2x
2x
2x2x 2x2x2x
4x 4x 4x 2x 2x
1
2
4
3
1
2
3
1
2
3
ning en u draait het geheel zo dat de tweeter
op de luisterpositie is gericht. Draai de
kleine moer vast om de gekantelde positie te
vergrendelen en draai dan de grote handmoer
vast om de richting vast te zetten.
DREJELIG DISKANT
Komponentsystemet benytter I-Mount
™
, et
meget fleksibelt diskantmonteringssystem,
beregnet på at sigte diskantenheden direkte
mod lyteepladsen. Fordi diskantsignalet
bliver retningsbestemt ved ekstremt høje
frekvenser, kan vinkling af diskanten mod
lyttepladsen sikre forbedret højfrekvensgen-
givelse og stereoperspektiv. Med diskanten
monteret på den korrekte plads, vippes
diskantmodulet i åbningen. Hele modulet
drejes indtil diskanten sigter så direkte som
muligt på lyttepladsen. Vinklen fastholdes
ved at stramme den lille møtrik. Den store
håndmøtrik strammes for at fastlåse modu-
let.
DISKANTTIELEMENTIN
SUUNTAUS
Erillisjärjestelmässä on monipuolinen
i-Mount
™
-asennusjärjestelmä, jolla diskant-
tielementti voidaan suunnata tarkasti kohti
kuulijaa. Korkeat äänet leviävät kapeammalle
alueelle kuin matalat, joten elementin oikea
suuntaus parantaa merkittävästi diskantti-
toistoa ja stereovaikutelmaa. Tee asennus
oheisten kuvien mukaisesti. Kun laite on pai-
koillaan, käännä elementti sopivaan kulmaan
ja kierrä sitten koko asetelmaa, kunnes ele-
mentti osoittaa kohti kuulijaa. Kiristä pieni
lukitusmutteri, jotta elementin kulma ei enää
muutu. Kiristä lopuksi suuri mutteri käsin,
jotta elementti ei kierry pois paikoiltaan.
TWEETER
GIRATÓRIO
Este sistema componente inclui a funciona-
lidade I-Mount
™
, um sistema extremamente
versátil de montagem do tweeter que tem
por finalidade permitir que se aponte este na
direcção da posição de audição. Uma vez que
a saída do tweeter se torna direccional em
frequências extremamente altas, apontá-lo
na direcção da posição de audição melhora
a resposta em alta frequência e a imagem
estéreo. Consulte os diagramas de monta-
gem. Com o tweeter montado na posição
correcta, abane o elemento do tweeter na
ranhura e rode todo o conjunto para apontar
o tweeter na direcção da posição de audição.
Aperte a porca pequena para fixar o ângulo
de inclinação, seguida da porca grande para
fazer o mesmo com a posição giratória.
ИЗМЕНЯЕМОЕ
НАПРАВЛЕНИЕ
ЗВУКА
В системе REFERENCE 6030CS
применена система I-Mount
™
с
удобной настройкой направле-
ния звука. Установите корпус
твиттера по месту, настройте
угол наклона твиттера и зафик-
сируйте необходимое положение
при помощи небольшой гайки (2).
Фиксация угла поворота осущест-
вляется при помощи гайки на
корпусе твиттера (4).
ROTERANDE
DISKANT
Detta komponent system har en I-Mount
™
monterad diskanthögtalare. Vilket innebär
att man kan rotera diskanthögtalaren mot
lyssningspositionen. Genom att diskantåter-
givningen är riktningsbar kommer du att få
en förbättrad frekvenskurva samt en klart
bättre stereo ljudbild. När diskanthögtalaren
är monterad kan du trycka på elementets
fäste och rotera så att högtalaren är riktad
mot lyssningspositionen. Fäst den lilla mut-
tern för att låsa vinklen, spänn sen den stora
hand muttern för att låsa riktningen.
DÖner TweeTer
Bu cihaz sistemi, tweeter’ın dinleme konumuna çev-
rilmesini sağlayan son derecede kullanışlı bir twee-
ter monte sistemi olan I-Mount özelliğine sahiptir.
Çok yüksek frekanslarda tweeter çıkışı yönlü hale
geldiği için, tweeter’ın dinleme konumuna çevrilme-
si yüksek frekans tepkisini ve stereo görüntülemeyi
iyileştirecektir. Montaj şemasına bakın. Tweeter
uygun konuma monte edilmiş haldeyken, tweeter
aparatını deliğe yerleştirin ve tertibatın tamamını
döndürerek tweeter’ı dinleme konumuna çevirin.
Açıyı sabitlemek için küçük somunu takın, dönme
konumunu kilitlemek için büyük el somununu
sıkıştırın.
旋转式高音扬声器
该组件系统拥有I-Mount
™
(专利
号:5,859,917)功能。I-Mount
™
是
一种性能极为多样化的高音扬声器安装
系统,用于使高音扬声器对准听音位
置。在极高的频率下,高音扬声器的
输出将具有指向性,因此,将高音扬声
器对准听音位置可改善高频响应及立体
成像。详情请参阅安装图。将高音扬
声器安装在正确的位置后,摇动槽内的
扬声器元件并旋转整个装置,使高音扬
声器对准听音位置。固定小螺母并锁
定斜角,然后紧固手动大螺母以锁定旋
转位置。
ROTATING TWEETER
This component system includes the
I-Mount
™
(patent no. 5,859,917) feature,
an extremely versatile tweeter-mounting
system, which is designed to allow the
tweeter to be aimed toward the listening
position. Since the tweeter’s output becomes
directional at extremely high frequencies,
aiming the tweeter toward the listening
position will improve high-frequency
response and stereo imaging. Refer to
the mounting diagrams. With the tweeter
mounted in the proper location, rock the
tweeter element in the slot and rotate the
entire assembly to aim the tweeter toward
the listening position. Secure the small nut
to lock the angle, then tighten the large
hand nut to lock the rotational position.
TRANSDUCTOR
DE AGUDOS
ROTATORIO
Este sistema por componentes incluye el
versátil sistema de montaje de transductor
de agudos I-Mount
™
, diseñado para poder
apuntar hacia la posición de escucha. Al ser
las frecuencias agudas extremadamente
direccionales, dirigir el transductor de agu-
dos hacia la posición de escucha mejorará la
respuesta en agudos y la imagen estéreo en
general. Consulte los diagramas de montaje.
Una vez ubicado el transductor, diríjalo hacia
la posición de escucha. Una vez dirigido,
apriete las tuercas para fijar el ángulo y la
posición de rotación del transductor.
TWEETER ROTATIF
ThiCe système de composants inclut la
caractéristique I-Mount
™
, un système de
montage du tweeter extrêmement polyvalent,
qui est conçu pour permettre l’orientation
du tweeter vers la position d’écoute. Comme
la réponse du tweeter devient directionnelle
aux très hautes fréquences, l’orientation du
tweeter vers la position d’écoute améliore la
réponse ainsi que l’image sonore stéréo dans
les fréquences élevées. Voir les schémas
d’installation. Une fois le tweeter monté à
l’emplacement approprié, secouer l’élément
du tweeter dans la rainure et faites tourner
tout l’ensemble de telle sorte que le tweeter
soit orienté vers la position d’écoute. Serrer
le petit contre-écrou pour fixer l’angle, puis
serrer le grand écrou à prise manuelle pour
verrouiller la position angulaire.
TWEETER ROTATIVO
Questo tweeter per sistemi a componen-
ti, incorpora il brevetto I-Mount™ (n.
5,859,917) un sistema di montaggio tweeter
estremamente versatile, che consente l’
angolatura variabile del tweeter, così da
poter essere orientato verso la posizione di
ascolto, Dal momento che la direttività del
tweeter diviene molto marcata alle altissime
frequenze, orientando il tweeter verso la
posizione di ascolto si miglioreranno la
risposta alle alte frequenze e l’immagine
stereo.Fate riferimento ai diagrammi di
montaggio. Con il tweeter montato nel suo
alloggiamento finale, inserite l’elemento del
tweeter nell’apposita fessura e ruotate l’in-
tero involucro per orientarloerso la posizione
d’ascolto. Fissate la piccola vite a corredo
per bloccare l’angolazione desiderata, quindi
serrate la grossa vite a mano per bloccare la
posizione di rotazione.
HOCHTÖNER AUF
DIE HÖRPOSITION
AUSRICHTEN
Dieses Komponenten-System ist mit
der besonders flexiblen I-Mount-
Drehmechanik ausgestattet, welche die
präzise Ausrichtung der Hochtöner auf die
Hörposition ermöglicht. Grundsätzlich gilt:
je höher die Frequenz umso ausgepräg-
ter die Richtwirkung. Aus diesem Grund
bieten auf die Hörposition ausgerichtete
Hochtöner einen besseren Frequenzgang und
Räumlichkeit. (siehe Montage-Illustration).
Haben Sie den Hochtöner befestigt, können
Sie das Kalottenelement lockern und auf
die Hörposition ausrichten. Sichern Sie mit
der kleinen Gegenmutter und der großen
Gewindemutter den eingestellten Winkel.
DRAAIBARE
TWEETER
Dit component systeem bezit de I-Mount
™
functie, een bijzonder veelzijdig tweeter
montagesysteem, dat is bedoeld om de twee-
ter op de luisterpositie te kunnen richten.
Daar het signaal van de tweeter naar mate de
frequentie toeneemt sterker gericht is, zal
het richten van de tweeter het hoog op de
luisterpositie verbeteren evenals het stereo-
effect. Raadpleeg de montagetekeningen.
Nadat de tweeter op de beoogde positie is
gemonteerd beweegt u de tweeter in de ope-
0115CSK - Infinity Ref 1031 OM v2.indd 2 26/03/09 16:30:19