Asus ROG Phone 6D Ultimate de handleiding

Categorie
Smartphones
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

AI2203AI2203
Gebruikershandleiding
ROG PHONE
6
2
Zorg en veiligheid
Richtlijnen
Veiligheid op de weg is topprioriteit. Wij raden u sterk af het apparaat te gebruiken
tijdens het besturen of het bedienen van enig type voertuig.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt in omgevingen met een
omgevingstemperatuur tussen 0 °C (32 °F) en 35 °C (95 °F).
Schakel het apparaat uit in begrensde gebieden waar het gebruik van mobiele
apparaten verboden is. Leef altijd regels en voorschriften na binnen deze begrensde
gebieden, zoals een vliegtuig, bioscoop, ziekenhuis of in de buurt van medische
apparatuur, gas of benzine, op bouwwerven, op plaatsen waar explosiegevaar
bestaat en andere gebieden.
Gebruik alleen wisselstroomadapters en kabels die door ASUS zijn goedgekeurd
voor gebruik met dit apparaat. Raadpleeg het vermogenslabel op de onderkant
van uw apparaat en zorg ervoor dat uw voedingsadapter overeenstemt met dit
vermogen.
Gebruik geen beschadigde voedingskabels, accessoires en andere randapparatuur
met uw apparaat.
Houd uw apparaat droog. Stel uw apparaat niet bloot aan vloeistoen, regen of
vocht.
U kunt uw apparaat door röntgenmachines voeren (zoals de machines die worden
gebruikt voor de transportbanden van de luchthavenbeveiliging), maar stel het niet
bloot aan magnetische detectoren en magneetpennen.
Het scherm van het apparaat is van glas. Als het glas gebroken is, mag u het
apparaat niet langer gebruiken en mag u de gebroken glazen onderdelen niet
aanraken. Stuur het apparaat onmiddellijk voor reparatie naar een door ASUS
erkende onderhoudsdienst.
Om mogelijke gehoorschade te voorkomen, mag u niet langdurig luisteren aan een
hoog volumeniveau.
Koppel de netstroom los voordat u het apparaat reinigt. Gebruik alleen een
schone cellulose spons of een zeemleer wanneer u het scherm van uw apparaat
schoonmaakt.
Stuur het apparaat alleen naar door ASUS erkend onderhoudspersoneel voor
reparaties.
DU20170
November 2022
Eerste editie
3
Goede verwijdering
Ontplongsgevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type. Gooi lege
batterijen weg in overeenstemming met de instructies.
Gooi de ROG Phone NIET bij het huishoudelijk afval. Dit product is ontworpen
om een correct hergebruik van onderdelen en recycling mogelijk te maken. Het
symbool met de doorgekruiste vuilnisbak geef aan dat het artikel (elektrisch,
elektronische apparatuur en knoopbatterijen welke kwik bevatten) niet bij het
gemeentelijk afval mogen worden afgeleverd. Raadpleeg de lokale voorschriften
voor het verwijderen van elektronische producten.
Gooi de batterij NIET bij het huishoudelijk afval. Het symbool met de doorgekruiste
vuilnisbak geeft aan dat de batterij niet met het huishoudelijk afval mag worden
verwijderd.
Gooi de ROG Phone NIET in vuur. Veroorzaak GEEN kortsluiting in de contacten.
Demonteer de ROG Phone NIET.
ZenTalk-fanforum
(http://www.asus.com/zentalk/global_forward.php)
OPMERKING:
Voor meer wettelijke en e-labelinformatie, controleert u dit op uw apparaat in Settings
(Instellingen) > System (Systeem) > Regulatory labels (Regelgevende labels) en Settings
(Instellingen) > System (Systeem) > About Phone (Over Phone) > Legal Information (Wettelijke
informatie).
De app-omschrijvingen die in deze handleiding worden getoond, zijn alleen bedoeld als referentie,
en komen wellicht niet exact overeen met wat u op uw apparaat ziet.
4
1 Basisprincipes
Welkom! .................................................................................................................................................... 7
Uw ROG Phone gebruiksklaar maken! ........................................................................................... 8
Eerste gebruik .......................................................................................................................................15
Het aanraakscherm gebruiken .......................................................................................................16
2 Nergens is het zo goed als thuis
Zen beginschermfuncties ..........................................................................................19
Beginscherm .........................................................................................................................................19
Snelle instellingen ............................................................................................................................... 20
Meldingen .............................................................................................................................................. 21
Uw startscherm aanpassen ........................................................................................ 22
Widgets ...................................................................................................................................................22
Achtergronden .....................................................................................................................................23
Uw startscherm bewerken ...............................................................................................................24
De datum en tijd instellen ................................................................................................................ 24
Uw beltoon en waarschuwingsgeluiden instellen .................................................................. 24
Scherm vergrendelen .................................................................................................25
Uw vergrendelingsscherm aanpassen.........................................................................................25
Fingerprint ID sensor (Sensor vingerafdruk-id) .......................................................26
Uw ROG Phone voor de eerste keer opstarten ......................................................................... 26
De vingerafdruk-id instellen vanaf Settings (Instellingen) ................................................... 27
Gezichtsontgrendeling ..............................................................................................28
Gezichtsontgrendeling instellen vanaf Settings (Instellingen) ..........................................28
3 Werk hard, speel harder
Chrome ........................................................................................................................31
Chrome starten ....................................................................................................................................31
Een pagina delen .................................................................................................................................32
Bladwijzers toevoegen aan paginas .............................................................................................32
De surfgegevens wissen ...................................................................................................................32
Gmail ............................................................................................................................33
Google Agenda ...........................................................................................................34
Gebeurtenissen maken .....................................................................................................................34
Gebeurtenis bewerken of verwijderen ........................................................................................34
Herinneringen maken ........................................................................................................................35
Herinneringen bewerken of verwijderen ...................................................................................35
Bestandsbeheer .......................................................................................................... 36
ASUS-gegevensoverdracht ........................................................................................ 37
4 Contact houden
Bel in stijl .....................................................................................................................38
Dubbele SIM-functie ..........................................................................................................................38
Bellen .......................................................................................................................................................40
Uw favoriete contacten bellen .......................................................................................................42
Inhoudsopgave
5
Oproepen ontvangen ........................................................................................................................42
Overige belopties ................................................................................................................................43
Gesprekken opnemen .......................................................................................................................44
Contactpersonen beheren .........................................................................................45
Contactinstellingen ............................................................................................................................45
Uw proel instellen .............................................................................................................................45
Contactpersonen toevoegen ..........................................................................................................46
Uw favoriete contacten markeren .................................................................................................47
Uw blokkeerlijst beheren .................................................................................................................48
Berichten versturen en meer .....................................................................................49
Berichten ................................................................................................................................................49
5 Plezier en amusement
De headset gebruiken ................................................................................................50
Een audiostekker aansluiten ...........................................................................................................50
YT Muziek ....................................................................................................................51
Armoury Crate .............................................................................................................52
6 Uw dierbare momenten
Momenten vastleggen ...............................................................................................53
De app Camera starten .....................................................................................................................53
Afbeeldingslocaties ............................................................................................................................54
Geavanceerde camerafuncties ....................................................................................................... 54
Tijdvertraging .......................................................................................................................................55
De galerie gebruiken ..................................................................................................56
De fotolocatie bekijken .....................................................................................................................56
Een afbeelding bewerken ................................................................................................................56
Bestanden van de galerie delen .....................................................................................................56
Bestanden verwijderen uit de galerie. .........................................................................................57
7 Verbonden blijven
Mobiel netwerk ........................................................................................................... 58
Het mobiele netwerk inschakelen.................................................................................................58
Wi ...............................................................................................................................58
Wi inschakelen ...................................................................................................................................58
Een verbinding maken met een Wi-netwerk ..........................................................................59
Wi uitschakelen ..................................................................................................................................59
Bluetooth® ................................................................................................................... 59
Bluetooth® inschakelen ..................................................................................................................... 59
Uw ROG Phone koppelen met een Bluetooth®-apparaat ..................................................... 60
Het koppelen van uw ROG Phone met een Bluetooth®-apparaat opheen .................60
Tethering .....................................................................................................................61
Wi-hotspot ........................................................................................................................................... 61
USB Tethering .......................................................................................................................................62
Bluetooth tethering ............................................................................................................................ 62
8 Reizen en kaarten
Weer ............................................................................................................................. 63
6
De app Weer starten ........................................................................................................................... 63
Beginscherm Weer ..............................................................................................................................64
Klok ..............................................................................................................................65
Wekker .....................................................................................................................................................65
Wereldklok .............................................................................................................................................66
Stopwatch ..............................................................................................................................................66
Timer ........................................................................................................................................................67
9 Zen Overal
Speciale Zenhulpmiddelen ........................................................................................68
Calculator ...............................................................................................................................................68
Geluids-recorder ..................................................................................................................................69
Mobile Manager ..........................................................................................................71
10 Behoud uw Zen
Uw apparaat up-to-date houden...............................................................................72
Uw systeem bijwerken ......................................................................................................................72
Opslagruimte ........................................................................................................................................72
Back-up maken en opnieuw instellen ..........................................................................................72
Opnieuw instellen ...............................................................................................................................72
Uw ROG Phone beveiligen ............................................................................................................... 73
Bijlagen
7Hoofdstuk 1: Basisprincipes
1
Basisprincipes
1 Basisprincipes
Welkom!
Verken de intuïtieve eenvoud van ASUS Zen UI!
ASUS Zen UI is een charmante en intuïtieve interface, exclusief ontworpen voor ROG Phones. U
kunt gebruikmaken van speciale apps die in of bij andere apps zijn geïntegreerd zodat ze voldoen
aan uw unieke persoonlijke behoeften en ze uw leven vergemakkelijken terwijl u plezier beleeft
aan het gebruik van uw ROG Phone.
Camera
Dankzij de PixelMaster-technologie kunt u die waardevolle momenten vastleggen in
levendige en fotos en videos van hoge kwaliteit.
Berichten
Met Berichten, een gebruiksvriendelijke en schitterende app, kunt u SMS-/MMS-
berichten verzenden/ontvangen en groepsteksten, fotos of audioberichten verzenden.
U kunt ook emoticons of stickers toevoegen aan uw berichten, uw locatie delen, uw
berichten activeren en gemakkelijk SMS-afzenders blokkeren. Het is ook mogelijk fotos
te maken of videos op te nemen en deze bestanden vervolgens gemakkelijk te delen.
Bestandsbeheer
Via Bestandsbeheer kunt u uw gegevens gemakkelijk zoeken en beheren in het interne
geheugen van uw ROG Phone en de verbonden externe opslagapparaten.
OPMERKING: De beschikbaarheid van de ASUS Zen UI-apps verschilt afhankelijk van de regio en het
ROG Phonemodel. Veeg omhoog op het startscherm om de apps te bekijken die beschikbaar zijn op uw
ROG Phone.
8Hoofdstuk 1: Basisprincipes
Uw ROG Phone gebruiksklaar maken!
Onderdelen en functies
Leer uw apparaat kennen en maak het in een handomdraai gebruiksklaar.
NFC-detectie
gebied
Ontvanger & Luidspreker
LED-indicator
Camera voor
Luidspreker
Aanraakscherm
Nabijheidssensor
en lichtsensor
Vingerafdruksensor
Microfoon
USB Type-C poort
Aanraaksensor AirTrigger
Uitwerpopening nano
SIM-kaartsleuf
Voedings-toets
Volumetoets
Nano SIM -kaartsleuf Aanraaksensor AirTrigger
USB Type-C poort
Audioaansluiting
Microfoon
Microfoon
Achterklep
Camera achter Flitser
Tweede scherm
NFC-detectie
gebied
Achterklep
Camera achter Flitser
Ultimate Entry
9Hoofdstuk 1: Basisprincipes
WAARSCHUWING!
Om problemen met de netwerkverbinding en de batterij te vermijden:
Plaats GEEN metaalhoudende sticker op het antennegebied.
Gebruik GEEN metaalhoudende beschermende lijst/hoes op uw ROG Phone.
Dek het antennegebied NIET af met uw handen of andere objecten tijdens het gebruik
van bepaalde functies, zoals het plaatsen van gesprekken of het gebruiken van de mobiele
gegevensverbinding.
Wij raden u aan ASUS-compatibele schermbeschermers te gebruiken. Als u schermbeschermers
gebruikt die niet ASUS-compatibel zijn, kan de sensor van de ROG Phone defect raken.
BELANGRIJK!
Het is niet aanbevolen een schermbescherming te gebruiken, omdat dit de nabijheidssensor
kan verstoren. Als u een schermbescherming wilt gebruiken, moet u ervoor zorgen dat u de
nabijheidssensor niet blokkeert.
Houd het apparaat, vooral het aanraakscherm, altijd droog. Als water of andere vloeistoen in
aanraking komen met het scherm, kan het aanraakscherm schade oplopen.
10 Hoofdstuk 1: Basisprincipes
Een Nano SIM -kaart installeren
Beide nano SIM-kaartsleuven ondersteunen GSM/GPRS/EDGE, WCDMA/HSPA+/DC-HSPA+, FDD-
LTE, TD-LTE en 5G NR Sub-6 netwerkbanden.
OPGELET
! Wees extra voorzichtig wanneer u omgaat met een nano-SIM-kaart. ASUS is niet
verantwoordelijk voor gegevensverlies of schade aan uw nano-SIM-kaarten.
Een nano SIM -kaart installeren:
1. Duw de meegeleverde uitwerp-pen in de opening op de kaartsleuf om de lade uit te werpen.
2. Plaats de nano SIM-kaart(en) in de kaartlade.
VOORZICHTIG!
Gebruik geen scherpe gereedschappen of oplosmiddelen op uw apparaat om krassen erop te
voorkomen.
Gebruik alleen een standaard Nano-SIM-kaart op uw ROG Phone.
OPMERKINGEN:
De Nano SIM-kaartsleuven ondersteunen de GSM/GPRS/EDGE, WCDMA/HSPA+/DC-HSPA+, FDD-LTE,
TD-LTE, en 5G NR Sub-6 netwerkbanden. Beide Nano SIM-kaarten kunnen verbinding met de VoLTE
4G belservice. Er kan echter slechts één per keer verbinden met de
5G NR Sub-6
-gegevensservice.
Het actuele netwerk- en frequentiebandgebruik is afhankelijk van de netwerkimplementatie in uw
gebied. Neem contact op met uw telecomaanbieder als 5G NR Sub-6-ondersteuning en de VoLTE
4G-belservice beschikbaar zijn in uw gebied.
3. Duw de lade voorzichtig terug naar binnen tot deze stevig is gesloten.
Nano-SIM1
Nano-SIM2
11Hoofdstuk 1: Basisprincipes
Een nano-SIM-kaart verwijderen
OPGELET
! Wees extra voorzichtig wanneer u omgaat met een nano-SIM-kaart. ASUS is niet
verantwoordelijk voor gegevensverlies of schade aan uw nano-SIM-kaarten.
Een nano-SIM-kaart verwijderen:
1. Duw de meegeleverde uitwerp-pen in de opening op de kaartsleuf om de lade uit te werpen.
2. Verwijder de nano SIM-kaart(en) uit de kaartlade.
3. Duw de lade voorzichtig terug naar binnen tot deze stevig is gesloten.
Nano-SIM1
Nano-SIM2
Uw ROG Phone opladen
Uw ROG Phone is bij de levering gedeeltelijk opgeladen. Laad het apparaat volledig op voordat u
het voor de eerste keer gebruikt. Lees de volgende belangrijke opmerkingen en waarschuwingen
voordat u uw apparaat oplaadt.
BELANGRIJK!
Pel de beschermende lm van de wisselstroomadapter en het USB Type-C kabel voordat u ze
gebruikt met uw apparaat.
Zorg dat u de wisselstroomadapter aansluit op een compatibel stopcontact. U kunt de
wisselstroomadapter aansluiten op elk compatibel 100~240 V stopcontact.
De uitgangsspanning van de wisselstroomadapter voor dit apparaat is +5 V-20 V 3,25 A, 65 W (WW-versie).
Wanneer u de ROG Phone gebruikt terwijl deze is aangesloten op een stopcontact, moet het
stopcontact zich in de buurt van uw apparaat bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Om elektriciteit te sparen, koppelt u de wisselstroomadapter los van het stopcontact wanneer het
niet in gebruik is.
Plaats geen zware objecten bovenop uw ROG Phone.
12 Hoofdstuk 1: Basisprincipes
OPGELET!
Tijdens het opladen kan uw ROG Phone warm worden. Dit is normaal, maar als uw apparaat
abnormaal warm wordt, moet u de USB-Type-C-kabel loskoppelen van uw apparaat en het apparaat,
inclusief de wisselstroomadapter en kabel naar door ASUS erkend onderhoudspersoneel sturen.
Schade aan uw ROG Phone, wisselstroomadapter of USB-Type-C-kabel vermijden. Controleer of de USB-
Type-C-kabel, wisselstroomadapter en uw apparaat goed zijn aangesloten voordat u het opladen start.
Uw ROG Phone opladen:
1. Sluit de USB-aansluiting aan op de USB-poort van de voedingsadapter.
2. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de USB Type-C-poort van uw AeroActive-
koeler.
of
Sluit het andere uiteinde van de USB kabel aan op uw ROG Phone.
3. Stop de wisselstroomadapter in een geaard stopcontact.
3
1
2
3
1
2
of
3
1
2
of
13Hoofdstuk 1: Basisprincipes
BELANGRIJK!
Wanneer u de ROG Phone gebruikt terwijl deze is aangesloten op een stopcontact, moet het
geaarde stopcontact zich in de buurt van het toestel bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Wanneer u uw ROG Phone oplaadt via de computer, moet u ervoor zorgen dat u de USB-Type-C-
kabel aansluit op de USB - poort van de computer.
Vermijd het opladen van de ROG Phone in een omgeving waar de temperatuur hoger is dan 35 °C.
Laad uw ROG Phone gedurende acht (8) uur op voordat u het toestel de eerste keer in de
batterijmodus gebruikt.
De status van de batterijlading wordt aangegeven met de volgende pictogrammen:
Laag Niet bezig met laden Bezig met laden Vol
OPMERKINGEN:
Voor veiligheidsdoeleinden mag u ALLEEN de meegeleverde voedingsadapter en -kabel gebruiken
om schade aan uw apparaat te voorkomen en het risico op letsels te voorkomen.
Voor veiligheidsdoeleinden mag u ALLEEN de meegeleverde voedingsadapter en -kabel gebruiken
voor het opladen van uw ROG Phone.
4. Wanneer het apparaat volledig is opgeladen, koppelt u de USB-kabel eerst los van uw ROG
Phone voordat u de wisselstroomadapter loskoppelt van het stopcontact.
OPMERKINGEN:
U kunt uw apparaat gebruiken tijdens het opladen, maar het kan langer duren om het apparaat
volledig op te laden.
Het opladen van het apparaat kan langer duren als u oplaadt via de USB-poort van een computer.
Als uw computer onvoldoende vermogen biedt voor het opladen via de USB-poort, laadt u de ROG
Phone op met de wisselstroomadapter die op een stopcontact is aangesloten.
OPMERKINGEN:
Wij raden uw aan uw ROG phone op te laden via één USB Type-C-poort per keer.
Alleen de USB Type-C-poort op de linkerzijde van uw ROG Phone heeft de Display Port-
functionaliteit.
Als u USB Type-C OTG of oplaadapparaten aansluit op beide USB Type-C-poorten op uw ROG Phone,
wordt de USB Type-C-poort aan de linkerzijde van uw ROG de master en wordt de laadstroom of het
OTG-apparaat op de onderste poort beperkt.
14 Hoofdstuk 1: Basisprincipes
Uw ROG Phone in- of uitschakelen
Uw apparaat inschakelen
Om uw apparaat in te schakelen, houdt u de voedingsknop ingedrukt tot het apparaat trilt en
opstart.
Uw apparaat uitschakelen
Uw apparaat uitschakelen:
1. Als uw scherm is uitgeschakeld, drukt u op de voedingsknop om het apparaat uit te schakelen.
Als uw scherm is vergrendeld, moet u het apparaatscherm ontgrendelen.
2. Houd de voedingsknop ingedrukt, tik op Power o (Uitschakelen) wanneer u dat wordt
gevraagd.
Slaapstand
Om uw apparaat in de slaapstand te plaatsen, drukt u eenmaal op de voedingsknop tot het scherm
uitschakelt.
Voedingstoets
OPMERKINGEN: Wanneer uw systeem is uitgeschakeld, houdt u de toets Volume lager + Voedingsknop
tegelijkertijd 8 seconden ingedrukt om uw telefoon opnieuw te starten. Als dat niet werkt, probeert u
het opnieuw door de sleutels opnieuw gedurende 12 seconden ingedrukt te houden.
15Hoofdstuk 1: Basisprincipes
Eerste gebruik
Wanneer u de ROG Phone voor de eerste keer inschakelt, zal de Installatiewizard u begeleiden
door het installatieproces. Volg de instructies op het scherm om uw taal te selecteren, uw mobiel
netwerk, wi- en beveiligingsfuncties in te stellen en accounts te synchroniseren.
Gebruik uw Google- of ASUS-account om uw apparaat in te stellen. Als u nog geen Google- of
ASUS-account hebt, kunt u er nu een maken.
Google-account
Met een Google-account kunt u de functies van dit Android-besturingssysteem optimaal
gebruiken:
Alle informatie ordenen en weergeven vanaf elke locatie.
Automatisch back-ups maken van al uw gegevens.
Google-services handig gebruiken vanaf elke locatie.
ASUS-account
Als u een ASUS-account hebt, kunt u genieten van de volgende voordelen:
Gepersonaliseerde ASUS-ondersteuningsservice en garantieverlenging voor geregistreerde
producten.
Ontvang de nieuwste apparaat- en rmware-updates.
Tips voor het sparen van batterijvermogen
De batterijlading is de levenslijn van uw ROG Phone. Hier zijn enkele tips waarmee u het
batterijvermogen van uw ROG Phone kunt sparen.
Sluit alle geopende apps die niet in gebruik zijn.
Als u het apparaat niet gebruikt, drukt u op de voedingsknop om het apparaat in de
slaapstand te zetten.
Verlaag de helderheid van het scherm.
Houd het luidsprekervolume op een laag niveau.
Schakel de wi-functie uit.
Schakel de Bluetooth-functie uit.
Schakel de functie voor het automatisch draaien van het scherm uit.
Schakel alle functies voor de automatische synchronisatie op uw apparaat uit.
16 Hoofdstuk 1: Basisprincipes
Het aanraakscherm gebruiken
Gebruik deze gebaren op het aanraakscherm voor het starten van apps, openen van enkele
instellingen en navigeren door uw ROG Phone.
Apps starten of items selecteren
Voor het starten van een app tikt u er gewoon op.
Items verplaatsen of verwijderen
Voer een van de volgende bewerkingen uit:
Voor het verplaatsen van een app of widget, tikt u en houdt u het aangeraakt en sleept u het
vervolgens naar de gewenste locatie.
Om een app of widget te verwijderen, tikt en houdt Uninstall (Verwijderen) vast.
17Hoofdstuk 1: Basisprincipes
Door paginas of schermen lopen
Voer een van de volgende bewerkingen uit:
Veeg met uw vinger naar links of rechts om over te schakelen tussen schermen of om Google
Zoeken te openen.
Scroll met uw vinger omhoog of omlaag door webpages of lijst met items.
Inzoomen
Spreid uw twee vingers open op het aanraakscherm om in te zoomen op een afbeelding in Photos
(Fotos) of Maps (Kaarten) of om in te zoomen op een webpagina.
18 Hoofdstuk 1: Basisprincipes
Uitzoomen
Breng uw twee vingers samen op het aanraakscherm om uit te zoomen op een afbeelding in
Photos (Fotos) of Maps (Kaarten) of om uit te zoomen op een webpagina.
OPMERKING: Het is mogelijk dat u niet kunt in- of uitzoomen op bepaald webpagina's omdat deze
pagina's mogelijk speciek zijn ontworpen om te passen op het scherm van uw mobiel apparaat.
Hoofdstuk 2: Nergens is het zo goed als thuis 19
2
2 Nergens is het zo goed als thuis
Nergens is het zo goed als thuis
Zen beginschermfuncties
Beginscherm
Ontvang herinneringen aan belangrijke gebeurtenissen, app- en systeemupdates,
weersvoorspellingen en tekstberichten van mensen die belangrijk zijn voor u, direct vanaf uw
beginscherm.
Veeg dit gebied omlaag om Systeemmeldingen weer te geven
Tik om een app te openen
Tik om de pagina Google Search (Google zoeken) te openen
Tik om Voice Search (Spraak zoeken) te openen
Veeg dit gebied omlaag om Snelle instellingen weer te geven
Veeg omhoog om het scherm All Apps (Alle apps) te openen
20 Hoofdstuk 2: Nergens is het zo goed als thuis
Snelle instellingen
Het meldingspaneel van Snelle instellingen biedt toegang met één tik tot enkele draadloze
functies en instellingen van uw ROG Phone. Al deze functies worden voorgesteld door een knop.
Om het paneel Quick settings (Snelle instellingen) veegt u twee keer omlaag vanaf de bovenkant
van uw scherm.
OPMERKING: Een oranje pictogram geeft aan dat de functie momenteel is ingeschakeld.
Functies toevoegen
Functies toevoegen vanaf het paneel Snelle instellingen:
1. Start Snelle instellingen en tik op .
2. Veeg omhoog Hold and drag to add tiles Vasthouden en slepen om titels toe te voegen.
3. Tik onder Hold and drag to add tiles Vasthouden en slepen om titels toe te voegen op een
pictogram en sleep het omhoog om het toe te voegen aan het paneel Quick Settings (Snelle
instellingen).
4. Tik op
om terug te keren en het huidige paneel Quick settings (Snelle instellingen) weer te
geven.
Functies verwijderen
Bestaande functies verwijderen vanaf het paneel Quick Settings (Snelle instellingen):
1. Start Snelle instellingen en tik op .
2. Tik op een pictogram onder
Hold and drag to rearrange tiles
(
Vasthouden en slepen om
titels opnieuw te ordenen
) en sleep het om het te verwijderen uit het paneel Quick Settings
(Snelle instellingen).
Tik op deze knoppen om hun
functies in of uit te schakelen
Schuif naar links of rechts om
de helderheid van het scherm
aan te passen
Tik om
Settings (
Instellingen)
te openen
Tik om items in of uit te
schakelen voor weergave
in Quick settings (Snelle
instellingen)
Tik op de noodknop, schakel
uit, start de telefoon opnieuw
op of een schermopname
maken
Hoofdstuk 2: Nergens is het zo goed als thuis 21
Tik hierop om alle weergegeven meldingen te verwijderen
Meldingen
Via Meldingen ziet u de nieuwste uitgevoerde updates en systeemwijzigingen die zijn gemaakt op
uw ROG Phone. De meeste van deze wijzigingen hebben betrekking op gegevens en het systeem.
Om het paneel Meldingen te starten, veegt u omlaag vanaf de bovenkant van uw scherm.
Veeg naar links of rechts om het alarm in te stellen op, pinnen,
instellen of de melding uit de lijst te verwijderen
Tik op de melding om de details ervan weer te geven
22 Hoofdstuk 2: Nergens is het zo goed als thuis
Uw startscherm aanpassen
Zet uw persoonlijke stempel op uw startscherm. Selecteer een aantrekkelijk design als uw
achtergrondafbeelding en voeg widgets toe voor een snelle controle van belangrijke informatie.
U kunt ook meer paginas toevoegen zodat u meer apps of widgets kunt toevoegen en snel kunt
openen of controleren op uw beginscherm.
Het scherm Manage Home (Startscherm beheren), tik en houd de vinger op een leeg gebied op uw
startscherm.
Widgets
U kunt widgets, kleine dynamische apps, op uw startscherm plaatsen. Widgets bieden u snelle
weergaven van de weersvoorspelling, informatie over agendagebeurtenissen, de batterijstatus en
andere zaken.
Widgets toevoegen
Een widget toevoegen:
1. Tik en houd een leeg gebied op uw beginscherm vast en selecteer Widgets.
2. Selecteer een item om de widget(s) weer te geven, tik en houd een widget vast onder Widgets
en sleep deze naar een leeg gebied op het beginscherm.
Een snelkoppeling naar een app verwijderen:
Tik en houd een widget vast op het beginscherm en sleep deze naar Remove (Verwijderen)
bovenaan op uw scherm.
Hoofdstuk 2: Nergens is het zo goed als thuis 23
Achtergronden
Plaats uw apps, pictogrammen en andere elementen op een aantrekkelijk ontworpen achtergrond.
U kunt een doorzichtige achtergrondkleur toevoegen aan uw achtergrond voor een betere
leesbaarheid en helderheid. U kunt ook een geanimeerde achtergrond selecteren om uw scherm
tot leven te brengen.
Achtergrondafbeelding toepassen
Achtergrondafbeeldingen toepassen:
1. Tik en houd de vinger op een leeg gebied op uw startscherm en selecteer Wallpaper & style
(Achtergrondafbeeldingen & stijl), en tik op Change wallpaper (Achtergrondafbeeldingen).
2. Selecteer dit om de achtergrondafbeelding in te stellen op LOCK SCREEN SCHERM VOOR
VERGRENDELEN) of HOME SCREEN STARTSCHERM).
3. Selecteer een achtergrondafbeelding en tik dan op Apply (Toepassen).
Veeg naar rechts of links om te selecteren waar u de
achtergrondafbeelding wilt aanpassen
Tik om een afbeelding uit de Galerie te selecteren
OPMERKING: U kunt uw achtergrondinstellingen ook congureren via Settings (Instellingen)
> Themes & wallpapers (Thema's & achtergrondafbeeldingen) > Wallpaper & style
(Achtergrondafbeeldingen & stijl).
Tik om de achtergrondafbeelding bij te snijden
Veeg naar rechts of links om een achtergrondafbeelding te selecteren
24 Hoofdstuk 2: Nergens is het zo goed als thuis
Uw startscherm bewerken
U kunt uw startscherm uitbreiden, een scroll-eect selecteren, de kleur van het pictogramlabel
wijzigen en het mapthema selecteren.
1. Tik en houd de vinger op een leeg gebied op uw startscherm en selecteer Edit Home screen
(Startscherm bewerken).
2. Tik op een functie voor het bewerken van uw startscherm.
De datum en tijd instellen
De datum en tijd die op uw startscherm worden weergegeven, worden standaard automatisch
gesynchroniseerd met de instellingen van uw mobiele provider.
De datum- en tijdsinstellingen wijzigen:
1. Open het scherm Instellingen door één van de volgende bewerkingen uit te voeren:
Start Snelle instellingen en tik dan op .
Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Settings (Instellingen).
2. Schuif omlaag in het scherm System (Systeem) > Date & time (Datum en tijd).
3. Schuif Set time automatically (Tijd automatisch instellen) en Set time zone automatically
(Tijdzone automatisch instellen) naar Uit.
4. Tik op Date (Datum) en Time (Tijd) om de datum en tijd aan te passen.
5. Tik op Time Zone (Tijdzone) om de tijdzone te selecteren.
6. Als u dat wenst kunt u ook kiezen voor het gebruik van de 24-uurs notatie.
OPMERKING: Zie ook Klok.
Uw beltoon en waarschuwingsgeluiden instellen
Stel het geluid in voor de beltoon van uw telefoon, meldingen zoals tekstberichten, e-mails
en gebeurteniswaarschuwingen. U kunt ook kiezen om de aanraaktonen van het toetsenblok,
aanraakgeluiden of het geluid van de schermvergendeling in of uit te schakelen of u kunt kiezen
om de ROG Phone te laten trillen wanneer u erop tikt.
De geluidsinstellingen congureren:
1. Open het scherm Instellingen door één van de volgende bewerkingen uit te voeren:
Start Snelle instellingen en tik dan op
.
Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Settings (Instellingen).
2. Selecteer Sound & Vibration (Geluid & trilling) en geef de geluidsinstellingen van uw voorkeur
op.
Hoofdstuk 2: Nergens is het zo goed als thuis 25
Scherm vergrendelen
Het vergrendelingsscherm verschijnt standaard na het inschakelen van uw apparaat en bij het
activeren uit de slaapstand. Vanaf het vergrendelingsscherm kunt u doorgaan naar het Android®-
systeem van uw apparaat door over uw aanraakscherm te vegen.
Het vergrendelingsscherm van uw apparaat kan ook worden aangepast om de toegang tot uw
mobiele gegevens en apps te regelen.
Uw vergrendelingsscherm aanpassen
Als u de instellingen voor het vergrendelingsscherm wilt wijzigen via de standaardoptie Swipe
(Vegen), volgt u de onderstaande stappen:
1. Open het scherm Instellingen door één van de volgende bewerkingen uit te voeren:
Start Snelle instellingen en tik dan op .
Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Settings (Instellingen).
2. Selecteer Security & lock screen (Beveiliging & vergrendelingsscherm).
3. Tik in het volgende scherm op Screen lock (Schermvergrendeling).
4. Tik op de schermvergrendelingsfunctie die u wilt gebruiken.
OPMERKING: Zie Uw ROG Phone beveiligen voor meer informatie.
26 Hoofdstuk 2: Nergens is het zo goed als thuis
Fingerprint ID sensor (Sensor vingerafdruk-id)
Fingerprint ID sensor (Sensor vingerafdruk-id) verhindert dat anderen uw ROG Phone gebruiken
zonder uw toestemming. U kunt uw vingerafdruk gebruiken voor het ontgrendelen van uw
apparaat, toegang tot uw telefoongesprekken en gegevens. Wanneer u uw vingerafdruk-id instelt,
moet u ook de schermvergrendelingsmethode voor het opstarten van het apparaat instellen.
Uw ROG Phone voor de eerste keer opstarten
Uw vingerafdruk-id instellen bij het eerste gebruik van uw ROG Phone:
1. Controleer of de module voor vingerafdrukidenticatie en uw vinger schoon en droog zijn.
2. Volg vanaf de welkomstpagina de instructies op het scherm op de pagina Protect your phone
(Uw telefoon beschermen) en selecteer Set up ngerprint (Vingerafdruk instellen).
3. Klik op Continue (Doorgaan) om een schermvergrendelingsmethode te kiezen, volg dan de
instructies op de pagina Locate ngerprint sensor (Vingerafdruksensor zoeken) en klik op
Next (Volgende).
4. Zoek de vingerafdrukscanner op de voorkant van uw apparaat, stel uw vinger af en probeer om
verschillende gebieden van uw vinger herhaaldelijk af te dekken totdat uw vingerafdruk wordt
vastgelegd.
5. Klik op Next (Volgende) om de instelling te voltooien.
Hoofdstuk 2: Nergens is het zo goed als thuis 27
De vingerafdruk-id instellen vanaf Settings (Instellingen)
Uw vingerafdruk-id instellen vanaf Settings (Instellingen):
1. Controleer of de vingerafdrukscanner en uw vinger schoon en droog zijn.
2. Start het scherm Settings (Instellingen) met een van de volgende acties:
Start Quick settings (Snelle instellingen) en tik dan op .
Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Settings (Instellingen).
3. Scroll omlaag op het scherm Settings (Instellingen) en selecteer Security & lock screen
(Beveiliging & vergrendelingsscherm) > Fingerprint (Vingerafdruk).
4. Ontgrendel uw telefoon als deze is vergrendeld. Als dat niet zo is, volgt u de instructies voor het
instellen van de reservemethode voor de schermvergrendeling.
OPMERKING: Voor meer details, zie Uw ROG Phone beveiligen.
5. Tik op de pagina Add ngerprint (Vingerafdruk toevoegen).
6. Plaats uw vinger herhaaldelijk op de scanner en til deze telkens opnieuw op tot uw vingerafdruk
wordt vastgelegd.
7. Klik op Done (Gereed) om de instelling te voltooien.
28 Hoofdstuk 2: Nergens is het zo goed als thuis
Gezichtsontgrendeling
Face Unlock (Gezichtsontgrendeling) verhindert dat anderen probleemloos uw ROG Phone
gebruiken zonder uw toestemming. U kunt het scherm van uw ROG Phone verlichten
en ernaar kijken om uw apparaat te ontgrendelen en het startscherm van uw telefoon
in één seconde te openen. Wanneer u uw gezichtsontgrendeling instelt, moet u ook de
schermvergrendelingsmethode voor het opstarten van het apparaat instellen.
Gezichtsontgrendeling instellen vanaf Settings (Instellingen)
Gezichtsontgrendeling instellen vanaf Settings (Instellingen):
1. Start het scherm Settings (Instellingen) met een van de volgende acties:
Start Quick settings (Snelle instellingen) en tik dan op .
Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Settings (Instellingen).
2. Scroll omlaag op het scherm Settings (Instellingen) en selecteer Security & lock screen
(Beveiliging & vergrendelingsscherm) > Face recognition (Gezichtsherkenning).
3. Tik op Continue (Doorgaan).
Hoofdstuk 2: Nergens is het zo goed als thuis 29
5. Tik op Next (Volgende) en volg de instructies voor het registreren van uw gezicht.
4. Volg de instructies voor het instellen van de reservemethode voor de schermvergrendeling.
30 Hoofdstuk 2: Nergens is het zo goed als thuis
6. Selecteer hoe u uw meldingen wilt weergeven op het vergrendelingsscherm en tik dan op Done (Gereed).
OPMERKINGEN:
Toon uw mond, neus en geopende ogen terwijl u de gezichtsontgrendelingsfunctie gebruikt.
Wearing sunglasses or insucient light will lead to failure of face unlock.
7. Wanneer u klaar bent, tikt u op Turn On(Inschakelen) om de gezichtsherkenning in te
schakelen voor het ontgrendelen van uw telefoon.
Hoofdstuk
3: Werk hard, speel harder
31
3
Chrome
Met Chrome voor Android` kunt u genieten van dezelfde snelle, veilige en stabiele ervaring bij het
surfen op het net als bij de bureaubladversie van Chrome. Meld aan bij uw Google-account om
tabbladen, bladwijzers en de zoekgeschiedenis te synchroniseren op al uw apparaten. Als u geen
Google account hebt, registreert u er een.
OPMERKING: Voor details over het maken van een Google-account, zie Gmail.
BELANGRIJK! Voordat u gaat surfen op Internet of met Internet verwante activiteiten uitvoert, moet u
controleren of uw ROG Phone verbonden is met een wi- of mobiel netwerk. Zie Verbonden blijven
voor meer informatie.
Chrome starten
Voer een van de volgende bewerkingen uit vanaf uw thuisscherm om Chrome te starten:
Tik op .
Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Chrome.
Werk hard, speel harder
3 Werk hard, speel harder
32 Hoofdstuk
3: Werk hard, speel harder
Een pagina delen
Deel interessante paginas vanaf u ROG Phone met anderen via een e-mailaccount, cloud-
opslagaccount, Bluetooth of andere apps van de ROG Phone.
1. Start de Chrome.
2. Tik vanaf een webpagina op > Share... (Delen...).
3. Tik om een manier te selecteren voor het delen van de pagina.
Bladwijzers toevoegen aan paginas
Geef uw favoriete paginas of websites een bladwijzer zodat u kunt terugkeren en ze opnieuw kunt
bezoeken.
Een bladwijzer maken voor een pagina:
Tik vanaf de pagina op > . Om uw favoriete paginas weer te geven, tikt u op > Bookmarks
(Bladwijzers) en selecteert u de pagina die u wit weergeven of openen.
De surfgegevens wissen
Wis de surfgegevens die tijdelijk worden opgeslagen in uw ROG Phone om de laadprestaties
van uw Chrome-browser te verbeteren. De surfgegevens omvatten de surfgeschiedenis, het
cachegeheugen, cookies/sitegegevens, opgeslagen wachtwoorden en automatisch ingevulde
gegevens.
1. Start de browser.
2. Tik op > Instellingen > Privacy en beveiliging > De surfgegevens wissen.
3. Selecteer de surfgegevens die u wilt verwijderen.
4. Klik op Clear data (Gegevens wissen) wanneer u klaar bent.
Hoofdstuk
3: Werk hard, speel harder
33
Gmail
Gebruik Gmail voor het instellen van uw Google-account om naar de met Google verwante
diensten en apps te gaan en voor het ontvangen, verzenden en zoeken van e-mails, direct vanaf
uw ROG Phone. U kunt ook andere e-mailaccounts instellen, zoals Yahoo of uw e-mailaccount voor
uw werk via Gmail.
BELANGRIJK! Uw ROG Phone moet verbonden zijn met een wi- of mobiel netwerk zodat u een
e-mailaccount kunt toevoegen of e-mails kunt verzenden en ontvangen van toegevoegde accounts. Zie
Verbonden blijven voor meer details.
Uw Google-account instellen:
1. Voer een van de volgende bewerkingen uit vanaf uw thuisscherm om Gmail te starten:
Tik op Google > Gmail.
Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Gmail.
2. Tik op GOT IT (IK BEGRIJP HET) en dan op Add an email address (Een e-mailadres
toevoegen).
3. Selecteer Google.
4. Voer uw e-mailadres in. Om een nieuwe Google-account te maken, tikt u op Create account
(Maak account).
5. Volg de onderstaande stappen om aan te melden bij uw Google-account.
OPMERKING: Als u uw werkaccount wilt instellen op uw ROG Phone, dient u de e-mailinstellingen te
vragen aan uw netwerkbeheerder.
34 Hoofdstuk
3: Werk hard, speel harder
Google Agenda
Breng uw planning tot leven en houd al uw belangrijke gebeurtenissen of herinneringen bij.
Gebeurtenissen die u maakt of bewerkt zullen automatisch synchroniseren met alle versies van
Google Agenda waarop u hebt aangemeld.
Gebeurtenissen maken
Een gebeurtenis maken:
1. Voer een van de volgende bewerkingen uit vanaf uw thuisscherm om Gmail te starten:
Tik op Google > Calendar (Agenda).
Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Calendar (Agenda).
2. Tik op en tik dan op Event (Gebeurtenis).
3. Voer de naam in van uw gebeurtenis en selecteer de datum en tijd voor de gebeurtenis. U kunt
de gebeurtenis instellen als een gebeurtenis voor een volledige dag of als een terugkerende
gebeurtenis.
Gebeurtenis voor een volledige dag: beweeg de schuifregelaar naar rechts in het veld All-
day (Hele dag).
Terugkerende gebeurtenis: Tik op More options (Meer opties) > en selecteer dan hoe
vaak de gebeurtenis moet terugkeren of moet worden herhaald.
4. Om de tijdzone in te stellen, tikt u op More options (Meer opties) > en voert u het land in
waarvan u de tijdzone wilt weergeven.
5. Voer de plaats of locatie van de gebeurtenis in via het veld Add location (Locatie toevoegen).
6. Tik op . Daarna kunt u de tijd of dag selecteren of instellen voor het ontvangen van een
melding of herinnering voor de gebeurtenis.
7. Voer in het veld Invite people (Mensen uitnodigen) de e-mailadressen in van uw gasten voor
de gebeurtenis.
8. U kunt ook een notitie of bijlage toevoegen vanaf het veld Add note (Notitie toevoegen) of
Add attachment (Bijlage toevoegen).
9. Zodra u klaar bent, tikt u op Save (Opslaan).
Gebeurtenis bewerken of verwijderen
Een gebeurtenis bewerken of verwijderen:
1. Tik vanaf het startscherm op Google > Calendar (Agenda).
2. Tik op de gebeurtenis die u wilt bewerken of verwijderen.
3. Om de gebeurtenis te bewerken, tikt u op en brengt u de nodige wijzigingen aan. Tom de
gebeurtenis te verwijderen, tikt u op > Verwijderen en tikt u vervolgens op Verwijderen om
het verwijderen te bevestigen.
Hoofdstuk
3: Werk hard, speel harder
35
Herinneringen maken
Een herinnering maken:
1. Tik vanaf het startscherm op Google > Calendar (Agenda).
2. Tik op en tik dan op Reminder (Herinnering).
3. Voer de naam in van uw herinnering.
4. Stel de datum en tijd in voor de herinnering. U kunt de herinnering instellen als een herinnering
voor een volledige dag of als een terugkerende gebeurtenis.
Herinnering voor gebeurtenis volledige dag: beweeg de schuifregelaar naar rechts in het
veld All day (Hele dag).
Herinnering terugkerende gebeurtenis: Tik op en selecteer dan hoe vaak de
herinnering moet terugkeren of moet worden herhaald.
5. Zodra u klaar bent, tikt u op Save (Opslaan).
Herinneringen bewerken of verwijderen
Een herinnering bewerken of verwijderen:
1. Tik op Google > Calendar (Agenda).
2. Tik op de herinnering die u wilt bewerken of verwijderen.
3. Om de herinnering te bewerken, tikt u op en brengt u de nodige wijzigingen aan. Om
de herinnering te verwijderen, tikt u op > Delete (Verwijderen). Tik vervolgens op Delete
(Verwijderen) om het verwijderen te bevestigen.
36 Hoofdstuk
3: Werk hard, speel harder
Bestandsbeheer
Via Bestandsbeheer kunt u uw gegevens gemakkelijk zoeken en beheren in het interne geheugen
van uw ROG Phone.
Om File Manager (Bestandsbeheer) te starten, veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op File
Manager (Bestandsbeheer).
BELANGRIJK! Voordat u bestanden opent die op de netwerk- en cloudopslag zijn opgeslagen,
controleert u of het wi- of mobiele netwerk is ingeschakeld op uw ROG Phone. Zie Verbonden blijven
voor details.
Tik om een bestand te zoeken
Tik om de bestanden weer te geven onder de categorie
Toont het gebruik van de interne opslag
Tik om toegang te krijgen tot de interne, netwerk- en cloudopslag
Tik om de categorieën te bewerken en de instellingen te
congureren
Hoofdstuk
3: Werk hard, speel harder
37
ASUS-gegevensoverdracht
Draag uw gegevens, zoals contacten, oproeplogboeken of fotos, draadloos over van uw oud
mobiel apparaat naar uw ROG Phone.
ASUS-gegevensoverdracht gebruiken:
1. Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op ASUS Data Transfer (ASUS-
gegevensoverdracht).
2. Tik op Get Started (Aan de slag) en volg dan de instructies op het scherm om de
gegevensoverdracht te voltooien.
38 Hoofdstuk 4: Contact houden
4
Contact houden
4 Contact houden
Bel in stijl
Dubbele SIM-functie
De dubbele SIM-functie van uw ROG Phone biedt u de mogelijkheid instellingen van de
geïnstalleerde Nano SIM-kaarten te beheren. Met deze functie kunt u de Nano SIM-kaarten in- en
uitschakelen, SIM-namen toewijzen of één ervan instellen als voorkeursnetwerk.
De namen van uw Nano SIM-kaarten hernoemen
Wijzig de namen van uw Nano SIM-kaarten op uw ROG Phone zodat u ze gemakkelijk kunt
identiceren.
Om de namen van uw Nano-SIM-kaarten te wijzigen, tikt u op SIM1 of SIM2 en voert u de namen
in voor uw Nano-SIM-kaarten.
OPMERKING: Als uw SIM's verschillende mobiele serviceproviders hebben, raden wij u aan de namen
van deze providers te gebruiken voor uw SIM-namen. Als beide SIM's dezelfde mobiele serviceprovider
hebben, raden wij u aan de mobiele nummers te gebruiken voor uw SIM-namen.
Hoofdstuk 4: Contact houden 39
Een SIM-kaart van uw voorkeur toewijzen
Wijs een SIM-kaart toe als uw verkozen SIM voor spraakoproepen, SMS-berichten en dataservices.
SIM-kaart voor spraakoproepen
Wanneer u een nummer kiest, gebruikt uw ROG Phone automatisch de SIM-kaart van uw voorkeur
om de verbinding voor het gesprek tot stand te brengen.
Om een SIM-kaart voor spraakoproepen toe te wijzen, tikt u op Spraakoproep en tikt u op de SIM
die u wilt gebruiken.
BELANGRIJK! U kunt deze functie alleen gebruiken als u belt vanaf uw lijst met contactpersonen.
SIM-kaart voor SMS-berichten
Voor het toewijzen van een SIM-kaart voor SMS-berichten, tikt u op SMS-berichten en selecteer
vervolgens uit SIM1 of SIM2.
SIM-kaart voor gegevensservice
Om een SIM-kaart toe te wijzen voor de gegevensservice, tikt u op Gegevensservicenetwerk en
selecteert u vervolgens SIM1 of SIM2.
40 Hoofdstuk 4: Contact houden
Bellen
Uw ROG Phone biedt u talrijke manieren om een gesprek te voeren. Bel uw vrienden van uw
contactenlijst, gebruik slim kiezen om snel een nummer te bellen of voer een snelkeuzetoets in om
een vaak gebeld contact te bellen.
OPMERKING: Orden uw contacten in de app Personen. Zie Contactpersonen beheren voor details.
De app Telefoon starten
Voer één van de volgende bewerkingen uit vanaf uw startscherm om de app Telefoon te starten:
Tik op .
Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Phone (Telefoon).
Een telefoonnummer kiezen
Gebruik de app Telefoon om direct een telefoonnummer te kiezen.
1. Tik vanaf uw startscherm op en tik dan op de cijfertoetsen.
2. Selecteer de beltoets SIM1 of SIM2 om het nummer te kiezen.
OPMERKING: De labels van de beltoetsen kunnen verschillen afhankelijk van de instelling die u hebt
opgegeven voor uw micro-SIM-kaarten. Zie Dubbele SIM-functie voor meer details.
Een toestelnummer kiezen
Als u een toestelnummer moet bellen, kunt u een van deze stappen uitvoeren om de
spraakopdrachten over te slaan.
Vragen naar de bevestiging van een toestelnummer
U kunt een bevestigingsvraag voor het toestelnummer invoegen na het kiezen van het
hoofdnummer.
1. Voer het hoofdnummer in vanaf de app Telefoon.
2. Om een bevestigingsvraag in te voegen, tikt en houdt u # vast tot een puntkomma (;) verschijnt.
3. Voer het toestelnummer in.
4. Selecteer de beltoets SIM1 of SIM2 om het gesprek te voeren.
5. Wanneer u dit wordt gevraagd, tikt u op Yes (Ja) om te bevestigen.
6. Tik op om het gesprek te beëindigen.
Hoofdstuk 4: Contact houden 41
Automatisch een toestelnummer kiezen
U kunt een korte of lange pauze invoegen na het kiezen van het hoofdnummer. Daarna wordt het
toestelnummer automatisch gekozen.
1. Voer het hoofdnummer in vanaf de app Telefoon.
2. Om een pauze in te voegen, tikt en houdt u * vast tot een komma (,) verschijnt.
3. Voer het toestelnummer in.
4. Selecteer de beltoets SIM1 of SIM2 om het nummer te kiezen.
5. Tik om het gesprek te beëindigen.
Slim kiezen van uw contacten
Wanneer u de eerste cijfers van de naam van uw contact invoert, Intelligent kiezen uw
contactenlijst of gesprekslogboeken en krijgt u mogelijke treers voorgesteld. U kunt controleren
of het contact dat u probeert te bereiken op de lijst van mogelijke treers staat en vervolgens snel
dat nummer kiezen.
1. Start de app Telefoon en voer het nummer of de naam van het contact in.
2. Tik in de lijst van mogelijke treers op het contact dat u wilt bellen. Als het contact niet in de lijst
staat, voert u het volledige nummer of de volledige naam van het contact in.
3. Selecteer de beltoets SIM1 of SIM2 om het gesprek te voeren.
OPMERKING: de labels van de beltoetsen kunnen verschillen afhankelijk van de instelling die u hebt
opgegeven op uw SIM-kaarten. Zie ook dubbele SIM-functie voor meer details.
Bellen vanaf de app Personen
Gebruik de app Personen om een nummer uit uw contactenlijst te bellen.
1. Start de app Personen.
2. Tik op de naam van het contact en tik dan op het nummer dat u wilt kiezen.
3. Als er twee SIM-kaarten zijn geïnstalleerd, tikt u op de SIM-kaart waarvan u wilt bellen.
4. Tik om het gesprek te beëindigen.
42 Hoofdstuk 4: Contact houden
Uw favoriete contacten bellen
Als u een contact toevoegt aan uw Favorietenlijst, kunt u snel dit contact bellen vanaf de app
Contacten.
1. Start de app Contacten.
2. Tik op Groups (Groepen) > Favorites (Favorieten) om uw Favorietenlijst weer te geven en tik
dan op uw favoriet contact dat u wilt bellen.
3. Tik om het gesprek te beëindigen.
Oproepen ontvangen
Het aanraakscherm van uw ROG Phone licht op wanneer er een oproep binnenkomt. De weergave
van de binnenkomende oproep verschilt ook, afhankelijk van de status van uw ROG Phone.
Oproepen beantwoorden
Sleept u naar om te antwoorden of naar om de oproep te weigeren.
Uw gesprekslogboeken beheren
Vanaf uw gesprekslogboeken kunt u gemiste oproepen terugbellen, oproepen opslaan in uw lijst
met contacten, bellers blokkeren of een recent gebeld nummer of contact opnieuw bellen.
Gesprekken opslaan onder Contacten
U kunt een oproep van uw gesprekslogboeken toevoegen aan uw contactenlijst.
1. Tik vanaf de app Telefoon op Recents (Recent) om uw gesprekslogboeken weer te geven.
2. Tik naast het nummer dat u wilt toevoegen aan uw contactenlijst.
3. Tik op in de rechterbovenhoek van uw scherm en tik dan op Add to contacts (Toevoegen
aan contacten).
4. Tik op Nieuw contact maken om een nieuw contact toe te voegen aan uw contactenlijst.
Tik op Add to an existing contact (Toevoegen aan een bestaand contact), selecteer een
contact, kies of u het nummer van het contact wilt overschrijven met het nieuwe of als u een
nieuw gegeven wilt toevoegen en tik dan op .
Hoofdstuk 4: Contact houden 43
Overige belopties
Druk tijdens een actief gesprek tik vervolgens op één van de mogelijke belopties die beschikbaar
zijn wanneer een gesprek bezig is.
Contacten
Opent het programma Contactpersonen.
Telefonische vergadering
Als u een abonnement hebt op een service voor vergaderingsgesprekken met uw
mobiele serviceprovider, kunt u via dit pictogram een contact of contacten toevoegen
aan een actief gesprek.
OPMERKING: Het aantal deelnemers in het vergaderingsgesprek is afhankelijk van uw
abonnement voor vergaderingsgesprekken. U kunt bij uw mobiele serviceprovider advies
vragen over deze service.
Opnemen
Neemt een actief gesprek op.
BELANGRIJK! De meeste lokale wetten bepalen dat u toestemming van de andere persoon
of personen aan de andere lijn moet vragen voordat u een actief gesprek kunt opnemen.
OPMERKING: Raadpleeg het gedeelte Gesprekken opnemen voor meer informatie.
Luidsprekertelefoon
Schakelt de luidsprekertelefoon in of uit.
Microfoon
Schakelt de microfoon in of uit voor het actieve gesprek. Wanneer de microfoon uit of in
gedempte modus is, kunt u de beller horen, maar de beller kan u niet horen.
Gesprek aanhouden
Plaatst een actief gesprek in de wacht.
Toetsenblok
Opent het toetsenblok.
Uw laatst gekozen nummer opnieuw bellen
Om uw laatst gekozen nummer opnieuw te bellen:
1. Tik vanaf de app Telefoon op Recents (Recent) om uw gesprekslogboeken weer te geven.
2. Tik op uw laatst gekozen nummer om het nummer opnieuw te kiezen.
3. Als er twee SIM-kaarten zijn geïnstalleerd, tikt u op de SIM-kaart waarvan u het nummer
opnieuw wilt kiezen.
4. Tik om het gesprek te beëindigen.
44 Hoofdstuk 4: Contact houden
Gesprekken opnemen
Met uw ROG Phone kunt u een conversatie opnemen als toekomstige referentie of informatie.
1. Bel een contact of kies een nummer.
2. Tik op om het gesprek op te nemen.
BELANGRIJK! Voordat u een gesprek opneemt, moet u hiervoor toestemming vragen van de andere
partij(en).
3. Tik op om de opname te stoppen. Dit ipictogram verschijnt in de balk met
systeemmeldingen.
4. Veeg omlaag vanaf de linkerbovenhoek van het scherm en tik dan op de melding Call recording
saved (Gespreksopname opgeslagen) om de opgenomen conversatie weer te geven.
Hoofdstuk 4: Contact houden 45
Contactpersonen beheren
Organiseer uw contacten en blijf gemakkelijk in contact met hen via gesprekken, sms-berichten,
e-mails of sociale netwerken. Groepeer uw contacten als Favorieten om snel in contact te
komen met hen, of groepeer ze als VIP’s om op de hoogte te worden gebracht van komende
gebeurtenissen, gemiste oproepen of ongelezen berichten.
U kunt uw contacten ook synchroniseren met uw e-mail- of sociale netwerkaccounts, informatie
van contacten koppelen voor gemakkelijke toegang op één locatie of de contacten waarmee u
contact wilt houden lteren.
Om de app Contacts (Contacten) te starten, veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op
Contacts (Contacten).
Contactinstellingen
Selecteer hoe u uw contacten wilt weergeven via de Contactinstellingen. Dergelijke
weergaveopties omvatten het weergeven van alleen contacten met telefoon, sorteerlijsten op
voor-/achternaam of het weergeven van contactnamen met voor-/achternaam eerst. Om uw
contactinstellingen te congureren, tikt u op > Settings (Instellingen) vanaf de app Personen.
Uw proel instellen
Geef uw ROG Phone echt uw eigen accent en voer uw proelinformatie in.
1. Start de app Personen en tik dan op Set up my prole (Mijn proel instellen) of Me (Ik).
OPMERKING: Me (Ik) verschijnt wanneer u uw Google-account hebt ingesteld op uw ROG Phone.
2. Vul uw informatie in, zoals uw mobiel of thuisnummer. Om andere informatie toe te voegen, tikt
u op Add another eld (Nog een veld toevoegen).
3. Als u klaar bent met het invoeren van uw informatie, tikt u op .
46 Hoofdstuk 4: Contact houden
Contactpersonen toevoegen
Voeg contacten toe aan uw apparaat-, bedrijfs-, Google- of andere e-mailaccounts en vul
meer belangrijke contactgegevens in, zoals nummers van contacten, e-mailadressen, speciale
gebeurtenissen voor VIP’s en meer.
1. Start de app Personen en tik dan op .
2. Selecteer Device (Apparaat).
OPMERKINGEN:
U kunt het contact ook opslaan op uw SIM-kaart of een e-mailaccount.
Als u geen e-mailaccount hebt, tikt u op Add account (Nieuw account toevoegen) en maakt u een
nieuwe account.
3. Vul de benodigde informatie in, zoals de naam, het mobiele of thuistelefoonnummer en het
e-mailadres.
4. Als u andere contactgegevens wilt toevoegen, tikt u op Add another eld(Nog een veld
toevoegen).
5. Als u klaar bent met het invoeren van de informatie, tikt u op .
Een toestelnummer toevoegen aan een contactnummer
U kunt het toestelnummer van een contact toevoegen om de spraakberichten over te slaan als u
een nummer kiest.
1. Voer in het informatiescherm van het contact, het hoofdnummer en toestelnummer van het
contact in op een van deze beide manieren:
Voeg een komma (,) in na het hoofdnummer en voer dan het toestelnummer van het
contact in. Er zal een korte pauze zijn voordat het toestelnummer automatisch wordt
gekozen. Om de pauze te verlengen, tikt u op Pause (Pauze) om nog een komma in te
voegen.
Voeg een puntkomma (;) in na het hoofdnummer en voer dan het toestelnummer van het
contact in. Als u het nummer van het contact kiest, wordt u gevraagd het toestelnummer
te bevestigen. Tik op Yes (Ja) op het bevestigingsbericht.
2. Als u klaar bent met het invoeren van de informatie, tikt u op .
Hoofdstuk 4: Contact houden 47
Het proel van uw contact aanpassen
Bewerk de gegevens van uw contact, voeg een foto toe, stel een beltoon in of maak een foto als
voorblad voor het proel van uw contact.
1. Start de app Personen en selecteer dan het contact van wie u het proel wilt bewerken of
aanpassen.
2. Breng de wijzigingen aan vanaf de proelpagina van uw contact.
Tikken om toe te voegen aan de favorietenlijst
Uw favoriete contacten markeren
Stel uw vaak gebelde contacten in als uw favorieten zodat u ze snel kunt bellen vanaf de Phone-
app (Telefoon).
1. Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Contacts (Contacten).
2. Selecteer het contact dat u als favoriet wilt markeren.
3. Tik op . Het contact wordt toegevoegd aan uw lijst van favorieten in de Contacts (Contacten)
app.
OPMERKINGEN:
Om uw Favorietenlijst weer te geven, veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Contacts
(Contacten) > Groups (Groepen) > Favorites (Favorieten).
Raadpleeg het gedeelte Uw favoriete contacten bellen voor meer informatie.
Tik op de QR-code van uw contact weer te geven
48 Hoofdstuk 4: Contact houden
Uw blokkeerlijst beheren
Nummers blokkeren
Maak uw lijst van geblokkeerde nummers om te voorkomen dat u ongewenste oproepen of
berichten ontvangt. Uw geblokkeerde gesprekken en berichten worden opgeslagen naar het
archief van de blokkeerlijst.
1. Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Phone (Telefoon) en tik dan op > Settings
(Instellingen) > Call blocking & block list (Oproepblokkering & Blokkeerlijst) > Block list
(Blokkeerlijst).
2. Tik op en voer dan één van de volgende bewerkingen uit.
Om een contact te blokkeren, tikt u op Choose from contacts (Kies uit contacten) en
selecteert u vervolgens het contact dat u wilt blokkeren van uw contactenlijst. Tik op
wanneer u klaar bent.
Om een nummer van de recente oproeplogboeken te blokkeren, tikt u op Choose from
recent call logs (Kies uit recente oproeplogboeken) en selecteert u het contact dat u
wilt blokkeren in uw contactenlijst. Tik op wanneer u klaar bent.
Om een nummer te blokkeren, tikt u op Enter a number (Voer een nummer in) en voer
dan het nummer in dat u wilt blokkeren. Tik op OK wanneer u klaar bent.
Nummers deblokkeren
U kunt een geblokkeerd nummer verwijderen uit de lijst en opnieuw oproepen of berichten van
het nummer ontvangen.
1. Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Phone (Telefoon) en tik dan op > Settings
(Instellingen) > Call blocking & block list (Oproepblokkering & Blokkeerlijst) > Block list
(Blokkeerlijst).
2. Tik op de contactpersoon of het nummer dat u wilt deblokkeren en tik dan op Remove from
block list (Verwijderen uit blokkeerlijst). Tik op OK wanneer u klaar bent.
Sociaal netwerken met uw contacten
Het integreren van de sociale netwerkaccounts van uw contacten maakt het voor u gemakkelijker
hun proelen, nieuws en sociale feeds weer te geven. Blijf in real time op de hoogte van de
activiteiten van uw contacten.
BELANGRIJK! Voordat u sociale netwerkaccounts van uw contacten kunt integreren, moet u zich
aanmelden bij uw sociale netwerkaccount en de instellingen ervan synchroniseren.
Hoofdstuk 4: Contact houden 49
Uw sociale netwerkaccount synchroniseren
Synchroniseer uw sociale netwerkaccount om de sociale netwerkaccounts van uw contacten toe te
voegen aan uw ROG Phone.
1. Open het scherm Instellingen door één van de volgende bewerkingen uit te voeren:
Start Snelle instellingen en tik dan op
.
Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Settings (Instellingen).
2. Tik in het scherm Instellingen op uw sociale netwerkaccount onder de sectie Passwords &
accounts (Wachtwoorden & accounts).
3. Schuif Automatically sync data (Gegevens automatisch synchroniseren) naar ON (AAN) om
de sociale netwerkaccounts van uw contacten te synchroniseren.
4. Start de app Contacts (Contacten) om de lijst met uw contactpersonen te zien. Tik op de
contactpersoon en u ziet van welk sociaal netwerk de contactpersoon afkomstig is.
Berichten versturen en meer
Berichten
Met Berichten, een gebruiksvriendelijke en schitterende app, kunt u SMS-/MMS-berichten
verzenden/ontvangen en groepsteksten, fotos of audioberichten verzenden. U kunt ook emoticons
of stickers toevoegen aan uw berichten, uw locatie delen, uw berichten activeren en gemakkelijk
SMS-afzenders blokkeren. Het is ook mogelijk fotos te maken of video’s op te nemen en deze
bestanden vervolgens gemakkelijk te delen.
Berichten verzenden
1. Tik vanaf het beginscherm op .
2. Tik op Start chat (Chat starten) en selecteer dan het contact naar wie u een bericht wilt
verzenden.
3. Selecteer de SIM-account waarvan u het bericht zult verzenden.
4. Start met het samenstellen van uw bericht in het berichtenveld.
5. Wanneer u klaar bent, tikt u op om uw bericht te verzenden.
Berichten beantwoorden
1. Tik op uw berichtwaarschuwing vanaf het startscherm of het vergrendelingsscherm.
2. Selecteer de SIM-account waarvan u het antwoord zult verzenden.
3. Start met het samenstellen van uw antwoord in het berichtenveld.
4. Wanneer u klaar bent, tikt u op om uw antwoord te verzenden.
50 Hoofdstuk 5: Plezier en amusement
5
Plezier en amusement
5 Plezier en amusement
De headset gebruiken
Wanneer u een headset gebruikt, kunt u genieten van de vrijheid om andere dingen te doen terwijl
u een gesprek voert of uw favoriete muziek beluistert.
Een audiostekker aansluiten
Stop de 3,5 mm headsetaansluiting in de audiopoort van uw apparaat.
WAARSCHUWING! Langdurig luisteren met een hoog volume kan uw gehoor beschadigen.
OPMERKINGEN:
Wij raden u sterk aan alleen compatibele headsets te gebruiken.
Als u de audiostekker loskoppelt terwijl u muziek beluistert, wordt de afgespeelde muziek
automatisch gepauzeerd.
Als u de audiostekker loskoppelt tijdens het bekijken van een video, wordt de videoweergave
automatisch gepauzeerd.
Hoofdstuk 5: Plezier en amusement 51
YT Muziek
Met YT Muziek kunt u uw favoriete muziek streamen, afspeellijsten maken of luisteren naar de
radio. U kunt zich ook abonneren op YT Muziek voor een onbeperkte en advertentievrije toegang
tot miljoenen muziekbestanden die u kunt toevoegen aan uw eigen muziekbibliotheek.
YT Muziek instellen
Meld aan bij uw Google- of Gmail-account om YT Muziek te kunnen gebruiken. Zodra u bent
aangemeld bij uw account, worden alle muziekbestanden op uw ROG Phone, inclusief de
geüploade en aangeschafte bestanden, toegevoegd aan uw bibliotheek.
YT Muziek instellen:
1. Tik vanaf het startscherm op Google > YT Music (YT Muziek).
2. Tik op SIGN IN (AANMELDEN) > Add account (Account toevoegen).
3. Volg de onderstaande instructies om aan te melden bij uw account.
OPMERKINGEN: Het abonnement voor YT Muziek is slechts in bepaalde landen of regio's beschikbaar.
52 Hoofdstuk 5: Plezier en amusement
Armoury Crate
Met Armoury Crate kunt u uw ROG-telefoon bedienen, congureren en genieten van bekende
games.
Om Armoury Crate te starten, voert u een van de volgende bewerkingen uit:
Tik op .
Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Settings (Instellingen) > Armoury Crate.
Tik om de lokale
gamesbibliotheek weer te geven Tik om uw proel te bewerken
Tik om de instellingen van de
prestatiemodus, verlichting,
AeroActive-koeler,Game
Genie enz. weer te geven of
aan te passen.
Tik om naar de startpagina
van een game te gaan
Tik om meer games in de kijker te vinden
Tik om de game te starten
Tik om de instellingen voor games te starten
Hoofdstuk 6: Uw dierbare momenten 53
6
Uw dierbare momenten
Momenten vastleggen
De app Camera starten
Maak fotos en neem video’s op met de app Camera van de ROG Phone. Raadpleeg de
onderstaande stappen om de app Camera te openen.
Vanaf het vergrendelingsscherm
Veeg omhoog om de camera-app te starten.
Vanaf het beginscherm
Tik op .
6 Uw dierbare momenten
54 Hoofdstuk 6: Uw dierbare momenten
Beginscherm Camera
De camera van uw ROG Phone is uitgerust met een automatische scènedetectie en functie voor de
automatische beeldstabilisatie. De camera beschikt ook over een videostabilisatiefunctie die helpt
beverige beelden te voorkomen tijdens video-opname.
Tik op de pictogrammen om te starten met het gebruik van uw camera en om de videofuncties van
uw ROG Phone.
Gallery (Galerie) starten
Afbeeldingslocaties
Om de functie voor het taggen van de locatie in te schakelen, raadpleegt u de volgende stappen:
1. Zet de locatietoegang aan onder Settings (Instellingen) > Location (Locatie) en schuif Use
location (Locatie gebruiken) naar aan.
2. Zorg dat u uw locatie op Google Maps hebt gedeeld.
3. Tik vanaf het startscherm van de Camera-app op > en activeer Location services
(Locatieservices) voordat u de foto maakt.
Geavanceerde camerafuncties
Verken nieuwe manieren voor het vastleggen van beelden of videos en leg extra speciale
momenten vast met de geavanceerde camerafuncties van uw ROG Phone.
BELANGRIJK! Pas eerst de instellingen toe voordat u beelden vastlegt. De beschikbare functies kunnen
verschillen, afhankelijk van het model.
De functie Beauty (Schoonheid) in- of uitschakelen
Tik om een schermmodus te selecteren
Tik om de Google-lens te gebruiken
Tik om een HDR-functie te selecteren
Tik om een itstype of itslamp te selecteren
Veeg naar links/rechts om geavanceerde camera-
instellingen te gebruiken
• Ontspanknop
• Schuif omhoog om een aftelling in te stellen voordat u fotos maakt
Tik om te schakelen tussen de cameras voor en achter
Tik om de camera-instellingen aan te passen
Raak aan om te schakelen tussen 0,6x en 1,0x optische zoom te schakelen
Raak aan om te schakelen tussen 1,0x en 2,0x optische zoom te schakelen
Hoofdstuk 6: Uw dierbare momenten 55
Slow motion
Met de videofunctie slow-motion kunt u videos opnemen voor weergave in slow motion.
Slow motion-videos opnemen
1. Veeg vanaf het startscherm van de Camera-app naar rechts en tik dan op SLO-MO.
2. Tik op de ontspanknop om slow motion-videos te beginnen maken.
Tijdvertraging
Dankzij de videofunctie Time lapse (Tijdvertraging) van uw ROG Phone kunt u stilstaande beelden
vastleggen voor automatische tijdvertragingsweergave. In dit geval lijken de gebeurtenissen snel
vooruit te bewegen, terwijl ze zich echter met lange tussenpozen hebben voorgedaan en zijn
opgenomen.
Tijdvertragingsvideos opnemen
1. Veeg vanaf het startscherm van de Camera-app naar rechts, veeg naar rechts voor Time lapse
(Tijdvertraging).
2. Tik op > en tik op Timer om het interval voor de vertraging van de timer te selecteren.
3. Tik op en tik dan op de ontspanknop om te starten met het maken van Timelapse-videos.
Nacht
Neem goed verlichte fotos, zelfs s avonds of in lage belichtingsomstandigheden met de functie
Nacht op uw ROG phone.
OPMERKING: Houd uw handen stil voor en nadat de ROG phone het beeld vastlegt, om wazige
resultaten te voorkomen.
Nachtfotos maken
1. Veeg op het startscherm van de Camera- naar links naar MORE (MEER) > NIGHT (NACHT)
.
2. Tik op de ontspanknop om het vastleggen van nachtfotos te starten.
Panorama
Leg beelden vanuit verschillende hoeken vast met Panorama. Beelden die zijn opgenomen
vanuit een groothoekperspectief worden met deze functie automatisch samengevoegd tot één
panoramafoto.
Panoramafotos vastleggen
1. Tik vanaf het beginscherm van de app Camera, veeg naar links naar PANO.
2. Houd de telefoon stil en tik op de ontspanknop om automatisch panorama te starten.
3. Tik op
wanneer u klaar bent.
56 Hoofdstuk 6: Uw dierbare momenten
De galerie gebruiken
Bekijk fotos en speel video’s af op uw ROG Phone met de app Galerij. Met deze app kunt u ook
foto- en videobestanden die in uw ROG Phone zijn opgeslagen, bewerken, delen of verwijderen.
Vanaf Galerij kunt u fotos weergeven in een diavoorstelling of kunt u tikken om het geselecteerde
foto- of videobestand weer te geven.
Om de galerie te starten, veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Gallery (Galerie).
De fotolocatie bekijken
Schakel de locatietoegang op uw ROG Phone in en verkrijg de locatiegegevens op uw fotos. De
locatiegegevens van uw foto bevatten het gebied waar de fotos zijn gemaakt, evenals een kaart
van de locatie via Google Maps of Baidu (alleen in China).
De gegevens van een foto weergeven:
1. Zet de locatietoegang aan onder Settings (Instellingen) > Location (Locatie) en schuif Use
location (Locatie gebruiken) naar aan.
2. Controleer of u uw locatie hebt gedeeld met Google Maps of Baidu.
3. Start de Gallery-app en selecteer de foto waarvan u de details wilt weergeven.
4. Tik op de foto en tik vervolgens op Details.
Een afbeelding bewerken
De galerie bevat ook zijn eigen gereedschappen voor beeldbewerking die u kunt gebruiken om de
beelden die op uw ROG Phone zijn opgeslagen, te verbeteren.
1. Doe een van het volgende:
Tik vanaf het scherm Gallery (Galerie) > Photos (Fotos) op het beeld dat u wilt bewerken.
Tik vanaf het scherm Gallery (Galerie) > Albums (Albums) op de map die de bestanden
bevat. Na het openen van de map tikt u op het beeld dat u wilt bewerken.
2. Tik op Edit (Bewerken) om de werkbalk voor beeldbewerking te openen.
3. Tik op een van de pictogrammen in de werkbalk voor beeldbewerking om de wijzigingen toe te
passen op het beeld.
Bestanden van de galerie delen
1. Doe een van het volgende:
Tik vanaf het scherm Gallery (Galerie) > Photos (Fotos) op > Select (Selecteren) om
de bestandsselectie te activeren.
Tik vanaf het scherm Gallery (Galerie) > Albums (Albums) op de map die de bestanden
bevat die u wilt delen. Na het openen van de map, tikt u op > Select (Selecteren) om
de bestandsselectie te activeren.
2. Tik op de bestanden die u wilt delen. Er verschijnt een vinkje bovenaan in het beeld dat u
selecteert.
3. Tik op en selecteer in de lijst waar u de beelden wilt delen.
Hoofdstuk 7: Verbonden blijven
57
Bestanden verwijderen uit de galerie.
1. Doe een van het volgende:
Tik vanaf het scherm Gallery (Galerie) > Photos (Fotos) op > Select (Selecteren) om
de bestandsselectie te activeren.
Tik vanaf het scherm Gallery (Galerie)> Albums tik op de map die de bestanden bevat die
u wilt verwijderen. Na het openen van de map, tikt u op > Select (Selecteren) om de
bestandsselectie te activeren.
2. Tik op de bestanden die u wilt verwijderen. Er verschijnt een vinkje bovenaan in het beeld dat u
selecteert.
3. Tik op .
58
Hoofdstuk 7: Verbonden blijven
7
Verbonden blijven
Mobiel netwerk
Wanneer er geen beschikbaar wi-netwerk is waarmee u verbinding kunt maken, kunt u de
gegevenstoegang van uw mobiel netwerk inschakelen voor internetverbinding.
Het mobiele netwerk inschakelen
1. Open het scherm Instellingen door één van de volgende bewerkingen uit te voeren:
Start Quick settings (Snelle instellingen) en tik dan op .
Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Settings (Instellingen).
2. Tik op Network & internet > Data usage (Gegevensgebruik).
3. Schuif Mobiel date (Mobiele gegevens) naar Aan en congureer de ander mobiele
netwerkinstellingen indien nodig.
OPMERKINGEN:
Als u een internetverbinding hebt via uw mobiel netwerk, kunnen extra kosten worden
aangerekend, afhankelijk van uw gegevensplan.
Neem contact op met uw mobiele serviceprovider voor meer informatie over de kosten/bijdragen
en instellingen van uw mobiel netwerk.
Wi
De wi-technologie van uw ROG Phone zorgt dat u verbonden bent met de draadloze wereld. Met
uw ROG Phone kunt u uw sociale media-accounts bijwerken, surfen op internet of gegevens en
berichten draadloos uitwisselen.
Wi inschakelen
1. Open het scherm Instellingen door één van de volgende bewerkingen uit te voeren:
Start Snelle instellingen en tik dan op > Network & Internet (Netwerk & Internet) >
Internet.
Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Settings (Instellingen)
>
Network &
Internet (Netwerk & internet) > Internet
.
2. Schuif de wi-schakelaar naar rechts om wi in te schakelen.
OPMERKING: U kunt wi ook inschakelen via het scherm Snelle instellingen. Raadpleeg het hoofdstuk
Snelle instellingen voor informatie over het starten van het scherm Snelle instellingen.
7 Verbonden blijven
Hoofdstuk 7: Verbonden blijven
59
Een verbinding maken met een Wi-netwerk
1. Tik op het scherm Instellingen op Network & Internet (Netwerk & internet)
> Internet
om alle
gedetecteerde wi-netwerken weer te geven.
2. Tik op een netwerknaam om een verbinding te maken met dit netwerk. Voor een beveiligd
netwerk kunt u worden gevraagd een wachtwoord of andere beveiligingsgegevens in te voeren.
OPMERKINGEN:
Uw ROG Phone maakt automatisch opnieuw verbinding met het netwerk waarmee u eerder
verbonden was.
Schakel de wi-functie uit om te helpen batterijvermogen te sparen.
Wi uitschakelen
Wi uitschakelen:
1. Doe een van het volgende:
Start Snelle instellingen en tik dan op > Network & internet (Netwerk & internet)
>
Internet
.
Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Settings (Instellingen)
>
Network &
internet (Netwerk & internet)
> Internet.
2. Schuif de wi-schakelaar naar links om wi uit te schakelen.
OPMERKING: U kunt wi ook uitschakelen via het scherm Snelle instellingen. Raadpleeg het hoofdstuk
Snelle instellingen voor informatie over het starten van het scherm Snelle instellingen.
Bluetooth®
Gebruik de Bluetooth-functie van uw ROG Phone om bestanden te verzenden of te ontvangen en
om multimediabestanden te streamen met andere slimme apparaten over korte afstanden. Met
Bluetooth kunt u uw mediabestanden delen met de smartphones van uw vrienden, gegevens
verzenden voor afdruk met een Bluetooth-printer of muziekbestanden afspelen via een Bluetooth-
luidspreker.
Bluetooth® inschakelen
1. Doe een van het volgende:
Start Snelle instellingen en tik dan op > Connected devices (Verbonden
apparaten).
Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Settings (Instellingen)
>
Connected
devices (Verbonden apparaten).
2. Tik op Pair new device (Nieuw apparaat koppelen) of Connection preferences
(Verbindingsvoorkeuren).
3. Schuif de Bluetooth-schakelaar naar rechts om Bluetooth in te schakelen.
OPMERKING: U kunt Bluetooth ook inschakelen via het scherm Snelle instellingen. Raadpleeg het
hoofdstuk Snelle instellingen voor informatie over het starten van het scherm Snelle instellingen.
60
Hoofdstuk 7: Verbonden blijven
Uw ROG Phone koppelen met een Bluetooth®-apparaat
Voordat u de Bluetooth-functies van uw ROG Phone optimaal kunt gebruiken, moet u deze eerst
koppelen met het Bluetooth-apparaat. De ROG Phone slaat automatisch de koppelingsverbinding
van het Bluetooth-apparaat op.
1. Tik op het scherm Instellingen op Connected devices (Verbonden apparaten) > Connection
preferences (Verbindingsvoorkeuren) > Bluetooth om alle beschikbare apparaten weer te
geven.
BELANGRIJK!
Als het apparaat dat u wilt koppelen niet in de lijst staat, moet u ervoor zorgen dat de Bluetooth-
functie is ingeschakeld en dat het apparaat detecteerbaar is.
Raadpleeg de handleiding die bij uw apparaat is geleverd voor informatie over het inschakelen van
Bluetooth en het instellen van het apparaat naar detecteerbaar.
2. Tik op > Refresh (Vernieuwen) om meer Bluetooth-apparaten te zoeken.
3. In de lijst van beschikbare apparaten, tikt u op het Bluetooth-apparaat waarmee u wilt koppelen.
4. Controleer of dezelfde wachtwoordsleutel wordt weergegeven op beide apparaten en tik dan
op Koppelen.
OPMERKING: Schakel de Bluetooth-functie uit om te helpen batterijvermogen te sparen.
Het koppelen van uw ROG Phone met een Bluetooth®-apparaat
opheen
1. Tik op het scherm Connected devices (Verbonden apparaten) > Connection preferences
(Verbindingsvoorkeuren) > Bluetooth om alle beschikbare en gekoppelde apparaten weer te
geven.
2. Tik in de lijst van gekoppelde apparaten op van het Bluetooth-apparaat waarvan u de
koppeling wilt opheen en tik vervolgens op FORGET (VERGETEN).
Hoofdstuk 7: Verbonden blijven
61
Tethering
Wanneer er geen wi-service beschikbaar is, kunt u uw ROG Phone gebruiken als modem of
het instellen als een wi-hotspot om internettoegang te krijgen op uw laptop, tablet en andere
mobiele apparaten.
BELANGRIJK! De meeste mobiele serviceproviders kunnen een data-abonnement vereisen voor het
gebruik van de tetheringfunctie. Neem contact op met uw mobiele serviceprovider voor het kiezen van
dit data-abonnement.
OPMERKINGEN:
Internettoegang via tethering kan trager zijn dan de standaard wi- of mobiele verbinding.
Tethering met uw ROG Phone voor internettoegang is slechts voor een beperkt aantal mobiele
apparaten mogelijk.
Schakel de tethering-functie uit als u deze niet gebruikt om batterijvermogen te sparen.
Wi-hotspot
Maak van uw ROG Phone een wi-hotspot om de internetverbinding te delen met andere
apparaten.
1. Doe een van het volgende:
Start Snelle instellingen en tik dan op > Network & Internet (Netwerk & internet).
Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Settings (Instellingen)
>
Network &
Internet (Netwerk & internet)
.
2. Tik op Hotspot & tethering en schuif dan naar Wi-Fi hotspot.
3. Tik op Wi-Fi hotspot > Hotspot name (Hotspotnaam) om een unieke SSID of netwerknaam toe
te wijzen en tik op Hotspot password (Hotspot-wachtwoord) om een sterk wachtwoord van 8
tekens toe te wijzen voor uw Wi-Fi-hotspot. Tik op OK wanneer u klaar bent.
4. Verbind andere apparaten met de hotspotverbinding van uw ROG Phone op dezelfde manier als
wanneer u verbindt met een wi-netwerk.
62
Hoofdstuk 7: Verbonden blijven
Bluetooth tethering
Schakel Bluetooth tethering in op uw ROG Phone om de internetverbinding ervan te delen met
andere apparaten.
1. Schakel Bluetooth in op uw ROG Phone en op het andere apparaat.
2. Koppel beide apparaten.
OPMERKING: Zie Uw ROG Phone koppelen met een Bluetooth®-apparaat voor details.
3. Tik vanaf het scherm Instellingen op Network & Internet (Netwerk & internet) > Hotspot &
Tethering, Schuif dan Bluetooth tethering naar ON (AAN).
USB Tethering
Schakel USB tethering in op uw ROG Phone en deel de internetverbinding ervan met andere
apparaten.
1. Sluit uw ROG Phone aan op een ander apparaat met een USB-kabel.
2. Tik vanaf het scherm Settings (Instellingen) op Network & Internet (Netwerk & internet) >
Hotspot & Tethering. Schuif dan USB tethering naar ON (AAN) om tethering in te schakelen.
Hoofdstuk 8: Reizen en kaarten
63
8
Weer
Ontvang weerupdates in real time, direct vanaf uw ROG Phone met de weerapp. Met de app
Weather kunt u ook andere weerdetails uit de hele wereld controleren.
De app Weer starten
Tik vanaf uw startscherm op het weerpictogram om de Weather-app te starten.
Reizen en kaarten
8 Reizen en kaarten
64
Hoofdstuk 8: Reizen en kaarten
Beginscherm Weer
Stel de weerupdates voor uw huidige locatie en andere delen van de wereld in of haal ze op.
Tik om de locatielijst weer te geven
Veeg omhoog om andere weerinformatie te zien.
Veeg naar links of rechts om weerinformatie van andere
plaatsen in uw locatielijst te zien
Tik om de weersinfo te vernieuwen, voeg een plaats toe
aan de locatielijst, of de weerinstellingen te congureren
Hoofdstuk 8: Reizen en kaarten
65
Klok
Pas de tijdzone-instellingen van uw ROG Phone aan, stel een alarm in en gebruik uw ROG Phone als
stopwatch met de app Klok.
De klok starten
Start de app Klok met een van de volgende opties:
Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Clock (Klok).
Tik op het beginscherm van uw ROG Phone op de digitale klokweergave.
Wekker
Tik op Wekker om de instellingen voor de wekker van uw ROG Phone te openen.
Tik hierop om een nieuwe alarmtijd in te stellen
Tik hierop om de instellingen voor de wekkerfunctie te openen
Schuif dit om het alarm in/uit te schakelen
66
Hoofdstuk 8: Reizen en kaarten
Stopwatch
Tik op Stopwatch om uw ROG Phone te gebruiken als een stopwatch.
Tik op deze knop om de stopwatchfunctie te starten
Wereldklok
Tik op Wereldklok om de wereldklokinstellingen te openen vanaf uw ROG Phone.
Tik hierop voor het toevoegen van een nieuwe plaats die u wilt
markeren op de kaart van uw wereldklok
Tik hierop om de plaatsen die op uw wereldklok zijn gemarkeerd, te bewerken
Hoofdstuk 8: Reizen en kaarten
67
Timer
U kunt meerdere timeropties instellen voor uw ROG Phone. Volg hiervoor de onderstaande
stappen:
De timer instellen
Tik op Timer om de timerfunctie van uw ROG Phone te openen.
Tik op deze knop om de timer te starten
Tik hierop om een nieuwe timer in te stellen
68
Hoofdstuk 9: Zen Overal
Speciale Zenhulpmiddelen
9
Zen Overal
9 Zen Overal
Calculator
Maak berekeningen met uw ROG Phone door de app Calculator in te schakelen.
Calculator starten
Start Calculator met een van de volgende opties:
Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Calculator.
Open het paneel Quick settings (Snelle instellingen). Het pictogram voor Calculator is
daar zichtbaar in de lijst. Tik erop om aan te slag te gaan met uw berekeningen.
Calculatorscherm
Tik hierop om de
calculator te starten
Hoofdstuk 9: Zen Overal
69
Geluids-recorder
Neem audiobestanden op met uw ROG Phone door de app Sound Recorder in te schakelen.
Geluids-recorder starten
Om de geluidsopname te starten, veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Sound Recorder
(Geluids-recorder).
Tik hierop om de instellingen voor Sound Recorder aan te passen
Tik hierop om de audio-opname te starten
Tik hierop om de lijst weer te geven van opgeslagen
audio-opnamebestanden
70
Hoofdstuk 9: Zen Overal
Een opname pauzeren
Tijdens een gepauzeerde opname, kunt u kiezen om de opname te hervatten, te verwijderen of op te slaan.
Tik om de opname te hervatten
Tik om de opname op te slaan
Tik om de opname te verwijderen
Opnamelijst
Vanaf de opnamelijst kunt u een opgeslagen audio-opnamebestand afspelen, hernoemen, delen of
verwijderen.
Om uw opnamelijst weer te geven, tikt u op vanaf het hoofdscherm van Geluids-recorder.
Tik om uw geselecteerde opname af te spelen/te pauzeren
Tik om uw geselecteerde opname te delen,
hernoemen of verwijderen
Hoofdstuk 9: Zen Overal
71
Mobile Manager
Mobile Manager biedt een geïntegreerde interface voor meerdere apps die zijn ontworpen voor
het optimaliseren van de apparaatprestaties, het beheer van telefoonvermogen, en opslaggebruik.
Om Mobile Manager te starten, veegt u omhoog op uw startscherm en tikt u vervolgens op
Settings (Instellingen) > Advanced (Geavanceerd) > Mobile Manager (Mobiel beheer).
Tik hierop om de privacy- en beveiligingsscan uit te voeren en om
te verhinderen dat apps gevaarlijke machtigingen gebruiken en
automatisch starten
Tik hierop om het mobiele gegevensgebruik te zien, een
maandelijkse limiet voor het gebruik van mobiele gegevens in te
stellen en apps te beheren om alleen via wi, alleen via een mobiel
netwerk, via geen van beiden of via beide internettoegang te krijgen.
Tik hierop om de geselecteerde ongebruikte apps te verwijderen
om wat opslagruimte vrij te maken
Sluit ongebruikte processen die op de achtergrond worden
uitgevoerd voor het ophalen van meer systeemgeheugen
72
Hoofdstuk 10: Behoud uw Zen
10
Behoud uw Zen
10 Behoud uw Zen
Uw apparaat up-to-date houden
Houd uw ROG Phone in de lus van Android-systeemupdates en bijgewerkte apps en functies.
Uw systeem bijwerken
1. Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Settings (Instellingen).
2. Schuif omlaag op het scherm Settings (Instellingen) om andere items weer te geven en tik
dan op System (Systeem) > System updates (Systeemupdates) om te controleren op
systeemupdates.
3. Tik op om het scherm System updates (Systeemupdates) om hat automatisch downloaden
van systeemupdates in te stellen.
OPMERKING: U kunt kijken wanneer het systeem van uw ROG Phone de laatste keer werd bijgewerkt
onder Laatste controle op updates van het venster Systeemupdate.
Opslagruimte
U kunt gegevens, apps of bestanden opslaan op uw ROG Phone (interne opslag) of op een
online opslag. U hebt een internetverbinding nodig voor het overdragen of downloaden van uw
bestanden naar een online opslagruimte. Gebruik de bijgeleverde USB-kabel voor het kopiëren van
bestanden tussen de computer en uw ROG Phone.
Back-up maken en opnieuw instellen
Maak een back-up van gegevens, wi-wachtwoorden en andere instellingen op Google-servers
met uw ROG Phone. Ga hiervoor als volgt te werk:
1. Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Settings (Instellingen) > System (Systeem) >
Back-up.
2. Vanaf het venster Backup kunt u het volgende:
Back up to Google Drive (Back-up maken naar Google Drive): Deze functie maakt een
back-up van uw gegevens, wi-wachtwoorden en andere instellingen naar Google Drive
wanneer dit is ingeschakeld.
Opnieuw instellen
Stel de netwerkinstellingen en app-voorkeuren opnieuw in of stel de fabriekswaarden opnieuw.
1. Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Settings (Instellingen) > System (Systeem) >
Reset options (Resetopties).
2. Vanaf het Resetvenster kunt u het volgende:
Reset Wi-Fi, mobile & Bluetooth (Wi, mobiel & Bluetooth resetten): Deze functie
herstelt de wi-wachtwoorden en andere netwerkinstellingen.
Hoofdstuk 10: Behoud uw Zen
73
Uw ROG Phone beveiligen
Gebruik de beveiligingsfuncties van uw ROG Phone om onbevoegde gesprekken of
gegevenstoegang te voorkomen.
Uw scherm ontgrendelen
Wanneer het scherm is vergrendeld, kunt u het openen met de opties voor de
beveiligingsontgrendeling van de ROG Phone.
1. Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Settings (Instellingen) > Security & lock
screen (Beveiligings- en vergrendelingsscherm).
2. Tik op Screen lock (Schermvergrendeling) en selecteer vervolgens een optie voor het
ontgrendelen van uw ROG Phone.
OPMERKINGEN:
Raadpleeg de sectie Opties van het ontgrendelingsscherm voor meer informatie.
Om de optie die u hebt ingesteld voor het ontgrendelen van het scherm te deactiveren, tikt u op
Geen op het scherm Schermvergrendeling kiezen.
Opties van het ontgrendelingsscherm
Kies uit deze opties om uw ROG Phone te vergrendelen.
Vegen
Veeg omhoog om uw ROG Phone te ontgrendelen.
Reset all settings (Alle instellingen resetten): Deze functie herstelt alle instellingen die
u hebt opgegeven op uw telefoon.
Erase all data (factory reset) (Alle gegevens wissen (Standaardinstellingen)): Wist alle
gegevens op de telefoon.
74
Hoofdstuk 10: Behoud uw Zen
PIN
Voer minstens vier cijfers in om een pincode in te stellen.
BELANGRIJK! Zorg dat u de pincode onthoudt die u hebt gemaakt voor het ontgrendelen van uw
apparaat.
Patroon
Schuif uw vinger over de punten en maak een patroon.
BELANGRIJK! U kunt een patroon maken met een minimum van vier punten. Zorg dat u het patroon
onthoudt dat u hebt gemaakt voor het ontgrendelen van uw apparaat.
Hoofdstuk 10: Behoud uw Zen
75
Wachtwoord
Voer minstens vier tekens in om een wachtwoord te maken.
BELANGRIJK! Zorg dat u het wachtwoord onthoudt dat u hebt gemaakt voor het ontgrendelen van uw
apparaat.
De identiteit van uw ROG Phone instellen
Zorg dat u de identiteit van de ROG Phone kent, zoals het serienummer of het, IMEI-nummer
(International Mobile Equipment Identity = Identiteit internationale mobiele apparatuur), of het
modelnummer.
Dit is belangrijk, want als u uw ROG Phone verliest, kunt u contact opnemen met uw mobiele
provider en de informatie opgeven om ongemachtigd gebruik van uw ROG Phone te blokkeren via
een zwarte lijst.
De identiteit van uw ROG Phone weergeven:
1. Veeg omhoog op uw startscherm en tik dan op Settings (Instellingen).
2. Schuif in het scherm Instellingen omlaag om andere items weer te geven en tik dan op
System (Systeem) > About phone (Over de telefoon). Het telefoonscherm About (Info)
toont de apparaatnaam, de status, noodgegevens, wettelijke informatie, versie van het
besturingssysteem, hardware- en software-informatie van uw ROG Phone.
3. Tik op Status om het serienummer, de SIM-status en de IMEI van uw ROG Phone te zien.
76
Bijlagen
Bijlagen
Veiligheidsinformatie
OPGELET! Gebruik van andere bedieningselementen, aanpassingen of procedures dan diegene die in
deze handleiding zijn vermeld, kunnen blootstelling aan schadelijke straling tot gevolg hebben.
Onderhoud ROG Phone
Gebruik uw ROG Phone-toestel in een omgeving met een omgevingstemperatuur tussen 0 °C
(32 °F) en 35 °C (95 °F).
De batterij
WAARSCHUWING: Als u de batterij zelf demonteert, wordt de garantie ongeldig en kan er ernstige
schade ontstaan.
Uw ROG Phone is uitgerust met een krachtige, niet-verwijderbare Li-ion-batterij.Leef de
onderhoudsrichtlijnen na voor een langer levensduur van de batterij.
Verwijder de niet-verwijderbare lithiumpolymeerbatterij niet omdat de garantie hierdoor komt
te vervallen.
Vermijd het opladen bij een extreem hoge of lage temperatuur. De batterij levert optimale
prestaties bij een omgevingstemperatuur van +5°C tot +35 °C.
Verwijder en vervang de batterij niet door een niet-goedgekeurde batterij.
Gebruik alleen een ASUS-batterij. Het gebruik van een andere batterij kan lichamelijke schade/
letsel veroorzaken en uw apparaat beschadigen.
Verwijder en dompel de batterij nooit onder in water of een andere vloeistof.
Probeer nooit de batterij te openen omdat het bestanddelen bevat die schadelijk kunnen zijn
wanneer ze worden ingeslikt of in contact komen met onbeschermde huid.
Verwijderd de batterij niet en voorkom kortsluiting aan de batterij omdat dit oververhitting en
brand kan veroorzaken. Houd de batterij uit de buurt van juwelen en andere metalen objecten.
Gooi de batterij niet in vuur na het verwijderen. Hierdoor kan de batterij ontploen waardoor
stoen die schadelijk zijn voor het milieu, kunnen vrijkomen.
Gooi de batterij na het verwijderen nooit weg bij uw gewoon huishoudafval. Breng het naar een
inzamelpunt voor gevaarlijke materialen.
77
Raak de contacten van de batterij niet aan.
Om brand of brandwonden te voorkomen, mag u de batterij niet demonteren, plooien, pletten
of doorprikken.
OPMERKINGEN:
Explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type.
Gooi de lege batterijen weg volgens de instructies.
De lader
Gebruik alleen de lader die bij uw ROG Phone-toestel is geleverd.
Trek nooit aan de kabel van de lader om deze uit het stopcontact te trekken, maar trek aan de
lader zelf.
Waarschuwingen
Uw ROG Phone is een toestel met een hoge kwaliteit. Lees vóór het gebruik alle instructies en
waarschuwingsmarkeringen op de (1) wisselstroomadapter.
Gebruik het ROG Phone-toestel niet in extreme omgevingsomstandigheden met een hoge
temperatuur of een hoge vochtigheidsgraad. Het ROG Phone-toestel biedt optimale prestaties
in een omgevingstemperatuur tussen 0 °C (32 °F) en 35 °C (95 °F).
Demonteer het ROG Phone-toestel of zijn accessoires niet. Als het toestel moet worden
onderhouden of gerepareerd, moet u het terugbrengen naar een erkend onderhoudscentrum.
Als het apparaat is gedemonteerd, kan dit leiden tot elektrische schok of brand.
Veroorzaak geen kortsluiting op de contacten van de batterij met metalen objecten.
Operatortoegang met een gereedschap
Als een GEREEDSCHAP nodig is om toegang te krijgen tot een OPERATORTOEGANGSGEBIED,
moeten alle overige compartimenten binnen dat gebied die gevaarlijk zijn ontoegankelijk zijn voor
de OPERATOR door middel van hetzelfde GEREEDSCHAP of moeten alle dergelijke compartimenten
worden gemarkeerd om de OPERATOR-toegang te vermijden.
78
Naleving Richtlijn voor Radioapparatuur van de EU
Vereenvoudigde EU-verklaring van conformiteit
ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij de dat de radio-apparatuur [ASUS_AI2203] conform
Richtlijn 2014/53/EU is. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op:
https://www.asus.com/support. (Zoek AI2203)
Tabel RF-uitgangen (ASUS_AI2203_D)
Items Maximale radiofrequentie Tabel uitgangsvermogen
Bluetooth Bluetooth BR/EDR (2402~2480 MHz) 14.5 (dBm)
Bluetooth -LE (2402~2480 MHz) 14.5 (dBm)
WLAN
2.4GHz
2.4GHz 802.11b (2412~2472 MHz) 16 (dBm)
2.4GHz 802.11g (2412~2472 MHz) 18 (dBm)
2.4GHz 802.11n HT20 (2412~2472 MHz) 18 (dBm)
2.4GHz 802.11ax HE20 (2412~2472 MHz) 18 (dBm)
2.4GHz 802.11n HT40 (2422~2462 MHz) 18 (dBm)
2.4GHz 802.11ax HE40 (2422~2462 MHz) 18 (dBm)
WLAN 5GHz
5GHz 802.11a (5180-5320, 5500-5700 MHz) 15.5 (dBm)
5GHz 802.11n HT20 (5180~5320, 5500~5700 MHz) 16 (dBm)
5GHz 802.11ac VHT20 (5180~5320, 5500~5700 MHz) 16 (dBm)
5GHz 802.11ax HE20 (5180~5320, 5500~5700 MHz) 16 (dBm)
5GHz 802.11n HT40 (5190~5310, 5510~5670 MHz) 18 (dBm)
5GHz 802.11ac VHT40 (5190~5310, 5510~5670 MHz) 17.5 (dBm)
5GHz 802.11ax HE40 (5190~5310, 5510~5670 MHz) 17.5 (dBm)
5GHz 802.11ac VHT80 (5210~5290, 5530~5610 MHz) 17.5 (dBm)
5GHz 802.11ax HE80 (5210~5290, 5530~5610 MHz) 17.5 (dBm)
5GHz 802.11ac VHT160 (5250, 5570 MHz) 15 (dBm)
5GHz 802.11ax HE160 (5250, 5570 MHz) 15.5 (dBm)
WLAN 6GHz
6GHz 802.11a (5975~6375 MHz) 15.0 (dBm)
6GHz 802.11ax HE20 (5975~6375 MHz) 16.0 (dBm)
6GHz 802.11ax HE40 (5965~6365 MHz) 16.0 (dBm)
6GHz 802.11ax HE80 (5985~6385 MHz) 17.5 (dBm)
6GHz 802.11ax HE160 (6025~6345 MHz) 18.0 (dBm)
NFC 13.553-13.567 MHz -29.47 dBuA/
m@10m
GSM GSM 900 Burst (880~915; 925~960 MHz) 34.5 (dBm)
GSM 1800 Burst (1710~1785; 1805~1880 MHz) 31.5 (dBm)
WCDMA WCDMA Band I (1920-1980; 2110~2170 MHz) 24.5 (dBm)
WCDMA Band VIII (880~915; 925~960 MHz) 24.5 (dBm)
LTE
LTE Band 1 (1920-1980; 2110~2170 MHz) 24.5 (dBm)
LTE Band 3 (1710~1785; 1805~1880 MHz) 24.5 (dBm)
LTE Band 7 (2500-2570; 2620-2690 MHz) 24.5 (dBm)
LTE Band 8 (880~915; 925~960 MHz) 25.0 (dBm)
LTE Band 20 (832~862; 791~821 MHz) 24.5 (dBm)
LTE Band 28 (703~748; 758~803 MHz) 24.5 (dBm)
LTE Band 34 (2010~2025 MHz) 24.5 (dBm)
LTE Band 38 (2570~2620 MHz) 24.5 (dBm)
LTE Band 40 (2300~2400 MHz) 24.5 (dBm)
LTE Band 42 (3400~3600 MHz) 24.5 (dBm)
LTE Band 43 (3600~3800 MHz) 24.5 (dBm)
79
5G
NR n1 (1920~1980; 2110~2170 MHz) 24.5 (dBm)
NR n3 (1710~1785; 1805~1880 MHz) 24.5 (dBm)
NR n7 (2500~2570; 2620~2690 MHz) 24.5 (dBm)
NR n8 (880~915; 925~960 MHz) 24.5 (dBm)
NR n20 (832~862; 791~821 MHz) 24.5 (dBm)
NR n28 (703~748; 758~803 MHz) 24.5 (dBm)
NR n38 (2570~2620 MHz) 24.5 (dBm)
NR n40 (2300~2400 MHz) 24.5 (dBm)
NR n41 (2496~2690 MHz) 24.5 (dBm)
NR n41 (2496~2690 MHz)_HPUE 27.5 (dBm)
NR n77 (3300~4200 MHz) 24.5 (dBm)
NR n77 (3300~4200 MHz)_HPUE 27.5 (dBm)
NR n78 (3300~3800 MHz) 24.5 (dBm)
NR n78 (3300~3800 MHz)_HPUE 27.5 (dBm)
Tabel RF-uitgangen (ASUS_AI2203_C)
Items Maximale radiofrequentie Tabel uitgangsvermogen
Bluetooth Bluetooth BR/EDR (2402~2480 MHz) 14.5 (dBm)
Bluetooth -LE (2402~2480 MHz) 14.5 (dBm)
WLAN
2.4GHz
2.4GHz 802.11b (2412~2472 MHz) 16 (dBm)
2.4GHz 802.11g (2412~2472 MHz) 18 (dBm)
2.4GHz 802.11n HT20 (2412~2472 MHz) 18 (dBm)
2.4GHz 802.11ax HE20 (2412~2472 MHz) 18 (dBm)
2.4GHz 802.11n HT40 (2422~2462 MHz) 18 (dBm)
2.4GHz 802.11ax HE40 (2422~2462 MHz) 18 (dBm)
WLAN 5GHz
5GHz 802.11a (5180-5320, 5500-5700 MHz) 15.5 (dBm)
5GHz 802.11n HT20 (5180~5320, 5500~5700 MHz) 16 (dBm)
5GHz 802.11ac VHT20 (5180~5320, 5500~5700 MHz) 16 (dBm)
5GHz 802.11ax HE20 (5180~5320, 5500~5700 MHz) 16 (dBm)
5GHz 802.11n HT40 (5190~5310, 5510~5670 MHz) 18 (dBm)
5GHz 802.11ac VHT40 (5190~5310, 5510~5670 MHz) 17.5 (dBm)
5GHz 802.11ax HE40 (5190~5310, 5510~5670 MHz) 17.5 (dBm)
5GHz 802.11ac VHT80 (5210~5290, 5530~5610 MHz) 17.5 (dBm)
5GHz 802.11ax HE80 (5210~5290, 5530~5610 MHz) 17.5 (dBm)
5GHz 802.11ac VHT160 (5250, 5570 MHz) 15 (dBm)
5GHz 802.11ax HE160 (5250, 5570 MHz) 15.5 (dBm)
WLAN 6GHz
6GHz 802.11a (5975~6375 MHz) 15.0 (dBm)
6GHz 802.11ax HE20 (5975~6375 MHz) 16.0 (dBm)
6GHz 802.11ax HE40 (5965~6365 MHz) 16.0 (dBm)
6GHz 802.11ax HE80 (5985~6385 MHz) 17.5 (dBm)
6GHz 802.11ax HE160 (6025~6345 MHz) 18.0 (dBm)
NFC 13.553-13.567 MHz -29.47
(dBuA/m@ 10m)
GSM GSM 900 Burst (880~915; 925~960 MHz) 34.5 (dBm)
GSM 1800 Burst (1710~1785; 1805~1880 MHz) 31.5 (dBm)
WCDMA WCDMA Band I (1920-1980; 2110~2170 MHz) 24.5 (dBm)
WCDMA Band VIII (880~915; 925~960 MHz) 24.5 (dBm)
80
OPMERKING: Deze tabellen met RF-uitgangsvermogen zijn alleen voor EU-lidstaten, de EER-staten, de
EVA-staten en Turkije. Het frequentiebereik en het RF-uitgangsvermogen kan verschillen van andere
niet-EU-landen.
* ROG Phone 5G NR Sub-6/4G LTE bandcompatibiliteit verschilt afhankelijk van de regio. Controleer
de compatibiliteit bij uw lokale providers.
De WiFi op 5150-5350MHz zal beperkt zijn tot binnengebruik voor in de tabel vermelde landen:
AT BE BG CZ DK EE FR
DE IS IE IT EL ES CY
LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH HR UK(NI)
OPMERKINGEN:
Voor (LPI) Wi-Fi 6E-apparaten met laag vermogen voor binnen, is de LPI Wi-Fi 6E-vermogenslimiet
23 dBm:
Het apparaat is beperkt tot enkel binnengebruik bij bedienen in het frequentiebereik van 5945
tot 6425 MHz in België (BE), Bulgarije (BG), Cyprus (CY), Tsjechische Republiek (CZ), Estland (EE),
Frankrijk (FR), IJsland (IS), Ierland (IE), Litouwen (LT), Duitsland (DE), Nederland (NL), Spanje (ES).
Voor (VLP) Wi-Fi 6E-apparaten met zeer laag vermogen (draagbare apparaten):
Het apparaat mag niet worden gebruikt in onbemande luchtvaartsystemen (UAS) bij bedienen in
het frequentiebereik van 5945 tot 6425 MHz in België (BE), Bulgarije (BG), Cyprus (CY), Tsjechische
Republiek (CZ), Estland (EE), Frankrijk (FR), IJsland (IS), Ierland (IE), Litouwen (LT), Duitsland (DE),
Nederland (NL), Spanje (ES).
LTE
LTE Band 1 (1920-1980; 2110~2170 MHz) 24.5 (dBm)
LTE Band 3 (1710~1785; 1805~1880 MHz) 24.5 (dBm)
LTE Band 7 (2500-2570; 2620-2690 MHz) 24.5 (dBm)
LTE Band 8 (880~915; 925~960 MHz) 24.5 (dBm)
LTE Band 20 (832~862; 791~821 MHz) 24.5 (dBm)
LTE Band 28 (703~748; 758~803 MHz) 24.5 (dBm)
LTE Band 34 (2010~2025 MHz) 24.5 (dBm)
LTE Band 38 (2570~2620 MHz) 24.5 (dBm)
LTE Band 40 (2300~2400 MHz) 24.5 (dBm)
LTE Band 42 (3400~3600 MHz) 24.5 (dBm)
LTE Band 43 (3600~3800 MHz) 24.5 (dBm)
5G
NR n1 (1920~1980; 2110~2170 MHz) 24.5 (dBm)
NR n3 (1710~1785; 1805~1880 MHz) 24.5 (dBm)
NR n7 (2500~2570; 2620~2690 MHz) 24.5 (dBm)
NR n8 (880~915; 925~960 MHz) 24.5 (dBm)
NR n20 (832~862; 791~821 MHz) 24.5 (dBm)
NR n28 (703~748; 758~803 MHz) 24.5 (dBm)
NR n38 (2570~2620 MHz) 24.5 (dBm)
NR n40 (2300~2400 MHz) 24.5 (dBm)
NR n41 (2496~2690 MHz) 24.5 (dBm)
NR n41 (2496~2690 MHz)_HPUE 27.5 (dBm)
NR n77 (3300~4200 MHz) 24.5 (dBm)
NR n77 (3300~4200 MHz)_HPUE 27.5 (dBm)
NR n78 (3300~3800 MHz) 24.5 (dBm)
NR n78 (3300~3800 MHz)_HPUE 27.5 (dBm)
81
Informatie RF-blootstelling
Dit ASUS-product is getest en voldoet aan toepasselijke Europese SAR-limieten. De SAR-limiet is
2.0 W/kg in landen die de limiet instellen met een gemiddelde over 10 gram weefsel. De specieke
maximale SAR-waarden voor dit apparaat zijn de volgende:
Kop: 1.584W/Kg @10g (ASUS_AI2203_D / ASUS_AI2203_C)
Toestel: 1.568W/Kg @10g (ASUS_AI2203_D / ASUS_AI2203_C)
Bij het meedragen van dit apparaat of het gebruiken bij het dragen op het lichaam, moet u een
goedgekeurde accessoire gebruiken, zoals een holster, of anderszins een afstand van 0.5 cm tot het
lichaam aanhouden om te zorgen voor naleving van RF-blootstellingsvereisten.
CE-markering
82
GPS (Global Positioning System) gebruiken op uw ROG Phone
De GPS-positioneringsfunctie gebruiken op uw ROG Phone:
Controleer of uw apparaat met internet is verbonden voordat u Google Maps of apps met GPS-
ondersteuning gebruikt.
Voordat u een app met GPS-ondersteuning voor de eerste keer gebruikt op uw apparaat, moet u
zorgen dat u zich buiten bevindt voor de beste positioneringsgegevens.
Wanneer u een app met GPS-ondersteuning op uw apparaat binnenin een voertuig gebruikt,
kunnen de metalen onderdelen van de autoruit en andere elektronische apparaten de GPS-
prestaties beïnvloeden.
Verlichting van oogbelasting
Om de belasting van de ogen te verlichten:
Neem frequente pauzes wanneer u uw ROG Phone gebruikt (minstens 10 minuten pauze per
half uur).
Kijk regelmatig objecten in de verte om uw ogen te ontspannen.
Doe vaak oogoefeningen, inclusief:
(1) Kijk omhoog en omlaag zonder uw hoofd te bewegen
(2) Beweeg uw ogen van links naar rechts zonder uw hoofd te bewegen
(3) Rol langzaam met uw ogen
(4) Beweeg uw ogen diagonaal
WAARSCHUWING: Houd het scherm van de ROG Phone weg van kleine kinderen en peuters jonger
dan 2 jaar. Kinderen vanaf 2 jaar mogen niet meer dan een uur schermtijd per dag krijgen.
Certicaat Laagblauwlicht
ROG Phone vermindert het blauw licht dat wordt uitgestraald door zijn scherm
en biedt u zo een kijkervaring met nog meer comfort.
De schermhelderheid is standaard ingesteld op Maximum en de telefoon
voldoet aan de certicering voor Laagblauwlicht van TÜV Rheinland.
Preventie van gehoorverlies
Om mogelijke gehoorschade te voorkomen, mag u niet langdurig luisteren aan een hoog
volumeniveau.
Voor Frankrijk voldoet de hoofdtelefoon/oortelefoon voor dit apparaat aan de vereisten voor het
geluidsdrukniveau zoals bepaald in de toepasselijke standaard EN 50332-1: 2013 en/of EN50332-2:
2013 zoals vereist door het Franse artikel L.5232-1.
83
Opmerking coating
BELANGRIJK! Om elektrische isolatie te bieden en elektrische veiligheid te behouden, wordt een
coating aangebracht om het apparaat te isoleren, met uitzondering van de locatie van de I/O-poorten.
Kennisgeving green ASUS
ASUS zet zich in om milieuvriendelijke producten en verpakkingen te maken om de gezondheid
van de consument te beschermen terwijl de impact op het milieu wordt geminimaliseerd.
De vermindering van het aantal paginas van de handleiding is in overeenstemming met de
vermindering van koolstofuitstoot.
Voor de gedetailleerde gebruiksaanwijzing en verwante informatie, kunt u de handleiding
raadplegen die bij de ROG Phone is geleverd of kunt u een bezoek brengen aan de
ondersteuningssite van ASUS op https://www.asus.com/support.
ASUS-services van recycling/terugbrengen
ASUS-programmas van recycling/terugbrengen komen voort uit onze inzet voor de hoogste
normen met betrekking tot het beschermen van ons milieu. Wij geloven erin u oplossingen te
bieden om onze producten, batterijen, andere componenten alsook het verpakkingsmateriaal
verantwoordelijk te recyclen. Ga naar http://csr.asus.com/english/Takeback.htm voor
gedetailleerde informatie over recycling in verschillende regios.
Fabrikant: ASUSTeK Computer Inc.
Adres: 1F., No.15, Lide RD., Beitou Dist., Taipei City 112
Erkende vertegenwoordiger in Europa: ASUS Computer GmbH
Adres: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Modelnaam: ASUS_AI2203 (AI2203)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Asus ROG Phone 6D Ultimate de handleiding

Categorie
Smartphones
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor