Hama 00121770 de handleiding

Type
de handleiding
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Bruksanvisning
Käyttöohje
4K HDMI™ Switcher
4K-HDMI™-Umschalter
00
121770
IR
Pic 1
Pic 2
12 3 4
5
2
G Operating instruction
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions and
information completely.Please keep these instructions
in asafe place for futurereference. If you sell the device,
please pass these operating instructions on to the new
owner.
The HDMI switching desk allows you to use three digital
HDMI-compatible video sources with digital playback
devices that support HDMI. The switch is specically de-
signed for use in home cinemas to operate, for example,
aBlu-ray player and asatellite receiver at the same time
on aplayback device with Ultra-HD cinema quality.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Note
This symbol is used to indicate additional information
or important notes.
2. Controls and displays
HDMI switching desk
1. Function LED (HDMI input 1-3)
2. Power LED
3. Infrared sensor
4. Source button (switching the HDMI inputs)
5. USB port (for power supply)
3. Package contents
•HDMI switching desk
•Remote control
•Operating instructions
4. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial
use only.
•Use the product for its intended purpose only.
•Protect the product from dirt, moistureand overheat-
ing, and only use it in adry environment.
•Children should be supervised to ensurethat they do
not play with the device.
•Donot bend or crush the cable.
•Donot drop the product and do not expose it to any
major shocks.
•Dispose of packaging material immediately according
to locally applicable regulations.
•Donot modify the product in any way.Doing so voids
the warranty.
•Connect the product only to asocket that has been
approved for the device. The socket must be installed
close to the product and must be easily accessible.
5. Functions
•Easy to switch between up to 3HDMI sources (e.g.
Blu-ray player,receiver,computer,games console)
•Quick and easy switching using aremote control
•Automatic selection of the input source when
switching on
•Noadditional power supply required, the power is
supplied via the connected devices
•Supports 3D and 4K Ultra-HD resolution
6. Getting started and operation
•Connect the source devices (e.g. Blu-ray player,
receiver,computer,games console) to the HDMI inputs
(input 1-3) using HDMI cables (not included in the
delivery package). The LED that corresponds to the
active input (1) lights up.
•Now connect your output device (e.g. TV,projector,
monitor) to the HDMI outputs using HDMI cables (not
included in the delivery package).
•Turn on the connected devices. The power LED (2)
lights up.
•You can now select all inputs via the remote control.
•Itisalso possible to select the source directly on the
HDMI switching desk using the Source button (4).
Information about the power supply
In some cases, it may be necessary to provide the
HDMI switching desk with additional power via the
USB socket (5). To do this, connect amicroUSB /USB
cable to the USB socket (5) and afreeUSB port on
your TV or aUSB power adapter (5 V/100 mA, not
included in the delivery package).
3
7. Troubleshooting
Problem Solution
No picture•Ensurethat all cables arecorrectly
connected.
•Check to be surethat all devices are
switched on.
•Make surethat the TV is set to the
correct channel.
•Connect the HDMI switch to the USB
power supply.
•Insome cases, it may be necessary to
provide the HDMI switching desk with
additional power via the USB socket (5).
Poor pic-
ture, audio
interrup-
tions
•Ensurethat all cables arecorrectly
connected.
•Try to connect the HDMI source directly
to the output device. If nothing changes,
you need to replace the source device.
•Use a1.4 HDMI cable
•Your HDMI cable should not exceed a
total length of 5m.
•Switch all devices off and then on again.
8. Careand Maintenance
Only clean this product with aslightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
9. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and provides
no warranty for damage resulting from improper
installation/mounting, improper use of the product or
from failuretoobserve the operating instructions and/
or safety notes.
10. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any
questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
11. Technical Data
Connections
3HDMI inputs
1HDMI output
Supported
resolutions
480i/480p/576i/576p/720p/
1080i/1080p/4Kx2K
HDCP version Compatible with HDCP 1.4 /2.2
Supported audio
formats
DSD (Direct Stream Digital),
HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH,
Dolby Audio, DTS, LPCM
Supported video
formats
12bit Full HD Video, 3D Video,
4Kx2k@30/60 Hz UltraHDVideo
Source
selection
Manually via the button on the
device, automatically when swit-
ching on or via remote control
Power supply
From source device (HDMI input)
via USB (5 V/100 mA)
12. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the
national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers areobliged by law to return
electrical and electronic devices as well as batteries at
the end of their service lives to the public collecting
points set up for this purpose or point of sale. Details to
this aredened by the national law of the respective
country.This symbol on the product, the instruction
manual or the package indicates that aproduct is subject
to these regulations. By recycling, reusing the materials
or other forms of utilising old devices/Batteries, you are
making an important contribution to protecting our
environment.
4
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei-
sungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem
sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin nachschlagen zu
können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
Der HDMI-Umschalter erlaubt die Nutzung von drei
digitalen HDMI-kompatiblen Videoquellen
mit einem HDMI-fähigen, digitalen Wiedergabegerät. Da-
mit ist der Umschalter prädestiniert für die Anwendung
im Heimkino, um parallel z.B. Blu-ray-Player und SAT-
Receiver an einem Wiedergabegerät in
Ultra-HD-Kino-Qualität zu betreiben.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Bedienungselemente und Anzeigen
HDMI-Umschalter
1. Funktions-LED (HDMI-Eingang 1-3)
2. Power-LED
3. Infrarot-Sensor
4. Source-Taste (Umschalten der HDMI-Eingänge)
5. USB-Buchse (zur Spannungsversorgung)
3. Packungsinhalt
•HDMI-Umschalter
•Fernbedienung
•Bedienungsanleitung
4. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Räumen.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu
stellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
•Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.
•Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsan-
sprüche.
•Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelas-
senen Steckdose. Die Steckdose muss in der Nähe des
Produktes angebracht und leicht zugänglich sein.
5. Funktionen
•einfaches Umschalten von bis zu 3HDMI-Quellen (z.B.
Blu-ray-Player,Receiver,Computer,Spielekonsole)
•bequemes Umschalten mittels Fernbedienung
•automatische Auswahl der Eingangsquelle beim
Einschalten
•keine extraStromversorgung nötig, die Stromversor-
gung erfolgt über die angeschlossenen Geräte
•unterstützt 3D und 4K-Ultra-HD-Auösung
6. Inbetriebnahme und Betrieb
•Verbinden Sie die Quellgeräte (z.B. Blu-ray-Player,
Receiver,Computer,Spielekonsole) mittels HDMI-
Kabeln (nicht im Lieferumfang enthalten) mit den
HDMI-Eingängen (Input 1-3). Die jeweilige LED des
aktiven Eingangs (1) leuchtet auf.
•Verbinden Sie nun Ihr Ausgabegerät (z.B. TV,Beamer,
Monitor) mittels HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten) mit dem HDMI-Ausgang (Output).
•Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein. Die
Power-LED (2) leuchtet auf.
•Sie können nun alle Eingänge über die Fernbedienung
auswählen.
•Zusätzlich ist auch eine Quellauswahl direkt am HDMI-
Umschalter über die Source-Taste (4) möglich.
Hinweis Spannungsversorgung
In manchen Fällen kann es notwendig sein, den HDMI-
Umschalter zusätzlich über die USB-Buchse (5) mit
Spannung zu versorgen. Dazu ein Micro-USB/USB-Kabel
mit der USB-Buchse (5) und einer freien USB-Buchse
Ihres Fernsehers oder einem USB-Netzteil (5V/100 mA,
nicht im Lieferumfang enthalten) verbinden.
5
7. Problembehebung
Problem Lösung
Kein Bild •Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel
ordnungsgemäß verbunden sind.
•Prüfen Sie, ob alle Geräte eingeschaltet
sind.
•Stellen Sie sicher,dass auf dem Fernse-
her der richtige Kanal eingestellt ist.
•Schließen Sie den HDMI-Umschalter an
die USB-Spannungsversorgung an.
•Inmanchen Fällen kann es notwendig
sein, den HDMI-Umschalter zusätzlich
über die USB-Buchse (5) mit Spannung
zu versorgen.
Schlechtes
Bild,
Tonaus-
setzer
•Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel
ordnungsgemäß verbunden sind.
•Versuchen Sie die HDMI-Quelle direkt
mit dem Ausgabegerät zu verbinden,
ändert sich nichts, dann müssen Sie
das Quellgerät austauschen.
•Verwenden Sie HDMI 1.4-Kabel
•Ihr HDMI-Kabel sollte eine Gesamtlän-
ge von 5mnicht überschreiten.
•Schalten Sie alle Geräte aus und
wieder ein.
8. Wartung und Pege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien,
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressi-
ven Reiniger.
9. Gewährleistungsausschluss
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des
Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsan-
leitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
10. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an
die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
11. Technische Daten
Anschlüsse
3x HDMI Eingang
1x HDMI Ausgang
Unterstützte
Auösungen
480i/480p/576i/576p/720p/
1080i/1080p/4Kx2K
HDCP-Version Kompatibel mit HDCP 1.4 /2.2
Unterstützte
Audio-Formate
DSD (Direct Stream Digital),
HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH,
Dolby Audio, DTS, LPCM
Unterstützte
Video-Formate
12bit Full HD Video, 3D Video,
4Kx2k@30/60 Hz UltraHDVideo
Quellauswahl
manuelber Taste am Gerät,
automatisch beim Einschalten
oder über Fernbedienung
Stromversor-
gung
über Quellgerät (HDMI-Eingang)
über USB (5 V/100 mA)
12. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt
das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
6
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des
remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver
ce mode d‘emploi àportée de main andepouvoir le
consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau
propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
Le commutateur HDMI permet d’utiliser trois sources
vidéo numériques compatibles HDMI avec un lecteur
numérique compatible HDMI. Le commutateur convient
donc particulièrement bien aux applications de cinéma à
domicile, par exemple pour utiliser en parallèle un lecteur
Blu-ray et un récepteur SATsur un lecteur et proter
d’une qualité cinéma UltraHD.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Éléments de commande et d’achage
Commutateur HDMI
1. LED de fonctionnement (entrée HDMI 1-3)
2. LED Power
3. Détecteur infrarouge
4. Touche Source (commutation des entrées HDMI)
5. Prise USB (pour l’alimentation)
3. Contenu de l’emballage
•Commutateur HDMI
•Télécommande
•Mode d’emploi
4. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune installation domestique
non commerciale.
•Utilisez le produit exclusivement conformément àsa
destination.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•Les enfants doivent êtresurveillés ndegarantir qu‘ils
ne jouent pas avec le produit.
•Faites attention ànepas plier ni coincer le câble.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez
tout choc ou toute chute.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des mo-
dications vous feraient perdrevos droits de garantie.
•Branchez l‘appareil àune prise de courant appropriée.
La prise de courant doit êtresituée àproximité du
produit et doit êtrefacilement accessible
5. Fonctions
•Commutation simple de 3sources HDMI (lecteur Blu-
ray, récepteur,ordinateur,console de jeu, etc.)
•Commutation confortable par télécommande
•Sélection automatique de la source d’entrée àlamise
sous tension
•Aucune alimentation électrique externe nécessaire:
l’unité est alimentée via les appareils raccordés
•Compatible 3D et 4K UltraHD
6. Mise en service et fonctionnement
•Branchez les appareils source (lecteur Blu-ray,récepteur,
ordinateur,console de jeu, etc.) aux entrées HDMI
(entrées 1-3) àl’aide de câbles HDMI (non fournis). La
LED correspondant àl’entrée active (1) s’allume.
•Branchez ensuite votrepériphérique de sortie (TV,
vidéoprojecteurcran, etc.) àlasortie HDMI (Output)
àl’aide d’un câble HDMI (non fourni).
•Mettez les appareils branchés sous tension. La LED
Power (2) s’allume.
•Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélection-
ner une des entrées.
•Vous pouvez également sélectionner la source direc-
tement sur le commutateur HDMI en appuyant sur le
bouton Source (4).
Remarque concernant la tension
d’alimentation
Dans certains cas, vous devrez éventuellement
compléter l’alimentation électrique du commutateur
HDMI àl’aide de la prise USB (5). Branchez, dans ce
cas, un câble USB/microUSB au port USB (5) et àun
port USB libredevotretéléviseur ou àunbloc secteur
USB (5V/100 mA, non fourni).
7
7. Elimination des problèmes
Problème Solution
Aucune
image
•Contrôlez la bonne connexion de tous
les câbles.
•Vériez que tous les appareils sont
bien sous tension.
•Assurez-vous d’avoir réglé le bon canal
sur votretéléviseur.
•Alimentez le commutateur HDMI via la
prise d’alimentation USB.
•Dans certains cas, vous devrez éven-
tuellement compléter l’alimentation
électrique du commutateur HDMI à
l’aide de la prise USB (5).
Mauvaise
qualité
d’image et
de son
•Contrôlez la bonne connexion de tous
les câbles.
•Essayez de brancher directement
la source HDMI au périphérique de sor-
tie ;remplacez l’appareil source si vous
ne remarquez aucune amélioration.
•Utilisez des câbles HDMI 1.4
•Lalongueur totale de votrecâble HDMI
ne devrait pas dépasser 5m.
•Mettez tous les appareils hors tension
puis ànouveau sous tension.
8. Soins et entretien
Nettoyez la balance uniquement àl’aide d’un chiffon
non breux légèrement humide vitez tout détergent
agressif.
9. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encoreprovoqués par un non
respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des
consignes de sécurité.
10. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concer-
nant l‘assistance :www.hama.com
11. Caractéristiques techniques
Connexions
3entrées HDMI
1sortie HDMI
Résolutions pri-
ses en charge
480i/480p/576i/576p/720p/
1080i/1080p/4Kx2K
Version HDCP Compatible avec HDCP 1.4 /2.2
Formats audio
pris en charge
DSD (Direct Stream Digital),
HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH,
Dolby Audio, DTS, LPCM
Formats vidéo
pris en charge
12bit Full HD Video, 3D Video,
4Kx2k@30/60 Hz UltraHDVideo
Sélection de la
source
manuellement avec les touches
de l’appareil, automatiquement
àlamise sous tension ou via la
télécommande
Alimentation
en électricité
avec l’appareil source (entrée
HDMI) via USB (5 V/100 mA)
12. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’envi-
ronnement:
Conformément àladirective européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et and‘atteindre
uncertain nombred‘objectifs en matièrede
protection de l‘environnement, les règles
suivantes doivent êtreappliquées: Les
appareils électriques et électroniques ainsi que les
batteries ne doivent pas êtrliminés avec les déchets
ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit,
son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le
produit est soumis àcette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager
aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le
remettreàunrevendeur.Enpermettant ennlerecyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuerla protection de notreenvironnement. C‘est
un acte écologique.
8
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto
de Hama.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes instruccio-
nes eindicaciones. Después, guarde estas instrucciones
de manejo en un lugar seguroparapoder consultarlas
cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue
estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
El conmutador HDMI permite utilizar tres fuentes
digitales de vídeo compatibles con HDMI con un aparato
reproductor digital compatible con HDMI. Porello, el
conmutador es ideal parasuutilización en cine domés-
tico yparalaoperación simultánea de, por ejemplo,
un reproductor Blu-ray yunreceptor de satélite en un
reproductor con calidad de cine Ultra-HD.
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas
indicaciones
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales
oindicaciones importantes.
2. Elementos de manejo eindicadores
Conmutador HDMI
1. LED de funcionamiento (entrada HDMI 1-3)
2. LED Power
3. Sensor infrarrojos
4. Tecla Source (paracambiar de entrada HDMI)
5. Puerto USB (paralaalimentación de tensión)
3. Contenido del paquete
•Conmutador HDMI
•Mando adistancia
•Instrucciones de uso
4. Instrucciones de seguridad
•Elproducto es paraeluso doméstico privado, no
comercial.
•Emplee el producto exclusivamente paralafunción
paralaque fue diseñado.
•Utilice el producto sólo conectado auna toma de
corriente autorizada. La toma de corriente debe estar
colocada cerca del producto ydeforma accesible.
•Sedebe vigilar alos niños paraasegurarse de que no
juegan con el aparato.
•Nodoble ni aplaste el cable.
•Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas fuertes.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
•Norealice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
•Utilice el producto sólo en una toma de corriente
autorizada. La toma de corriente debe estar colocada
cerca del producto ydeforma accesible
5. Funciones
•Facilidad paracambiar entrehasta 3fuentes HDMI (p.
ej. blu-ray,receptor,ordenador,vídeoconsola).
•Comodidad paracambiar de fuente gracias aun
mando adistancia.
•Selección automática de la fuente de entrada durante
la conexión.
•Norequiereuna alimentación de corriente extra,
puesto que la alimentación se realiza através de los
aparatos conectados.
•Compatible con 3D yresolución 4K-Ultra-HD.
6. Puesta en marcha yfuncionamiento
•Conecte el equipo de origen (p. ej. blu-ray,receptor,
ordenador,vídeoconsola) con los cables HDMI (no
incluidos en el suministro) en las entradas HDMI (Input
1-3). El LED correspondiente de la entrada activa (1)
se ilumina.
•Conecte ahorasuaparato de salida (p. ej. un televisor,
beamer,monitor) utilizando un cable HDMI (no se
incluye en el suministro) con la salida HDMI (Output).
•Encienda los aparatos conectados. El LED Power (2)
se ilumina.
•Ahorapuede seleccionar cualquier entrada con el
mando adistancia.
•Además, puede seleccionar directamente una fuente en
el conmutador HDMI por medio de la tecla
Source
(4).
Nota relativa alaalimentación de tensión
En algunos casos, puede ser necesario suministrar
tensión adicional al conmutador HDMI através del
puerto USB (5). Para ello, conectar un microUSB/
cable USB con el puerto USB (5) yunpuerto USB libre
de su televisor ouna fuente de alimentación USB
(5 V/100 mA, no se incluye en el suministro).
9
7. Solución de problemas
Problema Solución
No hay
imagen
•Asegúrese de que los cables están
correctamente conectados.
•Compruebe si todos los aparatos están
encendidos.
•Asegúrese de que el televisor está en el
canal correcto.
•Conecte el conmutador HDMI ala
alimentación de tensión USB.
•Enalgunos casos, puede ser necesario
suministrar tensión adicional al conmu-
tador HDMI através del puerto USB (5).
Imagen
de baja
calidad,
problemas
de sonido
•Asegúrese de que los cables están
correctamente conectados.
•Intente conectar directamente la fuente
HDMI con el aparato de salida. Si no
hay cambios, deberá sustituir el equipo
de origen.
•Utilice un cable HDMI 1.4.
•Lalongitud total de su cable HDMI no
debe superar los 5m.
•Desconecte todos los aparatos y
conéctelos de nuevo.
8. Mantenimiento ycuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas ynoutilice detergentes
agresivos.
9. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje omanejo incorrectos del producto opor la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
10. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
11. Datos técnicos
Conexiones
3entradas HDMI
1salida HDMI
Resoluciones
compatibles
480i/480p/576i/576p/720p/
1080i/1080p/4Kx2K
Versión HDCP
Compatible con HDCP 1.4 /2.2
Formatos
de audio
compatibles
DSD (Direct Stream Digital),
HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1
CH, Dolby Audio, DTS, LPCM
Formatos de vídeo
compatibles
12bit Full HD Video, 3D Video,
4Kx2k@30/60 Hz UltraHD
Video
Selección de la
fuente
Manualmente utilizando la
tecla en el equipo, de forma
automática al encenderlo o
con el mando adistancia
Alimentación de
corriente
Através del dispositivo de ori-
gen (entrada HDMI), através
del USB (5 V/100 mA)
12. Instrucciones paradesecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la
directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU
en el sistema legislativo nacional, se aplicara
lo siguiente: Losaparatos eléctricos y
electrónicos, así como las baterías, no se
deben evacuar en la basuradoméstica. El usuario está
legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos y
electrónicos, así como pilas ypilas recargables, al nal
de su vida útil alos puntos de recogida comunales oa
devolverlos al lugar donde los adquirió. Losdetalles
quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en
el producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje
hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas
usados, contribuye Usted de forma importante ala
protección de nuestromedio ambiente.
10
R Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь снастоящей инструкцией.
Храните инструкцию внадежном месте для справок
вбудущем. Вслучае передачи изделия другому лицу
приложите иэту инструкцию.
Селектор HDMI предназначен для подключения трех
источников цифрового видеосигнала HDMI кодному
устройству воспроизведения этих видеосигналов. Се-
лектор, таким образом, применяется для постройки
домашнего кинотеатра, вкотором можно, например,
кодному телеприемнику Ultra HD подключить
проигрыватель Blu-ray иприемник спутникового
телевидения.
1.
Предупредительные пиктограммы иинструкции
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Элементы управления ииндикации
Селектор HDMI
1. Лампа индикации (HDMI-вход 1-3)
2. Индикаторпитания
3. ИК-датчик
4. Кнопка переключения HDMI-входов
5. Гнездо USB (напряжение питания)
3. Комплект поставки
Селектор HDMI
Пультдистанционногоуправления
Инструкция по эксплуатации
4. Техника безопасности
Изделие предназначено только для домашнего
применения.
Запрещается использовать не по назначению.
Беречь от грязи, влаги иисточников тепла. Эксплу-
атировать только всухих условиях.
Не оставлять детей без присмотра во избежание их
доступа кустройству.
Кабель не сгибать инезажимать.
Не ронять. Беречь от сильных ударов.
Утилизировать упаковку всоответствии сместными
нормами.
Запрещается вносить изменения вконструкцию.
Впротивном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
Разрешается подключать толькоксоответствующей
розеткеэлектросети. Розетка электросети должна
находиться рядом сустройством влегко доступном
месте.
5. Функциональные возможности
переключение макс.3источников HDMI-сигнала,
например: проигрыватель Blu-ray, приемник,
компьютер, игровая приставка
переключение спомощью ПДУ
автовыбор источника сигнала при включении
дополнительный блок питания не требуется, так
как питание подается от подключенных устройств
поддержка 3D и 4K Ultra HD
6. Ввод вэксплуатацию иэксплуатация
Спомощью HDMI-кабелей (вкомплект не входят)
соедините источники сигнала (проигрыватели
Blu-ray, приемник, компьютер, игровую приставку
ит.д.) с HDMI-входами (Input 1-3). Загорите лампа
индикации активного входа (1).
Теперь спомощью HDMI-кабеля (вкомплект не
входит) соедините устройство воспроизведения
(телевизор, проектор, монитор ит.д.) с HDMI-вы-
ходом (Output).
Включите подключенные устройства. Горит инди-
катор питания (2).
Спомощью ПДУ можно выбрать любой вход.
Также источник сигнала можно выбрать с
помощью кнопки выбора (4) непосредственно на
HDMI-селекторе.
Напряжение питания
Внекоторых случаях может потребоваться
дополнительное питание через USB-гнездо (5).
Для этого кабель сразъемами микро-USB/USB
подключите к USB-гнезду (5) иксвободному USB-
разъему телевизора или блока питания (5В/100
мА, вкомплект не входит).
11
7. Поиск иустранение неисправностей
Неисправность Устранение
Изображение
отсутствует
Проверьте правильность
подключения всех кабелей.
Проверьте подачу питания на
все устройства.
Установите правильный канал
на телевизоре.
Подключите HDMI-селектор к
дополнительному источнику
питания через USB.
Внекоторых случаях может по-
требоваться дополнительное
питание через USB-гнездо (5).
Некачественное
изображение,
прерывание
звука
Проверьте правильность
подключения всех кабелей.
Подключите источник
HDMI-сигнала непосред-
ственно кустройству воспро-
изведения. Если неисправ-
ность сохраняется, замените
источник HDMI-сигнала.
Примените кабель HDMI 1.4.
Длина кабеля HDMI не долж-
на превышать 5 метров.
Выключите все устройства, а
затем снова включите их.
8. Уход итехническое обслуживание
Чистку изделия производить только безворсовой
слегка влажной салфеткой. Запрещается применять
агрессивные чистящие средства.
9. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &Co. KG не несет ответствен-
ность за ущерб, возникший вследствие неправильно-
го монтажа, подключения ииспользования изделия
не по назначению, атакже вследствие несоблюдения
инструкции по эксплуатации итехники безопасности.
10. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных
изделий обращайтесь кпродавцу или всервисную
службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь:www.hama.com
11. Технические характеристики
Разъемы
3x HDMI-входа
1х HDMI-выход
Разрешения
480i/480p/576i/576p/720p/
1080i/1080p/4Kx2K
Версия HDCP Совместимость с HDCP 1.4 /2.2
Форматы зву-
ковых файлов
DSD (Direct Stream Digital),
HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH,
Dolby Audio, DTS, LPCM
Форматы ви-
део файлов
12bit Full HD Video, 3D Video,
4Kx2k@30/60 Hz UltraHDVideo
Выбор источ-
ника
вручную кнопкой на устройстве,
автоматически при включении
или ПДУ
Питание
от источника сигнала (HDMI-
вход), от USB (5В/100 мА)
12. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
Смоментапереходанационального
законодательства на европейские
нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU
действительно следующее: Электрические и
электронные приборы, атакже батареи
запрещается утилизировать собычным мусором.
Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать
электрические иэлектронные приборы, атакже
батареи иаккумуляторы после их использования в
специально предназначенных для этого пунктах
сбора, либо впунктах продажи. Детальная
регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных предписаний
обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке. При
переработке, повторном использовании материалов
или при другой форме утилизации бывших в
употреблении приборов Вы помогаете охране
окружающей среды. Всоответствии спредписаниями
по обращению сбатареями, вГермании
вышеназванные нормативы действуютдля
утилизации батарей иаккумуляторов.
12
I Istruzioni per l‘uso
Grazie per avereacquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente
le seguenti istruzioni eavvertenze, quindi conservatele
in un luogo sicuroper una eventuale consultazione. In
caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le
presenti istruzioni al nuovo proprietario.
Il commutatoreHDMI consente l’utilizzo di tresorgenti
video digitali compatibili HDMI con un riproduttoredigi-
tale HDMI compatibile. Perc il commutatoradatto
per l’home-cinema, per l’usoparallelo ad es.di lettore
Blue-Ray edilettoresatellitaresuun unico riproduttore
con immagini ad risoluzione Ultra-HD.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento edelle
indicazioni
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnareinformazioni
supplementari oindicazioni importanti.
2. Elementi di comando eindicazioni
CommutatoreHDMI
1. LED di funzionamento (Ingresso HDMI 1-3)
2. LED di alimentazione
3. Sensorearaggi infrarossi
4. Tasto di selezione (commutaregli ingressi HDMI)
5. Presa USB (per la tensione di alimentazione)
3. Contenuto della confezione
•CommutatoreHDMI
•Telecomando
•Istruzioni per l’uso
4. Indicazioni di sicurezza:
•Ilprodotto èconcepito per l’uso domestico privato,
non commerciale.
•Utilizzareilprodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
•Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità esurriscal-
damento eutilizzarlo solo in ambienti asciutti.
•Sorvegliareibambini per accertarsi che non giochino
con l‘apparecchio.
•Non piegare, schiacciareilcavo.
•Non farecadereilprodotto enon sottoporlo aforti
scossoni!
•Smaltireimmediatamente il materiale d‘imballaggio
attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
•Non apportaremodiche all’apparecchio per evitare
di perdereidiritti di garanzia.
•Collegareilprodotto solo auna presa di rete apposita-
mente omologata. La presa deve trovarsi nei pressi del
prodotto ed esserefacilmente accessibile.
5. Funzioni
•commutazione veloce no a3sorgenti HDMI dispo-
nibili (ad es. Blu-ray,ricevitore, computer,consolle
giochi)
•commutazione facile grazie al telecomando
•selezione automatica della sorgente d’ingresso durante
la commutazione
•non ènecessaria un ulterioresorgente di alimentazio-
ne elettrica, l’alimentazione si ottiene dagli apparecchi
collegati
•supporta la risoluzione 3D e4KUltra-HD
6. Messa in esercizio efunzionamento
•Collegaregli apparecchi alla sorgente (ades. Blu-ray,
ricevitore, computer,consolle giochi) con icavi HDMI
(non compresi nella confezione) con gli ingressi HDMI
(Input 1-3). Irispetti LED dell’ingresso attivo (1) si
illuminano.
•Collegareora l’apparecchio in uscita (ad es. proiettore,
monitor) con il cavo HDMI (non compreso nella
confezione) con l’uscita HDMI (output).
•Accenderegli apparecchi collegati. Il LED di alimenta-
zione (2) si accende.
•Ora èpossibile selezionaretutti gli ingressi con il
telecomando.
•Inoltrpossibile selezionarelasorgente direttamente
con il commutatoreHDMI premendo il tasto Source (4).
Nota alimentazione di tensione
In alcuni casi può esserenecessario alimentareil
commutatoreHDMI con la tensione proveniente dalla
presa USB (5). Perfarec collegareilcavo del USB/
USB Microalla presa USB (5) con una presa USB
liberasul televisoreoppurecon un cavo di rete USB
(5V/100 mA, non compreso nella confezione).
13
7. Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Nessuna
immagine
•Accertarsi che tutti icavi siano collega-
ti correttamente.
•Accertarsi che tutti gli apparecchi
siano accesi.
•Accertarsi che il televisoresia imposta-
to sul corretto canale.
•CollegareilcommutatoreHDMI alla
tensione di alimentazione USB.
•Inalcuni casi può esserenecessario
alimentareilcommutatoreHDMI con la
tensione proveniente dalla presa USB (5).
Immagine
poco
nitida, in-
terruzione
dell’audio
•Accertarsi che tutti icavi siano collega-
ti correttamente.
•Tentaredicollegarelafonte HDMI di-
rettamente con l’apparecchio in uscita,
se non vi sono cambiamenti, allor
necessario sostituirel’apparecchio.
•Utilizzareuncavo HDMI 1.4
•Ilcavo HDMI non dovrebbe esserep
lungo di 5m.
•Spegnereeriaccenderetutti gli
apparecchi.
8. Curaemanutenzione
Pulirequesto prodotto solo con un panno umido e
che non lascia pelucchi enon utilizzaremai detergenti
aggressivi.
9. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &Co.KGnon si assume alcuna responsabili-
per idanni derivati dal montaggio ol‘utilizzo scorretto
del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle
istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
10. Assistenza esupporto
In casodidomande sul prodotto,rivolgersi alla Consulenza
prodotto Hama.
Hotline:+49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulterioriinformazionisul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
11. Dati tecnici
Attacchi
3x ingressi HDMI
1x uscita HDMI
Risoluzioni
supportate
480i/480p/576i/576p/720p/
1080i/1080p/4Kx2K
Versione HDCP Compatibile con HDCP 1.4 /2.2
Formati audio
supportati
DSD (Direct Stream Digital),
HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH,
Dolby Audio, DTS, LPCM
Formati video
supportati
12bit Full HD Video, 3D Video,
4Kx2k@30/60 Hz UltraHDVideo
Scelta sorgente
manualmente con il pulsante
sull’apparecchio, automaticamen-
te con la commutazione otramite
il telecomando
Alimentazione
elettrica
tramite l’apparecchio sorgente
(ingresso HDMI) con USB
(5 V/100 mA)
12. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva
Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel
sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni: Le apparecchiatureelettriche ed
elettroniche elebatterie non devono essere
smaltite con iriuti domestici. Iconsumatori sono
obbligati dalla legge arestituireIdispositivi elettrici ed
elettronici elebatterie alla ne della lorovita utile ai
punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo onei
punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti
dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul
prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano
che questo prodotto èsoggetto aqueste regole.
Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando sotto
altraforma ivecchi prodotti/le batterie, darete un
importante contributo alla protezione dell’ambiente.
14
N Gebruiksaanwijzing
Hartelkdank dat uvoor een product van Hama heeft
gekozen.
Neem de tdomdevolgende aanwzingen en instructies
volledig door te lezen. Bergdeze gebruiksaanwzing ver-
volgens op een goede plek op zodat uhem als naslagwerk
kunt gebruiken. Op zodat uhem als naslagwerk kunt
gebruiken. Mocht uhet toestel verkopen, geeft udan ook
deze gebruiksaanwzing aan de nieuwe eigenaar.
De HDMI-schakelaar maakt het mogelkomdrie
digitale videobronnen die compatibel znmet HDMI, te
gebruiken met een digitaal HDMI-weergave-apparaat.
Dit maakt de schakelaar ideaal voor gebruik in de
thuisbioscoop. Ukunt bvoorbeeld naast elkaar Blu-ray-
spelers en SAT-ontvangers op een afspeelapparaat in
ultra-HD-bioscoopkwaliteit gebruiken.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en
instructies
Aanwijzing
Wordtgebruikt voor extrainformatie of belangrijke
informatie.
2. Bedieningselementen en weergaven/indicatoren
HDMI-schakelaar
1. Functie-ledje (HDMI-ingang 1-3)
2. Power-ledje
3. Infraroodsensor
4. Source-toets (omschakelen van de HDMI-ingangen)
5. USB-poort (voor de voedingsspanning)
3. Inhoud van de verpakking
•HDMI-schakelaar
•Afstandsbediening
•Bedieningsinstructies
4. Veiligheidsinstructies
•Het product is bedoeld voor niet-commercieel privege-
bruik in huiselke kring.
•Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor
het gemaakt is.
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting
en gebruik het alleen in droge omgevingen.
•Kinderen dienen onder toezicht te staan, teneinde te
waarborgen dat z niet met het product spelen.
•Dekabel niet knikken of inklemmen.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zwareschokken of stoten.
•Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de
lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
•Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
•Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en
intact stopcontact. Het stopcontact moet in de buurt van
het product znaangebracht en goed bereikbaar zn.
5. Functies
•eenvoudig omschakelen van max. 3HDMI-bronnen (bv.
Blu-ray-speler,receiver,computer,spelconsole)
•handig omschakelen met de afstandsbediening
•automatische selectie van de ingangsbron b het
inschakelen
•geen extravoeding nodig, de voeding vindt plaats via
de aangesloten apparatuur
•Ondersteunt 3D- en 4K-Ultra-HD-resolutie
6. Ingebruikname en gebruik
•Verbind de bronapparatuur (bv. Blu-ray-speler,
receiver,computer,spelconsole) met behulp van
HDMI-kabels (niet b de levering inbegrepen) met de
HDMI-ingangen (input 1-3). Het desbetreffende ledje
van de actieve ingang (1) gaat branden.
•Verbind nu uw output-apparaat (bv. tv,beamer,
monitor) met behulp van een HDMI-kabel (niet b de
levering inbegrepen) met de HDMI-uitgang (output).
•Schakel de aangesloten apparatuur in. Het Power-ledje
(2) gaat nu branden.
•Ukunt nu alle ingangen met de afstandsbediening
selecteren.
•Bovendien is het selecteren van de bron op de HD-
MI-schakelaar via de Source-toets (4) mogelk.
Opmerking voedingsspanning
In sommige gevallen kan het noodzakelkznomde
HDMI-schakelaar via de USB-poort (5) extravan span-
ning te voorzien. Daarvoor een micro-USB/USB-kabel
met de USB-poort (5) en een vreUSB-poort van uw te-
levisietoestel of een USB-voedingsadapter (5V/100 mA,
niet b de levering inbegrepen) verbinden.
15
7. Problemen oplossen
Probleem Oplossing
Geen
beeld
•Controleer of alle kabels goed aange-
sloten zn.
•Controleer of alle apparaten ingescha-
keld zn.
•Controleer dat op het televisietoestel
het juiste kanaal is ingesteld.
•Sluit de HDMI-schakelaar op de
USB-spanningsvoorziening aan.
•Insommige gevallen kan het noodza-
kelkznomdeHDMI-schakelaar via
de USB-poort (5) extravan spanning
te voorzien.
Slecht
beeld,
geluid valt
weg
•Controleer of alle kabels goed aange-
sloten zn.
•Probeer de HDMI-bron direct met het
output-apparaat te verbinden. Indien
er niets is veranderd, vervang dan het
bronapparaat.
•Gebruik de HDMI 1.4-kabel
•UwHDMI-kabel mag niet langer zn
dan 5m.
•Schakel alle apparatuur uit en weer in.
8. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvre, licht
vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve
reinigingsmiddelen.
9. U
itsluiting van garantie en aansprakelkheid
Hama GmbH &Co. KG aanvaardtgeen enkele aansprake-
lkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade,
welke door ondeskundige installatie, montage en ondes-
kundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat
znvan het niet in acht nemen van de bedieningsinstruc-
ties en/of veiligheidsinstructies.
10. Service en support
Neem b vragen over het product contact op met de
afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt uhier: www.hama.com
11. Technische specicaties
Aansluitpunten
3x HDMI-ingang
1x HDMI-uitgang
Ondersteunde
resoluties
480i/480p/576i/576p/720p/
1080i/1080p/4Kx2K
HDCP-versie Compatibel met HDCP 1.4 /2.2
Ondersteunde
audioformaten
DSD (Direct Stream Digital),
HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH,
Dolby Audio, DTS, LPCM
Ondersteunde
videoformaten
12bit Full HD Video, 3D Video,
4Kx2k@30/60 Hz UltraHDVideo
Selecteren van
de bron
handmatig via toets op het appa-
raat, automatisch b het inscha-
kelen of via afstandsbediening
Spanningsvoor-
ziening
via bronapparaat (HDMI-ingang)
via USB (5 V/100 mA)
12. Aanwzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Tengevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch system, is het volgende van
toepassing: Elektrische en elektronische
apparatuur,zoals batterijen mag niet met het
huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals
batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij
openbareverzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit
doeleinde of bij een verkooppunt. Verderespecicaties
aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op
het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking
duidt erop dat het product onderworpen is aan deze
richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van
materialen of anderevormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert ueen grote bijdrage aan de
bescherming van het mileu.
16
J Οδηγίες χρήσης
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος.
της Hama!
Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και
υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε
ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που
πουλήσετε της συσκευή, παραδώστε αυτό το εγχειρίδιο
στον επόμενο αγοραστή.
Οεναλλάκτης HDMI παρέχει τη δυνατότητα χρήσης
τριών ψηφιακών πηγών βίντεο συμβατών με HDMI με μια
ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής που υποστηρίζει HDMI.
Οδιακόπτης προορίζεται για χρήση σε συστήματα οικιακού
κινηματογράφου, π.χ. για την παράλληλη λειτουργία μιας
συσκευής αναπαραγωγής Blu-ray και ενός δορυφορικού
δέκτη σε μια συσκευή προβολής με κινηματογραφική
ποιότητα Ultra HD.
1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και
υποδείξεων
Υπόδειξη
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον
πληροφοριών ήσημαντικών υποδείξεων.
2. Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις
Εναλλάκτης HDMI
1. Λυχνία LED λειτουργίας (είσοδος HDMI 1-3)
2. Λυχνία LED ενεργοποίησης
3. Αισθητήρας υπερύθρων
4. Πλήκτρο Source (εναλλαγή μεταξύ των εισόδων HDMI)
5. Θύρα USB (για τροφοδοσία)
3. Περιεχόμενα συσκευασίας
Εναλλάκτης HDMI
Τηλεχειριστήριο
Εγχειρίδιο χειρισμού
4. Υποδείξεις ασφαλείας
Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για
το σκοπό που προβλέπεται.
Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά,
υγρασία και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε
μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.
Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό τη επίβλεψη
κάποιου ενήλικα ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή.
Μην τσακίζετε και μην συνθλίβετε το καλώδιο.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να
δέχεται δυνατά χτυπήματα.
Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα
με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.
Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ αυτόν τον
τρόπο παύει να ισχύει ηεγγύηση.
Το προϊόν πρέπει να λειτουργεί μόνο συνδεδεμένο σε
κατάλληλη πρίζα. Ηπρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά
στο προϊόν και να είναι εύκολα προσβάσιμη.
5. Λειτουργίες
Εύκολη εναλλαγή μεταξύ και έως 3 πηγών HDMI (π.χ.
συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray, δέκτης, υπολογιστής,
κονσόλα παιχνιδιών)
Πρακτική εναλλαγή μέσω του τηλεχειριστηρίου
Αυτόματη επιλογή των πηγών εισόδου κατά την
ενεργοποίηση
Δεν απαιτείται επιπλέον τροφοδοσία, ητροφοδοσία
παρέχεται μέσω των συνδεδεμένων συσκευών
Υποστηρίζει προβολή 3D και ανάλυση 4K Ultra HD
6. Έναρξη χρήσης και λειτουργία
Συνδέστε τις συσκευές πηγής (π.χ. συσκευές αναπαρα-
γωγής Blu-ray, δέκτες, υπολογιστές, κονσόλες παιχνι-
διών) στις εισόδους HDMI (Input 1-3) μέσω καλωδίου
HDMI (δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία). Θα ανάψει
ηαντίστοιχη λυχνία LED της ενεργής εισόδου (1).
Κατόπιν, συνδέστε τη συσκευή εξόδου (π.χ. τηλεόραση,
προβολέας, οθόνη) στην έξοδο HDMI (Output) μέσω
καλωδίου HDMI (δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία).
Ενεργοποιήστε τις συνδεδεμένες συσκευές. Θα ανάψει
ηλυχνία LED ενεργοποίησης (2).
Κατόπιν, μπορείτε να επιλέξετε όλες τις εισόδους μέσω
του τηλεχειριστηρίου.
Επίσης, μπορείτε να επιλέξετε την πηγή κατευθείαν από
τον εναλλάκτη HDMI μέσω του πλήκτρου
Source
(4).
Υπόδειξη - Ηλεκτρική τροφοδοσία
Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να απαιτείται
επίσης ητροφοδοσία του εναλλάκτη HDMI μέσω της
θύρας USB (5). Γι αυτό συνδέστε ένα καλώδιο micro-
USB/USB στη θύρα USB (5) και σε μια ελεύθερη θύρα
USB της τηλεόρασής σας ήσεένα τροφοδοτικό USB
(5V/100 mA, δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία).
17
7. Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πρόβλημα Λύση
Δεν
υπάρχει
εικόνα
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια έχουν
συνδεθεί σωστά.
Ελέγξτε αν όλες οι συσκευές είναι
ενεργοποιημένες.
Βεβαιωθείτε ότι έχει ρυθμιστεί το
σωστό κανάλι στην τηλεόραση.
Συνδέστε τον εναλλάκτη HDMI στην
υποδοχή τροφοδοσίας μέσω USB.
Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται
να απαιτείται επίσης ητροφοδοσία
του εναλλάκτη HDMI μέσω της θύρας
USB (5).
Κακή
εικόνα,
διακοπές
ήχου
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια έχουν
συνδεθεί σωστά.
Προσπαθήστε να συνδέσετε όλες
τις πηγές HDMI απευθείας στη
συσκευή εξόδου και αν το πρόβλημα
παραμένει, τότε πρέπει να αλλάξετε τη
συσκευή πηγής.
Χρησιμοποιήστε καλώδιο HDMI 1.4
Το συνολικό μήκος του καλωδίου HDMI
δενπρέπει να υπερβαίνει τα 5m.
Απενεργοποιήστε όλες τις συσκευές
και κατόπιν ενεργοποιήστε τις ξανά.
8. Συντήρηση και φροντίδα
Καθαρίζετε αυτό το προϊόν μόνο με ένα ελαφρώς
βρεγμένο πανί χωρίς χνούδια και μην χρησιμοποιείτε
επιθετικά καθαριστικά.
9. Απώλεια εγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH &CoKGδεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη ήεγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από
λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ήλανθα-
σμένη χρήση του προϊόντος ήμητήρηση των οδηγιών
λειτουργίας και/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.
10. Σέρβις και υποστήριξη
Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης:+49 9091 502-115 (Γερμανικά/
Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη
διεύθυνση:www.hama.com
11. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Υποδοχές
σύνδεσης
3x είσοδοι HDMI
1x έξοδος HDMI
Υποστηριζόμε-
νες αναλύσεις
480i/480p/576i/576p/720p/
1080i/1080p/4Kx2K
Έκδοση HDCP Συμβατό με HDCP 1.4 /2.2
Υποστηριζόμε-
να φορμά ήχου
DSD (Direct Stream Digital),
HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH,
Dolby Audio, DTS, LPCM
Υποστηριζό-
μενα φορμά
βίντεο
12bit Full HD Video, 3D Video,
4Kx2k@30/60 Hz UltraHDVideo
Επιλογή πηγής
Μη αυτόματα μέσω του πλήκτρου
στη συσκευή, αυτόματα κατά
την ενεργοποίηση ήμέσω του
τηλεχειριστηρίου
Ηλεκτρική
τροφοδοσία
Μέσω συσκευής πηγής (είσοδος
HDMI) μέσω USB (5 V/100 mA)
12. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλ-
λοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία
2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται
στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι
ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές
καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να
πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές
υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις
μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία
περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπό
ήστα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη
σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο
εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπει σε
αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμο-
ποίηση των υλικών ήμεάλλες μορφές χρησιμοποίησης
παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά
στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία
ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης
σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και
συσσωρευτές.
18
P Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup naszego produktu!
Przed pierwszym użyciem należydokładnie przeczytać
instrukcję obsługi. Instrukcję należyprzechować,gdyż
możebyćjeszcze potrzebna.
Przełącznik HDMI pozwala na korzystanie ztrzech
kompatybilnych zHDMI, cyfrowych źródeł wideo w
połączeniu zcyfrowym urządzeniem do odtwarzania,
wyposażonym wzłącze HDMI. Dzięki temu przełącznik
doskonale nadaje się do stosowania wzestawach kina
domowego iumożliwia równoczesne korzystanie np.
zodtwarzacza Blu-Ray ianteny satelitarnej wcelu odtwa-
rzania na jednym urządzeniu wkinowej jakości UltraHD.
1.
Objaśnienie symboli ostrzegawczych iwskazówek
Wskazówki
Używane wcelu zwrócenia uwagi na szczególnie
przydatne informacje.
2. Elementy obsługi isygnalizacji
Przełącznik HDMI
1. Dioda funkcyjna LED (wejście HDMI 1-3)
2. Dioda LED zasilania
3. Czujnik podczerwieni
4. Przycisk wyboru Source (przełączanie wejść HDMI)
5. Gniazdo USB (do zasilania elektrycznego)
3. Zawartość opakowania
•Przełącznik HDMI
•Pilot zdalnego sterowania
•Instrukcja obsługi
4. Wskazówki bezpieczeństwa
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomer-
cyjnego użytku domowego.
•Stosować produkt wyłącznie zgodnie zprzewidzianym
przeznaczeniem.
•Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią iprze-
grzaniem oraz stosować go tylko wsuchym otoczeniu.
•Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie używały
urządzenia do zabawy.
•Nie zginać ani nie zakleszczać kabla.
•Chronić produkt przed upadkiem isilnymi wstrząsami.
•Materiałyopakowaniowe należynatychmiast poddać
utylizacji zgodnie zobowiązującymi przepisami
miejscowymi.
•Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do utraty
wszelkich roszczeń ztytuługwarancji.
•Podłączać produkt tylko do odpowiedniego gniazda
wtykowego. Gniazdo wtykowe musi znajdować się w
pobliżuproduktu ibyćłatwo dostępne.
5. Funkcje
łatwe przełączanie między trzema źródłami HDMI (np.
odtwarzacz Blu-ray,antena, komputer,konsola do gry)
łatwe przełączanie za pomocą pilota zdalnego
sterowania
•automatyczny wybór źródławejściowego podczas
włączania
•bez dodatkowego zasilania elektrycznego, zasilanie
odbywa się za pomocą podłączonych urządzeń
•obsługa 3D irozdzielczość 4K UltraHD
6. Uruchamianie iobsługa
•Podłączyć urządzenia źródłowe (np. odtwarzacz Blu-
-ray,antena, komputer,konsola do gier) kablami HDMI
(nieobjęte zakresem dostawy) do wejść HDMI (Input
1–3). Zaświeci dioda aktywnego wejścia (1).
•Podłączyć urządzenie odtwarzające (np. telewizor,pro-
jektor multimedialny,monitor) kablem HDMI (nieobjęty
zakresem dostawy) do wyjścia HDMI (Output).
•Włączyć podłączone urządzenia. Zaświeci dioda LED
zasilania (2).
•Zapomocą pilota zdalnego sterowania można teraz
dokonać wyboru spośród wszystkich wejść.
•Dodatkowo można wybraćźródłobezpośrednio na
przełączniku HDMI za pomocą przycisku Source (4).
Wskazówka: zasilanie elektryczne
Wniektórych przypadkach możebyćkonieczne dodat-
kowe zasilanie przełącznika HDMI zgniazda USB (5).
Wtym celu podłączyć kabel microUSB lub USB do
gniazda USB (5) iwolnego gniazda USB wtelewizorze
lub zasilaczu USB (5 V/100 mA, nieobjęty zakresem
dostawy).
19
7. Rozwiązywanie problemów
Problem Rozwiązanie problemu
Brak
obrazu
•Upewnić się, żewszystkie kable zostały
podłączone prawidłowo.
•Sprawdzić,czy wszystkie urządzenia
są włączone.
•Upewnić się, żenatelewizorze usta-
wiony jest właściwy kanał.
•Podłączyć przełącznik HDMI do gniaz-
da USB zasilania elektrycznego.
•Wniektórych przypadkach możebyć
konieczne dodatkowe zasilanie prze-
łącznika HDMI zgniazda USB (5).
Brzydki
obraz,
przerywany
dźwięk
•Upewnić się, żewszystkie kable zostały
podłączone prawidłowo.
•Spróbować bezpośrednio podłączyć
źródłoHDMI do urządzenia odtwa-
rzającego, ajeśli nic się nie zmieni
wymienić urządzenie źródłowe.
•Zastosować kabel HDMI 1.4.
•Kabel HDMI nie powinien być dłuższy
niż 5m.
•Wyłączyć iponownie włączyć wszystkie
urządzenia.
8. Czyszczenie
Produkt można czyścić jedynie lekko zwilżoną szmatką.
Do czyszczenia nie należyużywaćżadnych silnych i
agresywnych detergentów.
9. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &Co. KG nie udziela gwarancji ani nie
odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji,
montażuoraznieprawidłowego stosowania produktu
lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek
bezpieczeństwa.
10. Serwis ipomoc techniczna
Wrazie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się
do infolinii Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje są dostępne na stronie:
www.hama.com
11. Dane techniczne
Złącza
3wejścia HDMI
1wyjście HDMI
Obsługiwane
rozdzielczości
480i/480p/576i/576p/720p/
1080i/1080p/4Kx2K
Wersja HDCP kompatybilna zHDCP 1.4 /2.2
Obsługiwane
formaty audio
DSD (Direct Stream Digital),
HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH,
Dolby Audio, DTS, LPCM
Obsługiwane
formaty wideo
12bit Full HD Video, 3D Video,
4Kx2k@30/60 Hz UltraHDVideo
Wybór źródła
ręcznie przyciskiem na urządzeniu,
automatycznie podczas włączania
lub na pilocie zdalnego sterowania
Zasilanie
elektryczne
poprzez urządzenie źródłowe
(wejście HDMI), poprzez USB
(5 V/100 mA)
12. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej
dyrektywy 2012/19/EU i2006/66/EU do prawa
narodowego obowiązują następujące
ustalenia: Urządzeń elektrycznych,
elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie
należywyrzucać razem zcodziennymi odpadami
domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do
odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych
urządzeń elektrycznych ielektronicznych do punktu
zbiórki lub do sprzedawcy.Szczegółowe kwestie regulują
przepisy prawne danego kraju. Informuje otym symbol
przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu.
Segregującodpady pomagasz chronićśrodowisko!
20
H Használati útmutató
Köszönjük, hogy ezt aHama terméket választotta!
Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon idősolvassa el
végig az alábbi útmutatót. Akésőbbiekben tartsa biztonságos
helyen ezt afüzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor
megtalálja. Ha eladja ezt aterméket, vele együtt adja tovább
ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
AHDMI kapcsoló lehető teszi három digitális HDMI-
kompatibilis videóforrás használatát HDMI-kompatibilis
digitális lejátszókészülékkel. Akapcsoló tökéletes
házimozihoz való használathoz, hogy pl. aBlu-ray
lejátszó és aműholdas vevőkészülék párhuzamosan
működjön egy ultra-HD lejátszóeszközön.
1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások
ismertetése
Hivatkozás
Az itt látható gyelmeztető jeleket használjuk fel,
ha kiegészítő információkat közlünk vagy fontos
tudnivalókrahívjuk fel a gyelmet.
2. Kezelőelemek és kijelzők
HDMI kapcsoló
1. Működésjelző LED (HDMI bemenet 1-3)
2. Tápfeszültségjelző LED
3. Infravörös érzékelő
4. Source gomb (átváltás aHDMI bemenetre)
5. USB csatlakozó (az energiaellátáshoz)
3. Acsomag tartalma
•HDMI kapcsoló
•Távirányító
•Kezelési útmutató
4. Biztonsági előírások:
•Atermék amagánháztartási, nem üzleti célú alkalma-
zásrakészül.
•Aterméket kizárólag az előírt célrahasználja.
•Óvja meg aterméket szennyeződéstől, nedvességtős
túlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben használja.
•Agyermekekrgyelni kell, nehogy játsszanak a
készülékkel.
•Netörje meg és ne csíptesse be akábelt.
•Neejtse le aterméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
•Azonnal ártalmatlanítsa acsomagolóanyagot ahelyi-
leg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint.
•Nevégezzen módosítást akészüléken. Ebben az
esetben minden garanciaigény megszűnik.
•Aterméket csak az arr
aacélr
ajóváhagyott
dugaszaljzatról működtesse. Adugaszoló aljzatnak
atermék közelében kell elhelyezkednie, és könnyen
hozzáférhetőnek kell lennie.
5. Funkciók
•egyszerű átváltás akár 3HDMI forrás között (pl. Blu-
ray-lejátszó, vevőegység, számítógép, játékkonzol)
•kényelmes átváltás távirányító segítségével
•abementi forrás automatikus kiválasztása bekap-
csoláskor
•nincs szükség plusz energiaellátásra, az energiaellátás
acsatlakoztatott készüléken keresztül történik
•támogatja a3D-t és a4Kultra-HD felbontást
6. Üzembe vétel és üzemeltetés
•Csatlakoztassa aforrásberendezéseket (pl. Blu-ray-
lejátszó, vevőegység, számítógép, játékkonzol) aHDMI
bemenetekhez (1-3 bemenet) HDMI-kábellel (nem
tartozék). Az aktív bemenet (1) LED-je felvillan.
•Ezután csatlakoztassa akimeneti eszközt (pl. TV,
kivetítő,monitor) aHDMI kimenethez (output) aHDMI
kábellel (nem tartozék).
•Kapcsolja be acsatlakoztatott eszközt. A
tápfeszültségjelző LED (2) kigyullad.
•Ezután kiválaszthatja az összes bemenetet a
távirányítón.
•Továbbá, aforrás kiválasztása közvetlenül a
HDMI kapcsolón is lehetséges aSource gomb (4)
segítségével.
Megjegyzés energiaellátás
Bizonyos esetekben szükséges lehet aHDMI kapcsoló
további tápellátásának biztosítása az USB csatlakozón
keresztül (5). Ehhez csatlakoztasson egy microUSB/
USB kábelt az USB csatlakozóba (5) és aTVegyik sza-
bad USB csatlakozójába vagy egy USB tápegységhez
(5V/100 mA, nem tartozék).
21
7. Probléma-megoldások
Probléma Megoldás
Nincs kép •Győződjön meg róla, hogy az összes
kábel megfelelően csatlakozik.
•Ellenőrizze, hogy az összes eszköz be
van-e kapcsolva.
•Győződjön meg róla, hogy aTVa
megfelelő csatornáravan állítva.
•Csatlakoztassa aHDMI kapcsolót az
USB tápegységhez.
•Bizonyos esetekben szükséges lehet a
HDMI kapcsoló további tápellátásá-
nak biztosítása az USB csatlakozón
keresztül (5).
Rossz kép,
hangmeg-
szakadás
•Győződjön meg róla, hogy az összes
kábel megfelelően csatlakozik.
•Próbálja aHDMI forrást közvetlenül a
kimeneti eszközrecsatlakoztatni, ha
semmi sem változik, aforráseszközt
cserélni kell.
•Használja aHDMI 1.4 kábelt
•AHDMI-kábel nem haladhatja meg az
5m-es hosszúságot.
•Kapcsoljon ki minden eszközt, majd
kapcsolja be őket újra.
8. Karbantartás és ápolás
Ha amérleg felülete beszennyeződik, tisztítsa meg egy
puha törlőruhával. Ne használjon kémiai tisztítószere-
ket, és bevizezett textilt, mert avíz befolyhat amérleg
belsejébe.
9. Szavatosság kizárása
AHama GmbH &Co. KG semmilyen felelősséget vagy
szavatosságot nem vállal atermék szakszerűtlen telepíté-
séből, szerelésébősszakszerűtlen használatából, vagy a
kezelési útmutató és/vagy abiztonsági előírások be nem
tartásából eredő károkért.
10. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy atermékkel kapcsolatos kérdéseivel fordul-
jon aHama terméktanácsadásához.
Közvetlen vonal Közvetlen vonal:
+49 9091 502-115 (Deu/Eng)
További támogatási információt itt talál:
www.hama.com
11. Műszaki adatok
Csatlakozók
3x HDMI bemenet
1x HDMI kimenet
Támogatott
felbontások
480i/480p/576i/576p/720p/
1080i/1080p/4Kx2K
HDCP verzió
Kompatibilis aHDCP 1.4 /
2.2-gyel
Támogatott
hangformátu-
mok
DSD (Direct Stream Digital),
HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH,
Dolby Audio, DTS, LPCM
Támogatott
videóformátu-
mok
12bit Full HD Video, 3D Video,
4Kx2k@30/60 Hz UltraHDVideo
Forrás kiválasz-
tása
manuálisan akészülék gombjá-
val, automatikusan bekapcsolás-
kor,vagy távirányítón keresztül
Tápellátás
forráskészüléken (HDMI bemenet)
keresztül USB-n (5V/100 mA)
keresztül
12. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/
EU ajánlása szerint, amegjelölt időponttól
kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek
akövetkezők: Az elektromos és elektronikai
készülékeket és az elemeket nem szabad a
háztartási szemétbe dobni! Aleselejtezett elektromos és
elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat
nem szabad aháztartási szemétbe dobni. Az elhasznált
és működésképtelen elektromos és elektronikus
készülékek gyűjtéséretörvényi előírás kötelez mindenkit,
ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre
vagy visszavinni avásárlás helyére. Atermék
csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést
ad errevonatkozóan afelhasználónak. Arégi készülékek
begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában
történő újrahasznosítása közös hozzájárulás
környezetünk védelméhez.
22
C Návod kpoužití
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama.
Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a
informace. Uchovejte tento text propřípadné budoucí
použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text
novému majiteli.
HDMI přepínač umožňuje používání třídigitálních video
zdrojů kompatibilních sHDMI pomocí digitálního pře-
hrávacího zařízení sHDMI. Přepínač je určen propoužití
udomácího kina za účelem současného provozu např.
DVD přehrávačeaSATpřijímačenajednom přehrávacím
zařízení.
1. Vysvětlení výstražných symbolů apokynů
Poznámka
Tento symbol označuje dodateč informace nebo
důležité poznámky.
2. Ovládací prvky aindikace
HDMI přepínač
1. Funkč LED kontrolky (vstup HDMI 1-3)
2. LED kontrolka Power
3. Infračervený snímač
4. Tlačítko Source (přepínání vstupů HDMI)
5. Zdířka USB (k napájení)
3. Obsah balení
•HDMI přepínač
•Dálkový ovladač
•Návod kobsluze
4. Bezpečnostní pokyny
•Výrobek je určen propoužití vsoukromých domác-
nostech.
•Výrobek používejte výhradně prostanovený účel.
•Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí apřehřátím
apoužívejte ho pouze vsuchých prostorách.
•Děti by měly být pod dozorem dospě osoby,aby si
spřístrojem nehrály.
•Kabel nelámejte anestlačujte.
•Zabraňte pádu výrobku avýrobek nevystavujte velkým
otřesům.
•Obalový materiál likvidujte ihned podle platných
místních předpisů olikvidaci.
•Navýrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají
veškeré závazky ze záruky.
•Výrobek provozujte pouze připojený ke schválené
zásuvce. Zásuvka se musí nacházet vblízkosti výrobku
amusí být snadno přístupná.
5. Funkce
•jednoduché přepínání mezi 3zdroji HDMI (např.
Blu-ray přehrávač,přijímač,počítač,herní konzole)
•pohodlné přepínání díky dálkovému ovladači
•automatický výběrzdroje vstupu přizapnutí
•není potřeba žádný speciální zdroj napájení, napájení
probíhá přes připojené přístroje
•podporuje 3D arozlišení 4K UltraHD
6. Uvedení do provozu aprovoz
•Zapojte zdrojové přístroje (např.Blu-ray přehrávač,
přijímač,počítač,herní konzole) prostřednictvím
kabelů HDMI (nejsou součástí balení) do HDMI vstupů
(Input 1-3). Příslušná LED kontrolka aktivního vstupu
(1) se rozsvítí.
•Nyní zapojte výstupní zařízení (např.TV, beamer,
monitor) pomocí HDMI kabelů (nejsou součástí balení)
do HDMI výstupu (Output).
•Zapněte připojené přístroje. LED kontrolka Power (2)
se rozsvítí.
•Nyní můžete všechny vstupy volit prostřednictvím
dálkového ovládání.
•Kromě toho můžete zdroj vybrat přímo na HDMI
přepínačipomocí tlačítka Source (4).
Upozorně knapájení
Vněkterých případech je nutné nabíjet HDMI
přepínač dodatečně ipřes zdířku USB (5). Za tímto
účelem zapojte microUSB/USB kabel do zdířky USB
(5) avolné zdířky USB televize nebo USB ťového
zdroje (5 V/100 mA, není součástí balení).
23
7. Odstraně problémů
Problém Řešení
Žádný
obraz
•Ujistěte se, že jsou všechny kabely
řádně zapojeny.
•Vyzkoušejte, zda jsou všechna zařízení
zapnuta.
•Ujistěte se, že je na televizi nastaven
správný kanál.
•Připojte HDMI přepínač do USB napájení.
•Vněkterých případech je nutné nabíjet
HDMI přepínač dodatečně ipřes zdířku
USB (5).
Špatný
obraz,
výpadky
tónů
•Ujistěte se, že jsou všechny kabely
řádně zapojeny.
•Zkuste HDMI zdroj zapojit přímo do
výstupního zařízení, jestliže se nic ne-
změní, musíte vyměnit zdrojový přístroj.
•Použijte kabel HDMI 1.4
•HDMI kabel by nemělpřekročit
celkovou délku 5m.
•Všechna zařízení vypněte aznovu
zapněte.
8. Údržba a čiště
Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který
nepouští žmolky.Přičiště nepoužívejte agresivní čistící
prostředky.
9. Vyloučení záruky
Hama GmbH &Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost
nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací,
montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo
nedodržováním návodu kpoužití a/nebo bezpečnostních
pokynů.
10. Servis apodpora
Máte otázky kproduktu ?Obraťte na na poradenské
oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete na adrese:
www.hama.com
11. Technické údaje
Přípojky
HDMI vstup
HDMI výstup
Podporovaná
rozlišení
480i/480p/576i/576p/720p/
1080i/1080p/4Kx2K
Verze HDCP Kompatibilní sHDCP 1.4 /2.2
Podporované
audio formáty
DSD (Direct Stream Digital),
HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH,
Dolby Audio, DTS, LPCM
Podporované
video formáty
12bit Full HD Video, 3D Video,
4Kx2k@30/60 Hz UltraHDVideo
Výběrzdroje
manuálně pomocí tlačítka na
zařízení, automaticky přizapnutí
nebo přes dálkové ovládání
Napájení
přes zdrojové zařízení (vstup
HDMI) přes USB (5 V/100 mA)
12. Pokyny klikvidaci
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EU
ustanovujete následující: Elektrická a
elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří
do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje
odevzdat všechna zařízení abaterie po
uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren.
Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země.Symbol na
produktu, návod kobsluze nebo balení na toto
poukazuje. Recyklací ajinými způsoby zužitkování
přispíváte kochraně životního prostředí.
24
Q Návod na použitie
Ďakujeme, že ste sa rozhodli prevýrobok Hama.
Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny ainformácie.
Uchovajte tento návod na použitie preprípadné budúce
použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod
novému majiteľovi.
Prepínač HDMI umožňuje využívanie troch digitálnych
HDMI kompatibilných video zdrojov sdigitálnym
prehrávacím zariadením sfunkciou HDMI. Vďaka tomu
je prepínač predurčený na používanie vdomácom kine
na paralelnú prevádzku napr.Blu-ray prehrávačaa
satelitného prijímačanaprehrávacom zariadení vUltra
HD kvalite.
1. Vysvetlenie výstražných symbolov aupozornení
Poznámka
Tento symbol označuje dodatoč informácie, alebo
dôležité poznámky.
2. Ovládacie prvky aindikácie
Prepínač HDMI
1. LED indikujúca funkciu (HDMI vstup 1-3)
2. LED dióda Power
3. Infračervený snímač
4. Tlačidlo Source (prepínanie HDMI vstupov)
5. USB zdierka (na napájanie)
3. Obsah balenia
•Prepínač HDMI
•Diaľkový ovládač
•Návod na používanie
4. Bezpečnostné upozornenia
•Výrobok je určený presúkromné použitie vdomácnosti,
nie je určený na komerč použitie.
•Výrobok používajte výlučne na stanovený účel.
•Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a
prehriatím apoužívajte ho len vsuchom prostredí.
•Nadeti by sa malo dohliadať,aby sa zabezpečilo, že si
nebudú svýrobkom hrať.
•Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo privretý.
•Výrobok nenechajte spadnúť anevystavujte ho silným
otrasom.
•Likvidujte obalový materiál okmžite podľaplatných
miestnych predpisov na likvidáciu odpadov.
•Nazariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny.Máto
za následok stratu akýchkoľvek nárokov na plnenie
zo záruky.
•Výrobok používajte pripojený iba kschválenej zásuvke.
Zásuvka musí byť umiestnená vblízkosti výrobku a
musí byťľahko prístupná.
5. Funkcie
•jednoduché prepínanie 3zdrojov HDMI (napr.Blu-
rayprehrávač,prijímač,počítač,hracia konzola)
•pohodlné prepínanie pomocou diaľkového ovládača
•automatický výber vstupného zdroja pri zapnutí
•nie je potrebné žiadne osobitné napájanie, napájanie
sa uskutočňuje cez pripojené zariadenia
•podporuje 3D arozlíšenie 4K UltraHD
6. Uvedenie do prevádzky aprevádzka
•Spojte zdrojové zariadenia (napr.Blu-ray prehrávač,
prijímač,počítač,hraciu konzolu) pomocou HDMI
káblov (nie časťou dodávky) sHDMI vstupmi
(Input 1–3). Rozsvieti sa príslušná LED dióda
aktívneho vstupu (1).
•Spojte teraz vaše výstupné zariadenie (napr.TV,
projektor,monitor) pomocou HDMI kábla (nie je
časťou dodávky) sHDMI výstupom (Output).
•Zapnite pripojené zariadenia. Rozsvieti sa LED dióda
Power (2).
•Teraz môžete zvoliť všetky vstupy cez diaľkový ovládač.
•Okrem toho je možný aj priamy výber zdroja na
prepínačiHDMI prostredníctvom tlačidla Source (4).
Upozornenie –napájanie
Vniektorých prípadoch môže byť potrebné dodatočne
napájať prepínač HDMI napätím cez USB zdierku
(5). Spojte kábel mikroUSB/USB sUSB zdierkou (5)
avoľnou USB zdierkou vášho televízoraalebo USB
napájacím zdrojom (5 V/100 mA, nie je časťou
dodávky).
25
7. Riešenie problémov
Problém Riešenie
Žiadny
obraz
•Uistite sa, že všetky káble správne
pripojené.
•Skontrolujte, čisúvšetky zariadenia
zapnuté.
•Uistite sa, že je na televízorenastavený
správny kanál.
•Pripojte prepínač HDMI na USB
napájanie.
•Vniektorých prípadoch môže byť
potrebné dodatočne napájať prepínač
HDMI napätím cez USB zdierku (5).
Zlý obraz,
výpadok
zvuku
•Uistite sa, že všetky káble správne
pripojené.
•Pokúste sa zdroj HDMI spojiť priamo
svýstupným zariadením, ak sa nič ne-
zmení, potom musíte vymeniť zdrojové
zariadenie.
•Použite kábel HDMI 1.4
•Váš kábel HDMI by nemal prekročiť
celkovú dĺžku 5m.
•Všetky zariadenia vypnite aoť zapnite.
8. Údržba astarostlivosť
Zariadenie čistite jemnou navlhčenou handričkou, ktorá
nezanecháva žmolky.Pri čistení nepoužívajte agresívne
čistiace prostriedky.
9. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce zneodbornej inštalácie, montáže
alebo neodborného používania výrobku alebo
znerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpečnostných pokynov.
10. Servis apodpora
Sotázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na
poradenské oddelenie rmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie informácie opodporenájdete tu:
www.hama.com
11. Technické údaje
Prípojky
HDMI vstup
HDMI výstup
Podporované
rozlíšenia
480i/480p/576i/576p/720p/
1080i/1080p/4Kx2K
Verzia HDCP Kompatibilná sHDCP 1.4 /2.2
Podporované
audio formáty
DSD (Direct Stream Digital),
HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH,
Dolby Audio, DTS, LPCM
Podporované
video formáty
12bit Full HD Video, 3D Video,
4Kx2k@30/60 Hz UltraHDVideo
Výber zdrojov
manuálne pomocou tlačidla na
zariadení, automaticky pri zapnutí
alebo prostredníctvom diaľkového
ovládača
Napájanie
cez zdrojové zariadenie (HDMI
vstup) prostredníctvom USB
(5 V/100 mA)
12. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU
stanovuje: Elektrické aelektronické zariadenia,
rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do
domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona
povinný zlikvidovať elektrické aelektronické
zariadenia, rovnako ako batérie na miesta ktomu určené.
Symbolizuje to obrázok vnávode na použitie, alebo na
balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou
formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k
ochrane životného prostredia.
26
O Manual de instruções
Agradecemos que se tenha decidido por este produto
Hama!
Antes de utilizar oproduto, leia completamente
estas indicações einformações. Guarde, depois, estas
informações num local seguroparaconsultas futuras. Se
transmitir oproduto paraumnovo proprietário, entregue
também as instruções de utilização.
Ocomutador HDMI permite autilização de três fontes de
vídeo digitais compatíveis com HDMI com um aparelho
de reprodução digital que suporta HDMI. Desta forma,
ocomutador está preparado paraautilização num
sistema de Cinema em Casa, paraautilização paralela
de, por ex., um leitor de Blu-ray eumreceptor de satélite
num aparelho de reprodução com qualidade de cinema
UltraHD.
1. Descrição dos símbolos de aviso edas notas
Nota
Éutilizado paraidenticar informações adicionais ou
notas importantes.
2. Elementos de comando eindicadores
Comutador HDMI
1. LED de funcionamento (Entrada HDMI 1-3)
2. LED Power
3. Sensor de infravermelhos
4. Botão Source (comutar entreentradas HDMI)
5. Tomada USB (paraalimentação de tensão)
3. Conteúdo da embalagem
•Comutador HDMI
•Telecomando
•Manual de instruções
4. Indicações de segurança
•Oproduto está previsto apenas parautilização domés-
tica enão comercial.
•Utilize oproduto apenas paraanalidade prevista.
•Proteja oproduto contrasujidade, humidade esobrea-
quecimento eutilize-o somente em ambientes secos.
•Crianças deverão ser sempremonitorizadas paragarantir
que não utilizem oaparelho como brinquedo.
•Não dobrenem esmague ocabo.
•Não deixe cair oproduto nem osubmeta achoques
fortes.
•Elimine imediatamente omaterial da embalagem em
conformidade com as normas locais aplicáveis.
•Não efectue modicações no aparelho. Perdados
direitos de garantia.
•Ligue oproduto apenas auma tomada eléctrica
adequada. Atomada elétrica deve estar localizada na
proximidade do produto edeve ser facilmente acessível.
5. Funções
•comutação simples entrea 3fontes HDMI (p. ex.:
Blu-ray,recetor,computador,consola de jogos)
•comutação cómoda por telecomando
•seleção automática das fontes de entrada na
comutação
•dispensa qualquer alimentação elétrica adicional; esta
égarantida pelos aparelhos conectados
•compatível com resolução 3D e4KUltraHD
6. Colocação em funcionamento eoperação
•Conecte os aparelhos fonte (p. ex. Blu-ray,recetor,
computador econsola de jogos) com cabos HDMI
(não contemplados no material fornecido) às entradas
HDMI (entradas 1a3). Acende oLED da entrada ativa
(1) correspondente.
•Ligue agoraoseu aparelho de saída (p. ex. televisor,
projetor,monitor) através de cabos HDMI (não contem-
plados no material fornecido) àsaída HDMI (saída).
•Ligue oaparelho ligado. OLED Power (2) acende.
•Pode agoraselecionar todas as entradas através do
telecomando.
•Através do botão Source (4) épossível selecionar
diretamente afonte no comutador.
Nota relativa àalimentação de tensão
Em alguns casos poderá ser necessário alimentar adi-
cionalmente ocomutador HDMI com tensão através
da tomada USB (5). Para oefeito, ligar um cabo Mi-
cro-USB/USB àtomada USB (5) eàentrada USB livre
do seu televisor ou fonte de alimentação USB (5V/100
mA, não contemplados no material fornecido).
27
7. Resolução de problemas
Problema Solução
Sem
imagem
•Certique-se de que todos os cabos
estão ligados corretamente.
•Verique se todos os aparelhos estão
ligados.
•Certique-se de que tem selecionado o
canal correto no televisor.
•Ligue ocomutador HDMI àalimenta-
ção de tensão USB.
•Emalguns casos poderá ser necessário
alimentar adicionalmente ocomutador
HDMI com tensão através da tomada
USB (5).
Imagem
de pouca
qualidade,
falhas de
som
•Certique-se de que todos os cabos
estão ligados corretamente.
•Tente ligar afonte HDMI diretamente
ao aparelho de saída; se asituação
persistir,troque oaparelho de origem.
•Utilize ocabo HDMI 1.4
•Oseu cabo HDMI não deve exceder
um comprimento total de 5m.
•Desligue evolte aligar todos os
aparelhos.
8. Manutenção econservação
limpe oproduto apenas com um pano sem apos
ligeiramente humedecido enão utilize produtos de
limpeza agressivos.
9. Exclusão de garantia
AHama GmbH &CoKGnão assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados pela
instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do
produto enão observação do das instruções de utilização
e/ou das informações de segurança.
10. Contactos eapoio técnico
Em caso de dúvidas sobreoproduto, contacte oserviço
de assistência ao produto da Hama.
Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/
inglês)
Para mais informações sobreosserviços de apoio ao
cliente, visite: www.hama.com
11. Especicações técnicas
Ligações
3entradas HDMI
1saída HDMI
Resoluções
compatíveis
480i/480p/576i/576p/720p/
1080i/1080p/4Kx2K
Versão HDCP Compatível com HDCP 1.4 /2.2
Formatos de
áudio supor-
tados
DSD (Direct Stream Digital),
HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH,
Dolby Audio, DTS, LPCM
Formatos de
vídeo supor-
tados
12bit Full HD Video, 3D Video,
4Kx2k@30/60 Hz UltraHDVideo
Seleção de
fonte
manualmente através do botão
do aparelho, automaticamente
ao ligar ou por telecomando
Alimentação
elétrica
através do aparelho fonte
(entrada HDMI) através de USB
(5 V/100 mA)
12. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após aimplementação da directiva
comunitária 2012/19/EU e2006/66/EU no
sistema legal nacional, oseguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem
como baterias, não podem ser eliminados
juntamente com olixo doméstico. Consumidores estão
obrigados por lei acolocar os aparelhos eléctricos e
electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais
públicos especícos paraeste efeito ou no ponto de
venda. Os detalhes paraeste processo são denidos por
lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o
manual de instruções ou aembalagem indicam que o
produto está sujeito aestes regulamentos. Reciclando,
reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/
baterias, esta afazer uma enorme contribuição paraa
protecção do ambiente.
28
T Kullanma kılavuzu
Bir Hama ürünü satınaldığınıziçin teşekkür ederiz!
Biraz zaman ayırınvnce aşağıda verilen talimatları ve
bilgileri iyice okuyun. Bu kullanımkılavuzunu güvenli bir
yerde saklayınvegerektiğinde yeniden okuyun. Bu cihazı
başkasına sattığınızda, bu kullanma kılavuzunu da yeni
sahibine birlikte verin.
HDMI değiştirici üç dijital HDMI uyumlu video kaynağının
HDMI’lı dijital oynatma cihazlarınınkullanılmasına olanak
sağlar.Böylece komütatör örn. Böylece, değiştirici hem ev
sineması ve hem de paralel olarak da Blu-Ray oynatıcı ve
SATalıcısıolarak aynı okuma cihazında, UltraHDsinema
kalitesi elde etmede kullanılabilir.
1. Uyarı sembollerinin ve uyarılarınaçıklanması
Uyarı
Ek bilgileri veya önemli uyarıları işaretlemek için
kullanılır
2. Kumanda elemanları ve ekranlar
HDMI değiştirici
1. Fonksiyon LED’i (HDMI girişi1-3)
2. Güç LED’i
3. Kızılötesi sensor
4. Seçim tuşu(HDMI girişlerini değiştirme)
5. USB soketi (gerilim beslemesi için)
3. Paket içeriği
•HDMI değiştirici
•Uzaktan kumanda
•Kullanımkılavuzu
4. Güvenlik uyarıları
•Brün ticari olmayan özel evsel kullanımiçin
öngörülmüştür.
•Brünü sadece amacına uygun olarak kullanınız.
•Cihazı pisliklere, neme ve aşırıısınmaya karşı koruyu-
nuz ve sadece kuru ortamlarda kullanınız.
•Çocuklarıncihazla oynamadıklarından emin olmak için
denetim altında olmaları gerekir.
•Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yeresıkıştırılma-
malıdır.
•Ürünü yeredüşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılaramaruz
bırakmayın.
•Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara
uygun olarak atıktoplamaya veriniz.
•Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi
takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur.
•Ürünü sadece bu amaç için izin verilen bir prizde
çalıştırınız. Priz ürüne yakınolmalı ve kolayca
erişilebilmelidir
5. Fonksiyonlar
•3HDMI kaynağına (örn. Blu-ray çalar,uydu alıcısı,
bilgisayar,oyun konsolu) kadar kolayca değiştirme
•açıldığında giriş kaynaklarınınotomatik seçimi
•ekstraakımbeslemesi gerekmez, akımbeslemesi bağlı
cihazlar üzerinden yapılır
•3Dve4KUltraHözünürlüğüdestekler
6. Devreye alma ve işletim
•Kaynak cihazları (örn. Blu-ray çalar,uydu alıcısı,
bilgisayar,oyun konsolu) HDMI kablolarıyla (teslimat
kapsamına dahil değil) HDI girişleri ile (girdi 1-3)
bağlayın. Etkin girişlerin (1) ilgili LED’i yanar.
•Çıktı cihazınızı (örn. televizyon, projektör,monitör)
HDMI kablosuyla (teslimat kapsamına dahil değil)
HDMI çıkışı (Output) ile bağlayın.
•Bağlıcihazları ın. Güç LED’i (2) yanar.
•Artıktüm girişleri uzaktan kumanda üzerinden
seçebilirsiniz.
•Ekolarak kaynak seçimi doğrudan HDMI değiştiricide
seçim tuşu(4) üzerinden yapılabilir.
Gerilim beslemesi bilgisi
Bazı durumlarda HDMI değiştiricinin ek olarak USB
soketi (5) üzerinden gerilimle beslenmesi gerekebilir.
Bunun için bir Micro-USB/USB kablosunu televizyo-
nunuzun veya bir USB adaptörünün (5V/100 mA,
teslimat kapsamına dahil değildir) USB soketi (5) ve
boş USB soketi ile bağlayın.
29
7. Sorun çözümü
Sorun Çözüm
Görüntü
yok
•Tüm kablolarınnizami bir şekilde
bağlanmasını sağlayın.
•Tüm cihazlarınaçıkolup olmadığını
kontrol edin.
•Televizyonda doğru kanalınayarlı
olmasını sağlayın.
•HDMI değiştiriciyi USB gerilim besle-
mesine bağlayın.
•Bazı durumlarda HDMI değiştiricinin
ek olarak USB soketi (5) üzerinden
gerilimle beslenmesi gerekebilir.
Kötü gö-
rüntü, ses
kesintisi
•Tüm kablolarınnizami bir şekilde
bağlanmasını sağlayın.
•HDMI kaynağını doğrudan çıktı
cihazıyla bağlamayı deneyin, değişiklik
olmazsa kaynak cihazı değiştirilmelidir.
•HDMI 1.4 kablosunu kullanın
•HDMI kablonuz toplam 5muzunluğu
aşmamalıdır.
•Tüm cihazları kapatınvetekrar ın.
8. Bakımvetemizlik
Bu cihazı sadece lifsiz, hafif nemli bir bez ile silin ve
agresif temizleyiciler kullanmayın.
9. Garanti reddi
Hama GmbH &Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve
ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumun-
da veya kullanımkılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına
uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul
etmez ve bu
durumda garanti hakkı kaybolur.
10. Servis ve destek
Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA
ürün danışmanlığına başvurunuz.
Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng)
Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com
11. Teknik bilgiler
Bağlantılar
3adet HDMI girişi
1adet HDMI çıkışı
Desteklenen
çözünürlükler
480i/480p/576i/576p/720p/
1080i/1080p/4Kx2K
HDCP versiyonu HDCP 1.4 /2.2 ile uyumlu
Desteklenen ses
formatları
DSD (Direct Stream Digital),
HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH,
Dolby Audio, DTS, LPCM
Desteklenen
video formatları
12bit Full HD Video, 3D Video,
4Kx2k@30/60 Hz UltraHDVideo
Kaynak seçimi
Cihazdaki tuş üzerinden manuel,
ıldığında veya uzaktan kuman-
dada otomatik
Akımbeslemesi
kaynak cihaz (HDMI girişi) üzerin-
den USB üzerinden (5 V/100 mA)
12. Atıktoplama bilgileri
Çevrekoruma uyarısı:
Avrupa BirliğiDirektifi 2012/19/EU ve
2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de
geçerli olduğutarihten itibaren: Elektrikli ve
elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe
atılmamalıdır. Tüketiciler için, artıalışmayan
elektrikli ve elektronik cihazları piller,kamuya ait toplama
yerlerine veya satınalındıkları yerleregötürülmelidir.Bu
konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir.
Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda
bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski
cihazlarıngeri kazanımı,yapıldıkları malzemelerin
değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile,
çevrekorumasına önemli bir katkıda bulunursunuz.
Yukarıda adı geçen atıktoplama kuralları Almanya’da
piller ve aküler için de geçerlidir.
30
S Bruksanvisning
Tack för att du valt att köpa en Hama produkt.
Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna
och hänvisningarna helt och hållet. Förvarasedan den
här bruksanvisningen en säker plats för att kunna titta
iden när det behövs. Om du gör dig av med apparaten
ska du lämna bruksanvisningen till den nya ägaren.
HDMI-omkopplaren gör det möjligt att använda tredigi-
tala HDMI-kompatibla videokällor med en HDMI-kompati-
bel, digital uppspelningsapparat. Omkopplaren är därmed
förberedd för användning ihemmabio, med parallell
anslutning av t.ex. en Blu-ray-spelareoch SAT-mottagare
till en uppspelningskälla med UltraHDbiokvalitet.
1.
Förklaring av varningssymboler och hänvisningar
Hänvisning
Används för att markeraytterligareinformation eller
viktiga hänvisningar.
2. Manöverelement och indikeringar
HDMI-omkopplare
1. Funktionslysdiod (HDMI-ingång 1-3)
2. Power-lysdiod
3. Infraröd-sensor
4. Source-knapp (omkoppling av HDMI-ingångarna)
5. USB-uttag (för spänningsförsörjning)
3. Förpackningens innehåll
•HDMI-omkopplare
•Fjärrkontroll
•Bruksanvisning
4. Säkerhetsanvisningar
•Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte
yrkesmässig användning.
•Använd baraprodukten till det som den är avsedd för.
•Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning
och använd den baraiinomhusmiljöer.
•Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att de
inte leker med apparaten.
Böj och kläm inte kabeln.
•Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga
vibrationer.
•Kasseraförpackningsmaterialet direkt enligt lokalt
gällande kasseringsregler.
•Förändraingenting produkten. förlorar du alla
garantianspråk.
•Anslut baraapparaten till ett godkänt uttag. Eluttaget
måste sitta inärheten av produkten och varalätt
att nå.
5. Funktioner
•enkel omkoppling av upp till 3HDMI-källor (t.ex. Blu-
Ray-spelare, mottagare, dator,spelkonsol)
•bekväm omkoppling med fjärrkontroll
•automatiskt val av ingångskällan vid påslagning
•ingen extraströmförsörjning krävs, strömförsörjningen
sker via de anslutna enheterna
•stöder 3D och 4K UltraHD-upplösning
6. Idrifttagning och användning
•Anslut källenheterna (t.ex. Blu-Ray-spelare, mottagare,
dator,spelkonsol) med hjälp av HDMI-kablar
(medföljer inte vid köp) till HDMI-ingångarna (ingång
1-3). Den aktiva ingångens (1) tillhörande lysdioder
tänds.
•Anslut sedan uppspelningsenheten (t.ex. TV,projektor,
bildskärm) med HDMI-kabeln (medföljer inte vid köp)
till HDMI-utgången (utgång).
•S de anslutna enheterna. Power-lysdioden (2) lyser.
•Nukan alla ingångar väljas med hjälp av
fjärrkontrollen.
•Dessutom kan källan väljas direkt via Source-knappen
(4) HDMI-omkopplaren.
Information spänningsförsörjning
Ivissa fall krävs att HDMI-omkopplaren dessutom
spänningsförsörjs via USB-uttaget (5). Anslut
en MicroUSB-/USB-kabel till USB-uttaget (5) och
ett ledigt USB-uttag TV:n eller en USB-adapter
(5 V/100 mA, medföljer inte vid köp).
31
7. Problemlösning
Problem Lösning
Ingen
bild
•Säkerställ att alla kablar är korrekt
anslutna.
•Kontrolleraatt alla enheter är påslagna.
•Säkerställ att rätt kanal är instäl ld
TV-apparaten.
•Anslut HDMI-omkopplaren till
USB-spänningsförsörjningen.
•Ivissa fall krävs att HDMI-omkopp-
laren dessutom spänningsförsörjs via
USB-uttaget (5).
Dålig bild,
avbrott i
ljudet
•Säkerställ att alla kablar är korrekt
anslutna.
•Försök att ansluta HDMI-källan direkt
till uppspelningsenheten. Om problemet
kvarstår måste källenheten bytas ut.
•Använd HDMI 1.4-kablar
•Din HDMI-kabel får inte varalängre
än 5mtotalt.
•Stäng av alla enheter och starta om
dem igen.
8. Service och skötsel
Rengör baraden här produkten med en luddfri, lätt
fuktad duk och använd inga aggressiva rengöringsmedel.
9. Garantifriskrivning
Hama GmbH &Co. KG övertar ingen form av ansvar eller
garanti för skador som beror olämplig installation,
montering och olämplig produktanvändning eller
att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna
inte följs.
10. Service och support
Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om
produkten.
Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng)
Du hittar mer support-information här: www.hama.com
11. Tekniska data
Anslutningar
3x HDMI-ingångar
1x HDMI-utgång
Upplösningar
som stöds
480i/480p/576i/576p/720p/
1080i/1080p/4Kx2K
HDCP-version Kompatibel med HDCP 1.4 /2.2
Ljudformat som
stöds
DSD (Direct Stream Digital),
HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH,
Dolby Audio, DTS, LPCM
Videoformat
som stöds
12bit Full HD Video, 3D Video,
4Kx2k@30/60 Hz UltraHDVideo
Källurval
manuellt via knapp enheten,
automatiskt vid påslagning eller
via fjärrkontroll
Strömförsörjning
viakällenheten (HDMI-ingång)
via USB (5 V/100 mA)
12. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv
2012/19/EU och 2006/66/EU iden nationella
lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och
elektroniska apparater samt batterier får inte
kastas ihushållssoporna. Konsumenter är
skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska
apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till,
för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.
Detaljer för detta denieras via den nationella
lagstiftningen irespektive land. Denna symbol
produkten, instruktionsmanualen eller förpackningen
indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av
material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din
omgivning.
32
L Käyttöohje
Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen.
Varaaaikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi.
Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa,
jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut
laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle
omistajalle.
HDMI-vaihdin mahdollistaa kolmen digitaalisen
HDMI-yhteensopivan videokuvalähteen käytön
HDMI-yhteensopivalla, digitaalisella toistolaitteella. Siten
vaihdin sopii erityisen hyvin kotiteatterikäyttöön, jolloin
toistolaitteella voi käyttää rinnakkain esim. Blue-ray-soi-
tinta ja satelliittivastaanotinta Ultra-HD-elokuvalaadusta
nauttien.
1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset
Ohje
Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden
merkitsemiseen
2. Käyttöelementit ja näytöt
HDMI-vaihdin
1. Toiminto-LED (HDMI-tulo 1-3)
2. Virta-LED
3. Infrapuna-anturi
4. Source-painike (HDMI-tulojen vaihtaminen)
5. USB-portti (jännitesyöttöön)
3. Pakkauksen sisältö
•HDMI-vaihdin
•Kaukosäädin
•Käyttöohje
4. Turvaohjeet
•Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen
kotikäyttöön.
•Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen
tarkoitukseen.
•Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja
käytä tuotetta vain kuivassa ympäristössä.
Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, etteivät he
leiki laitteella.
•Ä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin.
•Ä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle.
•Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuolto-
määräysten mukaisesti.
•Ä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen
aiheuttaa takuun raukeamisen.
•Ota tuotteeseen virta ainoastaan sallitusta
pistorasiasta. Pistorasian tulee olla asennettu tuotteen
lähelle sekä helposti saavutettavissa.
5. Toiminnot
•enintään 3HDMI-lähteen (esim. Blu-ray-soitin,
vastaanotin, tietokone, pelikonsoli) helppoon
vaihtamiseen
•helppo vaihtokytkentä kaukosäätimellä
•tulolähteen automaattinen valinta päällekytkettäessä
•erillistä virransyöttöä ei tarvita, virransyöttö tapahtuu
liitettyjen laitteiden välityksellä
•tukee 3D- ja 4K-Ultra-HD-resoluutiota
6. Käyttöönotto ja käyttö
•Liitä lähdelaitteet (esim. Blu-ray-soitin, vastaanotin,
tietokone, pelikonsoli) HDMI-kaapeleilla (eivät sisälly
toimitussisältöön) HDMI-tuloihin (Input 1-3). Aktiivisen
tulon (1) LED syttyy palamaan.
•Liitä sen jälkeen toistolaite (esim. videotykki, monitori)
HDMI-kaapelilla (ei sisälly toimitussisältöön) HD-
MI-lähdön kanssa (Output).
•Kytke liitetyt laitteet. Power-LED (2) syttyy palamaan.
•Kaikki tulot voi nyt valita kaukosäätimellä.
•Sen lisäksi lähteen voi valita suoraan HDMI-vaihtokyt-
kimestä Source-painikkeella (4).
Jännitesyöttöä koskeva ohje
Joissain tapauksissa voi olla tarpeen syöttää HD-
MI-vaihtimeen jännitettä lisäksi USB-liitännästä (5).
Liitä silloin Micro-USB/USB-kaapeli USB-liitäntään (5)
ja television vapaaseen USB-liitäntään tai USB-verk-
kolaitteeseen (5V/100 mA, ei sisälly toimitukseen).
33
7. Ongelmien poistaminen
Ongelma Ratkaisu
Ei kuvaa •Varmista, että kaikki johdot on kytketty
ohjeiden mukaan.
•Tarkista, että kaikki laitteet on kytketty
päälle.
•Varmista, että televisiosta on valittu
oikea kanava.
•Kytke HDMI-vaihdin USB-jännitesy-
öttöön.
•Joissain tapauksissa voi olla tarpeen
syöttää HDMI-vaihtimeen jännitettä
lisäksi USB-liitännästä (5).
Huono
kuva, ääni
katkeilee
•Varmista, että kaikki johdot on kytketty
ohjeiden mukaan.
•Yritä liittää HDMI-lähde suoraan toi-
stolaitteeseen. Mikäli siitä ei ole apua,
lähdelaite on vaihdettava.
•Käytä HDMI 1.4 -kaapelia
•HDMI-johdon kokonaispituus ei saa
olla yli 5m.
•Katkaise kaikista laitteista virta ja kytke
ne uudelleen päälle.
7. Hoito ja huolto
Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla,
kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä
puhdistusaineita.
8. Vastuun rajoitus
Hama GmbH &Co. KG ei vastaa millään tavalla vahin-
goista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta
tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden
vastaisesta toiminnasta.
9. Huolto ja tuki
Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään
Haman tuoteneuvonnan puoleen.
Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti)
Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com
10. Tekniset tiedot
Liitännät
3x HDMI-tulo
1x HDMI-lähtö
Tuetut tark-
kuudet
480i/480p/576i/576p/720p/
1080i/1080p/4Kx2K
HDCP-versio
Yhteensopiva HDCP 1.4 /2.2:n
kanssa
Tuetut äänifor-
maatit
DSD (Direct Stream Digital),
HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH,
Dolby Audio, DTS, LPCM
Tuetut videofor-
maatit
12bit Full HD Video, 3D Video,
4Kx2k@30/60 Hz UltraHDVideo
Lähteen valinta
manuaalisesti laitteesta, au-
tomaattisesti päällekytkennän
yhteydessä tai kaukosäätimellä
Virransyöttö
lähdelaitteen kautta (HDMI-tulo)
USB:llä (5 V/100 mA)
11. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi
2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön
kansallisessa lainsäädännössä, pätevät
seuraavat määräykset: Sähkö- ja
elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa
hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain
mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalait-
teet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin
keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän
liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin
osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös
tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa.
Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäy-
töllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoil-
la on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
34
35
00121770/08.19
Alllistedbrands are trademarksofthe correspondingcompanies.Errorsand omissionsexcepted,
andsubject to technical changes. Ourgeneralterms of delivery andpaymentare applied.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com

Documenttranscriptie

00 121770 4K HDMI™ Switcher 4K-HDMI™-Umschalter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Bruksanvisning Käyttöohje GB D F E RUS I NL GR PL H CZ SK P TR S FIN Pic 1 IR 2 Pic 2 5 1 3 4 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner. The HDMI switching desk allows you to use three digital HDMI-compatible video sources with digital playback devices that support HDMI. The switch is specifically designed for use in home cinemas to operate, for example, a Blu-ray player and a satellite receiver at the same time on a playback device with Ultra-HD cinema quality. 1. Explanation of Warning Symbols and Notes Note This symbol is used to indicate additional information or important notes. 2. Controls and displays HDMI switching desk 1. Function LED (HDMI input 1-3) 2. Power LED 3. Infrared sensor 4. Source button (switching the HDMI inputs) 5. USB port (for power supply) 3. Package contents • HDMI switching desk • Remote control • Operating instructions 4. Safety Notes • The product is intended for private, non-commercial use only. • Use the product for its intended purpose only. • Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. • Do not bend or crush the cable. • Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. • Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations. 2 • Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. • Connect the product only to a socket that has been approved for the device. The socket must be installed close to the product and must be easily accessible. 5. Functions • Easy to switch between up to 3 HDMI sources (e.g. Blu-ray player, receiver, computer, games console) • Quick and easy switching using a remote control • Automatic selection of the input source when switching on • No additional power supply required, the power is supplied via the connected devices • Supports 3D and 4K Ultra-HD resolution 6. Getting started and operation • Connect the source devices (e.g. Blu-ray player, receiver, computer, games console) to the HDMI inputs (input 1-3) using HDMI cables (not included in the delivery package). The LED that corresponds to the active input (1) lights up. • Now connect your output device (e.g. TV, projector, monitor) to the HDMI outputs using HDMI cables (not included in the delivery package). • Turn on the connected devices. The power LED (2) lights up. • You can now select all inputs via the remote control. • It is also possible to select the source directly on the HDMI switching desk using the Source button (4). Information about the power supply In some cases, it may be necessary to provide the HDMI switching desk with additional power via the USB socket (5). To do this, connect a micro USB / USB cable to the USB socket (5) and a free USB port on your TV or a USB power adapter (5 V / 100 mA, not included in the delivery package). 7. Troubleshooting Problem Solution No picture • Ensure that all cables are correctly connected. • Check to be sure that all devices are switched on. • Make sure that the TV is set to the correct channel. • Connect the HDMI switch to the USB power supply. • In some cases, it may be necessary to provide the HDMI switching desk with additional power via the USB socket (5). Poor picture, audio interruptions • Ensure that all cables are correctly connected. • Try to connect the HDMI source directly to the output device. If nothing changes, you need to replace the source device. • Use a 1.4 HDMI cable • Your HDMI cable should not exceed a total length of 5 m. • Switch all devices off and then on again. 8. Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 9. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/ or safety notes. 10. Service and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com 11. Technical Data Connections 3 HDMI inputs 1 HDMI output Supported resolutions 480i/480p/576i/576p/720p/ 1080i/1080p/4Kx2K HDCP version Compatible with HDCP 1.4 / 2.2 DSD (Direct Stream Digital), Supported audio HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH, formats Dolby Audio, DTS, LPCM Supported video 12bit Full HD Video, 3D Video, formats 4Kx2k@30/60 Hz Ultra HD Video Source selection Manually via the button on the device, automatically when switching on or via remote control Power supply From source device (HDMI input) via USB (5 V/100 mA) 12. Recycling Information Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. 3 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter. Der HDMI-Umschalter erlaubt die Nutzung von drei digitalen HDMI-kompatiblen Videoquellen mit einem HDMI-fähigen, digitalen Wiedergabegerät. Damit ist der Umschalter prädestiniert für die Anwendung im Heimkino, um parallel z.B. Blu-ray-Player und SATReceiver an einem Wiedergabegerät in Ultra-HD-Kino-Qualität zu betreiben. 1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen. 2. Bedienungselemente und Anzeigen HDMI-Umschalter 1. Funktions-LED (HDMI-Eingang 1-3) 2. Power-LED 3. Infrarot-Sensor 4. Source-Taste (Umschalten der HDMI-Eingänge) 5. USB-Buchse (zur Spannungsversorgung) 3. Packungsinhalt • HDMI-Umschalter • Fernbedienung • Bedienungsanleitung 4. Sicherheitshinweise • Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. 4 • Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht. • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. • Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche. • Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein. 5. Funktionen • einfaches Umschalten von bis zu 3 HDMI-Quellen (z.B. Blu-ray-Player, Receiver, Computer, Spielekonsole) • bequemes Umschalten mittels Fernbedienung • automatische Auswahl der Eingangsquelle beim Einschalten • keine extra Stromversorgung nötig, die Stromversorgung erfolgt über die angeschlossenen Geräte • unterstützt 3D und 4K-Ultra-HD-Auflösung 6. Inbetriebnahme und Betrieb • Verbinden Sie die Quellgeräte (z.B. Blu-ray-Player, Receiver, Computer, Spielekonsole) mittels HDMIKabeln (nicht im Lieferumfang enthalten) mit den HDMI-Eingängen (Input 1-3). Die jeweilige LED des aktiven Eingangs (1) leuchtet auf. • Verbinden Sie nun Ihr Ausgabegerät (z.B. TV, Beamer, Monitor) mittels HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem HDMI-Ausgang (Output). • Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein. Die Power-LED (2) leuchtet auf. • Sie können nun alle Eingänge über die Fernbedienung auswählen. • Zusätzlich ist auch eine Quellauswahl direkt am HDMIUmschalter über die Source-Taste (4) möglich. Hinweis Spannungsversorgung In manchen Fällen kann es notwendig sein, den HDMIUmschalter zusätzlich über die USB-Buchse (5) mit Spannung zu versorgen. Dazu ein Micro-USB/USB-Kabel mit der USB-Buchse (5) und einer freien USB-Buchse Ihres Fernsehers oder einem USB-Netzteil (5V/100 mA, nicht im Lieferumfang enthalten) verbinden. 7. Problembehebung Problem Lösung Kein Bild • Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel ordnungsgemäß verbunden sind. • Prüfen Sie, ob alle Geräte eingeschaltet sind. • Stellen Sie sicher, dass auf dem Fernseher der richtige Kanal eingestellt ist. • Schließen Sie den HDMI-Umschalter an die USB-Spannungsversorgung an. • In manchen Fällen kann es notwendig sein, den HDMI-Umschalter zusätzlich über die USB-Buchse (5) mit Spannung zu versorgen. Schlechtes Bild, Tonaussetzer • Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel ordnungsgemäß verbunden sind. • Versuchen Sie die HDMI-Quelle direkt mit dem Ausgabegerät zu verbinden, ändert sich nichts, dann müssen Sie das Quellgerät austauschen. • Verwenden Sie HDMI 1.4-Kabel • Ihr HDMI-Kabel sollte eine Gesamtlänge von 5 m nicht überschreiten. • Schalten Sie alle Geräte aus und wieder ein. 8. Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 9. Gewährleistungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren. 10. Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com 11. Technische Daten Anschlüsse 3x HDMI Eingang 1x HDMI Ausgang Unterstützte Auflösungen 480i/480p/576i/576p/720p/ 1080i/1080p/4Kx2K HDCP-Version Kompatibel mit HDCP 1.4 / 2.2 Unterstützte Audio-Formate DSD (Direct Stream Digital), HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH, Dolby Audio, DTS, LPCM Unterstützte Video-Formate 12bit Full HD Video, 3D Video, 4Kx2k@30/60 Hz Ultra HD Video Quellauswahl manuell über Taste am Gerät, automatisch beim Einschalten oder über Fernbedienung Stromversorgung über Quellgerät (HDMI-Eingang) über USB (5 V/100 mA) 12. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 5 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant. Le commutateur HDMI permet d’utiliser trois sources vidéo numériques compatibles HDMI avec un lecteur numérique compatible HDMI. Le commutateur convient donc particulièrement bien aux applications de cinéma à domicile, par exemple pour utiliser en parallèle un lecteur Blu-ray et un récepteur SAT sur un lecteur et profiter d’une qualité cinéma Ultra HD. 1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. 2. Éléments de commande et d’affichage Commutateur HDMI 1. LED de fonctionnement (entrée HDMI 1-3) 2. LED Power 3. Détecteur infrarouge 4. Touche Source (commutation des entrées HDMI) 5. Prise USB (pour l’alimentation) 3. Contenu de l’emballage • Commutateur HDMI • Télécommande • Mode d’emploi 4. Consignes de sécurité • Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale. • Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination. • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs. • Les enfants doivent être surveillés fin de garantir qu‘ils ne jouent pas avec le produit. • Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble. 6 • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. • N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. • Branchez l‘appareil à une prise de courant appropriée. La prise de courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible 5. Fonctions • Commutation simple de 3 sources HDMI (lecteur Bluray, récepteur, ordinateur, console de jeu, etc.) • Commutation confortable par télécommande • Sélection automatique de la source d’entrée à la mise sous tension • Aucune alimentation électrique externe nécessaire : l’unité est alimentée via les appareils raccordés • Compatible 3D et 4K Ultra HD 6. Mise en service et fonctionnement • Branchez les appareils source (lecteur Blu-ray, récepteur, ordinateur, console de jeu, etc.) aux entrées HDMI (entrées 1-3) à l’aide de câbles HDMI (non fournis). La LED correspondant à l’entrée active (1) s’allume. • Branchez ensuite votre périphérique de sortie (TV, vidéoprojecteur, écran, etc.) à la sortie HDMI (Output) à l’aide d’un câble HDMI (non fourni). • Mettez les appareils branchés sous tension. La LED Power (2) s’allume. • Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner une des entrées. • Vous pouvez également sélectionner la source directement sur le commutateur HDMI en appuyant sur le bouton Source (4). Remarque concernant la tension d’alimentation Dans certains cas, vous devrez éventuellement compléter l’alimentation électrique du commutateur HDMI à l’aide de la prise USB (5). Branchez, dans ce cas, un câble USB/micro USB au port USB (5) et à un port USB libre de votre téléviseur ou à un bloc secteur USB (5V/100 mA, non fourni). 7. Elimination des problèmes Problème Solution Aucune image • Contrôlez la bonne connexion de tous les câbles. • Vérifiez que tous les appareils sont bien sous tension. • Assurez-vous d’avoir réglé le bon canal sur votre téléviseur. • Alimentez le commutateur HDMI via la prise d’alimentation USB. • Dans certains cas, vous devrez éventuellement compléter l’alimentation électrique du commutateur HDMI à l’aide de la prise USB (5). Mauvaise qualité d’image et de son • Contrôlez la bonne connexion de tous les câbles. • Essayez de brancher directement la source HDMI au périphérique de sortie ; remplacez l’appareil source si vous ne remarquez aucune amélioration. • Utilisez des câbles HDMI 1.4 • La longueur totale de votre câble HDMI ne devrait pas dépasser 5 m. • Mettez tous les appareils hors tension puis à nouveau sous tension. 8. Soins et entretien Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. 9. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité. 10. Service et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com 11. Caractéristiques techniques Connexions 3 entrées HDMI 1 sortie HDMI Résolutions pri- 480i/480p/576i/576p/720p/ ses en charge 1080i/1080p/4Kx2K Version HDCP Compatible avec HDCP 1.4 / 2.2 Formats audio pris en charge DSD (Direct Stream Digital), HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH, Dolby Audio, DTS, LPCM Formats vidéo pris en charge 12bit Full HD Video, 3D Video, 4Kx2k@30/60 Hz Ultra HD Video Sélection de la source manuellement avec les touches de l’appareil, automatiquement à la mise sous tension ou via la télécommande Alimentation en électricité avec l’appareil source (entrée HDMI) via USB (5 V/100 mA) 12. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique. 7 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario. El conmutador HDMI permite utilizar tres fuentes digitales de vídeo compatibles con HDMI con un aparato reproductor digital compatible con HDMI. Por ello, el conmutador es ideal para su utilización en cine doméstico y para la operación simultánea de, por ejemplo, un reproductor Blu-ray y un receptor de satélite en un reproductor con calidad de cine Ultra-HD. 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes. 2. Elementos de manejo e indicadores Conmutador HDMI 1. LED de funcionamiento (entrada HDMI 1-3) 2. LED Power 3. Sensor infrarrojos 4. Tecla Source (para cambiar de entrada HDMI) 5. Puerto USB (para la alimentación de tensión) 3. Contenido del paquete • Conmutador HDMI • Mando a distancia • Instrucciones de uso 4. Instrucciones de seguridad • El producto es para el uso doméstico privado, no comercial. • Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado. • Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible. • Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. 8 • No doble ni aplaste el cable. • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. • Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes. • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. • Utilice el producto sólo en una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible 5. Funciones • Facilidad para cambiar entre hasta 3 fuentes HDMI (p. ej. blu-ray, receptor, ordenador, vídeoconsola). • Comodidad para cambiar de fuente gracias a un mando a distancia. • Selección automática de la fuente de entrada durante la conexión. • No requiere una alimentación de corriente extra, puesto que la alimentación se realiza a través de los aparatos conectados. • Compatible con 3D y resolución 4K-Ultra-HD. 6. Puesta en marcha y funcionamiento • Conecte el equipo de origen (p. ej. blu-ray, receptor, ordenador, vídeoconsola) con los cables HDMI (no incluidos en el suministro) en las entradas HDMI (Input 1-3). El LED correspondiente de la entrada activa (1) se ilumina. • Conecte ahora su aparato de salida (p. ej. un televisor, beamer, monitor) utilizando un cable HDMI (no se incluye en el suministro) con la salida HDMI (Output). • Encienda los aparatos conectados. El LED Power (2) se ilumina. • Ahora puede seleccionar cualquier entrada con el mando a distancia. • Además, puede seleccionar directamente una fuente en el conmutador HDMI por medio de la tecla Source (4). Nota relativa a la alimentación de tensión En algunos casos, puede ser necesario suministrar tensión adicional al conmutador HDMI a través del puerto USB (5). Para ello, conectar un micro USB/ cable USB con el puerto USB (5) y un puerto USB libre de su televisor o una fuente de alimentación USB (5 V/100 mA, no se incluye en el suministro). 7. Solución de problemas Problema Solución No hay imagen • Asegúrese de que los cables están correctamente conectados. • Compruebe si todos los aparatos están encendidos. • Asegúrese de que el televisor está en el canal correcto. • Conecte el conmutador HDMI a la alimentación de tensión USB. • En algunos casos, puede ser necesario suministrar tensión adicional al conmutador HDMI a través del puerto USB (5). Imagen de baja calidad, problemas de sonido • Asegúrese de que los cables están correctamente conectados. • Intente conectar directamente la fuente HDMI con el aparato de salida. Si no hay cambios, deberá sustituir el equipo de origen. • Utilice un cable HDMI 1.4. • La longitud total de su cable HDMI no debe superar los 5 m. • Desconecte todos los aparatos y conéctelos de nuevo. 8. Mantenimiento y cuidado Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. 9. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad. 10. Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com 11. Datos técnicos Conexiones 3 entradas HDMI 1 salida HDMI Resoluciones compatibles 480i/480p/576i/576p/720p/ 1080i/1080p/4Kx2K Versión HDCP Compatible con HDCP 1.4 / 2.2 Formatos de audio compatibles DSD (Direct Stream Digital), HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH, Dolby Audio, DTS, LPCM Formatos de vídeo compatibles 12bit Full HD Video, 3D Video, 4Kx2k@30/60 Hz Ultra HD Video Selección de la fuente Manualmente utilizando la tecla en el equipo, de forma automática al encenderlo o con el mando a distancia Alimentación de corriente A través del dispositivo de origen (entrada HDMI), a través del USB (5 V/100 mA) 12. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 9 R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию. Селектор HDMI предназначен для подключения трех источников цифрового видеосигнала HDMI к одному устройству воспроизведения этих видеосигналов. Селектор, таким образом, применяется для постройки домашнего кинотеатра, в котором можно, например, к одному телеприемнику Ultra HD подключить проигрыватель Blu-ray и приемник спутникового телевидения. 1. Предупредительные пиктограммы и инструкции Примечание Дополнительная или важная информация. 2. Элементы управления и индикации Селектор HDMI 1. Лампа индикации (HDMI-вход 1-3) 2. Индикатор питания 3. ИК-датчик 4. Кнопка переключения HDMI-входов 5. Гнездо USB (напряжение питания) 3. Комплект поставки • Селектор HDMI • Пульт дистанционного управления • Инструкция по эксплуатации 4. Техника безопасности • Изделие предназначено только для домашнего применения. • Запрещается использовать не по назначению. • Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в сухих условиях. • Не оставлять детей без присмотра во избежание их доступа к устройству. • Кабель не сгибать и не зажимать. • Не ронять. Беречь от сильных ударов. • Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами. 10 • Запрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае гарантийные обязательства аннулируются. • Разрешается подключать только к соответствующей розетке электросети. Розетка электросети должна находиться рядом с устройством в легко доступном месте. 5. Функциональные возможности • переключение макс. 3 источников HDMI-сигнала, например: проигрыватель Blu-ray, приемник, компьютер, игровая приставка • переключение с помощью ПДУ • автовыбор источника сигнала при включении • дополнительный блок питания не требуется, так как питание подается от подключенных устройств • поддержка 3D и 4K Ultra HD 6. Ввод в эксплуатацию и эксплуатация • С помощью HDMI-кабелей (в комплект не входят) соедините источники сигнала (проигрыватели Blu-ray, приемник, компьютер, игровую приставку и т.д.) с HDMI-входами (Input 1-3). Загорите лампа индикации активного входа (1). • Теперь с помощью HDMI-кабеля (в комплект не входит) соедините устройство воспроизведения (телевизор, проектор, монитор и т.д.) с HDMI-выходом (Output). • Включите подключенные устройства. Горит индикатор питания (2). • С помощью ПДУ можно выбрать любой вход. • Также источник сигнала можно выбрать с помощью кнопки выбора (4) непосредственно на HDMI-селекторе. Напряжение питания В некоторых случаях может потребоваться дополнительное питание через USB-гнездо (5). Для этого кабель с разъемами микро-USB/USB подключите к USB-гнезду (5) и к свободному USBразъему телевизора или блока питания (5В/100 мА, в комплект не входит). 7. Поиск и устранение неисправностей Неисправность Устранение Изображение отсутствует • Проверьте правильность подключения всех кабелей. • Проверьте подачу питания на все устройства. • Установите правильный канал на телевизоре. • Подключите HDMI-селектор к дополнительному источнику питания через USB. • В некоторых случаях может потребоваться дополнительное питание через USB-гнездо (5). Некачественное изображение, прерывание звука • Проверьте правильность подключения всех кабелей. • Подключите источник HDMI-сигнала непосредственно к устройству воспроизведения. Если неисправность сохраняется, замените источник HDMI-сигнала. • Примените кабель HDMI 1.4. • Длина кабеля HDMI не должна превышать 5 метров. • Выключите все устройства, а затем снова включите их. 8. Уход и техническое обслуживание Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной салфеткой. Запрещается применять агрессивные чистящие средства. 9. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности. 10. Отдел техобслуживания По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Hama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский) Подробнее смотрите здесь: www.hama.com 11. Технические характеристики Разъемы 3x HDMI-входа 1х HDMI-выход Разрешения 480i/480p/576i/576p/720p/ 1080i/1080p/4Kx2K Версия HDCP Совместимость с HDCP 1.4 / 2.2 Форматы звуковых файлов DSD (Direct Stream Digital), HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH, Dolby Audio, DTS, LPCM Форматы видео файлов 12bit Full HD Video, 3D Video, 4Kx2k@30/60 Hz Ultra HD Video Выбор источника вручную кнопкой на устройстве, автоматически при включении или ПДУ Питание от источника сигнала (HDMIвход), от USB (5В/100 мА) 12. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды: С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. 11 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario. Il commutatore HDMI consente l’utilizzo di tre sorgenti video digitali compatibili HDMI con un riproduttore digitale HDMI compatibile. Perciò il commutatore è adatto per l’home-cinema, per l’uso parallelo ad es.di lettore Blue-Ray e di lettore satellitare su un unico riproduttore con immagini ad risoluzione Ultra-HD. 1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti. 2. Elementi di comando e indicazioni Commutatore HDMI 1. LED di funzionamento (Ingresso HDMI 1-3) 2. LED di alimentazione 3. Sensore a raggi infrarossi 4. Tasto di selezione (commutare gli ingressi HDMI) 5. Presa USB (per la tensione di alimentazione) 3. Contenuto della confezione • Commutatore HDMI • Telecomando • Istruzioni per l’uso 4. Indicazioni di sicurezza: • Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale. • Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto. • Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti. • Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l‘apparecchio. • Non piegare, né schiacciare il cavo. • Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! 12 • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. • Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia. • Collegare il prodotto solo a una presa di rete appositamente omologata. La presa deve trovarsi nei pressi del prodotto ed essere facilmente accessibile. 5. Funzioni • commutazione veloce fino a 3 sorgenti HDMI disponibili (ad es. Blu-ray, ricevitore, computer, consolle giochi) • commutazione facile grazie al telecomando • selezione automatica della sorgente d’ingresso durante la commutazione • non è necessaria un ulteriore sorgente di alimentazione elettrica, l’alimentazione si ottiene dagli apparecchi collegati • supporta la risoluzione 3D e 4K Ultra-HD 6. Messa in esercizio e funzionamento • Collegare gli apparecchi alla sorgente ( ad es. Blu-ray, ricevitore, computer, consolle giochi) con i cavi HDMI (non compresi nella confezione) con gli ingressi HDMI (Input 1-3). I rispetti LED dell’ingresso attivo (1) si illuminano. • Collegare ora l’apparecchio in uscita (ad es. proiettore, monitor) con il cavo HDMI (non compreso nella confezione) con l’uscita HDMI (output). • Accendere gli apparecchi collegati. Il LED di alimentazione (2) si accende. • Ora è possibile selezionare tutti gli ingressi con il telecomando. • Inoltre è possibile selezionare la sorgente direttamente con il commutatore HDMI premendo il tasto Source (4). Nota alimentazione di tensione In alcuni casi può essere necessario alimentare il commutatore HDMI con la tensione proveniente dalla presa USB (5). Per fare ciò collegare il cavo del USB/ USB Micro alla presa USB (5) con una presa USB libera sul televisore oppure con un cavo di rete USB (5V/100 mA, non compreso nella confezione). 7. Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Nessuna immagine • Accertarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente. • Accertarsi che tutti gli apparecchi siano accesi. • Accertarsi che il televisore sia impostato sul corretto canale. • Collegare il commutatore HDMI alla tensione di alimentazione USB. • In alcuni casi può essere necessario alimentare il commutatore HDMI con la tensione proveniente dalla presa USB (5). Immagine poco nitida, interruzione dell’audio • Accertarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente. • Tentare di collegare la fonte HDMI direttamente con l’apparecchio in uscita, se non vi sono cambiamenti, allora è necessario sostituire l’apparecchio. • Utilizzare un cavo HDMI 1.4 • Il cavo HDMI non dovrebbe essere più lungo di 5 m. • Spegnere e riaccendere tutti gli apparecchi. 8. Cura e manutenzione Pulire questo prodotto solo con un panno umido e che non lascia pelucchi e non utilizzare mai detergenti aggressivi. 9. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza. 10. Assistenza e supporto In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com 11. Dati tecnici Attacchi 3x ingressi HDMI 1x uscita HDMI Risoluzioni supportate 480i/480p/576i/576p/720p/ 1080i/1080p/4Kx2K Versione HDCP Compatibile con HDCP 1.4 / 2.2 Formati audio supportati DSD (Direct Stream Digital), HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH, Dolby Audio, DTS, LPCM Formati video supportati 12bit Full HD Video, 3D Video, 4Kx2k@30/60 Hz Ultra HD Video Scelta sorgente manualmente con il pulsante sull’apparecchio, automaticamente con la commutazione o tramite il telecomando Alimentazione elettrica tramite l’apparecchio sorgente (ingresso HDMI) con USB (5 V/100 mA) 12. Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente. 13 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar. De HDMI-schakelaar maakt het mogelijk om drie digitale videobronnen die compatibel zijn met HDMI, te gebruiken met een digitaal HDMI-weergave-apparaat. Dit maakt de schakelaar ideaal voor gebruik in de thuisbioscoop. U kunt bijvoorbeeld naast elkaar Blu-rayspelers en SAT-ontvangers op een afspeelapparaat in ultra-HD-bioscoopkwaliteit gebruiken. 1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Aanwijzing Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie. 2. Bedieningselementen en weergaven/indicatoren HDMI-schakelaar 1. Functie-ledje (HDMI-ingang 1-3) 2. Power-ledje 3. Infraroodsensor 4. Source-toets (omschakelen van de HDMI-ingangen) 5. USB-poort (voor de voedingsspanning) 3. Inhoud van de verpakking • HDMI-schakelaar • Afstandsbediening • Bedieningsinstructies 4. Veiligheidsinstructies • Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke kring. • Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is. • Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen. • Kinderen dienen onder toezicht te staan, teneinde te waarborgen dat zij niet met het product spelen. 14 • De kabel niet knikken of inklemmen. • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. • Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. • Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en intact stopcontact. Het stopcontact moet in de buurt van het product zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn. 5. Functies • eenvoudig omschakelen van max. 3 HDMI-bronnen (bijv. Blu-ray-speler, receiver, computer, spelconsole) • handig omschakelen met de afstandsbediening • automatische selectie van de ingangsbron bij het inschakelen • geen extra voeding nodig, de voeding vindt plaats via de aangesloten apparatuur • Ondersteunt 3D- en 4K-Ultra-HD-resolutie 6. Ingebruikname en gebruik • Verbind de bronapparatuur (bijv. Blu-ray-speler, receiver, computer, spelconsole) met behulp van HDMI-kabels (niet bij de levering inbegrepen) met de HDMI-ingangen (input 1-3). Het desbetreffende ledje van de actieve ingang (1) gaat branden. • Verbind nu uw output-apparaat (bijv. tv, beamer, monitor) met behulp van een HDMI-kabel (niet bij de levering inbegrepen) met de HDMI-uitgang (output). • Schakel de aangesloten apparatuur in. Het Power-ledje (2) gaat nu branden. • U kunt nu alle ingangen met de afstandsbediening selecteren. • Bovendien is het selecteren van de bron op de HDMI-schakelaar via de Source-toets (4) mogelijk. Opmerking voedingsspanning In sommige gevallen kan het noodzakelijk zijn om de HDMI-schakelaar via de USB-poort (5) extra van spanning te voorzien. Daarvoor een micro-USB/USB-kabel met de USB-poort (5) en een vrije USB-poort van uw televisietoestel of een USB-voedingsadapter (5V/100 mA, niet bij de levering inbegrepen) verbinden. 7. Problemen oplossen Probleem Oplossing Geen beeld • Controleer of alle kabels goed aangesloten zijn. • Controleer of alle apparaten ingeschakeld zijn. • Controleer dat op het televisietoestel het juiste kanaal is ingesteld. • Sluit de HDMI-schakelaar op de USB-spanningsvoorziening aan. • In sommige gevallen kan het noodzakelijk zijn om de HDMI-schakelaar via de USB-poort (5) extra van spanning te voorzien. Slecht beeld, geluid valt weg • Controleer of alle kabels goed aangesloten zijn. • Probeer de HDMI-bron direct met het output-apparaat te verbinden. Indien er niets is veranderd, vervang dan het bronapparaat. • Gebruik de HDMI 1.4-kabel • Uw HDMI-kabel mag niet langer zijn dan 5 m. • Schakel alle apparatuur uit en weer in. 8. Onderhoud en verzorging Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen. 9. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies. 10. Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com 11. Technische specificaties Aansluitpunten 3x HDMI-ingang 1x HDMI-uitgang Ondersteunde resoluties 480i/480p/576i/576p/720p/ 1080i/1080p/4Kx2K HDCP-versie Compatibel met HDCP 1.4 / 2.2 Ondersteunde audioformaten DSD (Direct Stream Digital), HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH, Dolby Audio, DTS, LPCM Ondersteunde videoformaten 12bit Full HD Video, 3D Video, 4Kx2k@30/60 Hz Ultra HD Video Selecteren van de bron handmatig via toets op het apparaat, automatisch bij het inschakelen of via afstandsbediening Spanningsvoorziening via bronapparaat (HDMI-ingang) via USB (5 V/100 mA) 12. Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu. 15 J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama! Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που πουλήσετε της συσκευή, παραδώστε αυτό το εγχειρίδιο στον επόμενο αγοραστή. Ο εναλλάκτης HDMI παρέχει τη δυνατότητα χρήσης τριών ψηφιακών πηγών βίντεο συμβατών με HDMI με μια ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής που υποστηρίζει HDMI. Ο διακόπτης προορίζεται για χρήση σε συστήματα οικιακού κινηματογράφου, π.χ. για την παράλληλη λειτουργία μιας συσκευής αναπαραγωγής Blu-ray και ενός δορυφορικού δέκτη σε μια συσκευή προβολής με κινηματογραφική ποιότητα Ultra HD. 1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων Υπόδειξη Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ή σημαντικών υποδείξεων. 2. Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις Εναλλάκτης HDMI 1. Λυχνία LED λειτουργίας (είσοδος HDMI 1-3) 2. Λυχνία LED ενεργοποίησης 3. Αισθητήρας υπερύθρων 4. Πλήκτρο Source (εναλλαγή μεταξύ των εισόδων HDMI) 5. Θύρα USB (για τροφοδοσία) 3. Περιεχόμενα συσκευασίας • Εναλλάκτης HDMI • Τηλεχειριστήριο • Εγχειρίδιο χειρισμού 4. Υποδείξεις ασφαλείας • Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης. • Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται. • Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα. • Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό τη επίβλεψη κάποιου ενήλικα ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή. • Μην τσακίζετε και μην συνθλίβετε το καλώδιο. 16 • Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να δέχεται δυνατά χτυπήματα. • Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης. • Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση. • Το προϊόν πρέπει να λειτουργεί μόνο συνδεδεμένο σε κατάλληλη πρίζα. Η πρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά στο προϊόν και να είναι εύκολα προσβάσιμη. 5. Λειτουργίες • Εύκολη εναλλαγή μεταξύ και έως 3 πηγών HDMI (π.χ. συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray, δέκτης, υπολογιστής, κονσόλα παιχνιδιών) • Πρακτική εναλλαγή μέσω του τηλεχειριστηρίου • Αυτόματη επιλογή των πηγών εισόδου κατά την ενεργοποίηση • Δεν απαιτείται επιπλέον τροφοδοσία, η τροφοδοσία παρέχεται μέσω των συνδεδεμένων συσκευών • Υποστηρίζει προβολή 3D και ανάλυση 4K Ultra HD 6. Έναρξη χρήσης και λειτουργία • Συνδέστε τις συσκευές πηγής (π.χ. συσκευές αναπαραγωγής Blu-ray, δέκτες, υπολογιστές, κονσόλες παιχνιδιών) στις εισόδους HDMI (Input 1-3) μέσω καλωδίου HDMI (δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία). Θα ανάψει η αντίστοιχη λυχνία LED της ενεργής εισόδου (1). • Κατόπιν, συνδέστε τη συσκευή εξόδου (π.χ. τηλεόραση, προβολέας, οθόνη) στην έξοδο HDMI (Output) μέσω καλωδίου HDMI (δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία). • Ενεργοποιήστε τις συνδεδεμένες συσκευές. Θα ανάψει η λυχνία LED ενεργοποίησης (2). • Κατόπιν, μπορείτε να επιλέξετε όλες τις εισόδους μέσω του τηλεχειριστηρίου. • Επίσης, μπορείτε να επιλέξετε την πηγή κατευθείαν από τον εναλλάκτη HDMI μέσω του πλήκτρου Source (4). Υπόδειξη - Ηλεκτρική τροφοδοσία Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να απαιτείται επίσης η τροφοδοσία του εναλλάκτη HDMI μέσω της θύρας USB (5). Γι‘ αυτό συνδέστε ένα καλώδιο microUSB/USB στη θύρα USB (5) και σε μια ελεύθερη θύρα USB της τηλεόρασής σας ή σε ένα τροφοδοτικό USB (5V/100 mA, δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία). 7. Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Λύση Δεν υπάρχει εικόνα Κακή εικόνα, διακοπές ήχου • Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια έχουν συνδεθεί σωστά. • Ελέγξτε αν όλες οι συσκευές είναι ενεργοποιημένες. • Βεβαιωθείτε ότι έχει ρυθμιστεί το σωστό κανάλι στην τηλεόραση. • Συνδέστε τον εναλλάκτη HDMI στην υποδοχή τροφοδοσίας μέσω USB. • Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να απαιτείται επίσης η τροφοδοσία του εναλλάκτη HDMI μέσω της θύρας USB (5). • Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια έχουν συνδεθεί σωστά. • Προσπαθήστε να συνδέσετε όλες τις πηγές HDMI απευθείας στη συσκευή εξόδου και αν το πρόβλημα παραμένει, τότε πρέπει να αλλάξετε τη συσκευή πηγής. • Χρησιμοποιήστε καλώδιο HDMI 1.4 • Το συνολικό μήκος του καλωδίου HDMI δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 5 m. • Απενεργοποιήστε όλες τις συσκευές και κατόπιν ενεργοποιήστε τις ξανά. 8. Συντήρηση και φροντίδα Καθαρίζετε αυτό το προϊόν μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί χωρίς χνούδια και μην χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά. 9. Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας. 10. Σέρβις και υποστήριξη Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama. Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/ Αγγλικά) Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση: www.hama.com 11. Τεχνικά χαρακτηριστικά Υποδοχές σύνδεσης 3x είσοδοι HDMI 1x έξοδος HDMI Υποστηριζόμενες αναλύσεις 480i/480p/576i/576p/720p/ 1080i/1080p/4Kx2K Έκδοση HDCP Συμβατό με HDCP 1.4 / 2.2 Υποστηριζόμενα φορμά ήχου DSD (Direct Stream Digital), HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH, Dolby Audio, DTS, LPCM Υποστηριζόμενα φορμά βίντεο 12bit Full HD Video, 3D Video, 4Kx2k@30/60 Hz Ultra HD Video Επιλογή πηγής Μη αυτόματα μέσω του πλήκτρου στη συσκευή, αυτόματα κατά την ενεργοποίηση ή μέσω του τηλεχειριστηρίου Ηλεκτρική τροφοδοσία Μέσω συσκευής πηγής (είσοδος HDMI) μέσω USB (5 V/100 mA) 12. Υποδείξεις απόρριψης Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές. 17 P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna. Przełącznik HDMI pozwala na korzystanie z trzech kompatybilnych z HDMI, cyfrowych źródeł wideo w połączeniu z cyfrowym urządzeniem do odtwarzania, wyposażonym w złącze HDMI. Dzięki temu przełącznik doskonale nadaje się do stosowania w zestawach kina domowego i umożliwia równoczesne korzystanie np. z odtwarzacza Blu-Ray i anteny satelitarnej w celu odtwarzania na jednym urządzeniu w kinowej jakości Ultra HD. 1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek Wskazówki Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje. 2. Elementy obsługi i sygnalizacji Przełącznik HDMI 1. Dioda funkcyjna LED (wejście HDMI 1-3) 2. Dioda LED zasilania 3. Czujnik podczerwieni 4. Przycisk wyboru Source (przełączanie wejść HDMI) 5. Gniazdo USB (do zasilania elektrycznego) 3. Zawartość opakowania • Przełącznik HDMI • Pilot zdalnego sterowania • Instrukcja obsługi 4. Wskazówki bezpieczeństwa • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego. • Stosować produkt wyłącznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem. • Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchym otoczeniu. • Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie używały urządzenia do zabawy. • Nie zginać ani nie zakleszczać kabla. • Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami. 18 • Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi. • Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji. • Podłączać produkt tylko do odpowiedniego gniazda wtykowego. Gniazdo wtykowe musi znajdować się w pobliżu produktu i być łatwo dostępne. 5. Funkcje • łatwe przełączanie między trzema źródłami HDMI (np. odtwarzacz Blu-ray, antena, komputer, konsola do gry) • łatwe przełączanie za pomocą pilota zdalnego sterowania • automatyczny wybór źródła wejściowego podczas włączania • bez dodatkowego zasilania elektrycznego, zasilanie odbywa się za pomocą podłączonych urządzeń • obsługa 3D i rozdzielczość 4K Ultra HD 6. Uruchamianie i obsługa • Podłączyć urządzenia źródłowe (np. odtwarzacz Blu-ray, antena, komputer, konsola do gier) kablami HDMI (nieobjęte zakresem dostawy) do wejść HDMI (Input 1–3). Zaświeci dioda aktywnego wejścia (1). • Podłączyć urządzenie odtwarzające (np. telewizor, projektor multimedialny, monitor) kablem HDMI (nieobjęty zakresem dostawy) do wyjścia HDMI (Output). • Włączyć podłączone urządzenia. Zaświeci dioda LED zasilania (2). • Za pomocą pilota zdalnego sterowania można teraz dokonać wyboru spośród wszystkich wejść. • Dodatkowo można wybrać źródło bezpośrednio na przełączniku HDMI za pomocą przycisku Source (4). Wskazówka: zasilanie elektryczne W niektórych przypadkach może być konieczne dodatkowe zasilanie przełącznika HDMI z gniazda USB (5). W tym celu podłączyć kabel micro USB lub USB do gniazda USB (5) i wolnego gniazda USB w telewizorze lub zasilaczu USB (5 V / 100 mA, nieobjęty zakresem dostawy). 7. Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie problemu Brak obrazu • Upewnić się, że wszystkie kable zostały podłączone prawidłowo. • Sprawdzić, czy wszystkie urządzenia są włączone. • Upewnić się, że na telewizorze ustawiony jest właściwy kanał. • Podłączyć przełącznik HDMI do gniazda USB zasilania elektrycznego. • W niektórych przypadkach może być konieczne dodatkowe zasilanie przełącznika HDMI z gniazda USB (5). • Upewnić się, że wszystkie kable zostały Brzydki podłączone prawidłowo. obraz, przerywany • Spróbować bezpośrednio podłączyć dźwięk źródło HDMI do urządzenia odtwarzającego, a jeśli nic się nie zmieni – wymienić urządzenie źródłowe. • Zastosować kabel HDMI 1.4. • Kabel HDMI nie powinien być dłuższy niż 5 m. • Wyłączyć i ponownie włączyć wszystkie urządzenia. 8. Czyszczenie Produkt można czyścić jedynie lekko zwilżoną szmatką. Do czyszczenia nie należy używać żadnych silnych i agresywnych detergentów. 9. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa. 10. Serwis i pomoc techniczna W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama. Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www.hama.com 11. Dane techniczne Złącza 3 wejścia HDMI 1 wyjście HDMI Obsługiwane rozdzielczości 480i/480p/576i/576p/720p/ 1080i/1080p/4Kx2K Wersja HDCP kompatybilna z HDCP 1.4 / 2.2 Obsługiwane formaty audio DSD (Direct Stream Digital), HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH, Dolby Audio, DTS, LPCM Obsługiwane formaty wideo 12bit Full HD Video, 3D Video, 4Kx2k@30/60 Hz Ultra HD Video Wybór źródła ręcznie przyciskiem na urządzeniu, automatycznie podczas włączania lub na pilocie zdalnego sterowania Zasilanie elektryczne poprzez urządzenie źródłowe (wejście HDMI), poprzez USB (5 V / 100 mA) 12. Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko! 19 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak. A HDMI kapcsoló lehetővé teszi három digitális HDMIkompatibilis videóforrás használatát HDMI-kompatibilis digitális lejátszókészülékkel. A kapcsoló tökéletes házimozihoz való használathoz, hogy pl. a Blu-ray lejátszó és a műholdas vevőkészülék párhuzamosan működjön egy ultra-HD lejátszóeszközön. 1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése Hivatkozás Az itt látható figyelmeztető jeleket használjuk fel, ha kiegészítő információkat közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet. 2. Kezelőelemek és kijelzők HDMI kapcsoló 1. Működésjelző LED (HDMI bemenet 1-3) 2. Tápfeszültségjelző LED 3. Infravörös érzékelő 4. Source gomb (átváltás a HDMI bemenetre) 5. USB csatlakozó (az energiaellátáshoz) 3. A csomag tartalma • HDMI kapcsoló • Távirányító • Kezelési útmutató 4. Biztonsági előírások: • A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra készül. • A terméket kizárólag az előírt célra használja. • Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben használja. • A gyermekekre ügyelni kell, nehogy játsszanak a készülékkel. • Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt. • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak. 20 • Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint. • Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik. • A terméket csak az arra a célra jóváhagyott dugaszaljzatról működtesse. A dugaszoló aljzatnak a termék közelében kell elhelyezkednie, és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. 5. Funkciók • egyszerű átváltás akár 3 HDMI forrás között (pl. Bluray-lejátszó, vevőegység, számítógép, játékkonzol) • kényelmes átváltás távirányító segítségével • a bementi forrás automatikus kiválasztása bekapcsoláskor • nincs szükség plusz energiaellátásra, az energiaellátás a csatlakoztatott készüléken keresztül történik • támogatja a 3D-t és a 4K ultra-HD felbontást 6. Üzembe vétel és üzemeltetés • Csatlakoztassa a forrásberendezéseket (pl. Blu-raylejátszó, vevőegység, számítógép, játékkonzol) a HDMI bemenetekhez (1-3 bemenet) HDMI-kábellel (nem tartozék). Az aktív bemenet (1) LED-je felvillan. • Ezután csatlakoztassa a kimeneti eszközt (pl. TV, kivetítő, monitor) a HDMI kimenethez (output) a HDMI kábellel (nem tartozék). • Kapcsolja be a csatlakoztatott eszközt. A tápfeszültségjelző LED (2) kigyullad. • Ezután kiválaszthatja az összes bemenetet a távirányítón. • Továbbá, a forrás kiválasztása közvetlenül a HDMI kapcsolón is lehetséges a Source gomb (4) segítségével. Megjegyzés energiaellátás Bizonyos esetekben szükséges lehet a HDMI kapcsoló további tápellátásának biztosítása az USB csatlakozón keresztül (5). Ehhez csatlakoztasson egy micro USB/ USB kábelt az USB csatlakozóba (5) és a TV egyik szabad USB csatlakozójába vagy egy USB tápegységhez (5V/100 mA, nem tartozék). 7. Probléma-megoldások Probléma Megoldás Nincs kép • Győződjön meg róla, hogy az összes kábel megfelelően csatlakozik. • Ellenőrizze, hogy az összes eszköz be van-e kapcsolva. • Győződjön meg róla, hogy a TV a megfelelő csatornára van állítva. • Csatlakoztassa a HDMI kapcsolót az USB tápegységhez. • Bizonyos esetekben szükséges lehet a HDMI kapcsoló további tápellátásának biztosítása az USB csatlakozón keresztül (5). Rossz kép, hangmegszakadás • Győződjön meg róla, hogy az összes kábel megfelelően csatlakozik. • Próbálja a HDMI forrást közvetlenül a kimeneti eszközre csatlakoztatni, ha semmi sem változik, a forráseszközt cserélni kell. • Használja a HDMI 1.4 kábelt • A HDMI-kábel nem haladhatja meg az 5 m-es hosszúságot. • Kapcsoljon ki minden eszközt, majd kapcsolja be őket újra. 8. Karbantartás és ápolás Ha a mérleg felülete beszennyeződik, tisztítsa meg egy puha törlőruhával. Ne használjon kémiai tisztítószereket, és bevizezett textilt, mert a víz befolyhat a mérleg belsejébe. 9. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért. 10. Szerviz és támogatás Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama terméktanácsadásához. Közvetlen vonal Közvetlen vonal: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) További támogatási információt itt talál: www.hama.com 11. Műszaki adatok Csatlakozók 3x HDMI bemenet 1x HDMI kimenet Támogatott felbontások 480i/480p/576i/576p/720p/ 1080i/1080p/4Kx2K HDCP verzió Kompatibilis a HDCP 1.4 / 2.2-gyel Támogatott hangformátumok DSD (Direct Stream Digital), HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH, Dolby Audio, DTS, LPCM Támogatott videóformátumok 12bit Full HD Video, 3D Video, 4Kx2k@30/60 Hz Ultra HD Video Forrás kiválasztása manuálisan a készülék gombjával, automatikusan bekapcsoláskor, vagy távirányítón keresztül Tápellátás forráskészüléken (HDMI bemenet) keresztül USB-n (5V/100 mA) keresztül 12. Ártalmatlanítási előírások Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/ EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez. 21 C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli. • Na výrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají veškeré závazky ze záruky. • Výrobek provozujte pouze připojený ke schválené zásuvce. Zásuvka se musí nacházet v blízkosti výrobku a musí být snadno přístupná. HDMI přepínač umožňuje používání tří digitálních video zdrojů kompatibilních s HDMI pomocí digitálního přehrávacího zařízení s HDMI. Přepínač je určen pro použití u domácího kina za účelem současného provozu např. DVD přehrávače a SAT přijímače na jednom přehrávacím zařízení. 5. Funkce • jednoduché přepínání mezi 3 zdroji HDMI (např. Blu-ray přehrávač, přijímač, počítač, herní konzole) • pohodlné přepínání díky dálkovému ovladači • automatický výběr zdroje vstupu při zapnutí • není potřeba žádný speciální zdroj napájení, napájení probíhá přes připojené přístroje • podporuje 3D a rozlišení 4K Ultra HD 1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů Poznámka Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky. 2. Ovládací prvky a indikace HDMI přepínač 1. Funkční LED kontrolky (vstup HDMI 1-3) 2. LED kontrolka Power 3. Infračervený snímač 4. Tlačítko Source (přepínání vstupů HDMI) 5. Zdířka USB (k napájení) 3. Obsah balení • HDMI přepínač • Dálkový ovladač • Návod k obsluze 4. Bezpečnostní pokyny • Výrobek je určen pro použití v soukromých domácnostech. • Výrobek používejte výhradně pro stanovený účel. • Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchých prostorách. • Děti by měly být pod dozorem dospělé osoby, aby si s přístrojem nehrály. • Kabel nelámejte a nestlačujte. • Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým otřesům. • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci. 22 6. Uvedení do provozu a provoz • Zapojte zdrojové přístroje (např. Blu-ray přehrávač, přijímač, počítač, herní konzole) prostřednictvím kabelů HDMI (nejsou součástí balení) do HDMI vstupů (Input 1-3). Příslušná LED kontrolka aktivního vstupu (1) se rozsvítí. • Nyní zapojte výstupní zařízení (např. TV, beamer, monitor) pomocí HDMI kabelů (nejsou součástí balení) do HDMI výstupu (Output). • Zapněte připojené přístroje. LED kontrolka Power (2) se rozsvítí. • Nyní můžete všechny vstupy volit prostřednictvím dálkového ovládání. • Kromě toho můžete zdroj vybrat přímo na HDMI přepínači pomocí tlačítka Source (4). Upozornění k napájení V některých případech je nutné nabíjet HDMI přepínač dodatečně i přes zdířku USB (5). Za tímto účelem zapojte micro USB/USB kabel do zdířky USB (5) a volné zdířky USB televize nebo USB síťového zdroje (5 V/100 mA, není součástí balení). 7. Odstranění problémů Problém Řešení Žádný obraz • Ujistěte se, že jsou všechny kabely řádně zapojeny. • Vyzkoušejte, zda jsou všechna zařízení zapnuta. • Ujistěte se, že je na televizi nastaven správný kanál. • Připojte HDMI přepínač do USB napájení. • V některých případech je nutné nabíjet HDMI přepínač dodatečně i přes zdířku USB (5). Špatný obraz, výpadky tónů • Ujistěte se, že jsou všechny kabely řádně zapojeny. • Zkuste HDMI zdroj zapojit přímo do výstupního zařízení, jestliže se nic nezmění, musíte vyměnit zdrojový přístroj. • Použijte kabel HDMI 1.4 • HDMI kabel by neměl překročit celkovou délku 5 m. • Všechna zařízení vypněte a znovu zapněte. 8. Údržba a čištění Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky. 9. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů. 11. Technické údaje Přípojky 3 × HDMI vstup 1 × HDMI výstup Podporovaná rozlišení 480i/480p/576i/576p/720p/ 1080i/1080p/4Kx2K Verze HDCP Kompatibilní s HDCP 1.4 / 2.2 Podporované audio formáty DSD (Direct Stream Digital), HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH, Dolby Audio, DTS, LPCM Podporované video formáty 12bit Full HD Video, 3D Video, 4Kx2k@30/60 Hz Ultra HD Video Výběr zdroje manuálně pomocí tlačítka na zařízení, automaticky při zapnutí nebo přes dálkové ovládání Napájení přes zdrojové zařízení (vstup HDMI) přes USB (5 V/100 mA) 12. Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí: Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí. 10. Servis a podpora Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské oddělení Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com 23 Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi. Prepínač HDMI umožňuje využívanie troch digitálnych HDMI kompatibilných video zdrojov s digitálnym prehrávacím zariadením s funkciou HDMI. Vďaka tomu je prepínač predurčený na používanie v domácom kine na paralelnú prevádzku napr. Blu-ray prehrávača a satelitného prijímača na prehrávacom zariadení v Ultra HD kvalite. 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení Poznámka Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky. 2. Ovládacie prvky a indikácie Prepínač HDMI 1. LED indikujúca funkciu (HDMI vstup 1-3) 2. LED dióda Power 3. Infračervený snímač 4. Tlačidlo Source (prepínanie HDMI vstupov) 5. USB zdierka (na napájanie) 3. Obsah balenia • Prepínač HDMI • Diaľkový ovládač • Návod na používanie 4. Bezpečnostné upozornenia • Výrobok je určený pre súkromné použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie. • Výrobok používajte výlučne na stanovený účel. • Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím a používajte ho len v suchom prostredí. • Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zabezpečilo, že si nebudú s výrobkom hrať. • Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo privretý. • Výrobok nenechajte spadnúť a nevystavujte ho silným otrasom. • Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných miestnych predpisov na likvidáciu odpadov. 24 • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za následok stratu akýchkoľvek nárokov na plnenie zo záruky. • Výrobok používajte pripojený iba k schválenej zásuvke. Zásuvka musí byť umiestnená v blízkosti výrobku a musí byť ľahko prístupná. 5. Funkcie • jednoduché prepínanie až 3 zdrojov HDMI (napr. Bluray prehrávač, prijímač, počítač, hracia konzola) • pohodlné prepínanie pomocou diaľkového ovládača • automatický výber vstupného zdroja pri zapnutí • nie je potrebné žiadne osobitné napájanie, napájanie sa uskutočňuje cez pripojené zariadenia • podporuje 3D a rozlíšenie 4K Ultra HD 6. Uvedenie do prevádzky a prevádzka • Spojte zdrojové zariadenia (napr. Blu-ray prehrávač, prijímač, počítač, hraciu konzolu) pomocou HDMI káblov (nie sú súčasťou dodávky) s HDMI vstupmi (Input 1 – 3). Rozsvieti sa príslušná LED dióda aktívneho vstupu (1). • Spojte teraz vaše výstupné zariadenie (napr. TV, projektor, monitor) pomocou HDMI kábla (nie je súčasťou dodávky) s HDMI výstupom (Output). • Zapnite pripojené zariadenia. Rozsvieti sa LED dióda Power (2). • Teraz môžete zvoliť všetky vstupy cez diaľkový ovládač. • Okrem toho je možný aj priamy výber zdroja na prepínači HDMI prostredníctvom tlačidla Source (4). Upozornenie – napájanie V niektorých prípadoch môže byť potrebné dodatočne napájať prepínač HDMI napätím cez USB zdierku (5). Spojte kábel mikro USB/USB s USB zdierkou (5) a voľnou USB zdierkou vášho televízora alebo USB napájacím zdrojom (5 V/100 mA, nie je súčasťou dodávky). 7. Riešenie problémov Problém Riešenie Žiadny obraz • Uistite sa, že sú všetky káble správne pripojené. • Skontrolujte, či sú všetky zariadenia zapnuté. • Uistite sa, že je na televízore nastavený správny kanál. • Pripojte prepínač HDMI na USB napájanie. • V niektorých prípadoch môže byť potrebné dodatočne napájať prepínač HDMI napätím cez USB zdierku (5). Zlý obraz, výpadok zvuku • Uistite sa, že sú všetky káble správne pripojené. • Pokúste sa zdroj HDMI spojiť priamo s výstupným zariadením, ak sa nič nezmení, potom musíte vymeniť zdrojové zariadenie. • Použite kábel HDMI 1.4 • Váš kábel HDMI by nemal prekročiť celkovú dĺžku 5 m. • Všetky zariadenia vypnite a opäť zapnite. 8. Údržba a starostlivosť Zariadenie čistite jemnou navlhčenou handričkou, ktorá nezanecháva žmolky. Pri čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky. 9. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov. 11. Technické údaje Prípojky 3 × HDMI vstup 1 × HDMI výstup Podporované rozlíšenia 480i/480p/576i/576p/720p/ 1080i/1080p/4Kx2K Verzia HDCP Kompatibilná s HDCP 1.4 / 2.2 Podporované audio formáty DSD (Direct Stream Digital), HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH, Dolby Audio, DTS, LPCM Podporované video formáty 12bit Full HD Video, 3D Video, 4Kx2k@30/60 Hz Ultra HD Video Výber zdrojov manuálne pomocou tlačidla na zariadení, automaticky pri zapnutí alebo prostredníctvom diaľkového ovládača Napájanie cez zdrojové zariadenie (HDMI vstup) prostredníctvom USB (5 V/100 mA) 12. Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia: Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia. 10. Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com 25 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização. O comutador HDMI permite a utilização de três fontes de vídeo digitais compatíveis com HDMI com um aparelho de reprodução digital que suporta HDMI. Desta forma, o comutador está preparado para a utilização num sistema de Cinema em Casa, para a utilização paralela de, por ex., um leitor de Blu-ray e um receptor de satélite num aparelho de reprodução com qualidade de cinema Ultra HD. 1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas Nota É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes. 2. Elementos de comando e indicadores Comutador HDMI 1. LED de funcionamento (Entrada HDMI 1-3) 2. LED Power 3. Sensor de infravermelhos 4. Botão Source (comutar entre entradas HDMI) 5. Tomada USB (para alimentação de tensão) 3. Conteúdo da embalagem • Comutador HDMI • Telecomando • Manual de instruções 4. Indicações de segurança • O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial. • Utilize o produto apenas para a finalidade prevista. • Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o somente em ambientes secos. • Crianças deverão ser sempre monitorizadas para garantir que não utilizem o aparelho como brinquedo. • Não dobre nem esmague o cabo. 26 • Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes. • Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis. • Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia. • Ligue o produto apenas a uma tomada eléctrica adequada. A tomada elétrica deve estar localizada na proximidade do produto e deve ser facilmente acessível. 5. Funções • comutação simples entre até 3 fontes HDMI (p. ex.: Blu-ray, recetor, computador, consola de jogos) • comutação cómoda por telecomando • seleção automática das fontes de entrada na comutação • dispensa qualquer alimentação elétrica adicional; esta é garantida pelos aparelhos conectados • compatível com resolução 3D e 4K Ultra HD 6. Colocação em funcionamento e operação • Conecte os aparelhos fonte (p. ex. Blu-ray, recetor, computador e consola de jogos) com cabos HDMI (não contemplados no material fornecido) às entradas HDMI (entradas 1 a 3). Acende o LED da entrada ativa (1) correspondente. • Ligue agora o seu aparelho de saída (p. ex. televisor, projetor, monitor) através de cabos HDMI (não contemplados no material fornecido) à saída HDMI (saída). • Ligue o aparelho ligado. O LED Power (2) acende. • Pode agora selecionar todas as entradas através do telecomando. • Através do botão Source (4) é possível selecionar diretamente a fonte no comutador. Nota relativa à alimentação de tensão Em alguns casos poderá ser necessário alimentar adicionalmente o comutador HDMI com tensão através da tomada USB (5). Para o efeito, ligar um cabo Micro-USB/USB à tomada USB (5) e à entrada USB livre do seu televisor ou fonte de alimentação USB (5V/100 mA, não contemplados no material fornecido). 7. Resolução de problemas Problema Solução Sem imagem • Certifique-se de que todos os cabos estão ligados corretamente. • Verifique se todos os aparelhos estão ligados. • Certifique-se de que tem selecionado o canal correto no televisor. • Ligue o comutador HDMI à alimentação de tensão USB. • Em alguns casos poderá ser necessário alimentar adicionalmente o comutador HDMI com tensão através da tomada USB (5). Imagem de pouca qualidade, falhas de som • Certifique-se de que todos os cabos estão ligados corretamente. • Tente ligar a fonte HDMI diretamente ao aparelho de saída; se a situação persistir, troque o aparelho de origem. • Utilize o cabo HDMI 1.4 • O seu cabo HDMI não deve exceder um comprimento total de 5 m. • Desligue e volte a ligar todos os aparelhos. 8. Manutenção e conservação limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos. 9. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança. 10. Contactos e apoio técnico Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência ao produto da Hama. Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/ inglês) Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.com 11. Especificações técnicas Ligações 3 entradas HDMI 1 saída HDMI Resoluções compatíveis 480i/480p/576i/576p/720p/ 1080i/1080p/4Kx2K Versão HDCP Compatível com HDCP 1.4 / 2.2 Formatos de áudio suportados DSD (Direct Stream Digital), HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH, Dolby Audio, DTS, LPCM Formatos de vídeo suportados 12bit Full HD Video, 3D Video, 4Kx2k@30/60 Hz Ultra HD Video Seleção de fonte manualmente através do botão do aparelho, automaticamente ao ligar ou por telecomando Alimentação elétrica através do aparelho fonte (entrada HDMI) através de USB (5 V/100 mA) 12. Indicações de eliminação Nota em Protecção Ambiental: Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/ baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente. 27 T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden okuyun. Bu cihazı başkasına sattığınızda, bu kullanma kılavuzunu da yeni sahibine birlikte verin. HDMI değiştirici üç dijital HDMI uyumlu video kaynağının HDMI’lı dijital oynatma cihazlarının kullanılmasına olanak sağlar. Böylece komütatör örn. Böylece, değiştirici hem ev sineması ve hem de paralel olarak da Blu-Ray oynatıcı ve SAT alıcısı olarak aynı okuma cihazında, Ultra HD sinema kalitesi elde etmede kullanılabilir. 1. Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklanması Uyarı Ek bilgileri veya önemli uyarıları işaretlemek için kullanılır 2. Kumanda elemanları ve ekranlar HDMI değiştirici 1. Fonksiyon LED’i (HDMI girişi 1-3) 2. Güç LED’i 3. Kızılötesi sensor 4. Seçim tuşu (HDMI girişlerini değiştirme) 5. USB soketi (gerilim beslemesi için) 3. Paket içeriği • HDMI değiştirici • Uzaktan kumanda • Kullanım kılavuzu 4. Güvenlik uyarıları • Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için öngörülmüştür. • Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız. • Cihazı pisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı koruyunuz ve sadece kuru ortamlarda kullanınız. • Çocukların cihazla oynamadıklarından emin olmak için denetim altında olmaları gerekir. • Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere sıkıştırılmamalıdır. • Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara maruz bırakmayın. 28 • Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak atık toplamaya veriniz. • Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur. • Ürünü sadece bu amaç için izin verilen bir prizde çalıştırınız. Priz ürüne yakın olmalı ve kolayca erişilebilmelidir 5. Fonksiyonlar • 3 HDMI kaynağına (örn. Blu-ray çalar, uydu alıcısı, bilgisayar, oyun konsolu) kadar kolayca değiştirme • açıldığında giriş kaynaklarının otomatik seçimi • ekstra akım beslemesi gerekmez, akım beslemesi bağlı cihazlar üzerinden yapılır • 3D ve 4K Ultra HD çözünürlüğü destekler 6. Devreye alma ve işletim • Kaynak cihazları (örn. Blu-ray çalar, uydu alıcısı, bilgisayar, oyun konsolu) HDMI kablolarıyla (teslimat kapsamına dahil değil) HDI girişleri ile (girdi 1-3) bağlayın. Etkin girişlerin (1) ilgili LED’i yanar. • Çıktı cihazınızı (örn. televizyon, projektör, monitör) HDMI kablosuyla (teslimat kapsamına dahil değil) HDMI çıkışı (Output) ile bağlayın. • Bağlı cihazları açın. Güç LED’i (2) yanar. • Artık tüm girişleri uzaktan kumanda üzerinden seçebilirsiniz. • Ek olarak kaynak seçimi doğrudan HDMI değiştiricide seçim tuşu (4) üzerinden yapılabilir. Gerilim beslemesi bilgisi Bazı durumlarda HDMI değiştiricinin ek olarak USB soketi (5) üzerinden gerilimle beslenmesi gerekebilir. Bunun için bir Micro-USB/USB kablosunu televizyonunuzun veya bir USB adaptörünün (5V/100 mA, teslimat kapsamına dahil değildir) USB soketi (5) ve boş USB soketi ile bağlayın. 7. Sorun çözümü Sorun Çözüm Görüntü yok • Tüm kabloların nizami bir şekilde bağlanmasını sağlayın. • Tüm cihazların açık olup olmadığını kontrol edin. • Televizyonda doğru kanalın ayarlı olmasını sağlayın. • HDMI değiştiriciyi USB gerilim beslemesine bağlayın. • Bazı durumlarda HDMI değiştiricinin ek olarak USB soketi (5) üzerinden gerilimle beslenmesi gerekebilir. Kötü görüntü, ses kesintisi • Tüm kabloların nizami bir şekilde bağlanmasını sağlayın. • HDMI kaynağını doğrudan çıktı cihazıyla bağlamayı deneyin, değişiklik olmazsa kaynak cihazı değiştirilmelidir. • HDMI 1.4 kablosunu kullanın • HDMI kablonuz toplam 5 m uzunluğu aşmamalıdır. • Tüm cihazları kapatın ve tekrar açın. 8. Bakım ve temizlik Bu cihazı sadece lifsiz, hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmayın. 9. Garanti reddi Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur. 10. Servis ve destek Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz. Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng) Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com 11. Teknik bilgiler Bağlantılar 3 adet HDMI girişi 1 adet HDMI çıkışı Desteklenen çözünürlükler 480i/480p/576i/576p/720p/ 1080i/1080p/4Kx2K HDCP versiyonu HDCP 1.4 / 2.2 ile uyumlu DSD (Direct Stream Digital), Desteklenen ses HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH, formatları Dolby Audio, DTS, LPCM Desteklenen 12bit Full HD Video, 3D Video, video formatları 4Kx2k@30/60 Hz Ultra HD Video Kaynak seçimi Cihazdaki tuş üzerinden manuel, açıldığında veya uzaktan kumandada otomatik Akım beslemesi kaynak cihaz (HDMI girişi) üzerinden USB üzerinden (5 V/100 mA) 12. Atık toplama bilgileri Çevre koruma uyarısı: Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine veya satın alındıkları yerlere götürülmelidir. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir. 29 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till den nya ägaren. HDMI-omkopplaren gör det möjligt att använda tre digitala HDMI-kompatibla videokällor med en HDMI-kompatibel, digital uppspelningsapparat. Omkopplaren är därmed förberedd för användning i hemmabio, med parallell anslutning av t.ex. en Blu-ray-spelare och SAT-mottagare till en uppspelningskälla med Ultra HD biokvalitet. 1. Förklaring av varningssymboler och hänvisningar Hänvisning Används för att markera ytterligare information eller viktiga hänvisningar. 2. Manöverelement och indikeringar HDMI-omkopplare 1. Funktionslysdiod (HDMI-ingång 1-3) 2. Power-lysdiod 3. Infraröd-sensor 4. Source-knapp (omkoppling av HDMI-ingångarna) 5. USB-uttag (för spänningsförsörjning) 3. Förpackningens innehåll • HDMI-omkopplare • Fjärrkontroll • Bruksanvisning 4. Säkerhetsanvisningar • Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig användning. • Använd bara produkten till det som den är avsedd för. • Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara i inomhusmiljöer. • Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten. Böj och kläm inte kabeln. • Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer. • Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande kasseringsregler. 30 • Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk. • Anslut bara apparaten till ett godkänt uttag. Eluttaget måste sitta i närheten av produkten och vara lätt att nå. 5. Funktioner • enkel omkoppling av upp till 3 HDMI-källor (t.ex. BluRay-spelare, mottagare, dator, spelkonsol) • bekväm omkoppling med fjärrkontroll • automatiskt val av ingångskällan vid påslagning • ingen extra strömförsörjning krävs, strömförsörjningen sker via de anslutna enheterna • stöder 3D och 4K Ultra HD-upplösning 6. Idrifttagning och användning • Anslut källenheterna (t.ex. Blu-Ray-spelare, mottagare, dator, spelkonsol) med hjälp av HDMI-kablar (medföljer inte vid köp) till HDMI-ingångarna (ingång 1-3). Den aktiva ingångens (1) tillhörande lysdioder tänds. • Anslut sedan uppspelningsenheten (t.ex. TV, projektor, bildskärm) med HDMI-kabeln (medföljer inte vid köp) till HDMI-utgången (utgång). • Slå på de anslutna enheterna. Power-lysdioden (2) lyser. • Nu kan alla ingångar väljas med hjälp av fjärrkontrollen. • Dessutom kan källan väljas direkt via Source-knappen (4) på HDMI-omkopplaren. Information spänningsförsörjning I vissa fall krävs att HDMI-omkopplaren dessutom spänningsförsörjs via USB-uttaget (5). Anslut då en Micro USB-/USB-kabel till USB-uttaget (5) och ett ledigt USB-uttag på TV:n eller en USB-adapter (5 V/100 mA, medföljer inte vid köp). 7. Problemlösning Problem Lösning Ingen bild • Säkerställ att alla kablar är korrekt anslutna. • Kontrollera att alla enheter är påslagna. • Säkerställ att rätt kanal är inställd på TV-apparaten. • Anslut HDMI-omkopplaren till USB-spänningsförsörjningen. • I vissa fall krävs att HDMI-omkopplaren dessutom spänningsförsörjs via USB-uttaget (5). Dålig bild, avbrott i ljudet • Säkerställ att alla kablar är korrekt anslutna. • Försök att ansluta HDMI-källan direkt till uppspelningsenheten. Om problemet kvarstår måste källenheten bytas ut. • Använd HDMI 1.4-kablar • Din HDMI-kabel får inte vara längre än 5 m totalt. • Stäng av alla enheter och starta om dem igen. 8. Service och skötsel Rengör bara den här produkten med en luddfri, lätt fuktad duk och använd inga aggressiva rengöringsmedel. 9. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs. 10. Service och support Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten. Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng) Du hittar mer support-information här: www.hama.com 11. Tekniska data Anslutningar 3x HDMI-ingångar 1x HDMI-utgång Upplösningar som stöds 480i/480p/576i/576p/720p/ 1080i/1080p/4Kx2K HDCP-version Kompatibel med HDCP 1.4 / 2.2 DSD (Direct Stream Digital), Ljudformat som HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH, stöds Dolby Audio, DTS, LPCM Videoformat som stöds 12bit Full HD Video, 3D Video, 4Kx2k@30/60 Hz Ultra HD Video Källurval manuellt via knapp på enheten, automatiskt vid påslagning eller via fjärrkontroll Strömförsörjning via källenheten (HDMI-ingång) via USB (5 V/100 mA) 12. Kasseringshänvisningar Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning. 31 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle. HDMI-vaihdin mahdollistaa kolmen digitaalisen HDMI-yhteensopivan videokuvalähteen käytön HDMI-yhteensopivalla, digitaalisella toistolaitteella. Siten vaihdin sopii erityisen hyvin kotiteatterikäyttöön, jolloin toistolaitteella voi käyttää rinnakkain esim. Blue-ray-soitinta ja satelliittivastaanotinta Ultra-HD-elokuvalaadusta nauttien. 1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset Ohje Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen 2. Käyttöelementit ja näytöt HDMI-vaihdin 1. Toiminto-LED (HDMI-tulo 1-3) 2. Virta-LED 3. Infrapuna-anturi 4. Source-painike (HDMI-tulojen vaihtaminen) 5. USB-portti (jännitesyöttöön) 3. Pakkauksen sisältö • HDMI-vaihdin • Kaukosäädin • Käyttöohje 4. Turvaohjeet • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön. • Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen. • Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta vain kuivassa ympäristössä. Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella. • Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin. • Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle. 32 • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. • Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen. • Ota tuotteeseen virta ainoastaan sallitusta pistorasiasta. Pistorasian tulee olla asennettu tuotteen lähelle sekä helposti saavutettavissa. 5. Toiminnot • enintään 3 HDMI-lähteen (esim. Blu-ray-soitin, vastaanotin, tietokone, pelikonsoli) helppoon vaihtamiseen • helppo vaihtokytkentä kaukosäätimellä • tulolähteen automaattinen valinta päällekytkettäessä • erillistä virransyöttöä ei tarvita, virransyöttö tapahtuu liitettyjen laitteiden välityksellä • tukee 3D- ja 4K-Ultra-HD-resoluutiota 6. Käyttöönotto ja käyttö • Liitä lähdelaitteet (esim. Blu-ray-soitin, vastaanotin, tietokone, pelikonsoli) HDMI-kaapeleilla (eivät sisälly toimitussisältöön) HDMI-tuloihin (Input 1-3). Aktiivisen tulon (1) LED syttyy palamaan. • Liitä sen jälkeen toistolaite (esim. videotykki, monitori) HDMI-kaapelilla (ei sisälly toimitussisältöön) HDMI-lähdön kanssa (Output). • Kytke liitetyt laitteet. Power-LED (2) syttyy palamaan. • Kaikki tulot voi nyt valita kaukosäätimellä. • Sen lisäksi lähteen voi valita suoraan HDMI-vaihtokytkimestä Source-painikkeella (4). Jännitesyöttöä koskeva ohje Joissain tapauksissa voi olla tarpeen syöttää HDMI-vaihtimeen jännitettä lisäksi USB-liitännästä (5). Liitä silloin Micro-USB/USB-kaapeli USB-liitäntään (5) ja television vapaaseen USB-liitäntään tai USB-verkkolaitteeseen (5V/100 mA, ei sisälly toimitukseen). 7. Ongelmien poistaminen Ongelma Ratkaisu Ei kuvaa • Varmista, että kaikki johdot on kytketty ohjeiden mukaan. • Tarkista, että kaikki laitteet on kytketty päälle. • Varmista, että televisiosta on valittu oikea kanava. • Kytke HDMI-vaihdin USB-jännitesyöttöön. • Joissain tapauksissa voi olla tarpeen syöttää HDMI-vaihtimeen jännitettä lisäksi USB-liitännästä (5). Huono kuva, ääni katkeilee • Varmista, että kaikki johdot on kytketty ohjeiden mukaan. • Yritä liittää HDMI-lähde suoraan toistolaitteeseen. Mikäli siitä ei ole apua, lähdelaite on vaihdettava. • Käytä HDMI 1.4 -kaapelia • HDMI-johdon kokonaispituus ei saa olla yli 5 m. • Katkaise kaikista laitteista virta ja kytke ne uudelleen päälle. 7. Hoito ja huolto Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. 8. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 9. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen. Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti) Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com 10. Tekniset tiedot Liitännät 3x HDMI-tulo 1x HDMI-lähtö Tuetut tarkkuudet 480i/480p/576i/576p/720p/ 1080i/1080p/4Kx2K HDCP-versio Yhteensopiva HDCP 1.4 / 2.2:n kanssa Tuetut ääniformaatit DSD (Direct Stream Digital), HD (HBR) Audio,7.1/5.1/2.1 CH, Dolby Audio, DTS, LPCM Tuetut videofor- 12bit Full HD Video, 3D Video, maatit 4Kx2k@30/60 Hz Ultra HD Video Lähteen valinta manuaalisesti laitteesta, automaattisesti päällekytkennän yhteydessä tai kaukosäätimellä Virransyöttö lähdelaitteen kautta (HDMI-tulo) USB:llä (5 V/100 mA) 11. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa. 33 34 35 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00121770/08.19 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Hama 00121770 de handleiding

Type
de handleiding