TM99A • TC100A
ISTRUZIONI PER L’USO
QUESTA UNITÀ È CALIBRATA SECONDO GLI STANDARD
DEL NATIONAL INSTITUTE OF STANDARD AND TECHNOLOGY
VALORI DI TEMPERATURA
Da –40 a 150 °C (da -40 a 300 °F)
USO
1) Inserire la sonda nella relativa presa.
2) Accendere il misuratore premendo il pulsante “ON”.
3) Il misuratore inizierà il controllo della temperatura.
4) Per spegnere il misuratore, premere il pulsante “OFF”. NOTA:
Il misuratore si spegnerà automaticamente dopo quindici (15) minuti.
FUNZIONI
1) Premendo il pulsante “F/C”, la lettura della temperatura cambierà da gradi Fahrenheit
a Celsius o da Celsius a Fahrenheit.
2) Premendo il pulsante “LIGHT/OC”, il display si illuminerà per trenta (30) secondi.
L’illuminazione può essere rimossa premendo di nuovo il pulsante “LIGHT/OC”.
3) La funzione di arresto automatico può essere disabilitata premendo il pulsante
“LIGHT/OC” tre (3) volte entro cinque (5) secondi. La lettera “C” o “F” nell’angolo in
alto a destra sul display lampeggerà. Il misuratore può essere riportato alla modalità
di arresto automatico premendo di nuovo il pulsante “LIGHT/OC” tre (3) volte entro
cinque (5) secondi.
4) Il misuratore TC100A può essere usato senza batteria con l’adattatore opzionale
CA n.9310.
5) Sul retro del contenitore è incorporato un supporto da tavolo/banco.
ANOMALIE INDICATE SUL DISPLAY
LO La temperatura controllata è inferiore a –40 gradi,
oppure la sonda è aperta o non inserita nella presa.
HI La temperatura controllata è superiore a 300 gradi F,
oppure la sonda è andata in corto circuito.
LO.P Bassa carica. Per il misuratore TM99A, sostituire la vecchia
batteria con una nuova batteria alcalina da 9 volt. Per il misuratore
TC100A, caricare completamente per sedici (16) ore.
ATTENZIONE
Questa unità non è impermeabile. Non pulirla immergendola in acqua. Se l’unità si bagna
al suo interno, durante la pulizia, a causa di pioggia o condensa, le rilevazioni possono
risultare irregolari.
Non usare per applicazioni mediche sull’uomo.
TM99A • TC100A
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ESTA UNIDAD ESTÁ CALIBRADA DE MODO QUE SE ADAPTE A NORMAS DERIVADAS
DEL “NATIONAL INSTITUTE OF STANDARDS AND TECHNOLOGY” (INSTITUTO
NACIONAL DE NORMAS Y TECNOLOGÍA)
GAMA DE TEMPERATURA
-40 a 150 °C (-40 a 300 °F)
OPERACIÓN
1) Inserte la sonda en el jack de la sonda.
2) Encienda el equipo, oprimiendo el botón “ON”.
3) El medidor comenzará a monitorear la temperatura.
4) Oprima el botón “OFF” para apagar el medidor. Nota: El medidor se apagará
automáticamente luego de quince (15) minutos.
CARACTERÍSTICAS
1) El oprimir el botón “F/C” cambiará la escala de datos, de F a C, o de C a F.
2) El oprimir el botón “LIGHT/OC” ilumina la pantalla durante treinta (30) segundos.
La iluminación puede suprimirse oprimiendo nuevamente el botón “LIGHT/OC”.
3) La característica de apagado automático puede inhabilitarse oprimiendo el botón
“LIGHT/OC” tres (3) veces en cinco (5) segundos. La “C” o la “F” en la esquina
superior derecha de la pantalla parpadeará. El medidor puede volverse a colocar
en la modalidad de apagado automático deprimiendo el botón “LIGHT/OC” otras tres
(3) veces en cinco (5) segundos.
4) El medidor TC100A puede ser operado sin una batería, usando un adaptador
opcional #9310 de CA.
5) En la parte trasera del bastidor se ha incorporado un soporte para escritorio
o banquillo.
ANOMALÍAS EN LA PROYECCIÓN DE DATOS
LO La temperatura que se está monitoreando es más baja que -40 grados,
o la sonda está abierta, o no está enchufada.
HI La temperatura que se está monitoreando es de más de 300 grados F,
o la sonda tiene un corto circuito.
LO.P Baja Energía (“Low Power”): En el caso del TM99A, reemplace
la batería con una batería alcalina de 9 voltios. En el caso del TC100A,
cárguelo completamente, durante dieciséis (16) horas.
PRECAUCIÓN
Esta unidad no es a prueba de agua. No la sumerja para limpiarla. Si la unidad llega a
mojarse en su parte interior, debido a su limpieza, lluvia o condensación, se podrían
proyectar datos inestables.
No se tiene la intención de que este equipo se use en aplicaciones médicas humanas.