SMC Networks ADSL2/2+ Handleiding

Type
Handleiding
Q
1
Q
2
Q
3
Q
4
简体中文
Magyar
繁體中文
1)
2)
3)
4)
1)
2)
3)
4)
1)
2)
3)
4)
Quick
Installation Guide
SMC7904BRA2 / SMC7904BRB2
Barricade™
ADSL2/2+ Modem Router
English :
Deutsch :
Español :
Français :
Português :
Italiano :
Svenska :
Nederlands :
Polski :
Čeština :
Magyar :
简体中文 :
繁體中文 :
Quick Installation Guide
Installationskurzanleitung
Guía de Instalación Rápida
Guide d’installation rapide
Guia de Instalação Rápida
Guida Rapida all’Installazione
Snabbinstallationsguide
Beknopte installatiehandleiding
Skrócona Instrukcja Instalacji
Rychlý průvodce instalací
Gyors telepítési útmutató
快速安装手册
快速安裝手冊
Phone Line
Splitter
RJ-11
Ethernet
SMC7904BRA2
/ SMC7904BRB2
English
1)
2)
3)
4)
Connect splitter to the phone line and the phone to the
phone port of the splitter. Now connect the ADSL port of
the Barricade to the ADSL port of the splitter .
Connect LAN port of the Barricade to the network card
of the computer. Plug in Barricade and switch ON.
Input power requirements: 12VDC, 1A.
Reboot PC. Start web browser and enter address
http://192.168.2.1. When prompted enter password
smcadmin then click [Login].
Click [SETUP WIZARD] and follow the on screen
instructions. Click [FINISH] to complete set-up.
The Barricade will save settings and reboot. You are now
ready to enjoy your Internet connection.
Deutsch
1)
2)
3)
4)
Verbinden Sie den Splitter mit der Telefonleitung und
schließen Sie den Telefonapparat an die Telefonbuchse
des Splitters an. Jetzt verbinden Sie die ADSL-Buchse
des Barricade Routers mit dem ADSL-Anschluß des
Splitters.
Verbinden Sie den LAN-Port des Routers mit der
Netzwerkkarte des Rechners. Schließen Sie den Barricade
Router an das Stromnetz an und schalten Sie auf ON.
Strombedarf: 12V Gleichstrom, 1 A.
PC rebooten: Starten Sie den Web Browser und geben Sie
die Adresse http://192.168.2.1 ein. Danach geben Sie bitte
das Passwort smcadmin ein und klicken auf [Login].
Klicken Sie auf [SETUP WIZARD] und folgen Sie den
Anleitungen auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf [FINISH],
um die Konfiguration zu beenden. Der Barricade Router
speichert die Einstellungen und rebootet. Nun sind Sie
fertig und können Ihre Internet Verbindung
nutzen.
Español
1)
2)
3)
4)
Conecte el splitter a la línea telefónica y el teléfono al
puerto telefónico del splitter. Ahora conecte el puerto de
ADSL del Barricade al puerto de ADSL del splitter.
Conecte el puerto de LAN del Barricade a la tarjeta de
red del ordenador. Enchufe el Barricade y enciéndalo.
Requerimiento de potencia eléctrica: 12VDC, 1A.
Reinicie el PC. Abra el navegador de web y entre en la
dirección http://192.168.2.1. Cuando lo solicite inserte la
contraseña smcadmin y pulse el botón [Login].
Use el asistente de instalación [SETUP WIZARD] y sigua
sus instrucciones. Pulse [FINISH] para completar la
instalación. El Barricade guardará los ajustes y reiniciará.
Usted está ahora listo para disfrutar de su conexión a
Internet.
Français
1)
2)
3)
4)
Connectez le filtre sur la ligne téléphonique et le
téléphone au port téléphone du filtre. Puis, connectez
le port ADSL du Barricade au port ADSL du filtre.
Connectez le port LAN du Barricade à la carte réseau de
l'ordinateur. Branchez le Barricade et allumez-le.
Alimentations requises: 12VDC, 1A.
Configurez votre ordinateur pour qu'il obtienne une
adresse IP. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez
l'adresse http://192.168.2.1. Quand la page d'accueil
apparaît, saisissez le mot de passe smcadmin et cliquez
sur [Login].
Cliquez sur l'installation [SETUP WIZARD] et suivez les
instructions à l'écran. Cliquez sur [FINISH] (Fin) pour
terminer l'installation. Le Barricade sauvegardera vos
paramètres et se réinitialisera automatiquement.
Vous pouvez maintenant vous connecter sur Internet.
Nederlands
1)
2)
3)
4)
Sluit de meegeleverde splitter aan op de bovenstaande
manier: de telefoonlijn (uit de muur) op LINE, de ADSL
Barricade op (A)DSL en het (de) telefoontoestel(len) op
PHONE.
Sluit een van de LAN poorten van de router aan op de
netwerkkaart (LAN) van uw PC. Gebruik hiervoor de kabel
met brede stekker. Zet de router aan door op ON te
drukken, maak svp gebruik van de meegeleverde adapter:
12Volt en 1 Ampere.
Start uw PC opnieuw op en open uw web browser. Als
(internet) adres voert u in: http://192.168.2.1. Het te
gebruiken standaard wachtwoord is: smcadmin.
Druk daarna op [Login].
Maak gebruik van de [SETUP WIZARD] en volg de
instructies op het scherm. U sluit de set up af door
[FINISH]. De Barricade adsl router zal met de gemaakte
instellingen opnieuw opstarten. Uw Internet verbinding is
gemaakt, veel plezier.
Português
1)
2)
3)
4)
Conecte o splitter à tomada da linha telefónica e o
telefone à porta para telefone do splitter. Depois conecte
a porta ADSL do Router Barricade à porta ADSL do
splitter (ver figura em cima).
Conecte uma porta LAN do Router Barricade à placa de
rede do seu computador. Conecte o Router Barricade à
corrente e ligue-o usando o botão On/Off. Especificações
de alimentação do Router: 12V DC, 1A.
Reinicie o PC. Inicialize o explorador de Internet e
introduza o endereço http://192.168.2.1. Quando for
pedida a palavra chave, introduza smcadmin e pressione
[Login].
Escolha a opção [SETUP WIZARD] e siga as instruções no
ecrã. Pressione [FINISH] para finalizar a configuração.
O Router Barricade gravará as configurações e será
reinicializado. Está agora pronto para utilizar a sua ligação
à Internet.
Italiano
1)
2)
3)
4)
Connetti lo splitter alla linea telefonica ed il telefono alla
porta phone dello splitter. Ora connetti la porta ADSL del
Barricade alla porta ADSL dello splitter.
Connetti la porta LAN del Barricade alla scheda di rete del
computer. Accendi il Barricade. Requisiti
d’alimentazione: 12VDC, 1A.
Riavvia il PC. Avvia il Browser ed inserisci l’indirizzo
http://192.168.2.1. Quando richiesto, inserisci la password
smcadmin e clicca [Login].
Clicca [SETUP WIZARD] e segui le istruzioni a schermo.
Clicca [FINISH] per completare il setup. Il Barricade
salverà le impostazioni e si riavvierà. Ora sei pronto per
divertirti con la tua connessione ad internet.
Svenska
1)
2)
3)
4)
Anslut splittern till telefonlinjen och telefonen till splitterns
telefonport. Anslut sedan Barricade-routerns ADSL-port till
splitterns ADSL-port.
Anslut Barricade-routerns LAN-port till datorns
nätverkskort. Sätt i Barricade-routerns kontakt i uttaget
och starta den (läget ON). Strömförsörjningskrav:
12 VDC, 1 A.
Starta om datorn. Starta webbläsaren och ange adressen
http://192.168.2.1. Ange lösenordet smcadmin när du
uppmanas göra det, och klicka sedan på [Login] (Logga in).
Klicka på [SETUP WIZARD] (Installationsguide) och följ
anvisningarna på skärmen. Klicka på [FINISH] (Slutför)
för att slutföra installationen. Barricade sparar
inställningarna och startar om.
将分离器的一端先连接到电话进线电话机同时连接到分离
器的另一端将宽带路由器的ADSL端口也连接到分离器相应
ADSL端口
将宽带路由器的LAN口与PC的网卡相连给路由器加电
输入电源需求:12VDC1A
启动PCIE浏览器中地址栏中输入http: //192.168.2.1
根据提示输入密码点击[Login]默认初始密码为:
smcadmin
点击[SETUP WIZARD]并按照屏幕上的指示作设置
点击[FINISH]完成设置宽带路由器将保存设置并重新启动
现在您就可以享受宽带给您带来的乐趣了!
請將分線器連接到電話線孔並將電話連接到分線器的phone
請連接機器上的ADSL埠與分線器的ADSL
請連接機器的LAN埠與電腦上的網路埠接上機器的電源並
啟動電源Input:12VDC1A
重新啟動電腦開啟Web瀏覽器
並輸入http: //192.168.2.1
當出現提示時輸入密碼:smcadmin單擊[Login]
單擊[SETUP WIZARD]並依照畫面上的指示設定單擊
[FINISH]以完成安裝機器將會儲存設定並重新開機
您現在可以使用您的寬頻網路了
Čeština
1)
2)
3)
4)
Zapojte splitter do telefonní zásuvky (line), telefonní
přístroj zapojte do (phone). Nyní zapojte ADSL port na
routeru do zasuvky DSL.
Zapojte LAN port v routeru Barricade do síťové karty v
počítači. Zapojte napájení do routeru a zapněte jej.
Požadavky napájení jsou 12V, 1A.
Restartujte pořítač. Spusťtě internetový prohlížeč a
zadejte adresu http://192.168.2.1. Jakmile budete vyzváni
zadejte heslo smcadmin a klikněte na [Login].
Klikněte na (SETUP WIZARD) a následujte pokyny na
obrazovce. Pro ukončení klikněte na (FINISH). Router
Barricade uloží nastavení a restartuje se. Nyní jste
připraveni si užít své připojení k Internetu.
Csatlakoztassa a szűrőt (splittert) telefon kábel
segítségével a telefon konektorhoz. Ezután csatlakoztassa
a telefon keszülékét a szűrőn lévő telefon porthoz. Most
csatlakoztassa össze hálózati kábellel a BarricadeADSL
portot és a szűrőn lévő ADSL portot.
Csatlakoztassa a PC hálózat adapterjét a sárgasínű RJ-45
ethernet kábel segítségével a LAN porthoz. Ezután
csatlakoztassa a routert a 220V hálózat konnektorához. A
routerbe menő hálózati adatok: 12V, 1A.
Indítsa újra a számítógépét. Nyissa meg az internetes
böngészőjét és írja be a következő címet: http://192.168.2.1
Megjelenik egy ablak amely kéri Öntől. Írja be az jelszót
smcadmin kisbetükkel. Kattintson a [Log In]-ra.
Figyelem: Az adminstració névnek Admin kel használni.
Kattintson a [Setup Wizard]-ra és kövesse az instrukciókat
a monitoron. A végén kattitson a [FINISH]-re a telepítés
bevégezéséhez. A Barricade egység az adatmentés után
újraindul. Ön most kész az Internet használatára.
Polski
1)
2)
3)
4)
Podłącz splitter do linii telefonicznej, a następnie telefon
do portu telefonicznego splittera. Teraz podłącz port
router ADSL Barricade do portu ADSL splittera.
Połącz port LAN urządzenia Barricade z kartą sieciową
swojego komputera. Teraz podłącz zasilacz i włącz
urządzenie. Wymagania zasilania urządzenia: 12VDC, 1A.
Zrestartuj komputer. Uruchom przeglądarkę internetową i
wprowadź adres http://192.168.2.2.1. ). Gdy zostaniesz
poproszony, wprowadź hasło „smcadmin” następnie kliknij
[Login].
Kliknij [Setup Wizard], i wykonuj instrukcje pojawiające się
na ekranie. Kliknij [FINISH], aby zakończyć wprowadzanie
ustawień. Urządzenie Barricade zachowa wprowadzone
ustawienia i zrestartuje się. Teraz możesz korzystać z
połączenia z Internetem.
La información proporcionada por SMC Networks, Inc. (SMC) se presume precisa y fiable. Sin
embargo, SMC no asume ninguna responsabilidad por su utilización, ni por el incumplimiento
de patentes u otros derechos de terceros que pueda resultar de su utilización. No se otorga
ninguna licencia, ya sea implícita u otra, para ninguna patente o derechos de patente de SMC.
SMC se reserva el derecho a cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo
aviso.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Reservados todos los derechos. SMC es una marca
comercial registrada; EZ Connect™ y Barricade™ son marcas comerciales de SMC Networks,
Inc. Los demás nombres de producto y compañías son marcas comerciales o registradas de sus
respectivos propietarios.
Español
ASISTENCIA TÉCNICA
Los teléfonos los puede encontrar en
http://www.smc.com
Actualización de controladores:
En http://www.smc.com vaya a la sección
SOPORTE y luego a DESCARGAS.
Modelo: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2
Les informations fournies par SMC Networks, Inc. (SMC) sont réputées être précises et fiables.
La société SMC décline toutefois toute responsabilité quant à leur utilisation, et aux éventuelles
contrefaçons de brevets et d’autres droits de tierces parties qui pourraient en résulter. Le
présent document ne constitue en aucun cas une concession de licence pour les technologies
brevetées détenues ou exploitées par SMC. SMC se réserve le droit de modifier ces informations
à tout moment sans préavis.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Tous droits réservés. SMC est une marque déposée et
EZ Connect™ et Barricade™ sont marque de SMC Networks, Inc. Les autres noms de produits et
de sociétés mentionnés dans ce document sont des marques, déposées ou non, de leurs
propriétaires respectifs.
Français
COORDONNÉES
ASSISTANCE TECHNIQUE
Vous trouverez les coordonnées de vos
interlocuteurs par pays sur
http://www.smc.com
Mises à jour des drivers:
Rendez-vous sur
http://www.smc.com, rubrique
SUPPORT/TÉLÉCHARGEMENTS
Référence produit:
SMC7904BRA2/SMC7904BRB2
De informatie die door SMC Networks, Inc. (SMC) wordt verstrekt, is voorzover wij weten
nauwkeurig en betrouwbaar. SMC accepteert echter geen enkele verantwoordelijkheid voor het
gebruik hiervan of voor eventuele inbreuken op octrooien of andere rechten van derden, die het
gevolg kunnen zijn van het ge bruik van deze informatie. Erworden geen impliciete of expliciete
rechten toegekend op basis van enig octrooi of octrooirecht van SMC. SMC behoudt zich het
recht voor de specificaties op elk gewenst tijdstip zonder kennisgeving aan te passen.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Alle rechten voorbehouden. SMC is een gedeponeerd
handelsmerk en EZ Connect™ en Barricade™ zijn handelsmerken van SMC Networks, Inc.
Andere product- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken of gedponeerde handelsmerken van hun
respectievelijke houders.
Nederlands
VOOR TECHNISCHE
ONDERSTEUNING BELT U
Contactgegevens zijn te
vinden op http://www.smc.com
Updates van stuurprogramma's:
Ga naar de sectie [SUPPORT]
(ONDERSTEUNING) op
http://www.smc.com en
ga naar de pagina [DOWNLOADS].
Typenummer: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2
As informações fornecidas pela SMC Networks, Inc. (SMC) são consideradas precisas e fiáveis.
Contudo, a SMS não assume qualquer responsabilidade pela sua utiliza ção nem por quaisquer
usurpações de patentes ou outros direitos de terceiros, que possam resultar da respectiva
utilização. Não é concedida qualquer licença por implicação, ou de nenhuma outra forma, ao
abrigo de qualquer patente ou de direitos sobre patentes da SMC. A SMC reserva-se o direito de
alterar as especificações em qualquer altura, sem aviso prévio.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Todos os direitos reservados. SMC é uma marca
registada e EZ Connect™ e Barricade™ são marcas registadas da SMC Networks, Inc. Os nomes
de outros produtos e empresas são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos
proprietários.
Português
PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE
Os dados de contacto encontram-se no site
http://www.smc.com
Actualizações de controladores:
Aceda à secção SUPPORT em
http://www.smc.com e visite as páginas
DOWNLOADS.
Número de Modelo:
SMC7904BRA2/SMC7904BRB2
Information tillhandahållen av SMC Networks, Inc. (SMC) antas vara korrekt och pålitlig. SMC åtar
sig dock inget ansvar för hur informationen används, och heller inte för tredje parts brott mot
patent eller andra rättigheter, som kan uppstå genom användningen. Ingen licens beviljas varken
underförstått eller på annat sätt under några som helst patent eller patenträtter som SMC besitter.
SMC förbehåller sig rätten att ändra specifikationer när som helst utan föregående varsel.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Alla rättigheter förbehållna. SMC är ett registrerat
varumärke; och EZ Connect™ och Barricade™ är varumärken för SMC Networks, Inc. Andra produkt
och företagsnamn är varumärken eller registrerade varumärken för respektive ägare.
Svenska
FÖR TEKNISK SUPPORT, RING:
Kontaktupplysningar finns på
http://www.smc.com
Uppdatering av drivrutiner:
Besök SUPPORT-sektionen på
http://www.smc.com
och gå in på DOWNLOADS-sidorna.
Modellnummer:
SMC7904BRA2/SMC7904BRB2
Die von SMC Networks, Inc. (SMC) bereitgestellten Informationen sind nach bestem Wissen und
Gewissen richtig und zuverlässig. SMC übernimmt jedoch keine Garantie für deren Verwendung
und auch nicht für Verletzungen von Patenten oder anderer Rechte Dritter, die aus ihrer
Verwendung entstehen können. Im Rahmen von Patenten oder Patentrechten von SMC wird
keine Lizenz gewährt, weder stillschweigend noch auf andere Art. SMC behält sich vor, die
Technischen Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Alle Rechte vorbehalten. SMC ist ein eingetragenes
Warenzeichen, EZ Connect™ und Barricade™ sind eingetragene Warenzeichen von SMC
Networks, Inc. Andere Produkt - oder Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
Deutsch
TECHNISCHER SUPPORT
Unsere Ansprechpartner sind unter
http://www.smc.com aufgeführt.
Treiberaktualisierungen:
Bitte wählen Sie unter
http://www.smc.com den Bereich
„SUPPORT“ und dann „Treiber & mehr“.
Model: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2
Italiano
PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE
Supporto tecnico al sito
http://www.smc.com
Aggiornamento Drivers:
http://www.smc.com alla
sezione supporto tecnico, download
Numero del modelo:
SMC7904BRA2/SMC7904BRB2
Le informazioni fornite da SMC sono da considerarsi attendibili ed accurate. Tutta via, SMC declina
ogni responsabilità relativa ad utilizzo improprio delle informazioni e/o a violazione di brevetti e diritti
di terze parti che possa risultare da questo utilizzo. Questo documento non costituisce in nessun caso
una concessione di licenza per la tecnologia brevettata o di proprietà di SMC. SMC si riserva la
possibilità di modificare le specifiche tecniche in ogni momento e senza preavviso.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Tutti i diritti riservati. SMC è un marchio registrato.
EZ Connect™ e Barricade™ sono marchi registrati di proprietà di SMC Networks, Inc. Prodotti o
marchi registrati di terze parti sono da ritenersi dei rispettivi proprietari.
繁體中文:
SMC台灣區技術支援
智邦集團關係企業
傳易科技股份有限公司
台北市114內湖區行愛路77166
產品保固與維修等相關資訊請至網站查詢
http://www.smcnetworks.com.tw/
電話(02)8792-0188
傳真(02)8792-1989
免費技術支援專線0800-014-688
產品型號: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2
資料來源為SMC Networks,Inc.最新產品規格文件內容以原廠公告為準
本公司保留內容更改的權利如有任何異動恕不另行通知版權所有
SMC為註冊商標手冊中提及的其他產品名稱與公司名稱為其所屬公司的註冊商標
简体中文
智邦大陆科技有限公司
中国-上海-虹漕路42163号楼1 (200233)
网站:
http://www.smc-prc.com
最新驱动/固件下载请到网站查询
Tel: (86)-21-64859922
Fax: (86)-21-64957924
中国区 免费客户服务热线: 800-820-6000
产品型号: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2
资料来源为SMC Networks,Inc.。最新产品规格文件内容以原厂公告为准
本公司保留内容更改的权利如有任何异动恕不另行通知版权所有
SMC为注册商标手册中提及的其它产品名称与公司名称为其所属公司的注册商标
ไทย
การสนับสนุนข้อมูลทางเทคนิค
62 อาคารมิลเลนเนีย ชั้น 18 ห้อง 1805 ถนนหลังสวน
แขวงลุมพินี เขตปทุมวัน กรุงเทพมหานคร 10330
สำหรับประเทศในแถบเอเชียแปซิฟิก:
สามารถค้นหาข้อมูลสถานที่ติดต่อได้ที่
http://www.smc-asia.com
สำหรับประเทศไทย
(ให้บริการทุกวัน และเวลาทำการ)
โทรศัพท์: (662) 651-8733-36
โทรสาร: (662) 651-8737
รุ่นสินค้า: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2
ข้อมูลที่จัดทำขึ้นโดย SMC Networks, Inc. (SMC) ถือเป็นข้อมูลที่ถูกต้องและเชื่อถือได้ อย่างไรก็ตาม SMC
จะไม่รับผิดชอบต่อการใช้งานหรือการเรี
ยกร้องในการละเมิดสิทธิบัตรหรือสิทธิ์อื่นใดของบุคคลอื่นอันสืบเนื่อง
มาจากการใช้เอกสารดังกล่าว ไม่มีการให้อนุญาตใช้งานไม่ว่าจะโดยนัยหรืออื่นๆภายใต้สิทธิบัตรหรือสิทธิ์
เรียกร้องอื่นใดของ SMC และ SMC สงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงรายละเอียดผลิตภัณฑ์โดยไม่ต้องแจ้ง
ให้ทราบล่วงหน้า
ลิขสิทธิ์ © SMC Networks, Inc. 2008. สงวนลิขสิทธิ์
SMC เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน EZ Connect™ และ Barricade™ เป็นเครื่องหมายการคาของ
SMC Networks, Inc. ชื่อผลิตภัณฑ์และชื่อบริษัทอื่นเป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน
ของเจ
้าของผลิตภัณฑ์นั้นๆ
A technikai adatokat az SMC Networks, Inc. (SMC) továbítja. Az adatok hitelessége biztosított. Az
SMC nem felelős az adatok más csoporttermékeknél felhasználatánál és ebből kivonulandó
következményekért sem. Az SMC Inc.-nek joga van az adatok és a specifokációk módosítására
figyelmeztetés nélkül.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Szerzői jog védelme alatt áll. Az SMC regisztrált márkanév;
EZ Connect™ és Barricade™ az SMC Networks, Inc társaságra regisztrált márkanevek. Ugyanúgy
ahogy más termékekhez és társaságokhoz tartozó regisztrált márkanevek.
Magyar
TERMÉKTÁMOGATÓ CENTER
Kontakt információk az alábi oldalon
találhatók:
http://www.smc.com
Drájver letöltőközpont:
http://www.smc.com/index.cfm?event=downlod
s.searchCriteria&localeCode=EN_USA
Részleteseb információk az alábi oldalon
találhatók:
http://www.smc.com
Model Szám: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2
Informacje dostarczane przez SMC Networks, Inc. (SMC) są uznawane za dokładne i wiarygodne.
Jednakże SMC nie ponosi odpowiedzialności za ich wykorzystanie, ani za jakiekolwiek naruszenia
praw patentowych lub innych praw stron trzecich. Nie przyznaje się domniemanej lub innej licencji
wynikającej z patentów lub praw patentowych SMC. SMC zastrzega sobie prawo do zmiany
specyfikacji w dowolnym momencie bez uprzedzenia.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Wszelkie prawa zastrzeżone. SMC jest zarejestrowanym
znakiem handlowym, a EZ Connect i Barricade są znakami handlowymi SMC Networks, Inc. Inne
nazwy produktów i firm są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi ich
właścicieli.
Polski
WSPARCIE TECHNICZNE
Szczegóły kontaktów można
znaleźć na
http://www.smc.com
Aktualizacja sterowników:
http://www.smc.com/index.cfm?event=downlod
s.searchCriteria&localeCode=EN_USA
Jeśli szukasz dalszych informacji o kontaktach,
proszę odwiedzić
http://www.smc.com
Numer Modelu: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2
Informace publikované SMC Networks, Inc. (SMC), jsou považovány za přesné a spolehlivé. SMC však
nepřejímá žádnou zodpovědnost za jejich použití, ani za dotčení patentů a jiných práv, které mohou
vyplynout z jejich použití. SMC si vyhrazuje právo kdykoliv změnit specifikace výrobku bez
předchozího oznámení.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Všechna práva vyhrazena. SMC je registrovanou značkou,
EZ Connect™ a Barricade™ jsou obchodními známkami SMC Networks, Inc. Ostatní názvy produktů a
společností jsou obchodními známkami nebo registrovanými značkami jejich oprávněných vlastníků.
Čeština
TECHNICKÁ PODPORA
Kontaktní údaje lze najít na
http://www.smc.com
Aktualizace ovladačů:
http://www.smc.com/index.cfm?event=downloa
ds.searchCriteria&localeCode=EN_CZE
Pokud hledáte další kontaktní informace,
navštivte:
http://www.smc.com
Modelové číslo: SM
C7904BRA2/SMC7904BRB2
English
TECHNICAL SUPPORT
From U.S.A. and Canada
(24 hours a day, 7 days a week)
(800) SMC-4-YOU Phn: (949) 679-8000
Fax: (949) 502-3400
For other countries' contact details, go to
http://www.smc.com
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable.
However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents
or other rights of third parties, which may result from its use. No license is granted by
implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to
change specifications at any time without notice.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. All rights reserved. SMC is a registered trademark;
EZ Connect™ and Barricade™ are trademarks of SMC Networks, Inc. Other product and
company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Driver updates:
http://www.smc.com/index.cfm?event=downlods.searchCriteria&localeCode=EN_USA
If you are looking for further contact
information, please visit http://www.smc.com
Model Number: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2
From South America
Brasil
Email: suporte.br@smc.com
Argentina
Alicia Moreau de Justo 2050 - 2P Of 215 -(1107)
Buenos Aires - Argentina
Telefono: 0810-3450 SMC (762)
Email: soporte.tecnic[email protected]om
Other South American Countries
(Países de Sudámerica)
Email: soporte.tecnic[email protected]om

Documenttranscriptie

Quick Installation Guide Q 1 English 1) Connect splitter to the phone line and the phone to the phone port of the splitter. Now connect the ADSL port of the Barricade to the ADSL port of the splitter . 2) Connect LAN port of the Barricade to the network card of the computer. Plug in Barricade and switch ON. Input power requirements: 12VDC, 1A. SMC7904BRA2 / SMC7904BRB2 Barricade™ ADSL2/2+ Modem Router English : Quick Installation Guide Deutsch : Installationskurzanleitung Español : Guía de Instalación Rápida Français : Guide d’installation rapide Português : Guia de Instalação Rápida Italiano : Guida Rapida all’Installazione Svenska : Snabbinstallationsguide 3) Reboot PC. Start web browser and enter address http://192.168.2.1. When prompted enter password smcadmin then click [Login]. 4) Click [SETUP WIZARD] and follow the on screen instructions. Click [FINISH] to complete set-up. The Barricade will save settings and reboot. You are now ready to enjoy your Internet connection. 2 Q Nederlands : Beknopte installatiehandleiding Polski : Deutsch 1) Verbinden Sie den Splitter mit der Telefonleitung und schließen Sie den Telefonapparat an die Telefonbuchse des Splitters an. Jetzt verbinden Sie die ADSL-Buchse des Barricade Routers mit dem ADSL-Anschluß des Splitters. 2) Verbinden Sie den LAN-Port des Routers mit der Netzwerkkarte des Rechners. Schließen Sie den Barricade Router an das Stromnetz an und schalten Sie auf ON. Strombedarf: 12V Gleichstrom, 1 A. Phone Line 3) PC rebooten: Starten Sie den Web Browser und geben Sie die Adresse http://192.168.2.1 ein. Danach geben Sie bitte das Passwort smcadmin ein und klicken auf [Login]. Skrócona Instrukcja Instalacji Splitter Čeština : Rychlý průvodce instalací Ethernet Magyar : Gyors telepítési útmutató RJ-11 简体中文 : 快速安装手册 繁體中文 : 快速安裝手冊 Q 3 4) Klicken Sie auf [SETUP WIZARD] und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf [FINISH], um die Konfiguration zu beenden. Der Barricade Router speichert die Einstellungen und rebootet. Nun sind Sie fertig und können Ihre Internet Verbindung nutzen. Español 3) Reinicie o PC. Inicialize o explorador de Internet e introduza o endereço http://192.168.2.1. Quando for pedida a palavra chave, introduza smcadmin e pressione [Login]. 4) Escolha a opção [SETUP WIZARD] e siga as instruções no ecrã. Pressione [FINISH] para finalizar a configuração. O Router Barricade gravará as configurações e será reinicializado. Está agora pronto para utilizar a sua ligação à Internet. Italiano 2) Connectez le port LAN du Barricade à la carte réseau de l'ordinateur. Branchez le Barricade et allumez-le. Alimentations requises: 12VDC, 1A. 3) Configurez votre ordinateur pour qu'il obtienne une adresse IP. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l'adresse http://192.168.2.1. Quand la page d'accueil apparaît, saisissez le mot de passe smcadmin et cliquez sur [Login]. 4) Cliquez sur l'installation [SETUP WIZARD] et suivez les instructions à l'écran. Cliquez sur [FINISH] (Fin) pour terminer l'installation. Le Barricade sauvegardera vos paramètres et se réinitialisera automatiquement. Vous pouvez maintenant vous connecter sur Internet. 3) Zrestartuj komputer. Uruchom przeglądarkę internetową i wprowadź adres http://192.168.2.2.1. ). Gdy zostaniesz poproszony, wprowadź hasło „smcadmin” następnie kliknij [Login]. 4) Kliknij [Setup Wizard], i wykonuj instrukcje pojawiające się na ekranie. Kliknij [FINISH], aby zakończyć wprowadzanie ustawień. Urządzenie Barricade zachowa wprowadzone ustawienia i zrestartuje się. Teraz możesz korzystać z połączenia z Internetem. Čeština 2) Connetti la porta LAN del Barricade alla scheda di rete del computer. Accendi il Barricade. Requisiti d’alimentazione: 12VDC, 1A. 2) Zapojte LAN port v routeru Barricade do síťové karty v počítači. Zapojte napájení do routeru a zapněte jej. Požadavky napájení jsou 12V, 1A. 3) Riavvia il PC. Avvia il Browser ed inserisci l’indirizzo http://192.168.2.1. Quando richiesto, inserisci la password smcadmin e clicca [Login]. 3) Restartujte pořítač. Spusťtě internetový prohlížeč a zadejte adresu http://192.168.2.1. Jakmile budete vyzváni zadejte heslo smcadmin a klikněte na [Login]. 4) Clicca [SETUP WIZARD] e segui le istruzioni a schermo. Clicca [FINISH] per completare il setup. Il Barricade salverà le impostazioni e si riavvierà. Ora sei pronto per divertirti con la tua connessione ad internet. 4) Klikněte na (SETUP WIZARD) a následujte pokyny na obrazovce. Pro ukončení klikněte na (FINISH). Router Barricade uloží nastavení a restartuje se. Nyní jste připraveni si užít své připojení k Internetu. Svenska 2) Anslut Barricade-routerns LAN-port till datorns nätverkskort. Sätt i Barricade-routerns kontakt i uttaget och starta den (läget ON). Strömförsörjningskrav: 12 VDC, 1 A. 1) Connectez le filtre sur la ligne téléphonique et le téléphone au port téléphone du filtre. Puis, connectez le port ADSL du Barricade au port ADSL du filtre. 2) Połącz port LAN urządzenia Barricade z kartą sieciową swojego komputera. Teraz podłącz zasilacz i włącz urządzenie. Wymagania zasilania urządzenia: 12VDC, 1A. 1) Zapojte splitter do telefonní zásuvky (line), telefonní přístroj zapojte do (phone). Nyní zapojte ADSL port na routeru do zasuvky DSL. 2) Conecte el puerto de LAN del Barricade a la tarjeta de red del ordenador. Enchufe el Barricade y enciéndalo. Requerimiento de potencia eléctrica: 12VDC, 1A. Français Polski 1) Podłącz splitter do linii telefonicznej, a następnie telefon do portu telefonicznego splittera. Teraz podłącz port router ADSL Barricade do portu ADSL splittera. 1) Connetti lo splitter alla linea telefonica ed il telefono alla porta phone dello splitter. Ora connetti la porta ADSL del Barricade alla porta ADSL dello splitter. 1) Anslut splittern till telefonlinjen och telefonen till splitterns telefonport. Anslut sedan Barricade-routerns ADSL-port till splitterns ADSL-port. 4) Use el asistente de instalación [SETUP WIZARD] y sigua sus instrucciones. Pulse [FINISH] para completar la instalación. El Barricade guardará los ajustes y reiniciará. Usted está ahora listo para disfrutar de su conexión a Internet. SMC7904BRA2 / SMC7904BRB2 2) Conecte uma porta LAN do Router Barricade à placa de rede do seu computador. Conecte o Router Barricade à corrente e ligue-o usando o botão On/Off. Especificações de alimentação do Router: 12V DC, 1A. 1) Conecte el splitter a la línea telefónica y el teléfono al puerto telefónico del splitter. Ahora conecte el puerto de ADSL del Barricade al puerto de ADSL del splitter. 3) Reinicie el PC. Abra el navegador de web y entre en la dirección http://192.168.2.1. Cuando lo solicite inserte la contraseña smcadmin y pulse el botón [Login]. 4 Q Português 1) Conecte o splitter à tomada da linha telefónica e o telefone à porta para telefone do splitter. Depois conecte a porta ADSL do Router Barricade à porta ADSL do splitter (ver figura em cima). 3) Starta om datorn. Starta webbläsaren och ange adressen http://192.168.2.1. Ange lösenordet smcadmin när du uppmanas göra det, och klicka sedan på [Login] (Logga in). 4) Klicka på [SETUP WIZARD] (Installationsguide) och följ anvisningarna på skärmen. Klicka på [FINISH] (Slutför) för att slutföra installationen. Barricade sparar inställningarna och startar om. Nederlands 1) Sluit de meegeleverde splitter aan op de bovenstaande manier: de telefoonlijn (uit de muur) op LINE, de ADSL Barricade op (A)DSL en het (de) telefoontoestel(len) op PHONE. 2) Sluit een van de LAN poorten van de router aan op de netwerkkaart (LAN) van uw PC. Gebruik hiervoor de kabel met brede stekker. Zet de router aan door op ON te drukken, maak svp gebruik van de meegeleverde adapter: 12Volt en 1 Ampere. 3) Start uw PC opnieuw op en open uw web browser. Als (internet) adres voert u in: http://192.168.2.1. Het te gebruiken standaard wachtwoord is: smcadmin. Druk daarna op [Login]. 4) Maak gebruik van de [SETUP WIZARD] en volg de instructies op het scherm. U sluit de set up af door [FINISH]. De Barricade adsl router zal met de gemaakte instellingen opnieuw opstarten. Uw Internet verbinding is gemaakt, veel plezier. Magyar 1) Csatlakoztassa a szűrőt (splittert) telefon kábel segítségével a telefon konektorhoz. Ezután csatlakoztassa a telefon keszülékét a szűrőn lévő telefon porthoz. Most csatlakoztassa össze hálózati kábellel a BarricadeADSL portot és a szűrőn lévő ADSL portot. 2) Csatlakoztassa a PC hálózat adapterjét a sárgasínű RJ-45 ethernet kábel segítségével a LAN porthoz. Ezután csatlakoztassa a routert a 220V hálózat konnektorához. A routerbe menő hálózati adatok: 12V, 1A. 3) Indítsa újra a számítógépét. Nyissa meg az internetes böngészőjét és írja be a következő címet: http://192.168.2.1 Megjelenik egy ablak amely kéri Öntől. Írja be az jelszót smcadmin kisbetükkel. Kattintson a [Log In]-ra. Figyelem: Az adminstració névnek Admin kel használni. 4) Kattintson a [Setup Wizard]-ra és kövesse az instrukciókat a monitoron. A végén kattitson a [FINISH]-re a telepítés bevégezéséhez. A Barricade egység az adatmentés után újraindul. Ön most kész az Internet használatára. 简体中文 1) 将分离器的一端先连接到电话进线,电话机同时连接到分离 器的另一端。将宽带路由器的ADSL端口也连接到分离器相应 的ADSL端口。 2) 将宽带路由器的LAN口与PC的网卡相连。给路由器加电 ,输入电源需求:12VDC1A。 3) 启动PC。在IE浏览器中地址栏中输入http: //192.168.2.1。 根据提示,输入密码,点击[Login]。默认初始密码为: smcadmin。 4) 点击[SETUP WIZARD],并按照屏幕上的指示作设置。 点击[FINISH]完成设置。宽带路由器将保存设置并重新启动。 现在,您就可以享受宽带给您带来的乐趣了! 繁體中文 1) 請將分線器連接到電話線孔,並將電話連接到分線器的phone 埠。請連接機器上的ADSL埠與分線器的ADSL埠。 2) 請連接機器的LAN埠與電腦上的網路埠。接上機器的電源並 啟動。電源Input:12VDC,1A。 3) 重新啟動電腦。開啟Web瀏覽器,並輸入http: //192.168.2.1。 當出現提示時,輸入密碼:smcadmin,單擊[Login]。 4) 單擊[SETUP WIZARD]並依照畫面上的指示設定。單擊 [FINISH]以完成安裝。機器將會儲存設定並重新開機。 您現在可以使用您的寬頻網路了。 Français COORDONNÉES ASSISTANCE TECHNIQUE Vous trouverez les coordonnées de vos interlocuteurs par pays sur http://www.smc.com English TECHNICAL SUPPORT From U.S.A. and Canada (24 hours a day, 7 days a week) (800) SMC-4-YOU Phn: (949) 679-8000 Fax: (949) 502-3400 For other countries' contact details, go to http://www.smc.com Mises à jour des drivers: Rendez-vous sur http://www.smc.com, rubrique SUPPORT/TÉLÉCHARGEMENTS Référence produit: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2 Nederlands VOOR TECHNISCHE ONDERSTEUNING BELT U Contactgegevens zijn te vinden op http://www.smc.com Updates van stuurprogramma's: Ga naar de sectie [SUPPORT] (ONDERSTEUNING) op http://www.smc.com en ga naar de pagina [DOWNLOADS]. Typenummer: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2 From South America Brasil Email: [email protected] Argentina Alicia Moreau de Justo 2050 - 2P Of 215 -(1107) Buenos Aires - Argentina Telefono: 0810-3450 SMC (762) Email: [email protected] Other South American Countries (Países de Sudámerica) Email: [email protected] Les informations fournies par SMC Networks, Inc. (SMC) sont réputées être précises et fiables. La société SMC décline toutefois toute responsabilité quant à leur utilisation, et aux éventuelles contrefaçons de brevets et d’autres droits de tierces parties qui pourraient en résulter. Le présent document ne constitue en aucun cas une concession de licence pour les technologies brevetées détenues ou exploitées par SMC. SMC se réserve le droit de modifier ces informations à tout moment sans préavis. De informatie die door SMC Networks, Inc. (SMC) wordt verstrekt, is voorzover wij weten nauwkeurig en betrouwbaar. SMC accepteert echter geen enkele verantwoordelijkheid voor het gebruik hiervan of voor eventuele inbreuken op octrooien of andere rechten van derden, die het gevolg kunnen zijn van het ge bruik van deze informatie. Erworden geen impliciete of expliciete rechten toegekend op basis van enig octrooi of octrooirecht van SMC. SMC behoudt zich het recht voor de specificaties op elk gewenst tijdstip zonder kennisgeving aan te passen. Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Tous droits réservés. SMC est une marque déposée et EZ Connect™ et Barricade™ sont marque de SMC Networks, Inc. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document sont des marques, déposées ou non, de leurs propriétaires respectifs. Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Alle rechten voorbehouden. SMC is een gedeponeerd handelsmerk en EZ Connect™ en Barricade™ zijn handelsmerken van SMC Networks, Inc. Andere product- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken of gedponeerde handelsmerken van hun respectievelijke houders. 简体中文: 智邦大陆科技有限公司 中国-上海-虹漕路421号63号楼1楼 (200233) 网站: http://www.smc-prc.com 最新驱动/固件下载请到网站查询。 Tel: (86)-21-64859922 Fax: (86)-21-64957924 中国区 免费客户服务热线: 800-820-6000 产品型号: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2 资料来源为SMC Networks,Inc.。最新产品规格、文件内容以原厂公告为准。 本公司保留内容更改的权利,如有任何异动恕不另行通知。版权所有。 SMC为注册商标,手册中提及的其它产品名称与公司名称为其所属公司的注册商标。 Driver updates: http://www.smc.com/index.cfm?event=downlods.searchCriteria&localeCode=EN_USA If you are looking for further contact information, please visit http://www.smc.com Português PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE Model Number: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2 Os dados de contacto encontram-se no site http://www.smc.com Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties, which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to change specifications at any time without notice. Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. All rights reserved. SMC is a registered trademark; EZ Connect™ and Barricade™ are trademarks of SMC Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Actualizações de controladores: Aceda à secção SUPPORT em http://www.smc.com e visite as páginas DOWNLOADS. Número de Modelo: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2 As informações fornecidas pela SMC Networks, Inc. (SMC) são consideradas precisas e fiáveis. Contudo, a SMS não assume qualquer responsabilidade pela sua utiliza ção nem por quaisquer usurpações de patentes ou outros direitos de terceiros, que possam resultar da respectiva utilização. Não é concedida qualquer licença por implicação, ou de nenhuma outra forma, ao abrigo de qualquer patente ou de direitos sobre patentes da SMC. A SMC reserva-se o direito de alterar as especificações em qualquer altura, sem aviso prévio. Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Todos os direitos reservados. SMC é uma marca registada e EZ Connect™ e Barricade™ são marcas registadas da SMC Networks, Inc. Os nomes de outros produtos e empresas são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários. Deutsch TECHNISCHER SUPPORT Unsere Ansprechpartner sind unter http://www.smc.com aufgeführt. Treiberaktualisierungen: Bitte wählen Sie unter http://www.smc.com den Bereich „SUPPORT“ und dann „Treiber & mehr“. Model: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2 Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Alle Rechte vorbehalten. SMC ist ein eingetragenes Warenzeichen, EZ Connect™ und Barricade™ sind eingetragene Warenzeichen von SMC Networks, Inc. Andere Produkt - oder Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber. Español ASISTENCIA TÉCNICA Los teléfonos los puede encontrar en http://www.smc.com Actualización de controladores: En http://www.smc.com vaya a la sección SOPORTE y luego a DESCARGAS. Modelo: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2 Aggiornamento Drivers: http://www.smc.com alla sezione supporto tecnico, download Numero del modelo: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2 Le informazioni fornite da SMC sono da considerarsi attendibili ed accurate. Tutta via, SMC declina ogni responsabilità relativa ad utilizzo improprio delle informazioni e/o a violazione di brevetti e diritti di terze parti che possa risultare da questo utilizzo. Questo documento non costituisce in nessun caso una concessione di licenza per la tecnologia brevettata o di proprietà di SMC. SMC si riserva la possibilità di modificare le specifiche tecniche in ogni momento e senza preavviso. Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Tutti i diritti riservati. SMC è un marchio registrato. EZ Connect™ e Barricade™ sono marchi registrati di proprietà di SMC Networks, Inc. Prodotti o marchi registrati di terze parti sono da ritenersi dei rispettivi proprietari. Svenska FÖR TEKNISK SUPPORT, RING: Kontaktupplysningar finns på http://www.smc.com Uppdatering av drivrutiner: Besök SUPPORT-sektionen på http://www.smc.com och gå in på DOWNLOADS-sidorna. Modellnummer: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2 La información proporcionada por SMC Networks, Inc. (SMC) se presume precisa y fiable. Sin embargo, SMC no asume ninguna responsabilidad por su utilización, ni por el incumplimiento de patentes u otros derechos de terceros que pueda resultar de su utilización. No se otorga ninguna licencia, ya sea implícita u otra, para ninguna patente o derechos de patente de SMC. SMC se reserva el derecho a cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Reservados todos los derechos. SMC es una marca comercial registrada; EZ Connect™ y Barricade™ son marcas comerciales de SMC Networks, Inc. Los demás nombres de producto y compañías son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios. Szczegóły kontaktów można znaleźć na http://www.smc.com Jeśli szukasz dalszych informacji o kontaktach, proszę odwiedzić http://www.smc.com Numer Modelu: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2 Aktualizacja sterowników: http://www.smc.com/index.cfm?event=downlod s.searchCriteria&localeCode=EN_USA 繁體中文: SMC台灣區技術支援 智邦集團關係企業 傳易科技股份有限公司 台北市114內湖區行愛路77巷16號6樓 產品保固與維修等相關資訊請至網站查詢: http://www.smcnetworks.com.tw/ Informacje dostarczane przez SMC Networks, Inc. (SMC) są uznawane za dokładne i wiarygodne. Jednakże SMC nie ponosi odpowiedzialności za ich wykorzystanie, ani za jakiekolwiek naruszenia praw patentowych lub innych praw stron trzecich. Nie przyznaje się domniemanej lub innej licencji wynikającej z patentów lub praw patentowych SMC. SMC zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji w dowolnym momencie bez uprzedzenia. Information tillhandahållen av SMC Networks, Inc. (SMC) antas vara korrekt och pålitlig. SMC åtar sig dock inget ansvar för hur informationen används, och heller inte för tredje parts brott mot patent eller andra rättigheter, som kan uppstå genom användningen. Ingen licens beviljas varken underförstått eller på annat sätt under några som helst patent eller patenträtter som SMC besitter. SMC förbehåller sig rätten att ändra specifikationer när som helst utan föregående varsel. Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Alla rättigheter förbehållna. SMC är ett registrerat varumärke; och EZ Connect™ och Barricade™ är varumärken för SMC Networks, Inc. Andra produkt och företagsnamn är varumärken eller registrerade varumärken för respektive ägare. 電話:(02)8792-0188 傳真:(02)8792-1989 免費技術支援專線:0800-014-688 產品型號: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2 資料來源為SMC Networks,Inc.。最新產品規格、文件內容以原廠公告為準。 本公司保留內容更改的權利,如有任何異動恕不另行通知。版權所有。 SMC為註冊商標,手冊中提及的其他產品名稱與公司名稱為其所屬公司的註冊商標。 Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Wszelkie prawa zastrzeżone. SMC jest zarejestrowanym znakiem handlowym, a EZ Connect i Barricade są znakami handlowymi SMC Networks, Inc. Inne nazwy produktów i firm są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi ich właścicieli. ไทย Italiano PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE Supporto tecnico al sito http://www.smc.com Die von SMC Networks, Inc. (SMC) bereitgestellten Informationen sind nach bestem Wissen und Gewissen richtig und zuverlässig. SMC übernimmt jedoch keine Garantie für deren Verwendung und auch nicht für Verletzungen von Patenten oder anderer Rechte Dritter, die aus ihrer Verwendung entstehen können. Im Rahmen von Patenten oder Patentrechten von SMC wird keine Lizenz gewährt, weder stillschweigend noch auf andere Art. SMC behält sich vor, die Technischen Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Polski WSPARCIE TECHNICZNE Čeština TECHNICKÁ PODPORA Kontaktní údaje lze najít na http://www.smc.com Pokud hledáte další kontaktní informace, navštivte: http://www.smc.com การสนับสนุนข้อมูลทางเทคนิค 62 อาคารมิลเลนเนีย ชั้น 18 ห้อง 1805 ถนนหลังสวน แขวงลุมพินี เขตปทุมวัน กรุงเทพมหานคร 10330 สำหรับประเทศไทย (ให้บริการทุกวัน และเวลาทำการ) โทรศัพท์: (662) 651-8733-36 โทรสาร: (662) 651-8737 Modelové číslo: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2 สำหรับประเทศในแถบเอเชียแปซิฟิก: สามารถค้นหาข้อมูลสถานที่ติดต่อได้ที่ http://www.smc-asia.com Aktualizace ovladačů: http://www.smc.com/index.cfm?event=downloa ds.searchCriteria&localeCode=EN_CZE Informace publikované SMC Networks, Inc. (SMC), jsou považovány za přesné a spolehlivé. SMC však nepřejímá žádnou zodpovědnost za jejich použití, ani za dotčení patentů a jiných práv, které mohou vyplynout z jejich použití. SMC si vyhrazuje právo kdykoliv změnit specifikace výrobku bez předchozího oznámení. Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Všechna práva vyhrazena. SMC je registrovanou značkou, EZ Connect™ a Barricade™ jsou obchodními známkami SMC Networks, Inc. Ostatní názvy produktů a společností jsou obchodními známkami nebo registrovanými značkami jejich oprávněných vlastníků. Magyar TERMÉKTÁMOGATÓ CENTER Részleteseb információk az alábi oldalon találhatók: http://www.smc.com Kontakt információk az alábi oldalon találhatók: http://www.smc.com Model Szám: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2 Drájver letöltőközpont: http://www.smc.com/index.cfm?event=downlod s.searchCriteria&localeCode=EN_USA A technikai adatokat az SMC Networks, Inc. (SMC) továbítja. Az adatok hitelessége biztosított. Az SMC nem felelős az adatok más csoporttermékeknél felhasználatánál és ebből kivonulandó következményekért sem. Az SMC Inc.-nek joga van az adatok és a specifokációk módosítására figyelmeztetés nélkül. Copyright © SMC Networks, Inc., 2008. Szerzői jog védelme alatt áll. Az SMC regisztrált márkanév; EZ Connect™ és Barricade™ az SMC Networks, Inc társaságra regisztrált márkanevek. Ugyanúgy ahogy más termékekhez és társaságokhoz tartozó regisztrált márkanevek. รุ่นสินค้า: SMC7904BRA2/SMC7904BRB2 ข้อมูลที่จัดทำขึ้นโดย SMC Networks, Inc. (SMC) ถือเป็นข้อมูลที่ถูกต้องและเชื่อถือได้ อย่างไรก็ตาม SMC จะไม่รับผิดชอบต่อการใช้งานหรือการเรียกร้องในการละเมิดสิทธิบัตรหรือสิทธิ์อื่นใดของบุคคลอื่นอันสืบเนื่อง มาจากการใช้เอกสารดังกล่าว ไม่มีการให้อนุญาตใช้งานไม่ว่าจะโดยนัยหรืออื่นๆภายใต้สิทธิบัตรหรือสิทธิ์ เรียกร้องอื่นใดของ SMC และ SMC สงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงรายละเอียดผลิตภัณฑ์โดยไม่ต้องแจ้ง ให้ทราบล่วงหน้า ลิขสิทธิ์ © SMC Networks, Inc. 2008. สงวนลิขสิทธิ์ SMC เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน EZ Connect™ และ Barricade™ เป็นเครื่องหมายการค้าของ SMC Networks, Inc. ชื่อผลิตภัณฑ์และชื่อบริษัทอื่นเป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน ของเจ้าของผลิตภัณฑ์นั้นๆ
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SMC Networks ADSL2/2+ Handleiding

Type
Handleiding