NAD M 2 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
®
Gebruikershandleiding
M2
Direct Digital Amplier
BEWAAR DEZE VEILIGHEIDSEISEN OM ZE LATER TE KUNNEN
RAADPLEGEN.
LEEF ALLE WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSEISEN DIE ZIJN
AANGEDUID OP DE AUDIOAPPARATUUR ZORGVULDIG NA.
1 Instructies lezen - Lees alle veiligheidseisen en de gebruiksaanwijzing
alvorens het product te gebruiken.
2 Instructies bewaren - Bewaar de veiligheidseisen en de
gebruiksaanwijzing om ze later te kunnen raadplegen.
3 Waarschuwingen naleven - Leef alle waarschuwingen die zijn
aangeduid op het product en in de gebruiksaanwijzing zorgvuldig na.
4 Instructies naleven - Leef de gebruiks- en bedieningsaanwijzing
zorgvuldig na.
5 Reinigen - Trek de stekker van dit product uit de contactdoos
alvorens het te reinigen. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of
spuitbussen. Gebruik een vochtige doek voor het reinigen.
6 Bevestigingen - Gebruik nooit bevestigingen die niet door de
fabrikant van dit product worden aangeraden, aangezien zij gevaar
kunnen opleveren.
7 Water en vocht - Gebruik dit product niet in de buurt van water,
bijvoorbeeld bij een bad, een bak water of de gootsteen, in een natte
kelder of in de buurt van een zwembad of iets dergelijks.
8 Toebehoren - Plaats het product niet op een onstabiele wagen,
rek, driepoot, steun of tafel. Het product kan vallen en ernstig letsel
veroorzaken bij een kind of volwassene. Ook kan het product ernstig
beschadigd worden. Zet het product alleen op een wagen, rek,
driepoot, steun of tafel die door de fabrikant worden aangeraden of
met het product worden verkocht. Bij het opstellen van het product
moeten de instructies van de fabrikant worden nageleefd en moet een
bevestiging worden gebruikt die door de fabrikant wordt aangeraden.
9 Bij het verplaatsen van het product en steun of wagen moet
voorzichtig te werk worden gegaan. Door snel stoppen,
te veel kracht uitoefenen en onregelmatige oppervlakken
kunnen het product en wagen kantelen of omvallen.
10 Ventilatie - Gleuven en openingen in de behuizing dienen voor
ventilatie en een betrouwbare werking van het product. Ook beschermen
zij het product tegen oververhitting. Deze openingen mogen niet
worden verstopt of afgedekt.. Deze openingen mogen nooit worden
geblokkeerd door het product op een bed, bank, mat of iets dergelijks
te plaatsen. Dit product mag niet in een omsloten plaats worden gezet,
zoals een boekenkast of rek, tenzij er voor een goede ventilatie wordt
gezorgd of de instructies van de fabrikant zijn opgevolgd.
11 Vermogensbronnen - Dit product mag alleen worden aangesloten op
de vermogensbron die op het betreende etiket staat aangegeven. Indien
u niet zeker weet welke vermogensbron in uw huis wordt gebruikt, neem
dan contact op met de dealer of het plaatselijke elektriciteitsbedrijf. De
allereerste wijze om de versterker van de netvoeding af te sluiten is door de
netstekker uit de contactdoos te verwijderen. U dient zeker te stellen dat
de netstekker steeds beschikbaar is. Trek het netsnoer uit de contactdoos
indien de unit meerdere maanden of langer niet gebruikt zal worden.
12 Aarden of Polarisatie - Dit product zou kunnen uitgerust zijn met
een gepolariseerde wisselstroomlijnstekker (een stekker waarvan
een van de pennen breder is dan de andere). Deze stekker kan op
slechts een manier in de contactdoos worden gestoken. Dit is een
veiligheidsfunctie. Indien u de stekker niet correct in de contactdoos
kunt steken, draai de stekker dan om. Indien de stekker ook dan nog
niet past, neem dan contact op met uw elektricien om de verouderde
contactdoos te vervangen. Overbrug of vernietig het veiligheidsdoel
van de gepolariseerde stekker niet.
13 Netsnoerbescherming - Netsnoeren moeten zo worden gelegd dat er niet
op kan worden gestapt en dat ze niet klem kunnen raken door voorwerpen
die erop of ertegen worden geplaatst. Er moet met name op de snoeren
worden gelet bij de stekkers, bij de aanvullende aansluitingen en bij het punt
waar zij uit het product komen.
14 Aarden van de buitenantenne - Indien er aan dit product een
buitenantenne of een kabelsysteem wordt aangesloten, dient u zeker te
stellen dat de antenne of het kabelsysteem behoorlijk wordt geaard ter
bescherming tegen spanningspieken en statische ladingen die zich hebben
opgebouwd. Artikel 810 van de Nationale Elektrische Code, ANSI/NFPA 70,
verstrekt informatie over het correct aarden van de mast en het steundeel,
het aarden van de inkomende draad in de antenne-afvoereenheid, de
grootte van de aardleiders, het plaatsen van de antenne-afvoereenheid, de
aansluiting aan de aardelektrodes, en de specicaties van de aardelektrode.
OPMERKING VOOR INSTALLATEUR VAN CATVSYSTEEM:
Deze opmerking dient als herinnering voor de installateur van het CATV-
systeem dat hij artikel 820-40 van de National Electrical Code (national
elektrische code) dient op te volgen. Dit artikel bevat richtlijnen voor het
op de juiste manier aarden, met name de specicatie dat de aarde voor
de aardingskabel op het aardingssysteem van het gebouw moet worden
aangesloten en wel zo dicht als praktisch mogelijk bij het punt waar de
kabel het gebouw binnenkomt.
15 Bliksem - Trek bij onweer en bliksem of wanneer het apparaat lange tijd
niet gebruikt zal worden de stekker uit de contactdoos. Op deze manier
wordt voorkomen dat het product wordt beschadigd door eventuele
bliksemslag en stroompieken.
16 Elektrische kabels - Een buitenantenne mag niet in de nabijheid van
bovengrondse elektrische kabels of ander lichtnet of elektrische circuits
staan. De antenne zeker ook niet plaatsen daar waar er de mogelijkheid
bestaat dat de antenne op de elektrische kabels of circuits zou kunnen
vallen. Wanneer u een buitenantenne installeert, dient u zeker te stellen
dat u niet in aanraking komt met zulke elektrische kabels of circuits
gezien het levensgevaar.
17 Overbelasting - Ervoor zorgen dat contactdozen, verlengsnoeren en
ingebouwde aanvullende aansluitingen niet overdadig worden belast,
omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schok.
18 Voorwerpen en vloeistoen - Duw nooit voorwerpen via openingen
in dit product, omdat zij gevaarlijke spanningsdelen kunnen aanraken
of kortsluitingen kunnen veroorzaken met brand of een elektrische
schok tot gevolg. Mors nooit vloeistof op dit product.
WAARSCHUWING: HET APPARAAT NIET BLOOTSTELLEN AAN
WATER, MORSEN OF SPATTEN EN GEEN VOORWERPEN GEVULD
MET VLOEISTOFFEN, ZOALS VAZEN, OP HET APPARAAT PLAATSEN.
ZOALS BIJ ALLE ELECTRONISCHE PRODUCTEN, ERVOOR ZORGEN
DAT ER GEEN VLOEISTOFFEN IN ENIG ONDERDEEL VAN HET SYSTEEM
TERECHTKOMT. VLOEISTOFFEN KUNNEN TOT STORINGEN LEIDEN
EN/OF BRAND VEROORZAKEN.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
2
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
19 Beschadigingen waarvoor onderhoud nodig is - Trek de
stekker uit de contactdoos en laat het onderhoud over aan erkend
onderhoudspersoneel indien de volgende omstandigheden zich
voordoen:
a) Het netsnoer of de stekker is beschadigd.
b) Er is vloeistof op het product gemorst of er zijn voorwerpen in het
product gevallen.
c) Het product werd aan regen of water blootgesteld.
d) Het product werkt niet naar behoren wanneer de
bedieningsinstructies worden opgevolgd. Stel alleen
die bedieningselementen af die in de instructies staan
beschreven aangezien door een onjuiste afstelling van andere
bedieningselementen schade kan ontstaan. Om het product weer
naar behoren te laten werken, zal een erkende technicus vaak een
langdurige procedure moeten uitvoeren.
e) Het product is gevallen of beschadigd geraakt.
f) Indien er een duidelijke verandering in de prestaties van het
product optreedt, zal onderhoud nodig zijn.
20 Vervangingsonderdelen - Indien vervangingsonderdelen nodig zijn,
let er dan op dat de technicus de vervangingsonderdelen gebruikt die
door de fabrikant zijn aangegeven of die dezelfde kenmerken hebben
als het originele onderdeel. Door niet-geautoriseerde vervangingen kan
er brand ontstaan, kunnen er elektrische schokken worden opgelopen
of kunnen andere gevaren optreden.
21 Veiligheidscontrole - Na het uitvoeren van onderhoud of reparaties
aan het product, dient u de technicus te vragen veiligheidscontroles uit
te voeren om na te gaan of het product naar behoren werkt.
22 Installatie aan wand of plafond - Bevestig dit toestel aan een wand
of plafond volgens de instructies van de fabrikant.
23 Warmte - Plaats het niet bij warmtebronnen zoals een radiator,
verwarmingsrooster, kachel of andere apparatuur (waaronder
versterkers) die warmte produceren.
WAARSCHUWING
OM HET RISICO OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN,
MAG DIT PRODUCT NIET AAN REGEN OF VOCHT WORDEN BLOOTGESTELD.
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MOET DE BREDE PEN VAN
DE STEKKER IN DE BREDE GLEUF WORDEN GEPLAATST EN GOED WORDEN
VASTGEDUWD.
HET SYMBOOL VAN DE BLIKSEMFLITS IN EEN DRIEHOEK MAAKT
DE GEBRUIKER EROP ATTENT DAT ER EEN NIET-GEÏSOLEERDE
“GEVAARLIJKE SPANNING” BESTAAT IN DE BEHUIZING VAN HET
PRODUCT, EN DAT DEZE SPANNING HOOG GENOEG KAN ZIJN
OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN OP TE LEVEREN.
HET UITROEPTEKEN IN DE DRIEHOEK MAAKT DE GEBRUIKER
EROP ATTENT DAT ER BELANGRIJKE BEDIENINGS- EN
ONDERHOUDSINSTRUCTIES IN DE DOCUMENTATIE BIJ HET
APPARAAT ZIJN OPGENOMEN.
Wanneer deze apparatuur niet in gebruik is (de POWER-schakelaar (Aan/
Uit) op het achterpaneel in de stand ON), ontvangt deze toch nominale
voeding van het stopcontact.
Het stopcontact moet zich dicht bij het apparaat bevinden en gemakkelijk
bereikbaar zijn.
LET OP
Door wijzigingen of modicaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd
door NAD Electronics ten aanzien van conformiteit aan de regelgeving, kan
de gebruiker het recht worden ontzegd de apparatuur te gebruiken.
WAARSCHUWING TEN AANZIEN VAN PLAATSING
Voor een goede ventilatie moet er een ruimte rond de unit worden gelaten
die gelijk is aan of groter is dan hieronder aangegeven. Deze ruimte
moet worden gemeten vanaf de grootste buitenafmetingen, waaronder
uitsteeksels.
Panelen links en rechts: 10 cm
Paneel achterzijde: 10 cm
Paneel bovenzijde: 50 cm
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
3
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
OPMERKINGEN OVER MILIEUBESCHERMING
Gooi het apparaat aan het einde van zijn bruikbare leven niet bij
het gewone huisvuil maar breng het naar een inzamelpunt waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt ingezameld voor
recycling. Het symbool op het product, de gebruikershandleiding en
de verpakking maakt u hierop attent.
De materialen kunnen worden hergebruikt in overeenstemming met
de markeringen die erop zijn aangebracht. Door middel van hergebruik,
recycling van grondstoen of andere vormen van recycling van oude
producten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons
milieu. Uw gemeente kan u inlichtingen verstrekken over het inzamelpunt
voor verantwoorde afvalverwerking.
INFORMATIE OVER INZAMELING EN VERWERKING VAN GEBRUIKTE
BATTERIJEN RICHTLIJN 2006/66/EG VAN HET EUROPEES
PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE ALLEEN VOOR
EUROPESE KLANTEN
Wanneer batterijen voorzien zijn van één van
deze symbolen duidt dat aan dat zij moeten
worden behandeld als “afval voor gescheiden
inzameling” en niet als gewoon huisvuil. Het wordt
gestimuleerd dat noodzakelijke maatregelen
worden geïmplementeerd om gebruikte batterijen
zo veel mogelijk gescheiden in te zamelen en
batterijen zo min mogelijk met het gewone
gemengde huisvuil te verwerken.
Bij eindgebruikers wordt erop aangedrongen gebruikte batterijen niet
weg te gooien bij het ongesorteerde huisvuil. Om het recyclen van
gebruikte batterijen op grote schaal mogelijk te maken wordt u verzocht
gebruikte batterijen gescheiden van het huisvuil en op juiste wijze via
een toegankelijk inzamelpunt bij u in de buurt weg te gooien. Neem voor
meer informatie over de inzameling en recycling van gebruikte batterijen
contact op met de gemeentelijke instanties ter plaatse, uw gemeentelijke
reinigingsdienst of het verkooppunt waar u de artikelen hebt aangeschaft.
Wanneer u zich houdt aan de voorschriften voor juiste verwerking van
gebruikte batterijen, worden mogelijke gevaarlijke eecten voor de
menselijke gezondheid voorkomen en wordt de negatieve uitwerking
van batterijen en gebruikte batterijen op het milieu tot een minimum
beperkt, en zo draagt u bij aan de bescherming, het behoud en de
kwaliteitsverbetering van het milieu.
NOTEER HET MODELNUMMER NU U HET NOG KUNT ZIEN
Het model- en serienummer van uw nieuwe M2 bevinden zich aan de
achterkant van de behuizing. Wij raden u aan deze nummers hier te
noteren, zodat u ze later gemakkelijk terug kunt vinden:
Modelnr.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serienr.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
NAD is een handelsmerk van NAD Electronics International, een divisie van Lenbrook Industries Limited
Copyright 2009, NAD Electronics International, een divisie van Lenbrook Industries Limited
4
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
INLEIDING
AAN DE SLAG
DIRECT BEGINNEN
Popelt u om de prestaties van uw nieuwe NAD M2 uit te proberen, dan
helpen we u met onderstaande instructies meteen op weg.
Breng alle aansluitingen op uw M2 tot stand zonder dat de stekker
in het stopcontact zit. Tevens wordt aangeraden alle bijbehorende
componenten uit te schakelen of van het lichtnet te ontkoppelen tijdens
het aansluiten of ontkoppelen van signaal- of wisselstroomaansluitingen.
1 Sluit uw luidsprekers aan op de luidsprekeraansluitingen LEFT en RIGHT
en sluit de signaalbronnen aan op de bijbehorende ingangen op het
achterpaneel van de M2.
WAARSCHUWING
De M2 maakt gebruik van een “oating” (zwevend) basisontwerp.
Externe apparaten (zoals adapters voor het schakelen van luidsprekers
of van een hoofdtelefoon) die het linker- en rechterkanaal samen
aansluiten mogen niet in combinatie met de M2 worden gebruikt. Het
linker- en rechterkanaal mogen nooit op elkaar worden aangesloten.
2 Let erop dat de OFF/AUTO-trigger-schakelaar op het achterpaneel van
de M2 op OFF staat. Sluit het netsnoer aan op de wisselstroomingang
van de M2 en steek vervolgens de stekker in het stopcontact.
WAARSCHUWING
De M2 zal optimaal presteren wanneer gebruik wordt gemaakt van een
geaard stopcontact of een aparte aarding. Zorg ervoor dat uw systeem
op juiste wijze is geaard.
3 Zet de POWER-schakelaar (Aan/Uit) op het achterpaneel op “ON”. De
Standby-LED zal oranje oplichten (stand Stand-by).
4 Zet de M2 aan door de STANDBY-knop op het voorpaneel in te
drukken. De Standby-LED verandert van oranje in blauw en de Vacuum
Fluorescent Display (VFD) wordt verlicht.
5 Druk op het voorpaneel op de bijbehorende knop van het bronsignaal
dat uw voorkeur heeft.
BEWAAR DE VERPAKKING
Wij verzoeken u de doos en al het verpakkingsmateriaal van uw M2 te
bewaren. Als u verhuist of om een andere reden uw M2 moet vervoeren,
is dit verreweg de veiligste verpakking die u kunt gebruiken. Wij hebben
al vaak gezien dat componenten die verder in perfecte staat waren,
beschadigd raakten omdat ze werden vervoerd in een doos die niet
geschikt was, dus daarom vragen wij u: Bewaar deze doos!
AANTEKENING BIJ DE INSTALLATIE
De NAD M2 moet op een stevige, vlakke ondergrond worden geplaatst.
Plaats de apparatuur niet in direct zonlicht of op een plaats waar zij
blootstaat aan warmte of vocht. Zorg voor voldoende ventilatie. Plaats de
unit niet op een zachte ondergrond, zoals vloerbedekking. Plaats de M2
niet op een afgesloten plaats, zoals in een boekenwand of in een kast waar
de luchtstroom door de ventilatiesleuven wordt belemmerd. De unit moet
worden uitgeschakeld, voordat er verbindingen worden gemaakt.
Gebruik hoogwaardige kabels en contactdozen voor een optimale prestatie
en betrouwbare werking. De kabels en aansluitpunten mogen niet zijn
beschadigd en alle connectors moeten stevig op hun plaats worden
bevestigd. Voor de beste resultaten dient u luidsprekerkabels van AWG-
waarde 16 (1,5 mm) of hoger te gebruiken.
Indien er vocht in de M2 terechtkomt, schakel de unit dan uit en trek
de stekker uit de contactdoos. Laat de unit door een erkende technicus
controleren, alvorens deze weer te gebruiken.
VERWIJDER DE AFDEKKING NIET. IN DE UNIT BEVINDEN ZICH
GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN
ONDERHOUDEN.
5
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
BEDIENINGSELEMENTEN
VOORPANEEL
1 STANDBY-LED: Deze LED gaat oranje branden wanneer de M2 de
stand standby staat. Wanneer de M2 in de stand ON (AAN) staat, brandt
deze LED blauw.
2 STANDBY-KNOP: Druk op deze knop om de M2 AAN te zetten. De
Standby-LED verandert van oranje in blauw en de Vacuum Fluorescent
Display (VFD) wordt verlicht. Door nogmaals op de STANDBY-knop te
drukken wordt de unit weer in standby gezet.
BELANGRIJKE KENNISGEVING
De STANDBY-knop werkt alleen als de POWER-schakelaar (Aan/Uit) op
het achterpaneel in de stand ON (Aan) staat. Wanneer u op de knop
STANDBY hebt gedrukt, zal het een ogenblik duren voordat de M2
volledig is ingeschakeld. Selecteer pas één van de signaalingangen of
functies van uw M2 als de eerste weergave van “NAD M2” uit de VFD is
verdwenen.
3 VACUUM FLUORESCENT DISPLAY (VACUÜM FLUORESCEREND
DISPLAY - VFD): Geeft visuele informatie over de geselecteerde
signaalingang, menu-opties, volumeniveau en andere gerelateerde
informatie en instellingen.
4 VOLUME: Pas met behulp van deze regelknop de algehele versterking
of het volumeniveau van de M2 aan. Door naar rechts te draaien kiest u
een hogere hoofd-volume-instelling; door naar links te draaien kiest u
een lagere hoofd-volume-instelling. De M2 is voorzien van een “velocity
sensing” volumeregelaar; een snelle beweging wijzigt het volume
in grote stappen, een langzame beweging laat het volume toe- of
afnemen in stappen van 0,5dB. De VOLUME-knop wordt ook gebruikt
voor het selecteren van opties of het aanpassen van de instellingen
wanneer de knop MENU is ingeschakeld.
5 COAX 1: Selecteer de bron die als actief ingangssignaal is aangesloten
op de COAX 1-aansluiting op het achterpaneel.
6 COAX 2: Selecteer de bron die als actief ingangssignaal is aangesloten
op de COAX 2-aansluiting op het achterpaneel.
7 OPTICAL 1: Selecteer de bron die als actief ingangssignaal is
aangesloten op de OPTICAL 1-aansluiting op het achterpaneel.
8 OPTICAL 2: Selecteer de bron die als actief ingangssignaal is
aangesloten op de OPTICAL 2-aansluiting op het achterpaneel.
9 AES/EBU: Selecteer de bron die als actief ingangssignaal is aangesloten
op de AES/EBU IN-connector op het achterpaneel.
10 BALANCED: Selecteer de bron die als actief ingangssignaal is
aangesloten op de BALANCED L en de BALANCED R-connector op het
achterpaneel.
11 SINGLE ENDED: Selecteer de bron die als actief ingangssignaal is
aangesloten op de SINGLE ENDED L- en de SINGLE ENDED R-aansluiting
op het achterpaneel.
12 LOOP (DIGITALE PROCESSORLUS): Hiermee wordt het mogelijk externe
digitale lters in het signaalpad te introduceren. Dit is de digitale equivalent
van de analoge “Tape Monitor Loop. Hieronder ziet u een illustratie van een
voorbeeld van hoe u deze functie kunt gebruiken.
a Sluit een digitaal ingangssignaal aan op de optische aansluiting
OPTICAL 1 TosLink op het achterpaneel.
b Sluit OPTICAL LOOP OUT op het achterpaneel aan op een geschikte
OPTICAL IN van een Mac of een processor waar het signaal kan
worden onderworpen aan een uitgebreide verzameling van
crossover-lters, programmas voor equalisatie of verbetering van de
akoestiek van het vertrek (Controleer of uw Mac of processor deze
functies biedt).
c Verstuur het bewerkte signaal vanaf de bijbehorende poort Optical
Out van uw Mac of processor naar OPTICAL LOOP IN van de M2
zodat het pad van de signaallus is voltooid.
d Selecteer het “verwerkte” ingangssignaal van uw OPTICAL 1 door
op de knop “loop (lus) op het voorpaneel te drukken. Wanneer
de functie “lus” is ingeschakeld, wordt “LOOP” ononderbroken
weergegeven in de linkerbenedenhoek van de VFD nadat de
monsterfrequentie-instelling van de bron kort is weergegeven.
BELANGRIJKE KENNISGEVING
Wanneer er de knop “loop(lus) is ingeschakeld, wordt er geen audiosignaal
uitgestuurd als een verbinding vanaf de hierboven genoemde voorbeeld
van de “lus” wordtonderbroken(dat wil zeggen, geen verbinding met
OPTICAL OUT, niet doorgelust naar “OPTICAL LOOP IN”, enz ). U kunt de
functie “lus” deactiveren of uitschakelen door weer op de knop “loop(lus)
te drukken (“LOOP” verdwijnt uit de VFD) en u keert dan terug naar het
normale beluisteren van het audiosignaal van een geselecteerde bron.
OPMERKING
Deze functie voor een digitale processorlus kan worden toegepast op
alle analoge en digitale ingangssignalen van audiobronnen (Optical
1-2, Coax 1-2, AES/EBU, BALANCED en SINGLE-ENDED).
1
765 8
432
9 10 11 12 13
6
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
13 MENU: Herhaaldelijk indrukken en u ziet de beschikbare opties,
zoals LEVEL TRIM- en SAMPLE RATE-opties voor het BALANCED- en
SINGLE-ENDED-ingangssignaal, maar ook de selecties voor SPEAKER
COMPENSATION en POLARITY. U kunt naar deze menu-opties gaan door
op de knop MENU te drukken en vervolgens de VOLUME–regelknop
naar rechts of naar links te draaien en het niveau of de instelling
van uw keuze te selecteren. Laat de VOLUME-knop los wanneer u
het niveau of de instelling van uw keuze bereikt. De verandering
zal na enkele seconden van kracht worden wanneer de display de
standaardinformatie weer laat zien (geselecteerd ingangssignaal en
geselecteerde volume-instelling). Druk weer op de knop MENU als u
een andere menu-optie wilt selecteren.
LEVEL TRIM: Pas het niveau van het BALANCED- of SINGLE-ENDED
ingangssignaal aan van -9dB tot 0dB of stel in op FIXED (VAST).
-9dB tot 0dB: Verhoog of verlaag het niveau van het ingangssignaal
van -9dB tot 0dB. Hiermee wordt het signaal afgezwakt voordat
het naar de Analog-to-Digital Converter ((A/D-converter) wordt
gestuurd. Als het analoge ingangssignaal vervormd klinkt, moet het
inkomende signaal worden afgezwakt.
OPMERKING
Als het signaal te veel wordt afgezwakt, zal mogelijk het
resolutievermogen van de A/D-converter daaronder lijden.
FIXED (VAST): Selecteer deze instelling wanneer u de M2 aansluit
op de uitgang van een voorversterker en u de M2 voornamelijk
gebruikt als vermogensversterker. Het uitgangsniveau is vast
ingesteld en de Volumeregeling van de M2 wordt genegeerd.
Pas het niveau aan met de volumeregeling of de regeling van het
ingangssignaal van de voorversterker van het bronsignaal.
SAMPLE RATE (MONSTERFREQUENTIE - 48 kHz, 96 kHz, 192
kHz): Selecteer de monsterfrequentie van de A/D-converter die de
voorkeur van de gebruiker heeft. Met hogere monsterfrequenties
kunnen anti-aliasing-lters verder worden toegepast buiten het hoorbare
frequentiebereik en over het algemeen wordt aangenomen dat ze een
betere klank geven, vooral in de hogere frequenties. Mogelijk zult u de
monsterfrequentie moeten verlagen als u de Digital Processor Loop
gebruikt, omdat veel externe toestellen niet werken bij 96 kHz of 192 kHz.
SPEAKER COMPENSATION (LUIDSPREKERCOMPENSATIE) (2 Ohm,
4 Ohm, 5 Ohm, 6 Ohm, 7 Ohm, 8 Ohm, >8 Ohm): Met het digitale
impedantiecompensatielter kunt u de bovenste octaaf nauwkeurig
afregelen op de luidsprekerimpedantie. Dit geeft een volmaakt vlakke
frequentierespons bij 20 kHz. Het eect van dit lter zal misschien
niet hoorbaar zijn*, maar is wel meetbaar en het compenseert het
geringe eect van het digitale reconstructielter dat de 288 kHz
monsterfrequentie van de versterker elimineert.
*De uitzondering hierop kunnen sommige elektrostatische luidsprekers
zijn die een zeer lage impedantie hebben bij een hoge frequentie.
Hoe lager de HF-impedantie, des te groter de afwijking van een vlakke
respons.
POLARITY (POLARITEIT - POSITIVE, REVERSED): Maakt compensatie
mogelijk voor opnamen die een omgekeerde polariteit hebben.
Positive (Positief): Een positieve sinusgolf aan de ingang blijft
positief bij de uitgang.
Reversed (Omgekeerd): Een positieve sinusgolf aan de ingang is
negatief (omgekeerd) of wordt omgekeerd aan de uitgang.
BELANGRIJKE KENNISGEVING
Voor alle hierbovengenoemde menu-opties geldt dat een gekozen optie
of instelling van het niveau niet onmiddellijk van kracht wordt wanneer
deze wordt geselecteerd. Er zal een vertraging zijn of een pauze voordat
de bijbehorende actie of respons wordt bewerkstelligd.
EEN INGANGSSIGNAAL EEN ANDERE NAAM GEVEN
U kunt naar eigen inzicht een bepaald ingangssignaal een andere naam
geven. U kunt maximaal 20 tekens gebruiken voor een andere naam van
het ingangssignaal. Hieronder ziet u hoe u te werk moet gaan als u een
ingangssignaal een andere naam wilt geven.
Voorbeeld: Verander de naam “DIGITAL OPTICAL 1” in “BD-SPELER.
1 Selecteer de ingang DIGITAL OPTICAL 1 door op de knop optical 1” op het
voorpaneel te drukken. Houd vervolgens de knop optical 1” ingedrukt tot
“DIGITAL OPTICAL 1” onderin de VFD verschijnt, terwijl “D” knippert (Ziet u
dat “DIGITAL OPTICAL 1” ook boven in de VFD verschijnt?).
2 Draai binnen 5 seconden de VOLUME-regelknop naar links of naar
rechts en selecteer zo het eerste teken (“B” uit de alfabetische lijst). Het
bereik van de tekens die beschikbaar zijn, loopt van 0-9, _ ( ) en van A-Z.
3 Selecteer het teken met een druk op de knop “loop” (lus) op het
voorpaneel en ga tegelijkertijd naar het volgende teken. Herhaal stap 2
en 3 achtereenvolgens voor ieder teken.
4 Voltooi het invoeren van een nieuwe naam en sla de nieuwe naam voor
het bronsignaal op door op de knop “menu op het voorpaneel te drukken.
OPMERKINGEN
· U kunt een bronsignaal alleen een andere naam geven met behulp van
de knoppen op het voorpaneel.
· Als er geen verandering wordt aangebracht binnen 5 seconden of als
de knop op het voorpaneel van het bronsignaal dat een andere naam
wordt gegeven, wordt ingedrukt, wordt het invoeren van een nieuwe
naam automatisch beëindigd en worden eventuele tekens van de
nieuwe naam niet opgeslagen.
· U kunt het invoeren van een nieuwe naam beëindigen door één van de
andere knoppen op het voorpaneel in te drukken (behalve “loop” (lus),
“menu” of de knop van het bronsignaal dat een andere naam krijgt). De
tekens van de nieuwe naam worden opgeslagen wanneer het invoeren
van de tekens wordt beëindigd.
BEDIENINGSELEMENTEN
VOORPANEEL
7
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
1 BALANCED: Sluit een XLR-audiobron aan op deze ingangen.
Controleer dat de juiste penconguraties worden gevolgd – Pen 1:
Aarde, Pen 2: Positief (signaal fase) en Pen 3: Negatief (signaal retour).
2 SINGLE-ENDED: Verbind deze aansluitingen met behulp van een
dubbele RCA-naar-RCA- kabel met de linker en rechter analoge uitgang
van een CD-speler, voorversterker of processor.
3 DIGITAL AUDIO (COAX 1-2): Sluit aan op de bijbehorende coaxiale
digitale S/PDIF-uitgang van bronnen zoals SACD/CD-spelers, een HD-tv
of een satelliet-tuner en andere componenten.
DIGITAL OUT (DIGITALE UITGANG - COAXIAL OUT): Sluit de poort
COAXIAL OUT aan op de bijbehorende digitale S/PDIF-ingang van
een geschikt toestel, zoals een CD-recorders, receivers, een computer-
geluidskaart of andere digitale processoren.
4 DIGITAL AUDIO (OPTICAL 1-2): Sluit aan op de bijbehorende
optische digitale S/PDIF-uitgang van bronnen zoals SACD/CD-spelers,
een HD-tv of een satelliet-tuner en andere componenten.
BELANGRIJKE KENNISGEVING
Voor High-End-bronnen met hogere monsterfrequenties zoals 176kHz
en 192kHz wordt het ten zeerste aanbevolen dergelijke bronnen te
koppelen aan de AES/EBU IN-connector. De AES/EBU IN is geschikt voor
bronnen met zeer hoge monsterfrequenties.
5 DIGITAL AUDIO OPTICAL LOOP (OPTICAL LOOP OUT, OPTICAL
LOOP IN): Sluit de poort OPTICAL LOOP OUT aan op de bijbehorende
digitale S/PDIF-ingang van een geschikt toestel, zoals een CD-recorders,
receivers, een computer-geluidskaart of andere digitale processoren.
Deze OPTICAL LOOP OUT-aansluiting is dezelfde digitale uitgang die
kan worden aangesloten op een Mac of een processor en waarbij het
signaal kan worden onderworpen aan een uitgebreide verzameling van
crossover-lters, programmas voor equalisatie of verbetering van de
akoestiek van het vertrek die zijn vervaardigd door andere fabrikanten.
Het bewerkte signaal wordt vanaf de bijbehorende poort Optical Out
van uw Mac of processor verstuurd naar OPTICAL LOOP IN van de M2
zodat het pad van de signaallus is voltooid.
Raadpleeg ook het deel hierboven over “LOOP (DIGITALE PROCESSORLUS)”
op de pagina “BEDIENINGSELEMENTENVOORPANEEL.
6 AES/EBU IN: Digitale audio-streams van professionele audiobronnen, zoals
SACD/CD-spelers of processoren kunnen op deze XLR-connector worden
aangesloten. Voor High-End-bronnen met hogere monsterfrequenties zoals
176kHz en 192kHz wordt het ten zeerste aanbevolen dergelijke bronnen
te koppelen aan de AES/EBU IN-connector. De AES/EBU IN is geschikt voor
bronnen met hoge monsterfrequenties.
7 DIGITAL SOFT CLIPPING (DIGITALE ZACHTE AFTOPPING): Voor
NAD-eigen Soft Clipping-circuits op alle kanalen. Wanneer Soft Clipping is
ingeschakeld, wordt het uitgangssignaal van de M2 beperkt om hoorbare
vervorming tot een minimum te beperken, zelfs al vindt overdrive
(overcapaciteit) van de versterker plaats. Soft Clipping kan ingeschakeld
blijven om de kans op een hoorbare vervorming door een te hoge
volume-instelling te verminderen. Kritische luisteraars die van een optimale
dynamiek willen genieten, kunnen deze optie echter uitschakelen.
8 OFF/AUTO TRIGGER SWITCH (SCHAKELAAR OFF/AUTO-TRIGGER): In
de stand AUTO is de knop STANDBY op het voorpaneel niet ingeschakeld
en werkt de knop [ON/OFF] op de afstandsbediening van M2 niet. In deze
stand kunt u de M2 alleen inschakelen (ON) uit de stand Stand-by of weer
in Stand-by zetten wanneer +12V DC wordt aangeboden of onderbroken
op de +12V TRIGGER IN-aansluiting. Schuif de OFF/AUTO-schakelaar in
de stand “OFF” (Uit) als u de M2 gewoon met de knop STANDBY op het
voorpaneel AAN (of weer in de stand Standby) wilt schakelen of de knop
[ON/OFF] op de afstandsbediening van M2.
OPMERKING
De STANDBY-knop werkt alleen als de POWER-schakelaar (Aan/Uit) op
het achterpaneel in de stand ON (Aan) staat. Zet de POWER-schakelaar
(Aan/Uit) op het achterpaneel in de stand ON (aan) als u gebruik wilt
maken van de functie +12V TRIGGER IN of schakelaar OFF/AUTO-
TRIGGER en ook van de knop STANDBY op het voorpaneel.
BEDIENINGSELEMENTEN
ACHTERPANEEL
16 17
18
1 875 6432 9 10 11 12 13 14 15
ATTENTIE!
Zorg ervoor dat de M2 is uitgeschakeld of losgekoppeld van het lichtnet alvorens aansluitingen te maken. Tevens wordt aangeraden alle bijbehorende
componenten uit te schakelen of van het lichtnet te ontkoppelen tijdens het aansluiten of ontkoppelen van signaal- of wisselstroomaansluitingen.
8
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
9 +12V TRIGGER IN (+12V INTERVENTIE IN): De +12V-trigger-
ingang maakt het mogelijk de M2 van op afstand vanuit STANDBY op
ON en omgekeerd te schakelen d.m.v. hulptoestellen, zoals bijv. een
voorversterker, een versterker, een AV-processor enz. Het regelend
toestel dient over een +12-V-trigger-uitgang te beschikken om deze
functie te kunnen gebruiken.
10 +12V TRIGGER OUT (12V TRIGGER-UITGANG): De 12V TRIGGER-
UITGANG wordt gebruikt voor het regelen van externe apparatuur die
met een 12V trigger-ingang is uitgerust. Deze uitgang is 12V wanneer
de M2 is ingeschakeld en 0V wanneer de unit is uitgeschakeld of op
standby staat.
11 RIGHT SPEAKERS (RECHTERLUIDSPREKERS): Sluit de rechter
luidspreker aan op de aansluitingen die zijn gemarkeerd met “R +” en “R
–” en let er daarbij op dat u de “R +” is aangesloten op de “+”-aansluiting
op uw luidspreker en de “R –” is aangesloten op de “-”-aansluiting van de
luidspreker. Er zijn twee stel uitgangen van de RECHTERLUIDSPREKERS
en deze zijn identiek in functie (parallelle aansluiting) en de bedoeling is
Bi-wiring met zware kabels van audioele kwaliteit te vergemakkelijken.
Controleer nog een keer extra uw luidsprekeraansluitingen voordat u
de M2 inschakelt.
Gebruik altijd een zware gevlochten draad (1.5 mm of dikker) voor de
aansluiting van de luidsprekers op uw M2. U kunt via de aansluitingen
(high current) luidsprekers vastschroeven door middel van kabels die
zijn voorzien van vorkschoenen (spades) of een pen-connector, of u
kunt niet-afgewerkte kabels gebruiken.
BI-WIRING
De meeste moderne luidsprekers van hoge kwaliteit bieden de optie
van Bi-wiring. Door middel hiervan wordt de HF-crossover gescheiden
van de LF-crossover en zo worden betere prestaties mogelijk gemaakt
doordat wordt voorkomen dat LF-retourstromen van invloed zijn op de
HF-prestaties. Als u besluit bi-wiring toe te passen, is het belangrijk dat u
de koppelingen verwijdert die bij de luidspreker de LF- en de HF-sectie
verbinden (deze zijn aangebracht om het de gebruiker gemakkelijk te
maken wanneer een verbinding met een enkele luidsprekerkabel wordt
toegepast). Ook in de instructiehandleiding van uw luidsprekers komt
dit onderwerp zeker aan de orde.
WAARSCHUWING
De M2 maakt gebruik van een “oating” (zwevend) basisontwerp.
Externe apparaten (zoals adapters voor het schakelen van luidsprekers
of van een hoofdtelefoon) die het linker- en rechterkanaal samen
aansluiten mogen niet in combinatie met de M2 worden gebruikt. Het
linker- en rechterkanaal mogen nooit op elkaar worden aangesloten
12 POWER-schakelaar (Aan/Uit): De POWER-schakelaar (Aan/Uit) zorgt
voor de hoofd-stroomvoorziening van de M2. Wanneer deze schakelaar
op ON staat, staat de M2 op standby, wat wordt aangegeven door de
oranje standby-LED. Druk op de knop STANDBY op het voorpaneel als u
de M2 ON (Aan) of weer in stand Standby wilt zetten. Als u denkt de M2
gedurende lange tijd niet te gebruiken (bijvoorbeeld als u op vakantie
gaat), kunt u het beste de POWER-schakelaar (Aan/Uit) in de stand OFF
(Uit) zetten. Wanneer de POWER-schakelaar (Aan/Uit) op OFF staat, dan
kan de M2 niet worden ingeschakeld met de knop STANDBY op het
voorpaneel, noch met de afstandsbediening.
13 WISSELSTROOMINGANG: De M2 wordt geleverd met een aparte
netvoedingskabel. Alvorens het netsnoer in een wandcontactdoos die
onder stroom staat te steken, dient u zeker te stellen dat u het netsnoer
eerst in het AC Mains-stopcontact (wisselstroomnetvoeding) van de
M2 steekt. Trek altijd eerst de stekker van de netvoedingskabel uit het
stopcontact en verbreek daarna pas de aansluiting van de kabel op de
wisselstroomingang van de M2.
14 ZEKERINGHOUDER: Mocht het nodig zijn een zekering te vervangen,
trek dan de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Trek ook het
netsnoer uit de AC-ingang van de M2. Neem volgens alle verbindingen
los van de versterker. Open met een platte schroevendraaier of
een dergelijke stuk gereedschap de zekeringhouder via de sleuf die
zich op de bovenste rand van de zekeringhouder bevindt. Houd de
schroevendraaier in de sleuf en open de zekeringhouder door naar de
buitenzijde te duwen. Vervang de zekering alleen door een exemplaar
van hetzelfde type, dezelfde grootte en specicatie.
BELANGRIJKE KENNISGEVING
Gebruik geen vervangende zekeringen van andere typen of
zekeringen met andere specicaties of waarden. Als u zich niet aan
deze voorschriften houdt, kan dat leiden tot beschadiging van de
versterkercircuits en kan het risico van brand ontstaan en/of de
beveiliging die in de M2 is ingebouwd, teniet worden gedaan en kan de
garantie komen te vervallen.
15 LEFT SPEAKERS (LINKERLUIDSPREKERS): Sluit de linker luidspreker aan
op de aansluitingen die zijn gemarkeerd met “L +” en “L –” en let er daarbij
op dat u de “L +” is aangesloten op de “+”-aansluiting op uw luidspreker en
de “L –” is aangesloten op de “-”-aansluiting van de luidspreker. Er zijn twee
stel uitgangen van de LINKERLUIDSPREKERS en deze zijn identiek in functie
(parallelle aansluiting) en de bedoeling is Bi-wiring met zware kabels van
audioele kwaliteit te vergemakkelijken. Raadpleeg ook het deel hierboven
over RIGHT SPEAKERS (RECHTERLUIDSPREKERS)”.
16 RS-232: Sluit deze interface via de RS-232 seriële kabel (niet
bijgeleverd) aan op een met Windows® compatibele PC, zodat met
de handelseigen pc-software van NAD of een compatibele externe
controller de M2 op afstand kan worden geregeld. NAD is een erkende
partner van AMX, Control4, Crestron en Savant en ondersteunt deze
externe apparaten volledig. Voor meer informatie kunt u terecht bij uw
NAD-audiospecialist.
17 IR IN (IR-INGANG): Deze wordt op de uitgang van een IR-herhaler
(infrarood) (Xantech of vergelijkbaar) aangesloten of op de IR-uitgang
van een andere component, zodat de M2 vanaf een andere locatie kan
worden bediend.
18 AARDEAANSLUITING: Voor de M2 is een geaard stopcontact of een
aparte aarding noodzakelijk. U kunt met behulp van deze aansluiting een
goede aarding van uw M2 tot stand brengen. U kunt met behulp van een
aardedraad of iets dergelijks de M2 via deze aardeaansluiting op aarde
aansluiten. Steek de draad in de aansluiting en zet de draad daarna vast.
BEDIENINGSELEMENTEN
ACHTERPANEEL
9
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
ONAFGEWERKT DRAAD EN PENCONNECTORS
Steek onafgewerkte draden en pen-connectors in het gat in de schacht van
de aansluiting. Schroef de bus van de luidspreker-aansluiting zo ver los dat
het gat in de schroefschacht zichtbaar wordt. Steek de pen of het uiteinde
van de onafgewerkte kabel in het gat en zet de kabel goed vast door de
bus van de aansluiting aan te draaien. Zorg ervoor dat op geen enkele
wijze het onbeschermde metaal van de luidsprekerkabel het achterpaneel
of een andere connector kan raken.
VORKSCHOENEN
Het is de bedoeling dat u deze onder de schroefbevestiging van de aansluiting
schuift en dat u vervolgens de aansluiting vastschroeft. Let erop dat u de
connector stevig vastzet en dat er niet het gevaar bestaat dat ongeïsoleerd
metaal van de vorkschoen in aanraking komt met het achterpaneel of met een
andere connector, omdat hierdoor schade kan optreden.
VOORBEELDILLUSTRATIE VAN AARDING VAN DE M2 VIA
DE AARDEAANSLUITING OP HET ACHTERPANEEL
OPMERKINGEN
· In de illustratie hierboven ziet u dat de M2 op aarde is aangesloten via
een metalen waterleiding. Er zullen nog wel andere geleidingspunten
voor aarde in uw woning zijn. Vraag advies aan een vakbekwaam
elektricien over de goede locatie en de juiste installatie van een
aardegeleiding in uw woning. NAD is niet verantwoordelijk voor het
eventueel niet goed functioneren of eventuele schade of kosten die
verband houden met de installatie, aansluiting of aarding van uw M2.
· De aardedraad wordt niet bij uw M2 geleverd.
DIGITAL POWERDRIVE
De M2 maakt gebruik van de door NAD zelf ontwikkelde Digital
PowerDrive™-versterkertechnologie die mogelijkheden biedt voor
aanzienlijk aanvullend vermogen gedurende kortere perioden. Onderzoek
heeft uitgewezen dat piekvermogen tot gemiddeld vermogen die
natuurgetrouwe muziekweergave vraagt een factor tien kan bedragen
voor uitvoeringen die goed zijn opgenomen. Digital PowerDrive voldoet
op unieke wijze aan dit vereiste. Muziek klinkt met PowerDrive dynamischer
en meer open” omdat de muzikale overgangen die aanwezig zijn in een
live-uitvoering niet in amplitude worden gereduceerd of gecomprimeerd”.
BEDIENINGSELEMENTEN
ACHTERPANEEL
10
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
1 ON : Druk op de toets ON om de unit van stand-by in de bedrijfsmodus te zetten.
2 OFF : Druk op de toets OFF om de unit op stand-by te zetten.
3 COAX 1-2, OPT 1-2, AES/EBU: Selecteer de ingang voor de digitale bron Coaxial, Optical of AES/EBU.
4 PRO LOOP: Activeer of deactiveer de lus”-functie.
5 BALANCED: Selecteer de broningang BALANCED.
SINGLE-ENDED: Selecteer de broningang SINGLE-ENDED.
6 MUTE: Sluit het uitgaande audiosignaal tijdelijk af.
7 DIM: Druk meerdere keren op deze toets om achtereenvolgens de helderheid van het
hoofddisplay te verminderen of te herstellen.
8 VOL : Verhoog of verlaag het loudness-niveau.
9 DEVICE SELECTOR 1-2: Schakel over tussen
de regelfuncties DVD en CD. Stel in op positie “1”
voor de van toepassing zijnde functies van de
CD-regelknoppen - geschikt voor NAD-modellen
als de C 515BEE, de C 545BEE, de C 565BEE en de
M5. Stel in op positie “2” voor de van toepassing
zijnde functies van de DVD-regelknoppen
-geschikt voor NAD-modellen als de T 535, de
M55, de T 585 en DVD-gedeelte van L 54, VISO
TWO en VISO FIVE.
BEDIENINGSELEMENTEN
M2 AFSTANDSBEDIENING
4
1
3
5
2
6
7 8
CD-SPELERREGELING (voor gebruik met geschikte NAD CD- of SACD/CD-spelers): Zet de
DEVICE SELECTOR (SELECTIEKNOP TOESTELLEN) op “1” als u toegang wilt krijgen tot deze toetsen.
REPEAT: Herhalen van track, bestanden of alles.
RANDOM: Speelt tracks/bestanden in willekeurige volgorde af.
: Voor het openen en sluiten van de schijade.
: Voor het stopzetten van het afspelen.
: Pauzeert het afspelen tijdelijk.
: Ga naar begin van huidige/vorige track of huidig/vorig bestand.
: Hiermee wordt het afspelen gestart.
: Ga naar volgend track of bestand.
DVD-SPELERREGELING (voor gebruik met geschikte NAD DVD-spelers): Zet de DEVICE
SELECTOR (SELECTIEKNOP TOESTELLEN) op “2” als u toegang wilt krijgen tot deze toetsen.
TITLE: Toon DVD-titelmenu.
MENU: Opent het menu op een dvd-schije.
DISP: Geeft toegang tot het On-Screen display, het schermdisplay.
RTN: Een menuvenster verlaten.
: Voor het selecteren van een item in het menu.
ENTER: Bevestigt de menuselectie.
: Voor het openen en sluiten van de schijade.
: Voor het stopzetten van het afspelen.
: Pauzeert het afspelen tijdelijk.
: Ga naar begin van huidige/vorige track, huidig/vorig bestand of hoofdstuk.
: Hiermee wordt het afspelen gestart.
: Ga naar volgend track, hoofdstuk of bestand.
9
11
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
WAT IS ER MIS MOGELIJKE OORZAKEN MOGELIJKE OPLOSSINGEN
In de VFD verschijnt
“PROTECTION
LEFT AMP SHORT”.
Linkeruitgang kortgesloten. Schakel de M2 uit door middel van de
POWER-schakelaar (Aan/Uit) op het
achterpaneel. Als geen actie wordt
ondernomen, zal M2 zichzelf uitschakelen (in
Stand-by gaan) binnen 10 seconden nadat de
fout is opgetreden.
Controleer of er geen kortsluiting optreedt
bij het linker- en/of rechterkanaal of de
luidsprekeraansluitingen LEFT en/of RIGHT
voordat u de M2 weer aanzet.
In de VFD verschijnt
“PROTECTION
RIGHT AMP SHORT”.
Rechteruitgang kortgesloten.
In de VFD verschijnt
“PROTECTION
LEFT AND RIGHT SHORT”.
Linker- en rechteruitgang kortgesloten.
In de VFD verschijnt
“PROTECTION
LEFT CHANNEL ERROR”.
Interne fout linkerkanaal. Schakel de M2 uit door middel van de
POWER-schakelaar (Aan/Uit) op het
achterpaneel. Als geen actie wordt
ondernomen, zal M2 zichzelf uitschakelen (in
Stand-by gaan) binnen 10 seconden nadat de
fout is opgetreden.
Zet de M2 weer aan (ON) door middel van
de POWER-schakelaar (Aan/Uit) op het
achterpaneel (als u de M2 hebt uitgezet met
de POWER-schakelaar) en door vervolgens
op de knop STANDBY op het voorpaneel of
op de knop [ON] van de afstandsbediening
te drukken.
In de VFD verschijnt
“PROTECTION
RIGHT CHANNEL ERROR”.
Interne fout rechterkanaal.
In de VFD verschijnt
“PROTECTION
LEFT AND RIGHT ERROR”.
Interne fout linker- en rechterkanaal.
In de VFD verschijnt
“MAIN POWER ERROR”.
Fout in interne voeding.
In de VFD verschijnt
“START UP ERROR
POWER OFF”.
Interne initialisatiefout bij inschakelen.
In de VFD verschijnt
“OVERHEAT (OVERVERHITTING).
De M2 is te heet geworden als gevolg van
onvoldoende ventilatie.
Schakel de M2 uit door middel van de
POWER-schakelaar (Aan/Uit) op het
achterpaneel. Zorg dat er voldoende ruimte
onder, boven en opzij van de M2 is zodat een
juiste luchtcirculatie mogelijk is. Wanneer
de M2 is afgekoeld zal het apparaat weer
normaal functioneren.
Geen stroom. Het netsnoer is niet aangesloten. Steek de stekker van het netsnoer stevig in
het stopcontact.
Uitschakelen door middel van de POWER-
schakelaar (Aan/Uit).
Zet de POWER-schakelaar (Aan/Uit) in de
stand AAN.
M2 staat altijd in de stand Standby;
inschakelen met de knop STANDBY op
het voorpaneel (of op de knop [ON] van
de afstandsbediening) is niet mogelijk
Schakelaar OFF/AUTO TRIGGER in de stand AUTO”
gezet.
Schuif de schakelaar OFF/AUTO TRIGGER in de
stand “OFF” (Uit).
Geen klank. Netsnoer is niet aangesloten of de apparatuur is
niet ingeschakeld.
Controleer of het netsnoer is aangesloten en
de apparatuur is ingeschakeld.
Er wordt bij de geselecteerde broningang
geen inkomend signaal aangeboden aan de
bijbehorende ingang op het achterpaneel.
Controleer dat er een actief inkomend signaal
wordt aangeboden aan de bijbehorende
ingang op het achterpaneel.
Volumeregeling staat op het minimumniveau. Draai de Volumeregeling naar een hoorbaar
niveau.
De functie “LOOP” is ingeschakeld en de
verbinding in de lus is onderbroken” (dat wil
zeggen, geen verbinding met OPTICAL OUT, niet
doorgelust naar “OPTICAL LOOP IN, enz ).
Controleer de verbinding van uw “lus”.
U kunt de functie “lus” deactiveren of
uitschakelen door weer op de knop “lus” te
drukken (“LOOP” verdwijnt uit de VFD) en u
keert dan terug naar het normale beluisteren
van het audiosignaal van een geselecteerde
bron.
Geen klank op een kanaal. Luidspreker is niet goed aangesloten of is
beschadigd.
Controleer de aansluitingen en de
luidsprekers.
Kabel voor ingangssignaal is niet aangesloten of is
beschadigd.
Controleer kabels en de aansluitingen.
De M2 reageert niet op opdrachten via
de afstandsbediening.
De batterijen van de afstandsbediening zijn leeg. Vervang de batterijen van de
afstandsbediening.
Batterijen onjuist geplaatst. Volg de instructies voor het juist inzetten van
de batterijen.
IR-zender op de afstandsbediening, of de IR-
ontvanger op de M2 is afgeschermd.
Controleer de IR-vensters en zorg voor een
vrije doorkijk tussen de afstandsbediening en
de M2.
Het voorpaneel van de M2 wordt fel verlicht door
de zon of door omgevingslicht.
Verminder het zonlicht/de verlichting in het
vertrek.
NASLAG
HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
12
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
DIGITALE INGANG (COAXIAL, OPTICAL, AES/EBU)
Ingangsimpedantie 75Ω (coaxiale)
110Ω (AES/EBU)
Monsterfrequentie 32kHz tot 192kHz
Frequentierespons ±0,5dB (ref. 20Hz - 20kHz)
-3dB (ref. 96kHz)
Kanaalscheiding >90dB (ref. 10kHz, 4Ω, 1/3 nominaal vermogen)
ANALOGE INGANG (BALANCED, SINGLE-ENDED)
Ingangsimpedantie 36kΩ//200pF
Ingangsgevoeligheid 318mV (ref. 100W)
503mV (ref. nominaal vermogen)
Maximaal ingangsniveau 5,6 Vrms (bij -9dB niveaubijstelling)
Frequentierespons ±0,3dB (ref. 20Hz - 20kHz)
Kanaalscheiding >80dB (ref. 10kHz, 4Ω, 1/3 nominaal vermogen)
ALGEMENE SPECIFICATIES
Continu uitgangsvermogen - 8Ω ≥250W (ref. 20Hz – 20kHz, Nominale totale harmonisch vervorming (THD))
≥250W
≥300W
Nominale vervorming (THD, met AES17 en AP passive 20kHz LP lters) <0,004% (ref. 20Hz - 20kHz, 500mW - nominaal vermogen)
Afkapvermogen >250W (ref. 1kHz, 8Ω, 0,1% THD)
IHF dynamisch vermogen - 8 Ω 300W
4 Ω ≥450W
2 Ω ≥650W
Maximale uitgangsstroom >27A
Signaal/ruis-verhouding >95dB (A-gewogen, ref. 1W)
>119dB (A-gewogen, ref. 250W)
Dempingsfactor >2000 (ref. 20Hz - 200Hz)
STROOMVERBRUIK
Normale werking 500W (ref. 100 - 240V AC 50/60 Hz)
Standby-vermogen 1W
Zonder vermogen 100W
AFMETINGEN EN GEWICHT
Afmetingen van de unit (B x H x D) 435 x 133 x 454 mm (Netto)
435 x 148 x 502 mm (Bruto*)
Nettogewicht 20,2kg
Transportgewicht 25,8kg
* - Bruto afmetingen incl. voeten, volumeknop en uitstekende luidsprekeraansluitingen.
Specicaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd.
Bezoek voor de laatste nieuwe documentatie en bijzonderheden www.nadelectronics.com, u vindt hier de meest recente informatie over uw M2.
.
NASLAG
SPECIFICATIES
13
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
www.NADelectronics.com
©2009 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL
A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED
All rights reserved. NAD and the NAD logo are trademarks of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited.
No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International.
M2 Owner’s Manual Issue 1.4-02/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

NAD M 2 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor