Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connectez le clavier et la souris
Conecte el teclado y el ratón
Connect the network cable — optional
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
Connectez le câble réseau (facultatif)
Conecte el cable de red (opcional)
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
Connect the display
Sluit het beeldscherm aan
Connectez l’écran
Conecte la pantalla
1
2
43
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guía de inicio rápido
See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.
Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
Consulte la documentación que se envía con el teclado y el mouse.
Quick Start Guide
Inspiron 3252
5 Finish Windows setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez l’installation de Windows
Finalice la configuración de Windows
Set up password for Windows
Stel wachtwoord voor Windows in
Configurez un mot de passe pour Windows
Establecer contraseña para Windows
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar a la red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé,
saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Protect your computer
Beveilig de computer
Protégez votre ordinateur
Proteger el equipo