Hama 00054547 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

HDMI-to-VGA converter
Konverter HDMI™ auf VGA
E
F
D
GB
I
NL
GR
PL
RUS
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
2
G Operating instructions
1. Extent of Delivery
•HDMI™-to-VGA converter
•These operating instructions
2. Safety Instructions
•The product is intended for private, non-
commercial use only.
•Protect the product from dirt, moistureand
overheating and use it in dry rooms only.
•Donot drop the product and do not expose it to
any major shocks.
•Donot open the device or continue to operate it
if it becomes damaged.
3. Putting into service and operation
•Set both devices (the PC/notebook/tablet as well
as the monitor/TV/projector) to the same screen
resolution to enable asmooth transmission.
•Switch on the PC/notebook/tablet and the
monitor/TV/projector,completely start up all
devices.
•Connect the adapter with the HDMI™ output of
your PC/notebook/tablet.
•Then connect aVGA cable at rst with the
adapter and afterwards with the monitor/TV/
projector.
•Ifnecessary activate the VGA input in the menu
of your monitor/TV/projector.
Note
•Generally observe the operating instructions
of all devices that aretobeconnected.
•Current HDMI™ outputs transmit both video
and audio signals. Because the VGA input
can only process avideo signal, the adapter
is also equipped with a3.5 mm jack for
sound.
4. Exclusion of Warranty
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failuretoobserve the operating
instructions and/or safety notes.
5. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you
have any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
6. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in
the national legal system, the following
applies:
Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with household
waste. Consumers areobliged by law to return
electrical and electronic devices as well as batteries
at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of
sale. Details to this aredened by the national law
of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual
or the package indicates that aproduct is subject
to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms
of utilising old devices/Batteries, you aremaking
an important contribution to protecting our
environment.
Connector Socket
VGA
3.5 mm Jack
HDMI™
Tablet PC
PC/Notebook
Projector
Monitor/TV
3
D Bedienungsanleitung
1. Packungsinhalt
•Konverter HDMI™ auf VGA
•Diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden
Sie es nur in trockenen Räumen.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
3. Inbetriebnahme und Betrieb
•Stellen Sie beide Geräte (sowohl PC/Notebook/
Tablet als auch Monitor/TV/Beamer) für eine
funktionierende Übertragung auf die gleiche
Bildschirmauösung ein.
•Schalten Sie PC/Notebook/Tablet und den
Monitor/TV/Beamer ein, fahren Sie alle Geräte
komplett hoch.
•Verbinden Sie den Adapter mit dem HDMI™ -
Ausgang Ihres PCs/Notebooks/Tablets.
•Verbinden Sie anschließend ein VGA-Kabel zuerst
mit dem Adapter und danach mit dem Monitor/
TV/Beamer.
•Aktivieren Sie im Menü Ihres Monitor/TV/Beamer
wenn nötig den VGA-Eingang.
Hinweis
•Beachten Sie generell die Bedienungs-
anleitungen aller zu verbindenden Geräte.
•Ein aktueller HDMI™-Ausgang gibt sowohl
ein Video-, als auch ein Audiosignal wieder.
Da der VGA-Eingang jedoch lediglich ein
Videosignal verarbeiten kann, ist der Adapter
zusätzlich mit einer 3,5mm Klinkenbuchse für
den Tonversehen.
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKbernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
5. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
6. Entsorgungshinweise
Hinweis zumUmweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den
dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen
oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/
Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
Stecker Kupplung
VGA
3.5 mm Klinke
HDMI™
Tablet PC
PC/Notebook
Projector
Monitor/TV
4
F Mode d‘emploi
1. Contenu de l'emballage
•Convertisseur HDMI™ vers VGA
•Mode d‘emploi
2. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune installation
domestique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
•Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
•Netentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
3. Mise en service et fonctionnement
•Sélectionnez la même résolution d‘écran pour les
deux appareils (PC/ordinateur portable/tablette
ainsi que moniteur/téléviseur/projecteur) an
d‘assurerune transmission correcte.
•Mettez votrePC/ordinateur portable/tablette ainsi
que votremoniteur/téléviseur/projecteur sous
tension, puis démarrez les deux appareils.
•Connectez l‘adaptateur àlasortie HDMI™ de
votrePC/ordinateur portable/tablette.
•Connectez premièrement le câble VGA à
l‘adaptateur,puis au moniteur/téléviseur/
projecteur.
•Sinécessaire, sélectionnez l‘entrée VGA de votre
moniteur/téléviseur/projecteur.
Remarque
•Veuillez consulter les modes d‘emploi de
chaque appareil que vous désirez connecter.
•Une sortie HDMI™ transmet le signal vidéo
ainsi que le signal audio. L‘adaptateur est
également équipé d‘une prise jack femelle
3,5mm pour le son, car l‘entrée VGA ne peut
traiter qu‘un seul signal vidéo.
4. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encoreprovoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
5. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance :www.hama.com
6. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément àladirective européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et an
d‘atteindreuncertain nombred‘objectifs
en matièredeprotection de
l‘environnement, les règles suivantes
doivent êtreappliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que
les batteries ne doivent pas êtrliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent
sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son
emballage indique que le produit est soumis àcette
réglementation. Le consommateur doit retourner le
produit/la batterie usager aux points de collecte
prévus àcet effet. Il peut aussi le remettreàun
revendeur.Enpermettant enn le recyclage des
produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuerla protection de notreenvironnement.
C‘est un acte écologique.
5
E Instrucciones de uso
1. Contenido del paquete
•Convertidor HDMI™ aVGA
•Estas instrucciones de manejo
2. Instrucciones de seguridad
•Elproducto es paraeluso doméstico privado,
no comercial.
•Seutiliza paracaracterizar informaciones
adicionales oindicaciones importantes.
•Nodeje caer el producto ni lo someta a
sacudidas fuertes.
•Noabraelproducto ynolosiga operando de
presentar deterioros.
3. Puesta en servicio yfuncionamiento
•Ajuste la misma resolución de pantalla en ambos
dispositivos (tanto en su PC/portátil/tableta como
en su monitor/TV/proyecto) parauna transmisión
correcta.
•Encienda su PC/portátil/tableta ysumonitor/
TV/proyector yesperehasta que todos los
dispositivos se hayan iniciado completamente.
•Conecte el adaptador con la salida HDMI™ de su
PC/portátil/tableta.
•Acontinuación, conecte un cable VGA, primero
al adaptador y, seguidamente, al monitor/TV/
proyector.
•Deser necesario, active la entrada VGA en el
menú de su monitor/TV/proyector.
Nota
•Observe siemprelas instrucciones de uso de
todos los dispositivos que desee conectar.
•Una salida HDMI™ actual reproduce tanto
señal de vídeo como de audio. Sin embargo,
dado que la entrada VGA solo puede
procesar una señal de vídeo, el adaptador se
suministracon un jack estéreo hembrade3,5
mm adicional paraelsonido.
4. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje omanejo incorrectos
del producto opor la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones
de seguridad.
5. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreel
producto, diríjase al asesoramiento de
productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
6. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la
directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/
EU en el sistema legislativo nacional, se
aplicaralosiguiente:
Losaparatos eléctricos yelectrónicos, así
como las baterías, no se deben evacuar en la
basuradoméstica. El usuario está legalmente
obligado allevar los aparatos eléctricos y
electrónicos, así como pilas ypilas recargables, al
nal de su vida útil alos puntos de recogida
comunales oadevolverlos al lugar donde los
adquirió. Losdetalles quedaran denidos por la ley
de cada país. El símbolo en el producto, en las
instrucciones de uso oenelembalaje hace
referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material oaotras formas de reciclaje de aparatos/
pilas usados, contribuye Usted de forma importante
alaprotección de nuestromedio ambiente.
6
R Руководство по эксплуатации
1. Комплект поставки
•переходник HDMI™ выход -VGA
•Настоящая инструкция
2. Техника безопасности
•Изделие предназначено толькодля
домашнегоприменения.
•Беречь от грязи, влаги иперегрева.
Эксплуатировать тольковсухих помещениях.
•Неронять. Беречь от сильных ударов.
•Изделие не открывать. Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
3. Ввод вэксплуатацию иэксплуатация
•Чтобобеспечить правильную передачу
сигнала, настройте одинаковое разрешение
дисплея на обоих устройствах (ПК/ноутбук/
планшетный ПК имонитор/телевизор/
проектор).
•Включите компьютер имонитор идождитесь
их готовности кработе.
•Подключите переходник выходом
компьютера.
•Подключите кабель VGA сначала к
переходнику, азатем кмонитору.
•При необходимости вменю монитора
включите вход VGA.
Примечание
•Соблюдайте инструкции по эксплуатации
применяемых устройств.
•Через HDMI™ выход передается звуковой
сигнал ивидеосигнал. Вход VGA передает
тольковидеосигнал, поэтому для передачи
звукатребуетсяпереходник сджек-
гнездом 3,5 мм.
4. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &CoKенесет
ответственность за ущерб, возникший
вследствие неправильногомонтажа,
подключения ииспользования изделия не по
назначению, атакжевследствие несоблюдения
инструкции по эксплуатации итехники
безопасности.
5. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены неисправных
изделий обращайтесь кпродавцу или в
сервисную службукомпанииHama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
6. Инструкции по утилизации
Охранаокружающейсреды:
Смоментапереходанационального
законодательства на европейские
нормативы 2012/19/EU и2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические иэлектронные приборы,
атакжебатареи запрещается утилизировать
собычным мусором. Потребитель, согласно
закону, обязан утилизировать электрические
иэлектронные приборы, атакже батареи
иаккумуляторы после их использования в
специально предназначенных для этого пунктах
сбора, либо впунктах продажи. Детальная
регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных
предписаний обозначается особым значком
на изделии, инструкции по эксплуатации
или упаковке. При переработке, повторном
использовании материалов или при другой
форме утилизации бывших вупотреблении
приборов Вы помогаете охране окружающей
среды. Всоответствии спредписаниями
по обращению сбатареями, вГермании
вышеназванные нормативы действуютдля
утилизации батарей иаккумуляторов.
7
I Istruzioni per l‘uso
1. Contenuto della confezione
•ConvertitoreHDMI™ su VGA
•Queste istruzioni per l’uso
2. Indicazioni di sicurezza
•Ilprodotto èconcepito per l’uso domestico
privato, non commerciale.
•Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità
esurriscaldamento eutilizzarlo soltanto in
ambienti asciutti.
•Non farecadereilprodotto enon sottoporlo a
forti scossoni!
•Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se
danneggiato.
3. Messa in esercizio efunzionamento
•Anchélatrasmissione funzioni, impostare
entrambi idispositivi (sia PC/notebook/tablet, sia
monitor/TV/beamer) alla stessa risoluzione dello
schermo.
•AccendereilPC/notebook/tablet eilmonitor/
TV/beamer.Idispositivi devono essere
completamente avviati.
•Collegarel‘adattatoreall‘uscita HDMI™ del PC/
notebook/tablet.
•Collegaresuccessivamente un cavo VGA anzitutto
all‘adattatore, quindi al monitor/TV/beamer.
•Senecessario, attivarenel menu del monitor/TV/
beamer l‘ingresso VGA.
Avvertenza
•Osservareleistruzioni per l‘uso di tutti i
dispositivi da collegare.
•Un‘uscita HDMI™ attuale trasmette sia un
segnale video, sia un segnale audio. Poiché
l‘ingresso VGA può elaboraresemplicemente
un segnale video, l‘adattatorprovvisto
anche di una presa jack da 3,5 mm per
l‘audio.
4. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &CoKGnon si assume alcuna
responsabilità per idanni derivati dal montaggio
ol‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
5. Assistenza esupporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili
qui: www.hama.com
6. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva
Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel
sistema legale nazionale, ci sono le
seguenti applicazioni:
Le apparecchiatureelettriche ed
elettroniche elebatterie non devono essere
smaltite con iriuti domestici. Iconsumatori
sono obbligati dalla legge arestituireIdispositivi
elettrici ed elettronici elebatterie alla ne della
lorovita utile ai punti di raccolta pubblici preposti
per questo scopo onei punti vendita. Dettagli di
quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali
di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul
manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che
questo prodotto èsoggetto aqueste regole.
Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando
sotto altraforma ivecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione
dell’ambiente.
8
N Gebruiksaanwijzing
1. Inhoud van de verpakking
•Converter HDMI™ op VGA
•Deze bedieningsinstructies
2. Veiligheidsinstructies
•Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge
ruimten.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot
aan zwareschokken of stoten.
•Open het product niet en gebruik het niet meer
als het beschadigd is.
3. Ingebruikname en werking
•Stel beide toestellen (zowel pc/notebook/
tablet alsook monitor/tv/beamer) voor een
functionerende overdracht op dezelfde
beeldschermresolutie in.
•Schakel de pc/notebook/tablet en de monitor/tv/
beamer in en start alle apparatuur compleet op.
•Sluit de adapter op de HDMI™-uitgang van uw
pc/notebook/tablet aan.
•Sluit vervolgens een VGA-kabel allereerst op de
adapter en daarna op de monitor/tv/beamer aan.
•Activeer in het menu van uw monitor/tv/beamer
indien nodig de VGA-ingang.
Aanwijzing
•Neem algemeen de bedieningsinstructies van
alle aan te sluiten apparatuur in acht.
•Een moderne HDMI™ uitgang geeft een
video- benevens een audiosignaal weer.
Omdat de VGA-ingang echter alleen een
videosignaal kan verwerken, is de adapter
extravan een stereo-aansluiting 3,5 mm voor
het geluid voorzien.
4. Uitsluiting van garantie en
aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKGaanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
5. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met
de afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt uhier:
www.hama.com
6. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Tengevolge van de invoering van de
Europese Richtlijn 2012/19/EU en
2006/66/EU in het nationaal juridisch
system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur,
zoals batterijen mag niet met het huisvuil
weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om electrische en elctronische apparaten
zoals batterijen op het einde van gebruik in te
dienen bij openbareverzamelplaatsen speciaal
opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt.
Verderespecicaties aangaande dit onderwerp
zijn omschreven door de nationale wet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat
het product onderworpen is aan deze richtlijnen.
Door te recycleren, hergebruiken van materialen
of anderevormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert ueen grote bijdrage
aan de bescherming van het mileu.
9
J Οδηγίες χρήσης
1. Περιεχόμενο συσκευασίας
•Μετατροπέας HDMI™ σήματος σε VGA
•Αυτότοεγχειρίδιο χειρισμού
2. Υποδείξεις ασφαλείας
•Τοπροϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
•Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από
βρομιά, υγρασία καιυπερθέρμανση καινατο
χρησιμοποιείτε μόνοσεξηρούς χώρους.
•Τοπροϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε
καιναδέχεται δυνατάχτυπήματα.
•Μην ανοίγετε το προϊόν καιμην το χρησιμοποιείτε
αν χαλάσει.
3. Έναρξη χρήσης και λειτουργία
•Για να λειτουργήσει ημεταφορά πρέπει να
ρυθμίσετε καιτις δύο συσκευές (τόσοτοσταθερό/
φορητόΗ/Υ/τοtablet PC όσοκαι την οθόνη/
τηλεόραση/τον προβολέα) στην ίδια ανάλυση
εικόνας.
•Ενεργοποιήστε το σταθερό/φορητόΗ/Υ/τοtablet
PC καιτην οθόνη/τηλεόραση/τον προβολέα και
εκκινήστε όλες τις συσκευές.
•Συνδέστε τονπροσαρμογέα με την HDMI™ έξοδο
τουσταθερού/φορητού Η/Υ/του tablet PC.
•Στη συνέχεια συνδέστε ένακαλώδιο VGA πρώτα
με τονπροσαρμογέα καιμετάμετην οθόνη.
τηλεόραση/τον προβολέα.
•Ανχρειάζεται, ενεργοποιήστε το μενού της
οθόνης/τηλεόρασης/του προβολέα την είσοδο
VGA.
Υπόδειξη
•Τηρείτε γενικάτις οδηγίες χειρισμού των
συσκευών που θέλετε να συνδέσετε.
•Ητρέχουσα HDMI™ έξοδος αναπαράγει σήμα
εικόνας καιήχου. Εφόσον όμως ηείσοδος
VGA δεν μπορεί ουσιαστικάναεπεξεργαστεί
σήμα ήχου, οπροσαρμογέας διαθέτει
επιπλέον έναίσιο θηλυκόβύσμα 3,5mm για
τονήχο.
4. Απώλεια εγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH &CoKGδεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη ήεγγύηση για ζημιές, οι οποίες
προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση
καισυναρμολόγηση ήλανθασμένηχρήση του
προϊόντος ήμητήρηση των οδηγιών λειτουργίας
και/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.
5. Σέρβις και υποστήριξη
Γιαερωτήσεις σχετικάμετοπροϊόν απευθυνθείτε
στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115
ερμανικά/Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε
στη διεύθυνση: www.hama.com
6. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με τηνπροστασία
περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία
2012/19/EU και2006/66/EE
ενσωματώνεται στοεθνικόδίκαιο ισχύουν
τα εξής:
Οι ηλεκτρικές καιοιηλεκτρονικές
συσκευές καθώς καιοιμπαταρίες δεν επιτρέπεται να
πετιούνται σταοικιακάαπορρίμματα. Οι
καταναλωτές υποχρεούνται από τοννόμο να
επιστρέφουν τις ηλεκτρικές καιηλεκτρονικές
συσκευές καθώς καιτις μπαταρίες στοτέλος της
ζωής τους σταδημόσια σημεία περισυλλογής που
έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτότοσκοπό ήστα σημεία
πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική
νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στοπροϊόν, στο
εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπει σε
αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση,
επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμεάλλες
μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών /
Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικάστην
προστασία τουπεριβάλλοντος. Στη Γερμανία
ισχύουν αντίστοιχαοιπαραπάνω κανόνες
απόρριψης σύμφωναμετον κανονισμό για
μπαταρίες καισυσσωρευτές.
10
P Instrukcja obsługi
1. Zawartość opakowania
•Konwerter łącze HDMI™ -VGA
•Niniejsza instrukcja obsługi
2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego.
•Chronić produkt przed zanieczyszczeniem,
wilgocią iprzegrzaniem. istosować go tylko w
suchych pomieszczeniach.
•Nie używać produktu wbezpośredniej bliskości
ogrzewania, innych źródeł ciepła ani nie wystawiać
go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
•Nie otwierać produktu inie używać go, gdy jest
uszkodzony.
3. Uruchamianie iobsługa
•Ustawić oba urządzenia (zarówno PC/notebook/
tablet, jak imonitor/TV/beamer) na jednakową
rozdzielczość ekranu wcelu umożliwienia
transmisji.
•Włączyć PC/notebook/tablet oraz monitor/TV/
beamer,poczekać, wszystkie urządzenia
całkowicie się uruchomią.
•Połączyć adapter zwyjściem HDMI™
posiadanego PC/notebooka/tabletu.
•Następnie połączyć kabel VGA najpierw z
adapterem, anastępnie zmonitorem/TV/
beamerem.
•Wrazie potrzeby uaktywnić wmenu monitora/TV/
beamerawejście VGA.
Informacja
•Uwzględnić instrukcje obsługi wszystkich
podłączanych urządzeń.
•Aktualne wyjście HDMI™ odtwarza sygnały
wideo iaudio. Jednakże ponieważ wejście
VGA przetwarza jedynie sygnały wideo,
adapter jest wyposażony dodatkowo w
gniazdo jack 3,5 mm do odbioru sygnałów
dźwiękowych.
4. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &CoKGnie udziela gwarancji ani
nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej
instalacji, montażu oraz nieprawidłowego
stosowania produktu lub nieprzestrzegania
instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
5. Serwis ipomoc techniczna
Wrazie pytań dotyczących produktu prosimy
zwrócić się do infolinii Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje dostępne na stronie:
www.hama.com
6. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej
dyrektywy 2012/19/EU i2006/66/EU do
prawa narodowego obowiązują
następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych
oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać
razem zcodziennymi odpadami domowymi!
Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia
zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych
urządzeń elektrycznych ielektronicznych do punktu
zbiórki lub do sprzedawcy.Szczegółowe kwestie
regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje
otym symbol przekreślonego kosza umieszczony na
opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić
środowisko!
11
H Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása
szerint, amegjelölt időponttól kezdve, minden EU-s
tagállamban érvényesek akövetkezők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket
nem szabad aháztartási szemétbe dobni! Aleselejtezett
elektromos és elektronikus készülékekeselemeket,
akkumulátorokat nem szabad aháztartási szemétbe dobni.
Az elhasznált és működésképtelenelektromos és elektronikus
készülékek gyűjtéséretörvényi előírás kötelez mindenkit,
ezért azokatelkellszállítani egy kijelölt gyűjtő helyrevagy
visszavinni avásárlás helyére. Atermék csomagolásán
feltüntetettszimbólum egyértelmű jelzéstaderrevonatkozóan
afelhasználónak.Arégi készülékek begyűjtése, visszaváltása
vagy bármilyen formában történő újrahasznosítása közös
hozzájárulás környezetünk védelméhez.
C Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice2012/19/EU a2006/66/EU ustanovujete
následující:
Elektrická aelektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do
domovního odpadu. Spotřebitel se zavazujeodevzdat všechna
zařízení abaterie po uplynutí jejich životnostidopříslušných
sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na
produktu, návod kobsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraně
životního prostředí.
Q Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU stanovuje:
Elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa
nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo
zákona povinný zlikvidovať elektrické aelektronické zariadenia,
rovnako ako batérie na miesta ktomu určené. Symbolizuje
to obrázok vnávode na použitie, alebo na balení výrobku.
Opätovným zužitkovaním aleboinou formou recyklácie starých
zariadení/batérií prispievate kochranivotného prostredia.
O Nota em Protecção Ambiental:
Após aimplementação da directiva comunitária 2012/19/EU
e2006/66/EU no sistema legal nacional, oseguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias,
não podem ser eliminados juntamente com olixo doméstico.
Consumidores estão obrigados por lei acolocar os aparelhos
eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, sem uso em
locais públicos especícos paraeste efeito ou no ponto de
venda. Os detalhes paraeste processo são denidos por lei
pelos respectivos países. Este símbolo no produto, omanual
de instruções ou aembalagem indicam que oproduto está
sujeito aestes regulamentos. Reciclando, reutilizando os
materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta afazer
uma enorme contribuição paraaprotecção do ambiente.
T Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direkti 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal
uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe
atılmamalıdır.Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli
ve elektronik cihazları piller,kamuya ait toplama yerlerine
götürme veya satın alındıkları yerleregeri vermeyasal bir
zorunluluktur.Bukonuile ilgili ayrıntılar ulusalyasalarla
düzenlenmektedirrün üzerinde, kullanma kılavuzunda
veya ambalajda bulunan bu sembol keticiyi bu konuda
uyarır.Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin
değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre
korumasına önemli birkatkıda bulunursunuz. Yukarıda adı
geçen atık toplamakuralları Almanya’dapiller ve aküler için
de geçerlidir.
M Instrucţiuni pentru protecţia mediului
înconjurător:
Din momentul aplicăriidirectivelor europene 2012/19/EU şi
2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot salubrizate cu
gunoiul menajer.Consumatorul este obligat conform legii
predea aparatele electricielectronice la sfârșitul duratei de
utilizarelalocurile de colectarepublice sau înapoi de unde au
fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de cătrelegislaţiării respective.
Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizaresau
pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea,
revaloricarea materialelor sau alte forme de valoricarea
aparatelor scoase din uz aduceți ocontribuție importantă la
protecția mediului nostru înconjurător.
S Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och
2006/66/EU iden nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samtbatterier får
inte kastas ihushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att
återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier
vid slutet av desslivslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser.Detaljer för detta denieras via den
nationella lagstiftningen irespektive land. Denna symbol
produkten, instruktionsmanualen eller förpackningen
indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse.
Genom återvinning octeranvändning av material/batterier
bidrar du tillatt skydda miljön och din omgivning.
L Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja
2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää
talousjätteen mukana.Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus
toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän
päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa
ne myyntipaikkaan. hän liittyvistä yksityiskohdista säädetään
kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan
myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa.
Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai
muillavanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä
vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
00054569/10.17
Alllistedbrands are trademarksofthe correspondingcompanies.Errorsand omissionsexcepted,
andsubject to technical changes. Ourgeneralterms of delivery andpaymentare applied.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Hama 00054547 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor