Roland Aerophone GO de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
Gebruikershandleiding
AE-05 © 2018 Roland Corporation
Lees eerst “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” (p. 10) en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (p. 11) voordat u dit apparaat gebruikt. Bewaar na het
lezen het document (de documenten) op een direct toegankelijke plaats.
Inhoudsopgave
Paneelbeschrijvingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
De meegeleverde USB-kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Voordat u gaat spelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Stroominstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
De Aerophone GO inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
De band wikkelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
De nekriem bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
De grondtoon selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Een klank selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Overige voorbereidingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uw hoofdtelefoon of externe luidsprekers aansluiten. . . . . 5
Modusinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Spelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De Aerophone GO vasthouden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Embouchure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De duim gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De speeltoetsen indrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Geluid produceren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De instellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Terugkeren naar de fabrieksinstellingen (Factory Reset) . . 7
De Aerophone GO gebruiken met de smartphone. . . . . . . 8
Wat u allemaal kunt doen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instellingen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Op de Aerophone GO meespelen met muziek die gespeeld
wordt via een mobiel apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Een smartphone gebruiken om instellingen van de
Aerophone GO te bewerken of de soundengine van de app
te bespelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Als u geen verbinding kunt maken via Bluetooth . . . . . . . . 9
Bijlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Het mondstuk onderhouden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Belangrijkste specicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
BELANGRIJKE OPMERKINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2
1
Mondstukkap
Beschermt het mondstuk. Laat de mondstukkap zitten wanneer
u niet speelt. Let erop dat de kap het riet niet raakt en druk op de
kap totdat deze hoorbaar vastklikt.
2
Mondstuk
Een speciek mondstuk voor de Aerophone GO dat is ontworpen
als één geheel met het riet.
& Raadpleeg “Embouchure” (p. 6).
3
Speeltoetsen
Deze toetsen worden gebruikt om te spelen. Hiermee kan met
dezelfde vingerzetting als bij een saxofoon worden gespeeld.
& Raadpleeg “De speeltoetsen indrukken” (p. 6).
4
Octaaftoetsen
Verander van octaaf. Bedien de toetsen met de linkerduim.
U kunt deze gebruiken om de toonhoogte in stappen van één
octaaf te verhogen of te verlagen.
U gebruikt deze ook om de waarde van verschillende instellingen
te selecteren.
& Raadpleeg “De duim gebruiken (p. 6).
& Raadpleeg “De instellingen wijzigen (p. 7).
5
Duimsteun
Plaats hier uw linkerduim.
& Raadpleeg “De Aerophone GO vasthouden (p. 6).
6
Duimhaak
Plaats uw rechterduim onder de haak.
& Raadpleeg “De Aerophone GO vasthouden (p. 6).
7
Duimknop
Buigt omhoog (verhoogt de toonhoogte) of buigt omlaag
(verlaagt de toonhoogte).
& Raadpleeg “De duim gebruiken (p. 6).
8
[TONE]-regelaar
Hiermee selecteert u een klank. Draai aan de regelaar om te
schakelen tussen geluiden “1”–“11”.
Als dit is ingesteld op “SETTING”, bevindt u zich in de
instellingenmodus.
& Raadpleeg “Een klank selecteren (p. 5).
& Raadpleeg “De instellingen wijzigen (p. 7).
9
[TRANSPOSE]-regelaar
Hiermee selecteert u de grondtoon (de noot die weerklinkt
wanneer u vingerzetting “C” gebruikt).
Als u wilt spelen door dezelfde grondtoon als een altsaxofoon te
gebruiken, stelt u dit in op de positie “E
”.
& Raadpleeg “De grondtoon selecteren (p. 5).
10
[VOLUME]-regelaar
Het volume wordt geregeld door de kracht van uw adem terwijl u
speelt, maar u kunt ook de [VOLUME]-regelaar gebruiken om het
algemene volume aan te passen.
Dit beïnvloedt het volume van de ingebouwde luidspreker en
het volume van het apparaat dat is aangesloten op de PHONES/
OUTPUT-aansluiting.
Paneelbeschrijvingen
14
2
3
5
4
6
7
11
17
13
12
20
21
15
19
8
9
10
16
18
22
1
3
Paneelbeschrijvingen
11
Batterijklep
Als u de Aerophone GO gebruikt met batterijen, plaats dan vier
oplaadbare NiMH-batterijen (AA).
& Raadpleeg “Stroominstellingen (p. 4).
12
Ingebouwde luidsprekers
13
Bevestigingsring
Bevestig hier een nekriem.
& Raadpleeg “De nekriem bevestigen” (p. 4).
14
Schakelaar voor regeling van de bijtkracht
Schakelt de regeling van de bijtkracht in of uit.
Als dit is ingeschakeld, regelt de kracht waarmee u op het
mondstuk bijt de toonhoogte. Als dit is uitgeschakeld, wordt de
natuurlijke vibrato automatisch toegepast.
15
Bluetooth-led (blauw)
Het ledlampje geeft de Bluetooth-verbindingsstatus weer.
Opgelicht Verbonden via Bluetooth.
Knipperend Wacht op verbinding via Bluetooth
Gedoofd Bluetooth uitgeschakeld
16
Stroomled (oranje)
Het ledlampje geeft aan of het apparaat is in- of uitgeschakeld en
toont de resterende batterijlading.
Opgelicht Apparaat ingeschakeld
Knipperend Batterijen zijn bijna leeg
Gedoofd Apparaat uitgeschakeld
17
[
L
]-schakelaar
Schakelt het apparaat in of uit en schakelt Bluetooth in.
& Raadpleeg “De Aerophone GO inschakelen” (p. 4).
18
PHONES/OUTPUT-aansluiting
Sluit deze aansluiting aan op uw hoofdtelefoon of externe
luidsprekers.
& Raadpleeg “Uw hoofdtelefoon of externe luidsprekers
aansluiten (p. 5).
19
Waterafvoer
Hier zullen waterdruppels naar buiten komen. Veeg ze af met een
zachte doek.
20
Stroomselectieschakelaar
Hiermee selecteert u of de Aerophone GO batterijen gebruikt of
stroom afneemt van een USB-netstroomadapter.
& Raadpleeg “Stroominstellingen (p. 4).
21
USB-poort
Als u de Aerophone GO van stroom voorziet met een USB-
netstroomadapter, sluit u de meegeleverde USB-kabel (type A)
aan.
Als u de speciale app op een Android-smartphone gebruikt en
het gevoel krijgt dat het geluid vertraagd wordt afgespeeld, maak
dan de aansluitingen met behulp van de meegeleverde USB-kabel
(micro B of type C).
* Gebruik geen andere kabels dan de meegeleverde USB-kabels.
& Raadpleeg “Stroominstellingen (p. 4).
& Raadpleeg “De Aerophone GO gebruiken met de
smartphone” (p. 8).
22
Snoerhaak
Gebruik deze snoerhaak om een USB-kabel te bevestigen als u
deze gebruikt.
& Raadpleeg “Bevestigen aan snoerhaak” (p. 3).
De meegeleverde USB-kabel aansluiten
U kunt een van deze kabels gebruiken wanneer u de Aerophone
GO van stroom voorziet met een USB-netstroomadapter of
wanneer u een bekabelde verbinding wilt gebruiken om de
Aerophone Go aan te sluiten op een mobiel apparaat waarop de
speciale app is geïnstalleerd.
* Ga voorzichtig om met USB-kabels. Als er speeksel langs de
USB-kabel druipt en aan de binnenkant van de USB-netadapter
geraakt, kunnen er storingen of elektrische schokken optreden.
De typen van de meegeleverde USB-kabels en het gebruik voor
elk type worden hieronder weergegeven.
USB-kabeltype Doel
Type A
Voorziet de Aerophone GO van stroom
met een USB-netstroomadapter die is
aangesloten op de USB-poort.
Micro B
Als u de speciale app op een Android-
smartphone gebruikt en het gevoel krijgt dat
het geluid vertraagd wordt afgespeeld, maak
dan de aansluitingen met behulp van een
USB-kabel.
Type C
Naar Aerophone GO
USB-
netstroomadapter
Smartphone die is
uitgerust met een
micro B-poort
of
Tablet
Smartphone die is
uitgerust met een
type C-poort
of
Tablet
Type A Micro B Type C
Bevestigen aan snoerhaak
Als u een USB-kabel gebruikt,
bevestig deze dan aan de snoerhaak
zoals weergegeven in de afbeelding.
Hiermee voorkomt u dat de kabel
per ongeluk wordt losgekoppeld
wanneer eraan wordt getrokken, en
dat de aansluiting beschadigd raakt.
4
Voordat u gaat spelen
Stroominstellingen
De Aerophone GO kan stroom afnemen van batterijen of een USB-
netstroomadapter. Stel de stroomselectieschakelaar in volgens de
stroombron die u wenst te gebruiken.
Stroomtoevoer Stroomselectieschakelaar
Batterij Instellen op positie “BATTERY”
USB-netstroomadapter Instellen op positie “USB”
OPMERKING
Als u de app gebruikt op een Android-smartphone
die is aangesloten via een USB-kabel, stelt u de
stroomselectieschakelaar in op “BATTERY” zodat het
apparaat stroom afneemt van batterijen.
Door de positie “USB” te gebruiken, kunnen er problemen
optreden en kan bijvoorbeeld de batterij van uw mobiele
apparaat leeglopen.
Bij gebruik van batterijen
Plaats vier oplaadbare NiMH (AA)-batterijen. Hiermee kunt u
ongeveer 10 uur spelen.
* Let erop dat u de knoppen niet beschadigt wanneer u het
apparaat omdraait. Ga ook voorzichtig om met het apparaat.
Laat het niet vallen.
* De levensduur van de batterijen kan verschillen afhankelijk
van de specicaties van de batterijen, het vermogen van de
batterijen en de gebruiksomstandigheden.
* Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, knippert de stroomled
(oranje).
* Verkeerd gebruik van de batterijen kan leiden tot een explosie
en lekkende vloeistof. Zorg ervoor dat u alle voorschriften
inzake batterijen opgesomd in de hoofdstukken “HET
APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” (p. 10) en “BELANGRIJKE
OPMERKINGEN” (p. 11) naleeft.
Bij stroomafname van een USB-netstroomadapter
Sluit de meegeleverde USB-stroomkabel (type A) en
de USB-netstroomadapter aan op de USB-poort van
de Aerophone GO.
U kunt blijven spelen zonder dat u zich zorgen hoeft
te maken over het resterende batterijvermogen.
USB-stroomkabel
(Type A)
USB-
netstroomadapter
OPMERKING
Gebruik alleen de meegeleverde USB-stroomkabel (type A).
Neem altijd de stekker vast bij het aansluiten en loskoppelen
van de kabel. Trek nooit aan de kabel zelf.
De Aerophone GO inschakelen
Stel de [
L
]-schakelaar in op “ON”. Als u de Aerophone GO gebruikt
met een app die op uw mobiele apparaat is geïnstalleerd, stelt u
deze in op de positie ”.
De stroomled geeft aan of het apparaat is in- of uitgeschakeld.
[
L
]-schakelaar
Stroomled
OPMERKING
De gevoeligheid van het mondstuk wordt automatisch
aangepast wanneer u het apparaat inschakelt (het duurt
ongeveer zeven seconden voordat het systeem wordt
opgestart). Bijt daarom niet in het mondstuk of raak het
niet aan terwijl de stroom wordt ingeschakeld.
OFF Apparaat uitgeschakeld
ON Apparaat ingeschakeld
De Bluetooth-functie is ingeschakeld. Gebruik deze
positie wanneer u de Aerophone GO gebruikt met een
app die op uw mobiele apparaat is geïnstalleerd.
*
Dit apparaat wordt automatisch uitgeschakeld na een vooraf
ingestelde tijdsspanne sinds het apparaat voor het laatst
werd gebruikt om muziek af te spelen of sinds de knoppen of
bedieningselementen van het apparaat voor het laatst werden
gebruikt (Auto O-functie). Als u niet wilt dat het apparaat
automatisch wordt uitgeschakeld, maakt u instellingen in de
app om de Auto O-functie uit te schakelen. Als u het apparaat
opnieuw wilt inschakelen, stelt u de [
L
]-schakelaar in op de
positie “OFF” en vervolgens stelt u deze weer in op de positie “ON”.
* Wanneer u de aan/uit-schakelaar op “OFF” zet, knippert het aan/
uit-lampje en vindt de uitschakelprocedure plaats. Verwijder de
batterijen niet uit de USB-netadapter of koppel deze niet los tot
het lampje is gedoofd.
De band wikkelen
Als u gedurende langere tijd speelt, kan
het speeksel uit uw mond langs het
instrument naar beneden druppelen en aan
de binnenkant rond de [
L
]-schakelaar of
toetsen terechtkomen.
Wanneer u speelt, wikkel dan de
meegeleverde band rond het instrument
zoals weergegeven in de afbeelding.
De nekriem bevestigen
Doe de riem rond uw nek en
bevestig de haak van de riem
om de bevestigingsring van de
Aerophone GO.
BATTERY
5
Voordat u gaat spelen
De grondtoon selecteren
De saxofoon is een transponerend instrument. Het nootsymbool
dat op de partituur geschreven staat, verschilt van de toonhoogte
van de noot die werkelijk weerklinkt. In het geval van een
altsaxofoon weerklinkt de noot die als “C op de partituur wordt
geschreven, werkelijk als de toonhoogte “E ”.
1. Gebruik de [TRANSPOSE]-regelaar om de
grondtoon (de toonhoogte die weerklinkt met
vingerzetting C”) op te geven.
Als u bijvoorbeeld wilt spelen met dezelfde vingerzetting als
een altsaxofoon of baritonsaxofoon, stelt u dit in op “E ” (+3). Als
u bijvoorbeeld wilt spelen met dezelfde vingerzetting als een
sopraansaxofoon of tenorsaxofoon, stelt u dit in op “E ” (-2).
Een klank selecteren
Gebruik de [TONE]-regelaar om een geluid in het bereik van
“1”–“11” te selecteren.
Lijst met klanken
Nr. Klanknaam
1 ALTO SAX
2 TENOR SAX
3 SOPRANO SAX
4 BARITONE SAX
5 FLUTE
6 CLARINET
7 VIOLIN
8 MUTE TRUMPET
9 SAW LEAD (*)
10 SQUARE LEAD (*)
11
PERCUSSION
&
Voor meer informatie over de vingerzetting
en de toewijzing van geluiden raadpleegt u
de “PERCUSSION” Assignment onderaan deze
handleiding.
(*) Synthesizergeluiden
* Het nummer dat op de [TONE]-
regelaar wordt aangegeven,
komt overeen met de namen
in de lijst met klanken.
De klanknamen worden ook
weergegeven op het klepje van
het batterijvak.
Overige voorbereidingen
Maak indien nodig de volgende voorbereidingen.
Uw hoofdtelefoon of externe luidsprekers aansluiten
De Aerophone GO is uitgerust met een ingebouwde luidspreker
en kan dus zelf geluid produceren. Als u een hoofdtelefoon
of externe luidsprekers wilt aansluiten, sluit u deze aan op de
PHONES/OUTPUT-aansluiting.
* Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat
u aansluitingen maakt om defecten en storingen van de
apparatuur te voorkomen.
Hoofdtelefoon
Omdat de ingebouwde luidspreker van de
Aerophone GO geen geluid produceert
wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten,
is dit een handige functie wanneer u ‘s
nachts wilt oefenen.
Externe luidsprekers
Als er externe luidsprekers zijn
aangesloten, kunt u hoge volumes
produceren. Daarom is het gebruik van
externe luidsprekers geschikt wanneer u live speelt voor een
groot aantal mensen.
Modusinstellingen
U kunt opgeven hoe het geluid wordt beïnvloed door de kracht
van uw adem, de diepte van de galm en het type vingerzetting.
& Raadpleeg “De instellingen wijzigen (p. 7) voor meer
informatie over het maken van deze instellingen.
Klanknamen
of
6
De Aerophone GO vasthouden
1. Bevestig de nekriem op de
bevestigingsring van de
Aerophone GO en houd deze
vast zoals weergegeven in
de afbeelding.
2. Plaats uw linkerduim op
de duimsteun en plaats
uw rechterduim onder de
duimhaak.
Ondersteun het instrument op drie plaatsen: uw rechterduim, uw
bovenste tanden en de riem.
Linkerduim
Rechterduim
Duimhaak
Duimsteun
Embouchure
Houd het mondstuk
voorzichtig tussen uw
bovenste tanden en uw
onderlip en blaas erop.
5 U kunt de toonhoogte
regelen met de kracht
waarmee u op het riet bijt.
5 U kunt het klankkarakter
regelen met de kracht
waarmee u op het riet bijt.
* Als speeksel tijdens het
spelen naar beneden druppelt, gebruik dan een droge doek om
dit zorgvuldig af te vegen.
De duim gebruiken
Octaaftoetsen
Verander van octaaf. U kunt de toonhoogte
in stappen van één octaaf verhogen
of verlagen. Bedien de toetsen met de
linkerduim.
Duimknop
Buigt omhoog (verhoogt de toonhoogte)
of buigt omlaag (verlaagt de toonhoogte).
* Voor elke toon wordt gespeciceerd of
de duimknop omhoog of omlaag buigt,
en dit kan niet worden gewijzigd.
De speeltoetsen indrukken
Dit zijn de speeltoetsen. U kunt met dezelfde vingerzetting als bij
een saxofoon spelen.
& Voor meer informatie over de vingerzetting raadpleegt u de
grepentabel onderaan deze handleiding.
Rechterwijsvinger
Linkerwijsvinger
P
2
3
G#
1
C2
C4
B
C#
B
4
5
Tf
6
C
C3
Tc
Ta
C1
X
E
* Gebruik de binnenkant van uw hand om de zijtoetsen (C1–C4, Tc,
Ta) in te drukken.
tong
bovenste tanden
onderste tanden
onderlip
duimknop
-1
+1
Spelen
Geluid produceren
Laten we om te beginnen eerst proberen C D E F G A B C te spelen met saxofoonvingerzetting.
Haal diep adem en blaas alsof u het volledige instrument vult.
do re mi fa sol la si do
Rechterwijsvinger
Linkerwijsvinger
& Voor meer informatie over de vingerzetting raadpleegt u de grepentabel onderaan deze handleiding.
7
1. Stel de [TONE]-regelaar in op de positie
“SETTING”.
U bevindt zich in de instellingenmodus.
* Wanneer u in de instellingenmodus speelt, hoort
u de klank die u eerder hebt gespeeld.
2. Druk op de zijtoets die overeenkomt met het item
dat u wilt instellen.
U hoort het aantal pieptonen dat overeenkomt met de huidige
waarde van de instelling.
3. Gebruik de octaaftoetsen om de waarde van de
instelling op te geven.
U hoort het aantal pieptonen dat overeenkomt met de
opgegeven waarde.
* De door u opgegeven waarde wordt automatisch opgeslagen.
Zelfs wanneer u het apparaat uitschakelt, wordt de instelling
onthouden wanneer u het apparaat de volgende keer weer
inschakelt.
4. Draai aan de [TONE]-regelaar om de
instellingenmodus af te sluiten.
De instellingen wijzigen
U kunt opgeven hoe het geluid wordt beïnvloed door de kracht van uw adem (Breath Curve), de diepte van de galm (Reverb Level) en het type
vingerzetting (Fingering Type).
Instelling
Zijtoetsen
Waarde Uitleg
Breath Curve “C3”
1 L2
Geeft op hoe het geluid reageert op de kracht van uw ademhaling.
L2, L1
Wij raden u aan deze instellingen te gebruiken als u een
beginnende blazer bent of als u denkt dat uw longinhoud
onvoldoende groot is. Fortissimo () kan zelfs worden
geproduceerd door relatief zacht te blazen.
M
Deze instelling komt het dichtst bij de reactie van een echt
blaasinstrument.
H1, H2
Wij raden deze instellingen aan voor saxofonisten.
Fortissimo ( ) wordt alleen geproduceerd wanneer u
tamelijk sterk blaast.
2 L1
3 M
4 H1
5 H2
Reverb Level Tc
1 OFF
Regelt de galmdiepte (de galm die kenmerkend is voor een optreden in een concertzaal).
Hogere waarden zorgen voor een diepere galm en lagere waarden produceren een minder diepe
galm.
2 1
3 2
4 3
5 4
Fingering Type Ta”
1 Sax
Wisselt de vingerzettingsmodus.
&
Voor meer informatie over de vingerzetting raadpleegt u de grepentabel onderaan deze
handleiding.
Sax Saxofoonvingerzetting
Blokuit
Blokuitvingerzetting
Hiermee wordt de standaard blokuitvingerzetting gebruikt met het
toonhoogtebereik uitgebreid door de tabeltoets. Met deze vingerzetting worden
de zijtoetsen uitgeschakeld zodat de noot niet verandert, zelfs niet wanneer u per
ongeluk op de linker- of rechterzijtoets drukt.
E-Wind
Vingerzetting voor elektronische blaasinstrumenten
Dezelfde vingerzetting “C D E F G A B C” als een standaard saxofoon of blokuit met
toetscombinaties die de toonhoogte verhogen of verlagen in stappen van een halve
toon.
1, 2, 3, 4, 5, 6, C
Dezelfde vingerzetting “C D E F G A B C” als een standaard
saxofoon of blokuit
Tc, G#, C# Verhogen met een halve toon
Ta, Tf, Eb, B Verlagen met een halve toon
Bb Verlagen met een hele toon
&
Raadpleeg “De speeltoetsen indrukken” (p. 6).
2 Blokuit
3 E-Wind
MEMO
U kunt de speciale app gebruiken om de instellingen van de Aerophone GO te bewerken vanaf uw smartphone of tablet.
&
Raadpleeg “De Aerophone GO gebruiken met de smartphone” (p. 8).
Ademhalingskracht
Volume
M
H1
H2
L1
L2
Terugkeren naar de fabrieksinstellingen
(Factory Reset)
Hier leest u hoe u de Aerophone GO opnieuw instelt op de
fabrieksinstellingen.
* Houd er rekening mee dat alle eerder opgeslagen instellingen
verloren gaan wanneer u de fabrieksinstellingen herstelt.
1. Zet de [
L
]-schakelaar op de positie “OFF” en draai de
[TONE]-regelaar naar de positie “SETTING”.
2. Hou beide octaaftoetsen “UP en “DOWN” ingedrukt
en zet de [
L
]-schakelaar op “ON”.
Er weerklinken enkele korte pieptonen en u wordt gevraagd de
bewerking te bevestigen.
3. Druk op de duimknop.
U hoort een lange pieptoon en de fabrieksinstellingen worden
opnieuw ingesteld.
4. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in.
De fabrieksinstellingen zijn nu hersteld.
8
Wat u allemaal kunt doen
U kunt de Aerophone GO gebruiken met een mobiel apparaat
zoals een smartphone of tablet (hierna een "smartphone”
genoemd).
7
Speel op de Aerophone GO mee met muziek die
wordt afgespeeld vanaf een smartphone (Bluetooth-
audiofunctie)
7
Gebruik de speciale app om instellingen van de
Aerophone GO te maken of bespeel de soundengine
van de app
* De speciale app ondersteunt iOS- en Android-producten.
U kunt de Aerophone GO aanpassen door de hoofdstemming te
regelen of de basistoestand voor de kracht waarmee u op het riet
bijt, op te geven.
Koppelen
Als u een draadloze verbinding via
Bluetooth tot stand wilt brengen, moet
u eerst de koppeling uitvoeren zodat de
Aerophone GO op uw mobiele apparaat
is aangesloten met een één-op-één-
relatie.
“Koppelen is het registreren (wederzijds
veriëren) van uw mobiele apparaat op de Aerophone GO.
Koppeling
Instellingen maken
Op de Aerophone GO meespelen met muziek
die gespeeld wordt via een mobiel apparaat
1. Plaats de smartphone in de buurt van de
Aerophone GO.
2. Zet de [
L
]-schakelaar van de Aerophone GO op de
positie “ ”.
Het Bluetooth-ledlampje knippert.
4. Stel de [TONE]-regelaar in op de positie “SETTING”
en druk lang op de “C1”-toets
De Aerophone GO is nu klaar om te worden gekoppeld.
Wanneer het koppelen wordt gestart, hoort u tweemaal een
pieptoon.
C1
5. Schakel Bluetooth in in de instellingen van uw
mobiele apparaat.
Voorbeeldscherm op een iOS-apparaat
6. Tik op AE-05 Audio dat wordt weergegeven op
het Bluetooth-apparaatscherm van uw mobiele
apparaat.
De Aerophone GO wordt gekoppeld met het mobiele apparaat.
De koppeling is voltooid wanneer het volgende op het scherm
van het mobiele apparaat wordt weergegeven.
iOS-apparaat
“MY DEVICES”
0
AE-05 Audio Connected”
Android-apparaat
“Paired devices”
0
AE-05 Audio
* Om de koppeling ongedaan te maken, zet u de [
L
]-schakelaar
van de Aerophone GO op een andere positie dan
of
schakelt u de Bluetooth-functie van het mobiele apparaat uit.
7. Gebruik een muziekapp op uw mobiele apparaat
om een song af te spelen.
U hoort het geluid via de luidspreker van de Aerophone GO.
* U kunt het afspeelvolume niet regelen vanaf de Aerophone GO
zelf. Gebruik uw mobiele apparaat om het volume te regelen.
Een smartphone gebruiken om instellingen
van de Aerophone GO te bewerken of de
soundengine van de app te bespelen
1. Installeer de speciale app op uw mobiele apparaat.
Download de app van de App Store als u een iOS-apparaat hebt
of van Google Play als u een Android-apparaat hebt.
2. Plaats het mobiele apparaat waarop de app is
geïnstalleerd in de buurt van de Aerophone GO.
3. Zet de [
L
]-schakelaar van de Aerophone GO op de
positie “ ”.
Het Bluetooth-ledlampje knippert.
4. Schakel Bluetooth in in de instellingen van uw
mobiele apparaat.
Voorbeeldscherm op een iOS-apparaat
OPMERKING
Zelfs wanneer de modelnaam AE-05” wordt weergegeven
in de “DEVICES”-lijst (iOS) of Available devices”-lijst
(Android), tikt u hier niet op.
5. Start de speciale app op en voer de koppeling uit
volgens de instructies op het scherm.
Wanneer het Bluetooth-ledlampje verandert van knipperend naar
opgelicht, is de verbinding voltooid.
* Als u de speciale app gebruikt, kunt u de Bluetooth-
audiofunctionaliteit niet gebruiken. De verbinding van de
speciale app krijgt voorrang. Een audioverbinding is niet
mogelijk wanneer de speciale app is aangesloten. Als u
de speciale app aansluit terwijl de audioverbinding wordt
gebruikt, wordt de audioverbinding geannuleerd en wordt de
speciale app verbonden.
De Aerophone GO gebruiken met de smartphone
9
Het mondstuk onderhouden
Het apparaat moet niet worden
onderhouden zoals een traditionele
saxofoon. Wordt het mondstuk vuil door
te spelen, verwijder het dan, was het af
met water en gebruik een zachte doek om
eventuele waterdruppeltjes af te drogen.
Sluit het mondstuk helemaal aan totdat de
holle en bolle delen volledig zijn uitgelijnd
zoals weergegeven in de afbeelding.
OPMERKING
5 Als het mondstuk niet correct is aangesloten, kunt u de toon
niet regelen met de kracht waarmee u op het riet bijt.
5 Let er tijdens het verwijderen of bevestigen van het
mondstuk op dat u het bijtstaae
niet buigt.
5 Let erop dat u uw hand niet
bezeert aan de schroef binnen in
het mondstuk.
5 Let er tijdens het bevestigen van
het mondstuk op dat uw vinger
niet gekneld raakt tussen het
beweeglijke deel en het hoofddeel
van het instrument. U kunt
het mondstuk gemakkelijker
bevestigen en verwijderen door in de handel verkrijgbare
blokuitcrème aan te brengen.
Belangrijkste specicaties
Roland Aerophone GO (AE-05): Digitaal blaasinstrument
Bluetooth
Bluetooth Ver 4.2
Proelondersteuning: A2DP (Audio), GATT (MIDI over
Bluetooth Low Energy)
Codec: SBC (Ondersteuning voor de contentbescherming
van de SCMS-T-methode)
Stroomtoevoer
USB-netstroomadapter (apart verkrijgbaar)
Oplaadbare NiMH-batterij (AA, HR6) (apart verkrijgbaar) x 4
Stroomverbruik
400 mA
Levensduur van
de batterijen bij
continu gebruik
Oplaadbare nikkel-metaalhydridebatterijen: ongeveer 10
uur (Wanneer batterijen met een capaciteit van 1900 mAh
worden gebruikt.)
* Verschilt naargelang van de gebruiksomstandigheden
* Koolstof-zink- of alkalinebatterijen mogen niet worden
gebruikt
Afmetingen
128 (B) x 78 (D) x 454 (H) mm
Gewicht
(inclusief batterijen)
695 g
Accessoires
Gebruikershandleiding, mondstukkap, nekriem,speciale
draagtas, band, USB-kabel (stroom type A, data micro B,
data type C)
Opties
(apart verkrijgbaar)
Vervangend mondstuk
* De specicaties en/of het uiterlijk van dit apparaat zijn, in het belang van
productverbetering, onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande
kennisgeving.
Bijtstaae
Bijlage
6. Volg de aanwijzingen op het scherm van de speciale
app en bepaal de instellingen voor de Aerophone
GO of bespeel de soundengine van de app.
* Als u de geluidsengine van de speciale app wilt afspelen, stelt
u de [VOLUME]-regelaar van de Aerophone GO in op de MIN-
positie. Als de [VOLUME]-regelaar wordt verhoogd, hoort u de
geluidsengine van de app simultaan met het geluid van de
Aerophone GO.
Als u geen verbinding kunt maken via
Bluetooth
Controle / probleem Actie
Staat de [
L
]-schakelaar op
de positie “
”?
Zet de [
L
]-schakelaar op de positie
”.
Is de Bluetooth-functie
in de instellingen van
uw mobiele apparaat
ingeschakeld?
Schakel Bluetooth in in de instellingen
van uw mobiele apparaat.
Als de functie is ingeschakeld maar
u nog steeds geen verbinding kunt
maken, probeer dan de functie uit en
weer in te schakelen. Hierna wordt
de verbinding mogelijk wel tot stand
gebracht.
De Aerophone GO bewerken vanaf uw mobiele apparaat
Hebt u in stap 4 van
de procedure op een
modelnaam “AE-05”
getikt die op het
mobiele apparaat werd
weergegeven?
Tik in stap 4 van de
verbindingsprocedure niet op AE-05”,
zelfs niet wanneer dit op uw mobiele
apparaat wordt weergegeven. Als u
er toch op hebt getikt, annuleer dan
tijdelijk de koppeling op uw mobiele
apparaat en schakel de Bluetooth-
functie uit en weer in. Probeer de
verbindingsprocedure opnieuw vanaf
stap 1.
Android-gebruikers
Wanneer u de geluiden van de Aerophone GO afspeelt via
uw mobiele apparaat, wordt het geluid in sommige gevallen
mogelijk vertraagd afgespeeld. Als dit het geval is, verbindt u de
Aerophone GO met uw mobiele apparaat met behulp
van de meegeleverde USB-kabel (micro B of type C).
& Raadpleeg “De meegeleverde USB-kabel
aansluiten (p. 3).
USB-kabel (micro B of type C)
1. Zet de [
L
]-schakelaar van de Aerophone GO op de
positie “ON”.
2. Start de speciale app en volg de instructies op het
scherm.
Als u de bovenstaande punten hebt gecontroleerd maar het probleem nog
steeds niet hebt kunnen oplossen, raadpleegt u de ondersteuningspagina
op de Roland-website of neemt u contact op met uw handelaar.
http://www.roland.com/support/
10
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
WAARSCHUWING
Gebruikt u de riem, let er dan op
dat hij niet rond uw nek
gewikkeld raakt.
De Auto O-functie
Dit apparaat wordt automatisch
uitgeschakeld na een vooraf ingestelde
tijdsspanne sinds het apparaat voor
het laatst werd gebruikt om muziek
af te spelen of sinds de knoppen of
bedieningselementen van het apparaat voor het
laatst werden gebruikt (Auto O-functie). Als u
niet wilt dat het apparaat automatisch wordt
uitgeschakeld, maakt u instellingen in de app om
de Auto O-functie uit te schakelen.
Demonteer het apparaat niet zelf en breng
er geen wijzigingen in aan
Voer niets uit tenzij u dit
wordt opgedragen in de
gebruikershandleiding. Anders riskeert
u een defect te veroorzaken.
Repareer het apparaat niet zelf en vervang
er geen onderdelen van
Neem contact op met uw handelaar,
een Roland Service Center of een
ociële Roland-verdeler. Raadpleeg
de Roland-website voor een lijst met
Roland Service Centers en ociële
Roland-verdelers.
http://roland.cm/service
Gebruik of bewaar het apparaat niet op
plaatsen die:
aan extreme temperaturen worden
blootgesteld (bv. direct zonlicht in
een gesloten voertuig, in de buurt
van een verwarmingsleiding, op
materiaal dat warmte produceert);
nat zijn (bv. bad, wasruimte,
op natte vloeren);
worden blootgesteld aan damp of rook;
worden blootgesteld aan zout;
worden blootgesteld aan regen;
stog of zanderig zijn;
worden blootgesteld aan hoge trillingsniveaus
en schokken; of
slecht geventileerd zijn.
Plaats het apparaat niet op een instabiele
ondergrond
Anders riskeert u gewond te raken
wanneer het apparaat omvalt of valt.
Vermijd langdurig gebruik bij een hoog
volume
Langdurig gebruik van het apparaat op
een hoog volume kan gehoorverlies
veroorzaken. Als u gehoorverlies of
oorsuizingen ervaart, moet u onmiddellijk
stoppen met het gebruik van het
apparaat en een gespecialiseerde arts raadplegen.
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat er geen vreemde
voorwerpen of vloeistoen in het apparaat
terechtkomen. Plaats geen voorwerpen met
vloeistoen op het apparaat
Zorg ervoor dat er nooit vreemde
voorwerpen (bv. brandbaar materiaal,
munten of draden) of vloeistoen (bv.
water of vruchtensap) in dit product
terechtkomen. Dit kan kortsluiting,
storingen of andere defecten
veroorzaken.
Schakel het apparaat uit als het afwijkend
reageert of er een defect optreedt
Schakel in de volgende gevallen
onmiddellijk het apparaat uit en vraag
onderhoud aan bij uw handelaar, een
Roland Service Center of een ociële
Roland-verdeler.
Er ontstaat rook of een ongewone geur;
Er is een voorwerp of vloeistof in of op het
apparaat terechtgekomen;
Het apparaat is aan regen blootgesteld (of op
een andere manier nat is geworden);
Het apparaat lijkt niet normaal te werken of
functioneert duidelijk anders.
Raadpleeg de Roland-website voor een lijst met
Roland Service Centers en ociële Roland-verdelers.
http://roland.cm/service
Bescherm kinderen zodat ze niet gewond
kunnen raken
Zorg ervoor dat er altijd een volwassene
in de buurt is om toezicht te houden
en begeleiding te bieden wanneer het
apparaat gebruikt wordt op plaatsen
waar kinderen aanwezig zijn of wanneer
een kind het apparaat gebruikt.
Laat het apparaat niet vallen en bescherm
het tegen zware schokken
Anders riskeert u schade of een defect
te veroorzaken.
Ga voorzichtig om met batterijen
Bij verkeerd gebruik riskeert u
vloeistoekken, oververhitting, brand,
explosie enz. Neem het volgende
zorgvuldig in acht:
• Verhit ze niet, haal ze niet uit elkaar en
gooi ze niet in vuur of water.
Stel ze niet bloot aan zonlicht,
vlammen of andere bronnen van
extreme hitte.
Zorg er bij gebruik van een
herlaadbare batterij en een lader voor
dat alleen de door de batterijfabrikant
gespeciceerde combinatie van
herlaadbare batterij en lader wordt
gebruikt. Zorg er ook voor dat u alle
voorzorgsmaatregelen hebt gelezen
die bij de herlaadbare batterij en lader
werden meegeleverd, en volg ze op
wanneer u de batterij/lader gebruikt.
OPGELET
Verleg alle netsnoeren en kabels zodanig dat
ze niet in de war raken
Personen zouden gewond kunnen
raken wanneer iemand over een kabel
zou struikelen en zo het apparaat zou
doen vallen of omvallen.
Ga niet boven op het apparaat staan en
plaats er geen zware voorwerpen op
Anders riskeert u gewond te raken
wanneer het apparaat omvalt of valt.
Koppel alle snoeren/kabels los voor u het
apparaat verplaatst
U moet alle kabels van het apparaat
loskoppelen voor u het verplaatst,
anders kan schade of een defect
ontstaan.
Ga voorzichtig om met batterijen
Bij foutief gebruik kunnen batterijen
exploderen of lekken, en schade of
letsel veroorzaken. Lees onderstaande
voorzorgsmaatregelen en volg ze op,
met het oog op de veiligheid.
• Volg de instructies voor het plaatsen
van batterijen en let op de correcte
polariteit.
Gebruik geen nieuwe batterijen
in combinatie met oude. Gebruik
bovendien geen verschillende
soorten batterijen.
• Verwijder de batterijen als het
apparaat gedurende lange tijd niet wordt
gebruikt.
Bewaar batterijen nooit samen met metalen
voorwerpen zoals balpennen, halskettingen,
haarspelden enz.
U moet gebruikte batterijen wegwerpen
volgens de voorschriften die gelden in uw land
of regio.
Zorg ervoor dat uw vingers niet gekneld
raken
Let erop dat vingers, tenen, enz. niet
gekneld raken bij het hanteren van de
volgende bewegende onderdelen. Als
een kind het apparaat gebruikt, moet
een volwassene daarop toezien en het
hierbij begeleiden.
Mondstuk (P. 9)
Ga voorzichtig om met lekkende batterijen
Raak de vloeistof niet aan met uw
blote handen.
Als de lekkende vloeistof in de ogen
komt, kan dit leiden tot verlies van
het gezichtsvermogen. Wrijf niet in
uw ogen. Spoel ze overvloedig met
schoon water. Raadpleeg vervolgens
onmiddellijk een arts.
Als de vloeistof op uw huid of kleding
terechtkomt, kan de huid daardoor verbranden
of kan er dermatitis ontstaan. Gebruik zuiver
water om de aangetaste plekken grondig af te
spoelen en raadpleeg onmiddellijk een arts.
Verwijder restanten van de vloeistof voorzichtig
uit het batterijvak met een zachte doek. Plaats
vervolgens nieuwe batterijen.
11
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Stroomtoevoer: Gebruik van batterijen
Schakel de stroomvoorziening naar het apparaat
uit en koppel alle verbindingen met andere
toestellen los vooraleer u batterijen plaatst/
verwijdert.
Als de batterijen bijna leeg zijn, kan het geluid
vervormen. Dit wijst echter niet meteen op een
defect. Vervang de batterijen of gebruik een
USB-netstroomadapter als dit gebeurt.
Als u dit apparaat met batterijen gebruikt, moet
u oplaadbare NiMH-batterijen gebruiken.
Plaatsing
Als u het apparaat gebruikt in de buurt van
eindversterkers (of andere apparatuur met grote
transformatoren), kan dit gezoem veroorzaken.
Om dit probleem te verhelpen kunt u de richting
wijzigen waarin het apparaat geplaatst is of het
apparaat verder van de storingsbron plaatsen.
Dit apparaat kan de radio- en televisieontvangst
verstoren. Gebruik dit apparaat niet in de buurt
van dergelijke ontvangers.
Er kan ruis ontstaan als draadloze
communicatieapparaten, zoals mobiele
telefoons, in de buurt van dit apparaat worden
gebruikt. Dergelijke ruis kan ontstaan tijdens
gesprekken of als een oproep wordt ontvangen
of gemaakt. Verplaats dergelijke draadloze
apparaten zodat ze zich op een grotere afstand
van dit apparaat bevinden of schakel ze uit als u
dergelijke problemen ervaart.
Wanneer het apparaat naar een andere locatie
wordt verplaatst waar de temperatuur en/
of vochtigheid sterk verschilt, kunnen er
waterdruppels (condens) ontstaan in het
apparaat. Als u het apparaat in deze toestand
probeert te gebruiken, kan dit schade of
defecten veroorzaken. Voordat u het apparaat
gebruikt, moet u het daarom enkele uren
ongemoeid laten, tot de condens volledig is
verdampt.
Veeg vloeistof vlug weg met een zachte, droge
doek wanneer deze op het oppervlak van het
apparaat wordt gemorst.
Onderhoud
Gebruik geen benzine, verdunningsmiddelen,
alcohol of oplosmiddelen om verkleuring en
vervorming te voorkomen.
Reparatie en gegevens
Maak voordat u het apparaat laat repareren een
back-up van de gegevens die op het apparaat
zijn opgeslagen, of noteer de nodige gegevens
op papier als u dat wilt. Tijdens de reparatie
doen wij uiteraard ons uiterste best om de
gegevens die op uw apparaat zijn opgeslagen,
te behouden, maar er kunnen gevallen zijn
waarin de opgeslagen inhoud niet kan worden
hersteld, bijvoorbeeld wanneer het geheugen
fysiek beschadigd is geraakt. Roland kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor het herstel
van opgeslagen inhoud die verloren is gegaan.
Extra voorzorgsmaatregelen
De gegevens die zijn opgeslagen op het
apparaat, kunnen verloren gaan door storingen,
onjuist gebruik, enz. Om onherstelbaar
gegevensverlies te voorkomen, moet u
regelmatig back-ups maken van de gegevens die
u op het apparaat hebt opgeslagen.
Roland kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor het herstel van opgeslagen inhoud die
verloren is gegaan.
Ga zorgvuldig te werk bij het gebruik van
de knoppen, schuifknoppen of andere
bedieningselementen van het apparaat en bij
het gebruik van ingangen en aansluitingen. Als u
ruw omgaat met de apparatuur, kan dit defecten
veroorzaken.
Neem de stekker vast als u kabels loskoppelt.
Trek nooit aan de kabel zelf. Op die manier
vermijdt u kortsluitingen of schade aan de
inwendige elementen van de kabel.
Om te vermijden dat andere apparaten
in de buurt verstoord raken, moet u het
apparaatvolume op redelijke niveaus houden.
Voorzorgsmaatregelen in verband met
radiofrequentie-emissies
De volgende handelingen zijn verboden.
Het apparaat demonteren of wijzigen.
Het certiceringslabel op de achterkant van
dit apparaat verwijderen.
Houd een afstand van 22 cm of meer tussen dit
product en een geïmplanteerde pacemaker. Als
u dit niet doet, kan dit invloed hebben op de
werking van de pacemaker.
Intellectueel eigendomsrecht
Roland is een gedeponeerd handelsmerk of
handelsmerk van Roland Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Bedrijfs- en productnamen die in dit document
worden vermeld, zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van hun
respectieve eigenaren.
Het Bluetooth®-woordmerk en de Bluetooth-
logo’s zijn geregistreerde handelsmerken en
eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik
van dergelijke merken door Roland is onder
licentie.
De auteursrechten op de inhoud van dit
product (golfvormgegevens van het geluid,
stijlgegevens, begeleidende patronen,
frasegegevens, audioloops en beeldgegevens)
zijn voorbehouden door Roland Corporation.
Kopers van dit product hebben de toestemming
de betreende inhoud (behalve songgegevens
zoals demosongs) te gebruiken voor het
aanmaken, uitvoeren, opnemen en verdelen van
originele muziekuitvoeringen.
Kopers van dit product hebben GEEN
toestemming om de betreende inhoud in
de oorspronkelijke of een gewijzigde vorm
aan het apparaat te onttrekken met als
doel het verspreiden van een opgenomen
medium met de betreende inhoud of het ter
beschikking stellen van deze inhoud via een
computernetwerk.
12
Fingering Chart / 運指表
A#3/B
²
3 C#4/D
²
4 D#4/E
²
4
B3 C4 D4 E4
F#4/G
²
4 G#4/A
²
4 A#4/B
²
4
G4 A4 B4
C#5/D
²
5 D#5/E
²
5
C5 D5 E5
F5
F4
F#5/G
²
5
SAX ngering/サックス運指
Fingering Chart / 運指表
Recorder ngering / リコーダー運指
B3
A#3/B
²
3
C4 D4 F4
C#4/D
²
4 D#4/E
²
4
E4
G4
F#4/G
²
4
A#4/B
²
4G#4/A
²
4
A4
B4 D5
C#5/D
²
5
C5
Fingering Chart / 運指表
Electronic wind instrument ngering / 電子吹奏楽器運指
A#3/B
²
3 C#4/D
²
4
A3 B3 C4
D#4/E
²
4
D4 E4
F#4/G
²
4
A4F4 G4
G#4/A
²
4
B4
A#4/B
²
4
C5
F#5/G
²
5
G5D5 F5
C#5/D
²
5 D#5/E
²
5
E5
“PERCUSSION” Assignment /
「PERCUSSION」アサイン
When the [TONE] knob is set to select “11” PERCUSSION, you can use the ngering shown in the following table to play the corresponding sounds.
[TONE]つまみで「11」PERCUSSIONを選んだときは、下表の運指で対応する音色を鳴らすことができます。
Fingering / 運指 Tone name / 音色名
C3 Kick Drum
キック・ドラム
C¾3
D3 Low Tom
タム
E²3
E3 High Tom
タム
F3 Open Hi-hat
ハイハット・シンバル
F
¾
3
G3 Closed Hi-hat
ハイハット・シンバル
A
²
3
Triangle
トライアングル
A3 Ride Cymbal
ライド・シンバル
B
²
3
Tambourine
タンバリン
B3 Snare Drum
スネア・ドラム
C4 Timpani C
ティンパニ
C
¾
4 Timpani C
¾
D4 Timpani D
E
²
4 Timpani D
¾
E4 Timpani E
F4 Timpani F
F
¾
4 Timpani F
¾
G4 Timpani G
A
²
4 Timpani A
²
A4 Timpani A
B
²
4 Timpani B
²
B4 Timpani B
C5 Timpani c
C
¾
5 Timpani c
¾
D5 Timpani d
E
²
5 Timpani e
²
E5 Timpani e
F5 Timpani f
F
¾
5
Low Bongo
ボンゴ
G5 High Bongo
A
²
5
Castanets
カスタネット
A5 Cowbell
カウベル
B
²
5
Cabasa
カバサ
B5 Maracas
マラカス
C6 Wood Block
ウッド・ブロック
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Roland Aerophone GO de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor