SMC Networks WGBR14-N Handleiding

Categorie
Routers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Quick
Installation Guide
SMCWGBR14-N
BARRICADE™ N
Draft 11n Wireless 4-port Gigabit Broadband Router
English :
Deutsch :
Español :
Français :
Português :
Italiano :
Svenska :
Nederlands :
Polski :
Čeština :
Magyar :
简体中文 :
繁體中文 :
ไทย :
󶅣󳥴󵆻
Quick Installation Guide
Installationskurzanleitung
Guía de Instalación rápida
Guide d’installation rapide
Guia de Instalação Rápida
Guida rapida all’Installazione
Snabbinstallationshandbok
Beknopte installatiehandleiding
Skrócona Instrukcja Instalacji
Rychlý průvodce instalací
Gyors telepítési útmutató
快速安装手册
快速安裝手冊
คู่มือแนะนำการติดตั้งอุปกรณ์
󴩧󴕿󴴫󵩟󵅏󳲻󴴣
Q
4
Q
2
Q
1
Q
3
English
Connect your Broadband modem (Cable/DSL) to the blue WAN port
on the Barricade™ (as shown above).
Deutsch
Schliessen Sie Ihr Breitband Modem (Kabel/DSL) an den blauen WAN Anschluss
des Barricades™ an (wie oben angezeigt).
Español
Conecte su modem de banda ancha (Cable/DSL) al puerto WAN azul del
Barricade™ (como se muestra arriba).
Français
Connectez votre modem (Câble/DSL) au port bleu “WAN” du Barricade™
( comme montré ci-dessus).
Português
Conecte o seu Modem de Banda Larga (Cabo/DSL) à porta WAN azul
no Router Barricade™ (ver em cima).
Italiano
Connetti il Broadband modem (Cavo/DSL) alla porta WAN blu sul
Barricade™ (vedi sopra).
Svenska
Anslut ditt bredbandsmodem (kabel/DSL) till den blå WAN-porten på
Barricade™-enheten (enligt beskrivningen ovan).
Nederlands
Sluit uw breedbandmodem (kabel/DSL) aan op de blauwe WAN-poort
van de Barricade™ (zoals hierboven weergegeven). .
Polski
Podłącz swój szerokopasmowy modem (kablowy/DSL) do niebieskie
go porty WAN urządzenia Barricade™ (jak pokazano powyżej)
Čeština
Připojte Váš broadband modem (kabelový nebo ADSL) do modrého
WAN portu na Barricade™ (podle obrázku výše)
Magyar
Csatlakoztassa Broadband modemet (Cable/DSL) a kék WAN porthoz
amely a Barricade™ router hátlapján található.
简体中文
将您的宽带modem(Cable/DSL)连接到SMC宽带路由器的蓝色WAN
端口上(如下图所示)。
繁體中文
將您的寬頻數據機(CableADSL數據機)以網路線連接到
SMCWBR14-NWAN埠上(如圖所示)。
ไทย
เชื่อมโยง Broadband modem (Cable/DSL) เข้าที่พอร์ต WAN สีน้ำเงินของ
Barricade™ (ดังรูปภาพ)
󶅣󳥴󵆻
󶅣󳥴󵆻
(󰘭󱇱󱸅󱥑 󱔩󱸡󲇹󱑉󱹵 󰑎󱾩)󱑉󱇡󲜵󱾩󲫭󱸅󱾽󰫉 WAN󲰡󲫭󱸅
󱙁󱂑󰴑󱓙󰴑Cable/DSL󱽹 󱸥󰓥󲶍󱬢󱬑󱻉
English
Connect the network card of your PC to the yellow LAN port on the Barricade™
using the yellow RJ-45 cable provided. Now connect the power supply (as shown
below). Input power requirements: 12V, 1A.
Deutsch
Schliessen Sie die Netzwerk Karte Ihres PC’s an den gelben LAN Anschluss des Barricades™
an und benutzen Sie dafür das beiliegende gelbe RJ-45 Kabel. Dann schliessen Sie das
Netzteil an (wie unten gezeigt). Anschlussleistung: 12V, 1A.
Español
Conecte la tarjeta de red de su PC al Puerto LAN Amarillo del Barricade™
usando el cable amarillo RJ-45. Ahora conecte la fuente de alimentación
(como se muestra abajo). Requerimientos Input power: 12V, 1A.
Français
Connectez la carte réseau de votre PC au port jaune “LAN” du
Barricade™ en utilisant le câble jaune RJ-45 fourni. Puis, branchez l’alimentation
(comme montré ci-dessous). Puissances requises: 12V, 1A.
Português
Conecte a placa de rede do seu PC à porta LAN amarela do seu Router Barricade™,
usando o cabo amarelo RJ-45 fornecido. Depois conecte a alimentação
(ver em cima). Especificações eléctricas de entrada: 12V, 1A.
Italiano
Connetti la scheda di rete del tuo PC alla porta LAN gialla del Barricade™
usando il cavo RJ-45 giallo. Ora connetti l’alimentatore (vedi sopra).
Requisiti alimentazione: 12V, 1A.
Svenska
Anslut datorns nätverkskort till den gula LAN-porten på Barricade™ enheten med
den medföljande RJ-45-kabeln. Anslut nu strömsladden (enligt beskrivningen
nedan). Strömförsörjningskrav: 12V, 1A.
Nederlands
Sluit de netwerkkaart van uw pc aan op de gele LAN-poort van de Barricade™
met de meegeleverde gele RJ-45-kabel. Sluit nu de voeding aan (zoals hieronder
weergegeven). Ingangsstroomvereisten: 12V, 1A.
Polski
Połącz kartę sieciową swojego komputera PC z żółtym portem LAN urządzenia
Barricade™, używając do tego załączonego żółtego kabla RJ-45. Teraz
podłącz zasilacz (jak pokazano poniżej). Wymagania zasilania urządzenia: 12V, 1A
Čeština
Připojte síťovou kartu ve Vaěem PC do jednoho ze žlutých LAN portů na
Barricade™. Můžete k tomu použít dodaný žlutý kabel. Nyní zapojte napajecí zdroj
(podle obrázku níže). Požadavky na napájení jsou 12V, 1A.
Magyar
Csatlakoztassa a PC hálózat adapterjét a sárgasínű RJ-45 ethernet kábel
segítségével a sárga LAN porthoz. Ezután csatlakoztassa a routert a 220V
hálózat konnektorához. A routerbe menő hálózati adatok: 12V, 1A
简体中文
使用随包装附赠的黄色RJ-45线缆将您PC上的网卡端口与SMC宽带路由器
的黄色LAN端口相连(如下图所示)。 输入电源为:12V, 1A
繁體中文
請以隨附的網路線,連接您的電腦與路由器上任一個LAN埠。現在,
請連上電源供應器。電源供應器Input規格:12V, 1A
ไทย
เชื่อมโยงเน็ตเวิร์คการ์ดจากเครื่องพีซีไปเข้าที่พอร์ต LAN สีเหลืองของ Barricade™
โดยใช้สาย RJ-45 ที่มากับแพ็คเกจ จากนั้นจึงเชื่อมต่อ power supply (ดังรูปภาพ)
ใช้กำลังไฟ Input ขนาด 12V, 1A.
󶅣󳥴󵆻
󶅣󳥴󵆻
󲁑󰔪󰱑 UTP󲜵󱾩󱙉󱽹 󱑉󱇡󲜵󱾩󲫭 󲺞󱣾󱾭 LAN󲰡󲫭󱸅 PC󱾍 󰥙󲫭󱼂 󲚩󰴑󱆱
󱸥󰓥󲶍󱬢󱬑󱻉. 󰘭󱇱󰔱 󰑎󱾩 󲀹󱼅󱽹 󲝑󱬢󱬑󱻉. 󱾺󱁚󲀹󱼅󱽵: 12V, 1A.
English
Reboot PC. Start web browser and enter address http://192.168.2.1. When prompted
enter password smcadmin then click [Log In]. Note: The User Name must be set
to Admin.
Deutsch
PC neu starten. Starten Sie den Web Browser und geben Sie die Adresse
<http://192.168.2.1>. Geben Sie bei der Abfrage das Passwort: smcadmin ein,
dann klicken Sie [Log In]. Anmerkung: Der Benutzername muss auf Admin
gesetzt werden.
Español
Reinicie el PC. Abra el navegador de internet en http://192.168.2.1. Cuando
accede introduzca el pasword smcadmin y presione [Log In]. Nota: El nombre
de usuario debe ser Admin.
Français
Redémarrez votre PC. Ouvrez votre navigateur web et entrez l’adresse
http://192.168.2.1. Entrez le mot de passe smcadmin dans la fenêtre réservée à
cet effet puis cliquez sur [Log in]. Note: le nom d’utilisateur doit être Admin.
Português
Reinicialize o seu PC. Inicialize o seu explorador de Internet e coloque o endereço
http://192.168.2.1. Quando lhe for solicitada a password introduza smcadmin e
clique [Log In]. Nota: O nome de utilizador tem de estar definido como Admin.
Italiano
Riavvia il PC. Vai all’indirizzo http://192.168.2.1 con il tuo browser. Quando richiesto
inserisci la password smcadmin quindi clicca [Log IN]. Nota: Lo user
deve essere ADMIN.
Svenska
Starta om datorn. Starta webbläsaren och ange adressen http://192.168.2.1. Ange
lösenordet smcadmin när du uppmanas att göra det, och klicka sedan på [Log in]
(Logga in). Obs! Användarnamnet måste vara Admin.
Nederlands
Start de pc opnieuw op. Start de webbrowser en voer het adres
<http://192.168.2.1> in. Voer het wachtwoord smcadmin in wanneer dit wordt
gevraagd en klik op [Log In] (Aanmelden). Opmerking: Admin moet ingesteld
zijn als gebruikersnaam.
Polski
Zrestartuj komputer PC. Uruchom przeglądarkę internetową i wpisz adres
http://192.168.2.2.1. ). Gdy zostaniesz poproszony, wprowadź hasło
(password): smcadmin potem kliknij [Log In]. Uwaga: Nazwa użytkownika (User
Name) musi być wprowadzona jako: Admin.
Čeština
Restartujte PC. Susťte internetový prohlížeč a zadejte adresu http://192.168.2.1
Zadejte heslo smcadmin a klikněte na [Log In]. Poznámka: Uživatelské jméno (user
name) musí být na Admin.
Magyar
Indítsa újra a számítógépét. Nyissa meg az internetes böngészőjét és írja be a
következő címet: http://192.168.2.1 Megjelenik egy ablak amely kéri Öntől. Írja be
az jelszót smcadmin kisbetükkel. Kattintson a [Log In]-ra. Figyelem:
Az adminstració névnek Admin kel használni.
简体中文
重启PC。在IE浏览器中输入http://192.168.2.1,根据提示输入密码为smcadmin
并点击[Log In]登录按钮。用户名必须设置为Admin
繁體中文
重新啟動電腦。開啟網路瀏覽器,並輸入以下網址:http://192.168.2.1
當出現登入視窗時,請輸入:使用者名稱user name):Admin
密碼passwordsmcadmin,然後按下[Log In]。。
ไทย
รีบูตเครื่องพีซี เปิด web browser และใส่หมายเลข address “http://192.168.2.1
จากนั้นใส่ password “smcadminเสร็จแล้วกดเลือก [Log In] หมายเหตุ: ต้องกำหนด
User Name เป็น “Admin”
󶅣󳥴󵆻
󶅣󳥴󵆻
󱆱󱿡󱖵󲬺󲶍󰔕󱼮󱙁󰾱󱻥󲀵󱬑󱿆󲶍󰔕http://192.168.2.1󱽹󱾺󱁚󲶞󰫽󰬙
󲭁󱫙󱼁󰴑󱾺󱁚󱻉󰖡󱬑smcadmin󱽹󱾺󱁚󲶍󰔕󱽹󲢩󱇢󲶞󰫽󰬙
󱽕󲀵󱊺󱽵Admin󱽱󱂑󲶍󱸡󱶱󲶞󰫽󰬙
English
Click [BASIC], then [Setup Wizard], then [Launch Internet Connection Setup
Wizard]. Follow the on screen instructions to complete the set-up and reboot the
Barricade™. You are now ready to enjoy your Internet connection.
Deutsch
Klicken Sie [BASIC], dann [Setup Wizard], dann [Launch Internet Connection Setup Wizard].
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Barricade™ zu konfigurieren und
neu zu starten. Jetzt sind Sie fertig und können sich über Ihre Verbindung zum Internet freuen.
Español
Presione [BASIC], después [Setup Wizard], y finalmente [Launch Internet Connection
Setup Wizard]. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación y
reinicie el Barricade™. Ahora puedes disfrutar de tu conexión a internet.
Français
Cliquez sur [BASIC], puis [Setup Wizard], puis [Launch Internet Connection Setup
Wizard]. Suivez les instructions sur l’écran pour finir l’installation et redémarrez le
Barricade™. Vous êtes maintenant prêt à apprécier votre connexion Internet.
Português
Clique [BASIC], depois [Setup Wizard] e depois [Launch Internet Connection Setup
Wizard]. Siga as instruções apresentadas no ecrã para completar a configuração
e reinicialize o Router Barricade™. Está agora pronto para utilizar a sua ligação à
Internet.
Italiano
Clicca [BASIC]. Quindi [Steup Wizard], poi [Launch internet Connection Setup
Wizard]. Segui le istruzioni a schermo per completare il setup e riavvia il Barricade™.
Ora sei pronto per divertirti con la tua connessione a internet.
Svenska
Klicka på [BASIC], sedan på [Setup Wizard] (Installationsguiden) och sedan på
[Launch Internet Connection Setup Wizard] (Starta installationsguiden för
anslutning till Internet). Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen
och starta om Barricade™ enheten. Du kan nu använda din Internetanslutning.
Nederlands
Klik op [BASIC] (Basis) en vervolgens op [Setup Wizard] (Installatiewizard) en
[Launch Internet Connection Setup Wizard] (Installatiewizard internetverbinding
starten). Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien en
de Barricade™ opnieuw op te starten. U bent nu klaar om verbinding te maken
met het internet.
Polski
Kliknij [BASIC], potem [Setup Wizard], i [Launch Internet Connection Setup Wizard].
Śledź instrukcje wyświetlające się na ekranie, aby zakończyć ustawienia i
przeładować urządzenie Barricade™. You are now ready to enjoy your Internet
connection.
Čeština
Klikněte na [BASIC], potom na [Setup Wizard], poté na [Launch Internet
Connection Setup Wizard]. Následujte instrukce pro dokončení nastavení a poté
restartujte router Barricade™. Jste teď připraveni užívat si svého internetového
připojení.
Magyar
Kattintson a [BASIC]- re, aztán a [Setup Wizard] -ra, és a végén a [Launch Internet
Connection Setup Wizard]-ra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a
telepítési eljárás befejezéséhez és indítsa újra a Barricade™ routert.
Gratulálunk! Ön sikeresen telepítette a Routerjét és kész az internetes használatára.
简体中文
依次根据提示,点击[BASIC]按钮,再点击[Setup Wizard]进入配置向导,然后点击
[Launch Internet Connection Setup Wizard]进行Internet连接配置,按屏幕上的提示
完成初始配置并重新启动SMC宽带路由器。这样您就可以享受到高速安全的无线
网络连接了!!
繁體中文
單擊 [BASIC],然後按 [Setup Wizard]->[Launch Internet Connection Setup
Wizard]。按照畫面上的指示,完成設定。重新啟動機器。您現在可以開始享受
無線網路連線了。
ไทย
กดเลือก [BASIC] จากนั้น [Setup Wizard] จากนั้น [Launch Internet Connection
Setup Wizard] หลังจากทำตามคำแนะนำบนหน้าจอเพื่อเซ็ตอัพค่าต่าง เสร็จสมบูรณ์
แล้วให้ทำการรีบูต Barricade™ในตอนนี้เครื่องก็พร้อมแล้วที่จะทำการเชื่อมต่อกับ
อินเตอร์เน็ท
󶅣󳥴󵆻
󶅣󳥴󵆻
[BASIC]󱽹󲢩󱇢󲶍󰔕[Setup Wizard]󰬙󱾁󱸅[Launch Internet Connection
Setup]󱽹󲢩󱇢󲶞󰫽󰬙󱦀󱷺󱽹󱹹󱄁󲶍󰙥󱼹󲶍󱸡󲺉󱊩󱾍󱵽󰣩󱆱󰵥󱆩󰙥󱑉󰾱󱊥
󱑉󱇡󲜵󱽱󲫭󱆱󱿡󱖵󲬺󲶞󰫽󰬙󱾩󲁑󱾭󲥥󰬐󱸥󰓥󱾩󱹹󱄁󰱍󱷽󱽱󱊥󱾭󲥥󰥬󱽹
󲇅󰙭󱩍󱾽󱫪󰫽󰬙
SMCWGBR14-N
Ethernet
English
TECHNICAL SUPPORT
From U.S.A. and Canada
(24 hours a day, 7 days a week)
(800) SMC-4-YOU Phn: (949) 679-8000
Fax: (949) 502-3400
From Europe : Contact details can be found on
http://www.smc.com
Driver updates:
http://www.smc.com/index.cfm?event=downlo
ds.searchCriteria&localeCode=EN_USA
World Wide Web:
http://www.smc.com
If you are looking for further contact
information, please visit
http://www.smc.com
Model Number: SMCWGBR14-N
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable.
However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents
or other rights of third parties, which may result from its use. No license is granted by
implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to
change specifications at any time without notice.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. All rights reserved. SMC is a registered trademark;
EZ Connect™ and Barricade™ are trademarks of SMC Networks, Inc. Other product and
company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
La información proporcionada por SMC Networks, Inc. (SMC) se presume precisa y fiable. Sin
embargo, SMC no asume ninguna responsabilidad por su utilización, ni por el incumplimiento
de patentes u otros derechos de terceros que pueda resultar de su utilización. No se otorga
ninguna licencia, ya sea implícita u otra, para ninguna patente o derechos de patente de SMC.
SMC se reserva el derecho a cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo
aviso.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Reservados todos los derechos. SMC es una marca
comercial registrada; EZ Connect™ y Barricade™ son marcas comerciales de SMC Networks,
Inc. Los demás nombres de producto y compañías son marcas comerciales o registradas de sus
respectivos propietarios.
Español
ASISTENCIA TÉCNICA
En Europa:
Los teléfonos los puede encontrar en
http://www.smc.com
Actualización de controladores:
En http://www.smc.com vaya a la sección
SOPORTE y luego a DESCARGAS.
Sitio web:
http://www.smc.com
Modelo: SMCWGBR14-N
Les informations fournies par SMC Networks, Inc. (SMC) sont réputées être précises et fiables.
La société SMC décline toutefois toute responsabilité quant à leur utilisation, et aux éventuelles
contrefaçons de brevets et d’autres droits de tierces parties qui pourraient en résulter. Le
présent document ne constitue en aucun cas une concession de licence pour les technologies
brevetées détenues ou exploitées par SMC. SMC se réserve le droit de modifier ces informations
à tout moment sans préavis.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Tous droits réservés. SMC est une marque déposée et
EZ Connect™ et Barricade™ sont marque de SMC Networks, Inc. Les autres noms de produits et
de sociétés mentionnés dans ce document sont des marques, déposées ou non, de leurs
propriétaires respectifs.
Français
COORDONNÉES
ASSISTANCE TECHNIQUE
Europe:
Vous trouverez les coordonnées de vos
interlocuteurs par pays sur
http://www.smc.com
Mises à jour des drivers:
Rendez-vous sur
http://www.smc.com, rubrique
SUPPORT/TÉLÉCHARGEMENTS
Site Web:
http://www.smc.com
Référence produit: SMCWGBR14-N
De informatie die door SMC Networks, Inc. (SMC) wordt verstrekt, is voorzover wij weten
nauwkeurig en betrouwbaar. SMC accepteert echter geen enkele verantwoordelijkheid voor het
gebruik hiervan of voor eventuele inbreuken op octrooien of andere rechten van derden, die het
gevolg kunnen zijn van het ge bruik van deze informatie. Erworden geen impliciete of expliciete
rechten toegekend op basis van enig octrooi of octrooirecht van SMC. SMC behoudt zich het
recht voor de specificaties op elk gewenst tijdstip zonder kennisgeving aan te passen.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Alle rechten voorbehouden. SMC is een gedeponeerd
handelsmerk en EZ Connect™ en Barricade™ zijn handelsmerken van SMC Networks, Inc.
Andere product- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken of gedponeerde handelsmerken van hun
respectievelijke houders.
Nederlands
VOOR TECHNISCHE
ONDERSTEUNING BELT U
Vanuit Europa: Contactgegevens zijn te
vinden op http://www.smc.com
Updates van stuurprogramma's:
Ga naar de sectie [SUPPORT]
(ONDERSTEUNING) op
http://www.smc.com en
ga naar de pagina [DOWNLOADS].
Internet: http://www.smc.com
Typenummer: SMCWGBR14-N
As informações fornecidas pela SMC Networks, Inc. (SMC) são consideradas precisas e fiáveis.
Contudo, a SMS não assume qualquer responsabilidade pela sua utiliza ção nem por quaisquer
usurpações de patentes ou outros direitos de terceiros, que possam resultar da respectiva
utilização. Não é concedida qualquer licença por implicação, ou de nenhuma outra forma, ao
abrigo de qualquer patente ou de direitos sobre patentes da SMC. A SMC reserva-se o direito de
alterar as especificações em qualquer altura, sem aviso prévio.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Todos os direitos reservados. SMC é uma marca
registada e EZ Connect™ e Barricade™ são marcas registadas da SMC Networks, Inc. Os nomes
de outros produtos e empresas são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos
proprietários.
Português
PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE
A partir da Europa:
Os dados de contacto encontram-se no site
http://www.smc.com
Actualizações de controladores:
Aceda à secção SUPPORT em
http://www.smc.com e visite as páginas
DOWNLOADS.
Site na Internet:
http://www.smc.com
Número de Modelo: SMCWGBR14-N
Information tillhandahållen av SMC Networks, Inc. (SMC) antas vara korrekt och pålitlig. SMC åtar
sig dock inget ansvar för hur informationen används, och heller inte för tredje parts brott mot
patent eller andra rättigheter, som kan uppstå genom användningen. Ingen licens beviljas varken
underförstått eller på annat sätt under några som helst patent eller patenträtter som SMC besitter.
SMC förbehåller sig rätten att ändra specifikationer när som helst utan föregående varsel.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Alla rättigheter förbehållna. SMC är ett registrerat
varumärke; och EZ Connect™ och Barricade™ är varumärken för SMC Networks, Inc. Andra produkt
och företagsnamn är varumärken eller registrerade varumärken för respektive ägare.
Svenska
FÖR TEKNISK SUPPORT, RING:
Från Europa:
Kontaktupplysningar finns på
http://www.smc.com
Uppdatering av drivrutiner:
Besök SUPPORT-sektionen på
http://www.smc.com
och gå in på DOWNLOADS-sidorna.
World Wide Web:
http://www.smc.com
Modellnummer: SMCWGBR14-N
Die von SMC Networks, Inc. (SMC) bereitgestellten Informationen sind nach bestem Wissen und
Gewissen richtig und zuverlässig. SMC übernimmt jedoch keine Garantie für deren Verwendung
und auch nicht für Verletzungen von Patenten oder anderer Rechte Dritter, die aus ihrer
Verwendung entstehen können. Im Rahmen von Patenten oder Patentrechten von SMC wird
keine Lizenz gewährt, weder stillschweigend noch auf andere Art. SMC behält sich vor, die
Technischen Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Alle Rechte vorbehalten. SMC ist ein eingetragenes
Warenzeichen, EZ Connect™ und Barricade™ sind eingetragene Warenzeichen von SMC
Networks, Inc. Andere Produkt - oder Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
Deutsch
TECHNISCHER SUPPORT
In Europa:
Unsere Ansprechpartner sind unter
http://www.smc.com aufgeführt.
Treiberaktualisierungen:
Bitte wählen Sie unter
http://www.smc.com den Bereich
„SUPPORT“ und dann „Treiber & mehr“.
World Wide Web:
http://www.smc.com
Model: SMCWGBR14-N
Italiano
PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE
In Europa:
Supporto tecnico al sito
http://www.smc.com
Aggiornamento Drivers:
http://www.smc.com alla
sezione supporto tecnico, download
World Wide Web:
Sito web: http://www.smc.com
Numero del modelo: SMCWGBR14-N
Le informazioni fornite da SMC sono da considerarsi attendibili ed accurate. Tutta via, SMC declina
ogni responsabilità relativa ad utilizzo improprio delle informazioni e/o a violazione di brevetti e diritti
di terze parti che possa risultare da questo utilizzo. Questo documento non costituisce in nessun caso
una concessione di licenza per la tecnologia brevettata o di proprietà di SMC. SMC si riserva la
possibilità di modificare le specifiche tecniche in ogni momento e senza preavviso.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Tutti i diritti riservati. SMC è un marchio registrato.
EZ Connect™ e Barricade™ sono marchi registrati di proprietà di SMC Networks, Inc. Prodotti o
marchi registrati di terze parti sono da ritenersi dei rispettivi proprietari.
繁體中文:
SMC台灣區技術支援
智邦集團關係企業
傳易科技股份有限公司
台北市114內湖區行愛路77166
產品保固與維修等相關資訊請至網站查詢
http://www.smcnetworks.com.tw/
電話(02)8792-0188
傳真(02)8792-1989
免費技術支援專線0800-014-688
產品型號: SMCWGBR14-N
資料來源為SMC Networks,Inc.最新產品規格文件內容以原廠公告為準
本公司保留內容更改的權利如有任何異動恕不另行通知版權所有
SMC為註冊商標手冊中提及的其他產品名稱與公司名稱為其所屬公司的註冊商標
简体中文
智邦大陆科技有限公司
中国-上海-虹漕路42163号楼1 (200233)
网站:
http://www.smc-prc.com
最新驱动/固件下载请到网站查询
Tel: (86)-21-64859922
Fax: (86)-21-64957924
中国区 免费客户服务热线: 800-820-6000
产品型号: SMCWGBR14-N
资料来源为SMC Networks,Inc.。最新产品规格文件内容以原厂公告为准
本公司保留内容更改的权利如有任何异动恕不另行通知版权所有
SMC为注册商标手册中提及的其它产品名称与公司名称为其所属公司的注册商标
Luxemburg
Netherlands
Norway
Portugal
Sweden
United Kingdom
SMC
Asia
China
Taiw an
Mexico
Support.LU@smc.com
Support.UK@smc.com
Support@accton.com.cn
Service@acctran.com.tw
Soporte.MX@smc.com
America
Austria
Belgium
Switzerland
Germany
Denmark
Spain
Finland
France
Ireland
Italy
Support.CH@smc.com
Supporto.IT@smc.com
ไทย
การสนับสนุนข้อมูลทางเทคนิค
62 อาคารมิลเลนเนีย ชั้น 18 ห้อง 1805 ถนนหลังสวน
แขวงลุมพินี เขตปทุมวัน กรุงเทพมหานคร 10330
สำหรับประเทศในแถบเอเชียแปซิฟิก:
สามารถค้นหาข้อมูลสถานที่ติดต่อได้ที่
http://www.smc-asia.com
สำหรับประเทศไทย
(ให้บริการทุกวัน และเวลาทำการ)
โทรศัพท์: (662) 651-8733-36
โทรสาร: (662) 651-8737
รุ่นสินค้า: SMCWGBR14-N
ข้อมูลที่จัดทำขึ้นโดย SMC Networks, Inc. (SMC) ถือเปนข้อมูลที่ถูกต้องและเชื่อถือได้ อย่างไรก็ตาม SMC
จะไม่รับผิดชอบต่อการใช้งานหรื
อการเรียกร้องในการละเมิดสิทธิบัตรหรือสิทธิ์อื่นใดของบุคคลอื่นอันสืบเนื่อง
มาจากการใช้เอกสารดังกล่าว ไม่มีการให้อนุญาตใช้งานไม่ว่าจะโดยนัยหรืออื่นๆภายใต้สิทธิบัตรหรือสิทธิ์
เรียกร้องอื่นใดของ SMC และ SMC สงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงรายละเอียดผลิตภัณฑ์โดยไม่ต้องแจ้ง
ให้ทราบล่วงหน้า
ลิขสิทธิ์ © SMC Networks, Inc. 2006. สงวนลิขสิทธิ์
SMC เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน EZ Connect™ และ Barricade™ เป็นเครื่องหมายการค้าของ
SMC Networks, Inc. ชื่อผลิตภัณฑ์และชื่อบริษัทอื่นเป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบ
ยน
ของเจ้าของผลิตภัณฑ์นั้นๆ
A technikai adatokat az SMC Networks, Inc. (SMC) továbítja. Az adatok hitelessége biztosított. Az
SMC nem felelős az adatok más csoporttermékeknél felhasználatánál és ebből kivonulandó
következményekért sem. Az SMC Inc.-nek joga van az adatok és a specifokációk módosítására
figyelmeztetés nélkül.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Szerzői jog védelme alatt áll. Az SMC regisztrált márkanév;
EZ Connect™ és Barricade™ az SMC Networks, Inc társaságra regisztrált márkanevek. Ugyanúgy
ahogy más termékekhez és társaságokhoz tartozó regisztrált márkanevek.
Magyar
TERMÉKTÁMOGATÓ CENTER
Európa: Kontakt információk az alábi oldalon
találhatók:
http://www.smc.com
Drájver letöltőközpont:
http://www.smc.com/index.cfm?event=downlod
s.searchCriteria&localeCode=EN_USA
WWW cégoldal:
http://www.smc.com
Részleteseb információk az alábi oldalon
találhatók:
http://www.smc.com
Model Szám: SMCWGBR14-N
Informacje dostarczane przez SMC Networks, Inc. (SMC) są uznawane za dokładne i wiarygodne.
Jednakże SMC nie ponosi odpowiedzialności za ich wykorzystanie, ani za jakiekolwiek naruszenia
praw patentowych lub innych praw stron trzecich. Nie przyznaje się domniemanej lub innej licencji
wynikającej z patentów lub praw patentowych SMC. SMC zastrzega sobie prawo do zmiany
specyfikacji w dowolnym momencie bez uprzedzenia.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Wszelkie prawa zastrzeżone. SMC jest zarejestrowanym
znakiem handlowym, a EZ Connect i Barricade są znakami handlowymi SMC Networks, Inc. Inne
nazwy produktów i firm są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi ich
właścicieli.
Polski
WSPARCIE TECHNICZNE
Z Europy: Szczegóły kontaktów można
znaleźć na
http://www.smc.com
Aktualizacja sterowników:
http://www.smc.com/index.cfm?event=downlod
s.searchCriteria&localeCode=EN_USA
World Wide Web:
http://www.smc.com
Jeśli szukasz dalszych informacji o kontaktach,
proszę odwiedzić
http://www.smc.com
Numer Modelu: SMCWGBR14-N
Informace publikované SMC Networks, Inc. (SMC), jsou považovány za přesné a spolehlivé. SMC však
nepřejímá žádnou zodpovědnost za jejich použití, ani za dotčení patentů a jiných práv, které mohou
vyplynout z jejich použití. SMC si vyhrazuje právo kdykoliv změnit specifikace výrobku bez
předchozího oznámení.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Všechna práva vyhrazena. SMC je registrovanou značkou, EZ
Connect™ a Barricade™ jsou obchodními známkami SMC Networks, Inc. Ostatní názvy produktů a
společností jsou obchodními známkami nebo registrovanými značkami jejich oprávněných vlastníků.
Čeština
TECHNICKÁ PODPORA
Z Evropy: Kontaktní údaje lze najít na
http://www.smc.com
Aktualizace ovladačů:
http://www.smc.com/index.cfm?event=downloa
ds.searchCriteria&localeCode=EN_CZE
WWW:
http://www.smc.com
Pokud hledáte další kontaktní informace,
navštivte:
http://www.smc.com
Modelové číslo: SMCWGBR14-N

Documenttranscriptie

Quick English Connect the network card of your PC to the yellow LAN port on the Barricade™ using the yellow RJ-45 cable provided. Now connect the power supply (as shown below). Input power requirements: 12V, 1A. Installation Guide Klicken Sie [BASIC], dann [Setup Wizard], dann [Launch Internet Connection Setup Wizard]. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Barricade™ zu konfigurieren und neu zu starten. Jetzt sind Sie fertig und können sich über Ihre Verbindung zum Internet freuen. Schliessen Sie die Netzwerk Karte Ihres PC’s an den gelben LAN Anschluss des Barricades™ an und benutzen Sie dafür das beiliegende gelbe RJ-45 Kabel. Dann schliessen Sie das Netzteil an (wie unten gezeigt). Anschlussleistung: 12V, 1A. BARRICADE™ N Draft 11n Wireless 4-port Gigabit Broadband Router Español Español Conecte la tarjeta de red de su PC al Puerto LAN Amarillo del Barricade™ usando el cable amarillo RJ-45. Ahora conecte la fuente de alimentación (como se muestra abajo). Requerimientos Input power: 12V, 1A. Deutsch : Deutsch Deutsch SMCWGBR14-N English : Click [BASIC], then [Setup Wizard], then [Launch Internet Connection Setup Wizard]. Follow the on screen instructions to complete the set-up and reboot the Barricade™. You are now ready to enjoy your Internet connection. English Quick Installation Guide Français Connectez la carte réseau de votre PC au port jaune “LAN” du Barricade™ en utilisant le câble jaune RJ-45 fourni. Puis, branchez l’alimentation (comme montré ci-dessous). Puissances requises: 12V, 1A. Installationskurzanleitung 3 Q Guía de Instalación rápida Português Français : Guide d’installation rapide Conecte a placa de rede do seu PC à porta LAN amarela do seu Router Barricade™, usando o cabo amarelo RJ-45 fornecido. Depois conecte a alimentação (ver em cima). Especificações eléctricas de entrada: 12V, 1A. Português : Guia de Instalação Rápida Italiano : Guida rapida all’Installazione Svenska : Snabbinstallationshandbok Nederlands : Beknopte installatiehandleiding 1 Q English Connect your Broadband modem (Cable/DSL) to the blue WAN port on the Barricade™ (as shown above). Polski : Skrócona Instrukcja Instalacji Čeština : Rychlý průvodce instalací Schliessen Sie Ihr Breitband Modem (Kabel/DSL) an den blauen WAN Anschluss des Barricades™ an (wie oben angezeigt). Magyar : Gyors telepítési útmutató Español 简体中文 : 快速安装手册 Deutsch Conecte su modem de banda ancha (Cable/DSL) al puerto WAN azul del Barricade™ (como se muestra arriba). Français 繁體中文 : 快速安裝手冊 Connectez votre modem (Câble/DSL) au port bleu “WAN” du Barricade™ ( comme montré ci-dessus). ไทย : คู่มือแนะนำการติดตั้งอุปกรณ์ Português 한국어 : 빠른설치 안내서 Conecte o seu Modem de Banda Larga (Cabo/DSL) à porta WAN azul no Router Barricade™ (ver em cima). Deutsch Italiano Connetti la scheda di rete del tuo PC alla porta LAN gialla del Barricade™ usando il cavo RJ-45 giallo. Ora connetti l’alimentatore (vedi sopra). Requisiti alimentazione: 12V, 1A. Clicca [BASIC]. Quindi [Steup Wizard], poi [Launch internet Connection Setup Wizard]. Segui le istruzioni a schermo per completare il setup e riavvia il Barricade™. Ora sei pronto per divertirti con la tua connessione a internet. Svenska Español Anslut datorns nätverkskort till den gula LAN-porten på Barricade™ enheten med den medföljande RJ-45-kabeln. Anslut nu strömsladden (enligt beskrivningen nedan). Strömförsörjningskrav: 12V, 1A. Reinicie el PC. Abra el navegador de internet en http://192.168.2.1. Cuando accede introduzca el pasword smcadmin y presione [Log In]. Nota: El nombre de usuario debe ser Admin. Klicka på [BASIC], sedan på [Setup Wizard] (Installationsguiden) och sedan på [Launch Internet Connection Setup Wizard] (Starta installationsguiden för anslutning till Internet). Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen och starta om Barricade™ enheten. Du kan nu använda din Internetanslutning. Nederlands Français Nederlands Sluit de netwerkkaart van uw pc aan op de gele LAN-poort van de Barricade™ met de meegeleverde gele RJ-45-kabel. Sluit nu de voeding aan (zoals hieronder weergegeven). Ingangsstroomvereisten: 12V, 1A. Redémarrez votre PC. Ouvrez votre navigateur web et entrez l’adresse http://192.168.2.1. Entrez le mot de passe smcadmin dans la fenêtre réservée à cet effet puis cliquez sur [Log in]. Note: le nom d’utilisateur doit être Admin. Polski Português Połącz kartę sieciową swojego komputera PC z żółtym portem LAN urządzenia Barricade™, używając do tego załączonego żółtego kabla RJ-45. Teraz podłącz zasilacz (jak pokazano poniżej). Wymagania zasilania urządzenia: 12V, 1A Reinicialize o seu PC. Inicialize o seu explorador de Internet e coloque o endereço http://192.168.2.1. Quando lhe for solicitada a password introduza smcadmin e clique [Log In]. Nota: O nome de utilizador tem de estar definido como Admin. Čeština Italiano Připojte síťovou kartu ve Vaěem PC do jednoho ze žlutých LAN portů na Barricade™. Můžete k tomu použít dodaný žlutý kabel. Nyní zapojte napajecí zdroj (podle obrázku níže). Požadavky na napájení jsou 12V, 1A. Riavvia il PC. Vai all’indirizzo http://192.168.2.1 con il tuo browser. Quando richiesto inserisci la password smcadmin quindi clicca [Log IN]. Nota: Lo user deve essere ADMIN. Magyar Svenska Italiano Connetti il Broadband modem (Cavo/DSL) alla porta WAN blu sul Barricade™ (vedi sopra). 简体中文 Nederlands Svenska 使用随包装附赠的黄色RJ-45线缆将您PC上的网卡端口与SMC宽带路由器 的黄色LAN端口相连(如下图所示)。 输入电源为:12V, 1A。 Anslut ditt bredbandsmodem (kabel/DSL) till den blå WAN-porten på Barricade™-enheten (enligt beskrivningen ovan). 繁體中文 Nederlands 請以隨附的網路線,連接您的電腦與路由器上任一個LAN埠。現在, 請連上電源供應器。電源供應器Input規格:12V, 1A。 Sluit uw breedbandmodem (kabel/DSL) aan op de blauwe WAN-poort van de Barricade™ (zoals hierboven weergegeven). . ไทย Čeština Připojte Váš broadband modem (kabelový nebo ADSL) do modrého WAN portu na Barricade™ (podle obrázku výše) Magyar Csatlakoztassa Broadband modemet (Cable/DSL) a kék WAN porthoz amely a Barricade™ router hátlapján található. 简体中文 将您的宽带modem(Cable/DSL)连接到SMC宽带路由器的蓝色WAN 端口上(如下图所示)。 เชื่อมโยงเน็ตเวิร์คการ์ดจากเครื่องพีซีไปเข้าที่พอร์ต LAN สีเหลืองของ Barricade™ โดยใช้สาย RJ-45 ที่มากับแพ็คเกจ จากนั้นจึงเชื่อมต่อ power supply (ดังรูปภาพ) ใช้กำลังไฟ Input ขนาด 12V, 1A. 한국어 제공된 UTP케이블을 바리케이트 황색인 LAN포트에 PC의 네트웍 카드를 연결하십시요. 그림과 같이 전원을 켜십시요. 입력전원은: 12V, 1A. 2 Q ไทย เชื่อมโยง Broadband modem (Cable/DSL) เข้าที่พอร์ต WAN สีน้ำเงินของ Barricade™ (ดังรูปภาพ) 한국어 SMCWGBR14-N (그림에서 보여진바와 같이)바리케이트에있는 WAN포트에 브로드벤드(Cable/DSL)을 연결하십시요 Start de pc opnieuw op. Start de webbrowser en voer het adres <http://192.168.2.1> in. Voer het wachtwoord smcadmin in wanneer dit wordt gevraagd en klik op [Log In] (Aanmelden). Opmerking: Admin moet ingesteld zijn als gebruikersnaam. Polski Zrestartuj komputer PC. Uruchom przeglądarkę internetową i wpisz adres http://192.168.2.2.1. ). Gdy zostaniesz poproszony, wprowadź hasło (password): smcadmin potem kliknij [Log In]. Uwaga: Nazwa użytkownika (User Name) musi być wprowadzona jako: Admin. Čeština Restartujte PC. Susťte internetový prohlížeč a zadejte adresu http://192.168.2.1 Zadejte heslo smcadmin a klikněte na [Log In]. Poznámka: Uživatelské jméno (user name) musí být na Admin. Magyar Indítsa újra a számítógépét. Nyissa meg az internetes böngészőjét és írja be a következő címet: http://192.168.2.1 Megjelenik egy ablak amely kéri Öntől. Írja be az jelszót smcadmin kisbetükkel. Kattintson a [Log In]-ra. Figyelem: Az adminstració névnek Admin kel használni. 简体中文 重启PC。在IE浏览器中输入http://192.168.2.1,根据提示输入密码为smcadmin 并点击[Log In]登录按钮。用户名必须设置为Admin。 繁體中文 將您的寬頻數據機(Cable或ADSL數據機)以網路線連接到 SMCWBR14-N的WAN埠上(如圖所示)。 Português PC neu starten. Starten Sie den Web Browser und geben Sie die Adresse <http://192.168.2.1>. Geben Sie bei der Abfrage das Passwort: smcadmin ein, dann klicken Sie [Log In]. Anmerkung: Der Benutzername muss auf Admin gesetzt werden. Italiano Starta om datorn. Starta webbläsaren och ange adressen http://192.168.2.1. Ange lösenordet smcadmin när du uppmanas att göra det, och klicka sedan på [Log in] (Logga in). Obs! Användarnamnet måste vara Admin. Podłącz swój szerokopasmowy modem (kablowy/DSL) do niebieskie go porty WAN urządzenia Barricade™ (jak pokazano powyżej) Cliquez sur [BASIC], puis [Setup Wizard], puis [Launch Internet Connection Setup Wizard]. Suivez les instructions sur l’écran pour finir l’installation et redémarrez le Barricade™. Vous êtes maintenant prêt à apprécier votre connexion Internet. Clique [BASIC], depois [Setup Wizard] e depois [Launch Internet Connection Setup Wizard]. Siga as instruções apresentadas no ecrã para completar a configuração e reinicialize o Router Barricade™. Está agora pronto para utilizar a sua ligação à Internet. Csatlakoztassa a PC hálózat adapterjét a sárgasínű RJ-45 ethernet kábel segítségével a sárga LAN porthoz. Ezután csatlakoztassa a routert a 220V hálózat konnektorához. A routerbe menő hálózati adatok: 12V, 1A Polski Français Reboot PC. Start web browser and enter address http://192.168.2.1. When prompted enter password smcadmin then click [Log In]. Note: The User Name must be set to Admin. English Español : Presione [BASIC], después [Setup Wizard], y finalmente [Launch Internet Connection Setup Wizard]. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación y reinicie el Barricade™. Ahora puedes disfrutar de tu conexión a internet. 繁體中文 Ethernet 重新啟動電腦。開啟網路瀏覽器,並輸入以下網址:http://192.168.2.1。 當出現登入視窗時,請輸入:使用者名稱(user name):Admin 密碼(password):smcadmin,然後按下[Log In]。。 ไทย รีบูตเครื่องพีซี เปิด web browser และใส่หมายเลข address “http://192.168.2.1” จากนั้นใส่ password “smcadmin” เสร็จแล้วกดเลือก [Log In] หมายเหตุ: ต้องกำหนด User Name เป็น “Admin” 한국어 PC를 재부팅하고 웹브라우저 시작하고 http://192.168.2.1을 입력합니다. 파스워드입력요구시 smcadmin 을 입력하고 [Log In]을 클릭합니다. 유저명은 Admin 으로 하여야 합니다. Svenska Klik op [BASIC] (Basis) en vervolgens op [Setup Wizard] (Installatiewizard) en [Launch Internet Connection Setup Wizard] (Installatiewizard internetverbinding starten). Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien en de Barricade™ opnieuw op te starten. U bent nu klaar om verbinding te maken met het internet. Polski Kliknij [BASIC], potem [Setup Wizard], i [Launch Internet Connection Setup Wizard]. Śledź instrukcje wyświetlające się na ekranie, aby zakończyć ustawienia i przeładować urządzenie Barricade™. You are now ready to enjoy your Internet connection. Čeština Klikněte na [BASIC], potom na [Setup Wizard], poté na [Launch Internet Connection Setup Wizard]. Následujte instrukce pro dokončení nastavení a poté restartujte router Barricade™. Jste teď připraveni užívat si svého internetového připojení. Magyar Kattintson a [BASIC]- re, aztán a [Setup Wizard] -ra, és a végén a [Launch Internet Connection Setup Wizard]-ra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítési eljárás befejezéséhez és indítsa újra a Barricade™ routert. Gratulálunk! Ön sikeresen telepítette a Routerjét és kész az internetes használatára. 简体中文 依次根据提示,点击[BASIC]按钮,再点击[Setup Wizard]进入配置向导,然后点击 [Launch Internet Connection Setup Wizard]进行Internet连接配置,按屏幕上的提示 完成初始配置并重新启动SMC宽带路由器。这样您就可以享受到高速安全的无线 网络连接了!! 繁體中文 單擊 [BASIC],然後按 [Setup Wizard]->[Launch Internet Connection Setup Wizard]。按照畫面上的指示,完成設定。重新啟動機器。您現在可以開始享受 無線網路連線了。 ไทย กดเลือก [BASIC] จากนั้น [Setup Wizard] จากนั้น [Launch Internet Connection Setup Wizard] หลังจากทำตามคำแนะนำบนหน้าจอเพื่อเซ็ตอัพค่าต่าง ๆ เสร็จสมบูรณ์ แล้วให้ทำการรีบูต Barricade™ในตอนนี้เครื่องก็พร้อมแล้วที่จะทำการเชื่อมต่อกับ อินเตอร์เน็ท 한국어 [BASIC]을 클릭하고 [Setup Wizard], 다음에 [Launch Internet Connection Setup]을 클릭합니다. 셋업을 완료하기위하여 화면의 안내를 따르기 바라며 바리케으트를 재부팅합니다. 이제 인터닛 연결이 완료되었으며 인터넷을 즐길수있습니다. 4 Q Português PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE A partir da Europa: Os dados de contacto encontram-se no site http://www.smc.com English TECHNICAL SUPPORT From U.S.A. and Canada (24 hours a day, 7 days a week) (800) SMC-4-YOU Phn: (949) 679-8000 Fax: (949) 502-3400 From Europe : Contact details can be found on http://www.smc.com Driver updates: http://www.smc.com/index.cfm?event=downlo ds.searchCriteria&localeCode=EN_USA World Wide Web: http://www.smc.com If you are looking for further contact information, please visit http://www.smc.com Model Number: SMCWGBR14-N Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties, which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to change specifications at any time without notice. Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. All rights reserved. SMC is a registered trademark; EZ Connect™ and Barricade™ are trademarks of SMC Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Deutsch TECHNISCHER SUPPORT In Europa: Unsere Ansprechpartner sind unter http://www.smc.com aufgeführt. Treiberaktualisierungen: Bitte wählen Sie unter http://www.smc.com den Bereich „SUPPORT“ und dann „Treiber & mehr“. World Wide Web: http://www.smc.com Model: SMCWGBR14-N Die von SMC Networks, Inc. (SMC) bereitgestellten Informationen sind nach bestem Wissen und Gewissen richtig und zuverlässig. SMC übernimmt jedoch keine Garantie für deren Verwendung und auch nicht für Verletzungen von Patenten oder anderer Rechte Dritter, die aus ihrer Verwendung entstehen können. Im Rahmen von Patenten oder Patentrechten von SMC wird keine Lizenz gewährt, weder stillschweigend noch auf andere Art. SMC behält sich vor, die Technischen Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Italiano PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE Aggiornamento Drivers: http://www.smc.com alla sezione supporto tecnico, download In Europa: Supporto tecnico al sito http://www.smc.com Europe: Vous trouverez les coordonnées de vos interlocuteurs par pays sur http://www.smc.com Site Web: http://www.smc.com Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Tous droits réservés. SMC est une marque déposée et EZ Connect™ et Barricade™ sont marque de SMC Networks, Inc. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document sont des marques, déposées ou non, de leurs propriétaires respectifs. Numer Modelu: SMCWGBR14-N WWW: http://www.smc.com World Wide Web: Sito web: http://www.smc.com Z Evropy: Kontaktní údaje lze najít na http://www.smc.com Pokud hledáte další kontaktní informace, navštivte: http://www.smc.com Numero del modelo: SMCWGBR14-N Aktualizace ovladačů: http://www.smc.com/index.cfm?event=downloa ds.searchCriteria&localeCode=EN_CZE Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Tutti i diritti riservati. SMC è un marchio registrato. EZ Connect™ e Barricade™ sono marchi registrati di proprietà di SMC Networks, Inc. Prodotti o marchi registrati di terze parti sono da ritenersi dei rispettivi proprietari. Modelové číslo: SMCWGBR14-N Informace publikované SMC Networks, Inc. (SMC), jsou považovány za přesné a spolehlivé. SMC však nepřejímá žádnou zodpovědnost za jejich použití, ani za dotčení patentů a jiných práv, které mohou vyplynout z jejich použití. SMC si vyhrazuje právo kdykoliv změnit specifikace výrobku bez předchozího oznámení. Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Všechna práva vyhrazena. SMC je registrovanou značkou, EZ Connect™ a Barricade™ jsou obchodními známkami SMC Networks, Inc. Ostatní názvy produktů a společností jsou obchodními známkami nebo registrovanými značkami jejich oprávněných vlastníků. Magyar TERMÉKTÁMOGATÓ CENTER WWW cégoldal: http://www.smc.com Európa: Kontakt információk az alábi oldalon találhatók: http://www.smc.com Részleteseb információk az alábi oldalon találhatók: http://www.smc.com Information tillhandahållen av SMC Networks, Inc. (SMC) antas vara korrekt och pålitlig. SMC åtar sig dock inget ansvar för hur informationen används, och heller inte för tredje parts brott mot patent eller andra rättigheter, som kan uppstå genom användningen. Ingen licens beviljas varken underförstått eller på annat sätt under några som helst patent eller patenträtter som SMC besitter. SMC förbehåller sig rätten att ändra specifikationer när som helst utan föregående varsel. Drájver letöltőközpont: http://www.smc.com/index.cfm?event=downlod s.searchCriteria&localeCode=EN_USA Model Szám: SMCWGBR14-N Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Alla rättigheter förbehållna. SMC är ett registrerat varumärke; och EZ Connect™ och Barricade™ är varumärken för SMC Networks, Inc. Andra produkt och företagsnamn är varumärken eller registrerade varumärken för respektive ägare. A technikai adatokat az SMC Networks, Inc. (SMC) továbítja. Az adatok hitelessége biztosított. Az SMC nem felelős az adatok más csoporttermékeknél felhasználatánál és ebből kivonulandó következményekért sem. Az SMC Inc.-nek joga van az adatok és a specifokációk módosítására figyelmeztetés nélkül. World Wide Web: http://www.smc.com Modellnummer: SMCWGBR14-N Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Szerzői jog védelme alatt áll. Az SMC regisztrált márkanév; EZ Connect™ és Barricade™ az SMC Networks, Inc társaságra regisztrált márkanevek. Ugyanúgy ahogy más termékekhez és társaságokhoz tartozó regisztrált márkanevek. Nederlands VOOR TECHNISCHE ONDERSTEUNING BELT U Vanuit Europa: Contactgegevens zijn te vinden op http://www.smc.com Updates van stuurprogramma's: Ga naar de sectie [SUPPORT] (ONDERSTEUNING) op http://www.smc.com en ga naar de pagina [DOWNLOADS]. Internet: http://www.smc.com Typenummer: SMCWGBR14-N De informatie die door SMC Networks, Inc. (SMC) wordt verstrekt, is voorzover wij weten nauwkeurig en betrouwbaar. SMC accepteert echter geen enkele verantwoordelijkheid voor het gebruik hiervan of voor eventuele inbreuken op octrooien of andere rechten van derden, die het gevolg kunnen zijn van het ge bruik van deze informatie. Erworden geen impliciete of expliciete rechten toegekend op basis van enig octrooi of octrooirecht van SMC. SMC behoudt zich het recht voor de specificaties op elk gewenst tijdstip zonder kennisgeving aan te passen. Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Alle rechten voorbehouden. SMC is een gedeponeerd handelsmerk en EZ Connect™ en Barricade™ zijn handelsmerken van SMC Networks, Inc. Andere product- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken of gedponeerde handelsmerken van hun respectievelijke houders. 繁體中文: SMC台灣區技術支援 智邦集團關係企業 傳易科技股份有限公司 台北市114內湖區行愛路77巷16號6樓 產品保固與維修等相關資訊請至網站查詢: http://www.smcnetworks.com.tw/ 電話:(02)8792-0188 傳真:(02)8792-1989 免費技術支援專線:0800-014-688 產品型號: SMCWGBR14-N 資料來源為SMC Networks,Inc.。最新產品規格、文件內容以原廠公告為準。 本公司保留內容更改的權利,如有任何異動恕不另行通知。版權所有。 SMC為註冊商標,手冊中提及的其他產品名稱與公司名稱為其所屬公司的註冊商標。 ไทย การสนับสนุนข้อมูลทางเทคนิค 62 อาคารมิลเลนเนีย ชั้น 18 ห้อง 1805 ถนนหลังสวน แขวงลุมพินี เขตปทุมวัน กรุงเทพมหานคร 10330 สำหรับประเทศในแถบเอเชียแปซิฟิก: สามารถค้นหาข้อมูลสถานที่ติดต่อได้ที่ http://www.smc-asia.com สำหรับประเทศไทย (ให้บริการทุกวัน และเวลาทำการ) โทรศัพท์: (662) 651-8733-36 โทรสาร: (662) 651-8737 รุ่นสินค้า: SMCWGBR14-N ข้อมูลที่จัดทำขึ้นโดย SMC Networks, Inc. (SMC) ถือเป็นข้อมูลที่ถูกต้องและเชื่อถือได้ อย่างไรก็ตาม SMC จะไม่รับผิดชอบต่อการใช้งานหรือการเรียกร้องในการละเมิดสิทธิบัตรหรือสิทธิ์อื่นใดของบุคคลอื่นอันสืบเนื่อง มาจากการใช้เอกสารดังกล่าว ไม่มีการให้อนุญาตใช้งานไม่ว่าจะโดยนัยหรืออื่นๆภายใต้สิทธิบัตรหรือสิทธิ์ เรียกร้องอื่นใดของ SMC และ SMC สงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงรายละเอียดผลิตภัณฑ์โดยไม่ต้องแจ้ง ให้ทราบล่วงหน้า ลิขสิทธิ์ © SMC Networks, Inc. 2006. สงวนลิขสิทธิ์ SMC เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน EZ Connect™ และ Barricade™ เป็นเครื่องหมายการค้าของ SMC Networks, Inc. ชื่อผลิตภัณฑ์และชื่อบริษัทอื่นเป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน ของเจ้าของผลิตภัณฑ์นั้นๆ Uppdatering av drivrutiner: Besök SUPPORT-sektionen på http://www.smc.com och gå in på DOWNLOADS-sidorna. Référence produit: SMCWGBR14-N Les informations fournies par SMC Networks, Inc. (SMC) sont réputées être précises et fiables. La société SMC décline toutefois toute responsabilité quant à leur utilisation, et aux éventuelles contrefaçons de brevets et d’autres droits de tierces parties qui pourraient en résulter. Le présent document ne constitue en aucun cas une concession de licence pour les technologies brevetées détenues ou exploitées par SMC. SMC se réserve le droit de modifier ces informations à tout moment sans préavis. Aktualizacja sterowników: http://www.smc.com/index.cfm?event=downlod s.searchCriteria&localeCode=EN_USA Čeština TECHNICKÁ PODPORA Le informazioni fornite da SMC sono da considerarsi attendibili ed accurate. Tutta via, SMC declina ogni responsabilità relativa ad utilizzo improprio delle informazioni e/o a violazione di brevetti e diritti di terze parti che possa risultare da questo utilizzo. Questo documento non costituisce in nessun caso una concessione di licenza per la tecnologia brevettata o di proprietà di SMC. SMC si riserva la possibilità di modificare le specifiche tecniche in ogni momento e senza preavviso. Sitio web: http://www.smc.com Mises à jour des drivers: Rendez-vous sur http://www.smc.com, rubrique SUPPORT/TÉLÉCHARGEMENTS Jeśli szukasz dalszych informacji o kontaktach, proszę odwiedzić http://www.smc.com Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Wszelkie prawa zastrzeżone. SMC jest zarejestrowanym znakiem handlowym, a EZ Connect i Barricade są znakami handlowymi SMC Networks, Inc. Inne nazwy produktów i firm są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi ich właścicieli. Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Reservados todos los derechos. SMC es una marca comercial registrada; EZ Connect™ y Barricade™ son marcas comerciales de SMC Networks, Inc. Los demás nombres de producto y compañías son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios. Français COORDONNÉES ASSISTANCE TECHNIQUE Z Europy: Szczegóły kontaktów można znaleźć na http://www.smc.com Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Todos os direitos reservados. SMC é uma marca registada e EZ Connect™ e Barricade™ são marcas registadas da SMC Networks, Inc. Os nomes de outros produtos e empresas são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários. Från Europa: Kontaktupplysningar finns på http://www.smc.com La información proporcionada por SMC Networks, Inc. (SMC) se presume precisa y fiable. Sin embargo, SMC no asume ninguna responsabilidad por su utilización, ni por el incumplimiento de patentes u otros derechos de terceros que pueda resultar de su utilización. No se otorga ninguna licencia, ya sea implícita u otra, para ninguna patente o derechos de patente de SMC. SMC se reserva el derecho a cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. World Wide Web: http://www.smc.com Informacje dostarczane przez SMC Networks, Inc. (SMC) są uznawane za dokładne i wiarygodne. Jednakże SMC nie ponosi odpowiedzialności za ich wykorzystanie, ani za jakiekolwiek naruszenia praw patentowych lub innych praw stron trzecich. Nie przyznaje się domniemanej lub innej licencji wynikającej z patentów lub praw patentowych SMC. SMC zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji w dowolnym momencie bez uprzedzenia. Español ASISTENCIA TÉCNICA Modelo: SMCWGBR14-N Polski WSPARCIE TECHNICZNE As informações fornecidas pela SMC Networks, Inc. (SMC) são consideradas precisas e fiáveis. Contudo, a SMS não assume qualquer responsabilidade pela sua utiliza ção nem por quaisquer usurpações de patentes ou outros direitos de terceiros, que possam resultar da respectiva utilização. Não é concedida qualquer licença por implicação, ou de nenhuma outra forma, ao abrigo de qualquer patente ou de direitos sobre patentes da SMC. A SMC reserva-se o direito de alterar as especificações em qualquer altura, sem aviso prévio. Svenska FÖR TEKNISK SUPPORT, RING: En Europa: Los teléfonos los puede encontrar en http://www.smc.com Site na Internet: http://www.smc.com Número de Modelo: SMCWGBR14-N Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Alle Rechte vorbehalten. SMC ist ein eingetragenes Warenzeichen, EZ Connect™ und Barricade™ sind eingetragene Warenzeichen von SMC Networks, Inc. Andere Produkt - oder Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber. Actualización de controladores: En http://www.smc.com vaya a la sección SOPORTE y luego a DESCARGAS. Actualizações de controladores: Aceda à secção SUPPORT em http://www.smc.com e visite as páginas DOWNLOADS. 简体中文: 智邦大陆科技有限公司 中国-上海-虹漕路421号63号楼1楼 (200233) 网站: http://www.smc-prc.com 最新驱动/固件下载请到网站查询。 Tel: (86)-21-64859922 Fax: (86)-21-64957924 中国区 免费客户服务热线: 800-820-6000 产品型号: SMCWGBR14-N 资料来源为SMC Networks,Inc.。最新产品规格、文件内容以原厂公告为准。 本公司保留内容更改的权利,如有任何异动恕不另行通知。版权所有。 SMC为注册商标,手册中提及的其它产品名称与公司名称为其所属公司的注册商标。 America [email protected] Luxemburg [email protected] Austria [email protected] Netherlands [email protected] Belgium [email protected] Norway [email protected] Switzerland [email protected] Portugal [email protected] Germany [email protected] Sweden [email protected] Denmark [email protected] United Kingdom [email protected] Spain [email protected] SMC [email protected] Finland [email protected] Asia [email protected] France [email protected] China [email protected] Ireland [email protected] Taiwan [email protected] Italy [email protected] Mexico [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SMC Networks WGBR14-N Handleiding

Categorie
Routers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor