Lexibook RPB008 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding
English
Barbie
TM
fashion mobile phone – RPB008
Start-up guide
This section explains how to use your new Barbie fashion mobile phone. Read the
following instructions to discover all its functions. Ask an adult to read and understand
the safety instructions.
1. Press your phone’s keys to listen to sound effects.
2. Look through the lens to watch pictures of Barbie.
3. Use the sliding button to make 12 Barbie’s images scroll!
Contents of the packaging
1 Barbie fashion mobile phone
1 instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are
not part of this toy and should be discarded for your child’s safety.
Battery Information
The Barbie fashion mobile phone works with 3 x 1,5V LR44/AG13 type batteries
(included). Ask an adult to help you to nd and install the correct batteries.
1. Using a screwdriver, open the battery compartment cover located at the back of the
phone.
2. Install the 3 x LR44/AG13 alkaline type batteries with the + sign facing upwards as
per the diagram shown below.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to
be removed from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be
charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries
are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are
to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are
to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short circuited. Do not
throw batteries into a re. Remove the batteries if you are not going to use the toy for a
long period of time.
WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency
interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, remove the
batteries and insert them again.
Maintenance and Warranty
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to
expose the unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in
water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit.
NOTE: please keep this instruction manual, it contains important information.
This product is covered by our 2-year warranty. For any claim under the warranty or
after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase.
Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the
exception of any deterioration arising from the non-observance of the instruction
manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling,
exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any
further reference. Warning! This game is not suitable for children under 36 months.
Choking hazard.
In a bid to keep improving our services, we could implement modication on the colours
and the details of the product shown on the packaging.
Reference: RPB008
Designed and developed in Europe – Made in China
©2010 LEXIBOOK®
©2010 Barbie, Inc. All rights Reserved.
Lexibook UK Ltd,
Wimbledon Village Business Centre,
Thornton House, Thornton Road,
Wimbledon,
London SW19 4NG
United Kingdom
Helpline: 0808 1003015.
www.lexibook.com
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along
with regular household waste! Please actively support the conservation of resources
and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre
(if available).
Español
Teléfono móvil “fashion” de Barbie
TM
– RPB008
Guía de inicio
Esta sección explica cómo usar el nuevo teléfono móvil de moda de Barbie. Lee las
siguientes instrucciones para descubrir todas sus funciones. Pide a un adulto que lea y
entienda las instrucciones de seguridad.
1. Pulsa las teclas del teléfono para escuchar efectos de sonido.
2. Mira a través de la lente para ver fotografías de Barbie.
3. ¡Usa el botón redondo para ver pasar las 12 imágenes de Barbie!
Contenido del embalaje
1 Teléfono móvil “fashion” de Barbie
1 manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Los elementos utilizados para el embalaje, tales como
recubrimien- tos de plástico, cintas adhesivas, etiquetas y ataduras metálicas, no
forman parte de este juguete y deberán retirarse del mismo por razones de seguridad
antes de que se permita al niño utilizar el juguete.
Información sobre las pilas
El teléfono móvil “fashion” de Barbie funciona con 3 pilas de 1,5V de tipo LR44/
AG13 (incluidas). Pide ayuda a un adulto para encontrar e instalar las pilas correctas.
1. Abre el compartimento de las pilas situado en la parte posterior del teléfono
utilizando un destornillador.
2. Coloca las 3 pilas alcalinas de tipo LR44/AG13 con el símbolo + apuntando hacia
arriba, como se muestra en la siguiente gura.
3. Vuelve a cerrar el compartimento y aprieta el tornillo.
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables,
antes retírelas del juguete. Las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la
supervisión de un adulto. No mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas
usadas. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o equivalentes. Colocar siempre
las pilas en la posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el
compartimento. Retire del juguete las pilas gastadas. No permita que entren en
contacto eléctrico los terminales de la alimentación. Si prevé que el juguete no va a
utilizarse durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace
débil o el juego no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas.
ADVERTENCIA: Las interferencias fuertes o las descargas electrostáticas pueden
causar un funcionamiento defectuoso o una pérdida de memoria. Si ocurriera un
funcionamiento anormal, retire las pilas e insértelas de nuevo.
Mantenimiento y garantía
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No
utilice ningún producto detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los
rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor. No mojar el juguete. No desmonte o
deje caer el juguete. Retire las pilas del juguete si no va utilizarlo durante largos
periodos de tiempo.
NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de
importancia. Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años. Para cualquier
reclamación bajo la garantía o petición de servicio post venta deberá dirigirse a su
revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra garantía cubre los
defectos de material o montaje que sean imputables al fabricante, con la excepción de
todo aquel deterioro que sea consecuencia de la no observación de las indicaciones
indicadas en el manual de instrucciones o de toda intervención improcedente sobre
este aparato (como por ejemplo el desmontaje, exposición al calor o a la humedad…).
Se recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia futura. En nuestro
constante afán de superación, podemos proceder a la modicación de los colores
y detalles del producto mostrado en el embalaje. ¡Advertencia! Este producto no se
aconseja a niños menores de 36 meses. Peligro de asxia.
Referencia: RPB008
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
©2010 LEXIBOOK®
©2010 Barbie, Inc. All rights Reserved.
Lexibook Ibérica S.L,
C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14,
28013 Madrid,
España.
Servicio consumidores: 902 102 191
www.lexibook.com
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser
eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a
contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del
medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección
(si existen).
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
Français
Téléphone portable « fashion » Barbie
TM
- RPB008
Guide de démarrage
Cette section t’explique comment utiliser ton nouveau téléphone portable « fashion »
Barbie. Lis les instructions suivantes pour découvrir toutes ses fonctions. Demande à
un adulte de te lire et de t’expliquer les instructions de sécurité.
1. Appuie sur les touches de ton téléphone pour entendre des effets sonores.
2. Regarde dans la lentille pour voir des images de Barbie.
3. Utilise le bouton coulissant pour faire déler 12 images de Barbie !
Contenu de l’emballage
1 téléphone portable « fashion » Barbie
1 mode d’emploi
ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que lms plastiques, rubans adhésifs,
étiquettes et rubans de xation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être
enlevés par raison de sécurité avant toute utilisation par un enfant.
Informations sur les piles
Le téléphone portable « fashion » Barbie fonctionne avec 3 piles de type LR44/AG13 de
1,5V (fournies). Demande à un adulte de t’aider à remplacer les piles.
1. A l’aide d’un tournevis, ouvrir la trappe du compartiment à piles située au dos du
téléphone.
2. Installer 3 piles LR44/AG13 avec le côté + (pôle positif) en haut comme indiqué sur
le diagramme ci-dessous.
3. Refermer la trappe du compartiment à piles et resserrer la vis.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant
de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne
pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs
neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la
polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes
d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter
les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges
électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si
l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les piles.
Entretien et Garantie
Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le
laisser en plein soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser
tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement
imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent. En cas de mauvais
fonctionnement, essayer d’abord de changer les piles. Si le problème persiste, relire
attentivement la notice an de vérier que rien n’a été omis.
NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la
garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni
d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage
imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non respect
de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur l’article (telle que le
démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …).
Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure.
Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modier les
couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage. Avertissement ! Ce jeu ne
convient pas à un enfant de moins de 36 mois. Risque d’étouffement.
Référence : RPB008
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
©2010 LEXIBOOK®
©2010 Barbie, Inc. All rights Reserved.
LEXIBOOK S.A, 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex France
Assistance technique : 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/Min)Cedex, France www.lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie
des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en
contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de
l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Português
Telemóvel da moda da Barbie
TM
– RPB008
Guia de início rápido
Esta secção explica como usar o teu novo telemóvel da moda da Barbie. Lê as
instruções apresentadas a seguir para descobrires todas as suas funções. Pede a um
adulto para ler e compreender as instruções de segurança.
1. Prime as teclas do teu telemóvel para ouvires efeitos sonoros.
2. Olha pela lente para veres imagens da Barbie.
3. Usa o botão deslizante para alternares entre 12 imagens da Barbie!
Conteúdo da embalagem
1 Telemóvel da moda da Barbie
1 manual de instruções
ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico, elásticos,
etiquetas e os de xação de metal não fazem parte do brinquedo e devem ser
deitados fora, por razões de segurança, antes de entregar o brinquedo a uma criança.
Informação acerca das pilhas
O telemóvel da moda da Barbie funciona com 3 pilhas de 1,5V LR44/AG13
(incluídas). Pede a um adulto para te ajudar a encontrar e a instalar as pilhas correctas.
1. Com uma chave de fendas, abra a tampa do compartimento das pilhas, que se
encontra na parte traseira do telemóvel.
2. Coloque as 3 pilhas alcalinas LR44/AG13 com o sinal + virado para cima, conforme
a imagem apresentada abaixo.
3. Feche a tampa do compartimento das pilhas e aperte o parafuso.
As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas. As pilhas recarregáveis
deverão ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas e só deverão ser
recarregadas sob a supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas
ou pilhas novas com pilhas usadas. Só deverá utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um
tipo equivalente às recomendadas. As pilhas deverão ser colocadas com a polaridade
correcta. Deverá retirar as pilhas gastas do brinquedo. Não coloque os terminais
em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas caso não utilize a
unidade durante um longo período de tempo. Quando o som car fraco ou o jogo não
responder, pense em substituir as pilhas.
AVISO: O mau funcionamento ou perda de memória pode ser causado por fortes
interferências ou descargas electrostáticas. Caso ocorra algum funcionamento
anormal, retire as pilhas e volte a colocá-las.
Manutenção e garantia
Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem
qualquer tipo de detergente. Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a qualquer
outra fonte de calor. Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade.
Retire as pilhas caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo.
NOTA: Por favor guarde este manual, pois contém informações importantes. Este
produto está coberto pela nossa garantia de 2 anos. Para a utilização da garantia ou
do serviço pós-venda, deverá dirigir-se ao seu revendedor, levando consigo o talão da
compra. A nossa garantia cobre defeitos de material ou de montagem da responsabili-
dade do fabricante, excluindo qualquer deterioração proveniente do não cumprimento
do modo de utilização ou de qualquer intervenção inoportuna sobre a unidade (como
a desmontagem, exposição ao calor ou à humidade…). Recomenda-se que guarde a
caixa para uma futura referência. Na procura de uma constante melhoria, poderemos
modicar as cores ou características do produto apresentadas na caixa. Aviso! Este
brinquedo não convém as crianças com menos de 36 meses. Risco de asxia.
Referência: RPB008
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
©2010 LEXIBOOK®
©2010 Barbie, Inc. All rights Reserved.
Lexibook Electrónica Lda,
Quinta dos loios,
Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A,
2835-343 Lavradio-Barreiro,
Portugal.
Apoio técnico: 21 203 96 00.
www.lexibook.com
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo
doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente
na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este
aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
Italiano
Telefono portatile “fashion” di Barbie
TM
– RPB008
Guida di avvio
Questa sezione spiega come utilizzare il nuovo cellulare fashion di Barbie. Leggi
le seguenti istruzioni per scoprire tutte le funzioni. Chiedi ad un adulto di leggere e
comprendere le istruzioni di sicurezza.
1. Premi i tasti del telefono per ascoltare gli effetti sonori.
2. Guarda attraverso l’obiettivo per guardare le foto di Barbie.
3. Usa l’interruttore scorrevole per far scorrere le 12 foto di Barbie!
Contenuto della confezione
1 telefono portatile “fashion” di Barbie
1 manuale di istruzioni
ATTENZIONE : I componenti dell’imballo, quali pellicole in plastica, nastro adesivo,
nastri di ssaggio metallici non fanno parte del giocattolo e devono essere eliminati per
motivi di sicurezza prima dell’utilizzo dei bambini.
Informazioni sulle batterie
Il telefono portatile “fashion” di Barbie funziona con 3 batterie da 1,5V tipo LR44/
AG13 (incluse). Chiedi ad un adulto di aiutarti a trovare e a inserire le batterie adatte.
1. Con un cacciavite, apri il coperchio del vano batterie sul retro del telefono.
2. Inserisci le 3 batterie alcaline tipo LR44/AG13 con il segno + rivolto verso l’alto come
da schema qui di seguito.
3. Chiudi il vano batterie e stringi la vite.
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono
essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono
essere caricate unicamente con la supervisione di un adulto; non mischiare differenti
tipi di batterie o batterie nuove e usate; utilizzare unicamente batterie del tipo
raccomandato o equivalenti; inserire le batterie rispettando le polarità; rimuovere le
batterie esaurite dal giocattolo; non cortocircuitare i terminali di alimentazione. Non
buttare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto
tempo. Sostituire le batterie quando il suono diventa debole o il gioco non funziona.
AVVERTENZA: Perdite di memoria e malfunzionamenti possono essere causati da forti
interferenze di frequenza o scariche elettrostatiche. Nel caso si verichino
malfunzionamenti, togliere le batterie e inserirle nuovamente.
Manutenzione e garanzia
Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inumidito
con acqua, evitando qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il giocattolo alla luce
diretta del sole né ad altre sorgenti di calore. Non bagnare. Non smontare il giocattolo
e non lasciarlo cadere. Estrarre le batterie in caso di mancato utilizzo per un lungo
periodo di tempo.
NOTA: conservare il presente libretto d’istruzioni in quanto contiene informazioni
importanti. Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per servirsi della
garanzia o del servizio di assistenza post vendita, rivolgersi al negoziante muniti di
prova d’acquisto. La nostra garanzia copre i vizi di materiale o di montaggio imputabili
al costruttore a esclusione di qualsiasi deterioramento causato dal mancato rispetto
delle istruzioni d’uso o di qualsiasi intervento inadeguato sul prodotto (smontaggio,
esposizione al calore o all’umidità…). Si raccomanda di conservare la confezione per
qualsiasi riferimento futuro. Nel nostro impegno costante volto al miglioramento dei
nostri prodotti, è possibile che i colori e i dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione
differiscano dal prodotto effettivo. Avvertenza ! Questo gioco è sconsigliato ai bambini di
età inferiore ai 36 mesi. Pericolo di soffocamento.
Riferimento: RPB008
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in China
©2010 LEXIBOOK®
©2010 Barbie, Inc. All rights Reserved.
Lexibook Italia S.r.l,
Via Eustachi, 45,
20129 Milano,
Italia.
Servizio consumatori : 022040 4959 (Prezzo di una chiamata locale).
www.lexibook.com
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei
normali riuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla
salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di consegnare il presente
apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul
territorio.
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
Deutsch
Tragbares “Fashion” Telefon – RPB008
Inbetriebnahme
In diesem Abschnitt kannst du nachlesen, wie dein neues Tragbares “Fashion” Telefon
benutzt wird. Lies die folgenden Anleitungen, um alles über die Funktionen deines
tragbaren “Fashion” Telefons zu erfahren. Bitte einen Erwachsenen die
Sicherheitsanleitungen zu lesen und zu überwachen.
1. Drücke die Tasten deines Telefons, um Sound-Effekte zu hören.
2. Blicke durch die Linse, um Bilder von Barbie zu sehen.
3. Scrolle mithilfe der Schiebetaste die 12 Barbie Bilder!
Verpackungsinhalt
1 tragbares “Fashion” Telefon
1 Bedienungsanleitung
WARNUNG: Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, wie Plastikfolien, Klebebänder,
Etiketten und Befestigungsbänder aus Metall. Diese sind nicht Bestandteil des Spiels
und müssen aus Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor Ihr Kind das Spiel benutzt.
Stromversorgung
Das tragbare “Fashion” Telefon benötigt 3 x 1,5V LR44/AG13 Batterien
(mitgeliefert). Bitte einen Erwachsenen dir zu helfen, die richtigen Batterien zu nden
und einzulegen.
1. Öffne mit einem Schraubendreher die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des
Handys.
2. Lege 3 alkaline Batterien des Typs LR44/AG13 mit dem + Zeichen nach oben
zeigend, wie in dem Schaubild unten gezeigt, ein.
3. Schließe das Batteriefach und ziehe die Schraube fest.
Nicht wieder auadbare Batterien können nicht aufgeladen werden. Auadbare
Batterien müssen vor der Auadung aus dem Spielzeug genommen werden. Batterien
dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche
Batterietypen bzw. alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen nur
solche Batterien verwendet werden, die gleichwertig zum empfohlenen Batterietyp sind.
Die Batterien müssen korrekt entsprechend der Polaritätsmarkierungen eingelegt
werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug genommen werden. Die
Anschlüsse dürfen nicht kurz geschlossen werden. Batterien niemals ins Feuer werfen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Spielzeug für längere Zeit nicht benutzen.
Wenn der Sound schwächer wird oder das Spielzeug anfängt, nicht mehr direkt
zu reagieren, deutet dieses ebenfalls darauf hin, dass es Zeit wird, neue Batterien
einzusetzen.
WARNUNG: Fehlfunktionen oder Speicherverlust können durch starke
Frequenzstörungen oder elektrostatische Entladungen verursacht werden. Sollte das
Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, bitte die Batterien herausnehmen und
wieder einlegen.
Flege und Wartung / Garantie
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes
Tuch und niemals Reinigungsmittel. Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter
Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen Fall mit
Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen Sie es nicht fallen.
Entnehmen Sie die Batterien, falls das Spielzeug über einen längeren Zeitraum hinweg
nicht in Gebrauch ist.
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige
Hinweise enthält. Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie.
Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie
bitte Ihren Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt
Materialschäden oder Installationsfehler, die auf den Hersteller zurückzuführen sind.
Nicht eingeschlossen sind Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung
oder auf unsachgemäße Behandlung (wie z. B. unbefugtes Öffnen, Aussetzen von
Hitze oder Feuchtigkeit, usw.) zurückzuführen sind. Wir empfehlen, die Verpackung
für spätere Konsultationen aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges Bemühen
nach Verbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details von der
Verpackungsabbildung abweichen. Achtung! Dieses Spielzeug ist nicht für Kinder unter
3 Jahren geeignet. Erstickungsgefahr.
Referenznummer: RPB008
Design und Entwicklung in Europa - Made in China
©2010 LEXIBOOK®
©2010 Barbie, Inc. All rights Reserved.
Lexibook Deutschland - Service-Hotline/Kundendienst
Tel. 01805 010931(0,14 Euro/Minute)
www.lexibook.com
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll!
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der
Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses
Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
Nederlands
Draagbare telefoon “fashion” – RPB008
Opstartgids
In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u uw nieuwe Barbie fashion mobiele telefoon
moet gebruiken. Lees de volgende instructies door om alle functies te ontdekken. Vraag
een volwassene de veiligheidsinstructies door te lezen en te begrijpen.
1. Druk op de toetsen van uw mobiele telefoon om te luisteren naar de geluidseffecten.
2. Kijk door de lens om foto’s te bekijken van Barbie.
3. Gebruik de schuifknop om te bladeren door de 12 foto’s van Barbie
Inhoud van de verpakking
1 draagbare telefoon “fashion”
1 handleiding
OPGELET: De verpakkingsdelen, zoals plastic folie, plakband, etiketten en metalen
hechtingsbanden, maken geen deel uit van dit speelgoed en moeten voor alle veiligheid
worden verwijderd vooraleer het speelgoed door een kind kan en mag worden gebruikt.
Batterijinformatie
De draagbare telefoon “fashion” werkt op 3 x 1,5V LR44/AG13 type batterijen
(inbegrepen). Vraag een volwassene je te helpen bij het vinden en het plaatsen van de
juiste batterijen.
1. Open het batterijvak met behulp van een schroevendraaier, aan de achterkant van
de telefoon.
2. Plaats de 3 x LR44/AG13 alkalinebatterijen, met het “+”-teken naar boven, zoals in
de onderstaande tekening.
3. Sluit het batterijvak en draai de schroef vast.
Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen; oplaadbare batterijen
moeten uit het speelgoed worden verwijderd alvorens deze op te laden; heroplaadbare
batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen;
verschillende types batterijen of nieuwe en oude batterijen mogen niet onderling
gebruikt worden; gebruik alleen batterijen van hetzelfde of equivalente type zoals
aangeraden door de fabrikant; batterijen moeten volgens de juiste polariteit worden
ingestoken; lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd; de
toevoerterminals mogen geen kortsluiting ondervinden. Gelieve de verpakking te
bewaren als referentie voor later daar het belangrijke informatie bevat. Gooi batterijen
nooit in open vuur. Indien je het spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de
batterijen uit het spel. Wanneer het geluid verzwakt of het spel niet reageert, vervang
dan de batterijen.
WAARSCHUWING: Er kan een slechte werking of geheugenverlies veroorzaakt
worden door een sterke frequentiestoring of elektrostatische ontlading. Mocht er een
abnormale werking optreden, haal de batterijen dan uit en plaats ze opnieuw.
Onderhoud en garantie
Om het speelgoed te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek. Alle
detergenten zijn verboden. Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke
hittebron. Maak het spel niet nat. Haal het niet uit elkaar en laat het niet vallen. Indien je
het spel voor langere tijd niet gebruikt, haal de batterijen eruit.
OPMERKING: gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke
informatie bevat. Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie.
Voor alle herstellingen tijdens de garantie of naverkoopsdienst, moet je je richten tot
de verkoper met een aankoopbewijs. Onze garantie geldt voor al het materiaal en de
montage van de fabrikant, exclusief alle schade veroorzaakt door het niet repsecteren
van onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen, blootstellen aan hitte of
vochtigheid….). Wij raden aan de verpakking te bewaren voor enige referentie in de
toekomst. In onze poging voor constante verbetering, is het mogelijk dat kleuren en
details van dit product lichtjes verschillen van deze op de verpakking. Waarschuwing!
Dit spel is niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden. Stikgevaar.
Referentie : RPB008
Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China
©2010 LEXIBOOK®
©2010 Barbie, Inc. All rights Reserved.
www.lexibook.com
Richtlijnen voor milieubescherming
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval ! Wij
vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te
leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven.
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
Ελληνικά
Φορητό «Μοδάτο» τηλέφωνο – RPB008
Οδηγίες για το ξεκίνημα
Στο τμήμα αυτό θα βρείτε εξηγήσεις για το πώς να χρησιμοποιήσετε το καινούργιο σας
Φορητό «Μοδάτο» τηλέφωνο. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για να μάθετε όλες τις
λειτουργίες του. Ζητήστε από ένα μεγάλο άτομο να διαβάσει και να καταλάβει καλά τις
οδηγίες ασφαλείας.
1. Πατήστε τα κουμπιά του τηλεφώνου σας για να ακούσετε τα ηχητικά εφέ.
2. Κοιτάξτε μέσα από το φακό για να δείτε φωτογραφίες της Μπάρμπι.
3. Με το κουμπί ολίσθησης δείτε 12 εικόνες της Μπάρμπι τη μία μετά την άλλη!
Περιεχόμενα της συσκευασίας
1 Μοδάτο κινητό τηλέφωνο της Μπάρμπι
1 εγχειρίδιο χρήσης
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα αντικείμενα που περιέχονται στη συσκευασία, όπως πλαστικά φιλμ,
κολλητικές ταινίες, ετικέτες και στερεωτικές μεταλλικές ταινίες, δεν αποτελούν μέρος
αυτού του παιχνιδιού και πρέπει να αφαιρούνται για λόγους ασφαλείας κάθε φορά πριν
χρησιμοποιηθεί το παιχνίδι από το παιδί.
Πληροφορίες για τις μπαταρίες
Το Φορητό «Μοδάτο» τηλέφωνο λειτουργεί με 3 x 1,5V LR44/AG13 τύπου
μπαταρίες (περιλαμβάνονται). Ζητήστε από ένα μεγάλο άτομο να σας βοηθήσει να
βρείτε και να τοποθετήσετε τις σωστές μπαταρίες.
1. Ανοίξτε με ένα κατσαβίδι το διαμέρισμα μπαταριών που βρίσκεται στο πίσω μέρος
του τηλεφώνου.
2. Βάλτε μέσα τις 3 αλκαλικές μπαταρίες LR44/AG13 με το σημάδι + προς τα πάνω,
σύμφωνα με το παρακάτω διάγραμμα.
3. Κλείστε το καπάκι των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα.
Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο κάτω από την επίβλεψη ενήλικου ατόμου. Δεν
πρέπει να αναμειγνύονται διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή νέες μπαταρίες μαζί με
μεταχειρισμένες. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο οι μπαταρίες ίδιου ή ισοδύναμου
τύπου με αυτόν που συνιστάται. Οι μπαταρίες πρέπει να μπαίνουν με τη σωστή
πολικότητα. Οι μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι.
Οι ακροδέκτες της τροφοδοσίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. Όταν πέσει η ισχύς
των μπαταριών, θα μειωθεί η ένταση της κόκκινης φωτεινής ένδειξης στο μηχάνημα.
Φροντίστε τότε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες. Παρόμοια, όταν ο ήχος εξασθενίσει ή
το παιχνίδι δεν αποκρίνεται, φροντίστε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες. Παρακαλούμε
κρατήστε τη συσκευασία για γιατί περιέχει σημαντικές πληροφορίες που μπορούν να
χρειαστούν στο μέλλον.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ισχυρές παρεμβολές στη συχνότητα ή ηλεκτροστατικές εκκενώσεις
μπορεί να προκαλέσουν κακή λειτουργία ή σβήσιμο της μνήμης. Αν τυχόν κάτι δε
λειτουργεί κανονικά, αφαιρέστε τις μπαταρίες και τοποθετήστε τις ξανά.
Συντήρηση και εγγύηση
Για να καθαρίσετε το παιχνίδι, χρησιμοποιήσετε μόνο ένα μαλακό πανί ελαφρά
μουσκεμένο σε νερό. Μη χρησιμοποιήσετε κανένα απορρυπαντικό. Μην εκθέτετε το
παιχνίδι στο φως του ήλιου ή σε οποιαδήποτε άλλη πηγή θερμότητας. Μην αφήσετε το
το παιχνίδι να βραχεί. Μην αποσυναρμολογήσετε ή αφήσετε να πέσει κάτω το παιχνίδι.
Βγάζετε τις μπαταρίες αν το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο
χρονικό διάστημα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρακαλούμε φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών γιατί περιέχει
σημαντικές πληροφορίες. Αυτό το προϊόν καλύπτεται με 2ετή εγγύηση.
Για οποιαδήποτε απαίτηση που προβλέπεται στην εγγύηση ή στην τεχνική υποστήριξη,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διανομέα, παρουσιάζοντας μια έγκυρη απόδειξη
αγοράς. Η εγγύησή μας καλύπτει οποιοδήποτε ελάττωμα ως προς τα κατασκευαστικά
υλικά και την τεχνική αρτιότητα, με εξαίρεση οποιαδήποτε φθορά που προκύπτει από τη
μη τήρηση των οδηγιών του εγχειριδίου ή οποιαδήποτε απρόσεκτη ενέργεια απέναντι
σε αυτό το προϊόν (όπως αποσυναρμολόγηση, έκθεση σε ζεστό ή υγρό μέρος, κλπ.).
Συνιστάται να φυλάξετε τη συσκευασία για οποιεσδήποτε περαιτέρω πληροφορίες.
Στην προσπάθειά μας της συνεχούς βελτίωσης των υπηρεσιών μας, πιθανώς να
κάνουμε αλλαγές στα χρώματα και τις λεπτομέρειες του προϊόντος που φαίνονται στη
συσκευασία.
Προειδοποίηση! Το παιχνίδι αυτό δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών.
Κίνδυνος πνιγμού.
Κωδικός αναφοράς: RPB008
©2010 LEXIBOOK®
©2010 Barbie, Inc. All rights Reserved.
www.lexibook.com
Υποδείξεις για την προστασία του περιβάλλοντος
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμα υλικά και συνεπώς δεν έχουν
θέση στα οικιακά απορρίμματα! Θα θέλαμε λοιπόν να σας παρακαλέσουμε
να μας υποστηρίξετε συμβάλλοντας ενεργά στην προστασία των πρώτων
υλών και του περιβάλλοντος παραδίδοντας τη συσκευή αυτή στις υπηρεσίες
ανακύκλωσης - εφόσον υπάρχουν.
IM code : RPB008IM1080
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V
ALKALINE BATTERY
AG13
1.5V

Documenttranscriptie

English Barbie Español TM fashion mobile phone – RPB008 Téléphone portable « fashion » BarbieTM - RPB008 Guide de démarrage Cette section t’explique comment utiliser ton nouveau téléphone portable « fashion » Barbie. Lis les instructions suivantes pour découvrir toutes ses fonctions. Demande à un adulte de te lire et de t’expliquer les instructions de sécurité. 1. Appuie sur les touches de ton téléphone pour entendre des effets sonores. 2. Regarde dans la lentille pour voir des images de Barbie. 3. Utilise le bouton coulissant pour faire défiler 12 images de Barbie ! Informations sur les piles Le téléphone portable « fashion » Barbie fonctionne avec 3 piles de type LR44/AG13 de 1,5V (fournies). Demande à un adulte de t’aider à remplacer les piles. 1. A l’aide d’un tournevis, ouvrir la trappe du compartiment à piles située au dos du téléphone. 2. Installer 3 piles LR44/AG13 avec le côté + (pôle positif) en haut comme indiqué sur le diagramme ci-dessous. ALKALINE BATTERY AG13 1.5V ALKALINE BATTERY AG13 1.5V ALKALINE BATTERY AG13 1.5V 3. Refermer la trappe du compartiment à piles et resserrer la vis. Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les piles. Entretien et Garantie Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent. En cas de mauvais fonctionnement, essayer d’abord de changer les piles. Si le problème persiste, relire attentivement la notice afin de vérifier que rien n’a été omis. NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non respect de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur l’article (telle que le démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …). Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure. Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage. Avertissement ! Ce jeu ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois. Risque d’étouffement. Référence : RPB008 Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine ©2010 LEXIBOOK® ©2010 Barbie, Inc. All rights Reserved. LEXIBOOK S.A, 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex France Assistance technique : 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/Min)Cedex, France www.lexibook.com Informations sur la protection de l’environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants). – RPB008 Telemóvel da moda da BarbieTM – RPB008 Guía de inicio Guia de início rápido Contents of the packaging Contenido del embalaje Conteúdo da embalagem 1 Barbie fashion mobile phone 1 instruction manual WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this toy and should be discarded for your child’s safety. Battery Information The Barbie fashion mobile phone works with 3 x 1,5V LR44/AG13 type batteries (included). Ask an adult to help you to find and install the correct batteries. 1. Using a screwdriver, open the battery compartment cover located at the back of the phone. 2. Install the 3 x LR44/AG13 alkaline type batteries with the + sign facing upwards as per the diagram shown below. Contenu de l’emballage 1 téléphone portable « fashion » Barbie 1 mode d’emploi ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que films plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et rubans de fixation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés par raison de sécurité avant toute utilisation par un enfant. Teléfono móvil “fashion” de Barbie Start-up guide This section explains how to use your new Barbie fashion mobile phone. Read the following instructions to discover all its functions. Ask an adult to read and understand the safety instructions. 1. Press your phone’s keys to listen to sound effects. 2. Look through the lens to watch pictures of Barbie. 3. Use the sliding button to make 12 Barbie’s images scroll! Français Português TM Esta sección explica cómo usar el nuevo teléfono móvil de moda de Barbie. Lee las siguientes instrucciones para descubrir todas sus funciones. Pide a un adulto que lea y entienda las instrucciones de seguridad. 1. Pulsa las teclas del teléfono para escuchar efectos de sonido. 2. Mira a través de la lente para ver fotografías de Barbie. 3. ¡Usa el botón redondo para ver pasar las 12 imágenes de Barbie! 1 Teléfono móvil “fashion” de Barbie 1 manual de instrucciones ¡ADVERTENCIA! Los elementos utilizados para el embalaje, tales como recubrimien-­tos de plástico, cintas adhesivas, etiquetas y ataduras metálicas, no forman parte de este juguete y deberán retirarse del mismo por razones de seguridad antes de que se permita al niño utilizar el juguete. Información sobre las pilas El teléfono móvil “fashion” de Barbie funciona con 3 pilas de 1,5V de tipo LR44/ AG13 (incluidas). Pide ayuda a un adulto para encontrar e instalar las pilas correctas. 1. Abre el compartimento de las pilas situado en la parte posterior del teléfono utilizando un destornillador. 2. Coloca las 3 pilas alcalinas de tipo LR44/AG13 con el símbolo + apuntando hacia arriba, como se muestra en la siguiente figura. 1 Telemóvel da moda da Barbie 1 manual de instruções ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico, elásticos, etiquetas e fios de fixação de metal não fazem parte do brinquedo e devem ser deitados fora, por razões de segurança, antes de entregar o brinquedo a uma criança. Informação acerca das pilhas O telemóvel da moda da Barbie funciona com 3 pilhas de 1,5V LR44/AG13 (incluídas). Pede a um adulto para te ajudar a encontrar e a instalar as pilhas correctas. 1. Com uma chave de fendas, abra a tampa do compartimento das pilhas, que se encontra na parte traseira do telemóvel. 2. Coloque as 3 pilhas alcalinas LR44/AG13 com o sinal + virado para cima, conforme a imagem apresentada abaixo. ALKALINE BATTERY AG13 1.5V ALKALINE BATTERY AG13 1.5V ALKALINE BATTERY AG13 1.5V Esta secção explica como usar o teu novo telemóvel da moda da Barbie. Lê as instruções apresentadas a seguir para descobrires todas as suas funções. Pede a um adulto para ler e compreender as instruções de segurança. 1. Prime as teclas do teu telemóvel para ouvires efeitos sonoros. 2. Olha pela lente para veres imagens da Barbie. 3. Usa o botão deslizante para alternares entre 12 imagens da Barbie! ALKALINE BATTERY AG13 1.5V ALKALINE BATTERY AG13 1.5V ALKALINE BATTERY AG13 1.5V 3. Close the battery compartment and tighten the screw. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use the toy for a long period of time. WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, remove the batteries and insert them again. Maintenance and Warranty Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to expose the unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit. NOTE: please keep this instruction manual, it contains important information. This product is covered by our 2-year warranty. For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. Warning! This game is not suitable for children under 36 months. Choking hazard. In a bid to keep improving our services, we could implement modification on the colours and the details of the product shown on the packaging. Reference: RPB008 Designed and developed in Europe – Made in China ©2010 LEXIBOOK® ©2010 Barbie, Inc. All rights Reserved. Lexibook UK Ltd, Wimbledon Village Business Centre, Thornton House, Thornton Road, Wimbledon, London SW19 4NG United Kingdom Helpline: 0808 1003015. www.lexibook.com Environmental Protection: Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available). ALKALINE BATTERY AG13 1.5V ALKALINE BATTERY AG13 1.5V ALKALINE BATTERY AG13 1.5V 3. Vuelve a cerrar el compartimento y aprieta el tornillo. No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables, antes retírelas del juguete. Las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto. No mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o equivalentes. Colocar siempre las pilas en la posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento. Retire del juguete las pilas gastadas. No permita que entren en contacto eléctrico los terminales de la alimentación. Si prevé que el juguete no va a utilizarse durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el juego no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas. ADVERTENCIA: Las interferencias fuertes o las descargas electrostáticas pueden causar un funcionamiento defectuoso o una pérdida de memoria. Si ocurriera un funcionamiento anormal, retire las pilas e insértelas de nuevo. Mantenimiento y garantía Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún producto detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor. No mojar el juguete. No desmonte o deje caer el juguete. Retire las pilas del juguete si no va utilizarlo durante largos periodos de tiempo. NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de importancia. Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años. Para cualquier reclamación bajo la garantía o petición de servicio post venta deberá dirigirse a su revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra garantía cubre los defectos de material o montaje que sean imputables al fabricante, con la excepción de todo aquel deterioro que sea consecuencia de la no observación de las indicaciones indicadas en el manual de instrucciones o de toda intervención improcedente sobre este aparato (como por ejemplo el desmontaje, exposición al calor o a la humedad…). Se recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia futura. En nuestro constante afán de superación, podemos proceder a la modificación de los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje. ¡Advertencia! Este producto no se aconseja a niños menores de 36 meses. Peligro de asfixia. Referencia: RPB008 Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China ©2010 LEXIBOOK® ©2010 Barbie, Inc. All rights Reserved. Lexibook Ibérica S.L, C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14, 28013 Madrid, España. Servicio consumidores: 902 102 191 www.lexibook.com Advertencia para la protección del medio ambiente ¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si existen). 3. Feche a tampa do compartimento das pilhas e aperte o parafuso. As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas. As pilhas recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas e só deverão ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas. Só deverá utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente às recomendadas. As pilhas deverão ser colocadas com a polaridade correcta. Deverá retirar as pilhas gastas do brinquedo. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas caso não utilize a unidade durante um longo período de tempo. Quando o som ficar fraco ou o jogo não responder, pense em substituir as pilhas. AVISO: O mau funcionamento ou perda de memória pode ser causado por fortes interferências ou descargas electrostáticas. Caso ocorra algum funcionamento anormal, retire as pilhas e volte a colocá-las. Manutenção e garantia Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de detergente. Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor. Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo. NOTA: Por favor guarde este manual, pois contém informações importantes. Este produto está coberto pela nossa garantia de 2 anos. Para a utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deverá dirigir-se ao seu revendedor, levando consigo o talão da compra. A nossa garantia cobre defeitos de material ou de montagem da responsabilidade do fabricante, excluindo qualquer deterioração proveniente do não cumprimento do modo de utilização ou de qualquer intervenção inoportuna sobre a unidade (como a desmontagem, exposição ao calor ou à humidade…). Recomenda-se que guarde a caixa para uma futura referência. Na procura de uma constante melhoria, poderemos modificar as cores ou características do produto apresentadas na caixa. Aviso! Este brinquedo não convém as crianças com menos de 36 meses. Risco de asfixia. Referência: RPB008 Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China ©2010 LEXIBOOK® ©2010 Barbie, Inc. All rights Reserved. Lexibook Electrónica Lda, Quinta dos loios, Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A, 2835-343 Lavradio-Barreiro, Portugal. Apoio técnico: 21 203 96 00. www.lexibook.com Indicações para a protecção do meio ambiente Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam. Italiano Telefono portatile “fashion” di Barbie TM – RPB008 Guida di avvio Questa sezione spiega come utilizzare il nuovo cellulare fashion di Barbie. Leggi le seguenti istruzioni per scoprire tutte le funzioni. Chiedi ad un adulto di leggere e comprendere le istruzioni di sicurezza. 1. Premi i tasti del telefono per ascoltare gli effetti sonori. 2. Guarda attraverso l’obiettivo per guardare le foto di Barbie. 3. Usa l’interruttore scorrevole per far scorrere le 12 foto di Barbie! Contenuto della confezione 1 telefono portatile “fashion” di Barbie 1 manuale di istruzioni ATTENZIONE : I componenti dell’imballo, quali pellicole in plastica, nastro adesivo, nastri di fissaggio metallici non fanno parte del giocattolo e devono essere eliminati per motivi di sicurezza prima dell’utilizzo dei bambini. Informazioni sulle batterie Il telefono portatile “fashion” di Barbie funziona con 3 batterie da 1,5V tipo LR44/ AG13 (incluse). Chiedi ad un adulto di aiutarti a trovare e a inserire le batterie adatte. 1. Con un cacciavite, apri il coperchio del vano batterie sul retro del telefono. 2. Inserisci le 3 batterie alcaline tipo LR44/AG13 con il segno + rivolto verso l’alto come da schema qui di seguito. ALKALINE BATTERY AG13 1.5V ALKALINE BATTERY AG13 1.5V Deutsch Nederlands Ελληνικά Tragbares “Fashion” Telefon – RPB008 Draagbare telefoon “fashion” – RPB008 Φορητό «Μοδάτο» τηλέφωνο – RPB008 Inbetriebnahme Opstartgids Οδηγίες για το ξεκίνημα In diesem Abschnitt kannst du nachlesen, wie dein neues Tragbares “Fashion” Telefon benutzt wird. Lies die folgenden Anleitungen, um alles über die Funktionen deines tragbaren “Fashion” Telefons zu erfahren. Bitte einen Erwachsenen die Sicherheitsanleitungen zu lesen und zu überwachen. 1. Drücke die Tasten deines Telefons, um Sound-Effekte zu hören. 2. Blicke durch die Linse, um Bilder von Barbie zu sehen. 3. Scrolle mithilfe der Schiebetaste die 12 Barbie Bilder! Verpackungsinhalt 1 tragbares “Fashion” Telefon 1 Bedienungsanleitung WARNUNG: Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, wie Plastikfolien, Klebebänder, Etiketten und Befestigungsbänder aus Metall. Diese sind nicht Bestandteil des Spiels und müssen aus Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor Ihr Kind das Spiel benutzt. Stromversorgung Das tragbare “Fashion” Telefon benötigt 3 x 1,5V LR44/AG13 Batterien (mitgeliefert). Bitte einen Erwachsenen dir zu helfen, die richtigen Batterien zu finden und einzulegen. 1. Öffne mit einem Schraubendreher die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Handys. 2. Lege 3 alkaline Batterien des Typs LR44/AG13 mit dem + Zeichen nach oben zeigend, wie in dem Schaubild unten gezeigt, ein. Manutenzione e garanzia Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inumidito con acqua, evitando qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il giocattolo alla luce diretta del sole né ad altre sorgenti di calore. Non bagnare. Non smontare il giocattolo e non lasciarlo cadere. Estrarre le batterie in caso di mancato utilizzo per un lungo periodo di tempo. NOTA: conservare il presente libretto d’istruzioni in quanto contiene informazioni importanti. Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per servirsi della garanzia o del servizio di assistenza post vendita, rivolgersi al negoziante muniti di prova d’acquisto. La nostra garanzia copre i vizi di materiale o di montaggio imputabili al costruttore a esclusione di qualsiasi deterioramento causato dal mancato rispetto delle istruzioni d’uso o di qualsiasi intervento inadeguato sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o all’umidità…). Si raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi riferimento futuro. Nel nostro impegno costante volto al miglioramento dei nostri prodotti, è possibile che i colori e i dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione differiscano dal prodotto effettivo. Avvertenza ! Questo gioco è sconsigliato ai bambini di età inferiore ai 36 mesi. Pericolo di soffocamento. Riferimento: RPB008 Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in China ©2010 LEXIBOOK® ©2010 Barbie, Inc. All rights Reserved. Lexibook Italia S.r.l, Via Eustachi, 45, 20129 Milano, Italia. Servizio consumatori : 022040 4959 (Prezzo di una chiamata locale). www.lexibook.com Avvertenze per la tutela dell’ambiente Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio. 1 draagbare telefoon “fashion” 1 handleiding OPGELET: De verpakkingsdelen, zoals plastic folie, plakband, etiketten en metalen hechtingsbanden, maken geen deel uit van dit speelgoed en moeten voor alle veiligheid worden verwijderd vooraleer het speelgoed door een kind kan en mag worden gebruikt. Batterijinformatie De draagbare telefoon “fashion” werkt op 3 x 1,5V LR44/AG13 type batterijen (inbegrepen). Vraag een volwassene je te helpen bij het vinden en het plaatsen van de juiste batterijen. 1. Open het batterijvak met behulp van een schroevendraaier, aan de achterkant van de telefoon. 2. Plaats de 3 x LR44/AG13 alkalinebatterijen, met het “+”-teken naar boven, zoals in de onderstaande tekening. Στο τμήμα αυτό θα βρείτε εξηγήσεις για το πώς να χρησιμοποιήσετε το καινούργιο σας Φορητό «Μοδάτο» τηλέφωνο. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για να μάθετε όλες τις λειτουργίες του. Ζητήστε από ένα μεγάλο άτομο να διαβάσει και να καταλάβει καλά τις οδηγίες ασφαλείας. 1. Πατήστε τα κουμπιά του τηλεφώνου σας για να ακούσετε τα ηχητικά εφέ. 2. Κοιτάξτε μέσα από το φακό για να δείτε φωτογραφίες της Μπάρμπι. 3. Με το κουμπί ολίσθησης δείτε 12 εικόνες της Μπάρμπι τη μία μετά την άλλη! Περιεχόμενα της συσκευασίας 1 Μοδάτο κινητό τηλέφωνο της Μπάρμπι 1 εγχειρίδιο χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα αντικείμενα που περιέχονται στη συσκευασία, όπως πλαστικά φιλμ, κολλητικές ταινίες, ετικέτες και στερεωτικές μεταλλικές ταινίες, δεν αποτελούν μέρος αυτού του παιχνιδιού και πρέπει να αφαιρούνται για λόγους ασφαλείας κάθε φορά πριν χρησιμοποιηθεί το παιχνίδι από το παιδί. Πληροφορίες για τις μπαταρίες Το Φορητό «Μοδάτο» τηλέφωνο λειτουργεί με 3 x 1,5V LR44/AG13 τύπου μπαταρίες (περιλαμβάνονται). Ζητήστε από ένα μεγάλο άτομο να σας βοηθήσει να βρείτε και να τοποθετήσετε τις σωστές μπαταρίες. 1. Ανοίξτε με ένα κατσαβίδι το διαμέρισμα μπαταριών που βρίσκεται στο πίσω μέρος του τηλεφώνου. 2. Βάλτε μέσα τις 3 αλκαλικές μπαταρίες LR44/AG13 με το σημάδι + προς τα πάνω, σύμφωνα με το παρακάτω διάγραμμα. ALKALINE BATTERY AG13 1.5V 3. Chiudi il vano batterie e stringi la vite. AVVERTENZA: Perdite di memoria e malfunzionamenti possono essere causati da forti interferenze di frequenza o scariche elettrostatiche. Nel caso si verifichino malfunzionamenti, togliere le batterie e inserirle nuovamente. Inhoud van de verpakking ALKALINE BATTERY AG13 1.5V ALKALINE BATTERY AG13 1.5V Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere caricate unicamente con la supervisione di un adulto; non mischiare differenti tipi di batterie o batterie nuove e usate; utilizzare unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti; inserire le batterie rispettando le polarità; rimuovere le batterie esaurite dal giocattolo; non cortocircuitare i terminali di alimentazione. Non buttare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le batterie quando il suono diventa debole o il gioco non funziona. In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u uw nieuwe Barbie fashion mobiele telefoon moet gebruiken. Lees de volgende instructies door om alle functies te ontdekken. Vraag een volwassene de veiligheidsinstructies door te lezen en te begrijpen. 1. Druk op de toetsen van uw mobiele telefoon om te luisteren naar de geluidseffecten. 2. Kijk door de lens om foto’s te bekijken van Barbie. 3. Gebruik de schuifknop om te bladeren door de 12 foto’s van Barbie ALKALINE BATTERY AG13 1.5V ALKALINE BATTERY AG13 1.5V ALKALINE BATTERY AG13 1.5V 3. Schließe das Batteriefach und ziehe die Schraube fest. Nicht wieder aufladbare Batterien können nicht aufgeladen werden. Aufladbare Batterien müssen vor der Aufladung aus dem Spielzeug genommen werden. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen bzw. alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen nur solche Batterien verwendet werden, die gleichwertig zum empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen korrekt entsprechend der Polaritätsmarkierungen eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug genommen werden. Die Anschlüsse dürfen nicht kurz geschlossen werden. Batterien niemals ins Feuer werfen. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Spielzeug für längere Zeit nicht benutzen. Wenn der Sound schwächer wird oder das Spielzeug anfängt, nicht mehr direkt zu reagieren, deutet dieses ebenfalls darauf hin, dass es Zeit wird, neue Batterien einzusetzen. WARNUNG: Fehlfunktionen oder Speicherverlust können durch starke Frequenzstörungen oder elektrostatische Entladungen verursacht werden. Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, bitte die Batterien herausnehmen und wieder einlegen. Flege und Wartung / Garantie Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch und niemals Reinigungsmittel. Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen Sie es nicht fallen. Entnehmen Sie die Batterien, falls das Spielzeug über einen längeren Zeitraum hinweg nicht in Gebrauch ist. Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Hinweise enthält. Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie. Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte Ihren Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt Materialschäden oder Installationsfehler, die auf den Hersteller zurückzuführen sind. Nicht eingeschlossen sind Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung oder auf unsachgemäße Behandlung (wie z. B. unbefugtes Öffnen, Aussetzen von Hitze oder Feuchtigkeit, usw.) zurückzuführen sind. Wir empfehlen, die Verpackung für spätere Konsultationen aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges Bemühen nach Verbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details von der Verpackungsabbildung abweichen. Achtung! Dieses Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Erstickungsgefahr. Referenznummer: RPB008 Design und Entwicklung in Europa - Made in China ©2010 LEXIBOOK® ©2010 Barbie, Inc. All rights Reserved. Lexibook Deutschland - Service-Hotline/Kundendienst Tel. 01805 010931(0,14 Euro/Minute) E-Mail: [email protected] www.lexibook.com Hinweise zum Umweltschutz Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben. ALKALINE BATTERY AG13 1.5V ALKALINE BATTERY AG13 1.5V 3. Sluit het batterijvak en draai de schroef vast. Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen; oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd alvorens deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen; verschillende types batterijen of nieuwe en oude batterijen mogen niet onderling gebruikt worden; gebruik alleen batterijen van hetzelfde of equivalente type zoals aangeraden door de fabrikant; batterijen moeten volgens de juiste polariteit worden ingestoken; lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd; de toevoerterminals mogen geen kortsluiting ondervinden. Gelieve de verpakking te bewaren als referentie voor later daar het belangrijke informatie bevat. Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien je het spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen uit het spel. Wanneer het geluid verzwakt of het spel niet reageert, vervang dan de batterijen. WAARSCHUWING: Er kan een slechte werking of geheugenverlies veroorzaakt worden door een sterke frequentiestoring of elektrostatische ontlading. Mocht er een abnormale werking optreden, haal de batterijen dan uit en plaats ze opnieuw. Onderhoud en garantie Om het speelgoed te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek. Alle detergenten zijn verboden. Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke hittebron. Maak het spel niet nat. Haal het niet uit elkaar en laat het niet vallen. Indien je het spel voor langere tijd niet gebruikt, haal de batterijen eruit. OPMERKING: gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informatie bevat. Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie. Voor alle herstellingen tijdens de garantie of naverkoopsdienst, moet je je richten tot de verkoper met een aankoopbewijs. Onze garantie geldt voor al het materiaal en de montage van de fabrikant, exclusief alle schade veroorzaakt door het niet repsecteren van onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen, blootstellen aan hitte of vochtigheid….). Wij raden aan de verpakking te bewaren voor enige referentie in de toekomst. In onze poging voor constante verbetering, is het mogelijk dat kleuren en details van dit product lichtjes verschillen van deze op de verpakking. Waarschuwing! Dit spel is niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden. Stikgevaar. Referentie : RPB008 Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China ©2010 LEXIBOOK® ©2010 Barbie, Inc. All rights Reserved. www.lexibook.com Richtlijnen voor milieubescherming Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval ! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven. ALKALINE BATTERY AG13 1.5V ALKALINE BATTERY AG13 1.5V 3. Κλείστε το καπάκι των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα. Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο κάτω από την επίβλεψη ενήλικου ατόμου. Δεν πρέπει να αναμειγνύονται διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή νέες μπαταρίες μαζί με μεταχειρισμένες. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο οι μπαταρίες ίδιου ή ισοδύναμου τύπου με αυτόν που συνιστάται. Οι μπαταρίες πρέπει να μπαίνουν με τη σωστή πολικότητα. Οι μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι. Οι ακροδέκτες της τροφοδοσίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. Όταν πέσει η ισχύς των μπαταριών, θα μειωθεί η ένταση της κόκκινης φωτεινής ένδειξης στο μηχάνημα. Φροντίστε τότε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες. Παρόμοια, όταν ο ήχος εξασθενίσει ή το παιχνίδι δεν αποκρίνεται, φροντίστε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες. Παρακαλούμε κρατήστε τη συσκευασία για γιατί περιέχει σημαντικές πληροφορίες που μπορούν να χρειαστούν στο μέλλον. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ισχυρές παρεμβολές στη συχνότητα ή ηλεκτροστατικές εκκενώσεις μπορεί να προκαλέσουν κακή λειτουργία ή σβήσιμο της μνήμης. Αν τυχόν κάτι δε λειτουργεί κανονικά, αφαιρέστε τις μπαταρίες και τοποθετήστε τις ξανά. Συντήρηση και εγγύηση Για να καθαρίσετε το παιχνίδι, χρησιμοποιήσετε μόνο ένα μαλακό πανί ελαφρά μουσκεμένο σε νερό. Μη χρησιμοποιήσετε κανένα απορρυπαντικό. Μην εκθέτετε το παιχνίδι στο φως του ήλιου ή σε οποιαδήποτε άλλη πηγή θερμότητας. Μην αφήσετε το το παιχνίδι να βραχεί. Μην αποσυναρμολογήσετε ή αφήσετε να πέσει κάτω το παιχνίδι. Βγάζετε τις μπαταρίες αν το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρακαλούμε φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών γιατί περιέχει σημαντικές πληροφορίες. Αυτό το προϊόν καλύπτεται με 2ετή εγγύηση. Για οποιαδήποτε απαίτηση που προβλέπεται στην εγγύηση ή στην τεχνική υποστήριξη, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διανομέα, παρουσιάζοντας μια έγκυρη απόδειξη αγοράς. Η εγγύησή μας καλύπτει οποιοδήποτε ελάττωμα ως προς τα κατασκευαστικά υλικά και την τεχνική αρτιότητα, με εξαίρεση οποιαδήποτε φθορά που προκύπτει από τη μη τήρηση των οδηγιών του εγχειριδίου ή οποιαδήποτε απρόσεκτη ενέργεια απέναντι σε αυτό το προϊόν (όπως αποσυναρμολόγηση, έκθεση σε ζεστό ή υγρό μέρος, κλπ.). Συνιστάται να φυλάξετε τη συσκευασία για οποιεσδήποτε περαιτέρω πληροφορίες. Στην προσπάθειά μας της συνεχούς βελτίωσης των υπηρεσιών μας, πιθανώς να κάνουμε αλλαγές στα χρώματα και τις λεπτομέρειες του προϊόντος που φαίνονται στη συσκευασία. Προειδοποίηση! Το παιχνίδι αυτό δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών. Κίνδυνος πνιγμού. Κωδικός αναφοράς: RPB008 ©2010 LEXIBOOK® ©2010 Barbie, Inc. All rights Reserved. www.lexibook.com Υποδείξεις για την προστασία του περιβάλλοντος Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμα υλικά και συνεπώς δεν έχουν θέση στα οικιακά απορρίμματα! Θα θέλαμε λοιπόν να σας παρακαλέσουμε να μας υποστηρίξετε συμβάλλοντας ενεργά στην προστασία των πρώτων υλών και του περιβάλλοντος παραδίδοντας τη συσκευή αυτή στις υπηρεσίες ανακύκλωσης - εφόσον υπάρχουν. IM code : RPB008IM1080
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lexibook RPB008 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding