Lexibook spider man lcd Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Spider-Man Walkie-Talkies
Les talkies-walkies Spider-Man
LCDDVD2SP
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
www.lexibook.com
5
FRANÇAIS
PRECAUTIONS A PRENDRE EN MODE PAUSE
Une image xe peut endommager de façon permanente votre écran LCD.
• Ne laissez pas d’image xe afchée sur l’écran LCD pendant plus de 2 heures. Cela peut provoquer un
phénomène d’image persistante ou « brûlure d’écran ». Pour éviter les images persistantes, réduisez le
niveau de luminosité et de contraste de l’écran quand vous utilisez la fonction Pause.
• Regarder l’écran LCD en format 16 :9 pendant une trop longue période de temps peut provoquer
l’apparition de traces sur le haut, le bas et le centre de l’écran. Lire un DVD ou utiliser une console de
jeu vidéo peut également avoir le même effet. Les dommages en résultant ne sont pas couverts par la
garantie.
• Les images xes de jeux vidéo ou de PC peuvent, au bout d’une certaine période de temps, provoquer
l’apparition d’images rémanentes partielles. Pour prévenir cet effet, réduisez la luminosité et le contraste
de l’écran quand vous utilisez la fonction Pause.
B
6. Sortie COAX OUT
(sortie coaxiale)
7. Entrée DC 12V
8. Prise péritel
9. Entrée audio PC
10. Entrée VGA
11. Entrées audio gauche et droite
12. Entrée vidéo
13. Entrée S-vidéo
14. Entrée RF (antenne)
C
15. Touche d’éjection
16. Touche Stop
17. Touche Précédent
18. Touche Suivant
19. Touche Pause
20. Touche Lecture
21. Lecteur DVD
TELECOMMANDE
1. Touche STANDBY
2. Touches numériques
3. Touche des chaînes +10/2
4. Touche TITRE
5. Touches VOL+/VOL-
6. Touche ENTER
7. Touche LCD-MENU (menu LCD)
8. Touche PMODE (mode image)
9. Touche INPUT (source)
10. Touche STOP
11. Touche PLAY/PAUSE (lecture/pause)
12. Touche Balayage avant
13. Touche Balayage arrière
14. Touche Suivant
15. Touche Précédent
16. Touche PROGRAM (programme)
17. Touche INTRO (introduction)
18. Touche AUTO EJECT (éjection)
19. Touche RAPPEL
20. Touche MENU
21. Touches CH+/CH-
22. Touche DISPLAY (afchage)
23. Touches directionnelles
24. Touche DVD-SETUP (réglages DVD)
25. Touche AMODE (mode audio)
26. Touche MUTE (sourdine)
27. Touche SLOW/STEP (lecture ralentie)
28. Touche AUDIO
29. Touche GOTO (accès direct)
30. Touche SUBTITLE (sous-titres)
31. Touche ZOOM
32. Touche ANGLE
33. Touche AB (répétition A-B)
34. Touche REPEAT (répétition)
Mise en place des piles de la télécommande
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles situé à l’arrière de la télécommande.
2. Insérez 2 piles de type AAA/LR03 de 1.5V comme illustré et replacez le couvercle des piles.
Une corrosion, une oxydation, une fuite des piles ou toute autre dégradation de cette nature
annulera la garantie.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les
recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger
différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles
et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs
usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas
être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation
prolongée. Ce jeu doit être alimenté avec les piles spéciées seulement.
ATTENTION : si le produit présente un mauvais fonctionnement ou subit des décharges
électrostatiques, enlevez puis remettez les piles.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
16
18
19
21
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
34
33
20
22
17
ENGLISH
B
6. COAX OUT
7. DC IN 12V
8. SCART
9. PC AUDIO IN
10. VGA IN
11. AUDIO IN (Left and Right)
12. VIDEO IN
13. S-VIDEO IN
14. RF IN
C
15. EJECT key
16. Stop key
17. Previous key
18. Next key
19. Pause key
20. Play key
21. DVD player slot
PRECAUTION WITH THE LCD SCREEN WHEN DISPLAYING A STILL IMAGE
A still image may cause permanent damage to the LCD screen.
• Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image
retention. This image retention is also known as “screen burn”. To avoid such image retention, reduce the
degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
• Watching the LCD TV in 16:9 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on
the top, bottom and centre of the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing
a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen. Damages caused by the above effect
are not covered by the Warranty.
• Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce
partial after-images. To prevent this effect, reduce the “brightness” and “contrast” when displaying still
images.
REMOTE CONTROL
1. STANDBY key
2. Numeric keys
3. +10/2 programs key
4. TITLE key
5. VOL+/VOL- keys
6. ENTER key
7. LCD-MENU key
8. PMODE key
9. INPUT key
10. STOP key
11. PLAY/PAUSE key
12. Fast forward key
13. Fast rewind key
14. Next key
15. Previous key
16. PROGRAM key
17. INTRO key
18. AUTO EJECT key
19. RECALL key
20. MENU key
21. CH+/CH- keys
22. DISPLAY key
23. Direction keys
24. DVD-SETUP key
25. AMODE key
26. MUTE key
27. SLOW/STEP key
28. AUDIO key
29. GOTO key
30. SUBTITLE key
31. ZOOM key
32. ANGLE key
33. AB key
34. REPEAT key
Battery installation
1. Open the battery compartment cover.
2. Insert 2 AAA 1.5V batteries as illustrated and replace the battery cover.
Corrosion, oxidation, battery-leakage and any other gradually acidic defect of this nature will
invalidate the guarantee.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from
the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same
or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct
polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short
circuited. Do not throw batteries into a re. Remove the batteries if you are not going to use the game
for a long period of time.
WARNING: If the unit malfunctions or receives an electrostatic shock, remove the batteries and insert
them again.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
16
18
19
21
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
34
33
20
22
75
NEDERLANDS
INHOUD
Veiligheidsinstructies
Belangrijke veiligheidsinstructies
Algemeen overzicht
Afstandsbediening
Batterijinstallatie
Werkzame afstand van de afstandsbediening
Installatie
Het apparaat uitpakken
De tv instellen
Antenneverbinding
Aansluiting op een computer
Stroomaansluiting
Cd-types
Onderhoud cd
Informatie streekbeheer
Tv-knoppen
Stroom ON/OFF (AAN/UIT)
Volume setting (Volume-instelling)
Program selection (Programmakeuze)
Recall (Herinnering)
Selectie invoerbron
LCD settings menu (LCD instellingenmenu)
Image effect (Beeldeffect)
Audio effect (Audio-effect)
LCD Menu
TV Modus
SCART/AV/S-VIDEO Modi
PC-RGB Modus
DVD knoppen
Load/eject a disc (Een cd laden/uitwerpen)
Play/pause (Afspelen/Pauze)
Stop (Stoppen)
Previous/Next (Vorige/Volgende)
Scan Forward/backward (Scan vooruit/achteruit)
DVD Play Menu (Afspeelmenu dvd)
Repeat mode (Herhaalmodus)
Repeat AB (Herhaal AB)
Subtitle (Ondertiteling)
Audio
Slow Play (Traag afspelen)
Angle (Hoek)
Search (Zoeken)
Display (Weergave)
Zoom
DVD menu settings (DVD menu-instellingen)
System setup (Systeeminstelling)
Language setup (Taalinstelling)
Audio setup (Audio-instelling)
Digital setup (Digitale instelling)
Speciale DVD functies
INTRO knop
Program mode (Programmamodus)
Foto-cd
Foutopsporing
Specicaties
Onderhoud
Garantie
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LET OP: OM HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, VERWIJDER DE
BEHUIZING (ACHTERKANT) NIET. IN HET APPARAAT ZITTEN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE
GEBRUIKER GEREPAREERD ZOUDEN KUNNEN WORDEN. LAAT REPARATIES UITVOEREN DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
De bliksemstraal in een gelijkbenige driehoek wijst de gebruiker op niet-geïsoleerde “gevaarlijke
spanningen” binnen de behuizing, die een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek waarschuwt de gebruiker op belangrijke
bediening- en onderhoudsinstructies (reparatie), in de documentatie die bij het apparaat geleverd
wordt.
De grasche symbolen op het etiket aan de achterkant betekenen het volgende:
WAARSCHUWING:
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te verkleinen,
Het apparaat mag niet blootgesteld worden aan waterdruppel. Bloemenvazen dienen niet op het apparaat
geplaatst te worden.
Het netsnoer wordt gebruikt om het apparaat uit te zetten. Het stopcontact dient daarom goed bereikbaar te
zijn.
Om het apparaat volledig uit te zetten moet het netsnoer volledig uit het stopcontact getrokken worden.
LASERVEILIGHEID
Dit apparaat bevat een optische laser in het CD-mechanisme, met ingebouwde
veiligheidsvoorzieningen. Probeer deze niet uit elkaar te halen. Laat dit alleen uitvoeren door
gekwaliceerd personeel. Blootstelling aan de onzichtbare laserstraal kan het menselijk oog
beschadigen.
DIT IS EEN KLASSE-1 LASERPRODUCT. ONJUIST GEBRUIK VAN DE KNOPPEN,
WIJZIGINGEN OF NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BEPAALDE PROCEDURES
KAN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE LASERSTRALEN TEN GEVOLGE HEBBEN.
GEVAAR
LET OP GEVAAR
VOOR ELECTRISCH SCHOK
NIET OPENEN
75
76
76
77
77
78
78
78
78
78
78
78
78
79
79
79
79
79
79
79
80
80
80
80
80
80
81
81
82
82
82
82
82
82
82
82
83
83
83
83
83
83
83
83
83
83
84
84
85
85
85
85
85
86
86
86
86
76
NEDERLANDS
Als het apparaat open staat en het interlock-systeem defect is kunnen onzichtbare laserstralen uitgezonden
worden. Voorkom directe blootstelling aan de laserstraal.
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories “Dolby”, “Pro Logic”ties, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Dit product bevat technologie voor kopieerbescherming, beschermd door patenten in de V.S en andere landen,
waaronder de patentnummers 5,315,448 and 6,836,549, evenals andere intellectuele eigendomsrechten. Het
gebruik van de technologie voor kopieerbescherming van Macrovision in het product moet gemachtigd zijn
door Macrovision. Reverse engineering of dissambleren is niet toegestaan.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Belangrijke veiligheidsinstructies
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Let op alle waarschuwingen.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Alleen schoomaken met een droge doek.
7. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer volgens de instructies van de fabrikant.
8. Installeer niet in de buurt van hittebronnen zoals verwarming, ovens of andere apparaten (waaronder
versterkers) die hitte veroorzaken.
9. Omzeil de veiligheidsfunctie van een gepolariseerde of geaarde stekker niet. Een gepolariseerde
stekker heeft twee polen waarbij de ene dikker is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee polen
en een derde (rand)aarde. De grotere poot van de stekker of de (rand)aarde is er voor uw veiligheid. Als
de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, neem dan contact op met een elektricien ter
vervanging.
10. Zorg dat er niet over het netsnoer gelopen kan worden of dat deze niet bekneld kan raken, met name in
de buurt van de stekkers en waar deze uit het apparaat komen.
11. Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde hulpstukken/accessoires.
12. Trek de stekker uit het stopcontact tijdens onweer, of als het apparaat langere tijd niet gebruikt gaat
worden.
13. Reparaties dienen alleen door gekwaliceerd personeel uitgevoerd te worden. Reparatie is nodig als
het apparaat op één van de volgende wijzen beschadigd is: het netsnoer of de stekker is beschadigd,
vloeistof is ingelekt of er zijn voorwerpen in het apparaat terecht gekomen, het apparaat is blootgesteld
aan regen of vocht, het apparaat werkt niet goed, de prestaties gaan achteruit of is gevallen.
14. Zorg dat het stopcontact niet overbelast wordt. Gebruik alleen de aangegeven adapter.
15. Gebruik alleen door de fabrikant aangegeven reserveonderdelen.
16. Het product kan aan de muur bevestigd worden als dit door de fabrikant aanbevolen wordt.
17. Vraag het personeel een veiligheidscontrole uit te voeren na reparatie of onderhoud aan dit product.
A
1. INPUT (INVOER) knop
2. MENU knop
3. VOL+/VOL- knoppen
4. CH+/CH- (KANAAL +/KANAAL -) knoppen
5. STANDBY (STAND-BY) knop
INPUT MENU VOL CH. STAND BY
1 2 3 4 5
A
B C
ALGEMEEN OVERZICHT
B
6. COAX OUT
7. DC IN 12V
8. SCART
9. PC AUDIO IN
10. VGA IN
11. AUDIO IN (Links en rechts)
12. VIDEO IN
13. S-VIDEO IN
14. RF IN
C
15. EJECT (UITWERPEN) knop
16. Stop knop
17. Previous (Vorige) knop
18. Next (Volgende) knop
19. Pause (Pauze) knop
20. Play (Afspelen) knop
21. DVD-speler
15
16
17
18
19
20
21
77
NEDERLANDS
VOORZORGSMAATREGELEN MET HET LCD SCHERM BIJ HET WEERGEVEN VAN EEN STILSTAAND BEELD
Een stilstaand beeld kan permanente schade toebrengen aan het LCD scherm.
• Toon geen stilstaand beeld op het LCD scherm gedurende langer dan 2 uur daar dit beeldretentie kan
veroorzaken. Dit is ook wel gekend als een “inbrandvlek”. Om dit te vermijden, dient u de helderheid en
contrast van het scherm te verminderen bij het weergeven van een stilstaand beeld.
• De LCD TV voor een langdurige periode in 16:9 formaat bekijken kan sporen van randen nalaten
bovenaan, onderaan en in het midden van het scherm veroorzaakt door het verschil in lichtuitzending op
het scherm. Een dvd of een spel spelen kan een gelijkaardig effect hebben op het scherm. Schade
veroorzaakt door bovenstaande punten wordt niet gedekt door de garantie.
• Het weergeven van stilstaande beelden van videospelletjes en pc gedurende langer dan een bepaalde
periode kan gedeeltelijke nabeelden voortbrengen. Om dit te voorkomen, dient u de “helderheid” en het
“contrast” te verminderen bij het weergeven van stilstaande beelden.
AFSTANDSBEDIENING
1. STANDBY (STAND-BY) knop
2. Numerieke knoppen
3. +10/2 programmaknoppen
4. TITLE (TITEL) knop
5. VOL+/VOL- knoppen
6. ENTER (INVOEREN) knop
7. LCD-MENU knop
8. PMODE knop
9. INPUT (INVOER) knop
10. STOP knop
11. PLAY/PAUSE (AFSPELEN/PAUZE) knop
12. Fast forward (Vlug doorspoelen) knop
13. Fast rewind key (Vlug terugspoelen) knop
14. Next (volgende) knop
15. Previous (vorige) knop
16. PROGRAM (PROGRAMMA) knop
17. INTRO knop
18. AUTO EJECT (AUTO UITWERPEN) knop
19. RECALL (HERINNERING) knop
20. MENU knop
21. CH+/CH- knop
22. DISPLAY knop
23. Richtingknoppen
24. DVD-SETUP (DVD INSTELLING) knop
25. AMODE knop
26. MUTE (DEMPEN) knop
27. SLOW/STEP (TRAAG/STAP) knop
28. AUDIO knop
29. GOTO (GA NAAR) knop
30. SUBTITLE (ONDERTITELING) knop
31. ZOOM knop
32. ANGLE (HOEK) knop
33. AB knop
34. REPEAT (HERHAAL) knop
Batterijinstallatie
1. Open de cover van het batterijvakje.
2. Plaats 2 AAA 1.5V batterijen zoals weergegeven en plaats de batterijcover terug.
Corrosie, oxidatie, lekkende batterijen en andere slijtage-effecten van deze aard zullen de
garantie doen vervallen.
Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Oplaadbare batterijen moeten uit het apparaat
gehaald worden voordat deze opgeladen worden. Oplaadbare batterijen dienen alleen onder toezicht
van een volwassene opgeladen te worden. Gebruik niet tegelijkertijd batterijen van verschillende
types of oude en nieuwe batterijen. Gebruik alleen batterijen van hetzelfde of gelijkwaardige types als
aanbevolen. Batterijen dienen geplaatst te worden met de juiste polariteit. Lege batterijen dienen uit
het apparaat gehaald te worden. De polen van de batterijen dienen niet kortgesloten te worden. Gooi
batterijen niet in open vuur. Verwijder batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
WAARSCHUWING: Als het apparaat niet goed werkt of u voelt een elektrostatische schok, zet het
apparaat dan uit en nogmaals aan.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
16
18
19
21
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
34
33
20
22
78
NEDERLANDS
Werkzame afstand van de afstandsbediening: binnen een bereik van 7 meter.
Opmerking: Als er zich een obstakel bevindt tussen de tv en de zender, kan het
gebeuren dat de zender niet zal werken. Als er rechtstreeks zonlicht, een gloeilamp,
uorescerende lamp of een ander sterk licht op de afstandsbediening schijnt, kan
het gebeuren dat de afstandwerking wisselvallig werkt.
INSTALLATIE
Het apparaat uitpakken
Controleer bij het uitpakken of volgende elementen aanwezig zijn:
1 x LCD scherm met geïntegreerde dvd-speler
1 x afstandsbediening
2 x AAA/LR03 batterijen
1 x AC/DC adapter
1 x Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING: Alle verpakkingsmateriaal, zoals plakband, plastic folie, bevestigingslintjes en
etiketten, is geen onderdeel van deze tv-set en dienen dan ook weggegooid te worden.
De tv opstellen
Plaats het apparaat op een stevige, horizontale ondergrond zonder trilling. De set mag niet blootgesteld
worden aan trillingen of schokken. Gelieve de voorwaarden in de veiligheidsinstructies na te leven.
Om de tv te doen werken, kunt u de toetsen op de rechterzijde en aan de bovenkant van het LCD scherm
gebruiken of ook de toetsen op de afstandsbediening.
Gebruik de invoer- en uitvoerverbindingen aan de linkerzijde van het scherm om andere apparaten op het
toestel aan te sluiten.
Antenneverbinding
Sluit uw antenne aan op de antenneaansluiting aan de linkerzijde van het toestel.
Aansluiting op een computer
U kunt het LCD scherm gebruiken als monitor/luidspreker voor uw computer. Sluit de interface van de
computer aan op de S Video of VGA aansluitingen van de TV.
Stroomverbinding
Sluit het toestel niet aan op de netspanning totdat u alle andere verbindingen gemaakt heeft.
Steek de stekker van het toestel in een netstopcontact (CA 220-240V~50Hz) dat zich dichtbij de plaats
bevindt waar u het toestel opgesteld heeft.
CD-TYPES
Super VCD (MPEG2)
VCD (MPEG1)
HD-CD
MP3/JPEG
DivX
Eenzijdig: ongeveer 120 min
Dubbelzijdig: ongeveer 240 min
Ongeveer 45 min
Ongeveer 74 min
Ongeveer 74 min
Ongeveer 74 min
Ongeveer 600 min
Ongeveer 74 min
12cm
12cm
12cm
12cm
12cm
12cm
12cm
Opmerking: de dvd-speler is tevens compatibel met DVD-R, CD-R en CD-RW.
WAARSCHUWING: STEEK GEEN CD’S VAN 8 CM IN. ZE KUNNEN HET SYSTEEM
BESCHADIGEN!
Cd-types Cd-formaat (diameter) Opgenomen tijd
79
NEDERLANDS
Correct
Incorrect
Schoonmaken van de schijfjes (B)
• Plak geen plakband, stickers, enz. op de bovenkant van de schijf.
• Maak de schijf zo nu en dan schoon met een zachte, niet pluizende doek. Gebruik geen schoonmaak- of
schuurmiddelen. Indien noodzakelijk, gebruik een schoonmaakset voor CD’s.
Als een schijf overslaat of blijft hangen is dit waarschijnlijk het gevolg van een vuile of beschadigde
(bekraste) schijf.
• Veeg bij het schoonmaken van binnen naar buiten in rechte lijn. Wrijf nooit in cirkelvormige bewegingen.
• Schijfjes moeten na elk gebruik in de doosjes worden opgeslagen.
• Schijfjes niet blootstellen aan direct zonlicht, hoge temperaturen of stof,enz.
• Langdurige blootstelling aan extreme temperaturen kan het schijfje vervormen.
• Plak of schrijf niets op beide zijden van de schijf. De punt of de inkt kan het oppervlak beschadigen.
Deze DVD-speler is ontworpen en vervaardigd in overeenstemming met de Regio-informatie, opgeslagen
op de DVD-schijf. Als het regionummer van de DVD niet overeenkomt met het regionummer van deze
DVD-speler kan die schijf niet in deze DVD-speler afgespeeld worden.
Het regionummer van deze DVD-speler is (Japan, Europa, Zuid-Afrika, Midden-Oosten)
ONDERHOUD DISCS
Verzorging van schijfjes (A)
Gebruik nooit oplosmiddelen zoals benzine of sterke chemische
schoonmaakmiddelen, daar deze het oppervlak kunnen beschadigen.
• Het is belangrijk dat er geen vloeistof in het apparaat terecht komt.
• Haal de schijfjes uit de doos door deze aan de rand vast te pakken, terwijl u
zachtjes op het gat in het midden drukt.
• Buig de schijf niet en raak het glimmende oppervlak niet aan.
• Plaats de schijf in de lade met het etiket naar boven.
• Een vuile schijf kan eventueel niet goed afgespeeld worden. Als een schijf vuil
is kunt u deze schoonmaken met een zachte doek. Wrijf van het midden naar de
buitenkant.
• Voorkom directe blootstelling aan zonlicht, extreme temperaturen en vocht.
• LET OP: Gebruik geen oplosmiddelen (b.v. sprays voor langspeelplaten, thinner,
benzine, enz.) om een schijf schoon te maken.
• Behandel de schijfjes voorzichtig. Houdt de schijfjes alleen aan de randen vast.
Zorg dat uw vingers niet in contact komen met het glimmende, onbedrukte opperv
lak van de schijf.
INFORMATIE OVER REGIO’S
TV-KNOPPEN
Stroom ON/OFF (AAN/UIT)
Eens aangesloten op de netspanning, gaat het toestel automatisch in stand-by modus en het indicatorlampje
op het voorpaneel van het LCD scherm wordt rood.
1. Druk op de STAND-BY knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening om de tv aan te zetten.
2. Het indicatorlampje wordt groen en na enkele seconden zal het LCD scherm oplichten.
3. Druk nogmaals op één van de STAND-BY knoppen om de tv opnieuw in de stand-by modus te zetten.
Opmerking: het toestel zal automatisch in de stand-by modus overgaan na enkele minuten inactiviteit.
Volume-instelling
1. Druk op de VOL /VOL knoppen op de TV of de VOL+/VOL- knoppen op de afstandsbediening om het
volume te verhogen of verminderen.
2. Om het geluid volledig uit te zetten, druk u op MUTE op de afstandsbediening.
3. Druk nogmaals op MUTE of op een volumetoets om het volume terug aan te zetten.
Programmakeuze
1. Druk op de CH /CH knoppen op de TV of op de CH+/CH- op de afstandsbediening om opwaarts of
neerwaarts te schakelen tussen de kanalen.
2. De numerieke toetsen van de afstandsbediening kunnen gebruikt worden om rechtstreeks het
kanaalnummer in te voeren:
Voor een eencijferig nummer, voert u gewoon het gewenste nummer in.
Voor een tweecijferig nummer, drukt u op de knop en dan op het nummer.
HERINNERING
Druk op de RECALL knop om te schakelen tussen het laatst bekeken kanaal en het huidige kanaal.
(B)
80
NEDERLANDS
DVD TV SCART AV S-VIDEO PC-RGB
Opmerking: zorg ervoor dat alle audio-/videokabels aangesloten zijn.
LCD instellingenmenu
In DVD, TV, SCART, AV, S-VIDEO of PC-RGB modus, drukt u herhaaldelijk op de LCD-MENU knop om
de verschillende instellingenmenu’s te openen: “TV MENU”, “AUDIO MENU”, “VIDEO MENU”, “GENERAL
MENU” (ALGEMEEN MENU), “PC MENU” (raadpleeg de paragraaf “LCD MENU” op p. 80 voor meer
informatie hieromtrent).
Image effect (Beeldeffect) (PMODE knop)
Druk herhaaldelijk op de PMODE knop op de afstandsbediening om een beeldeffect zoals hieronder
weergegeven te selecteren:
STANDARD MILD FRESH PERSONAL
Audio effect (Audio-effect) (AMODE knop)
Druk herhaaldelijk op de AMODE knop op de afstandsbediening om een geluidseffect zoals hieronder
weergegeven te selecteren:
VOICE MUSIC THEATRE PERSONAL
Selectie invoerbron (DVD/TV/SCART/AV/S-VIDEO/PC-RGB)
Druk op de INPUT knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening om te schakelen tussen de ver-
schillende modi die hieronder weergegeven worden:
LCD MENU
TV Modus
Druk herhaaldelijk op de INPUT knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening om “TV” te
selecteren.
Videomenu
1. Druk herhaaldelijk op de LCD-MENU knop om het “VIDEO MENU” te openen.
2. Gebruik de ▲en▼ toets om een optie te selecteren: “HELDERHEID”, “CONTRAST”, “KLEUR” of
“SCHERPTE”. Druk op de◄ en ►toets om het gewenste niveau te kiezen (van 0 tot 100).
3. Als alle instellingen voltooid zijn, drukt u herhaaldelijk op de LCD-MENU knop om het menu te verlaten
Opmerking: na enkele seconden inactiviteit, zult u automatisch het menu verlaten.
Audiomenu
1. Druk herhaaldelijk op de LCD-MENU knop om het “AUDIOMENU” te openen.
2. Gebruik de ▲en▼ toets om een optie te selecteren: “VOLUME”, “BALANS”, “AUDIO VOORKEUZE
(selecteer een geluidseffect tussen “SPRAAK”, “MUZIEK, “THEATER” of “PERSOONLIJK”), “SOPRAAN”,
“LAGE TONEN” (BAS). Druk op de ◄ en ► toets om de instellingen aan te passen.
3. Als u klaar bent met de instellingen, drukt u herhaaldelijk op de LCD-MENU knop om het menu te
verlaten .
Opmerking: na enkele seconden inactiviteit, zult u automatisch het menu verlaten.
TV Menu
Kanaal
Het nummer van het huidige bekeken kanaal wordt op het scherm weergegeven. Gebruik de ◄ en ►toets
om te veranderen van tv-kanaal.
Audiosysteem (“SYSTEEM”)
Gebruik de ▲en▼ toets om de “SYSTEEM” optie te selecteren, druk vervolgens op de ◄ en ► toets om
het geluidsysteem te selecteren (“I”, “BG” of “DK”).
Kanaal overslaan (“OVERSLAAN” en “SWAP”)
1. Gebruik de▲en▼ toets om de “OVERSLAAN” optie te selecteren. Deze eigenschap laat u toe het huidige
bekeken kanaal over te slaan als u aan het zappen bent met de CH+/CH- knoppen.
2. Gebruik de ◄ en ► knoppen om “AAN” of “UIT” te selecteren en de overslaan functie in of uit te
schakelen.
OF
3. Gebruik de ▲en ▼ toets om de “SWAP” optie te selecteren en druk op de►toets om het “SWAP” menu
weer te geven.
4. Gebruik de▲, ▼, en toetsen om het kanaal dat u wenst over te slaan, te selecteren.
5. Gebruik de ▲en▼ toets om “SWAP” te selecteren, druk vervolgens op de ►knop om te bevestigen en
terug te keren naar het “TV MENU”
81
NEDERLANDS
Programma-instelling
Automatische zoekfunctie tv-zender
1. Gebruik de ▲en▼ toets om de “AUTOMATISCH ZOEKEN” optie te selecteren en druk op de ► knop om
de auto zoekfunctie te starten.
Opmerking: om de auto zoekfunctie te annuleren, drukt u eender wanneer op de LCD-MENU knop.
2. Als de ontvangen zender niet helder is omwille van storing:
• Gebruik de ▲ en ▼ toets om “AFC” te selecteren, druk vervolgens op de◄ en ► toets om “UIT” te
selecteren.
• Gebruik de ▲ en ▼ toets om “FIJNAFSTEMMING” te selecteren, druk vervolgens op de◄ en ► toets
om de zender in te stellen totdat u een helder beeld verkrijgt.
Manueel zoeken
1. Gebruik de ▲en▼ toets om de “HANDMATIGE AFSTEMMING” optie te selecteren en druk op de ► knop
om de manuele zoekfunctie te starten.
2. Gebruik de ▲en▼ toets om een zoekrichting te selecteren (“VOORUIT” of “ACHTERUI”), vervolgens drukt
u op ► knop om het scannen te starten.
Opmerking: Om de manuele zoekfunctie te annuleren, drukt u eender wanneer op de LCD-MENU knop.
Algemeen menu
1. Druk herhaaldelijk op LCD-MENU om het “GENERAL MENU” te openen.
2. Gebruik de ▲en▼ toets om een optie te selecteren, vervolgens drukt u op de◄ en ► toets om de
instellingen aan te passen:
• “TAAL” : selecteer de taalweergave.
• “BLAUW SCHERM” : schakel de blauwe achtergrond in of uit.
• “STORINGS REDUCTIE” : pas het niveau van “noise reduce” aan tussen “OFF” (UIT), “LOW” (LAAG),
“MID” (MEDIUM) en “HIGH” (HOOG).
• “AANSLUITINGEN” : selecteer de invoerbron van de video tussen: “DVD”, “TV”, “SCART”, “AV”,
“S-VIDEO” of “PC-RGB”.
• “SLAAP” : 0-240 Minuten.
• “RESET”: om terug te gaan naar alle standaardinstellingen.
3. Als u klaar bent met de instellingen, drukt u herhaaldelijk op de LCD-MENU knop om het menu te verlaten
Opmerking: na enkele seconden inactiviteit, zult u automatisch het menu verlaten.
SCART/AV/S-VIDEO modi
Druk herhaaldelijk op de INPUT knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening om “SCART”, “AV” of
“S-VIDEO” te selecteren.
Videomenu (hetzelfde als het videomenu in TV modus)
Audiomenu (hetzelfde als het audiomenu in TV modus)
Algemeen menu (hetzelfde als het algemeen menu in TV modus)
PC-RGB modus
Druk herhaaldelijk op de INPUT knop op het LCD scherm of de afstandsbediening om “PC-RGB” te
selecteren.
PC Menu
1. Druk herhaaldelijk op de LCD-MENU knop om het “PC MENU” te openen.
2. Gebruik de ▲en▼ toets om een optie te selecteren, druk vervolgens op de◄ en ► toets om de
instellingen aan te passen:
• “HELDERHEID”: om de helderheid van het beeld aan te passen.
• “CONTRAST”: om het contrast van het beeld aan te passen.
• “ KLEURINSTELLING” : om de kleurtemperatuur aan te passen. Selecteer “USER”,
“93000K” of “6500K”. Als u “USER” selecteert, zal er een submenu openen. Gebruik de▲, ▼, ◄ en ►
knoppen om de instellingen aan te passen en druk op ENTER om te bevestigen.
• “AUTOMATISCH CONFIG”: druk op de ► knop om de automatische conguratie van de parameters te
starten.
• “H POSITIE” : om de horizontale positie van het beeld aan te passen.
• “V POSITIE” : om de verticale positie van het beeld aan te passen.
• “FASE”: om de zuiverheid van het beeld aan te passen.
• “KLOK”: om ruis op de verticale lijn te verminderen.
3. Als u klaar bent met de instellingen, drukt u herhaaldelijk op de LCD-MENU knop om het menu te verlaten.
Opmerking: na enkele seconden inactiviteit, zult u automatisch het menu verlaten.
Audiomenu (hetzelfde als het audiomenu in TV modus)
Algemeen menu (hetzelfde als het algemeen menu in TV modus)
82
NEDERLANDS
DVD KNOPPEN
Zet de dvd-speler aan
1. Druk op de STANDBY knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening om de tv aan te zetten.
2. Het indicatorlampje zal groen worden en na enkele seconden zal het LCD scherm oplichten.
3. Druk herhaaldelijk op de INPUT knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening om “DVD” te
selecteren.
Load/eject a disc (Een cd laden/uitwerpen)
1. Steek een cd in de cd-gleuf met het label gericht naar het voorpaneel van het LCD scherm. Na enkele
seconden, zal het automatisch beginnen afspelen. Als het een dvd is, zal het Menu/de Titelpagina
weergegeven worden. Als het een cd is, zal het eerste nummer automatisch beginnen afspelen.
2. Om de cd uit te werpen, drukt u op de EJECT knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening.
Opmerking:
Houd de cd vast zonder één van beide zijden aan te raken.
Sommige cd’s starten niet automatisch. In dat geval, drukt u op de knop op het LCD scherm of op de
afstandsbediening.
Zorg ervoor dat u de cd insteekt met de bedrukte zijde naar boven. Zo niet, kunt u het dvd-mechanisme
beschadigen.
Play/pause (Afspelen/Pauze)
1. Tijdens het afspelen, drukt u op de knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening om het
afspelen van de cd te pauzeren.
2. Druk nogmaals op om het afspelen te hervatten.
WAARSCHUWING: De Pauzefunctie kan permanente schade toebrengen aan het LCD scherm.
Het is afgeraden langdurig een stilstaand beeld te tonen (zie p. 77).
Stop
1. Druk op de knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening om het afspelen van de cd te
stoppen.
2. U kunt het afspelen hervatten door te drukken op . Het afspelen zal hervat worden daar waar u op
gedrukt heeft (Afspelen hervatten).
3. Druk tweemaal op om de cd te stoppen.
Previous/Next (Vorige/Volgende)
1. Tijdens het afspelen drukt u op de knop om terug te keren naar het begin van het vorige hoofdstuk of
nummer.
2. Tijdens het afspelen drukt u op de knop om door te gaan naar het begin van het volgende hoofdstuk
of nummer.
Scan Forward/backward (Scan vooruit/achteruit)
1. Tijdens het afspelen drukt u op op de afstandsbediening om vooruit te zoeken. Druk herhaaldelijk op
deze knop om de zoeksnelheid te veranderen: “FORWARD x 2” “FORWARD x 4 “FORWARD x
8” “FORWARD x 20” “PLAY”.
2. Druk op op de afstandsbediening om achteruit te zoeken. Druk herhaaldelijk op deze knop om de
zoeksnelheid te veranderen: “PLAY” “BACKWARD X 20 “BACKWARD X 8” “BACKWARD X
4” BACKWARD X 2”.
3. Druk eender wanneer op om het normaal afspelen te hervatten.
Opmerking: het geluid wordt uitgeschakeld bij het vooruit of achteruit scannen.
DVD Play Menu (DVD Afspeelmenu)
Druk op de MENU knop tijdens het afspelen om terug te keren naar het Menu/ de titelpagina.
Opmerking: deze functie is enkel van toepassing voor een dvd.
Title (Titel)
1. Tijdens het afspelen van een dvd drukt u op de TITLE knop en gebruikt u de ▲ / ▼ / ◄ / ► knoppen om
een titel te selecteren.
2. Druk op ENTER om rechtstreeks naar de gewenste titel te gaan.
Repeat mode (Herhaalmodus)
Deze functie is van toepassing op een dvd en cd, maar met verschillende effecten.
1. Bij het afspelen van een dvd drukt u eenmaal op de REPEAT knop om het huidige hoofdstuk te herhalen,
tweemaal om de huidige titel te herhalen en driemaal om de volledige cd te herhalen. Druk herhaaldelijk
op dezelfde knop om “REP: OFF” weer te geven en de herhaalfunctie uit te schakelen.
2. Bij het afspelen van een cd drukt u eenmaal op de REPEAT knop om het huidige nummer te herhalen en
tweemaal om de hele cd te herhalen (Repeat All/Alles herhalen).
83
NEDERLANDS
Repeat AB (Herhaal AB)
U kunt de herhaalinterval precies vermelden door het start- en eindpunt aan te duiden.
1. Druk op de AB knop om het startpunt aan te duiden (afspelen zal verder gezet worden).
2. Druk op de AB knop om het eindpunt aan te duiden (het aangeduide punt zal automatisch herhaald
worden).
Opmerking: Op de AB knop drukken tijdens het herhalen zal de Herhaalmodus uitschakelen.
Subtitle (Ondertiteling)
Druk op de SUBTITLE knop op de afstandsbediening om te ondertitelingstaal te veranderen die op het
scherm weergegeven wordt.
Opmerking:
• Het aantal ondertitelingstalen die beschikbaar zijn, hangt af van de DVD.
• Deze functie is enkel beschikbaar voor dvd’s en super VCD.
Audio
1. Tijdens het afspelen van een dvd drukt u op de AUDIO knop op de afstandsbediening om de audiotaal
van de dvd te veranderen (als de cd die functie aanbiedt).
2. Tijdens het afspelen van een muziek-cd drukt u op de AUDIO knop op de afstandsbediening om het
audiokanaal te veranderen tussen MONO L, MONO R en STEREO.
Slow Play (Traag afspelen)
1. Druk op de SLOW/STEP (TRAAG/STAP) knop op de afstandsbediening om de traag afspelen functie te
gebruiken.
2. Druk herhaaldelijk op de knop om het snelheidsniveau aan te passen: “SF1/2”, “SF1/3”, “SF1/4”, “SF1/5”,
“SF1/6”, “SF1/7”, “PLAY”.
3. Druk op om het normaal afspelen te hervatten.
Opmerking: Het geluid wordt gedempt in de SLOW modus.
Angle (Hoek)
Als een dvd de functie van meerdere hoeken bevat, kunt u het bekijken van hoeken selecteren.
Tijdens het afspelen drukt u herhaaldelijk op de ANGLE knop op de afstandsbediening om de gewenste
kijkhoek te selecteren.
Opmerking: het aantal hoeken hangt af van de cd.
Search (Zoeken)
U kunt springen naar een speciek tijdstip, nummer, hoofdstuk of titel.
1. Druk op de GOTO (GA NAAR) knop op de afstandsbediening.
2. Gebruik de◄ of ► knop om het hoofdstuk, titel of tijd te kiezen.
3. Gebruik de numerieke knoppen om het gewenste hoofdstuknummer, titelnummer of tijdstip in te voeren
en druk dan op ENTER.
4. De speler zal automatisch naar de gewenste parameter gaan.
Display (Weergave)
Druk eenmaal of tweemaal op de DISPLAY knop op de afstandsbediening om informatie weer te geven
op het scherm (cd-type, tijd, audiotaal, ondertitelingstaal…). Druk herhaaldelijk om de weergavemodus te
verlaten.
Zoom
Deze functie vergroot of verkleint een stilstaand beeld of een lm. Druk op de ZOOM knop op de
afstandsbediening om de zoomniveaus te veranderen: “ZOOM 2”, “ZOOM 3”, “ZOOM 4”, “ZOOM 1/2”,
“ZOOM 1/4”, “ZOOM: OFF”.
Opmerking: Gebruik de richtingtoetsen (▲/▼/◄/►) om te navigeren in het beeld.
DVD MENU-INSTELLING
Om het instellingenmenu te openen van de geïntegreerde dvd-speler, drukt u op de DVD-SETUP knop op
de afstandsbediening als u zich in de dvd-modus bevindt. Gebruik de ▲en▼ knoppen op de
afstandsbediening om de beschikbare opties te selecteren: “SYSTEEMINST.”, “TAALINST.”, “AUDIOINST.”
en “DIGITALE INST.”.
System setup (Systeeminstelling)
Gebruik de ▲en▼ knop op de afstandsbediening om “SYSTEEMINST.” te selecteren. Vervolgens gebruikt
u de ▲/▼/◄/► knoppen om de menuopties te selecteren.
Opmerking: Om het menu te verlaten, selecteert u “INST. VERLATEN” en drukt u op ENTER of op de
DVD-SETUP knop op eender welk moment.
TV system (TV-systeem)
U moet deze instelling niet veranderen. In het geval dat u de uitvoer van het tv-systeem moet veranderen
(de tv meedoen naar een ander land, enz.), kunt u “NTSC”, “PAL” (standaardinstelling), of “AUTO”
selecteren.
84
NEDERLANDS
TV type ( Weerg. formaat )
U hebt de keuze de instelling voor het tv-type te veranderen tussen: “4:3PS “(Pan Scan) / “4:3LB” (Letter Box) /
“16:9” (Wide screen).
Pincode ( Wachtwoord )
Met deze optie kunt u het ouderlijk toezicht instellen.
1. Om het wachtwoord te veranderen, gebruikt u de numerieke knoppen op de afstandsbediening om de code
in te voeren (de standaardwaarde is 0000), vervolgens drukt u op de ENTER knop om te bevestigen. Het
open slot icoontje zal op het scherm weergegeven worden.
2. Voer het nieuwe wachtwoord in en druk op ENTER. Het gesloten slot icoontje zal op het scherm
weergegeven worden om te bevestigen dat de nieuwe code bewaard werd. Als de “password” functie
ingeschakeld is, kunt in de instellingen in de “OUDERCONTROLE” optie niet veranderen.
Rating (parental control)(ouderlijk toezicht)
De functie van ouderlijk toezicht stelt de ouders in staat te voorkomen dat hun kinderen naar ongepast materi-
aal kijken op een DVD. Ze kunnen de klasse voor het programmeren kiezen en de speler zal toegang weigeren
tot de DVD inhoud. Er zijn 8 verschillende klasses. Om de functie van ouderlijk toezicht te gebruiken:
1. Selecteer de “PINCODE” optie, voer de code van 4 cijfers in (het standaardwachtwoord is 0000), druk
vervolgens op ENTER om de klasses te ontgrendelen.
2. Selecteer de “OUDERCONTROLE” optie, gebruik vervolgens de ▲en▼ knoppen op de afstandsbediening
om de gewenste klasse te selecteren. Druk op ENTER om te bevestigen.
Standaard (restore original settings)(Standaard terugzetten op fabrieksinstellingen)
Om alle instellingen terug in te stellen op de standaardinstellingen, selecteert u “STANDAARD”. Vervolgens
druk u op de ► knop, gevolgd door ENTER.
Language setup (Taalinstelling)
Gebruik de ▲en▼ knoppen op de afstandsbediening om “TAALINST.” te selecteren. Gebruik vervolgens de
▲/▼/◄/► knoppen om de menuopties te selecteren.
Opmerking: Om het menu te verlaten, selecteert uINST. VERLATEN” en drukt u op ENTER of op
DVD-SETUP knop op eender welk moment.
De weergavetaal selecteren
De menutaal die gebruikt wordt in deze instructies, is Engels. U kunt ook de OSD (weergave van de taal op het
scherm) in een andere taal instellen.
1. Gebruik de ▲en▼ knoppen op de afstandsbediening om “OSD-TAAL” te selecteren en vervolgens drukt u
op ►.
2. Gebruik de ▲en ▼ knoppen op de afstandsbediening om de gewenste weergavetaal te selecteren. Druk op
ENTER om uw selectie te bevestigen. De beschikbare talen zijn: Engels, Duits, Spaans, Frans en
Nederlands.
Andere taalinstellingen
In het “TAALINST.” menu, kunt u ook de standaardtaal instellen voor de audio (“AUDIOTAAL”), ondertiteling
(“ONDERTIT. TAAL”) en de menutaal van uw dvd-speler (“MENUTAAL”).Deze instellingen zullen enkel werken
als de afgespeelde dvd de geselecteerde taal ondersteunt. Indien dat het geval is, zal de geselecteerde taal
het eerst weergegeven worden tijdens de audio-, ondertiteling en taalinstellingen. Gebruik de ▲/▼/◄/►en
ENTER knoppen om de instellingen aan te passen.
Audio setup (Audio-instelling)
Gebruik de ▲en▼ knoppen op de afstandsbediening om “AUDIOINST.” te selecteren. Gebruik vervolgens de
▲/▼/◄/► knoppen om de menuopties te selecteren.
Opmerking: Om het menu te verlaten, selecteert uINST. VERLATEN” en drukt u op ENTER of de DVD-
SETUP knop op eender welk moment.
Audio output(Audio-uitvoer)
U kunt de “AUDIO-UITGANG” instelling veranderen tussen: “SPDIF / UIT”, “SPDIF / RAW” en “SPDIF / PCM”.
SPDIF / RAW
Kies deze instelling als uw dvd-speler aangesloten is op een versterker met een coaxiale kabel of een optische
kabel. Bij het afspelen van een cd opgenomen met Dolby Digital, DTS en MPEG audioformaten, zullen de
overeenstemmende digitale signalen uitgevoerd worden van de Coaxiale uitvoeraansluiting. De digitale
uitvoeraansluitingen van deze speler zijn ontworpen voor een aansluiting op een Dolby Digital, DTS of MPEG
ontvanger of decodeerder.
SPDIF / PCM
Kies deze instelling als uw dvd-speler aangesloten is op een digitale stereoversterker met 2 kanalen. Bij het
afspelen van een cd opgenomen met Dolby Digital en MPEG audioformaten, zal het audiosignaal gemoduleerd
worden in een PCM signaal met 2 kanalen en zal het uitgevoerd worden van de Coaxiale uitvoeraansluiting of
Optische uitvoeraansluiting.
85
NEDERLANDS
Toon (klank)
Gebruik deen ▼ knoppen om de klank aan te passen.
Digital setup (Digitale instelling)
Gebruik de ▲en▼ knoppen op de afstandsbediening om “DIGITAL INST. ” te selecteren. Gebruik vervolgens
de ▲/▼/◄/► knoppen om de menuopties te selecteren.
Opmerking: Om het menu te verlaten, selecteert u “INST. VERLATEN” en drukt u op ENTER of de DVD-
SETUP knop op eender welk moment.
SYNAMIEK
Als “SPDIF / RAW” geselecteerd is, kunt u de uitlijnratio instellen om een ander effect te verkrijgen. Gebruik
de ▲en▼ knoppen op de afstandsbediening om de instellingen aan te passen. Indien aangepast op “MAX”
zal de piekintensiteit van het audiosignaal het minimum zijn; indien aangepast op “UIT” zal het volume op het
maximum staan. U kunt ook “6/8”, “4/8” of “2/8” selecteren.
Dual mono
Gebruik deze optie om het type audio-uitvoer te kiezen: “STERO”, “MONO L”, “MONO R” of “MIX MONO”.
SPECIALE DVD FUNCTIES
INTRO knop
Tijdens het beluisteren van een cd, drukt u op de INTRO knop op de afstandsbediening om de eerste 15
seconden van elke nummer af te spelen.
Opmerking: deze functie is enkel geldig voor een muziek-cd.
Program mode (Programmamodus)
Deze functie is van toepassing op DVD en CD. U kunt de afspeelreeks instellen volgens uw voorkeur.
CD/CDG
1. Druk op de PROGRAM knop op de afstandsbediening. De tabel van de programmareeks zal op het scherm
weergegeven worden.
2. Met de numerieke knoppen (0-9) op de afstandsbediening, voert u de liedjesnummers in volgens uw
voorkeur.
3. Na het toekennen van de afspeelreeks, beweegt u de cursor naar de “WEERGAVE” optie door gebruik te
maken van de ▲/▼/◄/►knoppen. Druk op de ENTER of knop om de reeks te bevestigen en te starten.
DVD
1. Druk op de PROGRAM knop op de afstandsbediening. De tabel van de programmareeks zal op het scherm
weergegeven worden.
2. Voer het titelnummer in door gebruik te maken van de numerieke knoppen.
3. Voer het hoofdstuknummer in van de geselecteerde titel in de laatste stap.
4. Herhaal de laatste 2 stappen om de reeks in te voeren.
5. Na het toekennen van de afspeelreeks, gebruikt u de ▲/▼/◄/►knoppen om “WEERGAVE” te selecteren.
Druk op ENTER of op de knop om te bevestigen en de reeks de starten.
6. Om een programma te annuleren, beweegt u de cursor naar “WISSEN” en drukt u op ENTER.
Opmerking: Druk eender wanneer op de PROGRAM knop op de afstandsbediening om de
programmamodus te verlaten.
Picture CD (foto-cd)
1. Steek een foto-cd in de lade. Als de cd herkend wordt, zal de speler een lijst van foto’s (JPG) weergeven die
op de cd opgeslagen zijn.
2. Gebruik de▲/▼/◄/►knoppen om een foto te selecteren en druk op de ENTER knop om de foto weer te
geven.
3. Druk op deknop om een diavoorstelling van de foto’s te starten/pauzeren/hervatten.
4. Druk op de knop om de volgende foto weer te geven. Druk op de knop om de vorige foto weer te
geven.
Opmerking: afhankelijk van de bestandsgrootte, kan het enkele seconden duren alvorens de foto’s op het
LCD scherm weergegeven worden.
5. Druk op de PROGRAM knop om één van de overgangseffecten voor de diavoorstelling te selecteren.
6. U kunt de▲/▼/◄/►knoppen gebruiken om de foto’s om te draaien of te roteren.
7. Druk op de knop om de diavoorstelling te stoppen en terug te gaan naar de fotolijst.
86
NEDERLANDS
FOUTOPSPORING
Probleem
- Controleer of dat de stekker aangesloten is op het stopcontact.
- Controleer of dat het LCD scherm ingeschakeld is (druk op de STANDBY knop op het
LCD scherm of op de afstandsbediening).
- Controleer de instellingen voor helderheid en contrast.
- Het geluid kan te zacht staan of gedempt zijn, verhoog het volume.
- Probeer eens andere kanalen..
- Zorg ervoor dat de audiokabels goed verbonden zijn.
- Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn tussen het LCD scherm en de afstandsbediening.
- Controleer of dat de batterijen geplaatst werden volgens de polariteit (+/- tekens).
- Probeer om nieuwe batterijen te plaatsen.
- Probeer om de kleurinstelling aan te passen in het videomenu.
- Probeer andere kanalen.
- Zorg ervoor dat de videokabels goed aangesloten zijn.
- Zorg ervoor dat er geen elektrische apparaten staan bij het LCD scherm. Ze zouden
storing kunnen veroorzaken.
- Controleer de antenneverbinding.
- Probeer om de audiobalans aan te passen in het audiomenu.
Solução
SPECIFICATIES
TV SECTIE
Ontvangende kanalen
VHFL CH 2 – 4
VHFH CH 5 - 12
UHF CH 21- 69
Tuner Type 100 Kanalen, VS TUNING
DVD SECTIE
Laser golengte 650 mm
Laserenergie: Klasse 1
Signaalsysteem: PAL
Audio in, RF in, Coax in, S-video in, VGA in, Video in, PC Audio in, Scart
Stereo in DVD modus
Mono in TV modus
ALGEMENE SECTIE
Ingaand vermogen: DC12V
DC energieverbruik: minder dan 48W
luidspreker 2.5” 4ohm x 2
Audio-uitvoer: 2.6 W + 2.6 W
Afmetingen: H: 345 mm x B: 380 mm x D: 70 mm (zonder voet) / H: 345 mm x B: 380mm x D: 175 mm (met voet)
Netto gewicht: 2,5 kg
ONDERHOUD
Ter voorkoming van brand of elektrische schokken, trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. De afwerking van uw apparaat
kan schoongemaakt worden met een stofdoek en behandeld worden als andere meubelstukken. Gebruik een zachte doek, licht bevochtigd in lauw water,
voor het schoonmaken van de buitenkant van het apparaat. Wees voorzichtig bij het schoonmaken van de plastic onderdelen. Een zacht
schoonmaakmiddel en een vochtige doek mag alleen op het frontpaneel gebruikt worden.
GARANTIE
Dit product is gedekt door een tweejaarlijkse garantie.
Voor claims betreffende de garantie of nazorg, neem contact op met uw distributeur en presenteer een geldig aankoopbewijs. Onze garantie dekt fouten in
materiaal en assemblage, met uitzondering van slijtage als gevolg van het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing of onachtzaam gebruik van dit
apparaat (zoals uit elkaar halen, blootstelling aan hitten en vochtigheid, enz). Bewaar de verpakking voor latere naslag.
Ter verbetering van onze service kunnen productkleuren en -details zoals getoond op de verpakking, gewijzigd worden.
OPMERKING: Bewaar deze gebruiksaanwijzing, deze bevat belangrijke informatie.
Referentie : LCDDVD2SP
©2008 Marvel Characters, Inc.
©2008 LEXIBOOK®
Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China
http://www.lexibook.com
Milieubescherming
Ongewenste elektrische apparaten kunnen hergebruikt worden en dienen niet met het normaal huishoudelijk afval weggegooid te
worden. Help bij de bescherming van natuurlijke hulpbronnen en het milieu door dit apparaat bij een inzamelcentrum in te leveren (indien
beschikbaar).
Geen geluid en geen beeld
Normaal beeld, maar geen
geluid
De afstandsbediening werkt
niet goed
Geen beeld, beeld is van
slechte kwaliteit, de kleur is
van slechte kwaliteit
Beeld met sneeuw/ruis
Er is geen audio-uitvoer van
één van de luidsprekers
IM code: LCDDVD2SPIM0268
LEXIBOOK S.A,
Mon avis compte,
2, avenue de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex
FRANCE
Affranchir
ici

Documenttranscriptie

Spider-Man Walkie-Talkies MODE D’EMPLOI Les talkies-walkies Spider-Man INSTRUCTION MANUAL LCDDVD2SP www.lexibook.com FRANÇAIS droite PRECAUTIONS A PRENDRE EN MODE PAUSE Une image fixe peut endommager de façon permanente votre écran LCD. • Ne laissez pas d’image fixe affichée sur l’écran LCD pendant plus de 2 heures. Cela peut provoquer un phénomène d’image persistante ou « brûlure d’écran ». Pour éviter les images persistantes, réduisez le niveau de luminosité et de contraste de l’écran quand vous utilisez la fonction Pause. • Regarder l’écran LCD en format 16 :9 pendant une trop longue période de temps peut provoquer l’apparition de traces sur le haut, le bas et le centre de l’écran. Lire un DVD ou utiliser une console de jeu vidéo peut également avoir le même effet. Les dommages en résultant ne sont pas couverts par la garantie. • Les images fixes de jeux vidéo ou de PC peuvent, au bout d’une certaine période de temps, provoquer l’apparition d’images rémanentes partielles. Pour prévenir cet effet, réduisez la luminosité et le contraste de l’écran quand vous utilisez la fonction Pause. TELECOMMANDE 1 18 2 4 5 19 20 3 21 22 6 7 9 11 13 15 16 23 8 25 10 27 12 29 14 31 17 34 24 26 28 30 32 33 1. Touche STANDBY 2. Touches numériques 3. Touche des chaînes +10/2 4. Touche TITRE 5. Touches VOL+/VOL6. Touche ENTER 7. Touche LCD-MENU (menu LCD) 8. Touche PMODE (mode image) 9. Touche INPUT (source) 10. Touche STOP 11. Touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) 12. Touche Balayage avant 13. Touche Balayage arrière 14. Touche Suivant 15. Touche Précédent 16. Touche PROGRAM (programme) 17. Touche INTRO (introduction) 18. Touche AUTO EJECT (éjection) 19. Touche RAPPEL 20. Touche MENU 21. Touches CH+/CH22. Touche DISPLAY (affichage) 23. Touches directionnelles 24. Touche DVD-SETUP (réglages DVD) 25. Touche AMODE (mode audio) 26. Touche MUTE (sourdine) 27. Touche SLOW/STEP (lecture ralentie) 28. Touche AUDIO 29. Touche GOTO (accès direct) 30. Touche SUBTITLE (sous-titres) 31. Touche ZOOM 32. Touche ANGLE 33. Touche AB (répétition A-B) 34. Touche REPEAT (répétition) Mise en place des piles de la télécommande 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles situé à l’arrière de la télécommande. 2. Insérez 2 piles de type AAA/LR03 de 1.5V comme illustré et replacez le couvercle des piles. Une corrosion, une oxydation, une fuite des piles ou toute autre dégradation de cette nature annulera la garantie. Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Ce jeu doit être alimenté avec les piles spécifiées seulement. ATTENTION : si le produit présente un mauvais fonctionnement ou subit des décharges électrostatiques, enlevez puis remettez les piles.  REMOTE CONTROL 1 18 2 4 5 19 20 3 21 22 6 7 9 11 13 15 16 23 8 25 10 27 12 29 14 31 17 34 24 26 28 30 32 33 ENGLISH PRECAUTION WITH THE LCD SCREEN WHEN DISPLAYING A STILL IMAGE A still image may cause permanent damage to the LCD screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as “screen burn”. To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image. • Watching the LCD TV in 16:9 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the top, bottom and centre of the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty. • Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images. To prevent this effect, reduce the “brightness” and “contrast” when displaying still images. 1. STANDBY key 2. Numeric keys 3. +10/2 programs key 4. TITLE key 5. VOL+/VOL- keys 6. ENTER key 7. LCD-MENU key 8. PMODE key 9. INPUT key 10. STOP key 11. PLAY/PAUSE key 12. Fast forward key 13. Fast rewind key 14. Next key 15. Previous key 16. PROGRAM key 17. INTRO key 18. AUTO EJECT key 19. RECALL key 20. MENU key 21. CH+/CH- keys 22. DISPLAY key 23. Direction keys 24. DVD-SETUP key 25. AMODE key 26. MUTE key 27. SLOW/STEP key 28. AUDIO key 29. GOTO key 30. SUBTITLE key 31. ZOOM key 32. ANGLE key 33. AB key 34. REPEAT key Battery installation 1. Open the battery compartment cover. 2. Insert 2 AAA 1.5V batteries as illustrated and replace the battery cover. Corrosion, oxidation, battery-leakage and any other gradually acidic defect of this nature will invalidate the guarantee. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use the game for a long period of time. WARNING: If the unit malfunctions or receives an electrostatic shock, remove the batteries and insert them again. 17 INHOUD Veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies Algemeen overzicht Afstandsbediening Batterijinstallatie Werkzame afstand van de afstandsbediening Installatie Het apparaat uitpakken De tv instellen Antenneverbinding Aansluiting op een computer Stroomaansluiting Cd-types Onderhoud cd Informatie streekbeheer Tv-knoppen Stroom ON/OFF (AAN/UIT) Volume setting (Volume-instelling) Program selection (Programmakeuze) Recall (Herinnering) Selectie invoerbron LCD settings menu (LCD instellingenmenu) Image effect (Beeldeffect) Audio effect (Audio-effect) LCD Menu TV Modus SCART/AV/S-VIDEO Modi PC-RGB Modus DVD knoppen 75 76 76 77 77 78 78 78 78 78 78 78 78 79 79 79 79 79 79 79 80 80 80 80 80 80 81 81 82 Load/eject a disc (Een cd laden/uitwerpen) Play/pause (Afspelen/Pauze) Stop (Stoppen) Previous/Next (Vorige/Volgende) Scan Forward/backward (Scan vooruit/achteruit) DVD Play Menu (Afspeelmenu dvd) Repeat mode (Herhaalmodus) Repeat AB (Herhaal AB) Subtitle (Ondertiteling) Audio Slow Play (Traag afspelen) Angle (Hoek) Search (Zoeken) Display (Weergave) Zoom DVD menu settings (DVD menu-instellingen) System setup (Systeeminstelling) Language setup (Taalinstelling) Audio setup (Audio-instelling) Digital setup (Digitale instelling) Speciale DVD functies INTRO knop Program mode (Programmamodus) Foto-cd Foutopsporing Specificaties Onderhoud Garantie 82 82 82 82 82 82 82 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 84 84 85 85 85 85 85 86 86 86 86 LET OP GEVAAR VOOR ELECTRISCH SCHOK NIET OPENEN LET OP: OM HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, VERWIJDER DE BEHUIZING (ACHTERKANT) NIET. IN HET APPARAAT ZITTEN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER GEREPAREERD ZOUDEN KUNNEN WORDEN. LAAT REPARATIES UITVOEREN DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL. De grafische symbolen op het etiket aan de achterkant betekenen het volgende: NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES De bliksemstraal in een gelijkbenige driehoek wijst de gebruiker op niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanningen” binnen de behuizing, die een elektrische schok kunnen veroorzaken. Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek waarschuwt de gebruiker op belangrijke bediening- en onderhoudsinstructies (reparatie), in de documentatie die bij het apparaat geleverd wordt. WAARSCHUWING: • Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te verkleinen, • Het apparaat mag niet blootgesteld worden aan waterdruppel. Bloemenvazen dienen niet op het apparaat geplaatst te worden. • Het netsnoer wordt gebruikt om het apparaat uit te zetten. Het stopcontact dient daarom goed bereikbaar te zijn. • Om het apparaat volledig uit te zetten moet het netsnoer volledig uit het stopcontact getrokken worden. GEVAAR LASERVEILIGHEID Dit apparaat bevat een optische laser in het CD-mechanisme, met ingebouwde veiligheidsvoorzieningen. Probeer deze niet uit elkaar te halen. Laat dit alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Blootstelling aan de onzichtbare laserstraal kan het menselijk oog beschadigen. DIT IS EEN KLASSE-1 LASERPRODUCT. ONJUIST GEBRUIK VAN DE KNOPPEN, WIJZIGINGEN OF NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BEPAALDE PROCEDURES KAN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE LASERSTRALEN TEN GEVOLGE HEBBEN. 75 Als het apparaat open staat en het interlock-systeem defect is kunnen onzichtbare laserstralen uitgezonden worden. Voorkom directe blootstelling aan de laserstraal. CLASS 1 LASER PRODUCT Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories “Dolby”, “Pro Logic”ties, Inc. Alle rechten voorbehouden. Dit product bevat technologie voor kopieerbescherming, beschermd door patenten in de V.S en andere landen, waaronder de patentnummers 5,315,448 and 6,836,549, evenals andere intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik van de technologie voor kopieerbescherming van Macrovision in het product moet gemachtigd zijn door Macrovision. Reverse engineering of dissambleren is niet toegestaan. NEDERLANDS Belangrijke veiligheidsinstructies 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Let op alle waarschuwingen. 4. Volg alle instructies. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Alleen schoomaken met een droge doek. 7. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer volgens de instructies van de fabrikant. 8. Installeer niet in de buurt van hittebronnen zoals verwarming, ovens of andere apparaten (waaronder versterkers) die hitte veroorzaken. 9. Omzeil de veiligheidsfunctie van een gepolariseerde of geaarde stekker niet. Een gepolariseerde stekker heeft twee polen waarbij de ene dikker is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee polen en een derde (rand)aarde. De grotere poot van de stekker of de (rand)aarde is er voor uw veiligheid. Als de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, neem dan contact op met een elektricien ter vervanging. 10. Zorg dat er niet over het netsnoer gelopen kan worden of dat deze niet bekneld kan raken, met name in de buurt van de stekkers en waar deze uit het apparaat komen. 11. Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde hulpstukken/accessoires. 12. Trek de stekker uit het stopcontact tijdens onweer, of als het apparaat langere tijd niet gebruikt gaat worden. 13. Reparaties dienen alleen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd te worden. Reparatie is nodig als het apparaat op één van de volgende wijzen beschadigd is: het netsnoer of de stekker is beschadigd, vloeistof is ingelekt of er zijn voorwerpen in het apparaat terecht gekomen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, het apparaat werkt niet goed, de prestaties gaan achteruit of is gevallen. 14. Zorg dat het stopcontact niet overbelast wordt. Gebruik alleen de aangegeven adapter. 15. Gebruik alleen door de fabrikant aangegeven reserveonderdelen. 16. Het product kan aan de muur bevestigd worden als dit door de fabrikant aanbevolen wordt. 17. Vraag het personeel een veiligheidscontrole uit te voeren na reparatie of onderhoud aan dit product. ALGEMEEN OVERZICHT A INPUT B 1 MENU VOL CH. STAND BY 2 3 4 5 C 15 16 17 18 19 20 21 76 A 1. INPUT (INVOER) knop 2. MENU knop 3. VOL+/VOL- knoppen 4. CH+/CH- (KANAAL +/KANAAL -) knoppen 5. STANDBY (STAND-BY) knop B 6. COAX OUT 7. DC IN 12V 8. SCART 9. PC AUDIO IN 10. VGA IN 11. AUDIO IN (Links en rechts) 12. VIDEO IN 13. S-VIDEO IN 14. RF IN C 15. EJECT (UITWERPEN) knop 16. Stop knop 17. Previous (Vorige) knop 18. Next (Volgende) knop 19. Pause (Pauze) knop 20. Play (Afspelen) knop 21. DVD-speler VOORZORGSMAATREGELEN MET HET LCD SCHERM BIJ HET WEERGEVEN VAN EEN STILSTAAND BEELD Een stilstaand beeld kan permanente schade toebrengen aan het LCD scherm. • Toon geen stilstaand beeld op het LCD scherm gedurende langer dan 2 uur daar dit beeldretentie kan veroorzaken. Dit is ook wel gekend als een “inbrandvlek”. Om dit te vermijden, dient u de helderheid en contrast van het scherm te verminderen bij het weergeven van een stilstaand beeld. • De LCD TV voor een langdurige periode in 16:9 formaat bekijken kan sporen van randen nalaten bovenaan, onderaan en in het midden van het scherm veroorzaakt door het verschil in lichtuitzending op het scherm. Een dvd of een spel spelen kan een gelijkaardig effect hebben op het scherm. Schade veroorzaakt door bovenstaande punten wordt niet gedekt door de garantie. • Het weergeven van stilstaande beelden van videospelletjes en pc gedurende langer dan een bepaalde periode kan gedeeltelijke nabeelden voortbrengen. Om dit te voorkomen, dient u de “helderheid” en het “contrast” te verminderen bij het weergeven van stilstaande beelden. AFSTANDSBEDIENING 1 18 2 4 5 19 20 3 21 22 6 7 9 13 15 16 8 25 10 27 12 29 14 31 17 34 24 26 28 30 32 33 NEDERLANDS 11 23 1. STANDBY (STAND-BY) knop 2. Numerieke knoppen 3. +10/2 programmaknoppen 4. TITLE (TITEL) knop 5. VOL+/VOL- knoppen 6. ENTER (INVOEREN) knop 7. LCD-MENU knop 8. PMODE knop 9. INPUT (INVOER) knop 10. STOP knop 11. PLAY/PAUSE (AFSPELEN/PAUZE) knop 12. Fast forward (Vlug doorspoelen) knop 13. Fast rewind key (Vlug terugspoelen) knop 14. Next (volgende) knop 15. Previous (vorige) knop 16. PROGRAM (PROGRAMMA) knop 17. INTRO knop 18. AUTO EJECT (AUTO UITWERPEN) knop 19. RECALL (HERINNERING) knop 20. MENU knop 21. CH+/CH- knop 22. DISPLAY knop 23. Richtingknoppen 24. DVD-SETUP (DVD INSTELLING) knop 25. AMODE knop 26. MUTE (DEMPEN) knop 27. SLOW/STEP (TRAAG/STAP) knop 28. AUDIO knop 29. GOTO (GA NAAR) knop 30. SUBTITLE (ONDERTITELING) knop 31. ZOOM knop 32. ANGLE (HOEK) knop 33. AB knop 34. REPEAT (HERHAAL) knop Batterijinstallatie 1. Open de cover van het batterijvakje. 2. Plaats 2 AAA 1.5V batterijen zoals weergegeven en plaats de batterijcover terug. Corrosie, oxidatie, lekkende batterijen en andere slijtage-effecten van deze aard zullen de garantie doen vervallen. Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Oplaadbare batterijen moeten uit het apparaat gehaald worden voordat deze opgeladen worden. Oplaadbare batterijen dienen alleen onder toezicht van een volwassene opgeladen te worden. Gebruik niet tegelijkertijd batterijen van verschillende types of oude en nieuwe batterijen. Gebruik alleen batterijen van hetzelfde of gelijkwaardige types als aanbevolen. Batterijen dienen geplaatst te worden met de juiste polariteit. Lege batterijen dienen uit het apparaat gehaald te worden. De polen van de batterijen dienen niet kortgesloten te worden. Gooi batterijen niet in open vuur. Verwijder batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. WAARSCHUWING: Als het apparaat niet goed werkt of u voelt een elektrostatische schok, zet het apparaat dan uit en nogmaals aan. 77 Werkzame afstand van de afstandsbediening: binnen een bereik van 7 meter. Opmerking: Als er zich een obstakel bevindt tussen de tv en de zender, kan het gebeuren dat de zender niet zal werken. Als er rechtstreeks zonlicht, een gloeilamp, fluorescerende lamp of een ander sterk licht op de afstandsbediening schijnt, kan het gebeuren dat de afstandwerking wisselvallig werkt. INSTALLATIE Het apparaat uitpakken Controleer bij het uitpakken of volgende elementen aanwezig zijn: 1 x LCD scherm met geïntegreerde dvd-speler 1 x afstandsbediening 2 x AAA/LR03 batterijen 1 x AC/DC adapter 1 x Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING: Alle verpakkingsmateriaal, zoals plakband, plastic folie, bevestigingslintjes en etiketten, is geen onderdeel van deze tv-set en dienen dan ook weggegooid te worden. De tv opstellen Plaats het apparaat op een stevige, horizontale ondergrond zonder trilling. De set mag niet blootgesteld worden aan trillingen of schokken. Gelieve de voorwaarden in de veiligheidsinstructies na te leven. Om de tv te doen werken, kunt u de toetsen op de rechterzijde en aan de bovenkant van het LCD scherm gebruiken of ook de toetsen op de afstandsbediening. Gebruik de invoer- en uitvoerverbindingen aan de linkerzijde van het scherm om andere apparaten op het toestel aan te sluiten. NEDERLANDS Antenneverbinding Sluit uw antenne aan op de antenneaansluiting aan de linkerzijde van het toestel. Aansluiting op een computer U kunt het LCD scherm gebruiken als monitor/luidspreker voor uw computer. Sluit de interface van de computer aan op de S Video of VGA aansluitingen van de TV. Stroomverbinding Sluit het toestel niet aan op de netspanning totdat u alle andere verbindingen gemaakt heeft. Steek de stekker van het toestel in een netstopcontact (CA 220-240V~50Hz) dat zich dichtbij de plaats bevindt waar u het toestel opgesteld heeft. CD-TYPES Cd-types Cd-formaat (diameter) Opgenomen tijd 12cm Eenzijdig: ongeveer 120 min Dubbelzijdig: ongeveer 240 min Super VCD (MPEG2) 12cm Ongeveer 45 min VCD (MPEG1) 12cm Ongeveer 74 min 12cm Ongeveer 74 min HD-CD 12cm Ongeveer 74 min MP3/JPEG 12cm Ongeveer 600 min DivX 12cm Ongeveer 74 min Opmerking: de dvd-speler is tevens compatibel met DVD-R, CD-R en CD-RW. WAARSCHUWING: STEEK GEEN CD’S VAN 8 CM IN. ZE KUNNEN HET SYSTEEM BESCHADIGEN! 78 ONDERHOUD DISCS Verzorging van schijfjes (A) • Gebruik nooit oplosmiddelen zoals benzine of sterke chemische schoonmaakmiddelen, daar deze het oppervlak kunnen beschadigen. • Het is belangrijk dat er geen vloeistof in het apparaat terecht komt. • Haal de schijfjes uit de doos door deze aan de rand vast te pakken, terwijl u zachtjes op het gat in het midden drukt. • Buig de schijf niet en raak het glimmende oppervlak niet aan. • Plaats de schijf in de lade met het etiket naar boven. • Een vuile schijf kan eventueel niet goed afgespeeld worden. Als een schijf vuil is kunt u deze schoonmaken met een zachte doek. Wrijf van het midden naar de buitenkant. • Voorkom directe blootstelling aan zonlicht, extreme temperaturen en vocht. • LET OP: Gebruik geen oplosmiddelen (b.v. sprays voor langspeelplaten, thinner, benzine, enz.) om een schijf schoon te maken. • Behandel de schijfjes voorzichtig. Houdt de schijfjes alleen aan de randen vast. Zorg dat uw vingers niet in contact komen met het glimmende, onbedrukte opperv lak van de schijf. Schoonmaken van de schijfjes (B) • Plak geen plakband, stickers, enz. op de bovenkant van de schijf. • Maak de schijf zo nu en dan schoon met een zachte, niet pluizende doek. Gebruik geen schoonmaak- of schuurmiddelen. Indien noodzakelijk, gebruik een schoonmaakset voor CD’s. • Als een schijf overslaat of blijft hangen is dit waarschijnlijk het gevolg van een vuile of beschadigde (bekraste) schijf. • Veeg bij het schoonmaken van binnen naar buiten in rechte lijn. Wrijf nooit in cirkelvormige bewegingen. (B) Incorrect Correct • Schijfjes moeten na elk gebruik in de doosjes worden opgeslagen. • Schijfjes niet blootstellen aan direct zonlicht, hoge temperaturen of stof,enz. • Langdurige blootstelling aan extreme temperaturen kan het schijfje vervormen. • Plak of schrijf niets op beide zijden van de schijf. De punt of de inkt kan het oppervlak beschadigen. Deze DVD-speler is ontworpen en vervaardigd in overeenstemming met de Regio-informatie, opgeslagen op de DVD-schijf. Als het regionummer van de DVD niet overeenkomt met het regionummer van deze DVD-speler kan die schijf niet in deze DVD-speler afgespeeld worden. Het regionummer van deze DVD-speler is (Japan, Europa, Zuid-Afrika, Midden-Oosten) NEDERLANDS INFORMATIE OVER REGIO’S TV-KNOPPEN Stroom ON/OFF (AAN/UIT) Eens aangesloten op de netspanning, gaat het toestel automatisch in stand-by modus en het indicatorlampje op het voorpaneel van het LCD scherm wordt rood. 1. Druk op de STAND-BY knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening om de tv aan te zetten. 2. Het indicatorlampje wordt groen en na enkele seconden zal het LCD scherm oplichten. 3. Druk nogmaals op één van de STAND-BY knoppen om de tv opnieuw in de stand-by modus te zetten. Opmerking: het toestel zal automatisch in de stand-by modus overgaan na enkele minuten inactiviteit. Volume-instelling 1. Druk op de VOL /VOL knoppen op de TV of de VOL+/VOL- knoppen op de afstandsbediening om het volume te verhogen of verminderen. 2. Om het geluid volledig uit te zetten, druk u op MUTE op de afstandsbediening. 3. Druk nogmaals op MUTE of op een volumetoets om het volume terug aan te zetten. Programmakeuze 1. Druk op de CH /CH knoppen op de TV of op de CH+/CH- op de afstandsbediening om opwaarts of neerwaarts te schakelen tussen de kanalen. 2. De numerieke toetsen van de afstandsbediening kunnen gebruikt worden om rechtstreeks het kanaalnummer in te voeren: • Voor een eencijferig nummer, voert u gewoon het gewenste nummer in. • Voor een tweecijferig nummer, drukt u op de knop en dan op het nummer. HERINNERING Druk op de RECALL knop om te schakelen tussen het laatst bekeken kanaal en het huidige kanaal. 79 Selectie invoerbron (DVD/TV/SCART/AV/S-VIDEO/PC-RGB) Druk op de INPUT knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening om te schakelen tussen de verschillende modi die hieronder weergegeven worden: DVD TV SCART AV S-VIDEO PC-RGB Opmerking: zorg ervoor dat alle audio-/videokabels aangesloten zijn. LCD instellingenmenu In DVD, TV, SCART, AV, S-VIDEO of PC-RGB modus, drukt u herhaaldelijk op de LCD-MENU knop om de verschillende instellingenmenu’s te openen: “TV MENU”, “AUDIO MENU”, “VIDEO MENU”, “GENERAL MENU” (ALGEMEEN MENU), “PC MENU” (raadpleeg de paragraaf “LCD MENU” op p. 80 voor meer informatie hieromtrent). Image effect (Beeldeffect) (PMODE knop) Druk herhaaldelijk op de PMODE knop op de afstandsbediening om een beeldeffect zoals hieronder weergegeven te selecteren: STANDARD MILD FRESH PERSONAL Audio effect (Audio-effect) (AMODE knop) Druk herhaaldelijk op de AMODE knop op de afstandsbediening om een geluidseffect zoals hieronder weergegeven te selecteren: VOICE MUSIC THEATRE PERSONAL LCD MENU NEDERLANDS TV Modus Druk herhaaldelijk op de INPUT knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening om “TV” te selecteren. Videomenu 1. Druk herhaaldelijk op de LCD-MENU knop om het “VIDEO MENU” te openen. 2. Gebruik de ▲en▼ toets om een optie te selecteren: “HELDERHEID”, “CONTRAST”, “KLEUR” of “SCHERPTE”. Druk op de◄ en ►toets om het gewenste niveau te kiezen (van 0 tot 100). 3. Als alle instellingen voltooid zijn, drukt u herhaaldelijk op de LCD-MENU knop om het menu te verlaten Opmerking: na enkele seconden inactiviteit, zult u automatisch het menu verlaten. Audiomenu 1. Druk herhaaldelijk op de LCD-MENU knop om het “AUDIOMENU” te openen. 2. Gebruik de ▲en▼ toets om een optie te selecteren: “VOLUME”, “BALANS”, “AUDIO VOORKEUZE” (selecteer een geluidseffect tussen “SPRAAK”, “MUZIEK, “THEATER” of “PERSOONLIJK”), “SOPRAAN”, “LAGE TONEN” (BAS). Druk op de ◄ en ► toets om de instellingen aan te passen. 3. Als u klaar bent met de instellingen, drukt u herhaaldelijk op de LCD-MENU knop om het menu te verlaten . Opmerking: na enkele seconden inactiviteit, zult u automatisch het menu verlaten. TV Menu Kanaal Het nummer van het huidige bekeken kanaal wordt op het scherm weergegeven. Gebruik de ◄ en ►toets om te veranderen van tv-kanaal. Audiosysteem (“SYSTEEM”) Gebruik de ▲en▼ toets om de “SYSTEEM” optie te selecteren, druk vervolgens op de ◄ en ► toets om het geluidsysteem te selecteren (“I”, “BG” of “DK”). Kanaal overslaan (“OVERSLAAN” en “SWAP”) 1. Gebruik de▲en▼ toets om de “OVERSLAAN” optie te selecteren. Deze eigenschap laat u toe het huidige bekeken kanaal over te slaan als u aan het zappen bent met de CH+/CH- knoppen. 2. Gebruik de ◄ en ► knoppen om “AAN” of “UIT” te selecteren en de overslaan functie in of uit te schakelen. OF 3. Gebruik de ▲en ▼ toets om de “SWAP” optie te selecteren en druk op de►toets om het “SWAP” menu weer te geven. 4. Gebruik de▲, ▼, en toetsen om het kanaal dat u wenst over te slaan, te selecteren. 5. Gebruik de ▲en▼ toets om “SWAP” te selecteren, druk vervolgens op de ►knop om te bevestigen en terug te keren naar het “TV MENU” 80 Programma-instelling Automatische zoekfunctie tv-zender 1. Gebruik de ▲en▼ toets om de “AUTOMATISCH ZOEKEN” optie te selecteren en druk op de ► knop om de auto zoekfunctie te starten. Opmerking: om de auto zoekfunctie te annuleren, drukt u eender wanneer op de LCD-MENU knop. 2. Als de ontvangen zender niet helder is omwille van storing: • Gebruik de ▲ en ▼ toets om “AFC” te selecteren, druk vervolgens op de◄ en ► toets om “UIT” te selecteren. • Gebruik de ▲ en ▼ toets om “FIJNAFSTEMMING” te selecteren, druk vervolgens op de◄ en ► toets om de zender in te stellen totdat u een helder beeld verkrijgt. Manueel zoeken 1. Gebruik de ▲en▼ toets om de “HANDMATIGE AFSTEMMING” optie te selecteren en druk op de ► knop om de manuele zoekfunctie te starten. 2. Gebruik de ▲en▼ toets om een zoekrichting te selecteren (“VOORUIT” of “ACHTERUI”), vervolgens drukt u op ► knop om het scannen te starten. Opmerking: Om de manuele zoekfunctie te annuleren, drukt u eender wanneer op de LCD-MENU knop. Algemeen menu 1. Druk herhaaldelijk op LCD-MENU om het “GENERAL MENU” te openen. 2. Gebruik de ▲en▼ toets om een optie te selecteren, vervolgens drukt u op de◄ en ► toets om de instellingen aan te passen: • “TAAL” : selecteer de taalweergave. • “BLAUW SCHERM” : schakel de blauwe achtergrond in of uit. • “STORINGS REDUCTIE” : pas het niveau van “noise reduce” aan tussen “OFF” (UIT), “LOW” (LAAG), “MID” (MEDIUM) en “HIGH” (HOOG). • “AANSLUITINGEN” : selecteer de invoerbron van de video tussen: “DVD”, “TV”, “SCART”, “AV”, “S-VIDEO” of “PC-RGB”. • “SLAAP” : 0-240 Minuten. • “RESET”: om terug te gaan naar alle standaardinstellingen. 3. Als u klaar bent met de instellingen, drukt u herhaaldelijk op de LCD-MENU knop om het menu te verlaten Opmerking: na enkele seconden inactiviteit, zult u automatisch het menu verlaten. SCART/AV/S-VIDEO modi NEDERLANDS Druk herhaaldelijk op de INPUT knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening om “SCART”, “AV” of “S-VIDEO” te selecteren. Videomenu (hetzelfde als het videomenu in TV modus) Audiomenu (hetzelfde als het audiomenu in TV modus) Algemeen menu (hetzelfde als het algemeen menu in TV modus) PC-RGB modus Druk herhaaldelijk op de INPUT knop op het LCD scherm of de afstandsbediening om “PC-RGB” te selecteren. PC Menu 1. Druk herhaaldelijk op de LCD-MENU knop om het “PC MENU” te openen. 2. Gebruik de ▲en▼ toets om een optie te selecteren, druk vervolgens op de◄ en ► toets om de instellingen aan te passen: • “HELDERHEID”: om de helderheid van het beeld aan te passen. • “CONTRAST”: om het contrast van het beeld aan te passen. • “ KLEURINSTELLING” : om de kleurtemperatuur aan te passen. Selecteer “USER”, “93000K” of “6500K”. Als u “USER” selecteert, zal er een submenu openen. Gebruik de▲, ▼, ◄ en ► knoppen om de instellingen aan te passen en druk op ENTER om te bevestigen. • “AUTOMATISCH CONFIG”: druk op de ► knop om de automatische configuratie van de parameters te starten. • “H POSITIE” : om de horizontale positie van het beeld aan te passen. • “V POSITIE” : om de verticale positie van het beeld aan te passen. • “FASE”: om de zuiverheid van het beeld aan te passen. • “KLOK”: om ruis op de verticale lijn te verminderen. 3. Als u klaar bent met de instellingen, drukt u herhaaldelijk op de LCD-MENU knop om het menu te verlaten. Opmerking: na enkele seconden inactiviteit, zult u automatisch het menu verlaten. Audiomenu (hetzelfde als het audiomenu in TV modus) Algemeen menu (hetzelfde als het algemeen menu in TV modus) 81 DVD KNOPPEN Zet de dvd-speler aan 1. Druk op de STANDBY knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening om de tv aan te zetten. 2. Het indicatorlampje zal groen worden en na enkele seconden zal het LCD scherm oplichten. 3. Druk herhaaldelijk op de INPUT knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening om “DVD” te selecteren. Load/eject a disc (Een cd laden/uitwerpen) 1. Steek een cd in de cd-gleuf met het label gericht naar het voorpaneel van het LCD scherm. Na enkele seconden, zal het automatisch beginnen afspelen. Als het een dvd is, zal het Menu/de Titelpagina weergegeven worden. Als het een cd is, zal het eerste nummer automatisch beginnen afspelen. 2. Om de cd uit te werpen, drukt u op de EJECT knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening. Opmerking: • Houd de cd vast zonder één van beide zijden aan te raken. • Sommige cd’s starten niet automatisch. In dat geval, drukt u op de knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening. • Zorg ervoor dat u de cd insteekt met de bedrukte zijde naar boven. Zo niet, kunt u het dvd-mechanisme beschadigen. Play/pause (Afspelen/Pauze) 1. Tijdens het afspelen, drukt u op de knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening om het afspelen van de cd te pauzeren. 2. Druk nogmaals op om het afspelen te hervatten. WAARSCHUWING: De Pauzefunctie kan permanente schade toebrengen aan het LCD scherm. Het is afgeraden langdurig een stilstaand beeld te tonen (zie p. 77). NEDERLANDS Stop 1. Druk op de knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening om het afspelen van de cd te stoppen. 2. U kunt het afspelen hervatten door te drukken op . Het afspelen zal hervat worden daar waar u op gedrukt heeft (Afspelen hervatten). 3. Druk tweemaal op om de cd te stoppen. Previous/Next (Vorige/Volgende) 1. Tijdens het afspelen drukt u op de nummer. 2. Tijdens het afspelen drukt u op de of nummer. knop om terug te keren naar het begin van het vorige hoofdstuk of knop om door te gaan naar het begin van het volgende hoofdstuk Scan Forward/backward (Scan vooruit/achteruit) 1. Tijdens het afspelen drukt u op op de afstandsbediening om vooruit te zoeken. Druk herhaaldelijk op deze knop om de zoeksnelheid te veranderen: “FORWARD x 2” “FORWARD x 4” “FORWARD x 8” “FORWARD x 20” “PLAY”. 2. Druk op op de afstandsbediening om achteruit te zoeken. Druk herhaaldelijk op deze knop om de zoeksnelheid te veranderen: “PLAY” “BACKWARD X 20” “BACKWARD X 8” “BACKWARD X 4” BACKWARD X 2”. 3. Druk eender wanneer op om het normaal afspelen te hervatten. Opmerking: het geluid wordt uitgeschakeld bij het vooruit of achteruit scannen. DVD Play Menu (DVD Afspeelmenu) Druk op de MENU knop tijdens het afspelen om terug te keren naar het Menu/ de titelpagina. Opmerking: deze functie is enkel van toepassing voor een dvd. Title (Titel) 1. Tijdens het afspelen van een dvd drukt u op de TITLE knop en gebruikt u de ▲ / ▼ / ◄ / ► knoppen om een titel te selecteren. 2. Druk op ENTER om rechtstreeks naar de gewenste titel te gaan. Repeat mode (Herhaalmodus) Deze functie is van toepassing op een dvd en cd, maar met verschillende effecten. 1. Bij het afspelen van een dvd drukt u eenmaal op de REPEAT knop om het huidige hoofdstuk te herhalen, tweemaal om de huidige titel te herhalen en driemaal om de volledige cd te herhalen. Druk herhaaldelijk op dezelfde knop om “REP: OFF” weer te geven en de herhaalfunctie uit te schakelen. 2. Bij het afspelen van een cd drukt u eenmaal op de REPEAT knop om het huidige nummer te herhalen en tweemaal om de hele cd te herhalen (Repeat All/Alles herhalen). 82 Repeat AB (Herhaal AB) U kunt de herhaalinterval precies vermelden door het start- en eindpunt aan te duiden. 1. Druk op de AB knop om het startpunt aan te duiden (afspelen zal verder gezet worden). 2. Druk op de AB knop om het eindpunt aan te duiden (het aangeduide punt zal automatisch herhaald worden). Opmerking: Op de AB knop drukken tijdens het herhalen zal de Herhaalmodus uitschakelen. Subtitle (Ondertiteling) Druk op de SUBTITLE knop op de afstandsbediening om te ondertitelingstaal te veranderen die op het scherm weergegeven wordt. Opmerking: • Het aantal ondertitelingstalen die beschikbaar zijn, hangt af van de DVD. • Deze functie is enkel beschikbaar voor dvd’s en super VCD. Audio 1. Tijdens het afspelen van een dvd drukt u op de AUDIO knop op de afstandsbediening om de audiotaal van de dvd te veranderen (als de cd die functie aanbiedt). 2. Tijdens het afspelen van een muziek-cd drukt u op de AUDIO knop op de afstandsbediening om het audiokanaal te veranderen tussen MONO L, MONO R en STEREO. Slow Play (Traag afspelen) 1. Druk op de SLOW/STEP (TRAAG/STAP) knop op de afstandsbediening om de traag afspelen functie te gebruiken. 2. Druk herhaaldelijk op de knop om het snelheidsniveau aan te passen: “SF1/2”, “SF1/3”, “SF1/4”, “SF1/5”, “SF1/6”, “SF1/7”, “PLAY”. 3. Druk op om het normaal afspelen te hervatten. Opmerking: Het geluid wordt gedempt in de SLOW modus. Angle (Hoek) Als een dvd de functie van meerdere hoeken bevat, kunt u het bekijken van hoeken selecteren. Tijdens het afspelen drukt u herhaaldelijk op de ANGLE knop op de afstandsbediening om de gewenste kijkhoek te selecteren. Opmerking: het aantal hoeken hangt af van de cd. Display (Weergave) Druk eenmaal of tweemaal op de DISPLAY knop op de afstandsbediening om informatie weer te geven op het scherm (cd-type, tijd, audiotaal, ondertitelingstaal…). Druk herhaaldelijk om de weergavemodus te verlaten. NEDERLANDS Search (Zoeken) U kunt springen naar een specifiek tijdstip, nummer, hoofdstuk of titel. 1. Druk op de GOTO (GA NAAR) knop op de afstandsbediening. 2. Gebruik de◄ of ► knop om het hoofdstuk, titel of tijd te kiezen. 3. Gebruik de numerieke knoppen om het gewenste hoofdstuknummer, titelnummer of tijdstip in te voeren en druk dan op ENTER. 4. De speler zal automatisch naar de gewenste parameter gaan. Zoom Deze functie vergroot of verkleint een stilstaand beeld of een film. Druk op de ZOOM knop op de afstandsbediening om de zoomniveaus te veranderen: “ZOOM 2”, “ZOOM 3”, “ZOOM 4”, “ZOOM 1/2”, “ZOOM 1/4”, “ZOOM: OFF”. Opmerking: Gebruik de richtingtoetsen (▲/▼/◄/►) om te navigeren in het beeld. DVD MENU-INSTELLING Om het instellingenmenu te openen van de geïntegreerde dvd-speler, drukt u op de DVD-SETUP knop op de afstandsbediening als u zich in de dvd-modus bevindt. Gebruik de ▲en▼ knoppen op de afstandsbediening om de beschikbare opties te selecteren: “SYSTEEMINST.”, “TAALINST.”, “AUDIOINST.” en “DIGITALE INST.”. System setup (Systeeminstelling) Gebruik de ▲en▼ knop op de afstandsbediening om “SYSTEEMINST.” te selecteren. Vervolgens gebruikt u de ▲/▼/◄/► knoppen om de menuopties te selecteren. Opmerking: Om het menu te verlaten, selecteert u “INST. VERLATEN” en drukt u op ENTER of op de DVD-SETUP knop op eender welk moment. TV system (TV-systeem) U moet deze instelling niet veranderen. In het geval dat u de uitvoer van het tv-systeem moet veranderen (de tv meedoen naar een ander land, enz.), kunt u “NTSC”, “PAL” (standaardinstelling), of “AUTO” selecteren. 83 TV type ( “Weerg. formaat ”) U hebt de keuze de instelling voor het tv-type te veranderen tussen: “4:3PS “(Pan Scan) / “4:3LB” (Letter Box) / “16:9” (Wide screen). Pincode ( “Wachtwoord ”) Met deze optie kunt u het ouderlijk toezicht instellen. 1. Om het wachtwoord te veranderen, gebruikt u de numerieke knoppen op de afstandsbediening om de code in te voeren (de standaardwaarde is 0000), vervolgens drukt u op de ENTER knop om te bevestigen. Het open slot icoontje zal op het scherm weergegeven worden. 2. Voer het nieuwe wachtwoord in en druk op ENTER. Het gesloten slot icoontje zal op het scherm weergegeven worden om te bevestigen dat de nieuwe code bewaard werd. Als de “password” functie ingeschakeld is, kunt in de instellingen in de “OUDERCONTROLE” optie niet veranderen. Rating (parental control)(ouderlijk toezicht) De functie van ouderlijk toezicht stelt de ouders in staat te voorkomen dat hun kinderen naar ongepast materiaal kijken op een DVD. Ze kunnen de klasse voor het programmeren kiezen en de speler zal toegang weigeren tot de DVD inhoud. Er zijn 8 verschillende klasses. Om de functie van ouderlijk toezicht te gebruiken: 1. Selecteer de “PINCODE” optie, voer de code van 4 cijfers in (het standaardwachtwoord is 0000), druk vervolgens op ENTER om de klasses te ontgrendelen. 2. Selecteer de “OUDERCONTROLE” optie, gebruik vervolgens de ▲en▼ knoppen op de afstandsbediening om de gewenste klasse te selecteren. Druk op ENTER om te bevestigen. Standaard (restore original settings)(Standaard – terugzetten op fabrieksinstellingen) Om alle instellingen terug in te stellen op de standaardinstellingen, selecteert u “STANDAARD”. Vervolgens druk u op de ► knop, gevolgd door ENTER. NEDERLANDS Language setup (Taalinstelling) Gebruik de ▲en▼ knoppen op de afstandsbediening om “TAALINST.” te selecteren. Gebruik vervolgens de ▲/▼/◄/► knoppen om de menuopties te selecteren. Opmerking: Om het menu te verlaten, selecteert u “INST. VERLATEN” en drukt u op ENTER of op DVD-SETUP knop op eender welk moment. De weergavetaal selecteren De menutaal die gebruikt wordt in deze instructies, is Engels. U kunt ook de OSD (weergave van de taal op het scherm) in een andere taal instellen. 1. Gebruik de ▲en▼ knoppen op de afstandsbediening om “OSD-TAAL” te selecteren en vervolgens drukt u op ►. 2. Gebruik de ▲en ▼ knoppen op de afstandsbediening om de gewenste weergavetaal te selecteren. Druk op ENTER om uw selectie te bevestigen. De beschikbare talen zijn: Engels, Duits, Spaans, Frans en Nederlands. Andere taalinstellingen In het “TAALINST.” menu, kunt u ook de standaardtaal instellen voor de audio (“AUDIOTAAL”), ondertiteling (“ONDERTIT. TAAL”) en de menutaal van uw dvd-speler (“MENUTAAL”).Deze instellingen zullen enkel werken als de afgespeelde dvd de geselecteerde taal ondersteunt. Indien dat het geval is, zal de geselecteerde taal het eerst weergegeven worden tijdens de audio-, ondertiteling en taalinstellingen. Gebruik de ▲/▼/◄/►en ENTER knoppen om de instellingen aan te passen. Audio setup (Audio-instelling) Gebruik de ▲en▼ knoppen op de afstandsbediening om “AUDIOINST.” te selecteren. Gebruik vervolgens de ▲/▼/◄/► knoppen om de menuopties te selecteren. Opmerking: Om het menu te verlaten, selecteert u “INST. VERLATEN” en drukt u op ENTER of de DVDSETUP knop op eender welk moment. Audio output(Audio-uitvoer) U kunt de “AUDIO-UITGANG” instelling veranderen tussen: “SPDIF / UIT”, “SPDIF / RAW” en “SPDIF / PCM”. • SPDIF / RAW Kies deze instelling als uw dvd-speler aangesloten is op een versterker met een coaxiale kabel of een optische kabel. Bij het afspelen van een cd opgenomen met Dolby Digital, DTS en MPEG audioformaten, zullen de overeenstemmende digitale signalen uitgevoerd worden van de Coaxiale uitvoeraansluiting. De digitale uitvoeraansluitingen van deze speler zijn ontworpen voor een aansluiting op een Dolby Digital, DTS of MPEG ontvanger of decodeerder. • SPDIF / PCM Kies deze instelling als uw dvd-speler aangesloten is op een digitale stereoversterker met 2 kanalen. Bij het afspelen van een cd opgenomen met Dolby Digital en MPEG audioformaten, zal het audiosignaal gemoduleerd worden in een PCM signaal met 2 kanalen en zal het uitgevoerd worden van de Coaxiale uitvoeraansluiting of Optische uitvoeraansluiting. 84 Toon (klank) Gebruik de ▲ en ▼ knoppen om de klank aan te passen. Digital setup (Digitale instelling) Gebruik de ▲en▼ knoppen op de afstandsbediening om “DIGITAL INST. ” te selecteren. Gebruik vervolgens de ▲/▼/◄/► knoppen om de menuopties te selecteren. Opmerking: Om het menu te verlaten, selecteert u “INST. VERLATEN” en drukt u op ENTER of de DVDSETUP knop op eender welk moment. SYNAMIEK Als “SPDIF / RAW” geselecteerd is, kunt u de uitlijnratio instellen om een ander effect te verkrijgen. Gebruik de ▲en▼ knoppen op de afstandsbediening om de instellingen aan te passen. Indien aangepast op “MAX” zal de piekintensiteit van het audiosignaal het minimum zijn; indien aangepast op “UIT” zal het volume op het maximum staan. U kunt ook “6/8”, “4/8” of “2/8” selecteren. Dual mono Gebruik deze optie om het type audio-uitvoer te kiezen: “STERO”, “MONO L”, “MONO R” of “MIX MONO”. SPECIALE DVD FUNCTIES INTRO knop Tijdens het beluisteren van een cd, drukt u op de INTRO knop op de afstandsbediening om de eerste 15 seconden van elke nummer af te spelen. Opmerking: deze functie is enkel geldig voor een muziek-cd. Program mode (Programmamodus) Deze functie is van toepassing op DVD en CD. U kunt de afspeelreeks instellen volgens uw voorkeur. CD/CDG 1. Druk op de PROGRAM knop op de afstandsbediening. De tabel van de programmareeks zal op het scherm weergegeven worden. 2. Met de numerieke knoppen (0-9) op de afstandsbediening, voert u de liedjesnummers in volgens uw voorkeur. 3. Na het toekennen van de afspeelreeks, beweegt u de cursor naar de “WEERGAVE” optie door gebruik te maken van de ▲/▼/◄/►knoppen. Druk op de ENTER of knop om de reeks te bevestigen en te starten. NEDERLANDS DVD 1. Druk op de PROGRAM knop op de afstandsbediening. De tabel van de programmareeks zal op het scherm weergegeven worden. 2. Voer het titelnummer in door gebruik te maken van de numerieke knoppen. 3. Voer het hoofdstuknummer in van de geselecteerde titel in de laatste stap. 4. Herhaal de laatste 2 stappen om de reeks in te voeren. 5. Na het toekennen van de afspeelreeks, gebruikt u de ▲/▼/◄/►knoppen om “WEERGAVE” te selecteren. Druk op ENTER of op de knop om te bevestigen en de reeks de starten. 6. Om een programma te annuleren, beweegt u de cursor naar “WISSEN” en drukt u op ENTER. Opmerking: Druk eender wanneer op de PROGRAM knop op de afstandsbediening om de programmamodus te verlaten. Picture CD (foto-cd) 1. Steek een foto-cd in de lade. Als de cd herkend wordt, zal de speler een lijst van foto’s (JPG) weergeven die op de cd opgeslagen zijn. 2. Gebruik de▲/▼/◄/►knoppen om een foto te selecteren en druk op de ENTER knop om de foto weer te geven. 3. Druk op deknop om een diavoorstelling van de foto’s te starten/pauzeren/hervatten. 4. Druk op de knop om de volgende foto weer te geven. Druk op de knop om de vorige foto weer te geven. Opmerking: afhankelijk van de bestandsgrootte, kan het enkele seconden duren alvorens de foto’s op het LCD scherm weergegeven worden. 5. Druk op de PROGRAM knop om één van de overgangseffecten voor de diavoorstelling te selecteren. 6. U kunt de▲/▼/◄/►knoppen gebruiken om de foto’s om te draaien of te roteren. 7. Druk op de knop om de diavoorstelling te stoppen en terug te gaan naar de fotolijst. 85 FOUTOPSPORING Probleem Solução Geen geluid en geen beeld - Controleer of dat de stekker aangesloten is op het stopcontact. - Controleer of dat het LCD scherm ingeschakeld is (druk op de STANDBY knop op het LCD scherm of op de afstandsbediening). - Controleer de instellingen voor helderheid en contrast. Normaal beeld, maar geen - Het geluid kan te zacht staan of gedempt zijn, verhoog het volume. geluid - Probeer eens andere kanalen.. - Zorg ervoor dat de audiokabels goed verbonden zijn. De afstandsbediening werkt - Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn tussen het LCD scherm en de afstandsbediening. niet goed - Controleer of dat de batterijen geplaatst werden volgens de polariteit (+/- tekens). - Probeer om nieuwe batterijen te plaatsen. Geen beeld, beeld is van - Probeer om de kleurinstelling aan te passen in het videomenu. slechte kwaliteit, de kleur is - Probeer andere kanalen. van slechte kwaliteit - Zorg ervoor dat de videokabels goed aangesloten zijn. Beeld met sneeuw/ruis - Zorg ervoor dat er geen elektrische apparaten staan bij het LCD scherm. Ze zouden storing kunnen veroorzaken. - Controleer de antenneverbinding. NEDERLANDS Er is geen audio-uitvoer van - Probeer om de audiobalans aan te passen in het audiomenu. één van de luidsprekers TV SECTIE Ontvangende kanalen VHFL CH 2 – 4 VHFH CH 5 - 12 UHF CH 21- 69 Tuner Type 100 Kanalen, VS TUNING SPECIFICATIES DVD SECTIE Laser golflengte 650 mm Laserenergie: Klasse 1 Signaalsysteem: PAL Audio in, RF in, Coax in, S-video in, VGA in, Video in, PC Audio in, Scart Stereo in DVD modus Mono in TV modus ALGEMENE SECTIE Ingaand vermogen: DC12V DC energieverbruik: minder dan 48W luidspreker 2.5” 4ohm x 2 Audio-uitvoer: 2.6 W + 2.6 W Afmetingen: H: 345 mm x B: 380 mm x D: 70 mm (zonder voet) / H: 345 mm x B: 380mm x D: 175 mm (met voet) Netto gewicht: 2,5 kg ONDERHOUD Ter voorkoming van brand of elektrische schokken, trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. De afwerking van uw apparaat kan schoongemaakt worden met een stofdoek en behandeld worden als andere meubelstukken. Gebruik een zachte doek, licht bevochtigd in lauw water, voor het schoonmaken van de buitenkant van het apparaat. Wees voorzichtig bij het schoonmaken van de plastic onderdelen. Een zacht schoonmaakmiddel en een vochtige doek mag alleen op het frontpaneel gebruikt worden. GARANTIE Dit product is gedekt door een tweejaarlijkse garantie. Voor claims betreffende de garantie of nazorg, neem contact op met uw distributeur en presenteer een geldig aankoopbewijs. Onze garantie dekt fouten in materiaal en assemblage, met uitzondering van slijtage als gevolg van het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing of onachtzaam gebruik van dit apparaat (zoals uit elkaar halen, blootstelling aan hitten en vochtigheid, enz). Bewaar de verpakking voor latere naslag. Ter verbetering van onze service kunnen productkleuren en -details zoals getoond op de verpakking, gewijzigd worden. OPMERKING: Bewaar deze gebruiksaanwijzing, deze bevat belangrijke informatie. Referentie : LCDDVD2SP ©2008 Marvel Characters, Inc. ©2008 LEXIBOOK® Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China http://www.lexibook.com 86 Milieubescherming Ongewenste elektrische apparaten kunnen hergebruikt worden en dienen niet met het normaal huishoudelijk afval weggegooid te worden. Help bij de bescherming van natuurlijke hulpbronnen en het milieu door dit apparaat bij een inzamelcentrum in te leveren (indien beschikbaar). IM code: LCDDVD2SPIM0268 LEXIBOOK S.A, Mon avis compte, 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex FRANCE Affranchir ici
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Lexibook spider man lcd Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor