Documenttranscriptie
3-865-441-42 (1)
Video Cassette
Recorder
Gebruiksaanwijzing
PAL NTSC 4.43
SLV-SE70NP1/NP2/VC1/VC2
SLV-SX70VC
©1999 by Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht,
om brand of een elektrische schok te
voorkomen.
Open om dezelfde reden ook nooit de
behuizing van het apparaat. Laat eventuele
reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij
een erkende vakhandelaar.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz.
Kijk of dit voltage overeenstemt met de
plaatselijke netspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in
de behuizing terechtkomt, moet u de stekker
uit het stopcontact trekken en het apparaat
eerst door een deskundige laten nakijken,
alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de
wandcontactdoos is aangesloten, staat het
apparaat onder spanning, zelfs als het
apparaat zelf uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u
denkt het apparaat geruime tijd niet te
gebruiken. Verbreek de aansluiting op het
stopcontact enkel door aan de stekker te
trekken, nooit aan het snoer zelf.
Plaatsing
• Kies een plaats waar een ongehinderde
luchtdoorstroming mogelijk is, om interne
oververhitting te voorkomen.
• Zet de videorecorder niet op een zacht of
wollig oppervlak (een kleedje of deken), of
tegen gordijnen, waardoor de ventilatieopeningen geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron, zoals een radiator of
warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de
volle zon, op een stoffige plaats of ergens
waar het blootstaat aan mechanische
trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik in
horizontale stand. Zet het dus niet op een
hellend oppervlak.
• Houd zowel de recorder als de
videocassettes uit de buurt van apparatuur
waarin een krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote luidspreker of
magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op de
videorecorder.
2
Inleiding
• Als de videorecorder van een koude naar
een warme omgeving wordt gebracht kan er
vocht binnenin het apparaat condenseren,
hetgeen schade aan de videokop en de
videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht
daarom ongeveer drie uur alvorens de
videorecorder in gebruik te nemen wanneer
u het apparaat voor de eerste maal
installeert, of wanneer u het van een koude
naar een warme omgeving verplaatst.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander beeldmateriaal kunnen door het
auteursrecht beschermd zijn . Het zonder
toestemming opnemen van dergelijk materiaal
kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor
gebruik van deze videorecorder in combinatie
met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn
van de kabeltelevisie exploitant en/of eigenaar
van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname
met het PAL (B/G) kleursysteem en weergave
met het PAL (B/G) en NTSC 4,43
kleursysteem. Een correcte opname van
videobronnen die met andere kleursystemen
werken kan niet worden gegarandeerd.
Voor de Klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen
geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u
ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
Stap 1: Uitpakken
Stap 2: De afstandsbediening instellen
Stap 3: De videorecorder aansluiten
Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder
Stap 5: De videorecorder instellen met Automatische instelling
Stap 6: Instellen van de klok
Keuze van de taal
Kanalen voorinstellen
Programmaposities wijzigen/desactiveren
Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder
Basishandelingen
41 Een band afspelen
44 TV-programma’s opnemen
49 TV-programma’s opnemen met
het ShowView* systeem
54 De timer handmatig instellen
Bijkomende handelingen
57 Weergave/zoeken met
verschillende snelheden
59 De opnameduur instellen
60 De timer-instellingen
controleren/wijzigen/wissen
62 Stereo- en tweetalige
programma’s opnemen
64 Zoeken met behulp van de Smart
Search functie
67 Zoeken met de indexfunctie
Voorbereidingen
4
5
9
14
16
19
24
26
30
36
68 Het beeld regelen
70 Menu-opties wijzigen
73 Monteren met een andere
videorecorder
Aanvullende informatie
75 Verhelpen van storingen
78 Technische gegevens
79 Onderdelen en
bedieningselementen
Achterflap
Index
* ShowView is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het ShowView systeem
wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Inleiding
3
Voorbereidingen
Stap 1
Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:
• Afstandsbediening
• Antennekabel
• R6 (type AA) batterijen
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 5 modellen: SLV-SE70NP1,
SE70NP2, SE70VC1, SE70VC2 en SX70VC. Bepaal eerst welk model u
hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw recorder. Het
model SLV-SE70VC1 wordt in deze handleiding steeds voor alle
afbeeldingen gebruikt. Eventuele afwijkingen in de bediening
worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen
SLV-SE70NP1”.
4
Voorbereidingen
Stap 2
De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Voorbereidingen
Plaats twee R6 (type AA)
batterijen in de batterijhouder
met de (+) en (–) polen volgens
de aanduiding aan de
binnenzijde.
Breng eerst het negatieve (–)
uiteinde en vervolgens het
positieve (+) uiteinde in en duw
omlaag tot het vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstandsbediening
kunt u zowel uw
videorecorder als een Sony TV
bedienen. De toetsen op de
afstandsbediening voorzien
van een stip (•) kunnen
worden gebruikt om uw Sony
TV te bedienen. Als er naast de
afstandsbedieningssensor op
de TV geen g symbool staat,
kan de TV niet met deze
afstandsbediening worden
bediend.
Afstandsbedieningssensor
TV / VIDEO
1
2
3
4
5
6
Voor het bedienen van
Zet TV / VIDEO op
de videorecorder
VIDEO en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de videorecorder
een Sony TV
TV en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de TV
wordt vervolgd
Voorbereidingen
5
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
I/u
WIDE
V
AUDIO MONITOR
;
FASTEXT toetsen
DISPLAY
–/– –
… TV/VIDEO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Programmanummertoetsen
0
PROG+/–/
√/◊
Á +/–
Bedieningsknoppen voor de TV
6
Om
Druk op
De TV in de wachtstand zetten
I/u
Een signaalbron voor de TV te kiezen via de
antenne- of lijningang
… TV/VIDEO
De programmapositie op de TV te kiezen
Programmanummertoetsen,
–/– –, PROG +/–
Het volume van de TV te regelen
Á +/–
Voorbereidingen
Om
Druk op
Over te schakelen naar TV (Teletekst uit)
; (TV)
Over te schakelen naar Teletekst
V (Teletekst)
Het gewenste geluid te kiezen
AUDIO MONITOR
FASTEXT te gebruiken
FASTEXT toetsen
DISPLAY
De teletekstpagina te wijzigen
√/◊
Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in en uit te
schakelen. (Voor breedbeeld-TV’s van andere
merken, zie “Andere TV’s bedienen met de
afstandsbediening” hieronder.)
WIDE
Voorbereidingen
Het schermmenu op te roepen
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen
verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar.
• Het is mogelijk dat sommige toetsen niet werken met bepaalde Sony TV’s.
Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV’s te
bedienen. Als uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het
corresponderende fabricagecodenummer instellen.
1
2
Zet TV / VIDEO bovenaan de afstandsbediening op TV .
Hou I/u ingedrukt en voer het codenummer (of de codenummers) van
uw TV in met de programmanummertoetsen. Laat dan I/u los.
Uw TV kan worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen:
I/u, TV/VIDEO, programmanummertoetsen, ? (tiental),
PROG +/–, Á +/–, ; (TV), V (Teletekst), FASTEXT toetsen, WIDE*,
MENU*, >*/.*/?*//* en OK*.
* Deze toetsen werken niet met alle TV’s.
Tip
• Als u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV is aangeschakeld,
schakelt de TV automatisch uit.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
7
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenummer in de lijst staat, moet u deze één na één
invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past.
Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de
betreffende codenummers.
Merk
Sony
Akai
Ferguson
Grundig
Hitachi
JVC
Loewe
Mivar
NEC
Nokia
Codenumber
1
01* , 02
68
52
10*1, 11*1
24
33
45
09, 70
66
15, 16, 69*3
Merk
Codenumber
Panasonic
Philips
Saba
Samsung
Sanyo
Sharp
Telefunken
Thomson
Toshiba
17*1, 49
06*1, 07*1, 08*1
12, 13
22, 23
25
29
36
43*2
38
*1 Druk op WIDE om de breedbeeld-mode aan en uit te schakelen.
*2 Druk op WIDE en vervolgens op Á +/– om de gewenste breedbeeld-mode te
kiezen.
*3 Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Druk dan op >/./?//
om het gewenste breedbeeld te kiezen en druk op OK.
Opmerkingen
• Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is
voorgeprogrammeerd om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet
bedienen met de afstandsbediening.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist.
• Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, kan het codenummer
veranderen. Stel het juiste codenummer in telkens wanneer u de batterijen
vervangt.
8
Voorbereidingen
Stap 3
De videorecorder aansluiten
Zie pagina 10 als uw TV is voorzien van een EURO-AV aansluiting.
AERIAL IN
Voorbereidingen
Als uw TV niet is voorzien van een EURO-AV
(Scart) aansluiting.
AERIAL OUT
Netsnoer
AERIAL IN
Naar
stopcontact
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
1
2
3
Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit hem aan op AERIAL IN
op het achterpaneel van de
videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Opmerking
• Als u de videorecorder en uw TV enkel aansluit met behulp van de antennekabel,
moet u RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN zetten (originele
instelling) (zie pagina 72).
wordt vervolgd
Voorbereidingen
9
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg)
Als uw TV is voorzien van een EURO-AV (Scart)
aansluiting
AERIAL IN
: LINE-1
(TV)
Netsnoer
AERIAL OUT
AERIAL IN
Naar
stopcontact
Antennekabel (meegeleverd)
EURO-AV
(Scart)
: Signaalverloop
EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
1
2
10
Voorbereidingen
Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit hem aan op AERIAL IN
op het achterpaneel van de
videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van
de meegeleverde antennekabel.
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
3
Verbind LINE-1 (TV) van de
videorecorder en de EURO-AV (Scart)
aansluiting van de TV met de optionele
EURO-AV kabel.
4
Voorbereidingen
Deze aansluiting verbetert de beeld- en
geluidskwaliteit. Om videobeelden te
bekijken, drukt u op … TV/VIDEO
om de VIDEO indicator te laten
verschijnen in het uitleesvenster.
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Opmerking
• Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u RF MODULATOR in het OPTIES-2
menu best op UIT. In de stand UIT wordt alleen het signaal van de antenne
uitgevoerd via AERIAL OUT (zie pagina 72). U hoeft de TV dan niet af te stemmen
op de videorecorder. Sla “Uw TV afstemmen op de videorecorder” op pagina 14
over.
Betreffende SMARTLINK
SMARTLINK
Als de aangesloten TV compatibel is met
SMARTLINK, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,
Q-Link*3 of EURO VIEW LINK*4, kunt u de
SMARTLINK functie gebruiken nadat u de
stappen op de vorige pagina heeft uitgevoerd (de SMARTLINK indicator verschijnt in
het uitleesvenster van de videorecorder wanneer u de TV aanzet). U beschikt over de
volgende SMARTLINK-mogelijkheden:
• Voorinstellingen laden
U kunt de voorinstellingen van de TV tuner naar deze videorecorder laden en de
videorecorder via Automatische instelling afstemmen op basis van die gegevens.
Dat maakt de procedure voor Automatische instelling een stuk eenvoudiger. Zorg
ervoor dat er tijdens de procedure geen kabels losraken of de functie Automatische
instelling wordt beëindigd.
Zie “De videorecorder instellen met de functie Automatische instelling” op pagina
16.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
11
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg)
• Directe TV Opname
U kunt datgene wat u op TV aan het bekijken bent makkelijk opnemen (behalve
cassettes die met deze videorecorder worden afgespeeld). Voor details zie
“Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname)” op pagina 48.
• Eén toets weergave
Met Eén toets weergave kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan
te zetten. Voor details zie “De weergave automatisch starten met één druk op de
toets (Eén toets weergave)” op pagina 43.
• Eén toets menu
U kunt de videorecorder en de TV aanzetten, de TV afstemmen op het videokanaal
en het schermdisplay van de videorecorder automatisch laten verschijnen door op
MENU op de afstandsbediening te drukken.
• Eén toets timer
U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het
videokanaal en het timergestuurde opnamemenu automatisch laten verschijnen
(TIMER INSTELLING menu, TIMER menu of SHOWVIEW menu) door op
TIMER op de afstandsbediening te drukken.
Met TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu kunt u bepalen welk timergestuurd
opnamemenu verschijnt (zie pagina 72).
• Automatische uitschakeling
U kunt de videorecorder automatisch laten uitschakelen wanneer hij niet wordt
gebruikt nadat u de TV heeft uitgezet.
*1
*2
*3
*4
“MEGALOGIC” is een geregistreerd handelsmerk van Grundig Corporation.
“EASYLink” is een handelsmerk van Philips Corporation.
“Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
“EURO VIEW LINK” is een handelsmerk van Toshiba Corporation.
Opmerking
• Niet alle TV’s zijn geschikt voor de bovengenoemde functies.
12
Voorbereidingen
Extra aansluitingen
Op een stereo installatie
U kan de geluidskwaliteit verbeteren
door een stereo installatie aan te sluiten
op AUDIO OUT R/L zoals hier rechts
afgebeeld.
AUDIO OUT
R/L
LINE IN
Op een satelliettuner
Met de Line Through-functie kunt u op
de TV satellietprogramma’s bekijken via
de satelliettuner die op deze
videorecorder is aangesloten, ook al
staat de videorecorder af. Als u de
satelliettuner aanzet, stuurt deze
videorecorder automatisch het signaal
van de satelliettuner naar de TV zonder
zelf aan te schakelen.
1
2
3
4
DECODER/
… LINE-2 IN
Voorbereidingen
Audiokabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
LINE OUT
EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
Sluit de satelliettuner aan op DECODER/LINE-2 IN zoals hierboven afgebeeld.
Zet DECODER/LINE2 in het OPTIES-2 menu op LINE2.
Zet SPAARSTAND in het OPTIES-2 menu op UIT.
Zet de videorecorder af.
Zet de satelliettuner en de TV aan om een satellietprogramma te bekijken.
Opmerking
• Tijdens het opnemen kunt u geen satellietprogramma’s bekijken op TV, tenzij u een
satellietprogramma opneemt.
Voorbereidingen
13
Stap 4
Uw TV afstemmen op de
videorecorder
Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de
EURO-AV-kabel, sla deze stap dan over.
I/u ON/STANDBY
PROGRAM +/–
RF CHANNEL
1
ON/STANDBY
2
Druk op I/u ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.
RF CHANNEL
Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal verschijnt in het uitleesvenster.
Het signaal van de videorecorder wordt over dit kanaal naar de TV
gezonden.
3
Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de
videorecorder.
Deze programmapositie doet nu dienst als videokanaal.
14
Voorbereidingen
4
Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat
is aangegeven in het uitleesvenster
zodat het rechts afgebeelde TV-beeld
duidelijk verschijnt.
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Als het beeld niet helder is, zie “Een
helder beeld van de videorecorder
verkrijgen” hieronder.
5
Druk op RF CHANNEL.
RF CHANNEL
U heeft nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Stem het
TV-toestel af op het videokanaal wanneer u een band wilt afspelen.
Voorbereidingen
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
uw TV-toestel voor de
afstemprocedure.
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de
videorecorder. Als het TV- beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u
op PROGRAM +/– drukt, is het TV-toestel goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op
PROGRAM +/– zodat een ander RF-kanaal verschijnt en stem de TV af op
het nieuwe RF-kanaal tot er een helder beeld verschijnt.
Voorbereidingen
15
Stap 5
De videorecorder instellen met
Automatische instelling
Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen
met de Automatische instelling. Met deze functie kan u de taal voor het
schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem en
de klok van de videorecorder automatisch instellen.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
1
AUTO
SET UP
Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden
ingedrukt.
De videorecorder schakelt automatisch aan en de landsafkorting
verschijnt in het uitleesvenster.
16
Voorbereidingen
2
PROGRAM
Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land te kiezen.
Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen.
De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:
SLV-SE70VC1/SE70VC2/SX70VC
Land
Taal
Afkorting
Land
Taal
A
B-D
B-F
B-N
CH-D
CH-F
CH-I
D
Oostenrijk
België
België
België
Zwitserland
Zwitserland
Zwitserland
Duitsland
Duits
Duits
Frans
Nederlands
Duits
Frans
Italiaans
Duits
E
GR
I
L-D
L-F
NL
P
ELSE
Spanje
Griekenland
Italië
Luxemburg
Luxemburg
Nederland
Portugal
Andere landen
Spaans
Grieks
Italiaans
Duits
Frans
Nederlands
Portugees
Engels
Voorbereidingen
Afkorting
SLV-SE70NP1/SE70NP2
Afkorting
Land
Taal
Afkorting
Land
Taal
A
B-D
B-F
B-N
CH-D
CH-F
D
DK
E
Oostenrijk
België
België
België
Zwitserland
Zwitserland
Duitsland
Denemarken
Spanje
Duits
Duits
Frans
Nederlands
Duits
Frans
Duits
Deens
Spaans
L-D
L-F
N
NL
P
S
SF
ELSE
Luxemburg
Luxemburg
Noorwegen
Nederland
Portugal
Zweden
Finland
Andere landen
Duits
Frans
Deens
Nederlands
Portugees
Zweeds
Fins
Engels
Kies ELSE als uw land niet verschijnt.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
17
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische instelling
(vervolg)
3
AUTO
SET UP
Druk lichtjes op AUTO SET UP.
De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en
programmeert ze in de juiste volgorde.
Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, dan start de
functie Voorinstellingen laden en knippert de SMARTLINK
indicator in het uitleesvenster tijdens het laden.
Na het zoeken of laden, verschijnt de huidige tijd in het
uitleesvenster voor alle zenders die een tijdsignaal versturen.
De functie Automatische instelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
• Zie pagina 24 om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is
vooringesteld met de functie Automatische instelling.
Opmerking
• Annuleer de functie Automatische instelling niet tijdens stap 3. Als u dat toch doet,
moet u de bovenvermelde stappen herhalen.
18
Voorbereidingen
Stap 6
MENU
Voor timergestuurde opname moeten de
tijd en de datum op de videorecorder
correct zijn ingesteld.
>/./?//
OK
De functie Automatische klok instellen
werkt alleen wanneer een zender een
tijdsignaal verstuurt. Als de functie
Automatische instelling de klok niet
gelijk heeft gezet, moet u dat met een
andere zender proberen.
Voorbereidingen
Instellen van de
klok
De klok handmatig instellen
Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
1
MENU
Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten
en druk op OK.
INSTELLINGEN
TUNER
KLOK
TAAL
TERUG
PLAY
KIEZEN
INSTELLEN
OK
:
: OK
VERLATEN : MENU
2
PLAY
OK
Druk op >/. om KLOK te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
KLOK
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
1 . 1 . 1999
KIEZEN
INSTELLEN
UIT
VR
0 : 00
:
: OK
VERLATEN : MENU
wordt vervolgd
Voorbereidingen
19
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
3
PLAY
OK
Druk op >/. om HANDM.
INSTELLEN te laten oplichten en druk
vervolgens op OK.
KLOK
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
1 . 1 . 1999
KIEZEN
INSTELLEN
BEVESTIGEN
UIT
VR
0 : 00
:
:
: OK
VERLATEN : MENU
4
Druk op >/. om de datum in te stellen.
PLAY
KLOK
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
28 . 1 . 1999
OK
KIEZEN
INSTELLEN
BEVESTIGEN
UIT
DO
0 : 00
:
:
: OK
VERLATEN : MENU
5
PLAY
OK
Druk op / om de maand te laten
oplichten en stel die in door op >/. te
drukken.
KLOK
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
28 . 9 . 1999
KIEZEN
INSTELLEN
BEVESTIGEN
UIT
DI
0 : 00
:
:
: OK
VERLATEN : MENU
6
PLAY
OK
Stel achtereenvolgens het jaar, het uur
en de minuten in door op / te
drukken om ze te laten oplichten en
druk op >/. om de cijfers te kiezen.
De dag van de week wordt automatisch
ingesteld.
20
Voorbereidingen
KLOK
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
28 . 9 . 1999
KIEZEN
INSTELLEN
BEVESTIGEN
UIT
DI
18 : 00
:
:
: OK
VERLATEN : MENU
7
Druk op OK om de klok te starten.
KLOK
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
28 . 9 . 1999
PLAY
OK
KIEZEN
INSTELLEN
UIT
DI
18 : 00
:
: OK
VERLATEN : MENU
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tips
• Om de cijfers te wijzigen tijdens het instellen, drukt u op ? om terug te keren naar
het punt dat u wilt wijzigen en kies de cijfers door op >/. te drukken.
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Voorbereidingen
8
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
21
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
Veranderen van zender voor
de functie Automatische
klok instellen
MENU
Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
1
MENU
Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten
en druk op OK.
>/.
OK
INSTELLINGEN
TUNER
KLOK
TAAL
TERUG
PLAY
KIEZEN
INSTELLEN
OK
:
: OK
VERLATEN : MENU
2
PLAY
OK
Druk op >/. om KLOK te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
AUTO KLOK licht op.
KLOK
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
28 . 9 . 1999
KIEZEN
INSTELLEN
AAN
1
AAB
DI
18 : 00
:
: OK
VERLATEN : MENU
3
Druk op OK.
PLAY
OK
KLOK
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
28 . 9 . 1999
KIEZEN
BEVESTIGEN
AAN
UIT
DI
18 : 00
:
: OK
VERLATEN : MENU
22
Voorbereidingen
4
PLAY
Druk op >/. om AAN te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
OK
KLOK
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
28 . 9 . 1999
KIEZEN
INSTELLEN
AAN
1
AAB
DI
18 : 00
:
: OK
VERLATEN : MENU
PLAY
OK
Druk op . om PROGRAMMA KLOK te
laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
KLOK
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
28 . 9 . 1999
KIEZEN
BEVESTIGEN
1
DI
AAB
18 : 00
Voorbereidingen
5
:
: OK
VERLATEN : MENU
6
PLAY
OK
Druk herhaaldelijk op >/. tot de
programmapositie van de zender met
het tijdsignaal verschijnt.
Als de videorecorder van geen enkele
zender een tijdsignaal ontvangt, wordt
AUTO KLOK automatisch ingesteld op
UIT.
7
MENU
KLOK
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
28 . 9 . 1999
KIEZEN
BEVESTIGEN
2
DI
CDE
18 : 00
:
: OK
VERLATEN : MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tips
• Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt de functie Automatische klok instellen
geactiveerd wanneer de videorecorder wordt uitgeschakeld. De tijd wordt
automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal dat wordt verstuurd door de
zender waarvan de programmapositie is aangegeven in de rij “PROGRAMMA
KLOK”.
Kies UIT wanneer u Automatische klok instellen niet nodig hebt.
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Voorbereidingen
23
Keuze van de taal
De schermmenutaal die met de functie
Automatische instelling is gekozen, kan
worden gewijzigd.
MENU
Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
1
MENU
Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten
en druk op OK.
>/.
OK
INSTELLINGEN
TUNER
KLOK
TAAL
TERUG
PLAY
KIEZEN
INSTELLEN
OK
:
: OK
VERLATEN : MENU
2
PLAY
Druk op >/. om TAAL te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
Voorbeeld: SLV-SE70VC2
TAAL
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
EΛΛHNIKA
OK
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
VERLATEN : MENU
3
PLAY
OK
24
Voorbereidingen
Druk op >/. om de gewenste taal te laten oplichten en druk
vervolgens op OK.
4
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Voorbereidingen
Voorbereidingen
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
25
Kanalen
voorinstellen
PROG +/–
MENU
Kanalen die niet met de functie
Automatische instelling konden worden
vooringesteld, kunt u handmatig
voorinstellen.
>/./?//
OK
Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
1
MENU
Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten
en druk op OK.
INSTELLINGEN
TUNER
KLOK
TAAL
TERUG
PLAY
KIEZEN
INSTELLEN
OK
:
: OK
VERLATEN : MENU
2
PLAY
Druk op >/. om TUNER te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
OK
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
1
NORMAAL
C1 2
AAB
UIT
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
3
PLAY
OK
Druk op >/. om NORMAAL/S-KAN
te laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
BEVESTIGEN
1
NORMAAL
S-KAN
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
26
Voorbereidingen
4
PLAY
OK
Druk op >/. om NORMAAL te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
Om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen
voorin te stellen, laat u S-KAN oplichten.
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
1
NORMAAL
C1 2
AAB
UIT
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
• PROG
Druk op PROG +/– om de
programmapositie te kiezen.
Gekozen programmapositie
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
4
NORMAAL
C1 2
AAB
UIT
AAN
Voorbereidingen
5
:
: OK
VERLATEN : MENU
6
PLAY
OK
Druk op >/. om KANAALKEUZE te
laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
BEVESTIGEN
C1 2
4
AAB
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
wordt vervolgd
Voorbereidingen
27
Kanalen voorinstellen (vervolg)
7
Druk herhaaldelijk op >/. tot het gewenste kanaal verschijnt.
PLAY
De kanalen verschijnen in de
onderstaande volgorde:
OK
•
•
•
•
•
•
VHF E2 - E12
Italiaanse VHF-kanalen A - H
UHF E21 - E69
S-KAN S1 - S20
HYPER S21 - S41
S-KAN S01 - S05
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
BEVESTIGEN
4
C2 7
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
Als u het nummer van het gewenste kanaal kent, kunt u dat
invoeren met de programmanummertoetsen. Zo drukt u
bijvoorbeeld voor kanaal 5 eerst op “0” en vervolgens op “5”.
8
9
Herhaal stap 5 en 7 om een ander kanaal toe te kennen aan een
andere programmapositie.
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Ongewenste programmaposities desactiveren
Na het voorinstellen van kanalen, kunt u ongebruikte programmaposities
desactiveren. Deze posities worden dan overgeslagen wanneer u op de
PROG +/– toetsen drukt.
28
1
Druk in bovengenoemde stap 7 tweemaal op de
programmanummertoets “0” om het cijfer “00” naast KANAALKEUZE
te laten verschijnen.
2
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Voorbereidingen
Als het beeld onscherp is
Normaal stemt de functie Automatische fijnafstemming (AUTOM
FIJNAFST) automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp
is, kunt u echter ook manueel afstemmen.
Druk op PROG +/– of de programmanummertoetsen om de
programmapositie te kiezen waarvoor u geen scherp beeld kunt
bekomen.
2
3
4
Druk op MENU, kies vervolgens INSTELLINGEN en druk op OK.
Kies TUNER en druk vervolgens op OK.
Kies FIJNAFSTEMMING en druk vervolgens op OK.
De fijnafstemmeter verschijnt.
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
INSTELLEN
4
Voorbereidingen
1
Gekozen programmapositie
NORMAAL
C2 7
UIT
:
VERLATEN : MENU
5
Druk op ?// om een scherper beeld te bekomen en druk vervolgens
op MENU om het menu te verlaten.
Merk op dat AUTOM FIJNAFST (automatische fijnafstemming) naar
UIT schakelt.
Tip
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Voorbereidingen
29
Programmaposities
wijzigen/
desactiveren
MENU
Na het instellen van de zenders kunt u
de programmaposities en zendernamen
naar believen wijzigen. Ongebruikte of
ongewenste programmaposities kunt u
desactiveren.
>/.//
OK
Programmaposities wijzigen
Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
1
MENU
Druk op MENU en vervolgens op >/.
om OVERZICHTEN te laten oplichten
en druk op OK.
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL
TIMER OVERZICHT
TERUG
PLAY
KIEZEN
INSTELLEN
OK
:
: OK
VERLATEN : MENU
2
PLAY
OK
Druk op >/. om ZENDERTABEL te
laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
ZENDERTABEL
PROG
1
2
3
4
5
KIEZEN
WIJZIG PROG
WIS PROG
KAN
C1 2
C0 3
C5 6
C2 7
C0 9
NAAM
AAB
CDE
FGH
:
:
: CLEAR
VERLATEN : MENU
30
Voorbereidingen
3
Druk op >/. om de rij waarin u de
programmapositie wilt wijzigen te laten
oplichten en druk vervolgens op /.
PLAY
OK
Druk herhaaldelijk op >/. om andere
pagina’s voor programmaposities 6 tot 60
te laten verschijnen.
PROG
1
2
3
4
5
KAN
C1 2
C0 3
C5 6
C2 7
C0 9
KIEZEN
NAAM WIJZIGEN
BEVESTIGEN
:
:
: OK
OK
Het gekozen kanaal wordt opgeslagen
onder de nieuwe programmapositie en
de tussenliggende kanalen schuiven op.
5
FGH
VERLATEN : MENU
Druk op >/. tot de gekozen kanaalrij
naar de gewenste programmapositie
gaat.
PLAY
NAAM
AAB
CDE
ZENDERTABEL
PROG
1
2
3
4
5
KAN
C0 3
C5 6
C1 2
C2 7
C0 9
KIEZEN
NAAM WIJZIGEN
BEVESTIGEN
:
:
: OK
NAAM
CDE
AAB
FGH
Voorbereidingen
4
ZENDERTABEL
VERLATEN : MENU
Druk op OK om de instelling te bevestigen.
PLAY
OK
6
7
Herhaal stap 3 tot 5 om de programmapositie van een andere
zender te wijzigen.
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
31
Programmaposities wijzigen/desactiveren (vervolg)
Zendernamen wijzigen
U kunt zendernamen wijzigen
(maximum 5 tekens).
MENU
Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
1
MENU
Druk op MENU en vervolgens op >/.
om OVERZICHTEN te laten oplichten en
druk op OK.
>/./?//
OK
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL
TIMER OVERZICHT
TERUG
PLAY
KIEZEN
INSTELLEN
OK
:
: OK
VERLATEN : MENU
2
PLAY
OK
Druk op >/. om ZENDERTABEL te
laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
ZENDERTABEL
PROG
1
2
3
4
5
KIEZEN
WIJZIG PROG
WIS PROG
KAN
C1 2
C0 3
C5 6
C2 7
C0 9
NAAM
AAB
CDE
FGH
:
:
: CLEAR
VERLATEN : MENU
3
PLAY
OK
Druk op >/. om de rij waarin u de
zendernaam wilt wijzigen te laten
oplichten en druk vervolgens op /.
Druk herhaaldelijk op >/. om andere
pagina’s voor programmaposities 6 tot
60 te laten verschijnen.
32
Voorbereidingen
ZENDERTABEL
PROG
1
2
3
4
5
KAN
C1 2
C0 3
C5 6
C2 7
C0 9
KIEZEN
NAAM WIJZIGEN
BEVESTIGEN
:
:
: OK
NAAM
AAB
CDE
FGH
VERLATEN : MENU
4
Druk op /.
PLAY
ZENDERTABEL
PROG
1
2
3
4
5
OK
KAN
C1 2
C0 3
C5 6
C2 7
C0 9
SELECTEER TEKEN
DOORGAAN
BEVESTIGEN
NAAM
AAB
CDE
FGH
:
:
: OK
VERLATEN : MENU
Voer de zendernaam in.
1 Druk op >/. om een teken te
kiezen.
Bij elke druk op > verandert het
teken zoals hieronder getoond.
PLAY
OK
A n B n ... n Z n a n b n ... n z
n 0 n 1 n ... n 9 n (symbolen)
n (spatie) n A
ZENDERTABEL
PROG
1
2
3
4
5
KAN
C1 2
C0 3
C5 6
C2 7
C0 9
SELECTEER TEKEN
DOORGAAN
BEVESTIGEN
NAAM
CAB
CDE
FGH
:
:
: OK
Voorbereidingen
5
VERLATEN : MENU
2 Druk op / om het volgende teken in te stellen.
De volgende positie licht op.
Om een teken te corrigeren, drukt u op ?// tot het teken dat u
wil corrigeren oplicht en verander het dan.
Een zendernaam kan maximum 5 tekens lang zijn.
6
Druk op OK om de nieuwe zendernaam te bevestigen.
PLAY
OK
7
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
33
Programmaposities wijzigen/desactiveren (vervolg)
Ongewenste
programmaposities
desactiveren
Na het voorinstellen van kanalen, kunt u
ongebruikte programmaposities
desactiveren. Deze posities worden dan
overgeslagen wanneer u op de PROG
+/– toetsen drukt.
Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
CLEAR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
>/.
OK
1
MENU
Druk op MENU en vervolgens op >/.
om OVERZICHTEN te laten oplichten en
druk op OK.
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL
TIMER OVERZICHT
TERUG
PLAY
OK
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
VERLATEN : MENU
34
Voorbereidingen
2
PLAY
OK
Druk op >/. om ZENDERTABEL te
laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
ZENDERTABEL
PROG
1
2
3
4
5
KIEZEN
WIJZIG PROG
WIS PROG
KAN
C1 2
C0 3
C5 6
C2 7
C0 9
NAAM
AAB
CDE
FGH
:
:
: CLEAR
VERLATEN : MENU
PLAY
OK
Druk op >/. om de rij te laten oplichten
waarin u de programmapositie wilt
desactiveren.
ZENDERTABEL
PROG
1
2
3
4
5
KIEZEN
WIJZIG PROG
WIS PROG
KAN
C1 2
C0 3
C5 6
C2 7
C0 9
NAAM
AAB
CDE
FGH
Voorbereidingen
3
:
:
: CLEAR
VERLATEN : MENU
4
CLEAR
Druk op CLEAR.
De gekozen rij wordt gewist zoals
hiernaast afgebeeld.
ZENDERTABEL
PROG
1
2
3
4
5
KIEZEN
WIJZIG PROG
WIS PROG
KAN
C1 2
C0 3
NAAM
AAB
CDE
C2 7
C0 9
FGH
:
:
: CLEAR
VERLATEN : MENU
5
6
Herhaal stap 3 en 4 voor andere programmaposities die u wilt
desactiveren.
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerkingen
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
• Kies de programmapositie die u wilt desactiveren zorgvuldig. Als u een
programmapositie per vergissing desactiveert, moet u dit kanaal weer handmatig
instellen.
Voorbereidingen
35
Instellen van de betaal-/abonnee-TVdecoder
U kunt nu betaal-/abonnee-TV -programma’ s opnemen of bekijken wanneer
een decoder (niet meegelever d) op de videor ecorder is aangesloten.
Een decoder aansluiten
EURO-AV kabel
(meegeleverd bij decoder)
DECODER/… LINE-2 IN
Betaal-/abonneeTV-decoder
EURO-AV
(Scart)
: Signaalverloop
:LINE-1 (TV)
AERIAL OUT
Antennekabel
(meegeleverd)
AERIAL IN
EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
36
Voorbereidingen
EURO-AV
(Scart)
Betaal-/abonnee-TV-kanalen
instellen
PROG +/–
Om betaal-/abonnee-TV -programma’ s
te bekijken of op te nemen, stelt u uw
videorecorder via het scher mmenu in
om deze kanalen te ontvangen.
MENU
1
MENU
Druk op MENU en ver volgens op >/.
om OPTIES te laten oplichten en dr uk op
OK.
>/./?//
OK
Voorbereidingen
Voor u begint...
• Zet de videor ecor der, de TV en de
decoder aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
OPTIES
OPTIES - 1
OPTIES - 2
TERUG
PLAY
OK
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
VERLATEN : MENU
2
PLAY
Druk op >/. om OPTIES-2 te laten
oplichten en dr uk vervolgens op OK.
OK
OPTIES - 2
DECODER / LINE 2
TIMEROPTIES
SPAARSTAND
RF MODULATOR
DIRECTE TV OPNAME
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
DECODER
VARIABEL
UIT
AAN
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
3
PLAY
OK
Druk op >/. om DECODER/LINE2 te
laten oplichten en dr uk vervolgens op
OK.
OPTIES - 2
DECODER / LINE2
TIMEROPTIES
SPAARSTAND
RF MODULATOR
DIRECTE TV OPNAME
TERUG
KIEZEN
BEVESTIGEN
DECODER
LINE2
AAN
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
wordt vervolgd
Voorbereidingen
37
Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder (vervolg)
4
Druk op >/. om DECODER te laten
oplichten en dr uk vervolgens op OK.
PLAY
OK
OPTIES - 2
DECODER / LINE 2
TIMEROPTIES
SPAARSTAND
RF MODULATOR
DIRECTE TV OPNAME
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
DECODER
VARIABEL
UIT
AAN
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
5
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
6
MENU
Druk op MENU en ver volgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten
en dr uk op OK.
INSTELLINGEN
TUNER
KLOK
TAAL
TERUG
PLAY
KIEZEN
INSTELLEN
OK
:
: OK
VERLATEN : MENU
7
Druk op >/. om TUNER te laten
oplichten en dr uk vervolgens op OK.
PLAY
OK
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
1
NORMAAL
C1 2
AAB
UIT
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
8
PLAY
OK
Druk op >/. om NORMAAL/S-KAN
te laten oplichten en dr uk vervolgens op
OK.
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
BEVESTIGEN
1
NORMAAL
S-KAN
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
38
Voorbereidingen
9
PLAY
OK
Druk op >/. om NORMAAL te laten
oplichten en dr uk vervolgens op OK.
Om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen
voorin te stellen, laat u S-KAN oplichten.
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
1
NORMAAL
C1 2
AAB
UIT
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
• PROG
Druk op PROG +/– om de gewenste
programmapositie te kiezen.
Gekozen programmapositie
TUNER
PROG. 1 5
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
NORMAAL
C1 2
AAB
UIT
AAN
Voorbereidingen
10
:
: OK
VERLATEN : MENU
11
PLAY
OK
Druk op >/. om KANAALKEUZE te
laten oplichten en dr uk vervolgens op
OK.
TUNER
PROG. 1 5
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
BEVESTIGEN
C1 2
AAB
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
12
PLAY
OK
Druk op >/. om betaal-/abonnee-TV
kanalen te kiezen en dr uk vervolgens op
OK.
TUNER
PROG. 1 5
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
NORMAAL
C0 2
LMN
UIT
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
13
PLAY
OK
Druk op >/. om PAY-TV/CANAL+ te
laten oplichten en dr uk vervolgens op
OK.
TUNER
PROG. 1 5
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
BEVESTIGEN
NORMAAL
AAN
UIT
:
: OK
VERLATEN : MENU
wordt vervolgd
Voorbereidingen
39
Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder (vervolg)
14
PLAY
Druk op >/. om AAN te laten
oplichten en dr uk vervolgens op OK.
OK
TUNER
PROG. 1 5
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
NORMAAL
C0 2
LMN
AAN
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
15
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerkingen
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
• Om ondertitels op het scherm te laten verschijnen bij het kijken naar betaal-/
abonnee-TV-programma’s, maak zowel de decoder/videorecorder als de
videorecorder/TV-aansluitingen met 21-pins EURO-AV kabels die compatibel zijn
met RGB-signalen. U kunt geen ondertitels opnemen met de videorecorder.
• Wanneer u de RFU-ingang van het televisietoestel gebruikt om naar betaal-/
abonnee-TV-programma’s te kijken, druk dan op toets … TV/VIDEO zodat de
VIDEO indicator verschijnt in het uitleesvenster.
40
Voorbereidingen
Basishandelingen
Een band afspelen
6 EJECT
DISPLAY
CLEAR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Basishandelingen
· PLAY
P PAUSE
) # FF
p STOP
0 3 REW
NTSC PB
1
2
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Breng een cassette in.
De videorecorder schakelt aan en start
automatisch de weergave na het
inbrengen van een cassette waarvan het
wispreventienokje werd verwijderd.
wordt vervolgd
Basishandelingen
41
Een band afspelen (vervolg)
3
Druk op · PLAY.
PLAY
Als de band ten einde is, wordt hij automatisch teruggespoeld.
OK
Bijkomende handelingen
Om
Druk op
De weer gave te stoppen
p STOP
De weer gave tijdelijk te
onderbr eken
P PAUSE
De weergave na een pauze
te hervatten
P PAUSE of · PLAY
De band snel voor uit te
spoelen
) # FF in de stopstand
De band achter uit te
spoelen
0 3 REW in de stopstand
De cassette uit te werpen
6 EJECT
Een NTSC-cassette afspelen
Stel NTSC PB achteraan de videorecorder in volgens het kleursysteem van
uw TV.
Als uw TV
Zet NTSC PB op
alleen van het type P AL is
ON PAL TV
van het type P AL en NTSC is
NTSC 4.43
De bandteller gebruiken
Druk op CLEAR op het punt dat u later op de band wilt terugvinden. De
teller in het uitleesvenster wordt teruggesteld op “0:00:00”. Zoek dan
achteraf het punt met behulp van de teller.
SP VIDEO
OPC
Druk op
42
Basishandelingen
DISPLAY om de teller op het TV-scherm te laten verschijnen.
Opmerkingen
• De teller wor dt ter uggesteld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wor
dt
ingebracht.
• De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wor
dt ber eikt.
• De tijdteller verschijnt niet op het TV -scher m wanneer u een NTSC-cassette
gebr uikt.
• Afhankelijk van uw TV kan het volgende zich voor doen bij het afspelen van een
NTSC-cassette.
– Het beeld wor dt zwar t/wit.
– Het beeld trilt.
– Er verschijnt geen beeld op het TV -scher m.
– Er verschijnen zwar te horizontale str epen op het TV -scher m.
– De kleurintensiteit neemt toe of af.
• Bij weer gave van een cassette in de LP of EP stand volgens het NTSC-systeem, is het
geluid mono.
• Terwijl het menu op het TV -scherm wor dt ingesteld, werken de weer gavetoetsen op
de afstandsbediening niet.
Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, kan u de
videorecorder en de TV aanzetten, de TV afstemmen op het videokanaal en
de weergave automatisch starten met één druk op de toets.
1
Breng een cassette in.
De videorecorder schakelt automatisch aan.
Basishandelingen
De weergave automatisch starten met één druk op
de toets (Eén toets weergave)
Als u een cassette inbrengt waarvan het wispreventienokje is
verwijderd, schakelt de TV aan, wordt die automatisch afgestemd op
het videokanaal en start de weergave automatisch.
2
Druk op · PLAY.
De TV schakelt aan, wordt automatisch afgestemd op het videokanaal
en de weergave start.
Tip
• Als er een cassette in de videor ecor der zit, schakelen de videor ecor der en de TV
aan, wor dt de TV afgestemd op het videokanaal en star t de weer gave automatisch
wanneer u op · PLAY drukt.
Opmerking
• Als u gebr uik wilt maken van de functie Eén toets weer
de wachtstand laten.
gave, moet u de TV aan of in
Basishandelingen
43
TV-programma’s
opnemen
COUNTER/
REMAIN
DISPLAY
SP/LP
… TV/VIDEO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
INPUT
SELECT
PROG +/–
r REC
p STOP
1
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten.
44
Basishandelingen
2
3
Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is.
INPUT SELECT
Druk op INPUT SELECT tot een programmapositienummer
verschijnt in het uitleesvenster.
SP VIDEO
OPC
4
• PROG
Druk op PROG +/– om de programmapositie te kiezen die u wilt
opnemen.
SP VIDEO
OPC
SP / LP
Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen - SP of LP.
In de stand LP (Long Play) is de opnameduur dubbel zo lang als in
de stand SP, maar SP (Standard Play) biedt een betere beeld- en
geluidskwaliteit.
VIDEO
LP
6
REC
OPC
Basishandelingen
5
Druk op r REC om de opname te starten.
De opname-indicator licht rood op in het uitleesvenster.
Opname-indicator
VIDEO
LP
OPC
Stoppen met opnemen
Druk op p STOP.
wordt vervolgd
Basishandelingen
45
TV-programma’s opnemen (vervolg)
De resterende bandlengte controleren
Druk op
DISPLAY. Druk vervolgens op COUNTER/REMAIN om de
resterende bandlengte te controleren. Bij elke druk op COUNTER/REMAIN
verschijnen de teller en de resterende bandlengte afwisselend. De resterende
bandlengte en de
indicator verschijnen ook in het uitleesvenster.
SP
0 : 00 : 22
Teller
1 : 46
Resterende tijd
Voor een correcte indicatie van de resterende bandlengte, moet u
BANDLENGTE in het OPTIES-1 menu juist instellen (zie pagina 71).
Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname
1 Druk op … TV/VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te
laten verdwijnen.
2
Kies een andere programmapositie op de TV.
Een opname beveiligen
Om te voorkomen dat een opname per ongeluk
wordt gewist, verwijdert u het wispreventienokje
zoals de afbeelding laat zien. Wilt u toch iets
opnemen op een videocassette waarvan het
wispreventienokje is verwijderd, plak de opening
dan af.
46
Basishandelingen
Wispreventienokje
Tips
• U kunt een programmapositie kiezen met behulp van de
programmanummertoetsen op de afstandsbediening. Voor tweecijferige getallen
drukt u op ? (tiental) en vervolgens op de programmanummertoetsen.
• U kunt ook een videobron kiezen via de LINE-1 (TV) of LINE-2 IN (Scart)
aansluiting met behulp van de INPUT SELECT toets.
• Op het TV-scherm verschijnt informatie over de cassette, maar deze wordt niet
opgenomen.
• Als u geen televisie wilt kijken tijdens een opname, kunt u de TV afzetten.
Wanneer u een decoder gebruikt, moet u die laten aan staan.
Basishandelingen
Opmerkingen
• Het scherm verschijnt niet bij stilstaand beeld of vertraagde weergave.
• Bij de weergave van een NTSC-cassette verschijnt niets in het uitleesvenster.
• Als de band PAL- en NTSC-gedeelten bevat, werkt de teller niet juist. Deze
afwijking is te wijten aan het verschil tussen de telcycli van beide videosystemen.
• U kunt niet naar een betaal-/abonnee-TV-programma kijken terwijl u een ander
betaal-/abonnee-TV-programma opneemt.
• Als u een niet-standaard cassette inbrengt, is het mogelijk dat de resterende
bandlengte niet correct wordt opgegeven.
• De resterende bandlengte wordt slechts bij benadering opgegeven.
• Ongeveer 30 seconden na het inbrengen van de cassette verschijnt de resterende
speelduur.
wordt vervolgd
Basishandelingen
47
TV-programma’s opnemen (vervolg)
Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe
TV Opname)
Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, kunt u makkelijk
opnemen wat u op de TV aan het bekijken bent (behalve cassettes die met
deze videorecorder worden afgespeeld).
1
2
Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is.
Druk op r REC tijdens het bekijken van een TV-programma of externe
bron.
De videorecorder schakelt automatisch aan, waarna de TV indicator
oplicht en de videorecorder het programma dat u op TV aan het
bekijken bent begint op te nemen.
Tips
• Na het indrukken van r REC verschijnt de TV indicator in het uitleesvenster in de
volgende omstandigheden:
– bij het bekijken van een bron die is aangesloten op de lijningang van de TV, of
– als de tunergegevens van TV en videorecorder niet overeenstemmen.
• Als u een cassette inbrengt waarvan het wispreventienokje intact is, schakelt de
videorecorder aan en start automatisch de opname van wat u op de TV aan het
bekijken bent wanneer u op r REC drukt.
• De functie Directe TV Opname kan AAN en UIT worden gezet via het OPTIES-2
menu (zie pagina 72).
Opmerkingen
• Met deze methode kunt u niet opnemen wat u aan het bekijken bent wanneer de
videorecorder in de volgende standen staat: pauze, timer standby, tuner preset,
Automatische instelling en opname.
• Als de TV indicator oplicht in het uitleesvenster, mag u de TV niet uitschakelen
noch de TV-programmapositie veranderen. Als de TV indicator niet oplicht, gaat de
opname van het programma door, zelfs wanneer u de TV-programmapositie op de
TV verandert.
48
Basishandelingen
TV-programma’s
opnemen met het
ShowView
systeem
Het ShowView systeem is een functie
waarmee makkelijker timergestuurde
opnamen kunnen worden
geprogrammeerd. Hiertoe voert u
gewoon het ShowView nummer in dat
vermeld staat in TV-programmagidsen.
De datum, tijd en programmapositie van
dit programma worden dan automatisch
ingesteld. U kunt maximum acht
programma’s tegelijk voorinstellen.
CLEAR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Programmanummertoetsen
0
TIMER
>/./?//
OK
p STOP
Basishandelingen
Voor u begint...
• Controleer of de klok van de
videorecorder juist is ingesteld.
• Breng een cassette in waarvan het
wispreventienokje intact is. Controleer
of de band langer is dan de totale
opnameduur.
• Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
• Zet TIMEROPTIES in het OPTIES-2
menu op SHOWVIEW of VARIABEL
(zie pagina 72).
I/u
wordt vervolgd
Basishandelingen
49
TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (vervolg)
1
Druk op
TIMER
TIMER.
• Als u TIMEROPTIES op VARIABEL
heeft gezet
Het TIMER INSTELLING menu
verschijnt op het TV-scherm. Druk op
>/. om SHOWVIEW te kiezen en
druk vervolgens op OK.
• Als u TIMEROPTIES op SHOWVIEW
heeft gezet
TIMER INSTELLING
STANDAARD
SHOWVIEW
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
VERLATEN : MENU
SHOWVIEW
2 8 . 9 DI
SHOWVIEW NR.
–––––––––
Het SHOWVIEW menu verschijnt op
het TV-scherm.
INSTELLEN
: 0–9
VERLATEN : MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Druk op de programmanummertoetsen
om het ShowView nummer in te
voeren.
SHOWVIEW
2 8 . 9 DI
SHOWVIEW NR.
1246–––––
0
CLEAR
50
Basishandelingen
Als u zich vergist, druk dan op CLEAR
en voer het juiste nummer opnieuw in.
INSTELLEN
BEVESTIGEN
ANNULEREN
: 0–9
: OK
: CLEAR
VERLATEN : MENU
3
Druk op OK.
PLAY
OK
Datum, start- en stoptijden,
programmapositie, bandsnelheid en
VPS/PDC-instelling verschijnen op het
TV-scherm.
TIMER
2 8 . 9 DI
DATUM
VANDAAG
SP / LP
TIJD
19 : 00 20 : 00
SP
PROG.
35
VPS / PDC
UIT
OVERZICHT
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
ANNULEREN : CLEAR
• Als “--” verschijnt in de “PROG.”
(programma) kolom (dit kan
gebeuren bij lokale uitzendingen), moet u de juiste
programmapositie handmatig instellen.
VERLATEN : MENU
Druk op >/. om de gewenste programmapositie te kiezen.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is
aangesloten op LINE-1 (TV) of LINE-2 IN (Scart), drukt u op
INPUT SELECT om “L1” of “L2” te laten verschijnen.
U hoeft dit slechts eenmaal te doen voor het betreffende kanaal.
De videorecorder slaat de instelling op.
Voor details over de VPS/PDC functie, zie “Timergestuurde
opname met VPS/PDC signalen” op pagina 52.
CLEAR
4
PLAY
OK
Als u zich vergist, drukt u op CLEAR om de instelling te wissen.
Om de datum, bandsnelheid en
instelling van de VPS/PDC functie te
wijzigen:
1 Druk op ?// om het item dat u
wilt wijzigen te laten oplichten.
2 Druk op >/. om het terug te stellen.
Basishandelingen
• Als u A (Oostenrijk), CH (Zwitserland) of D (Duitsland) hebt
gekozen met de procedure Automatische instelling, wordt de
VPS/PDC functie automatisch op AAN gezet.
TIMER
2 8 . 9 DI
DATUM
VANDAAG
SP / LP
TIJD
19 : 00 20 : 00
SP
VPS / PDC
PROG.
35
UIT
OVERZICHT
KIEZEN
:
INSTELLEN
:
ANNULEREN : CLEAR
VERLATEN : MENU
• Om hetzelfde programma elke dag of
elke week op dezelfde dag op te nemen, zie “Dagelijkse/
wekelijkse opname” op pagina 52.
• Zet VPS/PDC op AAN om de VPS/PDC functie te gebruiken.
wordt vervolgd
Basishandelingen
51
TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (vervolg)
5
MENU
6
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Druk op I/u om de videorecorder af te zetten.
De
indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder
schakelt over naar de opname-wachtstand.
Stoppen met opnemen
Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
Dagelijkse/wekelijkse opname
Druk in stap 4 op . om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op .
verandert de indicatie zoals hieronder aangegeven. Druk op > om de
indicatie omgekeerd te wijzigen.
VANDAAG n ZO-ZA (zondag tot zaterdag) n MA-ZA (maandag tot zaterdag)
n MA-VR (maandag tot vrijdag) n ZA (elke zaterdag) .....
n MA (elke maandag) n ZO (elke zondag) n 1 maand later
n (datum telt af) n MORGEN n VANDAAG
Timergestuurde opname met VPS/PDC signalen
Sommige zenders versturen VPS (Video Programme System) of PDC
(Programme Delivery Control) signalen samen met de TV-programma’s.
Deze signalen zorgen ervoor dat de timergestuurde opnamen altijd worden
uitgevoerd, ook wanneer ze vroeger of later beginnen of worden
onderbroken (als de VPS of PDC indicator in het uitleesvenster brandt).
Om gebruik te maken van de VPS/PDC functie, zet u VPS/PDC in stap 4
hierboven op AAN. U kunt de VPS/PDC functie ook gebruiken voor een
bron die is aangesloten op LINE-1 (TV) en LINE-2 IN (Scart).
52
Basishandelingen
Satellietuitzendingen opnemen
Als u de satelliettuner en de videorecorder aansluit, kunt u
satellietprogramma’s opnemen.
1
2
3
Zet de satelliettuner aan.
Kies het satellietprogramma dat u wilt opnemen met de satelliettuner.
Laat de satelliettuner aan staan tot de videorecorder het
satellietprogramma heeft opgenomen.
De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer
Om de videorecorder te bedienen vóór een timergestuurde opname begint,
drukt u gewoon op I/u. De
indicator dooft en de videorecorder schakelt
aan. Vergeet niet op I/u te drukken om de videorecorder na gebruik terug te
stellen.
U kunt ook de volgende taken uitvoeren terwijl de videorecorder opneemt:
De teller terugstellen.
Cassette-informatie weergeven op het TV-scherm.
De timer-instelling controleren.
Een ander TV-programma bekijken.
Tips
• Om een tweecijferige programmapositie in te stellen, drukt u op de ? (tiental)
toets en vervolgens op de programmanummertoets.
• Een programmapositie kunt u ook instellen met de PROG +/– of
programmanummertoetsen.
• De bandsnelheid kan ook worden ingesteld met de toets SP/LP.
• Bij het opnemen van een programma in de SP-stand waarbij de resterende
bandlengte korter wordt dan de opnameduur, wordt de bandsnelheid automatisch
omgeschakeld naar de LP-stand. Merk op dat het beeld bij het omschakelen wat kan
gestoord zijn. Om dezelfde bandsnelheid aan te houden, zet u AUTO LONG PLAY
in het OPTIES-1 menu op UIT (pagina 71).
• Om de programmeerinstelling te controleren, te wijzigen of te annuleren, drukt u
op ?// om OVERZICHT te kiezen en drukt u vervolgens na stap 4 op OK. Voor
meer details, zie stap 3 onder “De timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen”
(pagina 60).
Basishandelingen
•
•
•
•
Opmerkingen
• Als het VPS/PDC signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC signalen uitzendt,
start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te
maken van de VPS/PDC functie.
• Als u op I/u drukt terwijl er geen cassette is ingebracht, knippert de
indicator in
het uitleesvenster.
• Als u TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu op STANDAARD zet, verschijnt het
SHOWVIEW menu niet op het TV-scherm. Kies SHOWVIEW of VARIABEL.
Basishandelingen
53
De timer
handmatig
instellen
I/u
Als het ShowView systeem niet
beschikbaar is in uw streek, volgt u de
onderstaande procedure om
timergestuurde opnamen te
programmeren.
Voor u begint...
• Controleer of de klok van de
videorecorder juist is ingesteld.
• Breng een cassette in waarvan het
wispreventienokje intact is. Controleer
of de band langer is dan de totale
opnameduur.
• Om op te nemen van een decoder,
moet u die aanzetten.
• Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
• Zet TIMEROPTIES in het OPTIES-2
menu op STANDAARD of VARIABEL
(zie pagina 72).
1
TIMER
Druk op
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT SELECT
0
MENU
TIMER
>/./?//
OK
p STOP
TIMER.
• Als u TIMEROPTIES op VARIABEL
heeft gezet
Het TIMER INSTELLING menu
verschijnt op het TV-scherm. Druk op
>/. om STANDAARD te kiezen en
druk vervolgens op OK.
• Als u TIMEROPTIES op
STANDAARD heeft gezet
Het TIMER menu verschijnt op het
TV-scherm.
TIMER INSTELLING
STANDAARD
SHOWVIEW
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
VERLATEN : MENU
TIMER
2 8 . 9 DI
DATUM
VANDAAG
SP / LP
TIJD
–– : –– –– : ––
SP
VPS / PDC
PROG.
––
UIT
OVERZICHT
KIEZEN
:
INSTELLEN
:
ANNULEREN : CLEAR
VERLATEN : MENU
54
Basishandelingen
2
PLAY
OK
Stel de datum, de start- en stoptijden, de
programmapositie, de bandsnelheid en
de VPS/PDC functie in:
TIMER
2 8 . 9 DI
DATUM
VANDAAG
SP / LP
TIJD
19 : 00 20 : 00
SP
PROG.
35
VPS / PDC
UIT
OVERZICHT
1 Druk op / om elk item
achtereenvolgens te laten oplichten.
KIEZEN
:
INSTELLEN
:
ANNULEREN : CLEAR
2 Druk op >/. om elk item in te
VERLATEN : MENU
stellen.
Om een instelling te corrigeren, drukt u op ? om terug te keren
naar die instelling en ze terug te stellen.
• Om hetzelfde programma dagelijks of elke dag van de week op te
nemen, zie “Dagelijkse/wekelijkse opname” op pagina 56.
• Om de VPS/PDC-functie te gebruiken, zet u VPS/PDC op AAN.
Voor meer details omtrent de VPS/PDC functie, zie
“Timergestuurde opnamen met VPS/PDC signalen” op pagina 52.
INPUT SELECT
4
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Druk op I/u om de videorecorder af te zetten.
Basishandelingen
3
• Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is
aangesloten op LINE-1 (TV) of LINE-2 IN (Scart), drukt u op
INPUT SELECT om “L1” of “L2” in de “PROG.” positie te laten
verschijnen.
De
indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder
schakelt over naar de opname-wachtstand.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de
aangesloten apparatuur aan laten staan.
Stoppen met opnemen
Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
wordt vervolgd
Basishandelingen
55
De timer handmatig instellen (vervolg)
Dagelijkse/wekelijkse opname
Druk in stap 2 op . om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op .
verandert de indicatie zoals hieronder aangegeven. Druk op > om de
indicatie omgekeerd te wijzigen.
VANDAAG n ZO-ZA (zondag tot zaterdag) n MA-ZA (maandag tot zaterdag)
n MA-VR (maandag tot vrijdag) n ZA (elke zaterdag) .....
n MA (elke maandag) n ZO (elke zondag) n 1 maand later
n (datum telt af) n MORGEN n VANDAAG
Tips
• Een programmapositie kunt u ook instellen met de PROG +/– of
programmanummertoetsen.
• De bandsnelheid kan ook worden ingesteld met de toets SP/LP.
• Bij het opnemen van een programma in de SP-stand waarbij de resterende
bandlengte korter wordt dan de opnameduur, wordt de bandsnelheid automatisch
omgeschakeld naar de LP-stand. Merk op dat het beeld bij het omschakelen wat kan
gestoord zijn. Om dezelfde bandsnelheid aan te houden, zet u AUTO LONG PLAY
in het OPTIES-1 menu op UIT (pagina 71).
• U kunt de timer handmatig instellen, ook al staat TIMEROPTIES in het OPTIES-2
menu op SHOWVIEW. Druk op MENU om TIMER te kiezen en ga dan naar stap 2.
Opmerkingen
• Bij het instellen van de timer met VPS/PDC signalen, voert u de start- en stoptijden
precies in zoals die vermeld staan in de TV-gids, zoniet werkt de VPS/PDC functie
niet.
• Als het VPS/PDC signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC signalen uitzendt,
start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te
maken van de VPS/PDC functie.
• De
indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op I/u drukt terwijl er
geen cassette is ingebracht.
56
Basishandelingen
Bijkomende handelingen
Weergave/zoeken
met verschillende
snelheden
×2
& SLOW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
· PLAY
)# FF
03 REW
)# FF
03 REW
Weergavemogelijkheden
Handeling
Snel vooruit/achteruit
spoelen met beeld
Hou )# FF ingedrukt tijdens snel vooruit spoelen. Hou
03 REW ingedrukt tijdens achteruit spoelen.
Weergave met hoge
snelheid
• Druk tijdens de weergave op )# FF of 03 REW op de
afstandsbediening.
• Hou )# FF of 03 REW tijdens de weergave ingedrukt.
Als u de toets loslaat, wordt de normale weergave hervat.
wordt vervolgd
Bijkomende handelingen
57
Weergave/zoeken met verschillende snelheden (vervolg)
Weergavemogelijkheden
Handeling
Weergave met dubbele
snelheid
Druk tijdens de weergave op × 2.
Vertraagde weergave
Druk tijdens de weergave op & SLOW.
Beeld-per-beeld-weergave
Druk in de pauzestand op )# FF of 03 REW op de
afstandsbediening. Hou )# FF of 03 REW ingedrukt om
één beeld per seconde af te spelen.
Achteruitspoelen en
weergave starten
Druk vanuit de stopstand op · PLAY op de videorecorder
terwijl u 03 REW op de videorecorder ingedrukt houdt.
Terugkeren naar normale weergave.
Druk op · PLAY.
Tip
• Regel het beeld met de TRACKING +/– toetsen als:
– Er strepen verschijnen bij vertraagde weergave.
– Er in de pauzestand stroken bovenaan en onderaan verschijnen.
– Het beeld trilt in de wachtstand.
Om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen, drukt u beide toetsen (+/–)
tegelijkertijd in.
Opmerkingen
• Tijdens deze handelingen valt het geluid weg.
• In de LP-stand kan er ruis optreden of kunnen de kleuren wegvallen.
58
Bijkomende handelingen
De opnameduur
instellen
r REC
Nadat u de opname op de normale
manier hebt gestart, kunt u de
videorecorder na een bepaalde duur
automatisch laten stoppen met
opnemen.
1
Druk tijdens het opnemen op r REC.
De
indicator verschijnt in het uitleesvenster.
SP VIDEO
OPC
2
Druk herhaaldelijk op r REC om de duur in te stellen.
Bij elke druk wordt de duur met 30 minuten verlengd.
0:30
1:00
5:30
6:00
Normale opname
De bandteller vermindert minuut na minuut tot 0:00, waarna de
videorecorder stopt met opnemen en automatisch uitschakelt.
De duur verlengen
Druk herhaalde malen op r REC om de nieuwe duur in te stellen.
De duur annuleren
Druk herhaaldelijk op r REC tot de
indicator verdwijnt en de
videorecorder terugkeert naar de normale opnamestand.
Stoppen met opnemen
Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
Opmerking
• Bij het instellen van de opnameduur kan de huidige tijd niet in het uitleesvenster
getoond worden.
Bijkomende handelingen
59
De timerinstellingen
controleren/
wijzigen/wissen
Voor u begint...
• Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
I/u
CLEAR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
>/./?//
OK
1
2
Druk op I/u om de videorecorder aan te zetten.
3
Druk op >/. om TIMER OVERZICHT te
laten oplichten en druk vervolgens op OK:
Druk op MENU en druk vervolgens op >/. om OVERZICHT te laten
oplichten, en druk op OK.
• Ga naar de volgende stap om een
instelling te wijzigen of te annuleren.
• Als u de instellingen niet wilt wijzigen of
annuleren, drukt u op MENU, waarna u
de videorecorder afzet om terug te keren
naar de opname-wachtstand.
60
Bijkomende handelingen
TIMER OVERZICHT
DATUM
VANDAAG
30 . 9
2 . 10
MA– VR
ZO
–– . ––
–– . ––
–– . ––
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
ANNULEREN
19
20
10
14
6
–
–
–
TIJD
: 00 20
: 00 21
: 00 11
: 00 15
: 30
7
: ––
–
: ––
–
: ––
–
: 00
: 00
: 30
: 00
: 00
: ––
: ––
: ––
2 8 . 9 DI
PROG.
35
SP
AAB
SP
CDE
LP
LP
FGH
LP
IJK
––
–
––
–
––
–
VPS
PDC
VPS
PDC
:
: OK
: CLEAR
VERLATEN : MENU
4
Druk op >/. om de instelling te kiezen
die u wilt wijzigen of annuleren en druk
vervolgens op OK.
De gekozen instelling verschijnt in het
TIMER menu.
TIMER
2 8 . 9 DI
DATUM
2 . 10
SP / LP
TIJD
10 : 00 11 : 30
LP
VPS / PDC
PROG.
CDE
AAN
OVERZICHT
KIEZEN
:
INSTELLEN
:
ANNULEREN : CLEAR
VERLATEN : MENU
5
• Om de instelling te wijzigen, drukt u op ?// om het gewenste
item te laten oplichten en drukt u vervolgens op >/. om het terug te
stellen.
• Druk op CLEAR om de instelling te annuleren.
6
Druk op MENU.
Als er nog instellingen overblijven, zet u de videorecorder af om terug
te keren naar de opname-wachtstand.
Als de timer-instellingen elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede
programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen.
Als de programma’s op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eerste
programma in het menu voorrang.
ongeveer 20 seconden
Programma 1
Programma 2
wordt onderbroken
Programma 1
Programma 2
ongeveer 20 seconden worden afgesneden
wordt vervolgd
Bijkomende handelingen
61
Stereo- en tweetalige programma’s
opnemen
In ZWEITON (Duitse stereo)-systeem
Deze videorecorder ontvangt en neemt automatisch stereo- en tweetalige
programma’s op met het ZWEITON-systeem. Bij ontvangst van een stereoof tweetalig programma, verschijnt de STEREO-indicator in het
uitleesvenster.
Tweetalig geluid tijdens de opname selecteren
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Om te luisteren naar
Schermmenu
Uitleesvenster
Hoofdgeluid
MAIN
STEREO
Subgeluid
SUB
STEREO
Hoofd- en subgeluid
MAIN/SUB
STEREO
In NICAM-systeem (alleen SLV-SE70NP1/SE70NP2)
Deze videorecorder kan stereo- en tweetalige programma’s ontvangen en
opnemen met het NICAM-systeem (de NICAM-indicator verschijnt). Bij
ontvangst van een stereo-of tweetalig programma, verschijnt de STEREOindicator in het uitleesvenster.
Om een NICAM-programma op te nemen, moet HIFI in het OPTIES-1 menu
op NICAM staan (initiële instelling). Om de menu-instelling te controleren,
zie pagina 71.
Het geluid kiezen tijdens de opname
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Stereo-programma
Om te luisteren naar
Schermmenu
Uitleesvenster
Stereo
STEREO
STEREO
Standaardgeluid*
Geen indicator
Geen indicator
* Meestal het gemengde geluid van het linker en rechter kanaal (mono)
62
Bijkomende handelingen
Tweetalig programma
Om te luisteren naar
Schermmenu
Uitleesvenster
Hoofdgeluid
MAIN
STEREO
Subgeluid
SUB
STEREO
Hoofd- en subgeluid
MAIN/SUB
STEREO
Standaardgeluid*
Geen indicator
Geen indicator
* Meestal het hoofdgeluid (mono)
Het geluid kiezen tijdens weergave
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Om te luisteren naar
Schermmenu
Uitleesvenster
Stereo/hoofd- en subgeluid
(linker en rechter kanaal)
STEREO
STEREO
Linker kanaal/hoofdgeluid
LINKS
STEREO
Rechter kanaal/subgeluid
RECHTS
STEREO
Standaardgeluid
Geen indicator
Geen indicator
Hoe geluid wordt opgenomen op een videoband
De videorecorder neemt geluid op op twee sporen. Hifi geluid wordt samen
met het beeld opgenomen op het hoofdspoor. Mono geluid wordt
opgenomen op het normale geluidsspoor aan de rand van de band.
Normaal
geluidsspoor
(mono)
Hifi geluidsspoor
(hoofdspoor)
Stereo
Meestal gemengd
linker/rechter kanaal
Stereo geluid
(linker/rechter kanaal)
Tweetalig
Meestal hoofdgeluid
Hoofd (linker kanaal)
Sub (rechter kanaal)
Opmerkingen
• Voor stereoweergave moet u de EURO-AV of AUDIO OUT aansluitingen gebruiken.
• Als u een mono cassette afspeelt, is het geluid altijd mono, ongeacht de instelling
van AUDIO MONITOR.
• Als de AUDIO MONITOR toets niet werkt, moet u controleren of AUDIO MIX in
het OPTIES-1 menu op UIT staat (zie pagina 71).
• Als HIFI op STANDAARD staat, wordt het standaard geluid opgenomen op zowel
het hifi als het normale geluidsspoor. Door op AUDIO MONITOR te drukken
verandert het geluid niet (alleen SLV-SE70NP1/SE70NP2).
Bijkomende handelingen
63
Zoeken met
behulp van de
Smart Search
functie
Bij het maken van verscheidene
opnamen op een cassette, kunt u met
behulp van de Smart Search functie
controleren wat er op de cassette staat. U
kunt ook informatie zoals datum, tijd en
zender controleren van programma’s die
op de cassette zijn opgenomen. Via het
SMART SEARCH scherm kunt u ook het
gekozen programma meteen afspelen.
I/u
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Alle programma’s worden op het
scherm aangegeven, ongeacht de manier
waarop het programma is opgenomen.
De gegevens van de laatste cassette die
in de videorecorder is ingebracht,
worden automatisch opgeslagen in het
geheugen. Om het laatste datascherm op
te roepen, kiest u LAATSTE GEGEVENS
in het SMART SEARCH scherm
(zie pagina 65).
SMART
SEARCH
>/./?//
OK
Voor u begint...
• Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
1
2
3
Druk na het opnemen op I/u om de videorecorder aan te schakelen.
Druk op SMART SEARCH.
Druk op >/./?// om het programma
te kiezen dat u wilt bekijken.
SMART SEARCH
DATUM
28 . 9
29 . 9
30 . 9
30 . 9
19
14
14
20
TIJD
: 00 20
: 00 15
: 00 15
: 00 21
: 00
: 00
: 00
: 00
1 8 0 MIN.
PROG.
35
FGH
FGH
AAB
VRIJE SPEELDUUR 3 0 MIN.
KIEZEN
INSTELLEN
4
Druk op OK.
De videorecorder begint te zoeken en de
weergave start automatisch vanaf het begin
van het gekozen programma.
64
Bijkomende handelingen
:
: OK
VERLATEN : SMART SEARCH
SMART SEARCH
1 8 0 MIN.
Stoppen met zoeken
Druk op p STOP.
Het SMART SEARCH scherm verlaten
Druk op SMART SEARCH.
Opnemen in een blanco ruimte
Een blanco ruimte op een cassette verschijnt als blanco rij op het SMART
SEARCH scherm. Kies de blanco rij in stap 3 en druk op OK. De
videorecorder spoelt de cassette achteruit/snel vooruit naar het begin van de
blanco ruimte en stopt dan. Start de opname.
Het laatste gegevensscherm oproepen na het
verwijderen van de cassette
U kunt de gegevens van de laatste cassette waarop werd opgenomen
weergeven, zelfs nadat de cassette is verwijderd.
Als u de cassette opnieuw inbrengt en bijkomende programma’s opneemt,
moet u altijd LAATSTE GEGEVENS kiezen, zoniet worden alle gegevens
voor de cassette gewist.
1
2
Breng de laatste cassette in waarop een programma werd opgenomen.
Druk op SMART SEARCH.
SMART SEARCH
1 8 0 MIN.
GEEN GEGEVENS
LAATSTE GEGEVENS
KIEZEN
INSTELLEN
3
Druk op >/. om LAATSTE GEGEVENS te
laten oplichten.
Om het laatste datascherm terug te stellen,
laat u GEEN GEGEVENS oplichten en
drukt u op OK waarna u een programma
opneemt.
4
:
: OK
VERLATEN : SMART SEARCH
SMART SEARCH
DATUM
28 . 9
29 . 9
30 . 9
30 . 9
19
14
14
20
TIJD
: 00 20
: 00 15
: 00 15
: 00 21
: 00
: 00
: 00
: 00
1 8 0 MIN.
PROG.
35
FGH
FGH
AAB
GEEN GEGEVENS
LAATSTE GEGEVENS
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
VERLATEN : SMART SEARCH
Druk op OK.
De laatste gegevens in het geheugen van de videorecorder verschijnen.
wordt vervolgd
Bijkomende handelingen
65
Zoeken met behulp van de Smart Search functie (vervolg)
Tips
• In één lijst kan informatie voor maximum 24 programma’s worden opgeslagen.
• Tijdens het opnemen kunt u het SMART SEARCH scherm laten verschijnen met
behulp van de SMART SEARCH toets. Om te stoppen met opnemen, drukt u op
SMART SEARCH om eerst het SMART SEARCH scherm te laten verdwijnen. Druk
vervolgens op p STOP.
Opmerkingen
• Als u een programma “D” begint op te nemen halverwege een vooraf opgenomen
programma “A” en in een vooraf opgenomen programma “B”, wordt de Smart
Search informatie van het tweede programma “B” waarover wordt opgenomen,
gewist.
Vooraf opgenomen programma’s
A
B
C
Programma “D” opnemen over programma “A” en “B”
A
D
C
• Deze functie is pas beschikbaar als de klok is ingesteld.
• Afhankelijk van de cassette kan de totale of resterende duur niet correct worden
opgegeven.
• Bij het opnemen van een kort programma (minder dan 10 minuten in SP mode of 20
minuten in LP mode), kan het mogelijk zijn dat de Smart Search functie niet
beschikbaar is of dat de programma-informatie niet verschijnt. Bij het opnemen van
een lang programma net na een kort programma, kan de Smart Search informatie
voor het korte programma eveneens worden gewist.
• Een blanco ruimte wordt gemeten vanaf het einde van het laatst opgenomen
programma tot het einde van de cassette. Als u echter de cassette uitwerpt en
vervolgens een nieuwe opname maakt op dezelfde cassette, verschijnen vooraf
opgenomen programma’s als blanco ruimte.
• Als er geen informatie is opgeslagen in het geheugen van de videorecorder,
verschijnt LAATSTE GEGEVENS niet in het SMART SEARCH scherm.
66
Bijkomende handelingen
Zoeken met de
indexfunctie
De videorecorder zet een indexsignaal
op de band aan het begin van elke
opname. Gebruik deze signalen om een
bepaalde opname te zoeken.
=/+
INDEX
SEARCH
1
1
2
2
3
Breng een geïndexeerde cassette in de videorecorder.
Druk op =/+ INDEX SEARCH.
• Druk op + INDEX SEARCH om vooruit
te zoeken.
INDEX
ZOEKEN
• Druk op = INDEX SEARCH om
achteruit te zoeken.
De videorecorder begint te zoeken en de
weergave start automatisch vanuit dat punt.
Stoppen met zoeken
Druk op p STOP.
Opmerking
• Wanneer de opname start vanuit de pauzestand wordt geen indexsignaal
toegevoegd. Dit is wel het geval wanneer u in de opname-pauzestand de
programmapositie wijzigt.
Bijkomende handelingen
67
Het beeld regelen
De spoorvolging regelen
Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de
indicator knippert in het uitleesvenster en dooft
weergave (de
vervolgens), kan er toch vervorming optreden wanneer de opname in
slechte omstandigheden gebeurde. In dat geval kunt u de spoorvolging
handmatig regelen.
Druk tijdens de weergave op TRACKING +/–
om de spoorvolgingsmeter te laten verschijinen.
De vervorming moet verdwijnen bij een druk op
één van beide toetsen (de
indicator licht op).
Werp de cassette uit en breng ze weer in om
terug te keren naar automatische regeling.
TRACKING
Spoorvolgingsmeter
Betreffende de Optimum Picture Control (OPC)
functie
De Optimum Picture Control (OPC) functie
verbetert automatisch de opname- en
weergavekwaliteit door de videorecorder af te
stellen op de staat van de videokoppen en de
band. Voor een optimale beeldkwaliteit raden
wij u aan OPC in het OPTIES-1 menu op AAN
te zetten (terwijl de OPC- indicator in het
uitleesvenster brandt). Voor meer details, zie
pagina 71.
OPTIES - 1
OPC
MONTAGE
AUDIO MIX
HIFI
AUTO LONG PLAY
BANDLENGTE
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
AAN
UIT
UIT
NICAM
UIT
E1 8 0
:
: OK
VERLATEN : MENU
OPC-weergave
De OPC-functie werkt automatisch met alle cassettetypes, ook met
huurcassettes en cassettes die niet met OPC werden opgenomen.
OPC-opname
Als u een cassette voor het eerst inbrengt en erop begint op te nemen, past
de videorecorder zich aan de cassette aan met de OPC-functie (OPC
indicator knippert snel). Deze instelling blijft behouden tot de cassette wordt
uitgeworpen.
De OPC functie uitschakelen
Zet OPC in het OPTIES-1 menu op UIT. De OPC indicator in het
uitleesvenster dooft.
68
Bijkomende handelingen
Tip
• Druk de TRACKING + en – toetsen tegelijkertijd in om de spoorvolging in de
neutraalstand te brengen.
Opmerkingen
• U kunt de spoorvolging van een NTSC-cassette regelen, ook al verschijnt de
spoorvolgingsmeter niet.
• Als de Auto Long Play functie is aangeschakeld, werkt de OPC functie alleen in de
SP mode. Als de bandsnelheid automatisch wordt overgeschakeld van SP naar LP,
schakelt de OPC functie uit. Als het programma echter volledig wordt opgenomen
in de LP mode, werkt de OPC functie wel.
• Het duurt ongeveer tien seconden vooraleer de videorecorder effectief begint op te
nemen omdat de videorecorder die tijd nodig heeft om de cassette te analyseren.
Om deze vertraging te vermijden, zet u de videorecorder eerst in de opnamepauzestand (de OPC indicator knippert traag) en drukt u op r REC om de band
door de videorecorder te laten analyseren (de OPC indicator knippert snel).
Wanneer de OPC indicator stopt met knipperen, drukt u op P PAUSE om de
opname onmiddellijk te starten. Als u snel wilt beginnen opnemen zonder de OPC
functie te gebruiken, zet u de videorecorder eerst in de opname-wachtstand (de
OPC indicator knippert traag) en drukt u vervolgens op P PAUSE om de opname te
starten.
Bijkomende handelingen
69
Menu-opties wijzigen
1
Druk op MENU, kies vervolgens OPTIES
en druk op OK.
OPTIES
OPTIES - 1
OPTIES - 2
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
VERLATEN : MENU
2
Druk op >/. om OPTIES-1 of OPTIES-2 te laten oplichten en druk
vervolgens op OK.
Voorbeeld: SLV-SE70NP1/SE70NP2
OPTIES - 2
OPTIES - 1
OPC
MONTAGE
AUDIO MIX
HIFI
AUTO LONG PLAY
BANDLENGTE
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
AAN
UIT
UIT
NICAM
UIT
E1 8 0
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
VERLATEN : MENU
3
4
5
70
DECODER / LINE2
TIMEROPTIES
SPAARSTAND
RF MODULATOR
DIRECTE TV OPNAME
TERUG
DECODER
VARIABEL
UIT
AAN
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
Druk op >/. om de optie te kiezen en druk vervolgens op OK.
Druk op >/. om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op OK.
Druk op MENU om terug te keren naar het originele scherm.
Bijkomende handelingen
Menukeuzes
De oorspronkelijke instellingen zijn vetjes gedrukt.
OPTIES-1
Menu-optie
Zet deze optie op
OPC
• AAN om de OPC (Optimum Picture Control)-functie aan te
schakelen en de beeldkwaliteit te verbeteren.
• UIT om OPC af te zetten.
MONTAGE
• AAN voor minimale beeldstoring bij montage.
• UIT om MONTAGE af te zetten.
AUDIO MIX
• AAN om het hifi en normale geluidsspoor tegelijkertijd te
beluisteren. De AUDIO MONITOR toets werkt niet.
• UIT om het hifi en normale geluidsspoor afzonderlijk te
beluisteren. Kies het geluid met de AUDIO MONITOR
toets.
Voor details, zie pagina 63.
HIFI
(alleen SLV-SE70NP1/
SE70NP2)
• NICAM om NICAM-uitzendingen op te nemen op een hifi
geluidsspoor.
• STANDAARD om standaard geluid op te nemen op een
hifi geluidsspoor.
Voor details, zie pagina 62.
AUTO LONG PLAY
• AAN om bij timergestuurde opnamen de bandsnelheid
automatisch te laten omschakelen naar de LP-stand
wanneer de resterende bandlengte korter wordt dan de
opnameduur.
• UIT om de ingestelde bandsnelheid te behouden.
BANDLENGTE
•
•
•
•
E180 voor een E-180 of kortere cassette.
E195 voor een E-195 cassette.
E240 voor een E-240 cassette.
E300 voor een E-300 cassette.
wordt vervolgd
Bijkomende handelingen
71
Menu-opties wijzigen (vervolg)
OPTIES-2
Menu-optie
Zet deze optie op
DECODER/LINE2
• DECODER om de DECODER/LINE-2 IN aansluiting te
gebruiken als de betaal-/abonnee-TV-decoder-aansluiting.
• LINE2 om de DECODER/LINE-2 IN aansluiting te
gebruiken als lijningang.
TIMEROPTIES
• VARIABEL om het TIMER INSTELLING menu te laten
verschijnen om STANDAARD of SHOWVIEW te kiezen na
een druk op de
TIMER toets.
• STANDAARD om het TIMER menu te laten verschijnen na
een druk op de
TIMER toets.
• SHOWVIEW om het SHOWVIEW menu te laten
verschijnen na een druk op de
TIMER toets.
Voor details, zie pagina 49 en 54.
SPAARSTAND
• AAN om de indicatoren in het uitleesvenster uit te
schakelen om stroom te sparen.
• UIT om de indicatoren in het uitleesvenster aan te zetten
terwijl de videorecorder zich in de wachtstand bevindt.
RF MODULATOR
• AAN wanneer de videorecorder alleen met behulp van de
antennekabel is aangesloten op uw TV.
• UIT wanneer de videorecorder met behulp van de EUROAV kabel is aangesloten op uw TV.
DIRECTE TV OPNAME • AAN om de functie Directe TV Opname te activeren.
• UIT om de functie te desactiveren.
Opmerkingen
• Wanneer u een timergestuurde opname programmeert, blijven de indicators in het
uitleesvenster aan, zelfs wanneer SPAARSTAND op AAN staat.
• Wanneer de MONTAGE optie op AAN staat, werkt de OPC-functie niet.
72
Bijkomende handelingen
Monteren met een andere
videorecorder
Aansluiting voor opname met deze videorecorder
Deze videorecorder (opnametoestel)
DECODER/
… LINE-2 IN
TV
Andere videorecorder
(weergavetoestel)
EURO-AV
(Scart)
VMC-2121HG EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
Tip
• U kunt ook de LINE-1 (TV) aansluiting gebruiken.
Opmerkingen
• Wanneer u een andere videorecorder aansluit op LINE-2 IN (Scart), moet u
DECODER/LINE2 in het OPTIES-2 menu op LINE2 zetten.
• Als de andere videorecorder niet is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting,
moet u de VMC-2106HG kabel gebruiken en aansluiten op de lijnuitgangen van de
andere videorecorder.
wordt vervolgd
Bijkomende handelingen
73
Monteren met een andere videorecorder (vervolg)
Handeling
(bij opname op deze
videorecorder)
Voor u begint te monteren
• Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
• Druk op INPUT SELECT om “L2” (of
“L1”) in het uitleesvenster te laten
verschijnen.
• Druk op SP/LP om de bandsnelheid - SP of LP - te kiezen.
• Zet bij deze videorecorder MONTAGE in het OPTIES-1 menu op
AAN. Als de andere videorecorder is uitgerust met een dergelijke
functie, moet u die ook aanzetten.
1
2
3
4
r REC
P PAUSE
Laad een broncassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd
in de andere (weergave) videorecorder. Zoek het punt waarop u de
weergave wilt laten beginnen en schakel over naar de weergavewachtstand.
Laad een cassette met intact wispreventienokje in deze (opname)
videorecorder. Zoek het punt waarop u de opname wilt laten beginnen
en druk op P PAUSE.
Druk op r REC op deze videorecorder en schakel over naar de
opname-wachtstand.
Om de montage te starten, drukt u de P PAUSE toetsen op beide
videorecorders tegelijkertijd in.
Stoppen met monteren
Druk op de p STOP toetsen op beide videorecorders.
Tip
• Om ongewenste scènes tijdens het monteren te wissen, drukt u op P PAUSE op
deze videorecorder aan het begin van de betreffende scène. Aan het einde drukt u
nogmaals op P PAUSE om de opname te hervatten.
Opmerking
• Als u de opname start volgens de bovenstaande procedure, begint de videorecorder
niet op te nemen met de OPC-functie. Voor opname met de OPC-functie, drukt u
vanuit de opname-wachtstand in stap 3 nogmaals op r REC zodat de
videorecorder de band analyseert. Wanneer u dan de montage start in stap 4, drukt
u op P PAUSE als de OPC-indicator niet meer knippert. Als u op P PAUSE drukt
vóór de OPC-indicator stopt met knipperen, wordt de OPC-functie uitgeschakeld.
74
Bijkomende handelingen
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Weergave
Klok
Voeding
Indien u nog andere vragen of problemen hebt dan hieronder vermeld, wendt u zich
dan tot uw Sony-handelaar.
Probleem
Oplossing
De I /u ON/STANDBYschakelaar werkt niet.
• Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
De stroom is ingeschakeld maar
de videorecorder werkt niet.
• Er is condensvorming opgetreden. Zet het toestel af,
trek de stekker uit het stopcontact en laat de
videorecorder gedurende drie uur drogen.
De klok staat stil en “–:– –” licht
op in het uitleesvenster.
• De klok stopt als de stekker van de videorecorder
langer dan een uur uit het stopcontact is getrokken.
Stel dan de klok (en timer) terug.
Het weergavebeeld verschijnt
niet op het TV-scherm.
• Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal.
Zet hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt
van een monitor.
• Als de videorecorder alleen met de antennekabel is
aangesloten op de TV, controleer dan of RF
MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN staat.
Het beeld is onscherp.
• Regel de spoorvolging met de TRACKING +/–
toetsen.
• De videokoppen zijn vuil (zie hieronder). Reinig de
videokoppen met de Sony T-25CLD, E-25CLDR of
T-25CLW videokopreinigingscassette. Indien deze
cassette niet beschikbaar is in uw streek, laat de
koppen dan reinigen bij een Sony-handelaar
(standaard vergoeding). Gebruik uitsluitend Sonyreinigingscassettes van het natte type, zoniet kunnen
de videokoppen worden beschadigd.
• De videokoppen moeten eventueel worden vervangen.
Voor meer informatie kunt u terecht bij uw Sonyhandelaar.
Problemen veroorzaakt door vervuilde videokoppen
• Normaal beeld
• Verbogen beeld
licht vervuild
• Onscherp beeld
• Geen beeld (of
Z/W -scherm)
sterk vervuild
wordt vervolgd
Aanvullende informatie
75
Probleem
Oplossing
Het beeld rolt verticaal
tijdens zoeken met beeld.
• Regel de verticale instelling van uw TV of monitor.
Er is wel beeld maar geen
geluid.
• De cassette is defect.
• Controleer de audiokabelaansluiting in het geval van
A/V aansluitingen.
Het geluid is onstabiel of
gaat gepaard met een echo.
• Bij het afspelen van een cassette waarvan hetzelfde
geluid zowel op het hi-fi als het gewone geluidsspoor
is opgenomen, moet u controleren of AUDIO MIX in
het OPTIES-1 menu op UIT staat.
Er verschijnen geen TVprogramma’s op het TVscherm.
• Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal.
Zet hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt
van een monitor.
• Als de videorecorder alleen met de antennekabel is
aangesloten op de TV, controleer dan of RF
MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN staat.
• Kiest de juiste bron met de INPUT SELECT toets. Kies
een programmapositie bij opname van TVprogramma’s; selecteer “L1” of “L2” bij opname van
andere apparatuur.
Slechte TV-ontvangst.
• Stel de antenne af.
De band begint meteen te
spelen wanneer hij wordt
ingebracht.
• Het wispreventienokje werd verwijderd. Plak de
opening af om op te nemen op deze cassette.
De band wordt uitgeworpen
wanneer u op r REC drukt.
• Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd.
Er gebeurt niets wanneer u op
r REC drukt.
• Controleer of de band niet ten einde is.
De timer werkt niet.
•
•
•
•
•
Timergestuurde opname
Opname
Weergave
Verhelpen van storingen (vervolg)
•
•
•
•
Het SHOWVIEW of TIMER
menu verschijnt niet.
76
Aanvullende informatie
Controleer of de klok op de juiste tijd is ingesteld.
Controleer of er een cassette is ingebracht.
Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd.
Controleer of de band niet ten einde is.
Controleer of er een timergestuurde opname is
geprogrammeerd.
Controleer of uw timer-instellingen de actuele tijd al
niet overschreden hebben.
Controleer of de decoder aan staat.
Controleer of de satelliettuner aan staat.
De klok stopt als de stekker van de videorecorder
langer dan een uur uit het stopcontact is getrokken.
Stel dan de klok (en timer) terug.
• Controleer of TIMER OPTIES in het OPTIES-2 menu
correct is ingesteld.
Andere
Probleem
Oplossing
Er kan geen cassette worden
ingebracht.
• Controleer of er al geen cassette in de cassettehouder
zit.
De afstandsbediening werkt
niet.
• Richt de afstandsbediening goed op de sensor van de
videorecorder.
• Vervang alle batterijen in de afstandsbediening
wanneer die bijna leeg zijn door nieuwe batterijen.
• Controleer of de TV / VIDEO -keuzeschakelaar
correct is ingesteld.
Kijken naar of opnemen van
betaal-/abonnee-TV
programma’s is niet mogelijk.
• Controleer of de decodeereenheid juist aangesloten is.
• Controleer of het OPTIES-2 menu en het TUNER menu
juist ingesteld zijn.
Voor details, zie pagina 36.
“L2” verschijnt niet in het
uitleesvenster.
• Controleer of DECODER/LINE2 in het OPTIES-2
menu op LINE2 staat.
De SMARTLINK functie werkt
niet.
• Controleer of uw TV compatibel is met SMARTLINK,
MEGALOGIC, EASYLINK, Q-Link of EURO VIEW
LINK.
• Sluit uw videorecorder en TV aan met behulp van de
optionele EURO-AV kabel.
• Controleer of de EURO-AV kabel goed is aangesloten.
De spoorvolgingsmeter
verschijnt niet op het TVscherm.
• De band is in zeer slechte staat en de spoorvolging kan
niet worden geregeld.
• De spoorvolgingsmeter verschijnt niet bij het afspelen
van een NTSC-cassette.
U kunt geen andere TV’s
bedienen
• Stel het codenummer van uw TV in. Het codenummer
kan veranderen wanneer u de batterijen van de
afstandsbediening vervangt.
De videorecorder moet worden
gereinigd.
• Reinig de behuizing, het bedieningspaneel en de
bedieningstoetsen met een zachte, droge doek of met
een doek die licht is bevochtigd met een oplossing van
water en vloeibare zeep. Gebruik geen chemische
oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Aanvullende informatie
77
Technische gegevens
Systeem
Algemeen
Kanalen
PAL (B/G)
VHF E2 tot E12
Italiaanse VHF-kanalen A tot H
UHF E21 tot E69
S-KAN S01 tot S05, S1 tot S20
HYPER S21 tot S41
RF-uitgangssignaal
UHF-kanalen 21 tot 69
Antenne-uitgang
75-ohm asymmetrische antenne-aansluiting
Voeding
220 – 240 V AC, 50 Hz
Verbruik
22 W
Bedrijfstemperatuur
5°C tot 40°C
Opslagtemperatuur
–20°C tot 60°C
Afmetingen
Ong. 430 × 100 × 314 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende onderdelen en
bedieningselementen
Gewicht
Ong. 4,5 kg
Ingangen en uitgangen
: LINE-1 (TV)
21-pins
Video-ingang: pin 20
Audio-ingang: pinnen 2 en 6
Video-uitgang: pin 19
Audio-uitgang: pinnen 1 en 3
DECODER/… LINE-2 IN
21-pins
Video-ingang: pin 20
Audio-ingang: pinnen 2 en 6
AUDIO OUT
Phono-aansluiting (2)
Nominaal uitgangsniveau: 327 mVrms
Belastingsimpedantie: 47 kilohm
Uitgangsimpedantie: minder dan 10 kilohm
78
Aanvullende informatie
Meegeleverde toebehoren
Afstandsbediening (1)
R6 (type AA) batterijen (2)
Antennekabel (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ).
Voorpaneel
1 I /u ON/STANDBY (aan/
wachtstand) schakelaar/indicator
(14)
8 p STOP toets (42, 74)
2 Cassettehouder
0 PROGRAM (programmeren)/
TRACKING (spoorvolging) +/–
toetsen (17, 58, 68)
3 § EJECT (uitwerp) toets (42)
4 03 REW (achteruit spoelen) toets
(42, 57)
5 · PLAY (weergave) toets (42, 58)
6 )# FF (snel vooruit spoelen)
toets (42, 57)
9 P PAUSE (pauze) toets (42, 74)
!¡ AUTO SET UP (automatische
instelling)/RF (radiofrequentie)
CHANNEL (RF kanaal) toets (14, 16)
!™ Afstandsbedieningssensor (5)
7 r REC (opname) toets (45, 59, 74)
wordt vervolgd
Aanvullende informatie
79
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg)
Uitleesvenster
STEREO SP VIDEO VPS SMARTLINK
NICAM LP
PDC OPC
EP
1 Timer indicator (52, 55)
8 SMARTLINK indicator (11)
2 NICAM indicator (alleen
SLV-SE70NP1/SE70NP2) (62)
9 TV indicator (48)
3 STEREO indicator (62)
4 Bandsnelheidsindicators (45)
5 VIDEO indicator (11, 46)
6 VPS (Video Programme System)/
PDC (Programme Delivery Control)
indicator (52)
7 OPC (Optimum Picture Control)
indicator (68)
80
TV
Aanvullende informatie
0 Spoorvolgingsindicator (68)
!¡ Bandteller/klok/lijn/
programmapositie indicator (42, 45,
74)
!™ Resttijdindicator (46)
!£ Band/opname indicator (45)
Achterpaneel
1 Netsnoer (9, 10)
2 AERIAL IN
ANTENNE ENTREE (antenneingang) aansluiting (9, 10)
3 AERIAL OUT
ANTENNE SORTIE (antenneuitgang) aansluiting (9, 10)
4 NTSC PB (NTSC weergave)
schakelaar (42)
5 DECODER/… LINE-2 IN
DECODEUR/… ENTREE LIGNE-2
(decoder/lijningang 2) aansluiting
(13, 36, 73)
6 : LINE-1 (TV)
: LIGNE-1 (TV) (lijn 1) aansluiting
(11, 36)
7 AUDIO OUT R/L
SORTIE AUDIO D/G (audiouitgang rechts/links) aansluitingen
(13)
wordt vervolgd
Aanvullende informatie
81
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg)
Afstandsbediening
1 6 EJECT (uitwerp) toets (42)
2 WIDE (breedbeeld) toets (voor TV)
(7)
3 AUDIO MONITOR
(geluidscontrole) toets (62)
4 × 2 toets* (58)
5 & SLOW (vertraagde weergave)
toets* (58)
6 SP (Standard Play)/LP (Long Play)
toets (45)
7
DISPLAY (uitleesvenster) toets
(46)
1
2
3
4
5
6
8 ? (tiental) toets (6, 47)
7
8
9
9 Á (volume) +/– toetsen (voor TV)
(6)
0
0 r REC (opname) toets (45, 59)
!¡ MENU toets (19, 60)
!™ P PAUSE (pauze)/> toets (19, 42)
p STOP/. toets (19, 42)
03 REW (achteruit spoelen)/
? toets (42, 57)
)# FF (snel vooruit spoelen)/
/ toets (42, 57)
· PLAY (weergave)/
OK toets (19, 42)
* FASTEXT toetsen (voor TV)
82
Aanvullende informatie
!£ TV / VIDEO
afstandsbedieningsschakelaar (5)
!¢ I /u (aan/wachtstand) schakelaar
(6, 52)
!∞ COUNTER/REMAIN (teller/
resterende tijd) toets (46)
V (Teletekst) toets (voor TV) (7)
!§ ; TV aan/TV stand-keuzetoets
(voor TV) (7)
!¶ =/+ INDEX SEARCH (indexzoeken) toetsen* (67)
1
2
3
!• CLEAR (wissen) toets (42, 50, 61)
4
5
6
!ª … TV/VIDEO toets (6, 11, 46)
7
8
9
@º Programmanummertoetsen (6, 47)
0
@¡ INPUT SELECT (ingangskeuze)
toets (45, 55, 74)
@™ PROG (programmeren) +/– toetsen
(6, 27, 45)
√/◊ Teletekst-paginatoetsen (voor
TV) (7)
@£
TIMER toets (50, 54)
@¢ SMART SEARCH toets (65)
* FASTEXT toetsen (voor TV)
Aanvullende informatie
83
Index
N
Voorinstellingen
laden 11
Smart Search 64
SP-stand 45
Spoorvolging afstellen. Zie
Afstellen
Stereo 62
Stroombesparing 72
NICAM-uitzendingen 62
Normaal geluidsspoor 63
T, U
A
L
Aansluiting
de videorecorder en uw
TV 9
naar een
satelliettuner 13
op een
stereosysteem 13
op een TV met EURO-AV
aansluiting 10
Abonnee-TV 36
Afstellen
beeld 29, 68
spoorvolging 68
Antenne aansluiten 9
Auto Long Play 71
Automatische
fijnafstemming 29
Automatische instelling 16
Automatische klok
instellen 22
LP-stand
B, C, D
Beeldafstelling. Zie Afstellen
Betaal-TV 36
E, F
EP-stand 43
EURO-AV aansluiting 10
G
Geluid controleren
bij opname 62
bij weergave 63
Geluid kopiëren. Zie
Monteren
Geluidsspoor 63
Hifi geluidsspoor 63
I, J
Index-zoeken
M
Mono 62
Monteren 73
O
OPC (Optimum Picture
Control) 68
Opname 44
beveiligen 46
met het ShowView
systeem 49
stereo programma’s 62
tijdens het bekijken van
een ander
programma 46
timer instellen 54
tweetalige
programma’s 62
wat u bekijkt op TV 48
Optionele instelling 70
P, Q
PDC (Programme Delivery
Control) 51
Programmapositie
desactiveren 34
Programmapositie
wijzigen 30
67
K
Kanalen voorinstellen 26
Kleursysteem
compatibele
kleursystemen 2
instellen 42
Klok instellen 19
Corporationinformatie
84Sony
Aanvullende
Taalkeuze 24
Teller 42
Timer instellen 54
annuleren 60
controleren 60
dagelijkse/wekelijkse
opname 52, 56
met het ShowView
systeem 49
wijzigen 60
V
Videokoppen reinigen 75
VPS (Video Programme
System) 52
W, X, Y
Weergave 41
beeld-per-beeld 58
geluid kiezen 63
met verschillende
snelheden 57
vertraagde weergave
Wispreventienokje 46
58
Z
R
RF-kanaal
H
45
14
S
ShowView
opname 49
SMARTLINK
Automatische
uitschakeling 12
Directe TV
Opname 12, 48
Eén toets menu 12
Eén toets timer 12
Eén toets weergave 12,
43
Zendernaam wijzigen 32
Zoeken
gebruik van de Smart
Search functie 64
met de index-functie 67
met verschillende
snelheden 57
ZWEITON-uitzendingen 62