LIVARNO LLL 72 A1 de handleiding

Type
de handleiding
LED-LUPENLEUCHTE LLL 72 A1
1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: LLL 72 A1-06/11-V2
IAN: 69126
LED-LUPENLEUCHTE
Bedienungsanleitung
VERGROOTGLAS MET LED-LAMP
Gebruiksaanwijzing
LENTE CON ILLUMINAZIONE A LED
Istruzioni per l‘uso
LOUPE A ÉCLAIRAGE LED
Mode d‘emploi
CV_69126_LLL72A1_LB1.indd 1-3CV_69126_LLL72A1_LB1.indd 1-3 12.09.2011 13:57:07 Uhr12.09.2011 13:57:07 Uhr
LLL 72 A1
1
2
3
4
5
6
CV_69126_LLL72A1_LB1.indd 4-6CV_69126_LLL72A1_LB1.indd 4-6 12.09.2011 13:57:22 Uhr12.09.2011 13:57:22 Uhr
1
LLL 72 A1
DE
AT
CH
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lieferumfang und Transportinspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung und Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ein- und Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Die Lupenleuchte ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Das Vergrößerungsglas verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fehlerursachen und -behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hinweise zur Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Buch_69126_LB1.indb Abs2:1Buch_69126_LB1.indb Abs2:1 12.09.2011 13:29:54 Uhr12.09.2011 13:29:54 Uhr
2
LLL 72 A1
DE
AT
CH
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der LED-Lupenleuchte LLL 72 A1
(nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den
bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die
Bedienung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und
Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem
Gerät an Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher
Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen
Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können
keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach-
tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät kann als Schreibtischleuchte eingesetzt werden. Mit Hilfe des
eingebauten Vergrößerungsglases kann die Leuchte auch als Lupenleuchte ver-
wendet werden. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Buch_69126_LB1.indb Abs1:2Buch_69126_LB1.indb Abs1:2 12.09.2011 13:29:54 Uhr12.09.2011 13:29:54 Uhr
3
LLL 72 A1
DE
AT
CH
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise
verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des
Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen
führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
Buch_69126_LB1.indb Abs4:3Buch_69126_LB1.indb Abs4:3 12.09.2011 13:29:54 Uhr12.09.2011 13:29:54 Uhr
4
LLL 72 A1
DE
AT
CH
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden
Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. Es besteht Stromschlaggefahr.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem
Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Bei Beschädigung des Netzkabels lassen Sie dieses von autorisiertem Fachper-
sonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie die Leuchte niemals mit einer fehlerhaften Anschlussleitung. Es
besteht Stromschlaggefahr.
Benutzen Sie keine Verlängerungskabel oder Steckdosenleisten, die nicht den
erforderlichen Sicherheitsbestimmungen entsprechen.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls
leicht abgezogen werden kann.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Benutzen Sie keine optischen Instrumente wie z.B. ein Vergrößerungsglas, um
direkt in den Lichtstrahl zu schauen. Es besteht die Gefahr von Augenschäden.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:4Buch_69126_LB1.indb Abs3:4 12.09.2011 13:29:54 Uhr12.09.2011 13:29:54 Uhr
5
LLL 72 A1
DE
AT
CH
Aufstellen und Anschließen
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
LED-Lupenleuchte
Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Auspacken
Entnehmen Sie das Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
WARNUNG
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von Kindern verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmate-
rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunk-
ten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs-
materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit
des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken
zu können.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:5Buch_69126_LB1.indb Abs3:5 12.09.2011 13:29:54 Uhr12.09.2011 13:29:54 Uhr
6
LLL 72 A1
DE
AT
CH
Elektrischer Anschluss
ACHTUNG
V ergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Span-
nung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese
Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel
4
des Gerätes unbeschädigt
ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
4
nicht straff gespannt oder
geknickt wird.
Lassen Sie das Netzkabel
4
nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteff ekt).
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Gerätebeschreibung
Lasche zum Öff nen der Vergrößerungsglasabdeckung
2
Kugelgelenk des Leuchtenschirms
3
Gelenk mit Innensechskantschraube zum Fixieren des Schwenkarms
4
Netzkabel
5
Standfuß mit Aufbewahrungsfächern
6
Ein-/Ausschalter
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und zum Betrieb
des Gerätes.
Ein- und Ausschalten
Schalten Sie den Ein-/Ausschalter
6
in die Position „I“, um die Lupenleuchte
einzuschalten.
Schalten Sie den Ein-/Ausschalter
6
in die Position „0“, um die
Lupenleuchte auszuschalten.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:6Buch_69126_LB1.indb Abs3:6 12.09.2011 13:29:54 Uhr12.09.2011 13:29:54 Uhr
7
LLL 72 A1
DE
AT
CH
Die Lupenleuchte ausrichten
Entnehmen Sie den Innensechskantschlüssel an der Unterseite des
Standfußes
5
.
Lösen Sie die Innensechskantschraube am Gelenk
3
des Standfußes
5
und stellen Sie die Neigung des Schwenkarms nach Bedarf ein.
Ziehen Sie die Innensechskantschraube wieder fest, um den Schwenkarm zu
xieren.
Befestigen Sie den Innensechskantschlüssel wieder an der Unterseite des
Standfußes
5
.
Stellen Sie die Neigung des Leuchtenschirms mit Hilfe des Kugelgelenks
2
ein.
Das Vergrößerungsglas verwenden
Klappen Sie die Vergrößerungsglasabdeckung auf, indem Sie an der Lasche
ziehen.
Schauen Sie von oben durch das Vergrößerungsglas, um kleine Gegen-
stände unter dem Leuchtenschirm vergrößert zu sehen. Verändern Sie den
Abstand zwischen dem Vergrößerungsglas und dem Gegenstand, um die
Ansicht scharf einzustellen.
Wenn Sie das Vergrößerungsglas nicht mehr benötigen, klappen Sie die
Abdeckung wieder zu.
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer
Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Gerät lässt sich
nicht einschalten.
Der Netzstecker ist nicht
eingesteckt.
Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
Steckdose liefert keine
Spannung.
Überprüfen Sie die Haussicherungen.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:7Buch_69126_LB1.indb Abs3:7 12.09.2011 13:29:55 Uhr12.09.2011 13:29:55 Uhr
8
LLL 72 A1
DE
AT
CH
Reinigung
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung
beginnen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät
eindringt.
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, da
diese die Gehäuseoberfl äche angreifen können.
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und
einem milden Spülmittel.
Wartung
Die Leuchtmittel des Gerätes bestehen aus langlebigen LEDs. Diese sind nicht
auswechselbar und müssen nicht gewartet werden.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:8Buch_69126_LB1.indb Abs3:8 12.09.2011 13:29:56 Uhr12.09.2011 13:29:56 Uhr
9
LLL 72 A1
DE
AT
CH
Anhang
Technische Daten
LED Lupenleuchte
Betriebsspannung 220 - 240 V ∼, 50 / 60 Hz
Leistungsaufnahme ca. 6 W
Schutzklasse
II /
Leuchtmittel 72 LEDs
LEDs
Lichtstärke 1700 mcd +/-10%
Lichtstrom 6,0 lm +/-10%
Leistung 0,06 W
Farbtemperatur 7200 K +/-10%
Lebensdauer 20000 h
Vergrößerungsglas
Linsenstärke 5 Dioptrien
Vergrößerung 2,25-fach
Maße und Gewicht
Gesamthöhe ca. 41 cm
Standfuß ∅ ca. 20 cm
Kopf ∅ ca. 18,7 cm
Vergrößerungsglas ∅ ca. 12,7 cm (sichtbar 12,2 cm)
Kabellänge ca. 200 cm
Gewicht ca. 2,8 kg
Buch_69126_LB1.indb Abs3:9Buch_69126_LB1.indb Abs3:9 12.09.2011 13:29:56 Uhr12.09.2011 13:29:56 Uhr
10
LLL 72 A1
DE
AT
CH
Hinweise zur Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für
elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC sowie
der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim
Importeur erhältlich.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen
Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z.B. Leuchtmittel oder Schalter.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-
Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:10Buch_69126_LB1.indb Abs3:10 12.09.2011 13:29:56 Uhr12.09.2011 13:29:56 Uhr
11
LLL 72 A1
DE
AT
CH
Service
Service Deutschland
Tel.: 0180 5772033
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
IAN 69126
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
IAN 69126
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 69126
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Buch_69126_LB1.indb Abs3:11Buch_69126_LB1.indb Abs3:11 12.09.2011 13:29:56 Uhr12.09.2011 13:29:56 Uhr
12
LLL 72 A1
Buch_69126_LB1.indb Abs3:12Buch_69126_LB1.indb Abs3:12 12.09.2011 13:29:56 Uhr12.09.2011 13:29:56 Uhr
13
LLL 72 A1
FR
CH
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informations relatives à ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Accessoires fournis et inspection de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise au rebut de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctionnement et opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mise en marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Orienter la loupe à éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utiliser le verre de grossissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Causes des pannes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Remarques relatives à la déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Buch_69126_LB1.indb Abs2:13Buch_69126_LB1.indb Abs2:13 12.09.2011 13:29:56 Uhr12.09.2011 13:29:56 Uhr
14
LLL 72 A1
FR
CH
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi fait partie de la loupe à éclairage LED LLL 72 A1 (ci-après
désigné par appareil) et vous donne des informations importantes sur l'usage
en bonne et due forme, la sécurité, le raccordement ainsi que l'opération de
l'appareil.
Le mode d'emploi doit en tout temps être accessible à proximité de l'appareil.
Il doit être lu et utilisé par toute personne chargée de l'opération et du dépannage
de l'appareil.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l'appareil.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifi ées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques pour le montage
et le raccordement contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes au
dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences
passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions
contenues dans le présent mode d'emploi.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un
non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations non
conformes, de modifi cations eff ectuées sans autorisation ou de l'usage de pièces
de rechange non agréées.
Utilisation conforme
Cet appareil peut servir de lampe de bureau. A l'aide du verre de grossissement
intégré, la lampe peut également servir de loupe à éclairage. Cet appareil n'est
pas destiné à une utilisation commerciale.
Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme
non conformes. Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d'un usage
non conforme sont exclues. La personne opérant l'appareil est seule à assumer
le risque.
Buch_69126_LB1.indb Abs1:14Buch_69126_LB1.indb Abs1:14 12.09.2011 13:29:56 Uhr12.09.2011 13:29:56 Uhr
15
LLL 72 A1
FR
CH
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :
DANGER
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation
dangereuse menaçante.
Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, il peut en résulter la mort ou
des blessures dangereuses.
Veuillez suivre les consignes dans le présent avertissement, pour éviter le risque
de décès ou d'accidents graves de personnes.
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation
potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant dans cet
avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage
matériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des
dommages matériels.
Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages
matériels.
REMARQUE
Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la
manipulation de l'appareil.
Buch_69126_LB1.indb Abs4:15Buch_69126_LB1.indb Abs4:15 12.09.2011 13:29:56 Uhr12.09.2011 13:29:56 Uhr
16
LLL 72 A1
FR
CH
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la
manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité
prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des accidents et des dommages
matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Pour assurer la manipulation en toute sécurité de l'appareil, veuillez respecter les
consignes de sécurité suivantes :
Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'ap-
pareil. Ne mettez pas un appareil endommagé en service. Il y a un risque
d'électrocution.
Confi ez les réparations sur l'appareil uniquement à des entreprises spécialisées
ou au service après-vente. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner
des risques importants pour l'utilisateur. A cela s'ajoute l'expiration de la garantie.
Faites remplacer immédiatement les fi ches secteur ou les cordons d'alimenta-
tion endommagés par des techniciens spécialisés autorisés ou par le service
clientèle pour éviter tout risque.
N'utilisez jamais la loupe avec un câble d'alimentation défectueux. Il y a un
risque d'électrocution.
N'utilisez aucun câble d'alimentation ou des réglettes de prises qui ne sont
pas conformes aux règles de sécurité requises.
La prise secteur doit être facilement accessible, afi n qu'en cas d'urgence, le
câble d'alimentation puisse être facilement retiré.
Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience
ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils,
s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
N'utilisez pas d'instruments optiques tels que par ex. un verre de grossissement,
pour regarder directement dans le rayon lumineux. Il y a en eff et un risque
de dommages oculaires.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:16Buch_69126_LB1.indb Abs3:16 12.09.2011 13:29:56 Uhr12.09.2011 13:29:56 Uhr
17
LLL 72 A1
FR
CH
Installation et raccordement
Accessoires fournis et inspection de transport
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
Loupe à éclairage LED
Le présent mode d'emploi
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service
après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Déballage
Retirez l'appareil et le mode d'emploi du carton.
Retirez tous les matériaux d'emballage.
AVERTISSEMENT
Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants. Il y a un
risque d'étouff ement.
Mise au rebut de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport.
Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de
l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les
matières premières et réduit la formation de déchets. Mettez les matériaux d'em-
ballage qui ne sont plus utilisés au rebut en conformité avec les règles locales en
vigueur.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la
période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due
forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:17Buch_69126_LB1.indb Abs3:17 12.09.2011 13:29:57 Uhr12.09.2011 13:29:57 Uhr
18
LLL 72 A1
FR
CH
Raccordement électrique
ATTENTION
C omparez avant le raccordement de l'appareil les données de raccordement
(tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec ceux de votre réseau
électrique. Ces données doivent correspondre pour éviter que l'appareil ne
subisse de dommages.
Assurez-vous que le câble d'alimentation
4
de l'appareil n'est pas endom-
magé et qu'il n'est pas posé sur des surfaces chaudes et/ou des arêtes vives.
Veillez à ce que le câble d'alimentation
4
ne soit pas tendu ou plié.
Ne laissez pas le câble d’alimentation
4
pendre sur les coins (eff et de
trébuchage).
Insérez la fi che secteur dans la prise secteur.
Présentation de l'appareil
Languette pour ouvrir le couvercle du verre de grossissement
2
Tête orientable
3
Articulation avec vis à six pans pour fi xer le bras articulé
4
Câble d'alimentation
5
Pied avec compartiments de rangement
6
Interrupteur marche/arrêt
Fonctionnement et opération
Ce chapitre vous donne des remarques importantes concernant l'opération et le
fonctionnement de l'appareil.
Mise en marche/arrêt
Amenez l'interrupteur
6
en position "I", pour allumer la loupe à éclairage.
Amenez l'interrupteur
6
en position "0", pour éteindre la loupe à éclairage.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:18Buch_69126_LB1.indb Abs3:18 12.09.2011 13:29:57 Uhr12.09.2011 13:29:57 Uhr
19
LLL 72 A1
FR
CH
Orienter la loupe à éclairage
Retirez la clé six pans au bas du pied
5
.
Desserrez la vis à six pans au niveau de l'articulation
3
du pied
5
et réglez
l'inclinaison du bras articulé selon les besoins.
Serrez à nouveau la vis à six pans, pour bien fi xer le bras articulé.
Fixez à nouveau la vis à six pans au bas du pied
5
.
Réglez l'inclinaison de la tête à l'aide du joint articulé
2
.
Utiliser le verre de grossissement
Dépliez le couvercle du verre de grossissement, en tirant sur la languette .
Regardez par le haut à travers le verre de grossissement pour mieux éclairer
les petits objets sous la lampe. Modifi ez l'écart entre la verre de grossissement
et l'objet, pour bénéfi cier d'une vue plus nette.
Si vous n'avez plus besoin du verre de grossissement, rabattez à nouveau le
couvercle.
Dépannage
Causes des pannes et remèdes
Le tableau suivant vous aide lors de la localisation et du dépannage de petites
défaillances :
Panne Cause possible Solutions
L'appareil ne se met
pas en marche.
La fi che secteur n'est pas
enfi chée.
Insérez la fi che secteur dans la prise
secteur.
La prise secteur n'est pas
sous tension.
Vérifi ez les fusibles domestiques.
REMARQUE
Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures suscitées,
veuillez vous adresser au service après-vente.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:19Buch_69126_LB1.indb Abs3:19 12.09.2011 13:29:57 Uhr12.09.2011 13:29:57 Uhr
20
LLL 72 A1
FR
CH
Nettoyage
DANGER
Danger de mort par choc électrique !
Retirez la fi che secteur de la prise secteur, avant de commencer le nettoyage.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil.
ATTENTION
Dommage potentiel sur l'appareil.
N'utilisez pas de produit agressif ou abrasif, dans la mesure où ils peuvent
agresser la surface du boîtier.
Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiff on légèrement humide et un
détergent doux.
Maintenance
Les luminaires de l'appareil se composent de LEDs longue durée. Ils ne peuvent
pas être remplacés et ne doivent pas faire l'objet d'une maintenance.
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique
normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne
2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Mettez l'appareil au rebut par l'entreprise d'élimination des déchets agréée ou
votre centre de mise au rebut municipal. Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre centre d'élimination des déchets.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:20Buch_69126_LB1.indb Abs3:20 12.09.2011 13:29:57 Uhr12.09.2011 13:29:57 Uhr
21
LLL 72 A1
FR
CH
Annexe
Caractéristiques techniques
Loupe à éclairage LED
Tension de service 220 - 240 V ∼, 50 / 60 Hz
Puissance absorbée env. 6 W
Classe de protection
II /
Ampoules 72 LEDs
LEDs
Puissance lumineuse 1700 mcd +/-10%
Flux lumineux 6,0 lm +/-10%
Puissance 0,06 W
Température de couleur 7200 K +/-10%
Durée de vie 20000 h
Verre de grossissement
Puissance de la lentille 5 dioptries
Grossissement 2,25 fois
Dimensions et poids
Hauteur totale env. 41 cm
Pied ∅ env. 20 cm
Tête ∅ env. 18,7 cm
Verre de grossissement ∅ env. 12,7 cm (visible 12,2 cm)
Longueur du câble env. 200 cm
Poids env. 2,8 kg
Buch_69126_LB1.indb Abs3:21Buch_69126_LB1.indb Abs3:21 12.09.2011 13:29:57 Uhr12.09.2011 13:29:57 Uhr
22
LLL 72 A1
FR
CH
Remarques relatives à la déclaration de conformité
Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales
et aux autres prescriptions correspondantes de la directive
européenne sur la compatibilité électromagnétique (CEM)
2004/108/EC et de la directive "Basse tension" 2006/95/EC.
La déclaration de conformité originale complète est disponible
auprès de l'importateur.
Garantie
Vous bénéfi ciez d'une garantie de 3 ans sur cet appareil à partir de la date d'achat.
L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa
distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas
où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette
condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
La prestation de garantie vaut uniquement pour les erreurs de matériau et
de fabrication, mais pas les dommages de transport, les pièces d'usure ou
les dommages sur les pièces fragiles, par ex. les ampoules ou les interrupteurs.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé, à l'exclusion de tout usage
professionnel. La garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation non conforme
ou inappropriée, d'utilisation violente ou de toute intervention qui ne serait pas
eff ectuée par notre service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La durée de
la garantie n'est pas prolongée par l'exercice de la garantie. Ceci vaut également
pour les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifi és dès que le
produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toutes réparations survenant après la période sous garantie seront payantes.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:22Buch_69126_LB1.indb Abs3:22 12.09.2011 13:29:57 Uhr12.09.2011 13:29:57 Uhr
23
LLL 72 A1
FR
CH
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
IAN 69126
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 69126
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Buch_69126_LB1.indb Abs3:23Buch_69126_LB1.indb Abs3:23 12.09.2011 13:29:57 Uhr12.09.2011 13:29:57 Uhr
24
LLL 72 A1
Buch_69126_LB1.indb Abs3:24Buch_69126_LB1.indb Abs3:24 12.09.2011 13:29:58 Uhr12.09.2011 13:29:58 Uhr
25
LLL 72 A1
IT
CH
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Diritto d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Limitazione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avvertenze di sicurezza di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Smaltimento della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Comandi e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Orientamento della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilizzo della lente di ingrandimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Guasti e possibile rimedi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cause ed eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicazioni concernenti la dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Buch_69126_LB1.indb Abs2:25Buch_69126_LB1.indb Abs2:25 12.09.2011 13:29:58 Uhr12.09.2011 13:29:58 Uhr
26
LLL 72 A1
IT
CH
Introduzione
Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso
Le presenti istruzioni si riferiscono alla lampada d'ingrandimento, a LED, LLL 72 A1
(qui di seguito detta apparecchio) e contengono indicazioni importanti relative
all'uso conforme, alla sicurezza, all'allacciamento elettrico e al funzionamento
dell'apparecchio.
Le presenti istruzioni devono essere sempre disponibili nelle vicinanze dell'appa-
recchio. Esse vanno lette e applicate da tutti coloro che sono incaricati dell'instal-
lazione, dell'uso e dell'eliminazione dei guasti dell'apparecchio.
Conservare le presenti istruzioni per l'uso e consegnarle insieme all'apparecchio
in caso di cessione dello stesso a terzi.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
Qualsiasi riproduzione, ovvero stampa, parziale o completa, e qualsiasi duplicazio-
ne delle immagini, anche se modifi cate, sono ammessi solo dietro autorizzazione
scritta da parte del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nelle presenti istruzioni per l'uso, i dati e
le indicazioni relativi all'installazione e al collegamento nonché all'uso, corrispon-
dono allo stato più aggiornato al momento dell'invio in stampa e contengono le
nostre esperienze e conoscenze più attuali.
I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso
non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla mancata
osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite
in modo professionale, dalle modifi che eseguite senza permesso o dall'impiego
di pezzi di ricambio non omologati.
Uso conforme
Questo apparecchio può essere utilizzato come lampada da scrivania. Inoltre,
grazie alla lente d'ingrandimento incorporata, può essere utilizzata anche come
lampada d'ingrandimento. Questo apparecchio non è destinato all'uso commerciale.
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono
escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso
non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
Buch_69126_LB1.indb Abs1:26Buch_69126_LB1.indb Abs1:26 12.09.2011 13:29:58 Uhr12.09.2011 13:29:58 Uhr
27
LLL 72 A1
IT
CH
Avvertenze
Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo
indica una situazione potenzialmente pericolosa.
La mancata osservanza di questa avvertenza comporta il pericolo di decesso
o di gravi lesioni.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare il decesso o
gravi lesioni alle persone.
AVVISO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo
indica una situazione potenzialmente pericolosa.
La mancata osservanza di questa avvertenza comporta il pericolo di lesioni.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni alle
persone.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo
indica la possibilità di riportare danni materiali.
La mancata osservanza di questa avvertenza comporta il pericolo di danni
materiali.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni
materiali.
AVVERTENZA
Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso
dell'apparecchio.
Buch_69126_LB1.indb Abs4:27Buch_69126_LB1.indb Abs4:27 12.09.2011 13:29:58 Uhr12.09.2011 13:29:58 Uhr
28
LLL 72 A1
IT
CH
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso
dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza
prescritte. L'uso non conforme può tuttavia comportare danni materiali e lesioni
alle persone.
Avvertenze di sicurezza di base
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza:
Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili.
Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto. Sussiste il
pericolo di incendio.
Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza
ai clienti . Le riparazioni eff ettuate in modo inadeguato possono causare
gravi pericoli per l'utente. In caso contrario, la garanzia decade.
Fare sostituire immediatamente il cavo danneggiato da personale specializzato
autorizzato o dal centro di assistenza clienti al fi ne di evitare pericoli.
Non utilizzare mai la lampada se il cavo di collegamento è danneggiato.
Sussiste il pericolo di scossa elettrica.
Non utilizzare prolunghe o adattatori non conformi agli standard di sicurezza.
La presa a muro deve essere facilmente accessibile in modo da poter sfi lare
la spina tempestivamente in caso di emergenza.
Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi
bambini) con limitate capacità fi siche, sensoriali o mentali o prive dell'espe-
rienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano
sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni
sull'impiego dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Non utilizzare mai dispositivi ottici (ad es. una lente di ingrandimento) per
guardare direttamente nel raggio di luce. Sussiste il pericolo di lesioni agli occhi.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:28Buch_69126_LB1.indb Abs3:28 12.09.2011 13:29:58 Uhr12.09.2011 13:29:58 Uhr
29
LLL 72 A1
IT
CH
Installazione e collegamento
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni
da trasporto
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
Lampada a d'ingrandimento, a LED
Le presenti istruzioni per l'uso
AVVERTENZA
Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni
visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio
insuffi ciente o causati dal trasporto, rivolgersi all'assistenza telefonica (hotline)
(vedi capitolo Assistenza).
Disimballaggio
Rimuovere l'apparecchio e le istruzioni per l'uso dalla scatola.
Rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
AVVISO
Tenere il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Sussiste
il pericolo di soff ocamento.
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di
imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle
caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la genera-
zione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle
norme vigenti locali.
AVVERTENZA
Durante il periodo di validità della garanzia, conservare l'imballaggio
originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di
intervento in garanzia.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:29Buch_69126_LB1.indb Abs3:29 12.09.2011 13:29:58 Uhr12.09.2011 13:29:58 Uhr
30
LLL 72 A1
IT
CH
Allacciamento elettrico
ATTENZIONE
Prima di collegare l'apparecchio, confrontare le specifi che elettriche
(tensione e frequenza) riportate sulla targhetta dell'apparecchio con quelli
della rete elettrica. Questi dati devono corrispondere per evitare danni
all'apparecchio.
Accertarsi che il cavo di alimentazione
4
dell'apparecchio non sia dan-
neggiato, non appoggi su superfi ci surriscaldate o su spigoli vivi.
Accertarsi che il
cavo di alimentazione
4
non sia teso o piegato.
Far sì che il cavo di alimentazione
4
non sporga dagli angoli (pericolo di
inciampare).
Inserire la spina elettrica nella presa di corrente.
Descrizione dell'apparecchio
Aletta di apertura del coperchio della lente d'ingrandimento
2
Giunto sferico del paralume
3
Giunto snodato con vite Allen per posizionare il braccio della lampada
nell'angolatura desiderata
4
Cavo di alimentazione
5
Base con vani portaoggetti
6
Interruttore On/Off
Comandi e funzionamento
In questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al
funzionamento dell'apparecchio.
Accensione e spegnimento
Per accendere la lampada d'ingrandimento, spostare l'interruttore On/Off
6
in posizione "I“.
Per spegnere la lampada d'ingrandimento, spostare l'interruttore On/Off
6
in posizione "0“.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:30Buch_69126_LB1.indb Abs3:30 12.09.2011 13:29:58 Uhr12.09.2011 13:29:58 Uhr
31
LLL 72 A1
IT
CH
Orientamento della lampada
Prendere la chiave Allen situata nel lato inferiore della base
5
.
Allentare la vite del giunto
3
della base
5
e regolare l'angolatura del
braccio della lampada a seconda delle proprie esigenze.
Stringere la vite Allen per fi ssare in posizione il braccio della lampada.
Riposizionare la chiave Allen nella parte inferiore della base
5
.
Regolare l'angolatura del paralume a mezzo del giunto sferico
2
.
Utilizzo della lente di ingrandimento
Aprire il coperchio della lente di ingrandimento spingendo l'aletta .
Guardare attraverso la lente d'ingrandimento dall'alto per ottenere una visione
ingrandita degli oggetti posizionati al di sotto del paralume. Per mettere a
fuoco gli oggetti, spostarli o avvicinarli alla lente d'ingrandimento.
Quando non si ha più necessità di utilizzare la lente d'ingrandimento, chiudere
il coperchio.
Guasti e possibile rimedi
Cause ed eliminazione dei guasti
La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione dei guasti
minori:
Guasto Possibile causa Rimedio
Non si riesce
ad accendere
l'apparecchio.
La spina di rete non è stata
inserita.
Inserire la spina elettrica nella presa
di corrente.
La presa non eroga
corrente.
Controllare i fusibili generali.
AVVERTENZA
Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni precedentemente
riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:31Buch_69126_LB1.indb Abs3:31 12.09.2011 13:29:58 Uhr12.09.2011 13:29:58 Uhr
32
LLL 72 A1
IT
CH
Pulizia
PERICOLO
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
Prima di cominciare a pulire, staccare sempre la spina dalla presa.
Impedire la penetrazione di umidità nell'apparecchio durante la pulizia.
ATTENZIONE
Possibile danneggiamento dell'apparecchio
Non utilizzare detergenti aggressivi che potrebbero danneggiare la superfi cie
dell'apparecchio.
Pulire l'apparecchio esclusivamente con un panno leggermente inumidito e
un detergente delicato.
Manutenzione
La sorgente luminosa della lampada è formata da LED a lunga durata. I LED non
possono essere sostituiti e non richiedono alcuna manutenzione.
Smaltimento
Non smaltire assolutamente l'apparecchio insieme ai normali rifi uti
domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea
2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale
di smaltimento. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi,
mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:32Buch_69126_LB1.indb Abs3:32 12.09.2011 13:29:58 Uhr12.09.2011 13:29:58 Uhr
33
LLL 72 A1
IT
CH
Appendice
Dati tecnici
Lampada d'ingrandimento, a LED
Tensione d'esercizio 220 - 240 V ∼, 50 / 60 Hz
Assorbimento di potenza ca. 6 W
Grado di protezione
II /
Sorgente luminosa 72 LED
LED
Intensità luminosa 1700 mcd +/-10%
Flusso luminoso 6,0 lm +/-10%
Potenza 0,06 W
Temperatura colore 7200 K +/-10%
Durata di ogni LED 20000 h
Lente d'ingrandimento
Gradazione 5 diottrie
Fattore d'ingrandimento 2,25
Dimensioni e peso
Altezza totale ca. 41 cm
Base ∅ ca. 20 cm
Parte superiore ∅ ca. 18,7 cm
Lente di vetro ∅ ca. 12,7 cm (visibile 12,2 cm)
Lungh. cavo ca. 200 cm
Peso ca. 2,8 kg
Buch_69126_LB1.indb Abs3:33Buch_69126_LB1.indb Abs3:33 12.09.2011 13:29:58 Uhr12.09.2011 13:29:58 Uhr
34
LLL 72 A1
IT
CH
Indicazioni concernenti la dichiarazione di conformità
Il presente apparecchio corrisponde ai requisiti fondamentali
in relazione alla conformità e alle relative prescrizioni della
direttiva EMC 2004/108/EC e della direttiva per gli
apparecchi a bassa tensione 2006/95/EC.
La dichiarazione di conformità originale e completa è a
disposizione presso l'importatore.
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto.
L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della
consegna.
Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla
garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza
più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della
merce.
AVVERTENZA
La garanzia copre solo i difetti del materiale o di fabbricazione, non i
danni da trasporto, i pezzi soggetti a usura o i danni a parti fragili, come
ad es. interruttori o LED.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commer-
ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso
della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. La
prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo della garanzia. Ciò
vale anche per i componenti sostituiti e riparati.
Gli eventuali guasti o vizi già presenti al momento dell'acquisto vanno notifi cati
subito dopo aver disimballato l'apparecchio, entro e non oltre due giorni dalla
data di acquisto.
Al termine del periodo di garanzia le eventuali riparazioni sono eseguite solo
dietro pagamento.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:34Buch_69126_LB1.indb Abs3:34 12.09.2011 13:29:58 Uhr12.09.2011 13:29:58 Uhr
35
LLL 72 A1
IT
CH
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
IAN 69126
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 69126
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Buch_69126_LB1.indb Abs3:35Buch_69126_LB1.indb Abs3:35 12.09.2011 13:29:58 Uhr12.09.2011 13:29:58 Uhr
36
LLL 72 A1
Buch_69126_LB1.indb Abs3:36Buch_69126_LB1.indb Abs3:36 12.09.2011 13:29:59 Uhr12.09.2011 13:29:59 Uhr
37
LLL 72 A1
NL
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Beperking van aansprakelijkheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Basisveiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opstellen en aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Inhoud van het pakket en inspectie van transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
De verpakking afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Apparaatbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bediening en bedrijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
In- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
De loeplamp richten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Het vergrootglas gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Oorzaken van storingen en deze verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Milieurichtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Opmerkingen over de conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Buch_69126_LB1.indb Abs2:37Buch_69126_LB1.indb Abs2:37 12.09.2011 13:29:59 Uhr12.09.2011 13:29:59 Uhr
38
LLL 72 A1
NL
Inleiding
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de LED-loeplamp LLL 72 A1
(navolgend aangeduid als apparaat) en voorziet u van belangrijke aanwijzingen
voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veiligheid, de
aansluiting evenals voor de bediening van het apparaat.
De gebruiksaanwijzing moet voortdurend nabij het apparaat beschikbaar zijn.
Zij moet door iedere persoon gelezen en toegepast worden, die bezig is met de
bediening van het apparaat en het verhelpen van storingen ervan.
Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze met het apparaat door aan de
volgende eigenaar.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd.
Iedere reproductie, resp. herdruk, ook gedeeltelijk, evenals de weergave van de
afbeeldingen, ook in veranderde toestand is alleen toegestaan met schriftelijke
toestemming van de producent.
Beperking van aansprakelijkheid
Alle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor de inbouw en aansluiting
en de bediening in deze gebruiksaanwijzing voldoen aan de laatste stand bij het
in druk bezorgen en resulteren naar beste weten uit afweging van onze ervaringen
en inzichten tot dusverre.
Men kan op basis van de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen in deze
gebruiksaanwijzing geen aanspraken doen gelden.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in acht nemen
van de gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet volgens de bestemming is, ondeskundige
reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of gebruik van ongeoorloofde
onderdelen.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat kan worden ingezet als bureaulamp. Met behulp van het ingebouwde
vergrootglas kan de lamp ook als loeplamp worden gebruikt. Dit apparaat is niet
bestemd voor bedrijfsmatig gebruik.
Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de
bestemming. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet vol-
gens de bestemming is zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
Buch_69126_LB1.indb Abs1:38Buch_69126_LB1.indb Abs1:38 12.09.2011 13:29:59 Uhr12.09.2011 13:29:59 Uhr
39
LLL 72 A1
NL
Waarschuwingen
In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden volgende waarschuwingen gebruikt:
GEVAAR
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een drei-
gende gevaarlijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit fataal of zwaar letsel
tot gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschuwing in acht nemen, om gevaar voor
fataal of zwaar letsel van personen te vermijden.
WAARSCHUWING
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een
eventuele gevaarlijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om persoonlijk letsel te
vermijden.
LET OP
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een
eventuele materiële schade.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot
gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te
vermijden.
OPMERKING
Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat
vergemakkelijkt.
Buch_69126_LB1.indb Abs4:39Buch_69126_LB1.indb Abs4:39 12.09.2011 13:29:59 Uhr12.09.2011 13:29:59 Uhr
40
LLL 72 A1
NL
Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het
apparaat. Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheidsvoorschriften.
Verkeerd gebruik kan echter leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade.
Basisveiligheidsvoorschriften
Voor een veilige omgang met het apparaat de volgende veiligheidsvoorschriften
in acht nemen:
Controleer het apparaat vóór het gebruik op uitwendig zichtbare schade.
Maak geen gebruik van een beschadigd apparaat. Er bestaat gevaar voor
stroomschokken.
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautoriseerde
speciaalzaken of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen
resulteren in aanzienlijke gevaren voor de gebruiker. Bovendien wordt er dan
geen garantie meer gegeven.
Indien het netsnoer beschadigd is, laat u dit door geautoriseerd en vakkundig
personeel of door de klantenservice vervangen, om risico's te voorkomen.
Gebruik de lamp nooit met een defect netsnoer. Er bestaat gevaar voor
stroomschokken.
Gebruik geen verlengsnoeren of stekkerdozen, die niet voldoen aan de
noodzakelijke veiligheidsvoorschriften.
Het stopcontact moet gemakkelijk te bereiken zijn, zodat het netsnoer in geval
van nood snel uit het stopcontact kan worden gehaald.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van
kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met
gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan
van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon
aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het apparaat.
Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om er voor te zorgen dat ze niet met
het apparaat spelen.
Gebruik geen optische instrumenten, zoals bijv. een vergrootglas, om direct
in de lichtstraal te kijken. Er bestaat gevaar voor oogletsel.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:40Buch_69126_LB1.indb Abs3:40 12.09.2011 13:29:59 Uhr12.09.2011 13:29:59 Uhr
41
LLL 72 A1
NL
Opstellen en aansluiten
Inhoud van het pakket en inspectie van transport
Het apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd:
LED-loeplamp
Deze gebruiksaanwijzing
OPMERKING
Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade.
Neem contact op met de Service-Hotline als de levering niet compleet is
dankzij een gebrekkige verpakking of door transport (zie hoofdstuk Service).
Uitpakken
Haal het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
WAARSCHUWING
Verpakkingsmateriaal mag niet worden gebruikt als kinderspeelgoed.
Er bestaat verstikkingsgevaar!
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkings-
materialen zijn niet schadelijk voor het milieu en gekozen uit afvoertechnische
aspecten en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing op
grondstoff en en reduceert het ontstaan van afval. Voer verpakkingsmaterialen
die niet meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften.
OPMERKING
Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende de garantiepe-
riode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantiekwestie
volgens de voorschriften te kunnen verpakken.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:41Buch_69126_LB1.indb Abs3:41 12.09.2011 13:29:59 Uhr12.09.2011 13:29:59 Uhr
42
LLL 72 A1
NL
Elektrische aansluiting
LET OP
V ergelijk de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het kenplaatje
van het apparaat met die van uw elektrische netwerk. Deze gegevens
moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan worden.
Let erop, dat het netsnoer
4
van het apparaat intact is en niet over hete
oppervlakken en/of scherpe kanten heen worden gelegd.
Let erop, dat het netsnoer
4
niet strak gespannen noch geknikt wordt.
Laat het netsnoer
4
niet over hoeken hangen (eff ect van struikeldraad).
Steek de stekker in het stopcontact.
Apparaatbeschrijving
Lipje om de afdekking van het vergrootglas te openen
2
Bolscharnier van het lampscherm
3
Scharnier met inbusschroef om de draaibare arm te fi xeren
4
Netsnoer
5
Standvoet met opbergvakken
6
Aan/uit-schakelaar
Bediening en bedrijf
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over het gebruik en de werking
van het apparaat.
In- en uitschakelen
Zet de aan/uit-schakelaar
6
in de stand „I“ om de loeplamp aan te doen.
Zet de aan/uit-schakelaar
6
in de stand „0“ om de beplamp uit te doen.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:42Buch_69126_LB1.indb Abs3:42 12.09.2011 13:29:59 Uhr12.09.2011 13:29:59 Uhr
43
LLL 72 A1
NL
De loeplamp richten
Pak de inbussleutel aan de onderkant van de standvoet
5
.
Draai de inbusschroef op het scharnier
3
van de standvoet
5
los en stel
de neiging van de draaibare arm naar behoefte in.
Draai de inbusschroef weer vast, om de draaibare arm te fi xeren.
Bevestig de inbussleutel weer aan de onderkant van de standvoet
5
.
Stel de neiging van het lampscherm in met behulp van het bolscharnier
2
.
Het vergrootglas gebruiken
Klap de afdekking van hetvergrootglas omhoog, door aan het lipje
te trekken.
Kijk van boven door het vergrootglas, om kleine voorwerpen onder het lamp-
scherm uitvergroot te zien. Verander de afstand tussen het vergrootglas en het
voorwerp, om het beeld scherp in te stellen.
Als u het vergrootglas niet meer nodig heeft, klapt u de afdekking weer dicht.
Problemen oplossen
Oorzaken van storingen en deze verhelpen
De navolgende tabel helpt bij de lokalisering en het verhelpen van kleinere storingen:
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Apparaat kan niet
worden ingescha-
keld.
De netstekker is niet in het
stopcontact gestoken.
Steek de stekker in het stopcontact.
Er staat geen stroom op het
stopcontact.
Controleer de huiszekeringen.
OPMERKING
Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen,
neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:43Buch_69126_LB1.indb Abs3:43 12.09.2011 13:29:59 Uhr12.09.2011 13:29:59 Uhr
44
LLL 72 A1
NL
Reiniging
GEVAAR
Levensgevaar door elektrische stroom!
Haal de stekker uit het stopcontact, voordat u begint met het schoonmaken.
Let erop, dat tijdens het reinigen geen vocht het apparaat binnendringt!.
LET OP
Mogelijke beschadiging van het apparaat.
Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen, omdat deze
de oppervlakken van de behuizing kunnen aantasten.
Reinig het apparaat uitsluitend met een licht vochtige doek en een mild
afwasmiddel.
Onderhoud
De lampen van het apparaat bestaan uit LED's met een lange levensduur. Deze
zijn niet te vervangen en moeten niet onderhouden worden.
Milieurichtlijnen
Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil.
Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen-
tereiniging. Neem de huidige geldende voorschriften in acht. Neem in geval van
twijfel contact op met uw afvalverwerkingsvoorziening.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:44Buch_69126_LB1.indb Abs3:44 12.09.2011 13:29:59 Uhr12.09.2011 13:29:59 Uhr
45
LLL 72 A1
NL
Appendix
Technische gegevens
LED-loeplamp
Bedrijfsspanning 220 - 240 V ∼, 50 / 60 Hz
Vermogen ca. 6 W
Beschermingsklasse
II /
Lichtmiddel 72 LEDs
LED's
Lichtsterkte 1700 mcd +/-10%
Lichtopbrengst 6,0 lm +/-10%
Vermogen 0,06 W
Kleurtemperatuur 7200 K +/-10%
Levensduur 20000 h
Vergrootglas
Sterkte van de lenzen 5 dioptrieën
Vergroting 2,25-voudig
Maten en gewicht
Totale hoogte ca. 41 cm
Standvoet ∅ ca. 20 cm
Kop ∅ ca. 18,7 cm
Vergrootglas ∅ ca. 12,7 cm (zichtbaar 12,2 cm)
Lengte kabel ca. 200 cm
Gewicht ca. 2,8 kg
Buch_69126_LB1.indb Abs3:45Buch_69126_LB1.indb Abs3:45 12.09.2011 13:29:59 Uhr12.09.2011 13:29:59 Uhr
46
LLL 72 A1
NL
Opmerkingen over de conformiteitsverklaring
Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeenstemming
aan de wezenlijke eisen en de andere relevante voorschriften
van de Europese richtlijn elektromagnetische compatibiliteit
2004/108/EC, evenals de richtlijn voor laagspanningsap-
paratuur 2006/95/EC.
De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen
bij de importeur.
Garantie
U krijgt 3 jaar garantie op dit apparaat vanaf de aankoopdatum Het apparaat
is zorgvuldig geproduceerd en vóór de levering nauwkeurig gecontroleerd.
Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken
op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op
die manier kan een kosteloos opsturen van uw goederen gegarandeerd worden.
OPMERKING
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, echter niet
voor transportschade, niet voor aan slijtage onderhevige delen of voor
beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv. lampen of schakelaars.
Het product is uitsluitend bestemd voor het privégebruik en niet voor het bedrijfs-
matige gebruik. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik
van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefi liaal zijn
uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. De garantieperiode
wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervangen
en gerepareerde onderdelen.
Schade en gebreken die mogelijk reeds bij de aankoop aanwezig zijn, moeten
direct na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na de dag
van aankoop.
Na verstrijken van de garantieperiode moeten alle voorkomende reparaties
vergoed worden.
Buch_69126_LB1.indb Abs3:46Buch_69126_LB1.indb Abs3:46 12.09.2011 13:29:59 Uhr12.09.2011 13:29:59 Uhr
47
LLL 72 A1
NL
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
IAN 69126
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Buch_69126_LB1.indb Abs3:47Buch_69126_LB1.indb Abs3:47 12.09.2011 13:30:00 Uhr12.09.2011 13:30:00 Uhr

Documenttranscriptie

LED-LUPENLEUCHTE LLL 72 A1 1 LED-LUPENLEUCHTE Bedienungsanleitung LOUPE A ÉCLAIRAGE LED Mode d‘emploi LENTE CON ILLUMINAZIONE A LED Istruzioni per l‘uso KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: LLL 72 A1-06/11-V2 IAN: 69126 CV_69126_LLL72A1_LB1.indd 1-3 VERGROOTGLAS MET LED-LAMP Gebruiksaanwijzing 12.09.2011 13:57:07 Uhr LLL 72 A1 1 2 3 4 6 5 CV_69126_LLL72A1_LB1.indd 4-6 12.09.2011 13:57:22 Uhr DE AT CH Inhaltsverzeichnis Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 2 3 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Lieferumfang und Transportinspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 6 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bedienung und Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ein- und Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Die Lupenleuchte ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Das Vergrößerungsglas verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fehlerursachen und -behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Hinweise zur Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs2:1 1 12.09.2011 13:29:54 Uhr DE AT CH Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der LED-Lupenleuchte LLL 72 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter. Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät kann als Schreibtischleuchte eingesetzt werden. Mit Hilfe des eingebauten Vergrößerungsglases kann die Leuchte auch als Lupenleuchte verwendet werden. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. 2 Buch_69126_LB1.indb Abs1:2 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:54 Uhr DE AT CH Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs4:3 3 12.09.2011 13:29:54 Uhr DE AT CH Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. Es besteht Stromschlaggefahr. ■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. ■ Bei Beschädigung des Netzkabels lassen Sie dieses von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. ■ Benutzen Sie die Leuchte niemals mit einer fehlerhaften Anschlussleitung. Es besteht Stromschlaggefahr. ■ Benutzen Sie keine Verlängerungskabel oder Steckdosenleisten, die nicht den erforderlichen Sicherheitsbestimmungen entsprechen. ■ Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann. ■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. ■ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ■ Benutzen Sie keine optischen Instrumente wie z.B. ein Vergrößerungsglas, um direkt in den Lichtstrahl zu schauen. Es besteht die Gefahr von Augenschäden. 4 Buch_69126_LB1.indb Abs3:4 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:54 Uhr DE AT CH Aufstellen und Anschließen Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ LED-Lupenleuchte ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Auspacken ♦ Entnehmen Sie das Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. WARNUNG ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von Kindern verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs3:5 5 12.09.2011 13:29:54 Uhr DE AT CH Elektrischer Anschluss ACHTUNG ► Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. ► Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel 4 des Gerätes unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird. ► Achten Sie darauf, dass das Netzkabel 4 nicht straff gespannt oder geknickt wird. ► Lassen Sie das Netzkabel 4 nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt). ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Gerätebeschreibung Lasche zum Öffnen der Vergrößerungsglasabdeckung 2 Kugelgelenk des Leuchtenschirms 3 Gelenk mit Innensechskantschraube zum Fixieren des Schwenkarms 4 Netzkabel 5 Standfuß mit Aufbewahrungsfächern 6 Ein-/Ausschalter Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und zum Betrieb des Gerätes. Ein- und Ausschalten ♦ Schalten Sie den Ein-/Ausschalter 6 in die Position „I“, um die Lupenleuchte einzuschalten. ♦ Schalten Sie den Ein-/Ausschalter 6 in die Position „0“, um die Lupenleuchte auszuschalten. 6 Buch_69126_LB1.indb Abs3:6 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:54 Uhr DE AT CH Die Lupenleuchte ausrichten ♦ Entnehmen Sie den Innensechskantschlüssel an der Unterseite des Standfußes 5 . ♦ Lösen Sie die Innensechskantschraube am Gelenk 3 des Standfußes 5 und stellen Sie die Neigung des Schwenkarms nach Bedarf ein. ♦ Ziehen Sie die Innensechskantschraube wieder fest, um den Schwenkarm zu fixieren. ♦ Befestigen Sie den Innensechskantschlüssel wieder an der Unterseite des Standfußes 5 . ♦ Stellen Sie die Neigung des Leuchtenschirms mit Hilfe des Kugelgelenks 2 ein. Das Vergrößerungsglas verwenden ♦ Klappen Sie die Vergrößerungsglasabdeckung auf, indem Sie an der Lasche ziehen. ♦ Schauen Sie von oben durch das Vergrößerungsglas, um kleine Gegenstände unter dem Leuchtenschirm vergrößert zu sehen. Verändern Sie den Abstand zwischen dem Vergrößerungsglas und dem Gegenstand, um die Ansicht scharf einzustellen. ♦ Wenn Sie das Vergrößerungsglas nicht mehr benötigen, klappen Sie die Abdeckung wieder zu. Fehlerbehebung Fehlerursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Gerät lässt sich nicht einschalten. Mögliche Ursache Behebung Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Steckdose liefert keine Spannung. Überprüfen Sie die Haussicherungen. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs3:7 7 12.09.2011 13:29:55 Uhr DE AT CH Reinigung GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! ► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt. ACHTUNG Mögliche Beschädigung des Gerätes. ► Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, da diese die Gehäuseoberfläche angreifen können. ♦ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Wartung Die Leuchtmittel des Gerätes bestehen aus langlebigen LEDs. Diese sind nicht auswechselbar und müssen nicht gewartet werden. Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. 8 Buch_69126_LB1.indb Abs3:8 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:56 Uhr DE AT CH Anhang Technische Daten LED Lupenleuchte Betriebsspannung 220 - 240 V ∼, 50 / 60 Hz Leistungsaufnahme ca. 6 W Schutzklasse II / Leuchtmittel 72 LEDs LEDs Lichtstärke 1700 mcd +/-10% Lichtstrom 6,0 lm +/-10% Leistung Farbtemperatur Lebensdauer 0,06 W 7200 K +/-10% 20000 h Vergrößerungsglas Linsenstärke 5 Dioptrien Vergrößerung 2,25-fach Maße und Gewicht Gesamthöhe ca. 41 cm Standfuß ∅ ca. 20 cm Kopf ∅ Vergrößerungsglas ∅ LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs3:9 ca. 18,7 cm ca. 12,7 cm (sichtbar 12,2 cm) Kabellänge ca. 200 cm Gewicht ca. 2,8 kg 9 12.09.2011 13:29:56 Uhr DE AT CH Hinweise zur Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. HINWEIS ► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Leuchtmittel oder Schalter. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten ServiceNiederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. 10 Buch_69126_LB1.indb Abs3:10 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:56 Uhr DE AT CH Service Service Deutschland Tel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 69126 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 69126 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 69126 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs3:11 11 12.09.2011 13:29:56 Uhr 12 Buch_69126_LB1.indb Abs3:12 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:56 Uhr Sommaire Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Informations relatives à ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR CH 14 14 14 14 15 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Accessoires fournis et inspection de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 17 18 Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fonctionnement et opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mise en marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Orienter la loupe à éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Utiliser le verre de grossissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Causes des pannes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques relatives à la déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs2:13 21 22 22 23 23 13 12.09.2011 13:29:56 Uhr Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi FR CH Ce mode d'emploi fait partie de la loupe à éclairage LED LLL 72 A1 (ci-après désigné par appareil) et vous donne des informations importantes sur l'usage en bonne et due forme, la sécurité, le raccordement ainsi que l'opération de l'appareil. Le mode d'emploi doit en tout temps être accessible à proximité de l'appareil. Il doit être lu et utilisé par toute personne chargée de l'opération et du dépannage de l'appareil. Conservez ce mode d'emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l'appareil. Droits d'auteur Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant. Limitation de responsabilité L'ensemble des informations, données et remarques techniques pour le montage et le raccordement contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi. Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations non conformes, de modifications effectuées sans autorisation ou de l'usage de pièces de rechange non agréées. Utilisation conforme Cet appareil peut servir de lampe de bureau. A l'aide du verre de grossissement intégré, la lampe peut également servir de loupe à éclairage. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation commerciale. Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes. Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d'un usage non conforme sont exclues. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque. 14 Buch_69126_LB1.indb Abs1:14 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:56 Uhr Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : DANGER FR CH Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation dangereuse menaçante. Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, il peut en résulter la mort ou des blessures dangereuses. ► Veuillez suivre les consignes dans le présent avertissement, pour éviter le risque de décès ou d'accidents graves de personnes. AVERTISSEMENT Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse. ► Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées. ATTENTION Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel. Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs4:15 15 12.09.2011 13:29:56 Uhr Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des accidents et des dommages matériels. FR CH Consignes de sécurité fondamentales Pour assurer la manipulation en toute sécurité de l'appareil, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : ■ Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas un appareil endommagé en service. Il y a un risque d'électrocution. ■ Confiez les réparations sur l'appareil uniquement à des entreprises spécialisées ou au service après-vente. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. A cela s'ajoute l'expiration de la garantie. ■ Faites remplacer immédiatement les fiches secteur ou les cordons d'alimentation endommagés par des techniciens spécialisés autorisés ou par le service clientèle pour éviter tout risque. ■ N'utilisez jamais la loupe avec un câble d'alimentation défectueux. Il y a un risque d'électrocution. ■ N'utilisez aucun câble d'alimentation ou des réglettes de prises qui ne sont pas conformes aux règles de sécurité requises. ■ La prise secteur doit être facilement accessible, afin qu'en cas d'urgence, le câble d'alimentation puisse être facilement retiré. ■ Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable. ■ Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ■ N'utilisez pas d'instruments optiques tels que par ex. un verre de grossissement, pour regarder directement dans le rayon lumineux. Il y a en effet un risque de dommages oculaires. 16 Buch_69126_LB1.indb Abs3:16 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:56 Uhr Installation et raccordement Accessoires fournis et inspection de transport FR CH L'appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Loupe à éclairage LED ▯ Le présent mode d'emploi REMARQUE ► Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). Déballage ♦ Retirez l'appareil et le mode d'emploi du carton. ♦ Retirez tous les matériaux d'emballage. AVERTISSEMENT ► Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants. Il y a un risque d'étouffement. Mise au rebut de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés. Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Mettez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés au rebut en conformité avec les règles locales en vigueur. REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs3:17 17 12.09.2011 13:29:57 Uhr Raccordement électrique ATTENTION ► Comparez avant le raccordement de l'appareil les données de raccordement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec ceux de votre réseau électrique. Ces données doivent correspondre pour éviter que l'appareil ne subisse de dommages. FR CH ► Assurez-vous que le câble d'alimentation 4 de l'appareil n'est pas endommagé et qu'il n'est pas posé sur des surfaces chaudes et/ou des arêtes vives. ► Veillez à ce que le câble d'alimentation 4 ne soit pas tendu ou plié. ► Ne laissez pas le câble d’alimentation 4 pendre sur les coins (effet de trébuchage). ♦ Insérez la fiche secteur dans la prise secteur. Présentation de l'appareil Languette pour ouvrir le couvercle du verre de grossissement 2 Tête orientable 3 Articulation avec vis à six pans pour fixer le bras articulé 4 Câble d'alimentation 5 Pied avec compartiments de rangement 6 Interrupteur marche/arrêt Fonctionnement et opération Ce chapitre vous donne des remarques importantes concernant l'opération et le fonctionnement de l'appareil. Mise en marche/arrêt ♦ Amenez l'interrupteur 6 en position "I", pour allumer la loupe à éclairage. ♦ Amenez l'interrupteur 6 en position "0", pour éteindre la loupe à éclairage. 18 Buch_69126_LB1.indb Abs3:18 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:57 Uhr Orienter la loupe à éclairage ♦ Retirez la clé six pans au bas du pied 5 . ♦ Desserrez la vis à six pans au niveau de l'articulation 3 du pied 5 et réglez l'inclinaison du bras articulé selon les besoins. FR CH ♦ Serrez à nouveau la vis à six pans, pour bien fixer le bras articulé. ♦ Fixez à nouveau la vis à six pans au bas du pied 5 . ♦ Réglez l'inclinaison de la tête à l'aide du joint articulé 2 . Utiliser le verre de grossissement ♦ Dépliez le couvercle du verre de grossissement, en tirant sur la languette . ♦ Regardez par le haut à travers le verre de grossissement pour mieux éclairer les petits objets sous la lampe. Modifiez l'écart entre la verre de grossissement et l'objet, pour bénéficier d'une vue plus nette. ♦ Si vous n'avez plus besoin du verre de grossissement, rabattez à nouveau le couvercle. Dépannage Causes des pannes et remèdes Le tableau suivant vous aide lors de la localisation et du dépannage de petites défaillances : Panne Cause possible La fiche secteur n'est pas L'appareil ne se met enfichée. pas en marche. La prise secteur n'est pas sous tension. Solutions Insérez la fiche secteur dans la prise secteur. Vérifiez les fusibles domestiques. REMARQUE ► Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures suscitées, veuillez vous adresser au service après-vente. LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs3:19 19 12.09.2011 13:29:57 Uhr Nettoyage DANGER FR CH Danger de mort par choc électrique ! ► Retirez la fiche secteur de la prise secteur, avant de commencer le nettoyage. ► Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil. ATTENTION Dommage potentiel sur l'appareil. ► N'utilisez pas de produit agressif ou abrasif, dans la mesure où ils peuvent agresser la surface du boîtier. ♦ Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux. Maintenance Les luminaires de l'appareil se composent de LEDs longue durée. Ils ne peuvent pas être remplacés et ne doivent pas faire l'objet d'une maintenance. Mise au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Mettez l'appareil au rebut par l'entreprise d'élimination des déchets agréée ou votre centre de mise au rebut municipal. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre centre d'élimination des déchets. 20 Buch_69126_LB1.indb Abs3:20 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:57 Uhr Annexe Caractéristiques techniques FR CH Loupe à éclairage LED Tension de service Puissance absorbée 220 - 240 V ∼, 50 / 60 Hz env. 6 W Classe de protection II / Ampoules 72 LEDs LEDs Puissance lumineuse Flux lumineux Puissance Température de couleur Durée de vie 1700 mcd +/-10% 6,0 lm +/-10% 0,06 W 7200 K +/-10% 20000 h Verre de grossissement Puissance de la lentille Grossissement 5 dioptries 2,25 fois Dimensions et poids Hauteur totale env. 41 cm Pied ∅ env. 20 cm Tête ∅ env. 18,7 cm Verre de grossissement ∅ env. 12,7 cm (visible 12,2 cm) Longueur du câble env. 200 cm Poids env. 2,8 kg LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs3:21 21 12.09.2011 13:29:57 Uhr Remarques relatives à la déclaration de conformité Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions correspondantes de la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/EC et de la directive "Basse tension" 2006/95/EC. FR CH La déclaration de conformité originale complète est disponible auprès de l'importateur. Garantie Vous bénéficiez d'une garantie de 3 ans sur cet appareil à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. REMARQUE ► La prestation de garantie vaut uniquement pour les erreurs de matériau et de fabrication, mais pas les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages sur les pièces fragiles, par ex. les ampoules ou les interrupteurs. Le produit est uniquement destiné à un usage privé, à l'exclusion de tout usage professionnel. La garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée, d'utilisation violente ou de toute intervention qui ne serait pas effectuée par notre service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La durée de la garantie n'est pas prolongée par l'exercice de la garantie. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie seront payantes. 22 Buch_69126_LB1.indb Abs3:22 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:57 Uhr Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: [email protected] IAN 69126 FR CH Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 69126 Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs3:23 23 12.09.2011 13:29:57 Uhr 24 Buch_69126_LB1.indb Abs3:24 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:58 Uhr Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diritto d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limitazione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 26 26 26 27 IT CH Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Avvertenze di sicurezza di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . Disimballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Smaltimento della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 29 29 30 Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Comandi e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Orientamento della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilizzo della lente di ingrandimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Guasti e possibile rimedi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Cause ed eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicazioni concernenti la dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs2:25 33 34 34 35 35 25 12.09.2011 13:29:58 Uhr Introduzione Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni si riferiscono alla lampada d'ingrandimento, a LED, LLL 72 A1 (qui di seguito detta apparecchio) e contengono indicazioni importanti relative all'uso conforme, alla sicurezza, all'allacciamento elettrico e al funzionamento dell'apparecchio. IT CH Le presenti istruzioni devono essere sempre disponibili nelle vicinanze dell'apparecchio. Esse vanno lette e applicate da tutti coloro che sono incaricati dell'installazione, dell'uso e dell'eliminazione dei guasti dell'apparecchio. Conservare le presenti istruzioni per l'uso e consegnarle insieme all'apparecchio in caso di cessione dello stesso a terzi. Diritto d'autore La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. Qualsiasi riproduzione, ovvero stampa, parziale o completa, e qualsiasi duplicazione delle immagini, anche se modificate, sono ammessi solo dietro autorizzazione scritta da parte del produttore. Limitazione di responsabilità Tutte le informazioni tecniche contenute nelle presenti istruzioni per l'uso, i dati e le indicazioni relativi all'installazione e al collegamento nonché all'uso, corrispondono allo stato più aggiornato al momento dell'invio in stampa e contengono le nostre esperienze e conoscenze più attuali. I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modifiche eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati. Uso conforme Questo apparecchio può essere utilizzato come lampada da scrivania. Inoltre, grazie alla lente d'ingrandimento incorporata, può essere utilizzata anche come lampada d'ingrandimento. Questo apparecchio non è destinato all'uso commerciale. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. 26 Buch_69126_LB1.indb Abs1:26 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:58 Uhr Avvertenze Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLO Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa. IT CH La mancata osservanza di questa avvertenza comporta il pericolo di decesso o di gravi lesioni. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare il decesso o gravi lesioni alle persone. AVVISO Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa. La mancata osservanza di questa avvertenza comporta il pericolo di lesioni. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni alle persone. ATTENZIONE Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali. La mancata osservanza di questa avvertenza comporta il pericolo di danni materiali. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs4:27 27 12.09.2011 13:29:58 Uhr Sicurezza In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L'uso non conforme può tuttavia comportare danni materiali e lesioni alle persone. IT CH Avvertenze di sicurezza di base Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza: ■ Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto. Sussiste il pericolo di incendio. ■ Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza ai clienti . Le riparazioni effettuate in modo inadeguato possono causare gravi pericoli per l'utente. In caso contrario, la garanzia decade. ■ Fare sostituire immediatamente il cavo danneggiato da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti al fine di evitare pericoli. ■ Non utilizzare mai la lampada se il cavo di collegamento è danneggiato. Sussiste il pericolo di scossa elettrica. ■ Non utilizzare prolunghe o adattatori non conformi agli standard di sicurezza. ■ La presa a muro deve essere facilmente accessibile in modo da poter sfilare la spina tempestivamente in caso di emergenza. ■ Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio. ■ Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. ■ Non utilizzare mai dispositivi ottici (ad es. una lente di ingrandimento) per guardare direttamente nel raggio di luce. Sussiste il pericolo di lesioni agli occhi. 28 Buch_69126_LB1.indb Abs3:28 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:58 Uhr Installazione e collegamento Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti: ▯ Lampada a d'ingrandimento, a LED IT CH ▯ Le presenti istruzioni per l'uso AVVERTENZA ► Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi all'assistenza telefonica (hotline) (vedi capitolo Assistenza). Disimballaggio ♦ Rimuovere l'apparecchio e le istruzioni per l'uso dalla scatola. ♦ Rimuovere completamente il materiale di imballaggio. AVVISO ► Tenere il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Sussiste il pericolo di soffocamento. Smaltimento della confezione L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili. Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia, conservare l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs3:29 29 12.09.2011 13:29:58 Uhr Allacciamento elettrico ATTENZIONE ► Prima di collegare l'apparecchio, confrontare le specifiche elettriche (tensione e frequenza) riportate sulla targhetta dell'apparecchio con quelli della rete elettrica. Questi dati devono corrispondere per evitare danni all'apparecchio. IT CH ► Accertarsi che il cavo di alimentazione 4 dell'apparecchio non sia danneggiato, non appoggi su superfici surriscaldate o su spigoli vivi. ► Accertarsi che il cavo di alimentazione 4 non sia teso o piegato. ► Far sì che il cavo di alimentazione 4 non sporga dagli angoli (pericolo di inciampare). ♦ Inserire la spina elettrica nella presa di corrente. Descrizione dell'apparecchio Aletta di apertura del coperchio della lente d'ingrandimento 2 Giunto sferico del paralume 3 Giunto snodato con vite Allen per posizionare il braccio della lampada nell'angolatura desiderata 4 Cavo di alimentazione 5 Base con vani portaoggetti 6 Interruttore On/Off Comandi e funzionamento In questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al funzionamento dell'apparecchio. Accensione e spegnimento ♦ Per accendere la lampada d'ingrandimento, spostare l'interruttore On/Off 6 in posizione "I“. ♦ Per spegnere la lampada d'ingrandimento, spostare l'interruttore On/Off 6 in posizione "0“. 30 Buch_69126_LB1.indb Abs3:30 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:58 Uhr Orientamento della lampada ♦ Prendere la chiave Allen situata nel lato inferiore della base 5 . ♦ Allentare la vite del giunto 3 della base 5 e regolare l'angolatura del braccio della lampada a seconda delle proprie esigenze. ♦ Stringere la vite Allen per fissare in posizione il braccio della lampada. ♦ Riposizionare la chiave Allen nella parte inferiore della base 5 . IT CH ♦ Regolare l'angolatura del paralume a mezzo del giunto sferico 2 . Utilizzo della lente di ingrandimento ♦ Aprire il coperchio della lente di ingrandimento spingendo l'aletta . ♦ Guardare attraverso la lente d'ingrandimento dall'alto per ottenere una visione ingrandita degli oggetti posizionati al di sotto del paralume. Per mettere a fuoco gli oggetti, spostarli o avvicinarli alla lente d'ingrandimento. ♦ Quando non si ha più necessità di utilizzare la lente d'ingrandimento, chiudere il coperchio. Guasti e possibile rimedi Cause ed eliminazione dei guasti La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione dei guasti minori: Guasto Non si riesce ad accendere l'apparecchio. Possibile causa Rimedio La spina di rete non è stata inserita. Inserire la spina elettrica nella presa di corrente. La presa non eroga corrente. Controllare i fusibili generali. AVVERTENZA ► Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni precedentemente riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs3:31 31 12.09.2011 13:29:58 Uhr Pulizia PERICOLO Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! ► Prima di cominciare a pulire, staccare sempre la spina dalla presa. ► Impedire la penetrazione di umidità nell'apparecchio durante la pulizia. IT CH ATTENZIONE Possibile danneggiamento dell'apparecchio ► Non utilizzare detergenti aggressivi che potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio. ♦ Pulire l'apparecchio esclusivamente con un panno leggermente inumidito e un detergente delicato. Manutenzione La sorgente luminosa della lampada è formata da LED a lunga durata. I LED non possono essere sostituiti e non richiedono alcuna manutenzione. Smaltimento Non smaltire assolutamente l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment). Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. 32 Buch_69126_LB1.indb Abs3:32 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:58 Uhr Appendice Dati tecnici Lampada d'ingrandimento, a LED Tensione d'esercizio 220 - 240 V ∼, 50 / 60 Hz Assorbimento di potenza ca. 6 W Grado di protezione II / Sorgente luminosa 72 LED IT CH LED Intensità luminosa Flusso luminoso Potenza 1700 mcd +/-10% 6,0 lm +/-10% 0,06 W Temperatura colore 7200 K +/-10% Durata di ogni LED 20000 h Lente d'ingrandimento Gradazione Fattore d'ingrandimento 5 diottrie 2,25 Dimensioni e peso Altezza totale ca. 41 cm Base ∅ ca. 20 cm Parte superiore ∅ Lente di vetro ∅ ca. 18,7 cm ca. 12,7 cm (visibile 12,2 cm) Lungh. cavo ca. 200 cm Peso ca. 2,8 kg LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs3:33 33 12.09.2011 13:29:58 Uhr Indicazioni concernenti la dichiarazione di conformità Il presente apparecchio corrisponde ai requisiti fondamentali in relazione alla conformità e alle relative prescrizioni della direttiva EMC 2004/108/EC e della direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2006/95/EC. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. IT CH Garanzia Questo apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. AVVERTENZA ► La garanzia copre solo i difetti del materiale o di fabbricazione, non i danni da trasporto, i pezzi soggetti a usura o i danni a parti fragili, come ad es. interruttori o LED. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo della garanzia. Ciò vale anche per i componenti sostituiti e riparati. Gli eventuali guasti o vizi già presenti al momento dell'acquisto vanno notificati subito dopo aver disimballato l'apparecchio, entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Al termine del periodo di garanzia le eventuali riparazioni sono eseguite solo dietro pagamento. 34 Buch_69126_LB1.indb Abs3:34 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:58 Uhr Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: [email protected] IAN 69126 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 69126 IT CH Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs3:35 35 12.09.2011 13:29:58 Uhr 36 Buch_69126_LB1.indb Abs3:36 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:59 Uhr Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beperking van aansprakelijkheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 38 38 38 39 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 NL Basisveiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Opstellen en aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Inhoud van het pakket en inspectie van transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uitpakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De verpakking afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 41 41 42 Apparaatbeschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Bediening en bedrijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 In- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 De loeplamp richten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Het vergrootglas gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Oorzaken van storingen en deze verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Milieurichtlijnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opmerkingen over de conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs2:37 45 46 46 47 47 37 12.09.2011 13:29:59 Uhr Inleiding Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de LED-loeplamp LLL 72 A1 (navolgend aangeduid als apparaat) en voorziet u van belangrijke aanwijzingen voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veiligheid, de aansluiting evenals voor de bediening van het apparaat. De gebruiksaanwijzing moet voortdurend nabij het apparaat beschikbaar zijn. Zij moet door iedere persoon gelezen en toegepast worden, die bezig is met de bediening van het apparaat en het verhelpen van storingen ervan. NL Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze met het apparaat door aan de volgende eigenaar. Auteursrecht Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Iedere reproductie, resp. herdruk, ook gedeeltelijk, evenals de weergave van de afbeeldingen, ook in veranderde toestand is alleen toegestaan met schriftelijke toestemming van de producent. Beperking van aansprakelijkheid Alle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor de inbouw en aansluiting en de bediening in deze gebruiksaanwijzing voldoen aan de laatste stand bij het in druk bezorgen en resulteren naar beste weten uit afweging van onze ervaringen en inzichten tot dusverre. Men kan op basis van de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing geen aanspraken doen gelden. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet volgens de bestemming is, ondeskundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of gebruik van ongeoorloofde onderdelen. Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat kan worden ingezet als bureaulamp. Met behulp van het ingebouwde vergrootglas kan de lamp ook als loeplamp worden gebruikt. Dit apparaat is niet bestemd voor bedrijfsmatig gebruik. Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. 38 Buch_69126_LB1.indb Abs1:38 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:59 Uhr Waarschuwingen In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een dreigende gevaarlijke situatie. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit fataal of zwaar letsel tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing in acht nemen, om gevaar voor fataal of zwaar letsel van personen te vermijden. NL WAARSCHUWING Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventuele gevaarlijke situatie. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om persoonlijk letsel te vermijden. LET OP Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventuele materiële schade. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te vermijden. OPMERKING ► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs4:39 39 12.09.2011 13:29:59 Uhr Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het apparaat. Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheidsvoorschriften. Verkeerd gebruik kan echter leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade. Basisveiligheidsvoorschriften Voor een veilige omgang met het apparaat de volgende veiligheidsvoorschriften in acht nemen: ■ Controleer het apparaat vóór het gebruik op uitwendig zichtbare schade. Maak geen gebruik van een beschadigd apparaat. Er bestaat gevaar voor stroomschokken. NL ■ Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautoriseerde speciaalzaken of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen resulteren in aanzienlijke gevaren voor de gebruiker. Bovendien wordt er dan geen garantie meer gegeven. ■ Indien het netsnoer beschadigd is, laat u dit door geautoriseerd en vakkundig personeel of door de klantenservice vervangen, om risico's te voorkomen. ■ Gebruik de lamp nooit met een defect netsnoer. Er bestaat gevaar voor stroomschokken. ■ Gebruik geen verlengsnoeren of stekkerdozen, die niet voldoen aan de noodzakelijke veiligheidsvoorschriften. ■ Het stopcontact moet gemakkelijk te bereiken zijn, zodat het netsnoer in geval van nood snel uit het stopcontact kan worden gehaald. ■ Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het apparaat. ■ Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om er voor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. ■ Gebruik geen optische instrumenten, zoals bijv. een vergrootglas, om direct in de lichtstraal te kijken. Er bestaat gevaar voor oogletsel. 40 Buch_69126_LB1.indb Abs3:40 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:59 Uhr Opstellen en aansluiten Inhoud van het pakket en inspectie van transport Het apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd: ▯ LED-loeplamp ▯ Deze gebruiksaanwijzing OPMERKING ► Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. NL ► Neem contact op met de Service-Hotline als de levering niet compleet is dankzij een gebrekkige verpakking of door transport (zie hoofdstuk Service). Uitpakken ♦ Haal het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos. ♦ Verwijder al het verpakkingsmateriaal. WAARSCHUWING ► Verpakkingsmateriaal mag niet worden gebruikt als kinderspeelgoed. Er bestaat verstikkingsgevaar! De verpakking afvoeren De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en gekozen uit afvoertechnische aspecten en daarom recyclebaar. Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing op grondstoffen en reduceert het ontstaan van afval. Voer verpakkingsmaterialen die niet meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften. OPMERKING ► Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende de garantieperiode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs3:41 41 12.09.2011 13:29:59 Uhr Elektrische aansluiting LET OP ► Vergelijk de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het kenplaatje van het apparaat met die van uw elektrische netwerk. Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan worden. ► Let erop, dat het netsnoer 4 van het apparaat intact is en niet over hete oppervlakken en/of scherpe kanten heen worden gelegd. ► Let erop, dat het netsnoer 4 niet strak gespannen noch geknikt wordt. ► Laat het netsnoer 4 niet over hoeken hangen (effect van struikeldraad). NL ♦ Steek de stekker in het stopcontact. Apparaatbeschrijving Lipje om de afdekking van het vergrootglas te openen 2 Bolscharnier van het lampscherm 3 Scharnier met inbusschroef om de draaibare arm te fixeren 4 Netsnoer 5 Standvoet met opbergvakken 6 Aan/uit-schakelaar Bediening en bedrijf In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over het gebruik en de werking van het apparaat. In- en uitschakelen ♦ Zet de aan/uit-schakelaar 6 in de stand „I“ om de loeplamp aan te doen. ♦ Zet de aan/uit-schakelaar 6 in de stand „0“ om de beplamp uit te doen. 42 Buch_69126_LB1.indb Abs3:42 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:59 Uhr De loeplamp richten ♦ Pak de inbussleutel aan de onderkant van de standvoet 5 . ♦ Draai de inbusschroef op het scharnier 3 van de standvoet 5 los en stel de neiging van de draaibare arm naar behoefte in. ♦ Draai de inbusschroef weer vast, om de draaibare arm te fixeren. ♦ Bevestig de inbussleutel weer aan de onderkant van de standvoet 5 . ♦ Stel de neiging van het lampscherm in met behulp van het bolscharnier 2 . Het vergrootglas gebruiken ♦ Klap de afdekking van hetvergrootglas omhoog, door aan het lipje NL te trekken. ♦ Kijk van boven door het vergrootglas, om kleine voorwerpen onder het lampscherm uitvergroot te zien. Verander de afstand tussen het vergrootglas en het voorwerp, om het beeld scherp in te stellen. ♦ Als u het vergrootglas niet meer nodig heeft, klapt u de afdekking weer dicht. Problemen oplossen Oorzaken van storingen en deze verhelpen De navolgende tabel helpt bij de lokalisering en het verhelpen van kleinere storingen: Probleem Apparaat kan niet worden ingeschakeld. Mogelijke oorzaak Oplossing De netstekker is niet in het stopcontact gestoken. Steek de stekker in het stopcontact. Er staat geen stroom op het Controleer de huiszekeringen. stopcontact. OPMERKING ► Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice. LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs3:43 43 12.09.2011 13:29:59 Uhr Reiniging GEVAAR Levensgevaar door elektrische stroom! ► Haal de stekker uit het stopcontact, voordat u begint met het schoonmaken. ► Let erop, dat tijdens het reinigen geen vocht het apparaat binnendringt!. LET OP Mogelijke beschadiging van het apparaat. NL ► Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen, omdat deze de oppervlakken van de behuizing kunnen aantasten. ♦ Reinig het apparaat uitsluitend met een licht vochtige doek en een mild afwasmiddel. Onderhoud De lampen van het apparaat bestaan uit LED's met een lange levensduur. Deze zijn niet te vervangen en moeten niet onderhouden worden. Milieurichtlijnen Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de huidige geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw afvalverwerkingsvoorziening. 44 Buch_69126_LB1.indb Abs3:44 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:59 Uhr Appendix Technische gegevens LED-loeplamp Bedrijfsspanning 220 - 240 V ∼, 50 / 60 Hz Vermogen ca. 6 W Beschermingsklasse II / Lichtmiddel 72 LEDs NL LED's Lichtsterkte Lichtopbrengst Vermogen Kleurtemperatuur Levensduur 1700 mcd +/-10% 6,0 lm +/-10% 0,06 W 7200 K +/-10% 20000 h Vergrootglas Sterkte van de lenzen 5 dioptrieën Vergroting 2,25-voudig Maten en gewicht Totale hoogte ca. 41 cm Standvoet ∅ ca. 20 cm Kop ∅ Vergrootglas ∅ ca. 18,7 cm ca. 12,7 cm (zichtbaar 12,2 cm) Lengte kabel ca. 200 cm Gewicht ca. 2,8 kg LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs3:45 45 12.09.2011 13:29:59 Uhr Opmerkingen over de conformiteitsverklaring Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeenstemming aan de wezenlijke eisen en de andere relevante voorschriften van de Europese richtlijn elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EC, evenals de richtlijn voor laagspanningsapparatuur 2006/95/EC. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. NL Garantie U krijgt 3 jaar garantie op dit apparaat vanaf de aankoopdatum Het apparaat is zorgvuldig geproduceerd en vóór de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op die manier kan een kosteloos opsturen van uw goederen gegarandeerd worden. OPMERKING ► De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, echter niet voor transportschade, niet voor aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv. lampen of schakelaars. Het product is uitsluitend bestemd voor het privégebruik en niet voor het bedrijfsmatige gebruik. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Schade en gebreken die mogelijk reeds bij de aankoop aanwezig zijn, moeten direct na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na de dag van aankoop. Na verstrijken van de garantieperiode moeten alle voorkomende reparaties vergoed worden. 46 Buch_69126_LB1.indb Abs3:46 LLL 72 A1 12.09.2011 13:29:59 Uhr Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 69126 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 NL 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com LLL 72 A1 Buch_69126_LB1.indb Abs3:47 47 12.09.2011 13:30:00 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

LIVARNO LLL 72 A1 de handleiding

Type
de handleiding