Shimano CJ-NX40 Dealer's Manual

Type
Dealer's Manual
(Finnish)
DM-SG0005-04
Jälleenmyyjän opas
MAANTIE MTB Retkipyöräily
City Touring/
Comfort-pyörä
URBAN SPORT E-BIKE
Nexus
SG-3R40
SG-3R45
SG-3R75
SG-3R75-A
SG-3R75-B
SG-3D55
SG-3C41
SL-3S35-E
SL-3S41-E
SL-3S42-E
SL-C2010-3
SM-BC03
SM-BC04
SM-BC06
CJ-NX40
2
SISÄLLYSLUETTELO
TÄRKEÄ TIEDOTE ...................................................................................................3
TURVALLISUUSOHJEITA ........................................................................................4
TARVITTAVAT TYÖKALUT......................................................................................8
ASENNUS .............................................................................................................10
Jarruvivun asennus ..................................................................................................................................... 10
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus ......................................................................................................12
Vaijerikasetti-tyyppisen navan asennus ....................................................................................................30
SÄÄ ..................................................................................................................40
Vaihdekellot ...............................................................................................................................................40
Vaijerikasetit ...............................................................................................................................................42
HUOLTO ...............................................................................................................44
Vaihdevaijerin vaihtaminen.......................................................................................................................44
Suojakannen vaihto (RAPIDFIRE PLUS) .....................................................................................................48
Sisäkokoonpanon öljyhuolto .....................................................................................................................49
3
TÄRKEÄ TIEDOTE
TÄRKEÄ TIEDOTE
Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen käyttöön.
Käyttäjien, joilla ei ole asianmukaista mekaanikkokoulutusta, ei tulisi yrittää komponenttien asennusta itse jälleenmyyjän oppaiden ohjeiden perusteella.
Jos jokin tämän oppaan kohta on epäselvä, älä jatka asennusta. Ota sen sijaan yhteyttä ostopaikkaan tai paikalliseen pyöräliikkeeseen avun saamiseksi.
Muista lukea kaikki tuotteen mukana toimitetut käyttöoppaat.
Älä pura tai muuta tuotetta muilla kuin tässä jälleenmyyjän oppaassa erikseen mainituilla tavoilla.
Kaikki huolto-ohjeet ja tekniset asiakirjat ovat saatavilla verkossa osoitteesta https://si.shimano.com.
Asiakkaat, joilla ei ole internetyhteyttä, voivat pyytää paperisen käyttöoppaan SHIMANO-jakelijalta tai mistä tahansa SHIMANOn toimistosta.
Jos käytössä on vastakkainen dropout, poista liika löyhyys ketjusta ketjunsäätimellä.
Turvallisuussyistä tämä jälleenmyyjän opas on luettava kokonaan ennen käyttöä ja siinä olevia ohjeita on noudatettava
tuotteen oikean toiminnan takaamiseksi.
Seuraavia ohjeita on aina noudatettava henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
Ohjeet on luokiteltu vaarallisuusasteen perusteella laiminlyöntien aiheuttamien seuraamuksien mukaan.
VAARA
Näiden ohjeiden laiminlyönti johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
VAROITUS
Näiden ohjeiden laiminlyönti voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
HUOMIO
Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja.
4
TURVALLISUUSOHJEITA
TURVALLISUUSOHJEITA
VAROITUS
Noudata käyttöoppaissa annettuja ohjeita, kun asennat komponentteja.
Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Shimano-osia. Jos pultti, mutteri tai muu osa löystyy tai vaurioituu ajossa, polkupyörä voi kaatua
äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen.
Tämän lisäksi virheelliset tai puutteelliset säätötoimenpiteet voivat aiheuttaa ongelmia, joiden vuoksi polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena
voi olla vakava loukkaantuminen.
Suojaa silmäsi suojalaseilla tai silmänsuojaimia, kun suoritat huoltotoimenpiteitä, kuten osien vaihtoa.
Lue jälleenmyyjän opas huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet:
Jokainen polkupyörä käyttäytyy omalla tavallaan mallista riippuen.
Tästä syystä on tärkeää, että opettelet pyörällesi parhaiten soveltuvan jarrutus- ja ajotekniikan (mukaan lukien jarrukahvan puristuspaine ja hallinta).
Polkupyörän jarrujärjestelmän virheellinen käyttö voi johtaa hallinnan menetykseen, polkupyörän kaatumiseen sekä vakavaan loukkaantumiseen.
Tarkista oikea käyttötapa pyöräliikkeestä tai polkupyörän käyttöoppaasta. On myös tärkeää harjoitella ajo- ja jarrutustekniikkaa.
Jarruvivut ovat varustettuja tilanvalitsimilla, jotta ne ovat yhteensopivia Cantilever-jarrujen ja rullajarrujen tai tehonsäätimellä varustettujen
V-BRAKE-jarrujen kanssa.
Jos väärä tila on valittuna, seurauksena voi olla liian korkea tai liian alhainen jarrutusteho, mikä voi johtaa vakavaan onnettomuuteen.
Valitse tila alla olevan taulukon ohjeiden mukaisesti.
Tilanvalitsimen asento Yhteensopiva jarru
C : Cantilever-jarrutila
R : Rullajarrutila
C R
V
V
C R
C/R-asento
Cantilever-jarrut
Rullajarrut
V : Tehonsäätimellä varustettujen V-BRAKE-
jarrujen tila
C R
V
V
C R
V-asento
Tehonsäätimellä varustetut
V-BRAKE-jarrut
Käytä tilanvalitsimella varustettuja jarruvipuja yllä mainituissa yhdistelmissä.
Noudata käyttöoppaissa annettuja ohjeita, kun asennat komponentteja. Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Shimano-osia. Jos pultti,
mutteritai muu osa löystyy tai jokin komponentti vaurioituu ajossa, polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla loukkaantuminen.
Tarkista ennen polkupyörällä ajoa, että kiekot on kiinnitetty kunnolla. Jos kiekot ovat löysällä, ne voivat irrota pyörästä, mikä voi johtaa vakavaan
onnettomuuteen.
5
TURVALLISUUSOHJEITA
Asennus polkupyörään ja huolto:
Kun kiinnität jarrun vartta runkoon, käytä ehdottomasti takahaarukan alaputken kokoa vastaavaa varren pidikettä ja kiristä se sitten tiukasti
pidikkeen pultilla ja pidikkeen mutterilla ohjearvon mukaiseen kiristysmomenttiin. Käytä pidikkeen mutterina lukkomutteria, jossa on nailonsisäke
(itselukittuva mutteri). Suosittelemme käyttämään Shimanon valmistamia pultteja, pidikkeen pultteja, pidikkeen muttereita ja varren pidikkeitä. Käytä
varren pidikettä, joka soveltuu ketjupidikkeelle. Jos pidikkeen mutteri irtoaa jarrun varresta tai jos pidikkeen pultti tai varren pidike vaurioituu, jarrun
varsi voi pyöriä takahaarukan alaputkella ja saada ohjaustangon nytkähtämään äkillisesti tai polkupyörän kiekko voi lukkiutua ja pyörä voi kaatua,
mistä voi saada vakavia vammoja.
Kun asennat navan runkoon, varmista, että asennat ohjeen mukaisen kiertymättömän aluslaatan ja kiristät navan mutterin tiukalle ohjeen mukaisella
kiristysmomentilla. Jos kiertymätöntä aluslaattaa ei ole asennettu tai jos navan mutteria ei kiristetä riittävästi, kiertymätön aluslaatta voi pudota, mikä
voi aiheuttaa napa-akselin pyörimisen ja kasettiliitoksen kääntymisen, minkä seurauksena vaihdevaijeri voi vetää ohjaustankoa ja johtaa erittäin
vakavaan onnettomuuteen.
Noudata käyttöoppaissa annettuja ohjeita, kun asennat komponentteja. Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Shimano-osia. Jos pultti, mutteri
tai muu osa löystyy tai jokin komponentti vaurioituu ajossa, polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla loukkaantuminen.
Jos käytössä on vastakkainen dropout, poista liika löyhyys ketjusta ketjunsäätimellä.
HUOMIO
Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet:
Siirrä vaihdevipua vaihde kerrallaan. Kevennä polkimiin kohdistuvaa polkemisvoimaa vaihtamisen aikana. Jos siirrät vaihdevipua väkisin tai vaihdat
monta vaihdetta kerrallaan suurella polkemisvoimalla, jalkasi voivat luiskahtaa pois polkimilta ja polkupyörä voi kaatua, mikä voi johtaa vakavaan
loukkaantumiseen.
Vaihdevivun siirtäminen monta vaihdetta kerrallaan pienelle vaihteelle voi myös aiheuttaa vaijerin kuoren irtoamisen vaihdevivusta. Tämä ei vaikuta
vaihdevivun toimintaan, sillä vaijerin kuori palaa alkuperäiseen paikkaansa vaihtamisen jälkeen.
Jos jarrua käytetään toistuvasti, jarrun ympäristö voi kuumentua. Odota vähintään 30 minuuttia ennen kuin kosketat jarrun ympäristöä polkupyörällä
ajon päätteeksi.
Jarrun ympäristö
< Napajarrun erittely >
Jarrujen jatkuva käyttö pitkissä alamäissä aiheuttaa jarrun sisäisten osien voimakkaan kuumenemisen, minkä seurauksena jarrutusteho voi heikentyä.
Jarrun sisäisen rasvan määrä voi myös alentua, mikä johtaa ongelmiin, kuten jarrujen poikkeavaan äkilliseen toimintaan.
Pyöritä kiekkoa ja varmista, että napajarrun jarrutusteho on oikea.
6
TURVALLISUUSOHJEITA
HUOMAUTUS
Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet:
Vaihdetta voidaan vaihtaa polkiessa kevyesti, mutta on normaalia, että ajoittain navan sisällä oleva räikkämekanismi pitää jonkin verran ääntä
vaihteenvaihdon jälkeen.
Vaihtaminen helpottuu pyörän liikkuessa, kun polkeminen keskeytetään.
Jos käytössä on ketjun kiristin, käytä erityistä CS-S500 18T- tai 20T-takaratasta ketjusuojuksella. Älä käytä muuntyyppisiä takarattaita, muutoin ketju
voi irrota takarattailta.
Suosittelemme käyttämään Shimano-napavaihderasvaa tai voitelusarjaa huollon yhteydessä. Jos Shimano-rasvaa ei käytetä, seurauksena voi olla
ongelmia, kuten vaihteenvaihtohäiriöitä.
Napavaihteisto ei ole täysin vesitiivis. Vältä käyttämästä napavaihteistoa paikoissa, joissa sen sisälle voi päästä vettä, äläkä pese napavaihteistoa
painepesurilla. Muutoin navan sisäinen mekanismi voi ruostua.
Asennus polkupyörään ja huolto:
Pese takarataspakka säännöllisesti miedolla pesuaineella ja voitele lopuksi uudelleen. Takarattaiden ja ketjun käyttöikä pitenee, kun ketjut pestään
miedolla pesuaineella ja voidellaan lopuksi.
Jos ketju putoaa jatkuvasti eturattailta käytön aikana, vaihda ketjupyörät ja ketju.
Käytä kiekkoa, jonka pinnajärjestys on 3x tai 4x. Säteittäisillä pinnoilla varustettuja kiekkoja ei voi käyttää. Muutoin pinnat tai kiekko voivat vaurioitua
tai jarrutuksen yhteydessä voi kuulua ääniä.
Jos kiekko muuttuu jäykäksi ja hankalaksi pyörittää, napajarrupalat täytyy vaihtaa tai napa täytyy voidella rasvalla.
Jotta tuote pysyy hyvässä toimintakunnossa, on suositeltavaa, että ostopaikka tai jälleenmyyjä suorittaa huoltotoimenpiteet, kuten sisäisten osien
rasvauksen, noin kerran vuodessa käyttöönotosta lukien (2 000 km välein, mikäli polkupyörällä ajetaan hyvin usein). Jos polkupyörää käytetään
vaikeissa olosuhteissa, huoltoa vaaditaan useammin. Suosittelemme lisäksi käyttämään SHIMANO-napavaihderasvaa tai voitelusarjaa huollon
yhteydessä. Jos SHIMANO-rasvaa tai SHIMANO-voitelusarjaa ei käytetä, seurauksena voi olla ongelmia, kuten vaihteenvaihtohäiriöitä.
Tuotteiden takuu ei kata normaalista käytöstä ja ikääntymisestä johtuvaa luontaista kulumista ja heikkenemistä.
< Kasettiliitoksen tekniset tiedot >
CJ-NX40-kasettiliitosta saa käyttää vain 16T-23T-hammaspyörien kanssa ulospäin-asennuksen yhteydessä tai 19T-23T-hammaspyörien kanssa sisäänpäin-
asennuksen yhteydessä.
Suosittelemme valitsemaan eturattaat siten, että välityssuhde on noin 2,3 (3R40/3R45/3D55/3C41) tai 2,6 (3R75).
Esimerkki Välityssuhteella 2,3: F41T–R18T, F42T–R18T
Välityssuhteella 2,6: F41T–R16T, F42T–R16T
Todellinen tuote voi poiketa kuvasta, koska tämän oppaan tarkoituksena on ensisijaisesti kuvata tuotteen käyttö- ja
asennustoimenpiteitä.
TARVITTAVAT TYÖKALUT
8
TARVITTAVAT TYÖKALUT
TARVITTAVAT TYÖKALUT
Tuotteen kokoamiseen tarvitaan seuraavat työkalut.
Työkalu Työkalu Työkalu
3 mm kuusiokoloavain 15 mm kiintoavain TL-CT12-vaijerileikkuri
4 mm kuusiokoloavain 17 mm kiintoavain TL-LR10
5 mm kuusiokoloavain Ristipääruuvimeisseli [#1] Siirtoleuka-avain
10 mm kiintoavain Ristipääruuvimeisseli [#2]
ASENNUS
10
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Jarruvivun asennus
ASENNUS
Jarruvivun asennus
REVOSHIFT-vivun asennus
1
(B)(A)
(C)
(z)
Asenna jarruvipu (B).
(z)
Käytä Φ22,2 mm ohjaustankoja.
(A)
Jarruvivun panta
(B)
Jarruvipu
(C)
Ohjaustanko
Kiristysmomentti
6–8 Nm
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
Käytä jarruvipua, jonka pannan paksuus
on4,3 mm tai pienempi, jotta jarruvipu
jaREVOSHIFT-vipu eivät osu toisiinsa.
2
(A)
Asenna REVOSHIFT-vipu (A).
(A)
REVOSHIFT-vipu
11
ASENNUS
Jarruvivun asennus
3
(A)
(B)
Asenna puolituppi (A).
Jätä (B) REVOSHIFT-vaihdevivun ja
puolitupen väliin 0,5 mm vapaata tilaa.
(A)
Puolituppi
(B)
REVOSHIFT-vaihdevivun ja
puolitupen välinen tila
4
(A)
Kiristä REVOSHIFT-vipu.
(A)
Kiinnityspultti
Kiristysmomentti
2–2,5 Nm
2–4 Nm
Vaihdevivun asennus (RAPIDFIRE PLUS)
(A)
Kiinnitä vaihdevipu kiinnikeruuvilla (A).
(A)
Kiinnikeruuvi
Kiristysmomentti
5
Nm
12
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
Vaihdevaijerin asennus
1
REVOSHIFT-vipu
(A)
RAPIDFIRE PLUS
(A)
Aseta vaijerin kuori vaijerin kuoren
pitimeen (A).
(A)
Vaijerin kuoren pidin
2
(A)
(B)
(C)
(D)
Aseta sisävaijeri (B) kulmavivussa olevaan
lenkkiin.
Löysennä sisävaijerin kiinnitysmutteria
(D) kulmavivussa.
Vie sisävaijeri vaijerin säätösylinterin (A)
läpi nivelen uraa pitkin ja nivelen sekä
sisävaijerin kiinnityslevyn (C) välistä.
(A)
Vaijerin säätösylinteri
(B)
Nivel
(C)
Sisävaijerin kiinnityslevy
(D)
Sisävaijerin kiinnitysmutteri
HUOMAUTUS
Varmista, että viet sisävaijerin lenkissä olevan
uran läpi.
13
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
3
REVOSHIFT-vipu
RAPIDFIRE PLUS
Aseta vaihdevipu asentoon 2.
4
(y) (y)
(z)
Pidä sisävaijeri kireällä ja kiristä
sisävaijerin kiinnitysmutteri samalla, kun
asetat lenkin päädyn ikkunassa olevan
kahden valkoisen viivan väliin.
(y)
Valkoiset viivat
(z)
Aseta lenkin pääty valkoisten
viivojen väliin.
5
(z)
Katkaise sisävaijerin ylimääräinen osa,
kun olet kiristänyt sisävaijerin
kiinnitysmutterin.
(z)
4 mm sisällä
14
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
6
(A)
(B)
Kiristä pohjan suojakantta (B) pohjan
suojakannen kiinnitysruuvilla (A).
(A)
Pohjan suojakannen kiinnitysruuvi
(B)
Pohjan suojakansi
Kiristysmomentti
0,4–0,7 Nm
(SM-BC03)
0,35–0,55 Nm
(SM-BC04/SM-BC06)
15
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
Takarattaan asennus napaan (SM-GEAR)
(z)
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
Aseta oikeanpuolinen vesitiivis suojus B
(C) vetopyörään (D) navan rungon
oikealla puolella.
Asenna seuraavaksi rataspakka (B) ja
kiinnitä paikoilleen jousirenkaalla (A).
(z)
Huomioi suunta
(A) Jousirengas
(B) Takaratas
(C) Oikeanpuolinen vesitiivis suojus B
(D) Vetopyörä
(E) Oikeanpuolinen vesitiivis suojus A
Takarattaan asennus napaan (CS-S500-takaratas ketjusuojuksella)
1
(A)
(B)
(C)
(D)
(z)
(B)
(A)
Asenna ketjusuojus (B) oikeanpuoliseen
vesitiiviiseen suojukseen A (D) navan
rungossa, ja asenna sitten
oikeanpuolinen vesitiivis suojus B (A)
vetopyörään (C).
(z) Huomioi suunta
(A) Oikeanpuolinen vesitiivis suojus B
(B) Ketjusuojus
(C) Vetopyörä
(D) Oikeanpuolinen vesitiivis suojus A
HUOMAUTUS
Älä käytä sisäänpäin asennettavaa takaratasta
16T tai vähemmän hampaita sisältävällä
rattaalla; muutoin vesitiivis suojus A osuu
takarattaaseen.
16
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
2
(D)
(C)
(B)
(A)
Asenna CS-S500-takaratas (C)
vetopyörään (D) navan rungon oikealla
puolella suojalevy (B) ulospäin osoittaen
ja kiinnitä paikoilleen jousirenkaalla (A).
(A) Jousirengas
(B) Suojalevy
(C) CS-S500-takaratas
(D) Vetopyörä
17
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
Navan asentaminen runkoon (levyjarrut)
1
(A) (B) (C)
Asenna jarrulevy (A) napaan.
(A) Levyjarrun levy
(B) Jarrulevyn kiinnitysrengas
(C) TL-LR10
Kiristysmomentti
40 Nm
< Ketjunkiristin ei käytössä >
2
(A)
(B)
Asenna ketju takarattaalle ja aseta sitten
napa-akseli (B) dropoutiin (A).
(A)
Dropout
(B)
Napa-akseli
< Ketjunkiristin käytössä >
2
(A)
Asenna ketju takarattaalle ja aseta sitten
napa-akseli dropoutiin.
Kun käytössä on ketjunkiristin (A),
varmista, että olet lukenut
CT-S500-ketjunkiristimen mukana
toimitetun käyttöohjeen.
(A)
Ketjunkiristin
18
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
3
(A)
(z)
Aseta kynsiprikka (A) napa-akselin
vasemmalle puolelle ulkopuolelta.
Käännä tässä vaiheessa napa-akselia ja
asenna kiertymätön aluslaatta siten, että
aluslevyn ulkoneva osa sopii dropoutin
uraan.
(z)
Ulkonevan osan on oltava
dropoutin puolella.
Asenna kiertymätön aluslaatta
siten, että ulkoneva osa asettuu
tukevasti napa-akselin etu- ja
takapuolella olevaan dropoutin
uraan.
(A)
Kynsiprikka
HUOMAUTUS
Käytä dropoutin muotoon sopivaa
kiertymätöntä aluslaattaa.
Dropout
Kynsiprikkaa
(vasemmalle puolelle)
Merkintä / väri Koko
V
akio
2/keltainen
Ө ≤ 20°
Ө ≤ 38°
Vastakkainen Ө = 0°
Vastakkainen
(koko ohjurilla)
Ө
= 0°
Pystysuora 8L/vihreä Ө = 60°–90°
Merkki
19
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
4
(A)
(B)
Kiristä ketjun löysyys ja kiinnitä kiekko
runkoon muttereilla käyttäen 3,2 mm
aluslevyä (A) ja 9 mm navan mutteria
(B)napa-akselin oikealla puolella ja
hattumutteria vasemmalla puolella.
(A)
Aluslevy (3,2 mm)
(B)
Navan mutteri (9 mm)
Kiristysmomentti
30–45 Nm
HUOMAUTUS
Varmista, että napa-akseli työntyy oikealla
puolella noin 8-13 mm esiin navan mutterin
päädystä.
Dropout
Napa-akseli
Navan
mutteri
(9 mm)
Aluslevy (3,2 mm)
T
akaratas
8–13 mm
Dropoutin ja ketjunkiristimen
kokonaisleveys: 6,5–10 mm
Ketjusuojus voi irrota, kun asennat napaa
runkoon, joten tarkista, että ketjusuojus on
kiinnitetty tukevasti ettei se irtoa.
Jos asennusta ei suoriteta loppuun, melua
voikuulua.
Ketjusuojus
20
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
Navan asentaminen runkoon (rullajarrut)
1
(A) (B)
(z)
Kytke navan rungon (B) kiilat inter-M-
jarrujen (A) kiiloihin ja kiristä sitten
väliaikaisesti jarruyksikön
kiinnitysmutteri.
(z) Kohdista kiilat
(A) Inter-M-jarru
(B) Navan runko
HUOMAUTUS
Jos jarruyksikön kiinnitysmutteri kiristetään
täysin, kiekkoa on ehkä vaikea pyörittää, kun
varren pidike kiinnitetään myöhemmin.
Katso lisätietoja Inter-M-jarrun asentamisesta
Inter-M-jarrun käyttöohjeesta
2
(A)
(B)
Asenna ketju takarattaalle ja aseta sitten
napa-akseli (A) dropoutiin (B).
(A) Napa-akseli
(B) Dropout
3
(A) (z)
Aseta kiertymätön aluslaatta (A)
napa-akselin vasemmalle puolelle
ulkopuolelta.
Käännä tässä vaiheessa napa-akselia ja
asenna kiertymätön aluslaatta siten, että
aluslevyn ulkoneva osa sopii dropoutin
uraan.
(z) Ulkonevan osan on oltava
dropoutin puolella.
Asenna kiertymätön aluslaatta
siten, että ulkoneva osa asettuu
tukevasti napa-akselin etu- ja
takapuolella olevaan dropoutin
uraan.
(A) Kiertymätön aluslaatta (kulta)
HUOMAUTUS
Kun asennat alustaa napa-akseliin,
asetakiertymätön aluslaatta alustaan
ulkopuolelta siten, että ulkoneva osa
asettuu alustan uraan.
Kun asennat esimerkiksi roiskesuojan
pidikkeen napa-akseliin, aseta se
kiertymättömän aluslaatan ulkopuolelle.
Kynsiprikka
Roiskesuojan pidike
Kannatinputki
Alusta
21
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
4
(C)
(D)
(A) (B)
Asenna Inter-M-jarrun (C) varsi
ketjupidikkeeseen (A) varren pidikkeellä
(B) ja kiristä väliaikaisesti pidikkeen
pultti ja pidikkeen mutteri löysästi.
Kiristä sitten jarruyksikön
kiinnitysmutteri (D).
(A) Takahaarukan alaputki
(B) Varren pidike
(C) Jarrun varsi
(D) Jarruyksikön kiinnitysmutteri
Kiristysmomentti
20–25 Nm
HUOMAUTUS
Jarrun varren väliaikainen kiinnitys
ketjupidikkeeseen ei ole mahdollista kuvassa
näkyvän jarrun varren virhekohdistuksen
vuoksi. löysennä jarruyksikön kiinnitysmutteri
ja käännä jarrun vartta ennen kuin kiinnität
sen väliaikaisesti ketjupidikkeeseen. Kiristä
sitten jarruyksikön kiinnitysmutteri.
< 170,3 mm pitkä akseli >
5
(A)
Kiristä ketjun löysyys ja kiinnitä kiekko
runkoon laippamutterilla (A).
(A) Laippamutteri
Kiristysmomentti
30–45 Nm
HUOMAUTUS
Varmista, että napa-akseli työntyy oikealla
puolella 8-13 mm esiin laippamutterin
päädystä.
8–13 mm
Dropoutin ja ketjunkiristimen
kokonaisleveys: 4–7,5 mm
Takaratas
Napa-akseli
Laippamutteri
(11 mm)
Dropout
22
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
< 189,4 mm pitkä akseli >
5
(C) (C) (D)
(A) (B)
Jos dropoutin ja muiden osien, kuten
telineen ja lokasuojan pidikkeen (B),
kokonaisleveys napa-akselin oikealla
puolella on 8,5–11,5 mm
Kiristä napa-akselin oikea puoli kahdella
3,2 mm aluslevyllä (C) ja 9 mm navan
mutterilla (D).
Kiristä napa-akselin vasen puoli 3,2 mm
aluslevyllä ja 9 mm napamutterilla.
Esimerkki: Kiinnitä osat kuvassa
näkyvässä järjestyksessä.
(A) Ketjunkiristin
(B) Roiskesuojan pidike
(C) Aluslevy (3,2 mm)
(D) Navan mutteri (9 mm)
(E) Kannatinputki
(F) Alusta
(G) Aluslevy (2 mm)
(H) Navan mutteri (7 mm)
Kiristysmomentti
30–45 Nm
HUOMAUTUS
Varmista tämän vaiheen kaikissa tapauksissa,
että napa-akseli työntyy oikealla puolella
8-13 mm esiin navan mutterin päädystä.
(C) (D)
(A) (B) (E)
Jos dropoutin ja muiden osien, kuten
telineen ja lokasuojan pidikkeen,
kokonaisleveys napa-akselin oikealla
puolella on 11,5–14,5 mm
Kiristä napa-akselin molemmat puolet
3,2 mm aluslevyllä (C) ja 9 mm
napamutterilla (D).
Esimerkki: Kiinnitä osat kuvassa
näkyvässä järjestyksessä.
(G)(B) (H)
(F)
(E)
(A)
Jos dropoutin ja muiden osien, kuten
telineen (F) ja lokasuojan pidikkeen,
kokonaisleveys napa-akselin oikealla
puolella on 14,5–17 mm
Kiristä napa-akselin molemmat puolet
2mm aluslevyllä (G) ja 7 mm navan
mutterilla (H).
Esimerkki: Kiinnitä osat kuvassa
näkyvässä järjestyksessä.
23
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
6
(C)
(B)
(z)
(A)
Kiinnitä Inter-M-jarrun varsi (C) tukevasti
ketjupidikkeeseen (A) varren pidikkeellä
(B).
(z) Jos jarrun varteen kohdistetaan
liiallista voimaa, kiekon
pyörittäminen muuttuu raskaaksi.
Varo, ettet käytä liian suurta
voimaa asennuksen yhteydessä.
(A) Takahaarukan alaputki
(B) Varren pidike
(C) Jarrun varsi
Kiristysmomentti
2–3 Nm
HUOMAUTUS
Kun asennat varren pidikkeen, pidä
pidikkeen mutteria paikallaan 10 mm:n
kiintoavaimella ja kiristä samalla pidikkeen
pultti.
Kun olet asentanut varren pidikkeen,
tarkista, että pidikkeen pultti työntyy ulos
noin 4 mm pidikkeen mutterin päädystä.
Noin 4 mm
Varren pidike
Pidikkeen pultti
(M6 × 16 mm)
Jarrun varsi
Pidikkeen mutteri
24
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
Jarruvaijerin asennus
1
(z)
( C)
(A) (B)
Aseta vaijerin säätöpultti (A) siten, että
se on 15-17 mm etäisyydellä jarrun
varren (B) päädystä, ja vie sitten
sisävaijeri jarrun varren vaijerin
säätöpultin läpi ja sitten reiän läpi, joka
on sisävaijerin kiinnityspultissa (C).
(z)
Tulisi olla 15-17 mm
(A)
Vaijerin säätöruuvi
(B)
Jarrun varsi
(C)
Sisävaijerin kiinnitysruuvin reikä
2
(z)
(A)
Tarkista, että vaijerin kuoren molemmat
päät on asetettu tukevasti vaijerin
säätöpultteihin (A) sekä jarruvivussa että
jarrun varressa.
(z)
Vaijerin kuoren molemmat päät
on asetettava tukevasti.
(A)
Vaijerin säätöruuvi
3
(z)
(A)
(C)
(B)
Vedä lenkki (A) taaksepäin, kunnes se
pysähtyy. Sitten, samalla kun vedät
sisävaijeria (C) kiristääksesi vaijerin
kireälle, kiristä sisävaijerin
kiinnitysmutteri (B).
(A)
Nivel
(B)
Sisävaijerin kiinnitysmutteri
(C)
Sisävaijeri
Kiristysmomentti
6–8 Nm
HUOMAUTUS
Aseta sisävaijeri siten, että se kulkee lenkin ali
kuvan (Z) mukaisesti.
25
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
Jarruvaijerin säätäminen
1
(z)
Kun olet tarkistanut, ettei kiekko pyöri
helposti, kun jarruvaijeria vedetään,
paina jarruvipua noin 10 kertaa tuppeen
asti jarruvaijerin sisäänajoa varten.
(z) Paina noin 10 kertaa
HUOMAUTUS
Jos jarruvaijeria ei sisäänajeta, se on
säädettävä uudelleen hyvin pian käytön
aloittamisen jälkeen.
2
(z)
(A)
Käännä vaijerin säätösylinteriä (A) siten,
että jarruvipuun tulee välystä (z) noin
15mm.
*
Jarruvivun välys merkitsee etäisyyttä
jarruvivun perusasennosta asentoon,
jossa voima tuntuu äkillisesti, kun
jarruvipua vedetään.
(A) Vaijerin säätösylinteri
3
(A)
Kun olet painanut jarruvipua
jarrutustehon tarkistamista varten,
kiinnitä vaijerin säätöpultti vaijerin
säätömutterilla (A).
(A) Vaijerin säätömutteri
Kiristysmomentti
1–2 Nm
26
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
Navan asennus runkoon (napajarrut)
1
(A)
(B)
Asenna ketju takarattaalle ja aseta sitten
napa-akseli (A) dropoutiin (B).
(A) Napa-akseli
(B) Dropout
2
(A) (z)
Aseta kynsiprikka (A) napa-akselin
vasemmalle puolelle ulkopuolelta.
Käännä tässä vaiheessa napa-akselia ja
asenna kiertymätön aluslaatta siten, että
aluslevyn ulkoneva osa sopii dropoutin
uraan.
(z) Ulkonevan osan on oltava
dropoutin puolella.
Asenna kiertymätön aluslaatta
siten, että ulkoneva osa asettuu
tukevasti napa-akselin etu- ja
takapuolella olevaan dropoutin
uraan.
(A)
Kynsiprikka (keltainen)
3
(A) (B) (C)
(D) (E)
Asenna jarrun varsi (A)
ketjupidikkeeseen (D) varren pidikkeellä
(E) ja kiristä väliaikaisesti pidikkeen pultti
(C) ja pidikkeen mutteri (B) löysästi.
Kiristä sitten jarruyksikön
kiinnitysmutteri.
(A) Jarrun varsi
(B) Pidikkeen mutteri
(C) Pidikkeen pultti
(D) Takahaarukan alaputki
(E) Varren pidike
27
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
4
(A)
Kiristä ketjun löysyys ja kiinnitä kiekko
runkoon laippamutterilla (A).
(A)
Laippamutteri
Kiristysmomentti
30–45 Nm
HUOMAUTUS
Varmista, että napa-akseli työntyy oikealla
puolella 8-12,5 mm esiin laippamutterin
päädystä.
Takaratas
Napa-akseli
Laippamutteri
Dropout
8–12,5 mm
Dropoutin ja muiden osien, kuten
telineen ja lokasuojan pidikkeen,
kokonaisleveys: 4–7,5 mm (akselipituus:
168 mm/175 mm) 9–12,5 mm
(akselipituus: 178 mm)
28
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
5
(A)
(D)
(B)
(E)
(C)
Kiinnitä jarrun varsi (A) tukevasti
ketjupidikkeeseen (D) varren
pidikkeellä(E).
(A) Jarrun varsi
(B) Pidikkeen mutteri
(C) Pidikkeen pultti
(D) Takahaarukan alaputki
(E) Varren pidike
Kiristysmomentti
2–3 Nm
HUOMAUTUS
Kun asennat varren pidikkeen, pidä
pidikkeen mutteria paikallaan 10 mm:n
kiintoavaimella ja kiristä samalla
pidikkeenpultti.
Kun olet asentanut varren pidikkeen,
tarkista, että pidikkeen pultti työntyy ulos
noin 2-3 mm pidikkeen mutterin päädystä.
Noin 2-3 mm
Pidikkeen mutteri
Jarrun varsi
Varren pidike
Pidikkeen pultti
(M6 × 16 mm)
29
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
Kulmavivun asennus
1
(A)
(z)
Työnnä työntötappi (A) napa-akseliin.
(z)
Noin 14 mm
Työntötapin tulisi työntyä esiin
noin 14 mm napa-akselin
päädystä.
(A) Työntötappi
2
( A)
( B)
(C)
(D)
(E)
Kun työnnät kulmavipua napa-akseliin,
kohdista kulmavivun sisäiset kiilat navan
mutterilla (C) ja jatka työntämistä,
kunnes poljinkampi koskettaa napa-
akselin päätypintaa (E).
Pidä osat tässä asennossa ja kiristä
kulmavivun kiinnityspultti (A)
napa-akseliin.
Varmista, että ikkunan reuna (D) on
kohdistettu napa-akselin päädyn kanssa.
(A) Vaihdekellon kiinnityspultti
(B) 5 mm kuusiokoloavain tai 10 mm
kiintoavain
(C) Navan mutteri
(D) Ikkunan reuna
(E) Napa-akselin pääty
Kiristysmomentti
3–5 Nm
Vaihdevaijerin kiinnitys runkoon
(y)
(z)
(A)
Kiinnitä vaijeri runkoon vaijerin kuoren
pannoilla (A).
(y)
20–25 cm
(z)
Löysennä vaijeria, jotta vaijeriin ei
kohdistu liian suurta voimaa, kun
käännät ohjaustankoa.
(A)
Vaijerin kuoren pannat
30
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaijerikasetti-tyyppisen navan asennus
Vaijerikasetti-tyyppisen navan asennus
Vaihdevaijerin asennus
1
(A)
Aseta vaijerin kuori vaijerin kuoren
pitimeen (A).
(A) Vaijerin kuoren pidin
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
Jos vaijerin kuori halkaistaan, halkaise se
läheltä muovitulpallista päätä, kun tulppa on
edelleen paikoillaan.
Tee sitten katkaistusta päästä täydellisen
pyöreä ja kiinnitä muovitulppa.
Muovitulppa
Tee katkaistusta päästä
täydellisen pyöreä
Irrota muovitulppa
Kiinnitä muovitulppa
2
(A)
(B)
Kiinnitä vaijerin säätösylinteri (B) vaijerin
kuoren pitimeen (A).
*
Kun asennat ulkoista säätöpulttia,
kiristä se kokonaan ja löysennä sitten
kolme tai neljä kierrosta.
(A) Vaijerin kuoren pidin
(B)
Vaijerin säätösylinteri
3
(A)
(B) (C)
Puhdista rasva (A) sisävaijerista ja vie
sisävaijeri vaijerin säätösylinterin läpi.
Aseta sitten vaijerin kuori (C) vaijerin
säätösylinteriin.
(A) Sisävaijeri
(B) Vaijerin kuoren pidin
(C) Vaijerin kuori
31
ASENNUS
Vaijerikasetti-tyyppisen navan asennus
4
(C)
(B)
(A)
(z)
Kun olet tarkistanut, että vaijerin kuori
on työntynyt vaihdevivun vaijerin kuoren
pitimen perälle asti, aseta sisävaijeri
vaijerin kuoren kiinnitysruuviin (C).
Kiinnitä sitten sisempi kiinnitysmutteri
(A) ja säädä leveys (z) 127 mm:iin.
Kiinnitä sisävaijerin kiinnitysmutteri
samalla, kun vedät sisävaijeria.
(A) Sisävaijerin kiinnitysmutteri
(B) Sisävaijerin lukituslevy
(C) Sisävaijerin kiinnitysruuvi
Kiristysmomentti
3,5–4,5 Nm
HUOMAUTUS
Älä käytä tätä sisävaijerin
kiinnityspulttiyksikköä kasettiliitoksen CJ-4S30
kanssa.
Takarattaan asennus napaan
(z)
(A)
(B)
(C)
(D)
Aseta oikeanpuolinen vesitiivis suojus C
(C) vetopyörään (D) navan rungon
oikealla puolella.
Asenna seuraavaksi rataspakka (B) ja
kiinnitä paikoilleen jousirenkaalla (A).
(z)
Huomioi suunta
(A) Jousirengas
(B) Takaratas
(C) Oikeanpuolinen vesitiivis suojus C
(D) Vetopyörä
32
ASENNUS
Vaijerikasetti-tyyppisen navan asennus
Vaijerikasetin asentaminen napaan
1
(D)
(A)
(C)
(B)
(z)
(z)
Asenna vetopyörän suojus (C)
vetopyörään (B) navan rungon oikealla
puolella.
Käännä seuraavaksi ketjupyörää (D)
vaijerikasetissa (A) nuolen osoittamaan
suuntaan niin, että keltainen merkki
on keltaisen merkin
kohdalla ja
kohdista sitten kasettiliitoksen keltaiset
merkit
navan rungon oikealla sivulla
olevien keltaisten merkkien
kanssa.
(z)
Keltaiset merkit
(A) Vaijerikasetti
(B) Vetopyörä
(C) Vetopyörän suojus
(D) Rulla
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
2
(A)
(B)
(A)
Kiinnitä vaijerikasetti napaan
vaijerikasetin kiinnitysrenkaalla (A).
Kun asennat vaijerikasetin
kiinnitysrengasta, kohdista keltainen
merkki keltaisen merkin
kanssa, joka
on ketjupyörässä (B) kasettiliitoksessa,
jakäännä sitten kasettiliitoksen
kiinnitysrengasta 45° myötäpäivään.
(A)
Vaijerikasetin kiinnitysrengas
(B)
Rulla
Asenna vetopyörän
suojus tähän asentoon.
Jousirengas
Takaratas
33
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaijerikasetti-tyyppisen navan asennus
Navan asentaminen runkoon
1
(A) (B)
(z)
Kytke navan rungon (B) kiilat inter-M-
jarrujen (A) kiiloihin ja kiristä sitten
väliaikaisesti jarruyksikön
kiinnitysmutteri.
(z)
Kohdista kiilat
(A)
Inter-M-jarru
(B)
Navan runko
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
Katso lisätietoja Inter-M-jarrun asentamisesta
Inter-M-jarrun käyttöohjeesta.
2
(A)
(B)
Asenna ketju takarattaalle ja aseta sitten
napa-akseli (A) dropoutiin (B).
(A) Napa-akseli
(B) Dropout
34
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaijerikasetti-tyyppisen navan asennus
3
(A) (C)(B)
(D)(E)
Aseta kynsiprikat (A) ja (D) napa-akselin
oikealle ja vasemmalle puolelle.
Pyöritä tässä vaiheessa vaijerikasettia (B)
siten, että kiertymättömien aluslaattojen
ulkonevat osat asettuvat uriin (C)
dropouteissa, ja kohdista liitos siten, että
se on lähes samansuuntainen kuin
takahaarukan alaputki (E).
(A) Kynsiprikka (vasemmalle puolelle)
(B) Kasettiliitos
(C) Dropoutin ura
(D) Kynsiprikka (oikealle puolelle)
(E) Takahaarukan alaputki
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
Käytä dropoutin muotoon sopivaa
kiertymätöntä aluslaattaa. Vasemmalla ja
oikealla puolella käytetään erilaista
kiertymätöntä aluslaattaa.
Dropout
Kynsiprikat
Merkintä / väri
Koko
Oikea Vasen
Vakio 7R/musta 7L/harmaa
Ө ≥ 20°
Ө ≤ 38°
Vastakkainen 6R/hopea 6L/valkoinen
Ө = 0°
Vastakkainen
(koko
ohjurilla)
5R/keltainen 5L/ruskea
Ө = 0°
Merkki
Ulkonevan osan on oltava dropoutin
puolella.
Asenna kiertymätön aluslaatta siten, että
ulkoneva osa asettuu tukevasti
napa-akselin etu- ja takapuolella olevaan
dropoutin uraan.
4
(C)
(D)(A) (B)
Asenna jarrun varsi (C) varsi
ketjupidikkeeseen (A) varren pidikkeellä
(B) ja kiristä väliaikaisesti pidikkeen
pultti ja pidikkeen mutteri löysästi.
Kiristä sitten jarruyksikön
kiinnitysmutteri (D).
(A) Takahaarukan alaputki
(B) Varren pidike
(C) Jarrun varsi
(D) Jarruyksikön kiinnitysmutteri
Kiristysmomentti
20–25 Nm
HUOMAUTUS
Jarrun varren väliaikainen kiinnitys
ketjupidikkeeseen ei ole mahdollista kuvassa
näkyvän jarrun varren virhekohdistuksen
vuoksi. löysennä jarruyksikön kiinnitysmutteri
ja käännä jarrun vartta ennen kuin kiinnität
sen väliaikaisesti ketjupidikkeeseen. Kiristä
sitten jarruyksikön kiinnitysmutteri.
35
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaijerikasetti-tyyppisen navan asennus
5
(A) (B)
Kiristä ketjun löysyys ja kiinnitä kiekko
runkoon hattumutterilla (B).
(A)
Kynsiprikka
(B)
Umpimutteri
Kiristysmomentti
30–45 Nm
HUOMAUTUS
Kun asennat esimerkiksi lokasuojan pidikkeen
napa-akseliin, suorita asennus alla olevan
kuvan osoittamassa järjestyksessä.
Kynsiprikka
Roiskesuojan pidike
Aluslevy
Umpimutteri
Kannatinputki
6
(C) (B)
(A)
Kiinnitä jarrun varsi (B) tukevasti
ketjupidikkeeseen (C) varren
pidikkeellä(A).
Kun asennat varren pidikkeen, pidä
pidikkeen mutteria paikallaan 10 mm:n
kiintoavaimella ja kiristä samalla
pidikkeen pultti.
(A)
Varren pidike
(B)
Jarrun varsi
(C)
Ketjunpidike
Kiristysmomentti
2–3 Nm
HUOMAUTUS
Kun olet asentanut varren pidikkeen, tarkista,
että pidikkeen pultti työntyy ulos noin
2-3 mm pidikkeen mutterin päädystä.
Jarrun varsi
Varren pidikePidikkeen mutteri
Kiinnitysruuvi
(M6 × 16 mm)
Noin 2-3 mm
36
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaijerikasetti-tyyppisen navan asennus
7
(C) (D)
(A)
(B)
Vedä vaijeri vaijerikasetin ketjupyörään
sen toiselta puolelta (B), pidä siitä kiinni
niin, että sisävaijerin kiinnitysmutteri (A)
osoittaa ulospäin (dropoutia kohti) ja
liu'uta sitten sisävaijerin lukituslevyn
tasainen osa (C) ketjupyörässä olevaan
koloon (D).
(A) Sisävaijerin kiinnitysmutteri
(B) Rulla
(C) Sisävaijerin kiinnitysaluslevyn
tasainen osa
(D) Ketjupyörässä oleva kolo
8
(A)
Käännä vaijeria 60° vastapäivään ja
kiinnitä se koukkuun (A).
(A)
Koukku
37
ASENNUS
Vaijerikasetti-tyyppisen navan asennus
9
(A)
(B) (C)
Kiinnitä vaijerin säätösylinteri.
Sovita vaijerin kuoren pitimessä oleva
ulkoneva osa (A) vaijerin kuoren
pidinosassa (B) olevaan aukkoon
(C)samalla, kun pidät kiinni vaijerin
säätösylinterin suojuksesta (X).
(A) Vaijerin kuoren pidin
(B) Vaijerin kuoren pidinosa
(C) Aukko
HUOMAUTUS
Sovita vaijerin kuoren pitimessä oleva
ulkoneva osa vaijerin kuoren pidinosassa
olevaan uraan.
Jos vaijerin kuoren pitimen työntäminen ensin
kasettiliitoksessa olevaan vaijerin kuoren
pidinosaan on helpompaa, työnnä ensin
vaijerin kuoren pidin kasettiliitoksessa
olevaan vaijerin kuoren pidinosaan ja aseta
sitten 2 mm:n kuusiokoloavain tai puola #14
ketjupyörän reikään ja käännä sitten
ketjupyörää siten, että sisävaijerin
kiinnitysruuviyksikkö sopii ketjupyörässä
olevaan koloon.
2
Käännä
rullaa
2 mm kuusiokoloavain
taipuola #14
Rullan reikä
1
Kiinnitä vaijerin
säätösylinteri
3
Aseta sisävaijerin
kiinnitysruuviyksikkö
10
(B)
(A)
(C)
Asenna sisävaijeri (A) ketjupyörään (B)
kuvan mukaisesti.
(A)
Sisävaijeri
(B)
Rulla
(C)
Vaijerin kuoren pidinosa
HUOMAUTUS
Tarkista, että sisävaijeri on oikein paikallaan
rullan ohjaimessa.
Ohjain Ohjain
38
ASENNUS
Vaijerikasetti-tyyppisen navan asennus
Vaihdevaijerin kiinnitys runkoon
(y)
( y)
(z)
(A)
Kiinnitä vaijeri runkoon vaijerin kuoren
pannoilla (A).
(y)
10 cm
(z)
15 cm
(A)
Vaijerin kuoren pannat
SÄÄ
40
SÄÄ
Vaihdekellot
SÄÄ
Vaihdekellot
1
REVOSHIFT-vipu
RAPIDFIRE PLUS
(A)
(B)
(C)
(E)
(F)
(E)
(D)
Aseta vaihdevipu asentoon 2.
Pyöritä sitten vaijerin säätösylinteriä (A),
jotta työntötapin punainen viiva (D)
kohdistuu napa-akselin päähän (C).
(A) Vaijerin säätöruuvi
(B) Työntötappi
(C) Navan pääty
(D) Työntötapin punainen viiva
(E) Keltaiset viivat
(F) Lenkin keltainen osa
HUOMAUTUS
Tarkista säädön aikana, että kaksi keltaista
viivaa näkyvät ikkunassa yläpuolelta.
2
Käännä poljinkampea ja siirrä vaihdevipu 3:sta 1:een ja sitten takaisin 3:een. Toista tämä
kaksi tai kolme kertaa ja tarkasta, että vaihteet vaihtuvat. Siirrä vaihdevipu jälleen 1:stä
2:een ja varmista, että työntötapin punainen viiva on kohdistettu napa-akselin päähän. Jos
ne eivät ole kohdistettu, suorita säätö.
Jatkuu seuraavalla sivulla
41
SÄÄ
Vaijerikasetit
3
SET
SET
(A)
Kun olet säätänyt kulmavivun IV, kiinnitä
vaijerin säätösylinteri vaijerin
säätömutterilla (A).
(A) Vaijerin säätömutteri
Kiristysmomentti
1,5–2,5 Nm
42
SÄÄ
Vaijerikasetit
Vaijerikasetit
1
( y)
(z)
(A)
(B)
(C)
(B)
(C)
Siirrä REVOSHIFT-vipu asennosta
1asentoon 3.
Tarkista, että keltaiset kohdistusviivat (A)
vaijerikasetin kiinnikkeessä (C) ja
ketjupyörässä (B) ovat nyt
kohdistettuina.
Vaijerikasetissa on keltaisia
kohdistusviivoja kahdessa paikassa.
Käytä paremmin näkyvää.
(y)
Kun polkupyörä on pystyssä
(z)
Kun polkupyörä on ylösalaisin
(A) Keltaiset kohdistusviivat
(B) Rulla
(C) Kiinnike
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
Jos keltaiset kohdistusviivat eivät ole
kohdakkain, kohdista viivat toisiinsa
pyörittämällä vaijerikasetin vaijerin
säätösylinteriä. Siirrä sen jälkeen vaihdevipua
vielä kerran asennosta 3 asentoon 1 ja
takaisin asentoon 3, ja tarkasta uudelleen,
että keltaiset viivat ovat varmasti kohdakkain.
2
(z)
(A)
Kun olet säätänyt vaijerikasetin, katkaise
sisävaijerin liikapituus. Kiinnitä sitten
sisäpäätytulppa (A).
(z)
15–20 mm
(A)
Vaijerin päätyholkki
HUOLTO
44
Jatkuu seuraavalla sivulla
HUOLTO
Vaihdevaijerin vaihtaminen
HUOLTO
Vaihdevaijerin vaihtaminen
REVOSHIFT-vipu (kun käytössä on 3S41-E/3S42-E)
1
(z)
Aseta REVOSHIFT-vipu asentoon 1.
(z)
Aseta kohtaan 1
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
Käytä vaihdevaijeria, jossa yksi sisävaijerin
pääty.
*
Muoto vaihtelee mallista riippuen.
Kasettiliitoksen
puoli
Vaihdevivun
puoli
Muovitulppa
Muovitulppa
2
(A)
(B)(A)
Löysennä kaksi suojakannen
kiinnitysruuvia (A) ja irrota kansi (B).
(A)
Suojakannen kiinnitysruuvi
(B)
Suojus
3
1
3
2
(A) (B) (C)
Vie sisävaijeri kelayksikössä (C) olevasta
reiästä vaijerin kuoren pitimessä (A)
olevan reiän läpi.
Aseta sitten sisävaijeri vaijerinohjaimessa
(B) olevaan uraan.
(A) Vaijerin kuoren pitimen reikä
(B) Vaijerinohjaimen ura
(C) Kelayksikön reikä
45
HUOLTO
Vaihdevaijerin vaihtaminen
4
(A)
Vedä sisävaijeria siten, että sisävaijerin
pääty sopii kelayksikössä (A) olevaan
reikään.
(A)
Kelayksikön syvennys
5
(A)
Aseta vaijerin kuori vaijerin kuoren
pitimeen (A).
(A)
Vaijerin kuoren pidin
6
(B)(A)
(A)
Kiinnitä suojakansi (B) 2 suojakannen
kiinnitysruuvilla (A).
(A)
Suojakannen kiinnitysruuvi
(B)
Suojakansi
Kiristysmomentti
0,1–0,2 Nm
46
Jatkuu seuraavalla sivulla
HUOLTO
Vaihdevaijerin vaihtaminen
REVOSHIFT-vipu (malli 3S35-E)
1
(z)
Aseta REVOSHIFT-vipu asentoon 1.
(z)
Aseta kohtaan 1
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
Käytä vaihdevaijeria, jossa yksi sisävaijerin
pääty.
*
Muoto vaihtelee mallista riippuen.
Kasettiliitoksen
puoli
Vaihdevivun
puoli
Muovitulppa
Muovitulppa
2
(A)
(B)
Löysennä suojakannen kiinnitysruuvi (A)
ja irrota sitten ilmaisimen kansi (B).
(A)
Suojakannen kiinnitysruuvi
(B)
Ilmaisimen kansi
3
(B)
(C)
(A)
Aseta sisävaijeri ketjupyörään.
Työnnä sisävaijeri koloon (B) ketjupyörän
(C) ulkoneman sisäpuolelta ja vie se
sitten vaijerin kuoren pitimessä (A)
olevan reiän läpi.
(A) Vaijerin kuoren pitimen reikä
(B) Ketjupyörän kolo
(C) Ketjupyörän ulkonema
HUOMAUTUS
Tarkista, että sisävaijeri on asetettu oikein
ketjupyörän ulkoneman sisäpuolelle.
47
HUOLTO
Vaihdevaijerin vaihtaminen
4
3
2
1
(B)
(C)
(A)
Ripusta sisävaijeri ketjupyörässä (A)
olevaan uraan ja vedä sisävaijeria siten,
että sisävaijerin pääty sopii ketjupyörässä
(C) olevaan reikään.
Aseta sitten vaijerin kuori vaijerin kuoren
pitimeen (B).
(A) Ketjupyörän kolo
(B) Vaijerin kuoren pidin
(C) Rullassa oleva reikä
5
Aseta ilmaisimen kansi paikalleen ja kiristä suojakannen kiinnitysruuvi.
Vaihdevipu (RAPIDFIRE PLUS)
1
(z)
Aseta REVOSHIFT-vipu asentoon 1.
(z)
Aseta kohtaan 1
2
(A)
Poista vaijerin pään kiinnityksen suojus
(A).
(A)
Vaijerin pään kiinnityksen suojus
3
Vie sisävaijeri läpi ja asenna vaijerin pään
kiinnityksen suojus.
48
HUOLTO
Suojakannen vaihto (RAPIDFIRE PLUS)
Suojakannen vaihto (RAPIDFIRE PLUS)
(A)
(B)
(C)
(D)
Poista neljä kiinnitysruuvia ja vaihda
suojakansi.
(A)
Ristipääruuvimeisseli [#1]
(B)
Ristipääruuvimeisseli [#2]
(C)
Ristipääruuvimeisseli [#1]
(D)
Ristipääruuvimeisseli [#2]
Kiristysmomentti (A) (C)
0,1 - 0,3 Nm
Kiristysmomentti (B) (D)
0,3 - 0,6 Nm
49
HUOLTO
Sisäkokoonpanon öljyhuolto
Sisäkokoonpanon öljyhuolto
Sarjan sisältö: WB-huoltoöljy, säiliö
Yleisiä turvallisuusohjeita
VAROITUS
Varo öljynvaihdon yhteydessä, ettei jarrulevyyn, jarrupaloihin tai vannejarrun tapauksessa vanteelle pääse öljyä.
Jos öljyä pääsee näihin osiin, jarrutusteho voi heikentyä.
Ratkaise ongelma jarrujen käyttöoppaassa olevilla ohjeilla.
Älä tupakoi, syö tai juo, kun käsittelet öljyä räjähdys- ja tulipalovaaran vuoksi. Pidä se lisäksi poissa sytytyslähteistä, kuten lämmöstä, kipinöistä,
avotulesta tai korkeista lämpötiloista ja estä staattisesta sähköstä ja muista kipinälähteistä aiheutuva syttymisvaara.
Käytä vain ulkotiloissa tai hyvin tuulettuvissa tiloissa. Öljysumun tai höyryjen hengittäminen voi aiheuttaa pahaa oloa. Huolehdi riittävästä
ilmanvaihdosta ja käytä moottoroitua hengityssuojainta.
Jos hengität öljysumua tai höyryjä epähuomiossa, siirry välittömästi raittiiseen ilmaan. Pysyttele lämpimänä ja rauhallisena, ja hakeudu tarvittaessa
lääkärin hoitoon. Jos henkilön hengitys pysähtyy, anna tekohengitystä, ja jos hengitys on raskasta, anna henkilölle lisähappea.
WB-huoltoöljyn käsittelyä koskevia ohjeita:
Jos ainetta joutuu silmiin, seurauksena voi olla silmien ärsytystä. Käytä suojalaseja, kun käsittelet öljyä, ja vältä sen joutumista silmiin.
Kosketuksissa silmiin huuhtele silmiä puhtaalla vedellä vähintään 15 minuutin ajan ja hakeudu lääkäriin, jos ilmenee epänormaaleja oireita.
Ihokosketus voi aiheuttaa ihottumaa ja ärsytystä. Käytä käsineitä, kun käsittelet öljyä. Jos ainetta joutuu iholle, pese hyvin saippualla ja vedellä.
Jos iho muuttuu epänormaaliksi, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon.
Ei saa juoda. Jos öljyä juodaan epähuomiossa, älä oksennuta; juota henkilölle 1–2 vesilasillista ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon.
Jos henkilö menettää tajuntansa, älä anna henkilölle mitään suun kautta. Jos henkilö oksentaa, kallista kehoa, jotta hengitystiet eivät tukkeudu.
Pese kädet huolellisesti käytön jälkeen.
Säilytä tiiviisti suljetussa astiassa, jotta vesi ja muut vieraat aineet eivät pääse astiaan; älä säilytä suorassa auringonvalossa tai paikassa, jossa on
jäätymisvaara tai jonka lämpötila voi nousta yli 40ºC:een. Älä myöskään säilytä vedelle altistuvassa tai kosteassa paikassa, jossa voi ilmetä ruostumista.
Hävitä käytetty öljy, vanhentunut öljy sekä puhdistamiseen käytetty öljy paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti.
Jotta tuote pysyy hyvässä toimintakunnossa, on suositeltavaa, että öljy vaihdetaan ensimmäisen 1 000 ajokilometrin jälkeen käyttöönotosta lukien ja
jatkossa kerran vuodessa (tai 2 000 ajokilometrin välein, mikäli polkupyörällä ajetaan hyvin usein).
Suoritettaessa huoltoa käytä WB-huoltoöljyä. Jos WB-huoltoöljyä ei käytetä, seurauksena voi olla ongelmia, kuten öljyvuotoja ja
vaihteenvaihtohäiriöitä.
Käytetyn öljyn hävittäminen: Noudata paikallisia ja/tai kansallisia jätemääräyksiä. Ole varovainen, kun valmistelet öljyä hävittämistä varten.
Lue tämä huolto-ohja perusteellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Uusimmat tuoteturvallisuustiedotteet ovat saatavilla verkossa osoitteesta https://si.shimano.com.
50
HUOLTO
Sisäkokoonpanon öljyhuolto
1
(z)
Lisää pulloon huoltoöljyä 95 mm
korkeuteen saakka.
(z)
95 mm
2
(z)
Upota sisäkokoonpano öljyyn
vasemmalta puolelta, kunnes öljy
saavuttaa rengaspyöräyksikön 1 kuvan
mukaisesti.
(z)
Rengaspyöräyksikkö 1
3
Pidä sisäkokoonpano upotettuna noin
90 sekunnin ajan.
Jatkuu seuraavalla sivulla
51
HUOLTO
Sisäkokoonpanon öljyhuolto
4
Poista sisäkokoonpano öljystä.
5
Anna liian öljyn valua pois noin
60sekunnin ajan.
6
Kun voitelu on suoritettu, kokoa napa
uudelleen.
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
<Huoltoöljy>
Huoltoöljyä voidaan käyttää uudelleen.
Täytä tarvittaessa.
Säilytä astia kansi suljettuna käytön
jälkeen.
Huomaa: tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta tuotekehittelyn vuoksi. (Finnish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Shimano CJ-NX40 Dealer's Manual

Type
Dealer's Manual

in andere talen