Sony SEL30M35 de handleiding

Type
de handleiding
Diese Anleitung beschreibt die Verwendung von
Objektiven. Gemeinsame Vorsichtsmaßregeln
für alle Objektive finden sich in den getrennten
„Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch“. Lesen
Sie immer beide Dokumente, bevor Sie Ihr Objektiv
verwenden.
Dieses Objektiv ist für Kameras nach dem Sony α
Kamerasystem mit E-Bajonett gedacht. Sie können es nicht
mit Kameras mit A-Bajonett verwenden.
Hinweise zur Verwendung
Beim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv halten
Sie immer sowohl die Kamera als auch das Objektiv fest.
Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung eines
Blitzgeräts
Bei Verwendung eines Blitzgeräts nehmen Sie immer die
Gegenlichtblende ab und nehmen in einem Abstand von 1 m
vom Motiv auf. Bei bestimmten Kombinationen von Objektiv
und Blitz kann das Objektiv das Licht vom Blitz teilweise
abdecken und einen Schatten unten im Bild verursachen.
Vignettierung
Bei Verwendung des Objektivs können die Ecken des
Bildschirms dunkler als die Mitte werden. Zur Verringerung
dieses Phänomens (das als Vignettierung bezeichnet wird),
schließen Sie die Blende um 1 bis 2 Stellen.
Teilebezeichnungen
1 Gegenlichtblendenindex
2 Fokussierring
3 Objektivkontakte*
4 Ansetzindex
* Berühren Sie nicht die Objektivkontakte.
Anbringen und Abnehmen des
Objektivs
Zum Anbringen des Objektivs
(Siehe Abbildung -.)
1
Entfernen Sie die hinteren und
vorderen Objektivdeckel und den
Kameragehäusedeckel.
Sie können den vorderen Objektivdeckel auf zwei Weisen
(1) und (2) anbringen/abnehmen.
2
Richten Sie den weißen Index am
Objektivtubus mit dem weißen Index an der
Kamera (Ansetzindex) aus, setzen Sie dann
das Objektiv in die Kamerafassung und
drehen im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
Drücken Sie nicht die Objektivlösetaste an der Kamera
beim Anbringen des Objektivs.
Bringen Sie das Objektiv nicht schräge an.
Zum Abnehmen des Objektivs
(Siehe Abbildung -.)
Während Sie die Objektivfreigabetaste an
der Kamera gedrückt halten, drehen Sie das
Objektiv im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
und nehmen es dann ab.
Anbringen der Gegenlichtblende
(mitgeliefert)
Wir empfehlen, eine Gegenlichtblende zu verwenden,
um Streulicht zu verringern und optimale Bildqualität
sicherzustellen.
Richten Sie die rote Linie an der
Gegenlichtblende mit der roten Linie auf dem
Objektiv (Gegenlichtblendenindex) aus, setzen
Sie die Gegenlichtblende in die Objektivfassung
und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis
der rote Punkt an der Gegenlichtblende
mit der roten Linie am Objektiv
(Gegenlichtblendenindex) ausgerichtet ist, und
die Gegenlichtblende rastet ein.
Bei Verwendung eines eingebauten Blitzgeräts oder eines
mit der Kamera mitgelieferten Blitzgeräts nehmen Sie
die Gegenlichtblende ab, um Blockieren des Blitzlichts zu
vermeiden.
Sie können auch einen Filter oder einen vorderen
Objektivdeckel an der Gegenlichtblende aufsetzen.
Je nach dem verwendeten Filter können Sie die
Gegenlichtblende nach dem Anbringen des Filters am
Objektiv aufsetzen.
Fokussieren
Es gibt drei Verfahren zum Fokussieren.
• Autofokus
Die Kamera fokussiert automatisch.
• DMF (direktes manuelles Fokussieren)
Nachdem die Kamera mit Autofokus scharfstellt, können
Sie manuell eine Feineinstellung vornehmen.
• Manuelles Fokussieren
Sie können manuell Fokussieren.
Einzelheiten zu den Moduseinstellungen schlagen Sie bitte
in der mit der Kamera gelieferten Gebrauchsanleitung nach.
Makrofotografie
Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung
eines im Fachhandel erhältlichen
Belichtungsmessers oder der manuellen
Blitzfunktion
Beim Aufnehmen eines Motivs aus der Nähe mit dem
E 30mm F3.5 Macro ist die Helligkeit des Objektivs
verringert.
Beim Aufnehmen im Automatikbelichtung-Modus oder
im manuellen Modus mit Belichtungsmessung (z.B.
dem AUTO-Modus der Kamera) wird die Belichtung
automatisch eingestellt.
Bei Verwendung eines im Fachhandel erhältlichen
Belichtungsmesser oder beim Aufnehmen mit der
manuellen Blitzfunktion, die bei manchen externen
Blitzgeräten zur Verfügung steht, stellen Sie die Belichtung
etwas höher als den angegebenen Wert ein.
+2/3 +1/3 0
0,095 0,098 0,159
Belichtungskompensation
Aufnahmeabstand (m)
Wenn zwei oder mehr Motive in unterschiedlichen Abständen
sich im AF-Feld überlappen, kann es schwierig für die Kamera
sein, automatisch scharfzustellen. In diesem Fall beziehen Sie
sich auf die Gebrauchsanleitung der Kamera und wählen den
richtigen Fokussiermodus
Technische Daten
Produktname
(Modellname)
E 30mm F3.5 Macro
(SEL30M35)
Entsprechend
Kleinbildformat-
Brennweite*
1
(mm)
45
Objektivgruppen-Elemente
6-7
Blickwinkel
50°
Minimalfokus*
2
(m)
0,095
Max. Vergrößerung (X)
1,0
Minimale Blendenstellung
f/22
Filterdurchmesser (mm)
49
Abmessungen
(Maximaldurchmesser ×
Höhe) (Ca., mm)
62,0×55,5
Gewicht (Ca., g)
138
*
1
Der oben gezeigte Wert für die entsprechende
Kleinbildkamera-Brennweite gilt für Kameras mit
Wechselobjektiv, die mit einem Bildsensor im Format APS-C
ausgestattet sind.
*
2
Der minimale Fokus ist der kürzeste Abstand zwischen
Bildsensor und Motiv.
Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die Brennweite
mit dem Aufnahmeabstand leicht ändern. Die angegebenen
Brennweiten gehen davon aus, dass das Objektiv auf
Unendlich gestellt ist.
Mitgeliefertes Zubehör
Objektiv (1), vorderer Objektivdeckel (1),
hinterer Objektivdeckel (1), Gegenlichtblende* (1),
Anleitungen
* Werkseitig ist die Gegenlichtblende am Objektiv
angebracht.
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik
van lenzen. Voorzorgsmaatregelen die gelden voor alle
lenzen, zoals opmerkingen bij het gebruik, vindt u in het
afzonderlijke document "Voorzorgsmaatregelen vóór
gebruik". Lees beide documenten door voordat u de lens
gebruikt.
Deze lens is ontworpen voor Sony α-camerasysteem
camera’s met montagestuk E. U kunt de lens niet gebruiken
op camera’s met montagestuk A.
Opmerkingen voor het gebruik
Als u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd, dient u
zowel de camera als lens stevig vast te houden.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van de
flitser
Als u een flitser gebruikt, dient u de lenskap te verwijderen en
foto’s te maken vanaf een afstand van ten minste 1 meter vanaf
het onderwerp. Bij bepaalde combinaties van lens/flitser kan
de lens het licht van de flitser gedeeltelijk blokkeren, waardoor
een schaduw aan de onderkant van het beeld ontstaat.
Vignetteren
Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van het
scherm donkerder dan het midden. U kunt dit verschijnsel
(dat vignetteren wordt genoemd) beperken door het
diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.
Vaststellen van de onderdelen
1 Markering voor lenskap
2 Scherpstelring
3 Contactpunten van de lens*
4 Mountagemarkeringen
* Raak niet de contactpunten van de lens aan.
De lens bevestigen/verwijderen
De lens bevestigen
(zie afbeelding -.)
1
Verwijder de voorste en achterste
lensdoppen en de dop van de camera.
U kunt de voorlensdop op twee manieren, (1) en (2),
bevestigen/verwijderen.
2
Lijn de witte markering op de lenscilinder
uit met de witte markering op de camera
(montagemarkeringen). Plaats vervolgens
de lens in de lensfitting van de camera en
draai de lens rechtsom tot deze vastklikt.
Druk niet op de lensontgrendelingsknop op de camera
terwijl u de lens bevestigt.
Bevestig de lens niet in een hoek.
De lens verwijderen
(zie afbeelding -.)
Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de
camera ingedrukt houdt, draait u de lens zo ver
mogelijk linksom tot deze stopt. Vervolgens
verwijdert u de lens.
De lenskap bevestigen
(bijgeleverd)
U kunt het beste een lenskap gebruiken om lichtvlekken te
voorkomen en voor een optimale beeldkwaliteit te zorgen.
Lijn de rode lijn op de lenskap uit met de
rode lijn op de lens (markeringen voor kap).
Plaats de lenskap op de fitting van de lens en
draai de kap rechtsom tot de rode punt op de
lenskap is uitgelijnd met de rode lijn op de lens
(markeringen voor kap) en de lenskap op zijn
plaats vastklikt.
Als u de ingebouwde flitser of de bij de camera geleverde
flitser gebruikt, moet u de lenskap verwijderen om te
voorkomen dat het licht van de flitser wordt geblokkeerd.
U kunt ook een filter of voorste lensdop aan de lenskap
bevestigen.
Afhankelijk van het filter dat u gebruikt, kunt u de lenskap
bevestigen na het bevestigen van het filter aan de lens.
Scherpstellen
Er zijn twee manieren om scherp te stellen.
• Automatisch scherpstellen
De camera stelt automatisch scherp.
• DMF (Direct handmatig scherpstellen)
Als de camera in automatisch scherpstellen heeft
scherpgesteld, kunt u handmatig fijnafstellen.
• Handmatig scherpstellen
U kunt handmatig scherpstellen.
Voor meer informatie over modi-instellingen, raadpleegt u
de gebruiksaanwijzing die bij de camera is geleverd.
Macrofotografie
Let op bij het gebruik van in de handel
verkrijgbare belichtingsmeter of
handmatige flitseropnamefunctie
Bij het dichtbij opnemen van een onderwerp met de
E 30mm F3.5 Macro, wordt de helderheid van de lens
verminderd.
Bij het opnemen in automatische belichtingsmodus of
gemeten handmatige modus (bijvoorbeeld de AUTO-
modus van de camera), wordt de belichting automatisch
afgesteld.
Bij gebruik van een in de handel verkrijgbare
belichtingsmeter of bij het opnemen met de handmatige
flitserfunctie die op sommige externe flitsunits verkrijgbaar
is, dient u de belichting hoger in te stellen dan de
aangegeven waarde.
+2/3 +1/3 0
0,095 0,098 0,159
Belichtingscompensatie
Opnameafstand (m)
Wanneer twee of meer onderwerpen op verschillende
afstanden elkaar overlappen in het AF-gebied, kan het voor de
camera moeilijk zijn om automatisch scherp te stellen. Indien
dit gebeurt, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de camera
en selecteert u de juiste scherpte
Technische gegevens
Productnaam
(Modelnaam)
E 30mm F3.5 Macro
(SEL30M35)
Gelijkwaardig
35mm-formaat
brandpuntsafstand*
1
(mm)
45
Lensgroepenelementen
6-7
Kijkhoek
50°
Minimale scherpstelling*
2
(m)
0,095
Maximale vergroting (X)
1,0
Minimale f-stop
f/22
Filterdoorsnede (mm)
49
Afmetingen (maximale
doorsnede × hoogte)
(Ongeveer, mm)
62,0×55,5
Gewicht (Ongeveer, g)
138
*
1
De hierboven getoonde waarde voor een brandpuntsafstand
die gelijk is aan 35mm-formaat voor digitale camera’s
met verwisselbare lens uitgerust met een APS-C formaat
beeldsensor.
*
2
Minimale scherpstelling is de kortste afstand van de
beeldsensor tot het onderwerp.
Afhankelijk van het lensmechanisme, kan de
brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering van de
opnameafstand. De hierboven gegeven brandpuntsafstand
gaat ervan uit dat de lens is scherpgesteld op oneindig.
Bijgeleverd toebehoren
Lens (1), Voorste lensdop (1), Achterste lensdop (1),
Lenskap* (1), Handleiding en documentatie
* De lenskap is bevestigd aan de lnes als de lens wordt
verzonden vanaf de fabriek.
Printed in Japan
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
is een handelsmerk van Sony Corporation.
Den här bruksanvisningen förklarar hur man använder
objektiven. I det separata ”Försiktighetsåtgärder innan
användning” hittar du information om allmänna
försiktighetsåtgärder när gäller objektiv. Läs igenom
båda dokumenten innan du använder objektivet.
Det här objektivet är avsett för kameror med E-fattning
inom Sony α-kamerasystem. Du kan inte använda det på
kameror med A-fattning.
Anmärkningar gällande bruk
Greppa alltid både kameran och objektivet stadigt, när du bär
en kamera med objektivet monterat.
Att tänka på vid användning av blixt
När du använder en blixt, ta alltid av motljusskyddet och
ta bilden på minst 1 m avstånd från motivet. Med vissa
kombinationer av objektiv och blixt, kan det hända att
objektivet delvis blockerar blixtljuset, vilket resulterar i
skuggbildning nedtill på bilderna.
Vinjettering
När du använder objektivet, blir skärmens hörn mörkare
än mitten. För att reducera det här fenomenet (som kallas
vinjettering), minska bländaren med 1 till 2 steg.
Delarnas namn och placering
1 Märke för motljusskydd
2 Fokusring
3 Objektivets kontakter*
4 Monteringsmärke
* Vidrör inte objektivets kontakter.
Montera och ta av objektivet
Montera objektivet
(Se illustration .)
1
Ta bort det bakre och det främre
objektivskyddet samt kamerahusskyddet.
Du kan sätta på/ta av det främre objektivskyddet på två
sätt, (1) och (2).
2
Passa in det vita märket på
objektivcylindern mot det vita märket på
kameran (monteringsmärket), skjut sedan
in objektivet i kamerafattningen och vrid
det medurs tills det låses fast.
Tryck inte in objektivets låsspärr på kameran när du
monterar objektivet.
Montera inte objektivet snett.
Ta bort objektivet
(Se illustration .)
Medan du håller objektivets låsspärr på
kameran intryckt, vrider du objektivet moturs
så långt det går och tar sedan av objektivet.
Montera motljusskyddet
(medföljer)
Du rekommenderas att använda motljusskyddet för att
slippa onödiga reflexer och få bästa möjliga bildkvalitet.
Passa in den röda linjen på motljusskyddet
mot den röda linjen på objektivet (märke för
motljusskydd), skjut sedan in motljusskyddet
i fästet på objektivet och vrid det medurs
tills den röda punkten på motljusskyddet är
inpassad mot den röda linjen på objektivet
(märke för motljusskydd) och motljusskyddet
klickar på plats.
När du använder en inbyggd kamerablixt eller blixt som
medföljer kameran, tar du bort motljusskyddet för att undvika
att det blockerar blixtljuset.
Du kan sätta på ett filter eller främre objektivskydd på
motljusskyddet också.
Beroende på filtret som används, kan du sätta på
motljusskyddet efter att ha satt på filtret på objektivet.
Fokusering
Det finns tre sätt att ställa in skärpan.
• Autofokus
Kameran ställer in skärpan automatiskt.
• DMF (Direkt manuell fokus)
Efter att kameran ställt in skärpan i autofokus, kan du göra
finjusteringar manuellt.
• Manuell fokus
Du ställer in skärpan manuellt.
För närmare information om lägesinställningar, hänvisar vi
till handledningen som medföljer kameran.
Makrofotografering
Försiktighetsmått vid användning
av en kommersiellt tillgänglig
exponeringsmätare eller manuell
blixttagningsfunktion
Vid tagning nära ett motiv med E 30mm F3.5 Macro,
reduceras objektivets ljusstyrka.
Vid tagning i läge för automatisk exponering (till exempel
kamerans AUTO-läge) eller läge för manuell mätning,
justeras exponeringen automatiskt.
Vid användning av en kommersiellt tillgänglig
exponeringsmätare eller tagning med den manuella
blixtfunktionen som finns för vissa externa blixtenheter,
ställ in exponeringen högre än det angivna värdet.
(Fortsättning på andra sidan)
4-286-758-11(2)
©2011 Sony Corporation
SEL30M35
Interchangeable Lens
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
E-mount
–1
(1) (2)
–2
4
21
3
E 30mm F3.5 Macro

Documenttranscriptie

4-286-758-11(2)   Fokussieren Es gibt drei Verfahren zum Fokussieren. Interchangeable Lens • Autofokus De lens bevestigen (zie afbeelding -.) • DMF (direktes manuelles Fokussieren) 1 Die Kamera fokussiert automatisch. Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Manual de instruções  Nachdem die Kamera mit Autofokus scharfstellt, können Sie manuell eine Feineinstellung vornehmen. • Manuelles Fokussieren 2 Sie können manuell Fokussieren. Einzelheiten zu den Moduseinstellungen schlagen Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten Gebrauchsanleitung nach. Makrofotografie Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung eines im Fachhandel erhältlichen Belichtungsmessers oder der manuellen Blitzfunktion E 30mm F3.5 Macro E-mount ©2011 Sony Corporation SEL30M35 Diese Anleitung beschreibt die Verwendung von Objektiven. Gemeinsame Vorsichtsmaßregeln für alle Objektive finden sich in den getrennten „Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch“. Lesen Sie immer beide Dokumente, bevor Sie Ihr Objektiv verwenden. Dieses Objektiv ist für Kameras nach dem Sony α Kamerasystem mit E-Bajonett gedacht. Sie können es nicht mit Kameras mit A-Bajonett verwenden. Hinweise zur Verwendung Printed in Japan ˎˎBeim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv halten Sie immer sowohl die Kamera als auch das Objektiv fest. Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung eines Blitzgeräts ˎˎBei Verwendung eines Blitzgeräts nehmen Sie immer die Gegenlichtblende ab und nehmen in einem Abstand von 1 m vom Motiv auf. Bei bestimmten Kombinationen von Objektiv und Blitz kann das Objektiv das Licht vom Blitz teilweise abdecken und einen Schatten unten im Bild verursachen. Vignettierung ˎˎBei Verwendung des Objektivs können die Ecken des Bildschirms dunkler als die Mitte werden. Zur Verringerung dieses Phänomens (das als Vignettierung bezeichnet wird), schließen Sie die Blende um 1 bis 2 Stellen.  Teilebezeichnungen 1 Gegenlichtblendenindex 2 Fokussierring 3 Objektivkontakte* 4 Ansetzindex * Berühren Sie nicht die Objektivkontakte.   Anbringen und Abnehmen des Objektivs 1 2 Zum Anbringen des Objektivs (Siehe Abbildung -.) 1 3 2 4 Entfernen Sie die hinteren und vorderen Objektivdeckel und den Kameragehäusedeckel. ˎˎSie können den vorderen Objektivdeckel auf zwei Weisen (1) und (2) anbringen/abnehmen. Richten Sie den weißen Index am Objektivtubus mit dem weißen Index an der Kamera (Ansetzindex) aus, setzen Sie dann das Objektiv in die Kamerafassung und drehen im Uhrzeigersinn, bis es einrastet. ˎˎDrücken Sie nicht die Objektivlösetaste an der Kamera beim Anbringen des Objektivs. ˎˎBringen Sie das Objektiv nicht schräge an. Zum Abnehmen des Objektivs (Siehe Abbildung -.) Während Sie die Objektivfreigabetaste an der Kamera gedrückt halten, drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und nehmen es dann ab.  –1  Anbringen der Gegenlichtblende (mitgeliefert) Wir empfehlen, eine Gegenlichtblende zu verwenden, um Streulicht zu verringern und optimale Bildqualität sicherzustellen. (1) –2  (2) Richten Sie die rote Linie an der Gegenlichtblende mit der roten Linie auf dem Objektiv (Gegenlichtblendenindex) aus, setzen Sie die Gegenlichtblende in die Objektivfassung und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis der rote Punkt an der Gegenlichtblende mit der roten Linie am Objektiv (Gegenlichtblendenindex) ausgerichtet ist, und die Gegenlichtblende rastet ein. ˎˎBei Verwendung eines eingebauten Blitzgeräts oder eines mit der Kamera mitgelieferten Blitzgeräts nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, um Blockieren des Blitzlichts zu vermeiden. ˎˎSie können auch einen Filter oder einen vorderen Objektivdeckel an der Gegenlichtblende aufsetzen. ˎˎJe nach dem verwendeten Filter können Sie die Gegenlichtblende nach dem Anbringen des Filters am Objektiv aufsetzen. Beim Aufnehmen eines Motivs aus der Nähe mit dem E 30mm F3.5 Macro ist die Helligkeit des Objektivs verringert. Beim Aufnehmen im Automatikbelichtung-Modus oder im manuellen Modus mit Belichtungsmessung (z.B. dem AUTO-Modus der Kamera) wird die Belichtung automatisch eingestellt. Bei Verwendung eines im Fachhandel erhältlichen Belichtungsmesser oder beim Aufnehmen mit der manuellen Blitzfunktion, die bei manchen externen Blitzgeräten zur Verfügung steht, stellen Sie die Belichtung etwas höher als den angegebenen Wert ein. +2/3 Belichtungskompensation Aufnahmeabstand (m) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.  De lens bevestigen/verwijderen 0,095 +1/3 0,098 0 0,159 ∞ ˎˎWenn zwei oder mehr Motive in unterschiedlichen Abständen sich im AF-Feld überlappen, kann es schwierig für die Kamera sein, automatisch scharfzustellen. In diesem Fall beziehen Sie sich auf die Gebrauchsanleitung der Kamera und wählen den richtigen Fokussiermodus Technische Daten Produktname (Modellname) Entsprechend KleinbildformatBrennweite*1 (mm) Objektivgruppen-Elemente Blickwinkel Minimalfokus*2 (m) Max. Vergrößerung (X) Minimale Blendenstellung Filterdurchmesser (mm) Abmessungen (Maximaldurchmesser × Höhe) (Ca., mm) Gewicht (Ca., g) E 30mm F3.5 Macro (SEL30M35) 45 6-7 50° 0,095 1,0 f/22 49 62,0×55,5 is een handelsmerk van Sony Corporation. Verwijder de voorste en achterste lensdoppen en de dop van de camera. ˎˎU kunt de voorlensdop op twee manieren, (1) en (2), bevestigen/verwijderen. Lijn de witte markering op de lenscilinder uit met de witte markering op de camera (montagemarkeringen). Plaats vervolgens de lens in de lensfitting van de camera en draai de lens rechtsom tot deze vastklikt. ˎˎDruk niet op de lensontgrendelingsknop op de camera terwijl u de lens bevestigt. ˎˎBevestig de lens niet in een hoek. De lens verwijderen (zie afbeelding -.) *1 Der oben gezeigte Wert für die entsprechende Kleinbildkamera-Brennweite gilt für Kameras mit Wechselobjektiv, die mit einem Bildsensor im Format APS-C ausgestattet sind. *2 Der minimale Fokus ist der kürzeste Abstand zwischen Bildsensor und Motiv. ˎˎJe nach dem Objektivmechanismus kann sich die Brennweite mit dem Aufnahmeabstand leicht ändern. Die angegebenen Brennweiten gehen davon aus, dass das Objektiv auf Unendlich gestellt ist. Mitgeliefertes Zubehör Objektiv (1), vorderer Objektivdeckel (1), hinterer Objektivdeckel (1), Gegenlichtblende* (1), Anleitungen * Werkseitig ist die Gegenlichtblende am Objektiv angebracht. Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de camera ingedrukt houdt, draait u de lens zo ver mogelijk linksom tot deze stopt. Vervolgens verwijdert u de lens.  De lenskap bevestigen (bijgeleverd) Deze lens is ontworpen voor Sony α-camerasysteem camera’s met montagestuk E. U kunt de lens niet gebruiken op camera’s met montagestuk A. Opmerkingen voor het gebruik ˎˎAls u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd, dient u zowel de camera als lens stevig vast te houden. Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van de flitser ˎˎAls u een flitser gebruikt, dient u de lenskap te verwijderen en foto’s te maken vanaf een afstand van ten minste 1 meter vanaf het onderwerp. Bij bepaalde combinaties van lens/flitser kan de lens het licht van de flitser gedeeltelijk blokkeren, waardoor een schaduw aan de onderkant van het beeld ontstaat. Vignetteren ˎˎWanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van het scherm donkerder dan het midden. U kunt dit verschijnsel (dat vignetteren wordt genoemd) beperken door het diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.  Vaststellen van de onderdelen 1 Markering voor lenskap 2 Scherpstelring 3 Contactpunten van de lens* 4 Mountagemarkeringen * Raak niet de contactpunten van de lens aan. Anmärkningar gällande bruk Att tänka på vid användning av blixt ˎˎNär du använder en blixt, ta alltid av motljusskyddet och ta bilden på minst 1 m avstånd från motivet. Med vissa kombinationer av objektiv och blixt, kan det hända att objektivet delvis blockerar blixtljuset, vilket resulterar i skuggbildning nedtill på bilderna. Vinjettering U kunt het beste een lenskap gebruiken om lichtvlekken te voorkomen en voor een optimale beeldkwaliteit te zorgen. Lijn de rode lijn op de lenskap uit met de rode lijn op de lens (markeringen voor kap). Plaats de lenskap op de fitting van de lens en draai de kap rechtsom tot de rode punt op de lenskap is uitgelijnd met de rode lijn op de lens (markeringen voor kap) en de lenskap op zijn plaats vastklikt. ˎˎAls u de ingebouwde flitser of de bij de camera geleverde flitser gebruikt, moet u de lenskap verwijderen om te voorkomen dat het licht van de flitser wordt geblokkeerd. ˎˎU kunt ook een filter of voorste lensdop aan de lenskap bevestigen. ˎˎAfhankelijk van het filter dat u gebruikt, kunt u de lenskap bevestigen na het bevestigen van het filter aan de lens. ˎˎNär du använder objektivet, blir skärmens hörn mörkare än mitten. För att reducera det här fenomenet (som kallas vinjettering), minska bländaren med 1 till 2 steg.  Delarnas namn och placering 1 Märke för motljusskydd 2 Fokusring 3 Objektivets kontakter* 4 Monteringsmärke * Vidrör inte objektivets kontakter.  Montera och ta av objektivet Montera objektivet (Se illustration –.) 1  Scherpstellen Er zijn twee manieren om scherp te stellen. 2 • Automatisch scherpstellen De camera stelt automatisch scherp. • DMF (Direct handmatig scherpstellen) Als de camera in automatisch scherpstellen heeft scherpgesteld, kunt u handmatig fijnafstellen. • Handmatig scherpstellen Voor meer informatie over modi-instellingen, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de camera is geleverd. Macrofotografie Let op bij het gebruik van in de handel verkrijgbare belichtingsmeter of handmatige flitseropnamefunctie +2/3 Belichtingscompensatie 0,095 +1/3 0,098 0 0,159 ∞ ˎˎWanneer twee of meer onderwerpen op verschillende afstanden elkaar overlappen in het AF-gebied, kan het voor de camera moeilijk zijn om automatisch scherp te stellen. Indien dit gebeurt, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de camera en selecteert u de juiste scherpte Technische gegevens Productnaam (Modelnaam) Gelijkwaardig 35mm-formaat brandpuntsafstand*1 (mm) Lensgroepenelementen Kijkhoek Minimale scherpstelling*2 (m) Maximale vergroting (X) Minimale f-stop Filterdoorsnede (mm) Afmetingen (maximale doorsnede × hoogte) (Ongeveer, mm) Gewicht (Ongeveer, g) E 30mm F3.5 Macro (SEL30M35) 45 6-7 50° 0,095 1,0 f/22 49 62,0×55,5 138 * De hierboven getoonde waarde voor een brandpuntsafstand die gelijk is aan 35mm-formaat voor digitale camera’s met verwisselbare lens uitgerust met een APS-C formaat beeldsensor. *2 Minimale scherpstelling is de kortste afstand van de beeldsensor tot het onderwerp. ˎˎAfhankelijk van het lensmechanisme, kan de brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering van de opnameafstand. De hierboven gegeven brandpuntsafstand gaat ervan uit dat de lens is scherpgesteld op oneindig. 1 Bijgeleverd toebehoren Lens (1), Voorste lensdop (1), Achterste lensdop (1), Lenskap* (1), Handleiding en documentatie * De lenskap is bevestigd aan de lnes als de lens wordt verzonden vanaf de fabriek. Ta bort det bakre och det främre objektivskyddet samt kamerahusskyddet. ˎˎDu kan sätta på/ta av det främre objektivskyddet på två sätt, (1) och (2). Passa in det vita märket på objektivcylindern mot det vita märket på kameran (monteringsmärket), skjut sedan in objektivet i kamerafattningen och vrid det medurs tills det låses fast. ˎˎTryck inte in objektivets låsspärr på kameran när du monterar objektivet. ˎˎMontera inte objektivet snett. Ta bort objektivet (Se illustration –.) Medan du håller objektivets låsspärr på kameran intryckt, vrider du objektivet moturs så långt det går och tar sedan av objektivet. Bij het dichtbij opnemen van een onderwerp met de E 30mm F3.5 Macro, wordt de helderheid van de lens verminderd. Bij het opnemen in automatische belichtingsmodus of gemeten handmatige modus (bijvoorbeeld de AUTOmodus van de camera), wordt de belichting automatisch afgesteld. Bij gebruik van een in de handel verkrijgbare belichtingsmeter of bij het opnemen met de handmatige flitserfunctie die op sommige externe flitsunits verkrijgbaar is, dient u de belichting hoger in te stellen dan de aangegeven waarde. Opnameafstand (m) In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik van lenzen. Voorzorgsmaatregelen die gelden voor alle lenzen, zoals opmerkingen bij het gebruik, vindt u in het afzonderlijke document "Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik". Lees beide documenten door voordat u de lens gebruikt. Det här objektivet är avsett för kameror med E-fattning inom Sony α-kamerasystem. Du kan inte använda det på kameror med A-fattning. ˎˎGreppa alltid både kameran och objektivet stadigt, när du bär en kamera med objektivet monterat. U kunt handmatig scherpstellen. 138 Den här bruksanvisningen förklarar hur man använder objektiven. I det separata ”Försiktighetsåtgärder innan användning” hittar du information om allmänna försiktighetsåtgärder när gäller objektiv. Läs igenom båda dokumenten innan du använder objektivet.  Montera motljusskyddet (medföljer) Du rekommenderas att använda motljusskyddet för att slippa onödiga reflexer och få bästa möjliga bildkvalitet. Passa in den röda linjen på motljusskyddet mot den röda linjen på objektivet (märke för motljusskydd), skjut sedan in motljusskyddet i fästet på objektivet och vrid det medurs tills den röda punkten på motljusskyddet är inpassad mot den röda linjen på objektivet (märke för motljusskydd) och motljusskyddet klickar på plats. ˎˎNär du använder en inbyggd kamerablixt eller blixt som medföljer kameran, tar du bort motljusskyddet för att undvika att det blockerar blixtljuset. ˎˎDu kan sätta på ett filter eller främre objektivskydd på motljusskyddet också. ˎˎBeroende på filtret som används, kan du sätta på motljusskyddet efter att ha satt på filtret på objektivet.  Fokusering Det finns tre sätt att ställa in skärpan. • Autofokus Kameran ställer in skärpan automatiskt. • DMF (Direkt manuell fokus) Efter att kameran ställt in skärpan i autofokus, kan du göra finjusteringar manuellt. • Manuell fokus Du ställer in skärpan manuellt. För närmare information om lägesinställningar, hänvisar vi till handledningen som medföljer kameran. Makrofotografering Försiktighetsmått vid användning av en kommersiellt tillgänglig exponeringsmätare eller manuell blixttagningsfunktion Vid tagning nära ett motiv med E 30mm F3.5 Macro, reduceras objektivets ljusstyrka. Vid tagning i läge för automatisk exponering (till exempel kamerans AUTO-läge) eller läge för manuell mätning, justeras exponeringen automatiskt. Vid användning av en kommersiellt tillgänglig exponeringsmätare eller tagning med den manuella blixtfunktionen som finns för vissa externa blixtenheter, ställ in exponeringen högre än det angivna värdet. (Fortsättning på andra sidan)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SEL30M35 de handleiding

Type
de handleiding