Philips SBCTT650/00 Handleiding

Categorie
Netwerkantennes
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Sluit de antennekabel aan op de antenne-ingang van de
televisie. Als er al een videorecorder op de televisie
aangesloten is, sluit de antennekabel dan aan op de antenne-
ingang van de videorecorder.
Als u een kabelnetaansluiting gebruikt, trek de stekker van het
kabelnet dan uit de televisie of videorecorder en sluit hem aan
op de ingang aan de achterkant van de antenne (ANT. EXT).
5
NL
Gefeliciteerd! U heeft zojuist een product gekocht dat u
een ontvangst van buitengewoon hoge kwaliteit biedt.
Leest u eerst de volgende aanwijzingen voordat u de
antenne in gebruik neemt en bewaar dit boekje zodat u
het later nog eens kunt raadplegen.
(Zie ook de illustraties op blz. 15.)
Versterkte universele binnenantenne
SBC TT650
Gebruiksaanwijzing
12
Opmerkingen:
De antenne staat aan zodra de netstekker in een 230 - 240 V AC
contactdoos wordt gestoken. Om de antenne spanningsloos te
maken, dient de netstekker uit de contactdoos te worden
getrokken.
Onder de antennevoet zijn vier rubber voetjes aangebracht. Deze
zorgen voor een optimale stabiliteit op alle mogelijke oppervlakken.
De sticker met technische gegevens bevindt zich op de
antennevoet.
Technische gegevens
Versterkingsfactor (antenne + versterker):
UHF 39 ±3dB, VHF 39 ±3dB
Voeding: 230-240 VAC 50-60 Hz
12 VDC voor gebruik in caravans, campers,
boten etc.
Stroomverbruik: 3VA
Impedantie: 75 Ohm
Voldoet aan EN 60065
De uittrekbare telescoopantenne bevestigen zoals aangegeven
op pag. 15.
Steek de stekker van de voedingskabel van de antenne in een
stopcontact voor 230-240 VAC. NB: de antenne is ook voorzien
van een aansluiting voor 12 VDC voeding voor gebruik in
caravans, campers, boten enz.
Schakel de ON/OFF knop van de antenne op ON. Net rode
signaallampje gaat branden. Dit betekent dat de antenne
ingeschakeld is.
Zet het televisietoestel op het gewenste kanaal zoals
beschreven in de betreffende handleiding. Draai de antenne en/
of wijzig de signaalversterking voor een zo optimaal mogelijke
ontvangst (UHF).
Wanneer de ontvangst met volledig uitgeschoven
telescoopantenne(s) niet optimaal is, dienen de lengte en de
hoek veranderd te worden.
Afstellen digitale ethersignalen (DVB-T).
Voor een betere ontvangst van digitale ethersignalen dienen er
zo weinig mogelijk obstakels te zijn tussen de zender en de
antenne (hoge bomen, gebouwen enz.).
Plaats de antenne dicht bij een raam.
Draai de regelknop op nul en verhoog de signaalversterking
totdat u de best mogelijke ontvangst hebt verkregen.
11
FIN
Tämä on vahvistimella varustettu sisäkäyttöön
tarkoitettu yleisantenni ja se antaa erittäin
korkealuokkaisen vastaanoton. Lue seuraavat ohjeet
ennen sisäantennin käyttöä ja pane tämä lehtinen
talteen vastaisen varalta.
(Katso myös kuvia sivulla 15.)
Aktiivinen sisäantenni
SBC TT650
Käyttöohjeet
Huomaa:
Antenniin kytkeytyy virta heti, kun se yhdistetään 230-240 voltin
verkkojännitteeseen. Jos haluat katkaista virran antennista
kokonaan, irrota pistotulppa pistorasiasta.
Antennin pohjassa on neljä kuminappia, jotka pitävät antennin
tukevasti paikallaan ja sopivat kaikille pinnoille.
Antennin tekniset tiedot on merkitty jalustassa olevaan kilpeen.
Tekniset ominaisuudet
Vahvistus (antenni + vahvistin): UHF 39 ±3dB, VHF 39 ±3dB
Syöttöjännite: 230-240 V 50-60 Hz, vaihtovirta
12 V, tasavirta käytettäessä matkailuvaunussa,
-autossa, veneessä jne.
Tehontarve: 3VA
Impedanssi: 75 ohmia
EN 60065 -turvallisuusmääräysten mukainen
Yhdistä antennin johto television antenniliitäntään. Jos
televisioon on jo kytketty kuvanauhuri, yhdistä antennijohto
kuvanauhurin antenniliitäntään.
Jos käytät kaapeliverkkoliitäntää, irrota kyseinen johto
televisiosta tai kuvanauhurista ja yhdistä se antennin takana
olevaan liitäntään (ANT. EXT).
Yhdistä antennin verkkojohto 230-240 V:n pistorasiaan
(vaihtovirta). Huom: Antennissa on myös liitäntä 12 V:n
tulojännitteelle (tasavirta), jos antennia halutaan käyttää
matkailuvaunussa tai -autossa, veneessä tms.
Aseta antennin ON/OFF-kytkin asentoon ON. Punainen
merkkivalo syttyy merkiksi siitä, että antenni on toiminnassa.
Viritä televisiokanavat TV:n käyttöohjeessa neuvotulla tavalla.
Kääntele antennia ja muuttele signaalin vahvistusta, kunnes
vastaanotto (UHF) on paras mahdollinen.
Jos teleskooppiantenni(t) (VHF) eivät anna täysin ulosvedettyinä
parasta vastaanottoa, kokeile auttaako antennipiiskojen pituuden
ja kulman vaihtelu.
Liitä teleskooppiantenni kuten osoitettu sivulla 15.
Liitä maanpäälliset signaalit (DVB-T).
Jotta saavutetaan paras mahdollinen digitaalisten
maanpäällisten signaalien vastaanotto, on huolehdittava siitä,
että lähettimen ja antennin välissä on mahdollisimman vähän
esteitä (suuria puita, rakennuksia, jne).
Suositellaan, että antenni sijoitetaan ikkunan läheisyyteen.
Aseta vahvistuksen säätimen kiertonappula nolla-asentoon ja
lisää vahvistuksen säätöä, kunnes saavutetaan paras mahdollinen
vastaanotto.

Documenttranscriptie

Tämä on vahvistimella varustettu sisäkäyttöön tarkoitettu yleisantenni ja se antaa erittäin korkealuokkaisen vastaanoton. Lue seuraavat ohjeet ennen sisäantennin käyttöä ja pane tämä lehtinen talteen vastaisen varalta. (Katso myös kuvia sivulla 15.) Gefeliciteerd! U heeft zojuist een product gekocht dat u een ontvangst van buitengewoon hoge kwaliteit biedt. Leest u eerst de volgende aanwijzingen voordat u de antenne in gebruik neemt en bewaar dit boekje zodat u het later nog eens kunt raadplegen. (Zie ook de illustraties op blz. 15.) Aktiivinen sisäantenni SBC TT650 Versterkte universele binnenantenne SBC TT650 Gebruiksaanwijzing FIN Käyttöohjeet � Yhdistä antennin johto television antenniliitäntään. Jos televisioon on jo kytketty kuvanauhuri, yhdistä antennijohto kuvanauhurin antenniliitäntään. � Jos käytät kaapeliverkkoliitäntää, irrota kyseinen johto televisiosta tai kuvanauhurista ja yhdistä se antennin takana olevaan liitäntään (ANT. EXT). � Liitä teleskooppiantenni kuten osoitettu sivulla 15. � Yhdistä antennin verkkojohto 230-240 V:n pistorasiaan (vaihtovirta). Huom: Antennissa on myös liitäntä 12 V:n tulojännitteelle (tasavirta), jos antennia halutaan käyttää matkailuvaunussa tai -autossa, veneessä tms. � Aseta antennin ON/OFF-kytkin asentoon ON. Punainen merkkivalo syttyy merkiksi siitä, että antenni on toiminnassa. � Viritä televisiokanavat TV:n käyttöohjeessa neuvotulla tavalla. Kääntele antennia ja muuttele signaalin vahvistusta, kunnes vastaanotto (UHF) on paras mahdollinen. � Jos teleskooppiantenni(t) (VHF) eivät anna täysin ulosvedettyinä parasta vastaanottoa, kokeile auttaako antennipiiskojen pituuden ja kulman vaihtelu. � Liitä maanpäälliset signaalit (DVB-T). Jotta saavutetaan paras mahdollinen digitaalisten maanpäällisten signaalien vastaanotto, on huolehdittava siitä, että lähettimen ja antennin välissä on mahdollisimman vähän esteitä (suuria puita, rakennuksia, jne). Suositellaan, että antenni sijoitetaan ikkunan läheisyyteen. Aseta vahvistuksen säätimen kiertonappula nolla-asentoon ja lisää vahvistuksen säätöä, kunnes saavutetaan paras mahdollinen vastaanotto. 1 Huomaa: Antenniin kytkeytyy virta heti, kun se yhdistetään 230-240 voltin verkkojännitteeseen. Jos haluat katkaista virran antennista kokonaan, irrota pistotulppa pistorasiasta. Antennin pohjassa on neljä kuminappia, jotka pitävät antennin tukevasti paikallaan ja sopivat kaikille pinnoille. Antennin tekniset tiedot on merkitty jalustassa olevaan kilpeen. Tekniset ominaisuudet • Vahvistus (antenni + vahvistin): UHF 39 ±3dB, VHF 39 ±3dB • Syöttöjännite: 230-240 V 50-60 Hz, vaihtovirta 12 V, tasavirta käytettäessä matkailuvaunussa, -autossa, veneessä jne. • Tehontarve: 3VA • Impedanssi: 75 ohmia • EN 60065 -turvallisuusmääräysten mukainen 12 NL � Sluit de antennekabel aan op de antenne-ingang van de televisie. Als er al een videorecorder op de televisie aangesloten is, sluit de antennekabel dan aan op de antenneingang van de videorecorder. � Als u een kabelnetaansluiting gebruikt, trek de stekker van het kabelnet dan uit de televisie of videorecorder en sluit hem aan op de ingang aan de achterkant van de antenne (ANT. EXT). � De uittrekbare telescoopantenne bevestigen zoals aangegeven op pag. 15. � Steek de stekker van de voedingskabel van de antenne in een stopcontact voor 230-240 VAC. NB: de antenne is ook voorzien van een aansluiting voor 12 VDC voeding voor gebruik in caravans, campers, boten enz. � Schakel de ON/OFF knop van de antenne op ON. Net rode signaallampje gaat branden. Dit betekent dat de antenne ingeschakeld is. � Zet het televisietoestel op het gewenste kanaal zoals beschreven in de betreffende handleiding. Draai de antenne en/ of wijzig de signaalversterking voor een zo optimaal mogelijke ontvangst (UHF). � Wanneer de ontvangst met volledig uitgeschoven telescoopantenne(s) niet optimaal is, dienen de lengte en de hoek veranderd te worden. � Afstellen digitale ethersignalen (DVB-T). Voor een betere ontvangst van digitale ethersignalen dienen er zo weinig mogelijk obstakels te zijn tussen de zender en de antenne (hoge bomen, gebouwen enz.). Plaats de antenne dicht bij een raam. Draai de regelknop op nul en verhoog de signaalversterking totdat u de best mogelijke ontvangst hebt verkregen. 1 Opmerkingen: De antenne staat aan zodra de netstekker in een 230 - 240 V AC contactdoos wordt gestoken. Om de antenne spanningsloos te maken, dient de netstekker uit de contactdoos te worden getrokken. Onder de antennevoet zijn vier rubber voetjes aangebracht. Deze zorgen voor een optimale stabiliteit op alle mogelijke oppervlakken. De sticker met technische gegevens bevindt zich op de antennevoet. Technische gegevens • Versterkingsfactor (antenne + versterker): UHF 39 ±3dB, VHF 39 ±3dB • Voeding: 230-240 VAC 50-60 Hz 12 VDC voor gebruik in caravans, campers, boten etc. • Stroomverbruik: 3VA • Impedantie: 75 Ohm • Voldoet aan EN 60065 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Philips SBCTT650/00 Handleiding

Categorie
Netwerkantennes
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor