]
U kunt maximaal tien menus instellen die u veel gebruikt in
Favorieten. U kunt direct toegang krijgen tot deze functies via de
sneltoets D.
Als u het menu wilt registreren in Favorieten, selecteer dan <Leeg>
in een lijst. Als het menu reeds geregistreerd is, verschijnen de
volgende opties op het scherm.
- Kies : activeer het geregistreerde menu.
- Veranderen : wijzig het menu.
- Wissen : wis het gerigistreese menu.
-
Alles wissen
: wis alle menus die in Favorieten geregistreerd
staan.
- Informatie : bekijk de informatie van het geregistreerde menu.
Spelletjes [Menu 6-2]
Uw telefoontoestel biedt een aantal spelletjes.
Opmerking
De besturingstoetsen zijn voor elk spelletje
verschillend. Wel verschijnt bij elk spelletje een
schermtekst waarin wordt aangegeven wat de
belangrijkste besturingstoetsen zijn. Andere vaak
gebruikte besturingstoetsen zijn:
[Gebruikelijke toetsfunctie]
<
: Spelletjes menu
>
: Terug
C
: Pauze of hervat spel.
Accessoires [Menu 6]
Toegang tot het menu
75
Calculator [Menu 6-3]
Deze bevat de standaardfuncties zoals +, , x, ÷: Optellen,
Aftrekken, Vermenigvuldigen en Delen.
1. Voer de getallen in met behulp van de numerieke toetsen.
2. Met een navigatietoets selecteert u een rekenteken.
3. Voer de cijfers in.
4. Druk op < [Resul] om de uitkomst te zien.
5. Druk op [Opnieuw] of voer cijfers in om nog een berekening uit te
voeren.
6. Gebruik de C-toets om cijfers of rekentekens te wissen.
7. Als u op de * -toets drukt, kunt u een negatief getal invoeren.
En als u op de #-toets drukt, kunt u een decimaal getal
invoeren.
8. Als u wilt stoppen met berekeningen drukt u op > [Terug].
Mijn map [Menu 6-4]
U kunt de gedownloade fotos en geluid bekijken en beluisteren.
Deze kunt u instellen als achtergrond of als beltoon. U kunt de
gedownloade inhoud bekijken, beluisteren, wissen of hernoemen.
Afbeelding [Menu 6-4-1]
Geluid [Menu 6-4-2]
Submenu’s voor elk hoofdmenu
• Wijzig titel
U kunt de titel van gedownloade inhoud wijzigen.
• Bericht schrijven
U kunt korte berichten of multimediaberichten schrijven
(afhankelijk van het medium) met fotos en geluid als bijlage.
Toegang tot het menu
76
• Achtergrond instellen /Als beltoon instellen
U kunt gedownloade fotos instellen als achtergrond of geluid
instellen als beltoon.
• Wissen
Hiermee kunt u geselecteerde gedownloade inhoud wissen.
• Alles wissen
Hiermee kunt u alle gedownloade inhoud wissen.
Conversieprogr. [Menu 6-5]
Met deze functie converteert u een willekeurige eenheidsmaat in
een andere eenheidsmaat naar keuze. Er kunnen vier soorten
eenheidsmaten worden omgerekend: Lengte, Gebied, Gewicht en
Volume.
1. U kunt een van de vier soorten eenheidsmaten kiezen door op
de toets < [Eenheid] te drukken.
2. Selecteer met L en R de standaardwaarde.
3. Kies de eenheidsmaat die u wilt converteren met behulp van
U
en
D
.
4. U kunt de geconverteerde waarde controleren aan de hand van
de door u gekozen waarde. U kunt ook een decimaal getal
invoeren als u op de #-toets drukt.
Wereldtijd [Menu 6-6]
U kunt bekijken hoe laat het is in alle grote wereldsteden.
1. Selecteer de stad (tijdzone) door op de toetsen L en R te
drukken.
2. U kunt de huidige tijd ook instellen op de door u gekozen stadstijd
door op < [Instellen] te drukken.
Accessoires [Menu 6]
Toegang tot het menu
77
Stemrecorder [Menu 6-7]
Met de functie Spraakopname kunt u tot tien spraakberichten
opnemen, van maximaal 20 seconden.
Opname [Menu 6-7-1]
1. U kunt spraakmemos opnemen in het menu Spraakopname en
door de C-toets ingedrukt te houden in de standby-modus.
2. Als de opname gestart is, wordt het bericht en de resterende tijd
op het scherm weergegeven.
3. Als u de opname wilt beëindigen, drukt u op < [Opslaan].
4. Voer de titel van de spraakmemo in en druk op < [OK].
Lijst bekijken [Menu 6-7-2]
Alle spraakmemos worden weergegeven. U kunt de verschillende
spraakmemos Terugspelen en Wissen.
Memory Status [Menu 6-8]
Voor alle mappen, zoals Postvak IN, Postvak UIT en Concepten,
kan de geheugenruimte afzonderlijk worden weergegeven.
PC Sync
PC Sync is een programma voor het uitwisselen van data
tussen een pc en een telefoon met behulp van een datakabel.
Voor meer informatie hierover verwijzen we u graag naar het
PC Sync-helpbestand op de PC Sync-cd.
Toegang tot het menu
78
Uw telefoontoestel ondersteunt WAP-diensten (Wireless Application
Protocol). U kunt gebruikmaken van de diensten die door uw
netwerkexploitant worden ondersteund. Via het dienstenmenu hebt
u toegang tot informatie zoals het nieuws, weerberichten en vertrek-
en aankomsttijden van vliegtuigen.
Thuis [Menu 7-1]
Hiermee gaat u naar de geconfigureerde startpagina die in het
actieve profiel is opgegeven. Als u het actieve profiel niet instelt,
wordt de startpagina door de netwerkexploitant geconfigureerd.
Favorieten [Menu 7-2]
Druk op de toets < [Kies] om toegang te krijgen tot de
beschikbare opties, of druk op > [Terug] om het menu te verlaten.
Verbinden maken
: ga naar de gekozen favoriet.
Nieuw toevoegen
: voeg de naam van een nieuwe favoriet toe.
Bewerken : bewerk de naam en het adres van de
geselecteerde favoriet.
Wissen : verwijder de geselecteerde favoriet van de lijst.
Profielen [Menu 7-3]
U kunt maximaal tien profielen maken en een van deze profielen
activeren. Blader naar het gewenste profiel en druk op < om
toegang te krijgen tot de beschikbare opties.
• Activeren
U kunt het gewenste profiel activeren.
Internet [Menu 7]
Toegang tot het menu
79
• Instelling
U kunt de WAP-instellingen van het geselecteerde profiel
bewerken en wijzigen.
- Homepage
Hier kunt u het adres (URL) opgeven van de website die u als
startpagina wilt gebruiken. U hoeft niet voor elke URL http:// te
typen, deze aanduiding wordt automatisch toegevoegd.
- Drager
U kunt de dragende dienst instellen.
• Data
• GPRS
- Gegevensinstellingen
Verschijnt alleen als u Data-instellingen hebt geselecteerd als
dienst.
IP-adres : geef het IP-adres in van de WAP-gateway
waarmee u verbinding wilt maken.
Nummer kiezen: geef het telefoonnummer in waarmee u
toegang krijgt tot uw WAP-gateway.
User ID : de gebruikersidentiteit voor uw inbelservice
(NIET voor de WAP-gateway).
Wachtwoord : het wachtwoord dat u nodig hebt om u bij uw
inbelservice (NIET bij de WAP-gateway)
Soort oproep : selecteer het type dataoproep: Analoog of
Digitaal (ISDN).
Gespreksnelheid
: de snelheid van uw dataverbinding is 9600 of
14400.
Wachttijd : u moet een time-outperiode invoeren. WAP
zal niet beschikbaar zijn als gedurende deze
tijd geen gegevens zijn ingevoerd of
overgebracht.
- GPRS-instellingen
De onderstaande dienstinstellingen zijn alleen beschikbaar als
GPRS is geselecteerd als dragende dienst.
IP-adres : geef het IP-adres in van de WAP-gateway
waarmee u verbinding wilt maken.
APN : geef de APN van de GPRS in.
User ID : de gebruikersidentiteit voor uw APN-server.
Wachtwoord : het wachtwoord dat u nodig hebt om u te
identificeren bij uw APN-server.
- Verbindingstype
De opties voor het type verbinding zijn Tijdelijk en Continu.
Ze zijn afhankelijk van de gebruikte gateway.
Continu
Een veelgebruikte verbindingsmethode die echter resulteert in
meer netwerkverkeer.
Tijdelijk
Een weinig gebruikte (draadloze) service.
Http
- Proxy-instellingen
IP-adres: Geef het IP-adres van de proxy op.
Poort: Geef het poortnummer van de proxy op.
- DNS-instellingen
Geef de primaire en secundaire DNS op als dit door de
netwerkoperator wordt gevraagd.
- Instellingen beveiligen
Afhankelijk van de gateway die u gebruikt kunt u deze optie
inschakelen Aan of uitschakelen Uit.
Toegang tot het menu
80
Internet [Menu 7]
Toegang tot het menu
81
- Toon beelden
U kunt kiezen of er afbeeldingen worden weergegeven op de
WAP-kaarten.
• Hernoemen
De profielnaam bewerken.
Wissen
Het profiel wissen.
• Nieuw toevoegen
U kunt handmatig een nieuw profiel toevoegen.
Ga naar URL [Menu 7-4]
U kunt direct naar de gewenste website gaan. Daarvoor moet u de
specifieke URL invoeren.
Cache-instellingen [Menu 7-5]
U kunt de inhoud van het cachegeheugen wissen of de
cachemodus wijzigen.
Cache legen [Menu 7-5-1]
De inhoud van het cachegeheugen wordt gewist.
Cache controleren [Menu 7-5-2]
Hiermee kunt u instellen of u het cachegeheugen al dan niet wilt
controleren.
Toegang tot het menu
82
Instellingen cookies [Menu 7-6]
De gebruikte informatie en services zijn opgeslagen in het cache-
geheugen van de telefoon.
Verwijder cookies [Menu 7-6-1]
Hiermee wordt alle context die in een cookie is opgeslagen, gewist.
Cookies controleren [Menu 7-6-2]
Controleer of er een cookie is gebruikt.
Veiligheidscertificaat [Menu 7-7]
Er wordt een lijst van de beschikbare certificaten weergegeven.
Profielen terugzetten [Menu 7-8]
U kunt de standaard profielinstellingen herstellen.
Browserversie [Menu 7-9]
The WAP-browserversie wordt weergegeven.
Internet [Menu 7]
Wanneer u online bent, ziet u de volgende menus.
Thuis
Zie [Menu 8-1].
Opnieuw laden
De huidige pagina opnieuw ophalen.
Favorieten
Zie [Menu 8-2].
Als favoriet opslaan
Maak een nieuwe favoriet van de pagina die u momenteel
bekijkt.
Berichten
Tijdens een WAP-verbinding kunt u korte berichten zien.
Ga naar URL
U kunt naar elke gewenste website gaan. In dit menu kunt u ook
het adres bewerken.
Ga naar e-mailserver
U kunt naar de geconfigureerde e-mailserver gaan.
Instellen als e-mailserver
U kunt het adres van de huidige site gebruiken als serveradres
voor e-mail.
Cache legen
De inhoud van het cachegeheugen wordt gewist.
Opslaan beeld
U kunt via WAP opgehaalde afbeeldingen opslaan.
Toegang tot het menu
83
Browser-menu
Toegang tot het menu
84
Toepassingen [Menu 8-1]
Java-menu
Scroll naar een toepassing en selecteer Memu.
1.
Verplaatsen
: U kunt een willekeurige map kiezen.
2. Info over : Geeft Java MIDP-informatie weer.
3. Info : Geeft informatie over de geselecteerde MIDlet
weer.
4.
Verwijderen
: Verwijdert de geselecteerde MIDlet.
5. Updaten : Maakt verbinding met de server en werkt de
geselecteerde MIDlet bij.
6. Opties : Voor sommige Java-toepassingen zijn
gegevensverbindingen vereist. Selecteer deze
optie om de verbindingsopties in te stellen.
- Altijd : De verbinding wordt onmiddellijk en zonder
waarschuwing gemaakt.
- Vragen : Voordat de toepassing een verbinding maakt, dient u
hiervoor toestemming te geven.
- Nooit : Er mag geen verbinding worden gemaakt.
7. Hernoemen : U kunt de naam van de toepassing wijzigen.
8. Afsluiten : Alle toepassingen worden gesloten.
Download [Menu 8-2]
U kunt het MIDlet-serveradres instellen en bewerken. Download
MIDlets met behulp van de WAP-browser en sla ze op in de
telefoon. U kunt ook alle opgeslagen MIDlets bekijken op het
Toepassingen-scherm.
Java [Menu 8]
Toegang tot het menu
85
Profielen [Menu 8-3]
Voor sommige Java-toepassingen is een netwerkverbinding vereist,
bijvoorbeeld voor multiplayer-spellen. U kunt maximaal 5 profielen
instellen en steeds het gewenste profiel activeren. Dit is gelijk aan
de profielinstelling voor WAP. Raadpleeg de WAP-profielen voor
hulp bij het instellen.
JAVAis een handelsmerk van Sun Microsystems, Inc.
Er zijn verschillende accessoires voor uw mobiele telefoon. U kunt
een keuze maken uit deze opties, afgestemd op uw persoonlijke
communicatiebehoeften.
Standaardbatterij
Headset
Dit kunt u op uw telefoon aansluiten, om
handsfree te bellen.
Reisadapter
Met deze oplader kunt u de batterij opladen
als u onderweg bent.
Datakabel/CD
U kunt uw telefoon op een pc aansluiten en
data tussen beide apparaten uitwisselen.
Toegang tot het menu
86
Accessories
Opmerking
Gebruik altijd originele LG-accessoires.
Anders kan uw garantie op het toestel vervallen.
Accessoires kunnen per regio verschillen; gelieve
contact op te nemen met onze regionaal servicebedrijf
voor meer informatie.
87
Technische gegevens
Algemeen
Productnaam : C1100
Systeem : GSM 900 / DCS 1800
Omgevingstemperaturen
Max : +55°C
Min : -10°C
88
Memo
FRANÇAIS
Téléphone GPRS & MMS
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLE : C1100
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
votre téléphone et conservez-le pour référence.
Présentation
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du C1100,
un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu
pour tirer parti des toutes dernières technologies de
communication mobile numérique.
Informations importantes
Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur
l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire
attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner
votre téléphone de manière optimale et de prévenir tout
dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les
changements ou modifications non approuvés dans ce guide de
l’utilisateur peuvent annuler la garantie de votre téléphone
portable.
3
Recommandations pour une
utilisation sûre et efface
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer
dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également
disponibles dans ce manuel.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le DAS
(Débit d’Absorption Spécifique)
Le téléphone portable C1100 est conforme aux exigences de
sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences
sont basées sur des recommandations scientifiques qui
comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la
sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur
condition physique.
• Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio
utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit
d’absorption spécifique (DAS). Les tests de DAS sont effectués
via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de
puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les
bandes de fréquence utilisées.
• Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les
mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux
recommandations appropriées en matière d’exposition aux
ondes radio.
• La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission
internationale de protection contre les rayonnements non
ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de
tissu humain.
• La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été évaluée
par DASY4 à 1,120 W/kg (10 g), dans le cadre d’une utilisation à
l’oreille.
• La valeur de DAS applicable aux habitants de pays/régions
ayant adopté la limite de DAS recommandée par l’IEEE (Institut
des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en
moyenne pour un (1) gramme de tissu humain.
Recommandations pour une
utilisation sûre et efface
4
Entretien et réparation
Avertissement : utilisez uniquement des batteries, chargeurs et
accessoires agréés pour ce modèle de téléphone.
L’utilisation de tout autre type de produit peut s’avérer
dangereuse et annuler les accords ou garanties applicables au
téléphone.
Ne démontez pas votre téléphone. (Lorsqu’il doit être réparé,
emmenez-le chez un technicien.)
Ne placez pas votre téléphone près d’appareils électriques, tels
qu’un téléviseur, une radio ou un ordinateur.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de
chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.
Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques
ou à des chocs.
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre
téléphone, vous risquez de l’endommager.
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec.
(N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de
l’alcool.)
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés
ou trop poussiéreux.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou
de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des
bandes magnétiques.
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez
d’endommager votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou
des éléments humides.
Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande
précaution. Ne manipulez pas l’antenne inutilement.
Remplacement des fusibles
Les fusibles ayant sauté doivent toujours être remplacés par des
fusibles de même type. N’utilisez jamais un fusible de taille
supérieure au précédent.
Fonctionnement optimal du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre
téléphone tout en préservant la batterie, prenez en compte les
conseils suivants:
Lorsque vous êtes en communication, maintenez le téléphone à
votre oreille. Tout en parlant dans le microphone, essayez de
diriger l’antenne vers le haut, au-dessus de votre épaule. S’il
s’agit d’une antenne déployable, dépliez-la lors d’un appel.
Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone est en cours
d’utilisation. Si vous y touchez, cela peut affecter la qualité de
l’appel, et le téléphone risque de fonctionner à un niveau de
puissance supérieur à celui réellement nécessaire, d’où une
réduction de l’autonomie en communication et en mode veille.
Si votre téléphone portable prend en charge une connexion
infrarouge, ne dirigez jamais le rayon vers les yeux de quelqu’un.
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des
interférences risquant d’affecter les performances des
appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans
permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre
stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement
de certaines prothèses auditives.
Des interférences mineures peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
5
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière
d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous
conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous
conduisez.
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un
appel.
Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes
électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo
ou les équipements de sécurité.
Si votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son
déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe.
En entravant le fonctionnement de l’airbag, vous vous exposez à
de graves blessures.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de
dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les
règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez
pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits
chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de
liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à
proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
6
Recommandations pour une
utilisation sûre et efface
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans
les avions.
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée
des enfants. En effet, votre téléphone est composé de petites
pièces qui peuvent présenter un danger d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous
les réseaux de téléphones portables. Vous ne devez donc pas
dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un
appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de
service local.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
• Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie
avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a
pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
• Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs
LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
• Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
• Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester
propres.
• Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses
performances ne sont plus acceptables. La batterie peut être
rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la
remplacer.
• Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin
d’optimiser sa durée d’utilisation.
• N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct
du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides,
tels que les salles de bain.
• Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou
froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie.
7
8
Généralités
Description du téléphone
.......................................................
12
Vue avant
..............................................................................
12
Vue arrière
............................................................................
13
Description des touches
........................................................
14
Touche latérale
.....................................................................
15
Touches alphabétiques
.........................................................
16
Informations à l’écran
Informations à l’écran
.............................................................
17
Icônes affichées à l’écran
.....................................................
17
Mise en service
Installation
...............................................................................
18
Insertion de la carte SIM
.......................................................
18
Retrait de la carte SIM
..........................................................
18
Installation de la batterie
.......................................................
19
Chargement de la batterie
....................................................
19
Débranchement du chargeur
................................................
20
Émission et réception d’un appel
..........................................
21
Émission d’un appel
..............................................................
21
Appels internationaux
...........................................................
21
Émission d’un appel à l’aide du répertoire
............................
21
Fonctions additionnelles
Menu En appel
.........................................................................
22
Pendant un appel
..................................................................
22
Appels multi-parties ou de conférence
..................................
24
Sommaire
9
Codes d’accès
.........................................................................
27
Code PIN (4 à 8 chiffres)
......................................................
27
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
....................................................
27
Code PUK (4 à 8 chiffres)
.....................................................
27
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
...................................................
27
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
...........................................
27
Description des menus
Arborescence des menus
......................................................
28
Messages [Menu 1]
.................................................................
30
Ecrire SMS [Menu 1-1]
..........................................................
30
Écrire un MMS [Menu 1-2]
....................................................
32
Boîte de réception [Menu 1-3]
..............................................
37
Boîte d’envoi [Menu 1-4]
.......................................................
38
Brouillons [Menu 1-5]
............................................................
40
Messagerie vocale [Menu 1-6]
..............................................
40
Message d’information [Menu 1-7]
........................................
41
Modèles [Menu 1-8]
..............................................................
42
Réglages [Menu 1-9]
.............................................................
43
Journal des appels [Menu 2]
...................................................
48
Appels en absence [Menu 2-1]
.............................................
48
Appels reçus [Menu 2-2]
.......................................................
48
Appels émis [Menu 2-3]
........................................................
48
Supprimer les appels récents [Menu 2-4]
..............................
48
Frais d’appel [Menu 2-5]
.......................................................
48
Info GPRS [Menu 2-6]
...........................................................
51
Profils audio [Menu 3]
............................................................
52
Vibreur seul [Menu 3-1]
.........................................................
52
Silencieux [Menu 3-2]
...........................................................
53
10
Général [Menu 3-3]
...............................................................
53
Fort [Menu 3-4]
.....................................................................
53
Kit piéton [Menu 3-5]
.............................................................
53
Kit voiture [Menu 3-6]
............................................................
53
Réglages [Menu 4]
...................................................................
57
Date et heure [Menu 4-1]
......................................................
57
Téléphone [Menu 4-2]
...........................................................
57
Appels [Menu 4-3]
.................................................................
59
Sécurité [Menu 4-4]
...............................................................
63
Réseau [Menu 4-5]
...............................................................
66
GPRS [Menu 4-6]
..................................................................
67
Réinitialiser réglages [Menu 4-7]
...........................................
67
Agenda [Menu 5]
.....................................................................
68
Réveil [Menu 5-1]
..................................................................
68
Calendrier [Menu 5-2]
...........................................................
68
Répertoire [Menu 5-3]
...........................................................
70
Outils [Menu 6]
.........................................................................
76
Raccourcis [Menu 6-1]
..........................................................
76
Jeux [Menu 6-2]
....................................................................
76
Calculatrice [Menu 6-3]
.........................................................
77
Mon dossier [Menu 6-4]
........................................................
77
Convertisseur d’unités [Menu 6-5]
........................................
78
Fuseaux horaires [Menu 6-6]
................................................
78
Mémo vocal [Menu 6-7]
........................................................
79
Etat mémoire [Menu 6-8]
.......................................................
79
Internet [Menu 7]
.....................................................................
80
Page d’accueil [Menu 7-1]
....................................................
80
Favoris [Menu 7-2]
................................................................
80
Profils [Menu 7-3]
..................................................................
80
Sommaire
11
Accéder à l’URL [Menu 7-4]
..................................................
83
Réglages cache [Menu 7-5]
..................................................
83
Réglages cookies [Menu 7-6]
................................................
84
Certificats [Menu 7-7]
............................................................
84
Réinitialiser les profils [Menu 7-8]
.........................................
84
Version du navigateur [Menu 7-9]
.........................................
84
Sur le menu de navigation
.....................................................
85
Java [Menu 8]
..........................................................................
86
Mes jeux & applications [Menu 8-1]
.......................................
86
Télécharger [Menu 8-2]
.........................................................
86
Profils [Menu 8-3]
..................................................................
87
Accessoires
.............................................................................
88
Données techniques
...............................................................
89
Vue avant
Écouteur
Écran d’affichage
Touché
repertoire
Touche programmable
gauche
Touche favoris
Touche d’envoi
Touche vibreur
Touche étoile
Touche
programmable droite
Touche FIN/
MARCHE/ARRET
Touche de
suppression
Touches
numériques
Touche dièse
Microphone
Touche de
message
Généralités
12
Description du téléphone
Généralités
13
Vue arrière
Batterie
Socle pour carte SIM
Contacts de la
batterie
Dispositif de verrouillage
de la batterie
Orifice pour dragonne
Connecteur de câble/
du chargeur de batterie/
du kit mains libres pour automobile
Généralités
14
Voici les éléments clés du téléphone.
Description du clavier
Touche Description
Touche de fonction gauche / Touche de fonction droite
Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée
par le texte qui s’affiche juste au-dessus à l’écran.
Touches de navigation
Permettent d’accéder rapidement aux fonctions de
votre téléphone.
Touche de navigation haut
En mode veille, appuyez sur cette touche pour
rechercher un nom dans votre répertoire.
Touche de navigation bas
Lorsque vous appuyez sur la touche fléchée
orientée vers le bas, le menu Favoris s’affiche.
Touche de navigation gauche
Touche de raccourci permettant d’accéder au menu
Profil.
Touche de navigation droite
Touche de raccourci permettant d’accéder à la
boîte de réception des messages.
Touche de confirmation
Permet de sélectionner des options de menu et de
confirmer des actions.
Touche Envoyer
Vous pouvez composer un numéro de téléphone et
répondre à un appel. Si vous appuyez sur cette touche
sans saisir un numéro, votre téléphone affiche les numéros
que vous avez récemment composés, les numéros
d’appels reçus et ceux que vous avez manqués.
Description des touches
<>
S
Généralités
15
Touche Description
Pavé numérique
Lorsque le téléphone est éteint, des appuis
successifs sur cette touche vous permettent
d’afficher l’heure, la date, vos écrans et le message
d’accueil. Si vous appuyez une fois sur cette touche,
l’heure s’affiche, conformément au paramètre
«Afficher heure».
Touche Description
Pavé numérique
Ces touches permettent principalement de composer
des numéros en mode veille et de saisir des numéros
ou caractères en mode édition. Lorsque vous
appuyez longuement sur ces touches.
En appuyant sur 1 vous pouvez interroger
votre boîte vocale.
En appuyant sur 0, vous pouvez passer un
appel international.
En appuyant sur les touches 2 à 9, vous
pouvez composer rapidement un numéro.
Touche MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre fin à un appel ou de le refuser.
Cette touche sert également de touche de mise sous
tension lorsque vous appuyez sur celle-ci pendant
quelques secondes.
Vous pouvez supprimer des caractères ou retourner
au menu. En outre, lorsque vous appuyez brièvement
sur cette touche en mode veille, la liste des mémos
vocaux s’affiche.
Touche latérale
~
C
E
0
9
Généralités
16
Touches alphabétiques
Chaque touche vous permet d’utiliser plusieurs symboles.
Le tableau suivant répertorie les différents symboles.
Touche Description
1
. , / ? ! - : ' " 1
2 A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c ä à á â ã å æ ç
3 D E F 3 Ë È É Ê d e f ë è é ê
4 G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i ï ì í î ©
5 J K L 5 j k l
6 M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o ñ ö ø ò ó ô õ œ
7 P Q R S 7 ß p q r s ß
8 T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v ü ù ú û
9 W X Y Z 9 w x y z
0 [Espace] 0
Description des touches
Informations à l’écran
17
Informations à l’écran
Plusieurs icônes s’affichent à l’écran. En voici la description.
Icônes affichées à l’écran
Icône/Indicateur
Description
Indique la force du signal du réseau.
L’appel est connecté.
Vous pouvez utiliser le service GPRS.
Indique que vous utilisez un service d’itinérance.
Une ligne sur 2 est utilisée pour les appels sortants
(si vous êtes abonné au service double ligne).
L’alarme a été paramétrée et est activée.
Indique l’état de la batterie.
Vous avez reçu un message texte.
Vous avez reçu un message vocal.
Vous avez reçu un message Push.
Vous pouvez afficher votre agenda.
Tous les signaux sonores sont désactivés.
Menu Général activé dans le profil.
Menu Fort activé dans le profil.
Menu Silencieux activé dans le profil.
Menu Casque activé dans le profil.
Menu Voiture activé dans le profil.
Vous pouvez renvoyer un appel.
Mise en service
18
1. Insertion de la carte SIM
Trouvez la prise de la carte SIM située
à l
arrière du téléphone. Suivez les
étapes ci-dessous pour installer la
carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle est fixée.
2. Glissez la carte SIM dans son
logement, sous le porte-carte
argenté, avec les connecteurs
dorés orientés vers le bas et le coin
coupé vers la droite.
2. Retrait de la carte SIM
Suivez les étapes ci-dessous pour
retirer la carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle est fixée.
2. Sortez la carte SIM de son
logement.
Attention
• Le retrait de la batterie du téléphone pendant que ce
dernier est connecté peut provoquer des dysfonctionne-
ments.
• Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être
endommagé par des rayures. Faites très attention à la
carte SIM lorsque vous la manipulez et l’installez. Suivez
les instructions fournies avec la carte SIM.
Installation
Mise en service
19
3. Installation de la batterie
1. Positionnez les ergots situés au bas
de la batterie dans les encoches
prévues à cet effet.
2. Ensuite, poussez jusqu’à ce que la
moitié de la batterie soit en place.
4. Chargement de la batterie
Pour brancher l’adaptateur de voyage au téléphone, vous devez
installer la batterie.
1.
La flèche vous faisant face, comme
indiqué dans l’illustration, branchez la
fiche de l’adaptateur de batterie sur la
prise, en bas du téléphone, jusqu’à ce
qu’elle soit insérée dans son
logement. Vous devez sentir un déclic.
2. Branchez l’autre extrémité de
l’adaptateur de voyage sur la prise
murale. Utilisez uniquement le
chargeur livré avec le pack.
Mise en service
20
5. Débranchement du chargeur
Débranchez l’adaptateur de voyage du
téléphone en appuyant sur ses boutons
latéraux comme indiqué dans
l’illustration.
Avertissement
Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager
le téléphone et/ou l’adaptateur de voyage.
Remarque
• Assurez-vous que la batterie est complètement
chargée avant d’utiliser le téléphone.
• Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le
chargement.
• Les barres animées de l’icône de la batterie
s’arrêteront dès la fin du chargement.
Installation
Remarque
Si la batterie ne se charge pas:
• Éteignez le téléphone.
• Assurez-vous que la batterie est correctement
insérée.
Mise en service
21
Émission et réception d’un appel
Émission d’un appel
1. Saisissez le numéro de téléphone comprenant l’indicatif de zone.
Si vous souhaitez supprimer un numéro, appuyez sur la touche
C.
2. Appuyez sur la touche S pour appeler le numéro.
3. Appuyez sur la touche E pour mettre fin à la conversation.
Appels internationaux
1. Maintenez la touche 0 enfoncée pour obtenir l’indicatif
international. Le caractère «+» peut remplacer le code d’accès
international.
2. Saisissez le code pays, l’indicatif de zone, et le numéro de
téléphone.
3. Appuyez sur la touche S.
Émission d’un appel à l’aide du répertoire
1. En mode veille, appuyez sur la touche > [Noms].
2. Lorsque le menu s’affiche, sélectionnez Rechercher en appuyant
sur la touche <.
3. Si vous trouvez l’élément souhaité en recherchant à partir du
nom ou du numéro, appuyez sur la touche S pour appeler le
correspondant.
Fonctions additionnelles
22
Le menu affiché sur l’écran du combiné pendant un appel est
différent du menu principal par défaut que vous obtenez à partir de
l’écran de veille. Voici la description des options.
1 Pendant un appel
1-1 Mettre un appel en attente
Lorsque vous émettez ou recevez un appel, appuyez sur la touche
S [Envoyer] pour le mettre en attente.
Lorsqu’un appel est mis en attente, appuyez sur la touche S
[Envoyer] pour l’activer.
1-2 Émettre un deuxième appel
Vous pouvez composer un numéro à partir du répertoire pour
émettre un deuxième appel. Appuyez sur la touche > [Noms] puis
sélectionnez Rechercher. Pour enregistrer le numéro dans le
répertoire pendant l’appel, appuyez sur la touche > [Noms] puis
sélectionnez Ajouter nouveau.
1-3 Basculer entre deux appels
Pour basculer entre deux appels, sélectionnez la touche <
[Options], puis sélectionnez Basculer ou appuyez simplement sur
la touche S [Envoyer]. Vous pouvez vous concentrer sur un des
deux appels en appuyant sur la touche fléchée haut/bas.
Si vous voulez mettre fin à l’un des deux appels, mettez en
évidence l’appel auquel vous souhaitez mettre fin, puis appuyez sur
la touche E [Terminer] après avoir sélectionné l’appel que vous
souhaitez terminer.
Menu En appel
Fonctions additionnelles
23
1-4 Réception d’un appel entrant
Pour répondre à un appel entrant lorsque le combiné sonne,
appuyez simplement sur la touche S [Envoyer].
Le combiné peut également vous prévenir lorsque vous recevez un
appel entrant en cours de communication. Un son se fait entendre
dans l’écouteur, et l’écran affiche un second appel en attente. Cette
fonction, appelée Mise en attente, n’est disponible que si votre
réseau le prend en charge. Pour plus d’informations sur l’activation
et la désactivation de cette fonction, reportez-vous à la rubrique
Mise en attente [Menu 4-3-4]. Si la Mise en attente est activée, vous
pouvez mettre en attente le premier appel et répondre au second,
en appuyant sur la touche S [Envoyer] ou en sélectionnant la
touche < [Répondre], puis le menu En attente et Répondre.
Vous pouvez mettre fin à l’appel actuel et répondre à l’appel en
attente en sélectionnant la touche < [Menu], puis le menu
Terminer et Répondre.
1-5 Refus d’un appel entrant
Lorsque vous n’êtes pas en communication vous pouvez refuser un
appel entrant sans y répondre en appuyant simplement sur la
touche E [Terminer] ou sur la touche longuement quand le
clapet est fermé.
Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez refuser un
appel entrant en appuyant sur la touche < [Menu] et en
sélectionnant Multi-parties / Rejeter ou en appuyant sur la touche
E [Terminer].
1-6 Désactivation du son du microphone
Vous pouvez désactiver le son du microphone pendant un appel en
appuyant sur la touche < [Options] puis en sélectionnant Muet.
Vous pouvez réactiver le son du combiné en appuyant sur la touche
< [Désactiver le mode Sourdine].
Lorsque le son du combiné est désactivé, votre correspondant ne
peut pas vous entendre, mais vous pouvez encore l’entendre.
Fonctions additionnelles
24
1-7
Activation des tonalités DTMF pendant un appel
Pour activer les tonalités DTMF pendant un appel, par exemple,
pour permettre à votre combiné d’utiliser un standard automatisé,
sélectionnez la touche < [Options], puis Activer DTMF. Les
tonalités DTMF peuvent être désactivées de la même manière.
1-8
Appel des messages et menu principal du jeu d’outils SIM
Il est possible d’obtenir les messages et les options du menu
principal du jeu d’outils SIM dans le menu En appel en
sélectionnant la touche < [Options]. Le menu du jeu d’outils SIM
s’affiche uniquement lorsque la carte SIM du combiné prend en
charge le service de jeu d’outils SIM.
2 Appels multi-parties ou de conférence
Le service de multi-parties ou de conférence vous permet d’avoir
une conversation simultanée avec plusieurs appelants, si le
fournisseur de service du réseau prend en charge cette fonction.
Il est possible de configurer uniquement un appel multi-parties
lorsque vous disposez d’un appel actif et d’un appel en attente, et
que vous avez répondu aux deux appels. Dès qu’un appel multi-
parties est configuré, la personne qui a configuré cet appel peut
ajouter, déconnecter ou séparer les appels (c’est-à-dire, retirer un
appel de l’appel multi-parties tout en restant connecté avec vous).
Le nombre maximum d’appelants dans un appel multi-parties est de
cinq. Dès le départ, vous contrôlez l’appel multi-parties, et vous êtes
le seul à pouvoir y ajouter des appels.
Menu En appel
Fonctions additionnelles
25
2-1 Émission d’un second appel
Vous pouvez émettre un second appel pendant que vous êtes en
communication. Pour cela, saisissez le second numéro et appuyez
sur la touche
S
[Envoyer]. Lorsque vous obtenez le second appel,
le premier est automatiquement mis en attente. Vous pouvez
basculer entre deux appels en sélectionnant la touche
<
[Options]
puis Permuter.
2-2 Configuration d’un appel multi-parties
Vous pouvez connecter un appel en attente avec l’appel
actuellement actif pour former un appel multi-parties en
sélectionnant la touche
<
[Options], puis Multi-parties / Tout
joindre.
2-3 Mise en attente de l’appel multi-parties
Pour mettre en attente un appel multi-parties, sélectionnez la
touche
<
[Options] puis Multi-parties / Tout mettre en attente.
2-4 Activer l’appel multi-parties en attente
Pour rendre actif un appel multi-parties en attente, sélectionnez la
touche
<
[Options], puis Multi-parties / Tout joindre.
2-5 Ajout d’appels à l’appel multi-parties
Pour joindre un appel actif à l’appel multi-parties mis en attente,
sélectionnez la touche
<
[Options] puis Multi-parties / Tout
joindre.
2-6
Affichage des appelants dans un appel multi-parties
Pour faire défiler les numéros des appelants qui composent un
appel multi-parties sur l’écran du combiné, appuyez sur les touches
D
et
U
.
Fonctions additionnelles
26
2-7
Mise en attente de l’un des membres d’un appel multi-parties
Pour mettre en attente un appelant sélectionné (dont le numéro
est affiché à l’écran) d’un appel multi-parties mis en attente,
sélectionnez la touche
<
[Options], puis Multi-parties / Exclure.
2-8 Un appel privé lors d’un appel multi-parties
Pour établir une communication privée avec un appelant dans
le cadre d’un appel multi-parties, affichez à l’écran le numéro de
cet appelant, puis sélectionnez la touche
<
[Options] et Multi-
parties / Privé pour mettre tous les autres appelants en attente.
2-9 Fin d’un appel multi-parties
L’appelant actuellement affiché d’un appel multi-parties peut être
déconnecté en appuyant sur la touche
E
[Terminer].
Pour mettre fin à un appel multi-parties, appuyez sur la touche
<
[Options], puis sélectionnez Multi-parties / Terminer multi-parties.
En sélectionnant la touche
<
[Options] puis Multi-parties / Tout
terminer, tous les appels actifs et en attente prennent fin.
Menu En appel
Fonctions additionnelles
27
Codes d’accès
Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section
pour éviter l’utilisation non autorisée de votre téléphone. Les codes
d’accès, à l’exception des codes PUK et PUK2, peuvent être
modifiés en utilisant [Menu 4-4-5].
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro
d’identification personnel) protège votre carte SIM contre toute
utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec
la carte SIM. Lorsque le code PIN est activé, votre téléphone vous
demande ce code à chaque fois que vous le mettez en marche.
Par contre, lorsque le code PIN est désactivé, votre téléphone se
connecte directement au réseau sans demander ce code.
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire
pour accéder à plusieurs fonctions telles que Conseil sur les frais
d’appel, Numéro fixe à composer. Ces fonctions ne sont disponibles
que si votre carte SIM les prend en charge.
Code PUK (4 à 8 chiffres)
Le code PUK (PIN Unblocking Key, clé de déblocage personnelle)
est nécessaire pour modifier un code PIN bloqué. Le code PUK
peut être fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez
votre fournisseur de service local pour obtenir le code. Si vous
perdez le code, contactez également votre fournisseur de service
local.
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire
pour modifier un code PIN2 bloqué. Si vous perdez le code,
contactez également votre fournisseur de service local.
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de
votre téléphone. Il est généralement fourni avec le téléphone. Ce
code est nécessaire pour supprimer toutes les entrées de téléphone
et pour activer le menu «Paramètres de réinitialisation». Le nombre
par défaut est «0000».
Description des menus
28
1 Messages
1 Ecrire SMS
2 Écrire un MMS
3 Boîte de réception
4 Boîte d’envoi
5 Brouillons
6 Messagerie vocale
7 Message d’information
8 Modèles
9 Réglages
2 Journal des appels
1 Appels en absence
2 Appels reçus
3 Appels émis
4 Supprimer les appels
récents
5 Frais d’appel
6 Info GPRS
3 Profils audio
1 Vibreur seul
2 Silencieux
3 Général
4 Fort
5 Kit piéton
6 Kit voiture
4 Réglages
1 Date et heure
2 Téléphone
3 Appels
4 Sécurité
5 Réseau
6 GPRS
7 Réinitialiser réglages
5 Agenda
1 Réveil
2 Calendrier
3 Répertoire
Arborescence des menus
Description des menus
29
6 Outils
1 Raccourcis
2 Jeux
3 Calculatrice
4 Mon dossier
5 Convertisseur d’unités
6 Fuseaux horaires
7 Mémo vocal
8 Etat mémoire
7 Internet
1 Page d’accueil
2 Favoris
3 Profils
4 Accéder à l’URL
5 Réglages cache
6 Réglages cookies
7 Certificats
8 Réinitialiser les profils
9 Version du navigateur
8 Java
1 Mes jeux & applications
2 Télécharger
3 Profils
9 Service SIM
Ce menu dépend des
services SIM et du réseau.
Description des menus
30
Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS
(Short Message Service, Service de messages courts), les MMS
(Multimedia Message Service, Service de messagerie multimédia),
la boîte vocale, ainsi que les messages de service du réseau.
Ecrire SMS [Menu 1-1]
Vous pouvez écrire et modifier un message texte, en vérifiant le
nombre de pages du message.
1. Entrez dans le menu Messages en appuyant sur la touche
<
[Sélect].
2. Si vous souhaitez écrire un nouveau message, sélectionnez
Ecrire SMS.
3. Pour faciliter la saisie du texte, utilisez T9. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la rubrique Comment
utiliser T9 (Page 35).
4. Appuyez sur [Insérer] pour joindre la pièce.
5. Si vous voulez définir une option pour votre texte, ou terminer sa
rédaction, appuyez sur la touche
<
[Options].
Remarque
• Le téléphone prenant en charge EMS version 5,
permet d’envoyer des images en couleur, des sons,
des styles de texte, etc. Le correspondant peut ne pas
recevoir correctement les photos, les sons ou les
styles de texte que vous avez envoyés, si son
téléphone ne prend pas en charge de telles options.
Messages [Menu 1]
Description des menus
31
Options
• Envoyer
Permet d’envoyer des messages texte.
1. Entrez les numéros des destinataires.
2. Appuyez sur la touche
D
pour ajouter d’autres destinataires.
3. Vous pouvez ajouter des numéros de téléphone au répertoire.
4. Appuyez sur la touche < après avoir saisi les numéros.
• Enregistrer
Permet de stocker les messages dans la Boîte d’envoi.
• Police
Sélectionnez la Taille et le Style des polices.
• Couleur
Sélectionnez la Couleur du premier plan et de l’arrière-plan.
• Alignement
Vous pouvez créer des contenus de messages alignés à Droite,
au Centre ou à Gauche.
• Ajout dictionnaire
Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s’affiche
uniquement lorsque le mode édition est Intuitif
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
• Langue du T9
Sélectionnez un mode de saisie T9.
• Quitter
Si vous appuyez sur Quitter pendant la rédaction d’un message,
vous pouvez stopper l’écriture du message et revenir au menu
Message. Le message que vous avez rédigé n’est pas enregistré.
Messages [Menu 1]
Description des menus
32
Insérer
• Symbole
Vous pouvez ajouter des caractères spéciaux.
• Image
Vous pouvez insérer des images par défaut ou les photos de
Mon dossier qui sont disponibles pour les messages courts.
• Son
Vous pouvez insérer les sons qui sont disponibles pour les
messages courts.
• Modèles SMS
Vous pouvez utiliser les Modèles SMS prédéfinis dans le
téléphone.
• Répertoire
Vous pouvez ajouter les numéros de téléphone ou les adresses
électroniques dans le Répertoire.
• Signature
Vous pouvez ajouter vos informations de contact au message.
Écrire un MMS [Menu 1-2]
Vous pouvez écrire et modifier des messages multimédias, en
vérifiant la taille du message.
1. Activez le menu Messages en appuyant sur la touche <
[Sélect].
2. Si vous souhaitez rédiger un nouveau message, sélectionnez
Écrire un MMS.
3. Vous pouvez créer un nouveau message ou choisir un des
modèles de message multimédia déjà créé.
Description des menus
33
4. Appuyez sur Insérer pour ajouter Symbole, Image, Son,
Modèles SMS, Répertoire ou Signature.
Options
• Envoyer
Vous pouvez envoyer des messages multimédias à plusieurs
destinataires, donner la priorité à votre message, et aussi
l’envoyer plus tard.
• Aperçu
Vous pouvez afficher un aperçu des messages multimédias que
vous avez rédigés.
• Enregistrer
Vous pouvez enregistrer des messages multimédias dans la
Brouillons ou en tant que modèles.
• Ajouter diapo
Vous pouvez ajouter une diapo avant ou après la diapo actuelle.
• Aller à diapo
Vous pouvez accéder à la diapositive précédente ou suivante.
• Supprimer diapo
Vous pouvez supprimer les diapositives actuelles.
• Format diapo
- Définir la minuterie
Vous pouvez définir le minuteur pour la diapositive, le texte,
l’image et le son.
- Échanger texte et images
Vous pouvez modifier la position des images et du texte dans le
message.
Description des menus
34
• Supprimer pièce jointe
Vous pouvez supprimer les images ou les sons de la diapositive.
Cette option est disponible uniquement lorsque tous les médias
existent.
• Ajout dictionnaire
Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s’affiche
uniquement lorsque le mode édition est Intuitif
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
• Langue du T9
Sélectionnez un mode de saisie T9.
• Quitter
Vous pouvez revenir au menu Message.
Messages [Menu 1]
• Si vous sélectionnez l'image (15 K) au moment de la
composition d'un message multimédia, le chargement
prendra environ 15 secondes (minimum). Vous ne
pourrez pas activer d'autres touches pendant le
chargement. Au bout de 15 secondes, vous pouvez
composer votre message multimédia.
Remarque
Description des menus
35
Le mode T9 vous permet de saisir du texte rapidement.
Dans ce mode, appuyez simplement une fois sur la touche
comportant la lettre correspondante.
T9 est basé sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez
également ajouter de nouveaux mots.
• Saisie des mots à l’aide du mode T9.
1. Commencez la saisie d’un mot avec la série de touches
2 à 9. Appuyez seulement une fois sur chaque
touche pour obtenir une lettre. Exemple: pour écrire
«Fille».
Le mot change après chaque frappe. Par conséquent,
vous ne devez pas faire trop attention à l’apparence du
mot sur l’écran tant que vous n’avez pas appuyé sur
toutes les touches appropriées.
Pour supprimer un caractère situé à gauche, appuyez sur
C. Pour insérer plusieurs numéros, maintenez la touche
# enfoncée et saisissez les numéros.
Si vous maintenez la touche * enfoncée, vous pouvez
modifier le type de langue. (Vous pouvez également
utiliser les options.) De plus, le téléphone prend en charge
trois modes: Intuitif (T9Abc, T9ABC, T9abc), Multitap
(ABC, abc), Numérique (123). Si vous souhaitez changer
de mode, appuyez sur la touche #.
Comment utiliser le mode T9?
160 1
T9Abc
159 1
T9abc
158 1
T9abc
157 1
T9abc
155 1
T9abc
155 1
T9abc
D
Eh
Fil
Fille Fille
3 (pour f)
4 (pour i)
5 (pour l)
5 (pour l) 3 (pour e)
Description des menus
36
Autre possibilité: Appuyez sur la touche * et
sélectionner Insérer symboles. Sélectionnez le caractère
souhaité et appuyez sur Sélectionner.
2. Lorsque vous avez terminé la saisie dun mot, vérifiez quil
est correctement orthographié.
Si le mot est correct
: Appuyez sur la touche 0 et saisissez
le mot suivant.
Si le mot n’est pas correct
: Recherchez à laide de la touche
U , D (Mot précédent et Mot suivant).
Autre possibilité: Si vous ne souhaitez aucun des mots
proposés, vous pouvez ajouter vos propres mots. Appuyez
sur la touche < [Options] en mode édition Intuitif.
Sélectionnez Ajouter menu du dictionnaire T9. Vous pouvez
voir ce qui suit.
3. Pour insérer une marque de ponctuation, appuyez sur la
touche 1 à plusieurs reprises jusqu’à ce que la ponctuation
souhaitée apparaisse.
ABC
Mot
Sauvegarder
Retour
ABC
Mot
LGGSM
Sauvegarder
Retour
T9 Langues
Vous pouvez choisir T9 Langues en
sélectionnant Menu.
Saisissez
votre mot
Messages [Menu 1]
Description des menus
37
Instructions
sur les icônes
[ ] Message multimédia
[ ] Message court
[ ] Message SIM
[ ] Lire
[ ] Message multimédia notifié
Boîte de réception [Menu 1-3]
Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont
stockés dans la Boîte de réception. Les messages de la boîte de
réception sont identifiés par des icônes. Pour plus dinformations,
reportez-vous aux instructions sur les icônes.
Si le téléphone affiche «Pas despace pour message SIM», vous
devez supprimer tous les messages SIM de votre boîte denvoi ou
boîte de réception. Si le téléphone affiche «Pas despace pour
message», vous pouvez libérer de lespace dans chaque dossier en
supprimant les messages, les médias et les applications.
Message SIM
I messaggi SIM sono quelli memorizzati esclusivamente sulla
scheda SIM.
«Message SIM» signifie que le message a été exceptionnellement
stocké sur la carte SIM. Pour le message multimédia notifié, vous
devez attendre le téléchargement et le traitement du message. Pour
plus dinformations sur les paramètres de notification, reportez-vous
au [Menu 1-9-2].
Pour lire un message, sélectionnez un des messages en appuyant
sur la touche <.
Description des menus
38
Répondre
Vous pouvez répondre à lexpéditeur.
Transférer
Vous pouvez transférer le message sélectionné à une autre
personne.
Appeler
Vous pouvez rappeler lexpéditeur.
Supprimer
Vous pouvez supprimer le message actuel.
Extraire
Vous pouvez extraire des images, du son et du texte. Ces derniers
seront enregistrés dans Mon dossier ou Répertoire.
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations sur les messages reçus:
ladresse de lexpéditeur, lobjet (uniquement pour les messages
multimédias), la date et heure du message, le type et la taille du
message.
Réécouter (uniquement pour les message multimédias)
Vous pouvez réécouter les messages multimédias.
Recevoir (en cas de message de notification)
Si le message multimédia est défini sur Téléchargement auto
désactivé, vous ne pouvez obtenir que la Notification. Pour
recevoir un message, vous devez sélectionner [Recevoir].
Boîte d’envoi [Menu 1-4]
Cest ici que vous pouvez visualiser les messages envoyés ou non.
Pour le message envoyé, vous pouvez voir l’état de livraison.
La navigation est identique à celle de la boîte de réception.
Messages [Menu 1]
Description des menus
39
Instructions
sur les icônes
[ ] Envoyé
[ ] Échec
[ ] Livraison confirmée
[ ] Message court envoyé
Lorsque vous utilisez le message qui a déjà été envoyé
Transférer
Vous pouvez transférer le message actuel à dautres destinataires.
Supprimer
Vous pouvez supprimer le message actuel.
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations sur les messages de la boîte
denvoi: ladresse de lexpéditeur, lobjet (uniquement pour les
messages multimédias), la date et heure du message, le type et la
taille du message.
Non envoyé :
Afficher
Fonction qui permet de afficher le message.
Envoyer
Vous pouvez transférer le message actuel à dautres destinataires.
Supprimer
Vous pouvez supprimer le message actuel.
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations sur les messages de la boîte
denvoi.
Description des menus
40
Envoyer tout
Vous pouvez transférer tout messages.
Tout supprimer
Vous pouvez supprimer le message actuel.
Brouillons [Menu 1-5]
Vous pouvez visualiser les messages enregistrés comme
brouillons. Les brouillons sont répertoriés avec la date et l'heure
auxquelles ils ont été enregistrés. Utilisez les touches de navigation
haut/bas pour naviguer dans la liste.
Pour chaque brouillon, vous disposez des options suivantes :
Appuyez sur < [Options].
Afficher
Vous pouvez afficher le message sélectionné.
Modifier
Vous pouvez modifier le message sélectionné.
Envoyer
Vous pouvez transférer le message.
Supprimer
Supprime le message sélectionné du dossier des brouillons.
Messages [Menu 1]
Instructions
sur les icônes
[ ] Message multimédia
[ ] Message textuel
Description des menus
41
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations concernant le message
sélectionné : objet (uniquement pour les messages multimédias),
date et heure de la sauvegarde, type et taille du message, priorité
(uniquement pour les messages multimédias).
Tout supprimer
Supprime tous les messages contenus dans le dossier des
brouillons.
Messagerie vocale [Menu 1-6]
Vous pouvez écouter la boîte vocale.
Message d’information [Menu 1-7]
Les messages du service dinfo sont des messages texte fournis
par le réseau au GSM. Ils fournissent toutes sortes dinformations
générales, telles que des bulletins météorologiques, des
informations sur la circulation routière, sur les taxis, sur des
cosmétiques ou le cours des actions. Les différents types
dinformation sont associés à un numéro, ce qui permet de
contacter le fournisseur de service en saisissant le numéro
correspondant aux informations souhaitées. Une fois un message
de service dinformation reçu, le message contextuel indique que
vous avez reçu un message ou affiche le message directement.
Pour afficher à nouveau le message ou non en mode veille, suivez
la séquence indiquée ci-dessous;
Lire [Menu 1-7-1]
1. Lorsque vous avez reçu un message de service dinformation et
sélectionné Lire pour afficher le message, celui-ci saffiche à
Vous pouvez lire un autre message en défilant à laide des
touches L , R ou < [Suivant].
2. Le message reste affiché jusqu’à ce quun autre message
apparaisse.
Description des menus
42
Thèmes [Menu 1-7-2]
• Ajouter nouveau
Vous pouvez ajouter des numéros de message du service
dinformation dans la mémoire du téléphone avec son surnom.
• Afficher la liste
Vous pouvez visualiser les numéros de message du service
dinformation que vous avez ajoutés. Si vous appuyez sur la
touche < [Options], vous pouvez modifier et supprimer la
catégorie du message dinformation que vous avez ajoutée.
• Liste active
Vous pouvez sélectionner les numéros de message du service
dinformation dans la liste active. Si vous activez un numéro de
service dinformation, vous pouvez recevoir les messages
envoyés depuis ce numéro.
Modèles [Menu 1-8]
Modèles SMS [Menu 1-8-1]
Vous disposez de 11 modèles de texte. Vous pouvez remplacer les
modèles prédéfinis par vos modèles préférés ou compléter les
<entrées> vides.
Modèles multimédia [Menu 1-8-2]
Vous disposez des options suivantes.
• Aperçu
Vous pouvez afficher un aperçu des messages multimédias que
vous avez rédigés.
• Enregistrer
Vous pouvez enregistrer des messages multimédias dans la boîte
denvoi ou en tant que modèles.
• Ajouter diapo
Vous pouvez ajouter une diapo avant ou après la diapo actuelle.
Messages [Menu 1]
Description des menus
43
• Aller à diapo
Vous pouvez accéder à la diapositive précédente ou suivante.
• Supprimer diapo
Vous pouvez supprimer les diapositives actuelles.
• Format diapo
- Définir la minuterie
Vous pouvez définir le minuteur pour la diapositive, le texte,
limage et le son.
- Échanger texte et images
Vous pouvez modifier la position des images et du texte dans le
message.
• Supprimer pièce jointe
Vous pouvez supprimer les images ou les sons de la diapositive.
Cette option est disponible uniquement lorsque tous les médias
existent.
• Ajout dictionnaire
Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu saffiche
uniquement lorsque le mode édition est Intuitif
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
• Langue du T9
Sélectionnez un mode de saisie T9.
• Quitter
Vous pouvez revenir au menu Message.
Signature [Menu 1-8-3]
Vous pouvez créer votre carte de visite en saisissant votre nom,
numéro de téléphone, numéro de fax et adresse électronique.
Description des menus
44
Réglages [Menu 1-9]
Message textuel [Menu 1-9-1]
• Types de message
Texte, Voix, Fax, Téléappel, X.400, E-mail, ERMES
Généralement, le type de message est défini sur Texte. Vous
pouvez convertir votre texte dans dautres formats. Contactez
votre fournisseur de service pour connaître la disponibilité de cette
fonction.
• Durée de validité
Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage
de vos messages texte dans le centre de messages.
• Accusé de réception
Si vous avez défini sur Oui, vous pouvez vérifier que votre
message a été correctement envoyé.
• Chemin retour
Lorsquun message est envoyé, les destinataires peuvent
répondre et reporter le coût de la réponse sur votre facture
téléphonique.
• Centre SMS
Si vous souhaitez envoyer le message texte, vous pouvez recevoir
ladresse du centre SMS via ce menu.
Message multimédia [Menu 1-9-2]
• Priorité
Une fois que vous avez configuré le niveau de priorité (Faible,
Normale ou Élevée), vous pouvez envoyer le message.
• Durée de validité
Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage
de vos messages texte dans le centre de messages.
Messages [Menu 1]
• Accusé de réception
Si vous avez défini cette option sur Oui dans ce menu, vous
pouvez vérifier que votre message a été correctement envoyé.
• Téléchargement auto
Activer: si vous sélectionnez cette option, les messages sont
téléchargés automatiquement dès leur réception.
Désactiver: si vous sélectionnez cette option, vous devez
confirmer les messages que vous souhaitez télécharger.
Oui sauf à l’étranger: vous pouvez activer le menu «Marche» de
Téléchargement automatique ; sinon, vous pouvez activer le
Téléchargement automatique dans un réseau d'itinérance lorsque
vous choisissez «Arrêt».
• Profils
- Activer
- Réglages
Afin de télécharger MMS du serveur, il faut définir le CSD ou la
connexion data de GPRS. Si vous choisissez le serveur de
messagerie multimédia, vous pouvez définir lURL du serveur de
messagerie multimédia. Vous pouvez définir plus de 5 profils
pour ce connecter au service
- Page d’accueil
Ce menu vous permet daccéder à la MMS Centre. (MMSC)
- Type de service
• Données
• GPRS
- Paramètres dé données
Cette option napparaît que si vous définissez le service de
support sur Données.
Adresse IP
Description des menus
45
Numéro d’appel : Entrez le numéro de téléphone à composer
pour accéder à votre passerelle WAP.
ID utilisateur
Mot de passe
Type d’appel : Sélectionnez le type dappel de données,
Analogique ou Numérique (RNIS).
Vitesse d’appel : Vitesse de votre connexion de données: 9
600 ou 14 400.
- Paramètres GPRS
Les paramètres de ce service ne sont disponibles que si vous
avez sélectionné GPRS comme service de support.
Adresse IP
APN : Entrez lAPN du service GPRS.
ID utilisateur
Mot de passe
- Type de connexion
Les options de type de connexion sont Temporaire ou En
continu et dépendent de la passerelle utilisée.
- Paramètres sécurisés
Selon le port de passerelle utilisé, vous pouvez définir cette
option sur Activé ou sur Désactivé.
- Renommer
• Types autorisés
Personnels : Message personnel.
Publicités : Message commercial.
Informations : Informations nécessaires.
Description des menus
46
Messages [Menu 1]
Description des menus
47
Centre de boîte vocale [Menu 1-9-3]
Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette fonction est
prise en charge par le fournisseur de service réseau. Lorsquun
nouveau message arrive dans la boîte vocale, le symbole apparaît
à l’écran. Veuillez demander à votre fournisseur de service réseau
plus dinformations sur ses services afin de configurer le téléphone
en conséquence.
1. Maintenez la touche 1 enfoncée en mode veille.
2. Vous pouvez vérifier les sous-menus suivants.
• Numéro abrégé
Vous pouvez écouter la boîte vocale en sélectionnant Numéro
abrégé.
• Depuis l’étranger
Même si vous êtes à l’étranger, vous pouvez écouter la boîte
vocale si le service itinérant est pris en charge.
Message d’information [Menu 1-9-4]
(Dépend du réseau et de l’abonnement)
• Charger
- Oui
Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone recevra les
messages de service dinformation.
- Non
Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone ne recevra plus
les messages de service dinformation.
• Alerte
- Oui
Votre téléphone émettra un bip à la réception des numéros de
message du service dinformation.
- Non
Votre téléphone n’émettra pas de bip à la réception des
messages du service dinformation.
• Langues
Vous pouvez sélectionner la langue voulue en appuyant sur
[Activé/Désactivé]. Les messages du service dinformation
saffichent désormais dans la langue que vous avez sélectionnée.
Messages Push [Menu 1-9-5]
Vous pouvez définir cette option selon que vous souhaitez recevoir
le message ou non.
Description des menus
48
Messages [Menu 1]
Appels en absence [Menu 2-1]
Ce menu affiche les numéros des appels récemment manqués.
Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et
lheure.
Appels reçus [Menu 2-2]
Ce menu affiche les numéros des appels récemment reçus.
Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et
lheure.
Appels émis [Menu 2-3]
Ce menu affiche les numéros des appels récemment composés.
Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et
lheure.
Supprimer les appels récents [Menu 2-4]
Vous pouvez supprimer les appels récents comme les Appels en
absence, Appels reçus, Appels émis ou Tous les appels.
Frais d’appel [Menu 2-5]
Dans ces sous-menus, vous pouvez afficher la durée et le coût de
vos appels.
Description des menus
49
Journal des appels [Menu 2]
Description des menus
50
Durée de l’appel [Menu 2-5-1]
Cette fonction permet dafficher la durée de votre Dernier appel, de
Tous les appels, des Appels reçus et des Appels composés en
heures, minutes et secondes. Vous pouvez également réinitialiser
les minuteurs dappels.
1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche 2 pour accéder directement ou utilisez
les touches L et R pour entrer dans le menu Journal des
appels, puis sélectionnez Frais d’appel.
3. Faites défiler pour mettre en surbrillance Durée de l’appel et
appuyez sur < [Sélect].
Voici les 5 sous-menus: Dernier appel, Tous les appels,
Appels reçus, Appels émis et Réinitialiser.
Coût de l’appel [Menu 2-5-2]
Cette fonction vous permet de vérifier le coût de votre dernier appel,
de tous les appels, de conserver et de réinitialiser le coût. Pour
réinitialiser le coût, vous avez besoin du code PIN2.
1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche 2 pour accéder directement ou utilisez
les touches L et R pour entrer dans le menu Journal des
appels, puis sélectionnez Frais d’appel.
3. Faites défiler pour mettre en surbrillance Coût de l’appel et
appuyez sur la touche < [Sélect].
Voici les 4 sous-menus: Dernier appel, Tous les appels, Coût
restant et Réinitialiser.
Journal des appels [Menu 2]
Remarque
Le coût réel facturé pour les appels par votre
fournisseur de service peut varier, en fonction des
caractéristiques du réseau, des arrondis de facturation,
des taxes, etc.
Description des menus
51
Réglages [Menu 2-5-3] (dépend de la carte SIM)
• Tarif/unité
Vous pouvez spécifier le type de devise et le prix unitaire.
Contactez votre fournisseur de service pour obtenir les prix
unitaires. Pour sélectionner la monnaie ou lunité dans ce menu,
vous avez besoin du code PIN2.
Si vous souhaitez saisir le symbole @, £, $ supprimez toutes les
chaînes de caractères monétaires, puis appuyez sur la touche
* . Si vous souhaitez modifier le symbole, appuyez à nouveau
sur la touche * .
• Régl. crédit
Ce service du réseau vous permet de limiter le coût de vos appels
en sélectionnant des unités de facturation.
Si vous sélectionnez Lire, le nombre dunités restantes saffiche.
Si vous sélectionnez Changer, vous pouvez modifier votre limite
de facturation.
• Affich durée
Ce service du réseau vous permet de voir automatiquement le
coût de vos derniers appels. Sil est défini sur Activé, vous
pouvoir voir le dernier coût à la fin de lappel.
Lorsque toutes les unités ont été utilisées, aucun appel
ne peut être effectué à lexception des appels urgents.
En fonction de la carte SIM, vous avez besoin du code
PIN2 pour définir une limite de coût de lappel.
Remarque
Description des menus
52
Info GPRS [Menu 2-6]
Vous pouvez vérifier la quantité de données transférées via le
réseau par GPRS. De plus, vous pouvez afficher le temps passé en
ligne.
Durée de l’appel [Menu 2-6-1]
Vous pouvez vérifier la durée du Dernier appel et de Tous les
appels. Vous pouvez également réinitialiser les minuteurs dappels.
Volumes données [Menu 2-6-2]
Vous pouvez vérifier les volumes Envoyé, Appels Reçus ou Tout
et Réinitialiser.
Journal des appels [Menu 2]
Description des menus
53
Dans ce menu, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries
du téléphone pour différents événements et environnements.
1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche 3 pour y accéder directement ou
utilisez les touches L et R .
3. Vous pouvez également entrer directement dans ce menu en
appuyant sur la touche L en mode veille.
4. Lorsque vous appuyez longtemps sur la touche latérale et que le
clapet est fermé, vous accédez au menu Profils audio.
Vibreur seul [Menu 3-1]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Vibreur seul si vous
avez besoin du mode vibreur. Dans ce mode, toutes les sortes
dalertes sont définies sur Vibreur ou Silencieux.
Silencieux [Menu 3-2]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Silencieux si vous vous
trouvez dans un endroit silencieux.
Général [Menu 3-3]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Général.
Fort [Menu 3-4]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Fort si vous vous trouvez
dans un environnement bruyant.
Kit piéton [Menu 3-5]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Kit piéton lorsque vous
branchez un casque.
Profils audio [Menu 3]
Description des menus
54
Kit voiture [Menu 3-6]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Kit voiture lorsque vous
activez le kit mains libres.
Activer [Menu 3-x-1]
Active le profil sélectionné.
Personnaliser [Menu 3-x-2]
Chaque menu comprend les sous-menus comme indiqué ci-
dessous à lexception du menu Vibreur seul.
Alerte appels
Vous permet de sélectionner le type dalerte tel que Sonnerie,
Vibreur, etc. pour le réglage de lenvironnement.
Mélodie appels
Vous permet de définir la tonalité pour le réglage de
lenvironnement.
Volume mélodie
Vous permet de sélectionner le volume de la sonnerie pour le
réglage de lenvironnement. Vous pouvez définir le volume du son
Marche/Arrêt et de tous les sons dalertes sont établis en fonction
du Volume mélodie
Profils audio [Menu 3]
Les profils Casque et Voiture peuvent être uniquement
activés lorsque le kit mains libres ou le microphone
auriculaire est branché au combiné. Toutefois, leurs
propriétés peuvent êtres personnalisées.
Remarque
Description des menus
55
Alerte messages
Indique la réception dun message pour le réglage de
lenvironnement.
Mélodie messages
Vous permet de sélectionner la sonnerie de lalerte lors de la
réception des messages.
Volume clavier
Vous permet de régler le volume du clavier pour le réglage de
lenvironnement.
Bip touches
Vous permet de sélectionner le bip des touches pour le réglage de
lenvironnement.
Bip clapet
Permet de définir le bip du clapet en fonction de lenvironnement.
Volume effets sonores
Permet de définir le volume de leffet sonore en fonction de
lenvironnement.
Volume marche/arrêt
Permet de définir le volume marche/arrêt en fonction de
lenvironnement.
Réponse automatique
Cette fonction est activée uniquement lorsque votre téléphone est
connecté au casque ou au kit mains libres.
Désactiver : Le téléphone ne répondra pas automatiquement.
Après 5 s : Après 5 secondes, le téléphone répondra
automatiquement.
Description des menus
56
Après 10 s : Après 10 secondes, le téléphone répondra
automatiquement.
Renommer [Menu 3-x-3]
Vous pouvez modifier le nom du profil par défaut, sauf pour les
options Vibreur seul, Kit piéton, et Kit voiture.
Si vous branchez le kit mains libres au téléphone,
vous ne pouvez plus utiliser le mode vibreur en
relation avec le type dalerte de lappel ou le menu
Alerte du message. Dans le menu Voiture, vous
trouvez les sous-menus suivants;
- Type d’alerte de l’appel : Sonnerie, Voyant
- Type d’alerte du message : Une seule sonnerie,
Sonnerie régulière,
Aucune alerte
Remarque
Profils audio [Menu 3]
Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré.
1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche 4 pour accéder directement aux
Réglages.
Date et heure [Menu 4-1]
Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à lheure.
Définir la date [Menu 4-1-1]
Vous pouvez entrer la date du jour.
Format de date [Menu 4-1-2]
Vous pouvez définir les formats de date suivants: JJ/MM/AAAA,
MM/JJ/AAAA, AAAA/MM/JJ (J: Jour / M: Mois / A: Année).
Définir l’heure [Menu 4-1-3]
Vous pouvez entrer lheure actuelle.
Format de l’heure [Menu 4-1-4]
Vous pouvez définir le format dheure sur 24 heures ou 12 heures.
Téléphone [Menu 4-2]
Vous pouvez définir des fonctions relatives au téléphone.
Papier peint [Menu 4-2-1]
Vous pouvez sélectionner des images darrière-plan en mode veille.
• Par défaut
Vous pouvez sélectionner une image ou une animation de papier
peint en appuyant sur L ou R .
• Mon dossier
Vous pouvez sélectionner une image ou une animation comme
papier peint.
Description des menus
57
Réglages [Menu 4]
Description des menus
58
Message d’accueil [Menu 4-2-2]
Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez modifier le texte affiché
en mode veille.
Langue [Menu 4-2-3]
Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre
téléphone. Ce changement affecte également le mode Entrée
langue.
Rétroéclairage [Menu 4-2-4]
Vous pouvez définir la durée de fonctionnement de laffichage
interne.
Contraste écran [Menu 4-2-5]
Vous pouvez définir la luminosité de l’écran en appuyant sur L ou
sur R.
Fenêtre d’informations [Menu 4-2-6]
Vous pouvez prévisualiser l’état actuel du menu sélectionné avant
douvrir ce menu.L’état apparaît en bas de l’écran.
Couleur de menu [Menu 4-2-7]
Vous pouvez sélectionner une couleur de menu parmi diverses
combinaisons.
Voyant réseau [Menu 4-2-8]
Lorsque le voyant DEL est activé, il clignote quand le service est
disponible.
Nom de réseau [Menu 4-2-9]
Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez voir le nom du fournisseur
de service réseau affiché en mode veille.
Réglages [Menu 4]
Description des menus
59
Appels [Menu 4-3]
Vous pouvez définir le menu correspondant à un appel en appuyant
sur la touche < [Sélect] dans le menu Paramètre.
Renvoi d’appel [Menu 4-3-1]
Le service de transfert dappel vous permet de transférer des
appels vocaux entrants, des appels de fax et des appels de
données vers un autre numéro. Pour plus de détails, contactez
votre fournisseur de services.
• Tous les appels vocaux
Transfère tous les appels vocaux, sans conditions.
• Si occupé
Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est en cours
dutilisation.
• Si pas de réponse
Transfère les appels vocaux auxquels vous ne répondez pas.
• Si non disponible
Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est éteint ou
hors de la zone de couverture.
• Appels données
Transfère vers un numéro avec une connexion PC, sans
conditions.
• Appels fax
Transfère vers un numéro avec une connexion fax, sans
conditions.
• Tout annuler
Annule tous les services de transfert dappel.
Description des menus
60
Sous-menus
Les menus de Renvoi d’appel disposent des sous-menus suivants.
- Activer
Active le service correspondant.
Boîte vocale
Transmet les appels au centre de messagerie. Cette fonction
napparaît pas dans les menus Tous les appels de données et
Tous les appels de fax.
Nouveau numéro
Permet dentrer le numéro vers lequel effectuer le transfert.
N° favoris
Vous pouvez consulter les 5 derniers numéros transférés.
- Annuler
Désactive le service correspondant.
- Afficher l’état
Affiche l’état du service correspondant.
Mode réponse [Menu 4-3-2]
• Ouverture clapet
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel
entrant en ouvrant le clapet.
• Toute touche
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en
appuyant sur nimporte quelle touche, à lexception de la touche
E [Terminer].
• Touche Décrocher
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en
appuyant sur la touche S [Envoyer].
Réglages [Menu 4]
Description des menus
61
Envoyer mon numéro [Menu 4-3-3]
(fonction dépendant du réseau et de l’abonnement)
• Activer
Vous pouvez choisir denvoyer votre numéro de téléphone à votre
correspondant. Votre numéro apparaît alors sur le téléphone du
correspondant.
• Désactiver
Votre numéro napparaît pas sur le téléphone du correspondant.
• Définir par réseau
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez envoyer votre numéro
de téléphone à lune des deux lignes dun correspondant
disposant dun abonnement deux lignes.
Double appel [Menu 4-3-4]
(fonction dépendant du réseau)
• Activer
Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez accepter un appel en
attente (reçu).
• Annuler
Si vous sélectionnez Annuler, vous ne pouvez pas reconnaître
lappel en attente (reçu).
• Afficher l’état
Affiche l’état de lappel en attente.
Bip minute [Menu 4-3-5]
Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez contrôler la durée de
lappel via l’émission dun bip toutes les minutes lors dun appel.
Description des menus
62
Rappel auto [Menu 4-3-6]
• Activer
Si cette fonction est activée, le téléphone essaie automatiquement
de recomposer le numéro en cas d’échec de la connexion dun
appel.
• Désactiver
Votre téléphone neffectue aucune tentative de recomposition si
lappel dorigine na pas été connecté.
Groupe d’utilisateurs fermé [Menu 4-3-7]
(fonction dépendant du réseau)
Limite lutilisation du téléphone aux numéros appartenant à certains
groupes dutilisateurs. Lorsque cette fonction est utilisée, tous les
appels sortants sont associés à un index de groupes.
Si vous avez créé un index de groupes, ce dernier est utilisé pour
tous les appels sortants. Si aucun index na été spécifié, le réseau
utilise lindex préférentiel (index spécifique stocké sur le réseau).
Par défaut : Active le groupe par défaut accepté par
lopérateur réseau.
Définir : Définit lindex du groupe dutilisateurs fermé
sélectionné.
Modifier : Modifie le nom et lindex du groupe dutilisateurs
fermé.
Supprimer : Supprime le groupe dutilisateurs fermé
sélectionné.
Tout supprimer
: Supprime tous les groupes dutilisateurs fermés.
Réglages [Menu 4]
Description des menus
63
Sécurité [Menu 4-4]
Demander code PIN [Menu 4-4-1]
Dans ce menu, vous pouvez paramétrer le téléphone afin quil
demande le code PIN de votre carte SIM lorsque le téléphone est
allumé. Lorsque cette fonction est activée, vous êtes invité à entrer
le code PIN.
1. Sélectionnez Demande de code PIN dans le menu Paramètres
de sécurité, puis appuyez sur la touche < [Sélect].
2. Sélectionnez Activer/Désactiver.
3. Pour modifier ce paramètre, vous devez entrer votre code PIN
lorsque vous allumez le téléphone.
4. Si vous entrez un code PIN erroné plus de 3 fois de suite, le
téléphone est verrouillé. Dans ce cas, vous devez entrer votre
code PUK.
5. Vous disposez de 10 tentatives maximum pour entrer votre code
PUK. Si vous entrez un code PUK erroné plus de 10 fois de
suite, votre téléphone ne peut plus être déverrouillé. Vous devez
alors contacter votre fournisseur de services.
Verrouillage téléphone [Menu 4-4-2]
Pour éviter toute utilisation non autorisée du téléphone, vous
pouvez utiliser un code de sécurité. À chaque fois que vous allumez
votre téléphone, ce dernier vous invite à entrer le code de sécurité,
si vous définissez le verrouillage du téléphone sur Activer.
Si vous définissez le verrouillage du téléphone sur Automatique,
votre téléphone ne demande le code de sécurité que lorsque vous
changez de carte SIM.
Description des menus
64
Interdiction d’appels [Menu 4-4-3]
Le service dinterdiction dappels empêche votre téléphone de
passer ou de recevoir certaines catégories dappels. Cette fonction
requiert un mot de passe dinterdiction dappels. Le menu
correspondant comporte les sous-menus suivants.
• Tous les appels sortants
Le service dinterdiction sapplique à tous les appels sortants.
• Vers l’international
Le service dinterdiction sapplique à tous les appels vers
linternational.
• Vers l’intern. sauf pays orig
Le service dinterdiction sapplique à tous les appels vers
linternational, à lexception du réseau du pays dorigine.
• Tous les appels entrants
Le service dinterdiction sapplique à tous les appels entrants.
• Entrants quand à l’étranger
Le service dinterdiction sapplique à tous les appels entrants
lorsque lutilisateur est itinérant.
• Tout annuler
Ce sous-menu permet dannuler tous les services dinterdiction.
• Modifier le mot de passe
Ce sous-menu permet de modifier le mot de passe du service
dinterdiction dappels.
Réglages [Menu 4]
Description des menus
65
Chaque menu de restriction d'appel contient les sous-
menus suivants:
• Activer
Ce sous-menu permet de demander au réseau dactiver la
restriction dappels.
• Annuler
Ce sous-menu permet de désactiver la restriction dappels
sélectionnée.
• Afficher l’état
Ce sous-menu permet de vérifier si les appels sont interdits ou
non.
Appels restreints [Menu 4-4-4]
(fonction dépendant de la carte SIM)
Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de
téléphone sélectionnés. Les numéros sont protégés par votre code
PIN2.
• Activer
Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de
téléphone sélectionnés.
• Annuler
Vous pouvez désactiver la fonction de numéro fixe.
• Liste de numéros
Vous pouvez visualiser la liste des numéros enregistrés en tant
que numéros fixes.
Description des menus
66
Modifier les codes [Menu 4-4-5]
PIN est labréviation de Personal Identification Number (numéro
didentification personnel); ce numéro permet dempêcher
lutilisation du téléphone par une personne non autorisée.
Vous pouvez modifier les codes daccès: Code PIN2, Code de
sécurité.
1. Pour modifier le code de sécurité ou les codes PIN2, entrez votre
code dorigine, puis appuyez sur la touche < [OK].
2.
Entrez votre nouveau code de sécurité, PIN2 et vérifiez-le.
Réseau [Menu 4-5]
Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré
automatiquement ou manuellement. Généralement, la sélection du
réseau est définie sur Automatique.
Automatique [Menu 4-5-1]
Si vous sélectionnez le mode automatique, le téléphone recherche
et sélectionne automatiquement un réseau à votre place. Une fois le
mode automatique sélectionné, le téléphone est défini sur
«Automatique» même quand le téléphone est éteint et allumé.
Manuelle [Menu 4-5-2]
Le téléphone recherche la liste des réseaux disponibles et vous la
présente. Vous pouvez alors sélectionner le réseau de votre choix,
dans la mesure où ce dernier dispose dune clause ditinérance
avec lopérateur réseau de votre pays dorigine. Le téléphone vous
invite à sélectionner un autre réseau sil narrive pas à accéder au
réseau sélectionné.
Préféré [Menu 4-5-3]
Vous pouvez dresser la liste de vos réseaux préférés ; le téléphone
tente alors de vous enregistrer auprès des réseaux de la liste avant
de vous proposer dautres réseaux. Vous créez cette liste à partir
de la liste prédéfinie des réseaux connus de votre téléphone.
Réglages [Menu 4]
Description des menus
67
GPRS [Menu 4-6]
Vous pouvez définir différents modes dutilisation du service GPRS.
Allumer [Menu 4-6-1]
Si vous sélectionnez cette option, le téléphone sabonne
automatiquement à un réseau GPRS lorsque vous lallumez.
Le lancement dune application WAP ou PC établit la connexion
entre le téléphone et le réseau et rend le transfert de données
possible. Lorsque vous fermez lapplication, la connexion GPRS est
interrompue, mais labonnement au réseau GPRS est toujours
valable.
Si nécessaire [Menu 4-6-2]
Si vous sélectionnez cette option, la connexion GPRS est établie
dès que vous vous connectez à un service WAP et est interrompue
lorsque vous fermez ce service.
Réinitialiser réglages [Menu 4-7]
Vous pouvez initialiser tous les paramètres dusine par défaut. Pour
activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire.
Description des menus
68
Réveil [Menu 5-1]
Vous pouvez définir jusqu’à 5 réveils pour être réveillé à une heure
spécifique.
1. Sélectionnez Activer et entrez lheure de réveil de votre choix.
2. Sélectionnez la période de répétition du réveil: Une seule fois,
Lun–Ven, Lun–Sam, Tous les jours.
3. Sélectionnez la sonnerie dalarme de votre choix et appuyez sur
la touche < [OK].
4. Modifiez le nom de lalarme et appuyez sur < [OK].
Calendrier [Menu 5-2]
Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier apparaît. En haut
de l’écran figurent des sections relatives à la date. En bas de l’écran
figurent des sections relatives aux icônes (agenda, mémo). Lorsque
vous changez la date, le calendrier est mis à jour en fonction de la
nouvelle date. Vous sélectionnez le jour de votre choix à laide dun
curseur en forme de carré. Si une barre apparaît sous le calendrier,
cela signifie quun agenda ou un mémo est prévu ce jour. Cette
fonction vous aide à vous rappeler vos agendas et mémos. Vous
pouvez paramétrer une sonnerie dalarme pour chaque note que
vous enregistrez. Pour changer le jour, le mois et lannée:
Touche Description
Touche Description
Annuel
Chaque mois
Chaque sem.
Chaque jour
Note
Pour utiliser cette fonction, votre téléphone doit être
allumé.
13
*#
UD
LR
Agenda [Menu 5]
Description des menus
69
Ajouter nouveau [Menu 5-2-1]
Vous pouvez modifier 39 caractères maximum et créer jusqu’à 20
notes.
• Agenda
Entrez le sujet et lheure de lagenda et définissez la répétition et
lalarme en appuyant sur les touches correspondantes.
• Mémo
1. Sélectionnez Ajouter nouveau en appuyant sur la touche <
[Sélect].
2. Appuyez sur Mémo.
3. Entrez le mémo et appuyez sur < [OK].
Afficher [Menu 5-2-2]
Affiche la note correspondant au jour choisi. Utilisez U, D pour
naviguer dans les listes de notes. Si vous avez défini une alarme
pour la note, une icône en forme de montre apparaît. À ce stade, si
vous appuyez sur < [Sélect], vous pouvez afficher les détails de la
note. Appuyez sur < [Options] afin de supprimer ou de modifier la
note sélectionnée.
Tout afficher [Menu 5-2-3]
Affiche toutes les notes définies. Utilisez U, D pour naviguer
dans les listes de notes. Pour accéder à un menu identique à
Afficher, appuyez sur la touche < [Options].
Supprimer anciens [Menu 5-2-4]
Vous pouvez supprimer un ancien agenda qui vous a déjà été
indiqué.
Tout supprimer [Menu 5-2-5]
Vous pouvez supprimer toutes les notes.
Répertoire [Menu 5-3]
1. Pour utiliser lAgenda, appuyez sur > [Noms] en mode veille.
2. Pour utiliser lAgenda, appuyez sur < [Menu] en mode veille et
sélectionnez Agenda.
Rechercher [Menu 5-3-1]
(appel depuis l’annuaire)
1. En mode veille, appuyez sur la touche > [Noms].
2. Lancez la Rechercher en appuyant sur < [Sélect].
3. Entrez le nom de la personne dont vous souhaitez trouver les
numéros de téléphone ou ladresse e-mail, ou sélectionnez
Liste pour afficher lannuaire.
4. Pour lancer une recherche instantanée, entrez le premier
caractère du nom ou du numéro à rechercher.
5. Pour modifier, supprimer ou copier une entrée ou associer une
fonction vocale à une entrée, sélectionnez < [Options]. Les
menus suivants apparaissent.
• Modifier : Vous pouvez modifier le nom, le numéro,
ladresse e-mail et le fax en appuyant sur <
[OK].
Ecrire message
: Après avoir trouvé le numéro de votre choix,
vous pouvez lui envoyer un message.
• Copier : Vous pouvez copier une entrée de la carte SIM
vers le téléphone ou du téléphone vers la carte
SIM.
• N° principal : Vous pouvez sélectionner un numéro de
portable, de bureau ou de domicile que vous
appelez souvent. Si vous activez cette fonction,
le numéro principal apparaît en premier.
• Supprimer : Ce sous-menu permet de supprimer une
entrée.
Description des menus
70
Agenda [Menu 5]
Description des menus
71
Ajouter nouveau [Menu 5-3-2]
Cette fonction vous permet dajouter une entrée à lannuaire.
La capacité de la mémoire du téléphone est de 200 entrées.
La capacité de la mémoire de la carte SIM dépend de votre
fournisseur de services mobiles.
En outre, vous pouvez enregistrer 20 caractères de noms dans la
mémoire du téléphone et enregistrer des caractères sur la carte
SIM (le nombre de caractères dépend de la carte SIM utilisée).
1. Ouvrez lannuaire en appuyant sur > [Noms] en mode veille.
2. Faites défiler laffichage pour sélectionner Ajouter nouveau,
puis appuyez sur < [Sélect].
3. Sélectionnez la mémoire à enregistrer: SIM ou Téléphone.
Si vous choisissez denregistrer la mémoire du téléphone, vous
devez sélectionner le numéro que vous souhaitez définir en tant
que numéro principal.
a. Appuyez sur < [OK] pour entrer un nom.
b. Appuyez sur < [OK], puis entrez un numéro.
c. Appuyez sur < [OK].
d.
Vous pouvez définir un groupe pour lentrée en appuyant sur L , R:
e. Vous pouvez définir un caractère pour lentrée en appuyant
sur U , D , L , R.
Groupes d’appel [Menu 5-3-3]
Vous pouvez intégrer 20 membres maximum par groupe.
Vous pouvez dresser une liste pour 7 groupes.
1. En mode veille, appuyez sur la touche > [Noms].
2. Accédez à l’élément Groupes d’appel et appuyez sur <
[Sélect]: chaque liste de groupe est affichée.
3. Sélectionnez le nom du groupe de votre choix en appuyant sur la
touche < [Sélect].
• Liste membres
Affiche les membres du groupe sélectionné.
Description des menus
72
• Sonnerie de groupe
Permet de définir une tonalité spécifique lorsque les membres
dun groupe appellent.
• Icône groupe
Permet de sélectionner licône du groupe.
• Ajout membre
Vous pouvez ajouter des membres au groupe. Les groupes ne
doivent pas compter plus de 20 membres.
• Effacer membre
Vous pouvez supprimer un membre dun groupe. Cependant,
le nom et le numéro de cette personne restent enregistrés
dans lannuaire.
• Renommer
Vous pouvez modifier le nom dun groupe.
N° abrégés [Menu 5-3-4]
Vous pouvez assigner nimporte quelle touche (de 2 à 9)à
une entrée de la liste de noms. Vous pouvez appeler directement
une personne en appuyant sur la touche qui lui a été assignée
pendant 2 à 3 secondes.
1. Ouvrez lannuaire en appuyant sur la touche > [Noms] en
mode veille.
2. Accédez à N° abrégésè, puis appuyez sur < [Sélect].
3. Pour ajouter une numérotation abrégée, sélectionnez <Vide>.
Recherchez ensuite le nom dans lannuaire.
4. Sélectionnez loption dassociation dun nom à la numérotation
abrégée, puis choisissez Changer ou Supprimer pour modifier
le nom.
• Changer
Vous pouvez allouer un nouveau numéro de téléphone à la
touche de numérotation.
Agenda [Menu 5]
Description des menus
73
• Supprimer
Vous pouvez supprimer lassociation du numéro de téléphone
à la touche de numérotation.
Paramètres [Menu 5-3-5]
1. Appuyez sur la touche > [Noms] en mode veille.
2. Accédez à Paramètres, puis appuyez sur la touche < [Sélect].
• Régl. mémoire
Faites défiler laffichage pour sélectionner Régl. mémoire, puis
appuyez sur la touche < [Sélect].
- Si vous sélectionnez Variable, le téléphone vous demande
où stocker lenregistrement lorsque vous ajoutez une entrée.
- Si vous sélectionnez SIM ou Téléphone, le téléphone
enregistre lentrée sur la carte SIM ou le téléphone.
• Recherche
Faites défiler laffichage pour sélectionner Recherche, puis
appuyez sur la touche < [Sélect].
- Si vous sélectionnez Variable, le téléphone vous demande
quel mode recherche appliquer.
- Si vous sélectionnez Nom ou Numéro, le téléphone
recherche lentrée par nom ou numéro.
• Affichage
Faites défiler laffichage pour sélectionner les options
daffichage, puis appuyez sur < [Sélect].
-
Nom uniquement
: affiche uniquement les noms du répertoire.
-
Avec images
: affiche les noms du répertoire avec les
textes et les images.
- Nom & numéro
Copier tout [Menu 5-3-6]
Vous pouvez copier/déplacer des entrées de la mémoire de la carte
SIM vers la mémoire du téléphone et vice versa.
1. Ouvrez lannuaire en appuyant sur > [Noms] en mode veille.
2. Accédez à Copier tout, puis appuyez sur la touche < [Sélect]
pour ouvrir ce menu.
• SIM vers tél. : Vous pouvez copier lentrée de la carte
SIM vers la mémoire du téléphone.
• Tél. vers SIM : Vous pouvez copier lentrée de la
mémoire du téléphone vers la carte
SIM.
3. Les sous-menus suivants apparaissent:
• Conserver l’original : Lors de la copie, le numéro dorigine
est conservé.
• Effacer l’original : Lors de la copie, le numéro dorigine
est effacé.
Tout supprimer [Menu 5-3-7]
Vous pouvez supprimer toutes les entrées de la carte SIM, du
téléphone et du menu vocal. Cette fonction requiert un code de
sécurité, sauf pour le menu vocal.
1. Appuyez sur la touche >
[Noms] en mode veille et sélectionnez
Tout supprimer, puis appuyez sur la touche
< [Sélect].
2. Sélectionnez ensuite une mémoire à effacer.
3. Entrez le code de sécurité et appuyez sur la touche < [OK] ou
> [Préc.].
Description des menus
74
Agenda [Menu 5]
Description des menus
75
Informations [Menu 5-3-8]
• Réglages
Utilisez cette fonction pour accéder à une liste spécifique de
services fournis par votre opérateur réseau (si cette fonction est
prise en charge par votre carte SIM).
1. Ouvrez lannuaire en appuyant sur la touche > [Noms] en
mode veille, puis sélectionnez Informations.
2. Accédez à Réglages, puis appuyez sur la touche < [Sélect]
pour ouvrir ce menu.
3. Les noms des services disponibles apparaissent.
4. Utilisez
U
et
D
pour sélectionner un service.
Appuyez sur la touche S [Envoyer].
• Etat mémoire
Cette fonction vous permet destimer la quantité de mémoire
utilisée et libre dans votre annuaire.
1. Ouvrez lannuaire en appuyant sur > [Noms] en mode veille.
Sélectionnez Informations en appuyant sur la touche <
[Sélect].
2. Accédez à Etat mémoire, puis appuyez sur la touche
< [OK].
• Liste de numéros propre (dépendant de la carte SIM)
Vous pouvez consulter votre numéro personnel sur votre carte
SIM.
Description des menus
76
Raccourcis [Menu 6-1]
Vous pouvez ajouter au menu Favoris jusqu’à 9 options utilisées
fréquemment. Vous pouvez accéder directement à ce menu en
appuyant sur la touche D.
Pour définir un menu comme favori, sélectionnez <Vide> dans la
liste. Si le menu est déjà enregistré, les options saffichent comme
suit :
- Sélect : Active le menu défini comme favori.
- Changer : Modifie le menu.
- Supprimer : Supprime le menu défini comme favori.
-
Tout supprimer
: Supprime lensemble des menus définis comme
favoris.
- Informations : Affiche les informations relatives au menu défini
comme favori.
Jeux [Menu 6-2]
Votre téléphone contient des jeux.
Remarque
Les touches de commande varient selon les jeux.
Cependant, chaque jeu comporte une présentation
décrivant les touches de commande principales.
Les autres touches sont répertoriées ci-dessous.
[Fonction de touche courante]
<
: Menu Jeux
>
: Page précédente
C
: Pause ou reprise du jeu
Outils [Menu 6]
Description des menus
77
Calculatrice [Menu 6-3]
Ce menu permet dexécuter des fonctions standard, telles que des
additions, des soustractions, des multiplications et des
divisions (+, , x, ÷)
1. Entrez un nombre à laide des touches numériques.
2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un signe de
calcul.
3. Entrez un nouveau nombre.
4. Appuyez sur la touche < [Résult] pour afficher le résultat.
5. Appuyez sur la touche < [Réinit] ou entrez de nouveaux
nombres pour répéter la procédure ci-dessus.
6. Utilisez la touche C pour effacer un chiffre ou un signe.
7. Si vous appuyez sur la touche * vous pouvez entrer une
valeur négative. En outre, si vous appuyez sur la touche #
vous pouvez entrer une valeur décimale.
8. Pour quitter la Calculatrice, appuyez sur > [Retour].
Mon dossier [Menu 6-4]
Permet de visualiser les images et les sons téléchargés. Ceux-ci
peuvent être définis comme papier peint ou tonalité. Vous pouvez
afficher, écouter supprimer ou renommer des données
téléchargées.
Image [Menu 6-4-1]
Son [Menu 6-4-2]
Sous-menus (présents dans les deux menus)
• Modifier le titre
Vous pouvez modifier le titre de tout contenu téléchargé.
Description des menus
78
• Ecrire SMS / Écrire un MMS
Vous pouvez écrire des messages courts ou multimédia (selon le
type de média) et y joindre des sons ou des images.
• Définir comme papier peint / Définir comme tonalité
Vous pouvez définir des sons ou des images téléchargés comme
papier peint ou tonalité.
• Supprimer
Cette option vous permet de supprimer un contenu téléchargé.
• Tout supprimer
Cette option vous permet de supprimer tous les contenus
téléchargés en une seule opération.
Convertisseur d’unités [Menu 6-5]
Ce menu permet de convertir une mesure en lunité de votre choix.
4 types de mesure peuvent être convertis en diverses unités:
la longueur, la surface, le poids et le volume.
1. Pour sélectionner lun des quatre types dunité, appuyez sur la
touche
<
[Unité].
2. Sélectionnez la valeur standard à laide de
L
,
R
.
3. Sélectionnez lunité que vous souhaitez convertir en appuyant
sur les touches
U
et
D
.
4. Vous pouvez vérifier la valeur convertie de lunité de votre choix.
Vous pouvez également entrer une valeur décimale en appuyant
sur
#
.
Fuseaux horaires [Menu 6-6]
Vous pouvez consulter lheure correspondant aux principales villes
du monde.
1. Sélectionnez la ville située dans le fuseau horaire en appuyant
sur la touche L , R.
Outils [Menu 6]
Description des menus
79
2. Vous pouvez synchroniser lheure actuelle sur lheure de la ville
sélectionnée en appuyant sur < [Définir].
Mémo vocal [Menu 6-7]
La fonction Mémo vocal permet denregistrer jusqu’à 10 messages
vocaux ; chaque mémo peut durer jusqu’à 20 secondes.
Enregistrer [Menu 6-7-1]
1. Vous pouvez enregistrer un mémo vocal dans le menu
Enregistreur de voix tout en maintenant la touche C enfoncée,
en mode veille.
2. Une fois lenregistrement démarré, lenregistrement du message
et le temps restant sont affichés.
3. Pour mettre fin à lenregistrement, appuyez sur < [Enregistrer].
4. Entrez le titre du mémo vocal, puis appuyez sur < [OK].
Afficher la liste [Menu 6-7-2]
Le téléphone affiche la liste des mémos vocaux. Vous pouvez
écouter et supprimer le mémo vocal enregistré.
Etat mémoire [Menu 6-8]
Vous pouvez vérifier l'état de la mémoire de chacun des éléments
qui utilisent la mémoire (boîte de réception, boîte d'envoi,
brouillons).
PC Sync
PC Sync est un programme d’échange de données entre un
PC et un téléphone via un câble de données. Pour plus
dinformations, consultez les fichiers daide de PC Sync (CD-
ROM).
Description des menus
80
Le téléphone prend en charge des services WAP (Wireless
Application Protocol protocole dapplications sans fil). Vous
pouvez accéder aux services pris en charge par votre réseau. À
partir du menu des services, vous pouvez obtenir diverses
informations: météo, informations ou horaires de vol.
Page d’accueil [Menu 7-1]
Ce menu vous permet daccéder à la page daccueil. La page
daccueil peut être le site défini dans le profil activé. Elle est définie
par le fournisseur de services si vous ne lavez pas créée dans le
profil activé.
Favoris [Menu 7-2]
Appuyez sur < [Sélect] pour accéder aux options disponibles ou
sur > [Préc.] pour fermer le menu.
Se connecter : Vous connecte au signet sélectionné.
Ajouter nouveau : Ajoute un nouveau signet manuellement.
Modifier : Modifie le titre et ladresse du signet
sélectionné.
Supprimer : Supprime le signet sélectionné de la liste des
signets.
Profils [Menu 7-3]
Vous pouvez créer jusqu’à 10 profils et activer lun deux. Accédez
au profil de votre choix et appuyez sur < pour afficher les options
disponibles.
• Activer
Vous permet dactiver le profil de votre choix.
• Réglages
Vous permet de modifier les paramètres WAP du profil
sélectionné.
Outils [Menu 6]
Description des menus
81
Internet [Menu 7]
- Page d’accueil
Vous permet dentrer ladresse (URL) dun site à utiliser comme
page daccueil. Vous navez pas besoin dentrer la formule
«http://» au début de chaque URL: le navigateur WAP linsère
automatiquement.
- Type service
Cette option permet de définir le service de données de support.
• Données
• GPRS
- Paramètres de données
Cette option napparaît que si vous définissez le service de
support sur Données.
Adresse IP : Entrez ladresse IP de la passerelle WAP de
votre choix.
Numéro d’appel
: Entrez le numéro de téléphone à composer
pour accéder à votre passerelle WAP.
ID utilisateur : Identité des utilisateurs pour votre serveur de
composition (PAS pour la passerelle WAP).
Mot de passe : Mot de passe requis par votre serveur de
composition (PAS par la passerelle WAP) afin
de vous identifier.
Type d’appel : Sélectionnez le type dappel de données,
Analogique ou Numérique (RNIS).
Vitesse d’appel : Vitesse de votre connexion de données: 9 600
ou 14 400.
Temps d’attente
: Entrez une période dattente. Le service de
navigation WAP devient indisponible si aucune
donnée nest entrée ou transférée au cours de
la période définie.
- Parapmètres GPRS
Les paramètres de ce service ne sont disponibles que si vous
avez sélectionné GPRS comme service de support.
Adresse IP : Entrez ladresse IP de la passerelle WAP à
laquelle vous accédez.
APN : Entrez lAPN du service GPRS.
ID utilisateur : Identité des utilisateurs pour votre serveur APN.
Mot de passe : Mot de passe requis par votre serveur APN.
- Type de connexion
Les options de type de connexion sont Temporaire ou En
continu et dépendent de la passerelle utilisée.
Continue
Mécanisme de distribution confirmé mais générant davantage de
trafic sur le réseau.
Temporaire
Service non confirmé (sans connexion).
HTTP
- Paramètres du proxy
Adresse IP : entrez ladresse IP du proxy.
Port : entrez le numéro de port du proxy.
- Paramètres DNS
Insérer le primaire et secondaire DNS qu'il a exigé par
l'opérateur de réseau.
- Paramètres sécurisés
Selon le port de passerelle utilisé, vous pouvez définir cette
option sur Activé ou sur Désactivé.
Description des menus
82
Internet [Menu 7]
Description des menus
83
- Afficher images
Vous pouvez choisir si les images des cartes WAP doivent être
affichées ou non.
• Renommer
Permet de modifier le nom du profil.
Supprimer
Permet de supprimer le profil.
• Ajouter nouveau
Permet dajouter un nouveau profil manuellement.
Accéder à l’URL [Menu 7-4]
Vous pouvez vous connecter directement au site de votre choix.
Pour cela, vous devez entrer une URL spécifique.
Réglages cache [Menu 7-5]
Vous pouvez supprimer le contenu de la mémoire cache ou modifier
le mode Cache.
Effacer cache [Menu 7-5-1]
Le contenu de la mémoire cache est supprimé.
Vérifier cache [Menu 7-5-2]
Vous pouvez sélectionner cette option pour vérifier la mémoire
cache ou non.
Description des menus
84
Réglages cookies[Menu 7-6]
Les informations et les services auxquels vous avez accédé sont
enregistrés dans la mémoire cache du téléphone.
Supprimer cookies [Menu 7-6-1]
Permet d'effacer toutes les données enregistrées dans le cookie.
Vérifier cookies [Menu 7-6-2]
Vérifier si un cookie est utilisé ou non.
Certificats [Menu 7-7]
La liste des certificats disponibles vous est présentée.
Réinitialiser les profils [Menu 7-8]
Vous pouvez réinitialiser les profils pour restaurer les paramètres
dorigine.
Version du navigateur [Menu 7-9]
La version du navigateur WAP est affichée.
Internet [Menu 7]
Si vous êtes en ligne, les menus suivants apparaissent.
Démarrage
Reportez-vous au [Menu 7-1].
Recharger
Actualise la page actuelle.
Favoris
Reportez-vous au [Menu 7-2].
Enregistrer en tant que signet
Vous pouvez enregistrer un site en tant que signet.
Messages
Lors de la connexion WAP, vous pouvez visualiser les messages
courts.
Accéder à l’URL
Vous pouvez accéder au site de votre choix. Dans ce menu,
vous pouvez également modifier ladresse du site.
Aller au serveur de messagerie
Vous pouvez accéder au serveur de messagerie configuré.
Définir en tant que serveur de messagerie
Vous pouvez définir ladresse du site actuel comme serveur de
messagerie.
Effacer cache
Le contenu de la mémoire cache est supprimé.
Enregistrer les images
Vous pouvez enregistrer limage fournie par le WAP.
Description des menus
85
Sur le menu de navigation
Description des menus
86
Mes jeux & applications [Menu 8-1]
Menu du Java
Accédez à une application et sélectionnez Menu.
1. Déplacer : vous pouvez sélectionner le dossier que vous
souhaitez.
2. À propos de : permet d'afficher des informations MIDP Java.
3. Infos : permet d'afficher des informations sur la MIDIet
sélectionnée.
4. Supprimer : permet de supprimer la MIDIet sélectionnée.
5. Mettre à jour: permet d'accéder au serveur et de mettre à jour la
MIDIet sélectionnée.
6. Options : certaines applications Java requièrent une
connexion de données. Sélectionnez cette option
pour configurer les options de connexion.
- Toujours : la connexion est créée immédiatement, sans
notification.
- Invite : vous devrez confirmer la connexion.
- Jamais : aucune connexion autorisée.
7. Renommer : permet de modifier l'application.
8. Quitter : permet de quitter les applications.
Télécharger [Menu 8-2]
Vous pouvez modifier et définir une adresse de serveur de MIDlets.
Téléchargez des MIDlets à laide dun navigateur WAP et
enregistrez-les dans le téléphone. Vous pouvez également afficher
la liste des MIDlets stockées dans l’écran Applications.
Java [Menu 8]
Description des menus
87
Profils [Menu 8-3]
Certaines applications Java requièrent une connexion réseau pour
les jeux multijoueur, par exemple. Vous pouvez configurer jusqu'à 5
profils et activer celui que vous souhaitez. L'opération est similaire à
la configuration d'un profil wap. Reportez-vous aux profils wap.
JAVAest une marque commerciale de Sun
Microsystems, Inc.
Il existe divers accessoires pour votre telephone portable. Vous
pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de
communication.
Batterie standard
Kit piéton
Ceci se connecte a votre telephone, et vous
permet de beneficier du confort main
Chargeur de batterie
Ce chargeur vous accompagne lors de vos
deplacements, et vous permet de charger la
batterie loin de votre maison ou de votre
bureau.
CD/Kit pour données
Vous pouvez connecter votre telephone au
PC pour echanger les donnees.
Description des menus
88
Accessoires
Remarque
Utilisez toujours dauthentiques accessoires LG.
Le non-respect de cette recommandation risque
dentraîner lannulation de votre garantie.
Les accessoires peuvent différer selon les pays.
Contactez votre fournisseur pour vous procurer des
accessoires supplémentaires.
Description des menus
89
Données techniques
Généralités
Product name : C1100
System : GSM 900 / DCS 1800
Températures de fonctionnement
Max : +55°C
Min : -10°C
90
Memo
ENGLISH
GPRS Phone
USER’S MANUAL
MODEL: C1100
Please read this manual carefully
before operating your mobile phone.
Retain it for future reference.
Introduction
Congratulations on your purchase of the advanced and
compact C1100 cellular phone, designed to operate with
the latest digital mobile communication technology.
This user’s guide contains important information on the use and
operation of this phone. Please read all the information carefully
for optimal performance and to prevent any damage to or misuse
of the phone. Any changes or modifications not expressly
approved in this user’s guide could void your warranty for this
equipment.
3
Guidelines for safe and efficient use
Read these simple guidelines. Breaking the rules may be
dangerous or illegal. Further detailed information is given in this
manual.
Exposure to radio frequency energy
Radio wave exposure and Specific
Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model C1100 has been designed to comply with
applicable safety requirement for exposure to radio waves. This
requirement is based on scientific guidelines that include safety
margins designed to assure this safety of all persons, regardless of
age and health.
• The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Tests for SAR are conducted using standardized method with the
phone transmitting at its highest certified power level in all used
frequency bands.
• While there may be differences between the SAR levels of
various LG phone models, they are all designed to meet the
relevant guidelines for exposure to radio waves.
• The SAR limit recommended by the international Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), which is 2W/kg
averaged over ten (10) gram of tissue.
• The highest SAR value for this model phone tested by DASY4
for use at the ear is 1.120 W/kg (10g).
• SAR data information for residents in countries/regions that have
adopted the SAR limit recommended by the Institute of Electrical
and Electronics Engineers (IEEE), which is 1.6 W/kg averaged
over one (1) gram of tissue.
Guidelines for safe and efficient use
4
Product care and maintenance
Warning: Use only batteries, charger and accessories
approved for use with this particular phone model. The use of
any other types may invalidate any approval or warranty
applying to the phone, and may be dangerous.
• Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service
technician when repair work is required.
• Keep away from electrical appliance such as a TV, radio or
personal computer.
• The unit should be kept away from heat sources such as
radiators or cookers.
• Do not drop.
• Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
• The coating of the phone may be damaged if covered with wrap
or vinyl wrapper.
• Use dry cloth to clean the exterior of the unit.
(Do not use solvent such as benzene, thinner or alcohol.)
• Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
• Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets;
it can affect the information on the magnetic strips.
• Do not tap the screen with a sharp object; otherwise, it may
damage the phone.
• Do not expose the phone to liquid or moisture.
• Use the accessories like an earphone cautiously.
Do not touch the antenna unnecessarily.
Fuse Replacement
Always replace a blown fuse with a fuse of the same type and size.
Never use a fuse of a higher rating.
Efficient phone operation
To enjoy optimum performance with minimum power consumption
please:
• Hold the phone as you speak to any other telephone. While
speaking directly into the microphone, angle the antenna in a
direction up and over your shoulder. If the antenna is extendable/
retractable, it should be extended during a call.
• Do not hold the antenna when the phone is in use. If you hold it, it
can affect call quality, it also may cause the phone to operate as
a higher power level that needed and shorten talk and standby
times.
• If your mobile phone supports infrared, never direct the infrared
ray at anyone’s eye.
Electronics devices
All mobile phones may get interference, which could affect
performance.
Do not use your mobile phone near medical equipment without
requesting permission. Avoid placing the phone over the
pacemaker, i.e. in your breast pocket.
Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.
Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc.
5
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the
areas when you drive.
• Do not use a hand-held phone while driving.
• Give full attention to driving.
• Use a hands-free kit, if available.
• Pull off the road and park before making or answering a call if
driving conditions so require.
• RF energy may affect some electronic systems in your motor
vehicle such as car stereo, safety equipment.
• When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct
with installed or portable wireless equipment. It can cause
serious injury due to improper performance.
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe
restrictions, and follow any regulations or rules.
Potentially explosive atmospheres
• Do not use the phone at a refueling point. Don’t use near fuel or
chemicals.
• Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in
the compartment of your vehicle, which contains your mobile
phone and accessories.
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
• Turn off your mobile phone before boarding any aircraft.
• Do not use it on the ground without crew permission.
6
Guidelines for safe and efficient use
Children
Keep the phone in a safe place out of children’s reach. It includes
small parts which if detached may cause a choking hazard.
Emergency calls
Emergency calls may not be available under all cellular networks.
Therefore, you should never depend solely on the phone for
emergency calls. Check with your local service provider.
Battery information and care
• You do not need to completely discharge the battery before
recharging. Unlike other battery systems, there is no memory
effect that could compromise the battery’s performance.
• Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to
maximize the battery life.
• Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
• Keep the metal contacts of the battery pack clean.
• Replace the battery when it no longer provides acceptable
performance. The battery pack may be recharged hundreds of
times until it needs replacing.
• Recharge the battery if it has not been used for a long time to
maximize usability.
• Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in
high humidity, such as the bathroom.
• Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate
the battery performance.
7
8
Overview
Part of the Phone
....................................................................
12
Main body of the Phone
........................................................
12
Outside of the Phone
............................................................
13
Key Description
.......................................................................
14
Side of the Key
.....................................................................
15
Letter Keys
............................................................................
16
Display Information
Display Information
................................................................
17
On-Screen Icons
...................................................................
17
Getting Started
Installation
...............................................................................
18
Inserting the SIM Card
..........................................................
18
Removing the SIM Card
........................................................
18
Installing the Battery
.............................................................
19
Charging the Battery
.............................................................
19
Disconnecting the charger
....................................................
20
Making and Answering Calls
.................................................
21
Making a call
.........................................................................
21
International Calls
.................................................................
21
Making a call using the Phonebook
......................................
21
Additional Functions
In call Menu
.............................................................................
22
During a call
..........................................................................
22
Multiparty or Conference Calls
..............................................
24
Contents
9
Access Codes
.........................................................................
27
PIN code (4 to 8 digits)
.........................................................
27
PIN2 code (4 to 8 digits)
.......................................................
27
PUK code (4 to 8 digits)
........................................................
27
PUK2 code (4 to 8 digits)
......................................................
27
Security code (4 to 8 digits)
..................................................
27
Accessing the Menu
Menu Tree
................................................................................
28
Messages [Menu 1]
.................................................................
30
Write text message [Menu 1-1]
.............................................
30
Write multimedia message [Menu 1-2]
.................................
32
Inbox [Menu 1-3]
...................................................................
37
Outbox [Menu 1-4]
................................................................
38
Drafts [Menu 1-5]
..................................................................
40
Listen to voice mail [Menu 1-6]
.............................................
41
Info message [Menu 1-7]
......................................................
41
Templates [Menu 1-8]
...........................................................
42
Settings [Menu 1-9]
...............................................................
43
Call register [Menu 2]
..............................................................
48
Missed calls [Menu 2-1]
........................................................
48
Received calls [Menu 2-2]
.....................................................
48
Dialled calls [Menu 2-3]
.........................................................
48
Delete recent calls [Menu 2-4]
...............................................
48
Call charges [Menu 2-5]
........................................................
48
GPRS information [Menu 2-6]
...............................................
51
Profiles [Menu 3]
.....................................................................
52
Vibrate only [Menu 3-1]
.........................................................
52
Quiet [Menu 3-2]
...................................................................
52
Contents
10
General [Menu 3-3]
...............................................................
52
Loud [Menu 3-4]
....................................................................
52
Headset [Menu 3-5]
..............................................................
52
Car [Menu 3-6]
......................................................................
52
Settings [Menu 4]
....................................................................
55
Date & Time [Menu 4-1]
........................................................
55
Phone settings [Menu 4-2]
....................................................
55
Call settings [Menu 4-3]
........................................................
57
Security settings [Menu 4-4]
.................................................
60
Network settings [Menu 4-5]
.................................................
63
GPRS setting [Menu 4-6]
......................................................
64
Reset settings [Menu 4-7]
.....................................................
64
Organiser [Menu 5]
.................................................................
65
Alarm clock [Menu 5-1]
.........................................................
65
Scheduler [Menu 5-2]
............................................................
65
Phonebook [Menu 5-3]
.........................................................
67
Fun & Tools [Menu 6]
.............................................................
73
Favorites [Menu 6-1]
.............................................................
73
Games [Menu 6-2]
................................................................
73
Calculator [Menu 6-3]
............................................................
74
My folder [Menu 6-4]
.............................................................
74
Unit converter [Menu 6-5]
.....................................................
75
World time [Menu 6-6]
...........................................................
75
Voice recorder [Menu 6-7]
....................................................
76
Memory status [Menu 6-8]
....................................................
76
Internet [Menu 7]
.....................................................................
77
Home [Menu 7-1]
..................................................................
77
Bookmarks [Menu 7-2]
..........................................................
77
Profiles [Menu 7-3]
................................................................
77
11
Go to URL [Menu 7-4]
...........................................................
80
Cache settings [Menu 7-5]
....................................................
80
Cookies settings [Menu 7-6]
..................................................
80
Security certification [Menu 7-7]
............................................
80
Reset profiles [Menu 7-8]
......................................................
80
Browser version [Menu 7-9]
..................................................
80
On browsing menu
.................................................................
81
Applications [Menu 8]
.............................................................
82
Applications [Menu 8-1]
........................................................
82
Download [Menu 8-2]
............................................................
83
Profiles [Menu 8-3]
................................................................
83
Accessories
.............................................................................
84
Technical Data
.........................................................................
85
Main body of the Phone
Earpiece
Display Screen
Phone book
list key
Soft Left Key
Favorites key
Send Key
Profile Key
Star Key
Soft Right Key
End/Power Key
Clear/Cancel Key
Numeric Keys
Hash Key
Microphone
Message key
Overview
12
Part of the Phone
Overview
13
Outside of the Phone
Battery
SIM Card Socket
Battery Terminals
Battery Lock
Handstrap Hole
Cable Connector/
Battery Charging Connector/
Hands-Free Car kit Connector
Overview
14
The following shows key components of the phone.
Keypad Description
Key Description
Soft Left Key / Soft Right Key
Each of these keys performs the function indicated
by the text on the display immediately above it.
Navigation keys
Use for quick access to phone functions.
Up navigation key
By pressing this key in standby mode, you can
search the phonebook by name.
Down navigation key
When you press down key, you can view Favorites
menu list.
Left navigation key
A shortcut key to the profile menu.
Right navigation key
A shortcut key to the message inbox.
OK key (=Confirm key)
Selects menu options and confirms actions.
Send Key
Y
ou can dial a phone number and answer a call. If
you press this key without entering a number, your
phone shows the most recently dialled, received and
missed numbers.
Numeric Keys
These keys are used mainly to dial in standby mode
and enter numbers or characters in editing mode.
When you press these keys for a long time.
Used to call your voicemail box by 1.
Used to call for international call by 0.
Used to call Speed dials by from 2 to 9.
Key Description
~
<>
S
0
9
Overview
15
Key Description
Up/Down Side Key
On closing a flip, when you press this key sequently,
time, date, my display, and greeting note is
displayed respectively. If you press this key once,
time is displayed. It will show up depending on
setting “Show time”.
Key Description
END/PWR Key
Used to end or reject a call. This key is also used as
Power Key by pressing this key for a few seconds.
You can delete the characters, go back the menu.
In addition, you can view voice memo list when you
press this key shortly in a standby mode.
Side of the Key
C
E
Overview
16
Letter Keys
Each key can be used for several symbols. There are shown below.
Key Description
1
. , / ? ! - : ' " 1
2 A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c ä à á â ã å æ ç
3 D E F 3 Ë È É Ê d e f ë è é ê
4 G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i ï ì í î ©
5 J K L 5 j k l
6 M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o ñ ö ø ò ó ô õ œ
7 P Q R S 7 ß p q r s ß
8 T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v ü ù ú û
9 W X Y Z 9 w x y z
0 [space] 0
Key Description
Display Information
17
Display Information
The screen displays several icons. There are described below.
On-Screen Icons
Icon/Indicator
Description
Tells you the strength of the network signal.
Call is connected.
You can use GPRS service.
Shows that you are using a roaming service.
Line 1/2 is in use for outgoing calls – if you
subscribe to the Two Line Service.
The alarm has been set and is on.
Tells you the status of the battery.
You have received a text message.
You have received a voice message.
You have received an push message.
You can view your schedule.
Vibrate only menu in profile.
General menu in profile.
Loud menu in profile.
Quiet menu in profile.
Headset menu in profile.
Car menu in profile.
You can divert a call.
Getting Started
18
1. Inserting the SIM Card
Locate the SIM card socket in the back
of the phone. Follow the steps below to
install the SIM card.
1. Remove the battery if attached.
2. Slide the SIM card into the slot,
under the silvery holders, with the
golden connectors facing down.
2. Removing the SIM Card
Follow the steps below to Remove the
SIM card.
1. Remove the battery if attached.
2. Take out the SIM card from the slot.
Notice
• Removing the battery from the phone whilst it is
switched on may cause it to malfunction.
• The metal contact of the SIM card can be easily
damaged by scratches. Pay special attention to the SIM
card when you handle and install. Follow the
instructions supplied with the SIM card.
Installation
Getting Started
19
3. Installing the Battery
1. Position the lugs on the bottom of
the battery into the retaining holder.
2. Then push to the half of the battery
into position.
4. Charging the Battery
To connect the travel adapter to the phone, you must have installed
the battery.
1. With the arrow facing you as shown
in the diagram push the plug on the
battery adapter into the socket on
the bottom of the phone until it
clicks into place.
2. Connect the other end of the travel
adapter to the mains socket.
Use only the included packing
charger.
Getting Started
20
5. Disconnecting the charger
Disconnect the travel adapter from the
phone by pressing its side buttons as
shown in the diagram.
Warning
• Do not force the connector as this may damage the
phone and/or the travel adapter.
Note
• Ensure the battery is fully charged before using the
phone.
• Do not remove your battery or the SIM card while
charging.
• The moving bars of battery icon will stop after
charging is complete.
Note
If the battery does not charge,
• switch the phone off.
• ensure the battery is correctly fit.
Installation
Getting Started
21
Making and Answering Calls
Making a call
1. Key in phone number including the area code. If you want to
delete number, press C.
2. Press S to call the number.
3. Press E to end the call.
International Calls
1. Press and hold the 0 key for the international prefix.
“+” character may replace with the international access code.
2. Enter the country code, area code, and the phone number.
3. Press S.
Making a call using the Phonebook
1. In standby mode, press > [Names].
2. When the menu is displayed, you select Search by pressing <.
3. If you find out the desired item through searching by a name or a
number, press S to call.
Additional Functions
22
The menu displayed on the handset screen during a call is different
to the default main menu reached from the idle screen, and the
options are described here.
1 During a call
1-1 Putting a Call on Hold
When a call is made or answered, press the S [Send] to place it
on hold. When a call is held, press the S [Send] to make it active.
1-2 Making a Second Call
You can get a dial number from phonebook to make a second call.
Press > [Names] then select Search. To save the dial number
into phonebook during call, press > [Names] then select Add
new.
1-3 Swapping Between Two Calls
To switch between two calls, select < [Options], then select Swap
or just press S [Send] key.
You can make one of two calls focused by pressing up/down arrow
key. If you want to end one of two calls, make the call you want to
end focused, then press E [End] key when the call you want to
end is focused.
In call Menu
Additional Functions
23
1-4 Answering an Incoming Call
To answer an incoming call when the handset is ringing, simply
press the S [Send] key.
The handset is also able to warn you of an incoming call while you
are already in a call. A tone sounds in the earpiece, and the display
will show that a second call is waiting. This feature, known as Call
Waiting, is only available if your network supports it. For details of
how to activate and deactivate it see Call waiting [Menu 4-3-4].
If Call Waiting is on, you can put the first call on hold and answer
the second, by pressing S [Send] or by selecting < [Answer],
then Hold & Answer.
You can end the current call and answer the waiting call by
selecting < [Menu], then End & Answer.
1-5 Rejecting an Incoming Call
When not in a call you can reject an incoming call without answering
it by simply pressing the E [End] or for a long time when the flip
is closed.
When in a call you can reject an incoming call by pressing the <
[Menu] key and selecting Multiparty / Reject or by pressing E
[End] key.
1-6 Muting the Microphone
You can mute the microphone during a call by pressing the <
[Options] key then selecting Mute. The handset can be unmuted by
pressing the < [Unmute].
When the handset is muted, the caller cannot hear you, but you can
still hear them.
Additional Functions
24
1-7 Switching DTMF Tones on During a Call
To turn DTMF tones on during a call, for example, to allow your
handset to make use of an automated switchboard, select <
[Options], then DTMF On. DTMF tones can be turned off the same
way.
1-8 Calling up Messages and SIM Tool kit main menu
The Messages and SIM Tool kit main menu options can be reached
from the in-call menu by selecting < [Options]. SIM Tool kit menu
is shown only when SIM in the handset supports SIM Tool kit
service.
2 Multiparty or Conference Calls
The multiparty or conference service provides you with the ability to
have a simultaneous conversation with more than one caller, if your
network service provider supports this feature.
A multiparty call can only be set up when you have one active call
and one call on hold, both calls having been answered. Once a
multiparty call is set up, calls may be added, disconnected or
separated (that is, removed from the multiparty call but still
connected to you) by the person who set up the multiparty call.
The maximum callers in a multiparty call is five. Once started, you
are in control of the multiparty call, and only you can add calls to the
multiparty call.
In call Menu
Additional Functions
25
2-1 Making a Second Call
You can make a second call while you are already in a call. To do
this, enter the second number and press S [Send]. When you get
second call the first call is automatically put on hold. You can swap
between calls by selecting <[Options] then Swap.
2-2 Setting up a Multiparty Call
You can connect a call on hold to the currently active call to form a
multiparty call by selecting <[Options] then Multiparty / Join all.
2-3 Putting the Multiparty Call on Hold
To put a multiparty call on hold, select <[Options] then
Multiparty / Hold all.
2-4 Activate the Multiparty Call on Hold
To make a multiparty call on hold active, select <[Options] then
Multiparty / Join all.
2-5 Adding Calls to the Multiparty Call
To join an active call to the held multiparty call, select <[Options]
then Multiparty / Join all.
2-6 Displaying Callers in a Multiparty Call
To scroll though the numbers of the callers who make up a
multiparty call on the handset screen, press
U
and
D
keys.
Additional Functions
26
2-7 Putting a Member of a Multiparty Call on Hold
To place one selected caller (whose number is currently displayed
on-screen) of a multiparty call on hold, select <[Options] then
Multiparty / Exclude.
2-8 A Private Call in a Multiparty Call
To have a private call with one caller of a multiparty call, display the
number of the caller you wish to talk to on the screen, then select
<[Options] and Multiparty / Private to put all the other callers on
hold.
2-9 Ending a Multiparty Call
The currently displayed caller of a multiparty call can be
disconnected by pressing the E [End] key. To end a multiparty
call, press <[Options] then select Multiparty / End multiparty.
Selecting <[Options] then Multiparty / End all, will end all the
active and held calls.
In call Menu
Additional Functions
27
Access Codes
You can use the access codes described in this section to avoid
unauthorized use of your phone. The access codes (except PUK
and PUK2 codes) can be changed by using [Menu 4-4-5].
PIN code (4 to 8 digits)
The PIN (Personal Identification Number) code protects your SIM
card against unauthorized use. The PIN code is usually supplied
with the SIM card. When PIN code is set On, your phone will
request the PIN code every time it is switched on. On the contrary,
when PIN code is set Off, your phone connects to the network
directly without the request PIN code.
PIN2 code (4 to 8 digits)
The PIN2 code, supplied with some SIM cards, is required to
access some functions such as Advice of call charge, Fixed Dial
number. These functions are only available if supported by your SIM
card.
PUK code (4 to 8 digits)
The PUK (PIN Unblocking Key) code is required to change a
blocked PIN code. The PUK code may be supplied with the SIM
card. If not, contact your local service provider for the code. If you
lose the code, also contact your service provider.
PUK2 code (4 to 8 digits)
The PUK2 code, supplied with some SIM cards, is required to
change a blocked PIN2 code. If you lose the code, also contact your
service provider.
Security code (4 to 8 digits)
The security code protects the unauthorized use of your phone. It is
usually supplied with the phone. This code is required to delete all
phone entries and to activate “Reset settings” menu. The default
number is “0000”.
Accessing the Menu
28
1 Messages
1 Write text message
2 Write multimedia message
3 Inbox
4 Outbox
5 Drafts
6 Listen to voice mail
7 Info message
8 Templates
9 Settings
2 Call register
1 Missed calls
2 Received calls
3 Dialled calls
4 Delete recent calls
5 Call charges
6 GPRS information
3 Profiles
1 Vibrate only
2 Quiet
3 General
4 Loud
5 Headset
6 Car
4 Settings
1 Date & Time
2 Phone settings
3 Call settings
4 Security settings
5 Network settings
6 GPRS setting
7 Reset settings
5 Organiser
1 Alarm clock
2 Scheduler
3 Phonebook
Menu Tree
Accessing the Menu
29
6 Fun & Tools
1 Favorites
2 Games
3 Calculator
4 My folder
5 Unit converter
6 World time
7 Voice recorder
8 Memory status
7 Internet
1 Home
2 Bookmarks
3 Profiles
4 Go to URL
5 Cache settings
6 Cookies settings
7 Security certification
8 Reset profiles
9 Browser version
8 Applications
1 Applications
2 Download
3 Profiles
9 SIM Service
This menu depends on SIM
and the network services.
Accessing the Menu
30
This menu includes functions related to SMS (Short Message
Service), MMS (Multimedia Message Service), voice mail, as well as
the network’s service messages.
Write text message [Menu 1-1]
You can write and edit text message, checking the number of
message pages.
1. Enter the Messages menu by pressing < [Select].
2. If you want to write a new message, select Write text message.
3. To make text input easier, use T9. For details, see How to Use
T9 (Page 35).
4. Press [Insert] to attach the followings.
5. If you want to set option for your text, or to finish your writing,
press < [Options].
Options
• Send
Sends text messages.
1. Enter numbers of recipient.
2. Press
D
key to add more recipients.
3. You can add phone numbers in the phone book.
4. Press < after entering numbers.
Note
• The phone which supports EMS release 5 is available
to send colour pictures, sounds, text styles, etc.. The
other party may not receive pictures, sounds or text
styles you sent properly if the phone does not support
such options.
Messages [Menu 1]
Accessing the Menu
31
• Save
Stores messages in Outbox.
• Font
You can select Size and Style of fonts.
• Colour
You can select Colour of foreground and background.
• Alignment
You can make the message contents aligned Right, Centre or
Left.
• Add T9 dictionary
You can add your own word. This menu can be shown only when
edit mode is Predictive (T9Abc/T9abc/T9ABC).
• T9 languages
Select a T9 input mode.
• Exit
If you press Exit while writing a message, you can end the writing
message and back to the Message menu. The message you have
written is not saved.
Messages [Menu 1]
Accessing the Menu
32
Insert
• Symbol
You can add special characters.
• Picture
You can insert the Default pictures or pictures in My folder that
are available for short messages.
• Sound
You can insert sounds that are available for short messages.
• Text templates
You can use Text templates already set in the phone.
• Phonebook
You can add phone numbers or e-mail addresses in Phonebook.
• Signature
You can add your contact information to the message.
Write multimedia message [Menu 1-2]
You can write and edit multimedia messages, checking message
size.
1. Enter the Messages menu by pressing < [Select].
2. If you want to write a new message, select Write multimedia
message.
3. You can create a new message or choose one of the multimedia
message templates already made.
4. Press Insert to add Symbol, Picture, Sound, Text templates,
Phonebook or Signature.
Accessing the Menu
33
Options
• Send
You can send multimedia messages to multiple recipients,
prioritise your message, and make it sent later as well.
• Preview
You can preview multimedia messages you wrote.
• Save
You can save multimedia messages in the drafts or as templates.
• Add slide
You can add a slide before or after current slide.
• Move to slide
You can move to previous or next slide.
• Delete slide
You can delete current slides.
• Set slide format
- Set timer
You can set timer for slide, text, picture and sound.
- Swap text and picture
You can switch the position of picture and text of the message.
• Remove media
You can remove pictures or sounds in the slide. This option can be
shown only when any media exists.
Accessing the Menu
34
• Add T9 dictionary
You can add your own word. This menu can be shown only when
edit mode is Predictive (T9Abc/T9abc/T9ABC).
• T9 languages
Select a T9 input mode.
• Exit
You can back to the Message menu.
Messages [Menu 1]
Note
• If you select the picture (15K) on writing multimedia
message, loading duration will take around 15
seconds at least. Furthermore, you can't activate any
key during loading time. After 15 seconds, it is
available to write multimedia message.
Accessing the Menu
35
T9 allows you to input text quickly.
In T9, you only need to press the key with the corresponding
letter once. This is based on a built-in dictionary to which you
can also add new words.
• Writing words by using T9.
1. Start writing a word by using the keys 2 to 9.
Press each key only once for one letter.
To write for instance ‘Girl’, press 4, 4, 7, 5.
The characters that you enter appear blocked.
The word changes after each keystroke. Therefore you
shouldn’t pay too much attention to how the word appears
on the display until you have pressed all the appropriate
keys.
To delete a character to the left, press C.
To insert several numbers, hold # down and key in the
numbers.
If you hold * down, you can change the type of
language. (You can also use options.)
Also, the phone supports three modes: Predictive (T9Abc,
T9ABC, T9abc), Multitap (ABC, abc), Numeric (123). If
you want to change a mode, press # key.
How to Use T9
160 1
T9Abc
159 1
T9abc
158 1
T9abc
157 1
T9abc
156 1
T9abc
Hi
I
His
Girl
4 (For G)
4 (For i)
7 (For r)
5 (For l)
Accessing the Menu
36
Alternatively : Press * key and select insert symbols.
Select the desired character and press Select.
2. When you have finished writing a word, check whether the
word is correct.
If the word is correct
: Press 0 and write the next word.
If the word is not correct
: Search by
U , D
(Previous and
Next word).
Alternatively: If there is no word you want you can add your
own word. Press < [Options] in the Predictive edit mode.
Select Add T9 dictionary Menu. You can see the following.
3. To insert a punctuation mark, press 1 repeatedly until the
desired mark appears.
ABC
Word
Save Back
ABC
Word
Save Back
LGGSM
T9 languages
You can select T9 Languages by selecting Menu.
Input
your word
Messages [Menu 1]
Accessing the Menu
37
Icon directive
[ ] Multimedia message
[ ] Short message
[ ] SIM message
[ ] Read
[ ] Notified multimedia message
Inbox [Menu 1-3]
You will be alerted when you have received messages. They will be
stored in Inbox.
In Inbox, you can identify each message by icons. For detail, see
the icon directive.
If the phone shows No space for SIM message, you have to delete
only SIM messages from Inbox. If the phone displays No space for
message, you can make space of each repository as deleting
messages, media and applications.
SIM message
SIM message means the message exceptionally stored in SIM
card.
For notified multimedia message, you have to wait for downloading
and processing of the message. For notification setting, see [Menu
1-9-2] for detail.
To read a message, select one of the messages by pressing <.
Reply
You can reply to the sender.
Accessing the Menu
38
Forward
You can forward the selected message to another party.
Return call
You can call back to the sender.
Delete
You can delete the current message.
Extract
You can extract picture, sound and text. They will be saved in My
folder or Phonebook.
View information
You can view information about received messages; Sender's
address, Subject (only for Multimedia message), Message date &
time, Message type, Message size.
Replay (applicable to Multimedia message only)
You can replay multimedia messages.
Receive (In the case of notification message)
If Multimedia message is set to Auto download off, you can get
only Notification. To receive a message, you need to select
[Receive].
Outbox [Menu 1-4]
You can see sent and unsent messages here. For sent message,
you can see the delivery status.
The browsing is same as that for the inbox message.
Messages [Menu 1]
Accessing the Menu
39
Icon directive
[ ] Sent
[ ] Failed
[ ] Delivery confirmed
[ ] SMS sent
When you already sent the message:
Forward
You can forward the current message to other recipients.
Delete
You can delete the current message.
View information
You can view information about outbox messages; Recipients
address, Subject (only for Multimedia message), Message date &
time, Message type, Message size.
When you didn’t send the message:
View
You can view the message.
Send
You can send the message.
Delete
You can delete the current message.
Accessing the Menu
40
View information
You can view information about outbox messages.
Send all
You can send all messages.
Delete all
You can delete all messages.
Drafts [Menu 1-5]
You can view the messages saved as a draft. The draft messages
are listed with the date and time when they were saved. Scroll
through the list using up/down navigation keys.
Each draft has the following options. Press < [Options].
View
You can view the selected message.
Edit
You can edit the selected message.
Send
You can sent the message.
Delete
Deletes the selected message from the drafts folder.
Messages [Menu 1]
Icon directive
[ ] Multimedia message
[ ] Text message
Accessing the Menu
41
View information
You can view the information of selected message: subject (only for
multimedia message), the date and time when saved, message type
and size, the priority (only for multimedia message).
Delete all
Deletes all the messages from drafts folder.
Listen to voice mail [Menu 1-6]
You can listen to voice mail.
Info message [Menu 1-7]
Info service messages are text messages delivered by the network
to GSM. They provide general information such as weather reports,
traffic news, taxis, pharmacies, and stock prices. Each type of
information has the number; therefore, you can contact service
provider as long as you have input the certain number for the
information. When you have received an info service message, you
can see the popup message to show you that you have received a
message or the info service message is directly displayed. To view
the message again or not in standby mode, follow the sequence
shown below;
Read [Menu 1-7-1]
1. When you have received an info service message and select
Read to view the message,it will be displayed on the screen. You
can read another message by scrolling L , R or < [Next].
2. The message will be shown until another message is reached.
Topics [Menu 1-7-2]
• Add new
You can add Info service message numbers in the Phone memory
with its nickname.
Accessing the Menu
42
• View list
You can see Info service message numbers which you added. If
you press < [Options], you can edit and delete info message
category which you added.
• Active list
You can select Info service message numbers in the active list.
If you activate an info service number, you can receive messages
sent from the number.
Templates [Menu 1-8]
Text templates [Menu 1-8-1]
You have 11 text templates. You can change the predefined
templates into your favorite ones or fill the <empty>s.
Multimedia templates [Menu 1-8-2]
You can use the following options.
• Preview
You can preview multimedia messages you wrote.
• Save
You can save multimedia messages in the outbox or as templates.
• Add slide
You can add a slide before or after current slide.
• Move to slide
You can move to previous or next slide.
• Delete slide
You can delete current slides.
Messages [Menu 1]
Accessing the Menu
43
• Set slide format
- Set timer
You can set timer for slide, text, picture and sound.
- Swap text and picture
You can switch the position of picture and text of the message.
• Remove media
You can remove pictures or sounds in the slide. This option can be
shown only when any media exists.
• Add T9 dictionary
You can add your own word. This menu can be shown only when
edit mode is Predictive (T9Abc/T9abc/T9ABC).
• T9 languages
Select a T9 input mode.
• Exit
You can back to the Message menu.
Signature [Menu 1-8-3]
You can make your Signature. Key in Name, Phone number, Fax
number and Email.
Settings [Menu 1-9]
Text message [Menu 1-9-1]
• Message types
Text, Voice, Fax, Natl. paging, X.400, E-mail, ERMES
Usually, the type of message is set to Text. You can convert your
text into alternative formats. Contact your service provider for the
availability of this function.
Accessing the Menu
44
• Validity period
This network service allows you to set how long your text
messages will be stored at the message centre.
• Delivery report
If you set to Yes, you can check whether your message is sent
successfully.
• Reply via same service centre
When a message is sent, it allows the recipients to reply and
charge the cost of the reply to your telephone bill.
• SMS centre
If you want to send the text message, you can receive the address
of SMS centre through this menu.
Multimedia message [Menu 1-9-2]
• Priority
You can send the message after setting the level of priority: Low,
Normal and High.
• Validity period
This network service allows you to set how long your text
messages will be stored at the message centre.
• Delivery report
If it is set to Yes in this menu, you can check whether your
message is sent successfully.
• Auto download
On: The messages are downloaded automatically on receipt.
Off: Requires to confirm the message which you want to
download.
Home network only: In home network, you can activate Auto
download On menu, Otherwise, you can activate Auto download
in roaming network when you set Off.
Messages [Menu 1]
• Network settings
- Activate
- Setting
In order to download MMS from the server, you need to set up a
CSD or GPRS data connection. If you select multimedia
message server, you can set URL for multimedia message
server. You can set over 5 profiles to connect service.
- Homepage
This menu allows to connect MMS centre (MMSC).
- Bearer
• Data
• GPRS
- Data settings
Appears only if you select Data settings as a Bearer\service.
IP address
Dial number : Enter the telephone number to dial to access
your WAP gateway.
User ID
Password
Call type : Select the type of data call, Analogue or Digital
(ISDN).
Call speed : The speed of your data connection 9600 or
14400.
- GPRS settings
The service settings are only available when GPRS is chosen
as a bearer service.
IP address
APN : Insert APN (Access Point Name) of GPRS.
User ID
Password
Accessing the Menu
45
- Connection type
The options for connection type are Temporary or Continuous.
- Secure settings
Depending on the chosen gateway port, you can select this
option On or Off.
- Rename
• Permitted types
Personal : Personal message.
Advertisements
: Commercial message.
Information : Necessary information.
Voice mail centre [Menu 1-9-3]
You can receive the voicemail if this feature is supported by your
network service provider. When a new voicemail is arrived, the
symbol will be displayed on the screen. Please check with your
network service provider for details of their service in order to
configure the phone accordingly.
1. Hold down 1 key in standby mode.
2. You can check the following submenus.
• Home
You can listen to voice mails by selecting Home.
• Roaming
Even when you are in abroad, you can listen to voice mails if
roaming service is supported.
Accessing the Menu
46
Messages [Menu 1]
Accessing the Menu
47
Info service [Menu 1-9-4]
(Dependent to network and subscription)
• Receive
- Yes
If you select this menu, your phone will receive Info service
messages.
- No
If you select this menu, your phone will not receive Info service
messages any more.
• Alert
- Yes
Your phone will beep when you have received Info service
message numbers.
- No
Your phone will not beep even though you have received info
service messages.
• Languages
You can select the language you want by pressing [On/Off]. Then,
the info service message will be shown in the language that you
selected.
Push messages [Menu 1-9-5]
You can set the option whether you will receive the message or not.
Accessing the Menu
48
Missed calls [Menu 2-1]
This menu shows recently missed numbers. You can call these
numbers, save and view the date and the time.
Received calls [Menu 2-2]
This menu shows recently received numbers. You can call these
numbers, save and view the date and the time.
Dialled calls [Menu 2-3]
This menu shows the latest dialled numbers up to 20.
Delete recent calls [Menu 2-4]
You can delete recent calls of Missed calls, Received calls,
Dialled calls or All calls.
Call charges [Menu 2-5]
Within these submenus, you can view the duration and the call cost
of your calls.
Call register [Menu 2]
Accessing the Menu
49
Call duration [Menu 2-5-1]
This function allows you to view the duration of your Last Call, All
Calls, Received calls and Dialled calls in hours, minutes and
seconds. You can also reset the call timers.
1. Press < [Menu] in standby mode.
2. Press 2 for direct access or use L and R to enter Call
register, then select Call charges.
3. Scroll to highlight Call duration and Press < [Select].
The following 5 submenus: Last call, All calls, Received calls,
Dialled calls and Reset all.
Call costs [Menu 2-5-2]
This function allows you to check the cost of your last call, all calls,
remaining and reset the cost. To reset the cost, you need the PIN2
code.
1. Press < [Menu] in standby mode.
2. Press 2 for direct access or use L and R to enter Call
register, then select Call charges.
3. Scroll to highlight Call costs and Press < [Select].
The following 4 submenus: Last call, All calls, Remaining and
Reset all.
Note
The actual cost invoiced for calls by your service
provider may vary, depending upon network features,
rounding-off for billing, tax, and etc.
Accessing the Menu
50
Settings [Menu 2-5-3] (SIM Dependent)
• Set tariff
You can set the currency type and the unit price. Contact your
service providers to obtain charging unit prices. To select the
currency or unit in this menu, you need the PIN2 code.
If you want to input @, £, $ symbol, clear all currency strings and
then press * key. If you want to change symbol, press * key
again.
• Set credit
This network service allows you to limit the cost of your calls by
selected charging units. If you select Read, the number of
remaining unit is shown. If you select Change, you can change
your charge limit.
• Auto display
This network service allows you to see automatically the cost of
your last calls. If set to On, you can see the last cost when the call
is released.
Call register [Menu 2]
Note
When all units have been used, no calls can be made
except emergency calls. Depending on the SIM card,
you need the PIN2 code to set a call cost limit.
Accessing the Menu
51
GPRS information [Menu 2-6]
You can check the amount of data transferred over the network
through GPRS. In addition, you can view how much time you are
online.
Call duration [Menu 2-6-1]
You can check the duration of Last call and All calls. You can also
reset the call timers.
Data volumes [Menu 2-6-2]
You can check the Sent, Received or All data volumes and Reset
all.
Accessing the Menu
52
In this menu, you can adjust and customize the phone tones for
different events and environments.
1. Press < [Menu] in standby mode.
2. Press 3 for direct access or use L and R.
3. You can also enter this menu directly by pressing L key in
standby mode.
4. When you press side key for a long time with closing the flip, you
can use vibration mode.
Vibrate only [Menu 3-1]
You can adjust the profile as Vibrate only if you need vibration
mode. In the mode, all kinds of alert are Vibrate or Silent.
Quiet [Menu 3-2]
You can adjust the profile as Quiet if you are in quiet place.
General [Menu 3-3]
You can adjust the profile as General.
Loud [Menu 3-4]
You can adjust the profile as Loud if you are in a noisy
environment.
Headset [Menu 3-5]
You can adjust the profile as Headset when you put on a headset.
Car [Menu 3-6]
You can adjust the profile as Car when you activate Handsfree kit.
Profiles [Menu 3]
Accessing the Menu
53
Activate [Menu 3-x-1]
Activates the selected Profile.
Personalise [Menu 3-x-2]
Each has the submenus as shown below except for Vibrate only.
Call alert type
Allows to select alert type such as Ring, Vibrate, etc. for the
incoming for adjusting environment.
Ring tone
Allows to set the ring tone for adjusting environment.
Ring volume
Allows to set the ring volume for adjusting environment. The volume
of Power on/off sound and all the alert sounds set according to Ring
volume.
Message alert type
Allows to alert when receiving a message for adjusting environment.
Message tone
Allows to select the alert tone for message reception.
Keypad volume
Allows to set the keypad volume for adjusting environment.
Note
Headset and Car profiles can be activated only when
Handsfree kit or Ear microphone put on the handset.
However, their properties can be personalised.
Accessing the Menu
54
Keypad tone
Allows to select the keypad tone for adjusting environment.
Flip tone
Allows to set the flip tone for adjusting environment.
Effect sound volume
Allows to set the effect sound volume for adjusting environment.
Power on/off volume
Allows to set the power on/off volume for adjusting environment
Auto answer
This function will be activated only when your phone is connected to
the headset or handsfree kit.
Off : The phone will not answer automatically.
After 5 secs : After 5 seconds, the phone will answer
automatically.
After 10 secs : After 10 seconds, the phone will answer
automatically.
Rename [Menu 3-x-3]
You can change the default profile name except of Vibrate only,
Headset, and Car menus.
Note
If you set the Handsfree kit to the phone, you cant
use the vibrate mode related with Call alert type or
Message alert menu. In car menu, the following
submenus are available;
- Call alert type : Ring, Lamp
- Message alert type : Ring once, Ring periodically,
No alert
Profiles [Menu 3]
Accessing the Menu
55
Settings [Menu 4]
You can set the following menus for your convenience and
preferences.
1. Press < [Menu] in standby mode.
2. Press 4 for direct access to enter Settings.
Date & Time [Menu 4-1]
You can set functions relating to the date and time.
Set date [Menu 4-1-1]
You can enter the current date.
Date format [Menu 4-1-2]
You can set the Date format such as DD/MM/YYYY, MM/DD/YYYY,
YYYY/MM/DD. (D: Day / M: Month / Y: Year)
Set time [Menu 4-1-3]
You can enter the current time.
Time format [Menu 4-1-4]
Your can set the time format between 24-hour and 12-hour.
Phone settings [Menu 4-2]
You can set functions relating to the phone.
Wallpaper [Menu 4-2-1]
You can select the background pictures in standby mode.
• Default
You can select a picture or an animation of wallpaper by pressing
L or R.
• Myfolder
You can select a picture or an animation as wallpaper.
Accessing the Menu
56
Greeting note [Menu 4-2-2]
If you select On, you can edit the text which is displayed in standby
mode.
Language [Menu 4-2-3]
You can change the language for the display texts in your phone.
This change will also affect the Language Input mode.
Backlight [Menu 4-2-4]
You can set the light-up duration of the internal display.
LCD contrast [Menu 4-2-5]
You can set the brightness of LCD by pressing L , R.
Information window [Menu 4-2-6]
You can preview the current state of the selected menu before open
the menu. The state is shown at bottom of the display.
Menu colour [Menu 4-2-7]
You can select the preferred menu colour among various
combination.
LED indicator [Menu 4-2-8]
When the LED indicator is set to On, it flashes when the service is
available.
Network name [Menu 4-2-9]
If you select on, you can see the network service provider name
which is displayed in standby mode.
Settings [Menu 4]
Accessing the Menu
57
Call settings [Menu 4-3]
You can set the menu relevant to a call by pressing < [Select] in
the Setting menu.
Call divert [Menu 4-3-1]
The Call divert service allows you to divert incoming voice calls, fax
calls, and data calls to another number. For details, contact your
service provider.
• All voice calls
Diverts voice calls unconditionally.
• If busy
Diverts voice calls when the phone is in use.
• If no reply
Diverts voice calls which you do not answer.
• If out of reach
Diverts voice calls when the phone is switched off or out of
coverage.
• All data calls
Diverts to a number with a PC connection unconditionally.
• All fax calls
Diverts to a number with a fax connection unconditionally.
• Cancel all
Cancels all call divert service.
Accessing the Menu
58
The submenus
Call divert menus have the submenus shown below.
- Activate
Activate the corresponding service.
To voice mail centre
Forwards to message centre. This function is not shown at All data
calls and All fax calls menus.
To other number
Inputs the number for diverting.
To favourite number
You can check recent 5 diverted numbers.
- Cancel
Deactivate the corresponding service.
- View status
View the status of the corresponding service.
Answer mode [Menu 4-3-2]
• Flip open
If you select this menu, you can receive an incoming call by only
opening the flip.
• Press any key
If you select this menu, you can receive a call by pressing any key
except E [End] key.
• Send only
If you select this menu, you can receive a call by only pressing
S [Send] key.
Settings [Menu 4]
Accessing the Menu
59
Send my number [Menu 4-3-3]
(network and subscription dependent)
• On
You can send your phone number to another party. Your phone
number will be shown on the receivers phone.
• Off
Your phone number will not be shown.
• Set by network
If you select this, you can send your phone number depending on
two line service such as line 1 or line 2.
Call waiting [Menu 4-3-4]
(network dependent)
• Activate
If you select Activate, you can accept a waiting (receiving) call.
• Cancel
If you select Cancel, you cannot recognize the waiting (receiving)
call.
• View status
Shows the status of Call waiting.
Minute minder [Menu 4-3-5]
If you select On, you can check the call duration by deep sound
every minute during a call.
Accessing the Menu
60
Auto redial [Menu 4-3-6]
• On
When this function is activated, the phone will automatically try to
redial in the case of failure to connect a call.
• Off
Your phone will not make any attempts to redial when the original
call has not connected.
Closed user group [Menu 4-3-7]
(network dependent)
Restricts usage of the phone with numbers that belong to certain
user groups. When this function is used, every outgoing call is
associated with a group index. If a group index is specified, it is
used for all outgoing calls. If no group index is specified, the
network will use the preferential index (a specific index that is stored
in the network).
Default : Activate the default group agreed on with the network
operator.
Set : Setting the selected CUG Index.
Edit : Editing the CUG name and CUG Index.
Delete : Deleting the selected CUG.
Delete all
: Deleting All CUG.
Security settings [Menu 4-4]
PIN code request [Menu 4-4-1]
In this menu, you can set the phone to ask for the PIN code of your
SIM card when the phone is switched on. If this function is
activated, youll be requested to enter the PIN code.
1. Select PIN code request in the security settings menu, and then
press < [Select].
Settings [Menu 4]
Accessing the Menu
61
2. Set On/Off.
3. If you want to change the setting, you need to enter PIN code
when you switch on the phone.
4. If you enter wrong PIN code more than 3 times, the phone will
lock out. If the PIN is blocked, you will need to key in PUK code.
5. You can enter your PUK code up to 10 times. If you put wrong
PUK code more than 10 times, you can not unlock your phone.
You will need to contact your service provider.
Phone lock [Menu 4-4-2]
You can use security code to avoid unauthorized use of the phone.
Whenever you switch on the phone, the phone will request security
code if you set phone lock to On. If you set phone lock to
Automatic, your phone will request security code only when you
change your SIM card.
Call barring [Menu 4-4-3]
The Call barring service prevents your phone from making or
receiving certain category of calls. This function requires the call
barring password. You can view the following submenus.
• All outgoing
The barring service for all outgoing calls.
• Outgoing international
The barring service for all outgoing international calls.
• Outgoing international except home country
The barring service for all international outgoing calls except home
network.
• All incoming
The barring service for all incoming calls
Accessing the Menu
62
• Incoming when abroad
The barring service for all incoming calls when roaming
• Cancel all
You can cancel all barring services.
• Change password
You can change the password for Call Barring Service.
Each call barring menu has following submenus:
• Activate
Allows to request the network to set call restriction on.
• Cancel
Set the selected call restriction off.
• View status
View the status whether the calls are barred or not.
Fixed dial number [Menu 4-4-4] (SIM dependent)
You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. The
numbers are protected by your PIN2 code.
• Activate
You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers.
• Cancel
You can cancel fixed dialling function.
• Number list
You can view the number list saved as Fixed dial number.
Settings [Menu 4]
Accessing the Menu
63
Change codes [Menu 4-4-5]
PIN is an abbreviation of Personal Identification Number used to
prevent use by only unauthorized person.
You can change the access codes: PIN2 code, Security code.
1. If you want to change the Security code/PIN2 code input your
original code, and then press < [OK].
2. Input new Security code/PIN2 code and verify them.
Network settings [Menu 4-5]
You can select a network which will be registered either
automatically or manually. Usually, the network selection is set to
Automatic.
Automatic [Menu 4-5-1]
If you select Automatic mode, the phone will automatically search
for and select a network for you. Once you have selected
Automatic, the phone will be set to Automatic even though the
power is off and on.
Manual [Menu 4-5-2]
The phone will find the list of available networks and show you
them. Then you can select the network which you want to use if this
network has a roaming agreement with your home network
operator. The phone let you select another network if the phone fails
to access the selected network.
Preferred [Menu 4-5-3]
You can set a list of preferred networks and the phone attempts to
register with first, before attempting to register to any other
networks. This list is set from the phones predefined list of known
networks.
Accessing the Menu
64
GPRS setting [Menu 4-6]
You can set GPRS service depending on various situation.
Power on [Menu 4-6-1]
If you select this menu, the phone is automatically registered to a
GPRS network when you switch the phone on. Starting a WAP or
PC dial-up application created the connection between phone and
network and data transfer is possible. When you end the
application, GPRS connection is ended but the registration to the
GPRS network remains.
When needed [Menu 4-6-2]
If you select this menu, the GPRS connection is established when
you connect a WAP service and closed when you end the WAP
connection.
Reset settings [Menu 4-7]
You can initialize all factory defaults. You need Security code to
activate this function.
Settings [Menu 4]
Accessing the Menu
65
Organiser [Menu 5]
Alarm clock [Menu 5-1]
You can set up to 5 alarm clocks to go off at a specified time.
1. Select On and enter the alarm time you want.
2. Select the repeat period : Once, Mon~Fri, Mon~Sat, Everyday.
3. Select the alarm tone you want and press < [OK].
4. Edit the alarm name and press < [OK].
Scheduler [Menu 5-2]
When you enter this menu a Calendar will show up. On top of the
screen there are sections for date. Also on bottom of the screen
there are sections for icons (schedule, memo). Whenever you
change the date, the calendar will be updated according to the date.
And square cursor will be used to locate the certain day. If you see
under bar on the calendar, it means that there is a schedule or
memo that day. This function helps to remind you of your schedule
and memo. The phone will sound an alarm tone if you set this for
the note.
To change the day, month, and year.
13
*#
UD
LR
Key Description
Key Description
Yearly
Monthly
Weekly
Daily
Note
Your phone should be switched on to use this function.
Add new [Menu 5-2-1]
You can edit maximum 39 characters and take up to 20 notes.
• Schedule
Input the subject, the schedule time, the repeat, the alarm by
pressing allowed keys.
• Memo
1. Select Add new by pressing < [Select].
2. Press Memo.
3. Input the memo and then press < [OK].
View [Menu 5-2-2]
Shows the note for the chosen day. Use
U , D
to browse through
the note lists. If you set alarm for the note, Alarm watch is displayed.
At that time, if you press < [Select], you can see the note in detail.
Press < [Options] to delete, edit the note you selected.
View all [Menu 5-2-3]
Shows the notes that are set for all days. Use
U , D
to browse
through the note lists. You can use the same menu as “View” by
pressing < [Options].
Delete past [Menu 5-2-4]
You can delete the past schedule that has been already notified
you.
Delete all [Menu 5-2-5]
You can delete for the all note(s).
Accessing the Menu
66
Organiser [Menu 5]
Accessing the Menu
67
Phonebook [Menu 5-3]
1. To use Phonebook, press > [Names] in standby mode.
2. To use Phonebook, press < [Menu] in standby mode and
select Organiser.
Search [Menu 5-3-1]
(Calling from phonebook)
1. In standby mode, press > [Names].
2. Search by pressing < [Select].
3. Enter the name whose phone numbers or e-mail address you
want to search or Select List to view phonebook.
4. Instant searching is available by inputting the initial letter of the
name or number you want to search.
5. If you want to edit, delete, copy an entry, or to add the voice to
one, select < [Options]. The following menu will be displayed.
• Edit : You can edit the name, number, E-mail and
fax by pressing < [OK].
Write messages
: After you have found the number you want,
you can send a message to the selected
number.
• Copy : You can copy an entry from SIM to phone or
from phone to SIM.
• Voice : You can add the voice to the entry or change
the voice tag.
• Main number : You can select the one out of mobile, home,
office that you often use. The main number
will be displayed first, if you set this.
• Delete : You can delete an entry.
Accessing the Menu
68
Add new [Menu 5-3-2]
You can add phonebook entry by using this function.
Phone memory capacity is 200 entries. SIM card memory capacity
depends on the cellular service provider.
You can also save 20 characters of name in The Phone memory,
and save characters in the SIM card. The number of character is
SIM dependent feature.
1. Open the phonebook first by pressing > [Names] in standby
mode.
2. Scroll to highlight Add new, and press < [Select].
3. Select the memory you want to save: SIM or Phone. If set to
Phone, you need to select which number you want as Main
number.
a. Press < [OK] to input a name.
b. Press < [OK], then you can input a number.
c. Press < [OK].
d.
You can set a group for the entry by pressing
L , R
:
e. You can set a character and a picture for the entry by pressing
U , D
, L , R.
Caller groups [Menu 5-3-3]
You can list up to 20 members per one group. There are 7 groups
you can make lists to.
1. In standby mode, press > [Names].
2. Scroll to Caller groups item then press < [Select], and every
Group list will be displayed.
3. Select Group name you want by pressing < [Select].
• Member list
Shows the group members you have selected.
Organiser [Menu 5]
Accessing the Menu
69
• Group ring tone
Allows you to specify ring tone for the group members' call.
• Group icon
Allows you to select the icon dependent on Group.
• Add member
You can add group members. Each group member souldnt be
exceeded 20.
• Remove member
You can remove the member from the Group member list. But
the name and the number still remain in phonebook.
• Rename
You can change a group name.
Speed dial [Menu 5-3-4]
You can assign any of the keys, 2 to 9 with a Name list entry.
You can call directly by pressing this key for 2-3 seconds.
1. Open the phonebook first by pressing > [Names] in standby
mode.
2. Scroll to Speed dial, then press < [Select].
3. If you want to add Speed dial, select (Empty). Then, you can
search the name in phonebook.
4. Select allocated a name by speed dial, and choose Change or
Delete to edit the name.
• Change
You can allocate a new phone number to the dial key.
• Delete
You can remove the allocated phone number from the dial key.
Settings [Menu 5-3-5]
1. Press > [Names] in standby mode.
2. Scroll to Settings, then press < [Select].
• Set memory
Scroll to highlight Set memory, then press < [Select].
- If you select Variable, when adding entry, the phone will ask
where to store.
- If you select SIM or Phone, the phone will store an entry to
SIM or phone.
• Search by
Scroll to highlight Search by, then press < [Select].
- If you select Variable, the phone will ask how to search.
- If you select Name or Number, the phone will search an
entry by Name or Number.
• View options
Scroll to highlight View options, then press < [Select]
- Name only : Set the phonebook list with displaying only
name.
- With pictures : Set the phonebook list with the
information of character and picture.
- Name & Number
Accessing the Menu
70
Organiser [Menu 5]
Accessing the Menu
71
Copy all [Menu 5-3-6]
You can copy/move entries from SIM card memory to Phone
memory and vice versa.
1. Open the Phonebook first by pressing > [Names] in standby
mode.
2. Scroll to Copy all, then press < [Select] to enter this menu.
• SIM to Phone : You can copy the entry from SIM Card to
Phone memory.
• Phone to SIM : You can copy the entry from Phone memory
to SIM Card.
3. You can see the following submenus.
• Keep original : When copying, Original Dial Number is kept.
• Delete original : When copying, Original Dial Number will be
erased.
Delete all [Menu 5-3-7]
You can delete all entries in SIM, Phone, and Voice. This function
requires Security code except for voice.
1.
Press
>
[Names] in standby mode and select Delete all, press
< [Select]
.
2. Then select a memory to erase.
3. Enter security code and Press < [OK] or > [Back].
Accessing the Menu
72
Information [Menu 5-3-8]
• Service dial number
Use this function to access a particular list of services provided by
your network operator (if supported by the SIM card).
1. Open the phonebook first by pressing > [Names] in standby
mode and select Information.
2. Scroll to Service dial number, then press < [Select] to enter.
3. The names of the available services will be shown.
4. Use
U
and
D
to select a service. Press S [Send].
• Memory status
This feature allows you to see how many free and in-use are in
your phonebook.
1. Open the phonebook first by pressing > [Names] in standby
mode. Select Information by pressing < [Select].
2. Scroll to Memory status, then press < [OK].
• Own number (SIM dependent)
You can check your own number in SIM card.
Organiser [Menu 5]
Accessing the Menu
73
Fun & Tools [Menu 6]
Favorites [Menu 6-1]
You can set up to 9 menus which you have used often in Favorites.
You can connect this menu directly by pressing hot key D.
If you want to register the menu in favorites, select <Empty> on a
list. If the menu is already registered, the options are displayed as
follows:
- Select : Activate the registered menu.
- Change : Change the menu.
- Delete : Delete the registered menu.
- Delete all : Delete all menus which are registered in Favorites.
- Information: View the information of registered menu.
Games [Menu 6-2]
The phone offers you the games to play with.
Note
The control keys are different depending on a game.
However, each one has an introduction to explain the
main control keys. The rest ones are as follows.
[Common Key Function]
<
: Game menu
>
: Back
C
: Pause or resume a game
Accessing the Menu
74
Calculator [Menu 6-3]
This contains the standard functions such as +, , x, ÷ : Addition,
Subtraction, Multiplication, and Division.
1. Input the numbers by pressing numeric keys.
2. Use a navigation key to select a sign for calculation.
3. Then input the numbers.
4. Press < [Result] to view the result.
5. Press < [Reset] or enter numbers to repeat the procedure
above.
6. Use C key to erase any numbers or signs.
7. If you press * key, you can input a minus number. In addition,
If you press
#
key, you can input a decimal number.
8. To end Calculator, press > [Back].
My folder [Menu 6-4]
Enables you to view the downloaded pictures and sounds. They can
be set as Wallpaper or Ring tone. You can view, listen, delete or
rename downloaded data.
Picture [Menu 6-4-1]
Sound [Menu 6-4-2]
The Submenus for each main one
• Edit title
You can edit the title for each download contents.
• Send message
You can write Short message/Multimedia message (available
depending on type of Media) with attachment pictures or sounds.
Fun & Tools [Menu 6]
Accessing the Menu
75
• Set as Wallpaper / Set as ring tone
You can set downloaded sounds or pictures as wallpaper or Ring
tone.
• Delete
You can delete each downloaded content.
• Delete all
You can delete all downloaded contents.
Unit converter [Menu 6-5]
This converts any measurement into a unit you want. There are 4
types that can be converted into units: Length, Area, Weight, and
Volume.
1. You can select one of four unit types by pressing < [Unit] key.
2. Select the standard value by using L , R.
3. Select the unit you want to convert by pressing
U
and
D
.
4. You can check the converted value for the unit you want. Also,
you can input a decimal number by pressing #.
World time [Menu 6-6]
You can view clocks of the worlds major cities.
1. Select the city belonged to the time zone by pressing L , R
key.
2. You can set the current time to the city time you select by
pressing < [Set].
Accessing the Menu
76
Voice recorder [Menu 6-7]
The voice memo feature you to record up to 10 voice messages and
each memo is up to 20 Seconds.
Record [Menu 6-7-1]
1. You can record voice memo in Voice recorder menu and also
holding down C in the standby mode.
2. Once recording is started, the message Recording and the
remaining time is displayed.
3. If you want to finish recording, press < [Save].
4. Key in Voice memo title, press < [OK].
View list [Menu 6-7-2]
The phone shows voice memo list. You can Playback and Delete
the recorded voice memo.
Memory status [Menu 6-8]
You can check the size of free memory and each menu of memory
such as text/picture message, inbox, outbox.
PC Sync
PC Sync is a program for data exchange between PC and the
phone by data cable. For more information, you can use the
guide of PC Sync Help file in CD.
Fun & Tools [Menu 6]
Accessing the Menu
77
Internet [Menu 7]
The phone supports services based on Wireless Application
Protocol (WAP). You can access services supported by your
network. The services menu allows you to get the information such
as news, weather reports, and flight times.
Home [Menu 7-1]
Connect to a homepage. The homepage may be the site which is
defined in the activated profile. It will be defined by Service Provider
if you dont make in activated profile.
Bookmarks [Menu 7-2]
Press < [Select] to access available options, or press > [Back]
to exit.
Connect : Connect to the selected bookmark.
Add new : Add a new bookmark manually.
Edit : Edit the title and the address of the selected bookmark.
Delete : Delete the selected bookmark from the bookmark list.
Profiles [Menu 7-3]
You can make up to 10 profiles and activate only one out of them.
Scroll to the desired profile and press < to access available
options.
• Activate
You can activate the profile you want.
• Settings
You can edit and change WAP settings of the selected profile.
- Homepage
This setting allows you to enter the address (URL) of a site you
want to use as homepage. You do not need to type http:// at the
front of each URL as the WAP Browser will automatically add it.
- Bearer
You can set the bearer data service.
• Data
• GPRS
- Data settings
Appeares only if you select Data settings as a Bearer\service.
IP address : Enter the IP address of the WAP gateway you
want.
Dial number : Enter the telephone number to dial to access
your WAP gateway.
User ID : The users identity for your dial-up server (and
NOT the WAP gateway).
Password : The password required by your dial-up server
(and NOT the WAP gateway) to identify you.
Call type : Select the type of data call: Analogue or Digital
(ISDN).
Call speed : The speed of your data connection; 9600 or
14400.
Linger time : You need to enter timeout period. After entering
that, the WAP navigation service will be
unavailable if any data is not input or
transferred.
- GPRS settings
The service settings are only available when GPRS is chosen as
a bearer service.
IP address : Input the IP address of the WAP gateway you
access.
APN : Input the APN of the GPRS.
User ID : The users identify for your APN server.
Password : The password required by your APN server.
Accessing the Menu
78
Internet [Menu 7]
Accessing the Menu
79
- Connection type
The options for connection type are Temporary or Continuous
and depend on the gateway you are using.
Continuous
A confirmed delivery mechanism but generates more network
traffic.
Temporary
A non-confirmed (connectionless) service.
HTTP
- Proxy settings
IP address: Input the IP address of the proxy.
Port: Input the port number of the proxy.
- DNS settings
Insert the primary and secondary DNS if required by the network
operator.
- Secure settings
According to the used gateway port, you can choose this option
as On or Off.
- Display image
You can select whether images on WAP cards are displayed or
not.
• Rename
Edit the Profile Name.
Delete
Delete the Profile.
• Add new
You can add a new profile manually.
Accessing the Menu
80
Go to URL [Menu 7-4]
You can directly connect to the site you want. You need to enter a
specific URL.
Cache settings [Menu 7-5]
You can remove the contents of Cache memory or change the
Cache mode.
Clear cache [Menu 7-5-1]
The contents of Cache memory will be removed.
Check cache [Menu 7-5-2]
You can set the option whether you will check the cache memory or
not.
Cookies settings [Menu 7-6]
The information or services you have accessed are saved in the
cache memory of the phone.
Clear cookies [Menu 7-6-1]
Removes all context saved in cookie.
Check cookies [Menu 7-6-2]
Check whether a cookie is used or not.
Security certification [Menu 7-7]
A list of the available certificates is shown.
Reset profiles [Menu 7-8]
You can reset profiles to return to original settings.
Browser version [Menu 7-9]
The WAP Browser version is displayed.
Internet [Menu 7]
If you are on line, you can view the following menus.
Home
Refer to [Menu 7-1].
Reload
Reloads the current page.
Bookmarks
See [Menu 7-2].
Save as bookmark
You can save a site as bookmark.
Messages
During Wap connection, you can see the Short messages.
Go to URL
You can move to the site you want. In this menu, you can also
edit the site address.
Go to email server
You can move to the E-mail server that you configured.
Set as email server
You can set the address of current site as E-mail server.
Clear cache
The contents of cache memory will be removed.
Save Images
You can save the image which is provided by the WAP.
Accessing the Menu
81
On browsing menu
Applications [Menu 8-1]
Menu
Scroll to an application and select Options.
1. Move : You can select a folder which you want.
2. About : Shows Java MIDP information.
3. Info : Displays information about the selected MIDlet.
4. Remove : Deletes the selected MIDlet.
5. Update : Accesses the server and updates the selected
MIDlet.
6. Options : Some Java applications may require a data
connection to be made. Select this to set the
connecting options.
- Always : The connection is created immediately without a
notification.
- Prompt : You will be asked before the application makes the
connection.
- Never : No connection is allowed.
7. Rename : You can rename the application.
8. Exit : Exits from Applications.
Accessing the Menu
82
Applications [Menu 8]
Download [Menu 8-2]
You can edit and set MIDlet server address. Download MIDlets
using WAP Browser and store them in the phone. You can also
view the list of MIDlets stored on the Applicatons screen.
Profiles [Menu 8-3]
Some Java applications may require a network connection to
operate, for example, multiplayer games. You can set up to 5
profiles and activate the desired one. This is similar to wap profile
setting. Refer to wap profiles when you set this.
JAVAis a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Accessing the Menu
83
There are various accessories for your mobile phone. You can
select these options according to your personal communication
requirements.
Standard Battery
Portable Handsfree
This connects to your phone, allowing
handsfree operation.
Travel Adapter
This charger allows you to charge the battery
while away from home or your office.
Data cable/CD
You can connect your phone to PC to
exchange the data between them.
84
Note
Always use genuine LG accessories.
Failure to do this may invalidate your warranty.
Accessories may be different in different regions;
please check with our regional service company or
agent for further enquires.
Accessories
85
Technical Data
General
Product name : C1100
System : GSM 900 / DCS 1800
Ambient Temperatures
Max : +55°C
Min : -10°C
86
Name
Address
I hereby declare under our sole responsibility
that the product mentioned above to which this
declaration relates complies with the above
mentioned standards and Directives
Signature of representative
Name Issued Date
Product Name
Model Name
Trade Name
LG Electronics Inc
LG Electronics Inc. LG Kang-nam Tower
679, Yoksam-dong, Kangnam-gu, Seoul, Korea
GSM 900 / GSM 1800 Dual Band Terminal Equipment
C1100
LG
Suppliers Details
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-7 : 2002
EN 60950-1 : 2001
EN 50360 : 2001
3GPP TS 51.010-1, V5.6.0 : 2003
Selection according to GCF-CC. V3.12.0 including requirements of EN 301 511
Jin Seog, Kim / Director
March 13, 2004
Product Details
Applicable Standards Details
The conformity to above standards is verified by 7Layers AG GmbH with Certificate No. (04-510077)
and GSM test report (no. 4_LGE_0204_GSM_1), EMC test report
(no. 4_LGE-0204_GSM_EMCa),
safety test report (no. S40045) and SAR test report (no. 6620_392a)
Declaration
LG Electronics Inc. Amsterdam Office
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
Tel : +31 - 36- 547 - 8940, e-mail : seokim @ lge.com
Supplementary Information
87
Memo
88
Memo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267

LG C1100 Handleiding

Categorie
Mobieltjes
Type
Handleiding

in andere talen