Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connectez le clavier et la souris
Conecte el teclado y el ratón
Connect the network cable—optional
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
Connectez le câble réseau (facultatif)
Conecte el cable de red (opcional)
Connect the power cable and
press the power button
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop
Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
Connect the display
Sluit het beeldscherm aan
Connectez l’écran
Conecte la pantalla
1
2
43
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guía de inicio rápido
See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.
Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
Consulte la documentación que se envía con el teclado y el ratón.
NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card,
connectthe display to the discrete graphics card.
N.B.: Als u uw computer inclusief een discrete grafische kaart heeft
gekocht, sluit u het beeldscherm aan op de discrete grafische kaart.
REMARQUE : si vous avez commandé l’ordinateur avec un carte
graphique séparée en option, connectez l’écran au connecteur de
cette carte graphique.
NOTA: Si encargó su equipo con una tarjeta de gráficos discretos,
conecte la pantalla al conector en la tarjeta de gráficos discretos.
Quick Start Guide
Inspiron 3650
5 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows
Finalice la configuración de Windows
Set up password for Windows
Stel wachtwoord voor Windows in
Configurez un mot de passe pour Windows
Establezca una contraseña para Windows
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan
het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hier
om wordt gevraagd.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, entrez le
mot de passe d’accès à ce réseau lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
para la red inalámbrica cuando se le solicite.
Protect your computer
Beveilig de computer
Protégez votre ordinateur
Proteja el equipo