Documenttranscriptie
3-862-423-61(1)
Mini Hi-Fi
Component
System
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l’uso
I
f
MHC-GRX2 / MHC-RX33
©1998 by Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om brandgevaar of elektrische
schokken te voorkomen.
Open de behuizing niet, om gevaar voor elektrische
schokken te voorkomen. Laat alle reparaties aan
deskundig personeel over.
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe
ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde
kast.
De laser in dit apparaat is in staat straling uit te
zenden die de toegestane limiet voor Klasse 1
overschrijdt.
Dit apparaat is
geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASER product.
De “CLASS 1 LASER
PRODUCT” aanduiding
bevindt zich aan de
achterkant van het
apparaat.
Dit waarschuwingslabel bevindt zich binnenin het
apparaat.
Voor de Klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
2NL
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
Stap 1: Aansluiten van het systeem ..... 4
Stap 2: Instellen van de klok ................. 6
Stap 3: Voorprogrammeren van
radiozenders ..................................... 7
Aansluiten van buitenantennes ............ 8
Het tapedeck
Opnemen van CD-muziekstukken
door de opnamevolgorde te
specificeren ..................................... 21
Klankregeling
Instellen van het geluid ....................... 23
Basisbedieningen
Afspelen van een CD ............................. 9
Opnemen van een CD ......................... 11
Luisteren naar de radio ....................... 12
Opnemen van de radio ........................ 13
Afspelen van een band ........................ 14
Opnemen van een band ...................... 15
Selecteren van het geluidseffect ......... 23
Overige functies
Inslapen met muziek ............................ 24
Ontwaken met muziek ........................ 24
NL
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ........................ 26
De CD-speler
Gebruik van het CD-display ............... 16
Herhaald afspelen van CDmuziekstukken ............................... 16
Verhelpen van storingen ..................... 27
Technische gegevens ............................ 30
Index ....................................................... 32
CD-muziekstukken in willekeurige
volgorde afspelen .......................... 17
Programmeren van de CDmuziekstukken ............................... 18
3NL
Voorbereidingen
Stap 1: Aansluiten van het systeem
Volg de onderstaande procedure 1 tot 4 op om uw systeem door middel van de bijgeleverde
kabels en accessoires aan te sluiten.
AM-raamantenne
FM-antenne
Rechter luidspreker
4
2
Linker luidspreker
1
3
1 Sluit de luidsprekers aan.
Steek alleen het ontblote uiteinde erin.
+ R
–
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de
SPEAKER aansluitingen van dezelfde
kleur.
Om ruis te voorkomen, dient u de
luidsprekersnoeren uit de buurt van de
antennes te houden.
– L
+
Zwart (’)
Rood (‘)
Opmerking
Het type van de bijgeleverde luidsprekers verschilt
afhankelijk van het aangekochte model (zie
“Technische gegevens” op blz. 31).
4NL
Plaats twee “AAA” formaat (R03)
batterijen in de afstandsbediening.
2 Sluit de FM/AM antennes aan.
Zet de AM-raamantenne in elkaar en
sluit deze dan aan.
Aansluitbustype A
Strek de FM-draadantenne
AM-raamantenne horizontaal uit.
FM
75 O
HM
AM
Wenk
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes
maanden mee. Vervang beide batterijen door
nieuwe wanneer u het systeem niet langer op
afstand kunt bedienen.
Opmerking
Als u de afstandsbediening voor geruime tijd niet
gaat gebruiken, neem dan de batterijen eruit om
mogelijke beschadiging door batterijlekkage te
voorkomen.
Aansluitbustype B
AMraamantenne
Strek de FM-draadantenne
horizontaal uit.
FM
75 O
HM
AM
3 Sluit het netsnoer aan op een
stopcontact.
De demonstratie verschijnt op het
display.
4 Stel de demonstratiefunctie buiten
werking door DISPLAY/DEMO in
te drukken terwijl het systeem is
uitgeschakeld.
De demonstratiefunctie wordt ook
buiten werking gesteld wanneer de klok
wordt ingesteld.
5NL
Stap 2: Instellen van
de klok
3
Druk op ENTER/NEXT.
De minuten-indicatie begint te
knipperen.
Om de schakelklok te kunnen gebruiken,
moet u de klok vooraf op de juiste tijd
instellen.
U kunt de klok instellen terwijl het systeem is
uitgeschakeld.
De klok van de Europese modellen gebruikt
een 24-uur systeem, en die van de overige
modellen een 12-uur (AM/PM) systeem.
4
Druk herhaaldelijk op = of +
om de minuten in te stellen.
Voor de afbeeldingen wordt het 24-uur
systeem gebruikt.
5
Druk op ENTER/NEXT.
De klok begint te lopen.
1
DISPLAY/DEMO
3,5
2,4
Om de ingestelde tijd te
veranderen
U kunt de tijd ook veranderen terwijl het
systeem is ingeschakeld.
1 Druk op CLOCK/TIMER SET.
2 Druk herhaaldelijk op = of + totdat
“SET CLOCK” op het display verschijnt, en
druk dan op ENTER/NEXT.
3 Herhaal stappen 2 tot 5 onder “Instellen
van de klok”.
Wenken
1
Druk op CLOCK/TIMER SET.
De uur-indicatie begint te knipperen.
2
6NL
Druk herhaaldelijk op = of +
om het uur in te stellen.
• Als u een fout hebt gemaakt, moet u opnieuw
beginnen vanaf stap 1.
• Tijdens het instellen van de klok, is de
demonstratiefunctie buiten werking gesteld.
Om de demonstratiefunctie te activeren, drukt u
op DISPLAY/DEMO terwijl het systeem is
uitgeschakeld.
Stap 3:
Voorprogrammeren
van radiozenders
3
Een preselectienummer verschijnt op het
display.
TUNED
STEREO
U kunt maximaal 30 zenders, 20 voor FM en
10 voor AM, voorprogrammeren.
1/u (aan/uit
schakelaar)
1
5
Druk op TUNER MEMORY.
VOLUME
ALL DISCS
MHz
4
Preselectienummer
4
Druk herhaaldelijk op = of +
om het gewenste
preselectienummer te selecteren.
5
Druk op ENTER/NEXT.
De zender is nu in het geheugen
vastgelegd.
6
3
1
2
Om af te stemmen op een zender
met een zwak signaal
Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND totdat de gewenste
frequentieband op het display
verschijnt.
Bij elke druk op de toets, verandert de
gekozen band als volgt:
FM ˜ AM
2
Houd 0 of ) ingedrukt totdat
de frequentie-indicatie automatisch
begint te veranderen, en laat dan de
toets los.
Het doorlopen van de frequentieband
stopt wanneer het systeem op een
zender is afgestemd. “TUNED” en
“STEREO” (voor een stereo-programma)
verschijnen op het display.
TUNED
STEREO
Herhaal stappen 1 t/m 5 om andere
zenders in het geheugen vast te
leggen.
Wanneer de gewenste zender tijdens
automatische afstemming wordt
overgeslagen, drukt u in stap 2 herhaaldelijk
op 0 of ) om handmatig op de zender af
te stemmen.
Om het preselectienummer te
veranderen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
Wenk
De voorgeprogrammeerde zenders worden een
halve dag in het geheugen vastgehouden, zelfs
wanneer u de stekker uit het stopcontact verwijdert
of als er een stroomonderbreking optreedt.
VOLUME
ALL DISCS
MHz
7NL
AM-antenne
Aansluiten van
buitenantennes
Sluit een 6 tot 15 meter lange geïsoleerde
draad aan op de AM-antenneaansluiting.
Laat de bijgeleverde AM-raamantenne
aangesloten.
Sluit de buitenantenne aan om een betere
ontvangst te krijgen.
FM-antenne
Aansluitbustype A
Schroefklem
Geïsoleerde draad
(niet bijgeleverd)
FM
75 O
HM
Sluit de optionele FM-buitenantenne aan.
In de plaats daarvan kunt u ook de TVantenne gebruiken.
AM
+ R
–
– L
+
Aansluitbustype A
Schroefklem
FM
75 O
HM
AM
+ R
–
Aarddraad (niet bijgeleverd)
– L
+
Aansluitbustype B
75-ohm coaxiale kabel
(niet bijgeleverd)
Schroefklem
Geïsoleerde draad
(niet bijgeleverd)
FM
75 O
HM
Aarddraad (niet bijgeleverd)
AM
+ R
–
Aansluitbustype B
IEC-standaard connector
(niet bijgeleverd)
FM
75 O
HM
Schroefklem
Aarddraad (niet bijgeleverd)
AM
+ R
–
– L
+
Aarddraad (niet bijgeleverd)
8NL
– L
+
Belangrijk
Wanneer u een buitenantenne aansluit, moet
u deze door middel van de schroefklem
aarden vanaf de y aansluiting boven de
SPEAKER aansluitingen. Sluit de aarddraad
niet op een gasbuis aan, teneinde een
gasontploffing te voorkomen.
Basisbedieningen
Afspelen van een CD
1
— Normaal afspelen
Als de CD niet juist erin wordt geplaatst,
zal deze door het apparaat genegeerd
worden.
U kunt maximaal drie CD’s achter elkaar
afspelen.
1/u
(aan/uit
schakelaar)
CD (P
2
DISC SKIP
Druk op 6 en plaats een CD of twee
CD’s in de lade.
1
Plaats de CD’s
met de
labelkant naar
boven. Wanneer
u een single CD
wilt afspelen,
plaats deze dan
op de binnenste
cirkel van de
lade.
Om de derde CD erin te plaatsen, drukt
u op DISC SKIP om de lade te laten
draaien.
2
VOLUME
p
0/)
=/+
DISC SKIP
De lade gaat dicht en het afspelen begint.
Indien u CD (P (of ( op de
afstandsbediening) indrukt terwijl de
lade gesloten is, begint het afspelen
vanaf de CD die geplaatst is op de lade
waarvan het ladenummer op het display
wordt aangegeven.
Basisbedieningen
PLAY
MODE
Druk op een van de DISC 1 – 3
toetsen.
Ladenummer
P
(
P
p
=
+
0
)
1/u (aan/uit
schakelaar)
p
VOLUME
ALL DISCS
=/+
0/)
(
VOL +/–
Muziekstuknummer
Afspeeltijd
wordt vervolgd
9NL
Afspelen van een CD (vervolg)
10 NL
Om
Doe het volgende
Het afspelen
te stoppen
Druk op p.
Het afspelen te
onderbreken
(pauze)
Druk op CD (P (of P op de
afstandsbediening). Druk
nogmaals op de toets om het
afspelen te hervatten.
Vooruit te gaan
naar het volgende muziekstuk
of terug te gaan
naar het begin
van het huidige
muziekstuk
Druk tijdens het afspelen of in
de pauzestand op + (om
vooruit te gaan) of op =
(om terug te gaan).
Een punt in een
muziekstuk te
vinden
Druk ) of 0 tijdens het
afspelen in en laat los bij het
gewenste punt.
Een CD in de
stopstand te
selecteren
Druk op DISC SKIP.
Alleen de
geselecteerde
CD af te spelen
Druk herhaaldelijk op PLAY
MODE totdat “1 DISC”
verschijnt.
Alle CD’s af te
spelen
Druk herhaaldelijk op PLAY
MODE totdat “ALL DISCS”
verschijnt.
De CD eruit te
nemen
Druk in de stopstand op 6.
De CD’s tijdens
het afspelen te
verwisselen
Druk of 6.
Het volume in
te stellen
Draai VOLUME (of druk op
VOL +/– op de
afstandsbediening).
Wenken
• Wanneer u CD (P indrukt terwijl het systeem is
uitgeschakeld, wordt het systeem automatisch
ingeschakeld en begint het afspelen indien er een
CD in de lade is geplaatst (Afspelen door één
toetsdruk).
• U kunt overschakelen van een andere geluidsbron
naar de CD-speler en het afspelen van een CD
laten beginnen door gewoon CD (P of de DISC
1 – 3 toetsen in te drukken (Automatische
bronkeuze).
• “CD NO DISC” verschijnt op het display indien er
geen CD in de lade is geplaatst.
Opnemen van een CD
2
Druk deze toets nogmaals in om de lade
te sluiten.
Indien het discnummer dat u wilt
opnemen niet op het display wordt
aangegeven, dient u herhaaldelijk op
DISC SKIP te drukken totdat het
nummer verschijnt.
U kunt TYPE I (normal) band gebruiken.
1/u (aan/uit schakelaar)
DISC SKIP
Druk op 6 en plaats een CD in de
lade.
2
Plaats de CD
met de labelkant
naar boven.
Wanneer u een
single CD wilt
afspelen, plaats
deze dan op de
binnenste cirkel
van de lade.
Druk op r op deck A.
Het opnemen begint.
3
1
1
P
p
Druk op p 6 en plaats een
onbespeelde band in deck A.
Met de kant
waarop u wilt
opnemen naar
voren gericht
4
4
Druk op CD (P.
Het afspelen van de CD begint.
Om de opname te stoppen
Druk op p 6 op deck A en druk dan op p.
Basisbedieningen
3
Om de opname te onderbreken
(pauze)
Druk op P op deck A.
Opmerkingen
• Spoel de band in deck B niet snel vooruit of terug
tijdens opnemen op deck A. Hierdoor zal namelijk
een onregelmatig geluid worden opgenomen.
• Tijdens opnemen kunt u niet naar andere bronnen
luisteren.
11NL
Luisteren naar de radio
2
— Afstemmen op
voorgeprogrammeerde zenders
Druk op = om een lager
preselectienummer te selecteren.
Druk op + om een hoger
preselectienummer te selecteren.
Programmeer eerst de radiozenders in het
geheugen van de tuner (zie “Stap 3:
Voorprogrammeren van radiozenders”).
1/u (aan/uit
schakelaar)
Druk herhaaldelijk op = of +
om op de gewenste voorgeprogrammeerde zender af te stemmen.
2
1
TUNED
STEREO
VOLUME
ALL1 DISCS
MHz
Preselectienummer Frequentie
Om
Doe het volgende
De radio uit te
schakelen
Druk op 1/u (aan/uit
schakelaar).
Het volume in
te stellen
Draai VOLUME (of druk op
VOL +/– op de
afstandsbediening).
Luisteren naar nietvoorgeprogrammeerde zenders
STEREO/MONO
(
P
p
=
+
0
)
VOLUME 0/)
1/u (aan/uit
schakelaar)
2
0/)
1
VOL +/–
1
12 NL
Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND totdat de gewenste
frequentieband op het display
verschijnt.
Bij elke druk op de toets verandert de
band als volgt:
FM ˜ AM
Automatische afstemming
Druk in stap 2 op 0 of ) en blijf drukken
totdat de frequentie-indicatie begint te
veranderen. Laat dan de toets los.
Handmatige afstemming
Druk in stap 2 herhaaldelijk op 0 of )
om op de zender af te stemmen.
Wenken
• Wanneer u TUNER/BAND indrukt terwijl het
systeem is uitgeschakeld, wordt het systeem
automatisch ingeschakeld en wordt er afgestemd
op de laatst ontvangen zender (Afspelen door één
toetsdruk).
• U kunt overschakelen van een andere geluidsbron
naar de radio door gewoon TUNER/BAND in te
drukken (Automatische bronkeuze).
• Wanneer er ruis is tijdens FM-ontvangst, druk dan
op STEREO/MONO zodat “MONO” op het
display verschijnt. Er is dan geen stereo-effect,
maar de ontvangst verbetert. Druk de toets
nogmaals in om het stereo-effect weer in te
schakelen.
• Richt de bijgeleverde antennes om een optimale
ontvangst te krijgen.
3
Opnemen van de
radio
Met de kant
waarop u wilt
opnemen naar
voren gericht
U kunt een radioprogramma op een band
opnemen door op een voorgeprogrammeerde
zender af te stemmen. Voor opnemen kunt u
TYPE I (normal) band gebruiken.
1/u (aan/uit
schakelaar)
Druk op p 6 en plaats een
onbespeelde band in deck A.
2
1
4
Druk op r op deck A.
Het opnemen begint.
Om de opname te stoppen
Druk op p 6 op deck A.
Om de opname te onderbreken
(pauze)
Druk op P op deck A.
4
3
P
0/)
1
Druk op TUNER/BAND om de
gewenste frequentieband te
selecteren.
2
Druk herhaaldelijk op =of +
om op een voorgeprogrammeerde
zender af te stemmen.
• Om op te nemen van niet-voorgeprogrammeerde
zenders, drukt u in stap 2 op 0 of ) om op de
gewenste zender af te stemmen.
• Als er ruis is tijdens het opnemen van de radio,
kunt u de storing onderdrukken door de
betreffende antenne te richten.
Basisbedieningen
Wenken
Druk op = om een lager
preselectienummer te selecteren.
Druk op + om een hoger
preselectienummer te selecteren.
TUNED
STEREO
VOLUME
ALL1 DISCS
MHz
Preselectienummer
Frequentie
13NL
Afspelen van een band
U kunt een TYPE I (normal) band gebruiken.
1/u (aan/uit
schakelaar)
2
3 1
0/)
(
P
p
=
+
0
)
“TAPE” verschijnt op het display.
3
Druk op ( op deck A of B.
Het afspelen van de band begint.
P
3 1
P
0/)
1/u (aan/uit
schakelaar)
Om
Doe het volgende
De weergave te
stoppen
Druk op p 6.
De weergave te
onderbreken
(pauze)
Druk op P. Druk nogmaals
om het afspelen te
hervatten.
De band snel
vooruit te spoelen
Druk op ).
De band terug
te spoelen
Druk op 0.
De cassette eruit
te nemen
Druk op p 6.
Het volume in
te stellen
Draai VOLUME (of druk
op VOL +/– op de
afstandsbediening).
Om banden in beide decks
achtereenvolgens af te spelen
(Afspelen in serie)
U kunt één kant van de banden in deck B en
deck A achtereenvolgens beluisteren.
Wanneer de band in deck B is afgespeeld,
begint het afspelen van de band in deck A.
1 Druk op p 6 en plaats een opgenomen
band in beide decks.
2 Druk op ( op deck B.
3 Druk op P en ( op deck A.
De band in deck A wordt in de pauzestand
gezet. Nadat de band in deck B is
afgespeeld, wordt de pauzestand van de
band in deck A automatisch opgeheven.
Wenk
Wanneer u de banden in beide decks tegelijk
afspeelt, zal alleen het geluid van deck B hoorbaar
zijn.
Druk op p 6 en plaats een
opgenomen band in deck A of B.
Met de kant
die u wilt
afspelen naar
voren gekeerd
14 NL
Druk op TAPE.
VOLUME
VOL +/–
1
2
Opnemen van een
band
U kunt een TYPE I (normal) band gebruiken.
1/u (aan/uit
schakelaar)
2
3
Druk op P en dan op r op deck A.
Deck A staat nu in de wachtstand voor
opnemen.
4
Druk op ( op deck B.
Het dubben van de band begint.
Om de opname te stoppen
Druk op p 6 op deck A en B.
Om de opname te onderbreken
(pauze)
Druk op P op deck A.
1
1 34
1
Basisbedieningen
3
Druk op p 6 en plaats een
opgenomen band in deck B en een
onbespeelde band in deck A.
Met de kant
die u wilt
afspelen/
opnemen naar
voren gekeerd
2
Druk op TAPE.
“TAPE” verschijnt op het display.
15NL
De CD-speler
Gebruik van het CDdisplay
Herhaald afspelen van
CD-muziekstukken
— REPEAT afspeelfunctie
U kunt de resterende afspeeltijd van het nu
afspelende muziekstuk controleren.
DISPLAY/DEMO
Tijdens afspelen in normale, willekeurige of
geprogrammeerde volgorde kunt u één CD of
alle CD’s herhaaldelijk afspelen.
REPEAT
/ Druk tijdens het afspelen op
DISPLAY/MEMO.
Telkens wanneer deze toets tijdens
normaal afspelen wordt ingedrukt,
verandert het display als volgt:
nVerstreken afspeeltijd van huidig
muziekstuk
PLAY MODE
/ Druk tijdens het afspelen op
REPEAT totdat “REPEAT” op het
display verschijnt.
Het herhaalde afspelen begint. Doe het
volgende om de herhaalfunctie te
veranderen.
µ
Resterende afspeeltijd van huidig
muziekstuk
µ
Disc-ladenummer en “PLAY”
µ
Klokdisplay (voor ongeveer 10
seconden)
µ
Naam van geluidseffect of “FLAT”
16 NL
Gewenste
herhaling
Druk herhaaldelijk op
Alle muziekstukken op de
huidige CD
PLAY MODE totdat
“1 DISC” op het display
verschijnt.
Alle muziekstukken op alle
CD’s
PLAY MODE totdat
“ALL DISCS” op het display
verschijnt.
Slechts één
muziekstuk
REPEAT totdat “REPEAT 1”
op het display verschijnt
tijdens het afspelen van het
muziekstuk dat u wilt
herhalen.
Om de REPEAT afspeelfunctie uit
te schakelen
Druk op REPEAT totdat “REPEAT” of
“REPEAT 1” van het display verdwijnt.
CD-muziekstukken in
willekeurige
volgorde afspelen
— SHUFFLE afspeelfunctie
U kunt alle muziekstukken op één CD of op
alle CD’s in willekeurige volgorde afspelen.
1
DISC 1 – 3
3
2 2,4
+
1
Plaats een CD (CD’s) in de CD-lade.
2
Druk op CD (P en dan op p.
3
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
totdat “1 DISC SHUFFLE” of “ALL
DISCS SHUFFLE” op het display
verschijnt.
“ALL DISCS” is voor het willekeurig
afspelen van alle geplaatste CD’s.
“1 DISC” is voor het willekeurig
afspelen van alleen de CD waarvan het
ladenummer op het display wordt
aangegeven.
4
Druk op CD (P.
“J” verschijnt op het display en alle
muziekstukken worden in willekeurige
volgorde afgespeeld.
wordt vervolgd
17 NL
CD-muziekstukken in willekeurige
volgorde afspelen (vervolg)
Om de SHUFFLE afspeelfunctie uit
te schakelen
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE totdat
“SHUFFLE” of “PROGRAM” van het display
verdwijnt. De muziekstukken worden dan
verder afgespeeld in hun normale volgorde.
Om een gewenste CD te selecteren
Druk op DISC 1 – 3.
Programmeren van
de CD-muziekstukken
— PROGRAM afspeelfunctie
U kunt een programma opstellen van
maximaal 32 muziekstukken van alle CD’s in
de volgorde waarin u deze wilt afspelen.
6
4
4
1
3
2 2,8
5
Wenken
• Tijdens normaal afspelen kunt u direct
overschakelen naar SHUFFLE afspelen door PLAY
MODE herhaaldelijk in te drukken om
“SHUFFLE” te selecteren.
• U kunt een muziekstuk overslaan door + in te
drukken.
(
P
p
=
+
0
)
4
2
5
CLEAR
CHECK
2,8
18 NL
1
Plaats een CD (CD’s) in de CD-lade.
2
Druk op CD (P (of op ( op de
afstandsbediening) en dan op p.
3
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
totdat “PROGRAM” op het display
verschijnt.
4
5
Druk op een van de DISC 1 – 3
toetsen, of druk herhaaldelijk op
DISC SKIP om een CD te selecteren.
Druk herhaaldelijk op = of +
totdat het gewenste muziekstuknummer op het display verschijnt.
CD-nummer
Muziekstuknummer
7
Herhaal stappen 4 – 6 om andere
muziekstukken te programmeren.
Sla stap 4 over wanneer u een
muziekstuk van dezelfde CD selecteert.
8
Druk op CD (P (of op ( op de
afstandsbediening).
Alle geselecteerde muziekstukken
worden in de geprogrammeerde
volgorde afgespeeld.
Om de PROGRAM afspeelfunctie
uit te schakelen
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE totdat
“PROGRAM” of “SHUFFLE” van het display
verdwijnt.
wordt vervolgd
VOLUME
DISC
PROGRAM
Totale afspeeltijd
(inclusief het
geselecteerde
muziekstuk)
6
Druk op ENTER/NEXT.
Het muziekstuk is nu geprogrammeerd.
Het programmanummer van het laatst
geprogrammeerde muziekstuk
verschijnt op het display.
Laatst geprogrammeerde muziekstuk
VOLUME
DISC
STEP
PROGRAM
Programmanummer
19 NL
Programmeren van de CDmuziekstukken (vervolg)
Om
Doe het volgende
Druk herhaaldelijk op
De inhoud van
het programma te CHECK op de
afstandsbediening. Nadat het
controleren
laatste muziekstuk van het
programma is aangegeven,
zal “CHECK END” op het
display verschijnen.
Het laatste
muziekstuk uit
het programma
weg te laten
Druk, in de stopstand, op
CLEAR op de
afstandsbediening.
Een specifiek
muziekstuk uit
het programma
weg te laten
Druk herhaaldelijk op
CHECK op de afstandsbediening totdat het nummer
van het weg te laten
muziekstuk verschijnt, en
druk dan op CLEAR.
Een muziekstuk 1 Druk op een van de DISC
1 – 3 toetsen of op DISC
aan het
SKIP om een CD te
programma toe te
selecteren.
voegen
2 Selecteer het muziekstuk
door = of + in te
drukken.
3 Druk op ENTER/NEXT.
Druk p eenmaal in in de
Het hele
programma weg
stopstand, of tweemaal
te laten
tijdens het afspelen.
20 NL
Wenken
• Het programma blijft in het geheugen bewaard
nadat het is afgespeeld. U kunt hetzelfde
programma nogmaals afspelen door CD (P in
te drukken.
• Indien de totale afspeeltijd tijdens het
programmeren niet op het display wordt
aangegeven, betekent dit dat:
–u een muziekstuknummer dat hoger is dan 20
hebt geprogrammeerd, of
–de totale afspeeltijd van uw programma langer is
dan 100 minuten.
• “FULL” zal op het display verschijnen wanneer u
probeert om meer dan 32 muziekstukken te
programmeren.
Het tapedeck
Opnemen van CDmuziekstukken door
de opnamevolgorde
te specificeren
1
Voer stappen 1 t/m 7 onder
“Programmeren van de CDmuziekstukken” uit (zie blz. 19).
2
Druk op p 6 en plaats een
onbespeelde band in deck A.
— Opnemen in geprogrammeerde
volgorde
3
Druk op r op deck A.
U kunt muziekstukken van alle geplaatste
CD’s in de gewenste volgorde opnemen. Zorg
ervoor dat de totale afspeeltijd van de
geprogrammeerde muziekstukken voor
opname op elke kant van de band niet langer
is dan de lengte van één kant van de band.
PLAY MODE
4
Het opnemen begint.
4
Druk op CD (P.
De geselecteerde muziekstukken worden
in de geprogrammeerde volgorde
afgespeeld en opgenomen.
Om de opname te stoppen
Druk op p 6 op deck A.
Om de functie voor
geprogrammeerde opname uit te
schakelen
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE totdat
“PROGRAM” of “SHUFFLE” van het display
verdwijnt.
wordt vervolgd
3
2
21 NL
Opnemen van CD-muziekstukken
door de opnamevolgorde te
specificeren (vervolg)
3
Druk op p 6 en plaats een
onbespeelde band in deck A.
Automatisch selecteren
van de bandlengte
4
Druk op r op deck A.
— “Tape Select” montageopname
5
Het opnemen begint.
De CD-speler begint met het afspelen
van de muziekstukken voor opname op
kant A van de band.
Nadat het laatste muziekstuk voor
opname op kant A is afgespeeld, komt
de CD-speler automatisch in de
pauzestand te staan.
U kunt de meest geschikte bandlengte voor
het opnemen van een CD controleren. Let
erop dat de “Tape Select” montageopname
niet kan worden gebruikt voor CD’s die meer
dan 20 muziekstukken bevatten.
2
DISC SKIP
1
Druk op CD (P.
6
Neem de band uit deck A en plaats
deze opnieuw erin met kant B naar
voren gekeerd. Spoel dan de band
helemaal terug.
7
Druk op r op deck A.
Het opnemen op kant B begint.
8
Druk op CD (P.
De CD-speler begint met het afspelen
van de muziekstukken voor opname op
kant B van de band.
Opmerking
4,7 3,6
1
5,8
Plaats een CD in de CD-lade.
Indien het nummer van de CD die u wilt
opnemen niet op het display wordt
aangegeven, dient u DISC SKIP
herhaaldelijk in te drukken zodat het
nummer op het display verschijnt.
2
Druk op EDIT.
De vereiste bandlengte voor de nu
geselecteerde CD verschijnt op het
display. Daarna verschijnt de totale
afspeeltijd van de muziekstukken die
uitgekozen werden voor opname op
respectievelijk kant A en kant B van de
band.
22 NL
U kunt deze functie niet gebruiken nadat
muziekstukken werden geprogrammeerd. Om deze
functie te kunnen gebruiken, moet u eerst het hele
programma wissen (zie “Weglaten van het hele
programma” in de tabel op blz. 20).
Klankregeling
Instellen van het
geluid
Selecteren van het
geluidseffect
U kunt de lage tonen versterken en luisteren
door een hoofdtelefoon.
U kunt het geluidseffect kiezen dat aangepast
is aan de geluidsbron waarnaar u luistert.
DBFB
FILE SELECT
PHONES
Om de lage tonen te versterken
(DBFB)
Druk op DBFB*.
“DBFB
” verschijnt op het display.
Om het DBFB effect uit te schakelen, drukt u
op DBFB zodat “DBFB
” van het
display verdwijnt.
* DBFB = Dynamic Bass Feedback
(Dynamische basrespons)
/ Druk herhaaldelijk op FILE SELECT
totdat de indicatie van het gewenste
effect (ROCK, POP of DANCE) op
het display verschijnt.
Om het effect uit te schakelen
Druk herhaaldelijk op FILE SELECT totdat
“FLAT” op het display verschijnt.
Om te luisteren door een
hoofdtelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op de PHONES
uitgang.
Het geluid wordt dan niet meer via de
luidsprekers weergegeven.
23 NL
Overige functies
Inslapen met muziek
Ontwaken met muziek
— SLEEP schakelklokfunctie
— WAKE-UP schakelklokfunctie
U kunt het systeem na verloop van een
vooraf ingestelde tijd automatisch laten
uitschakelen, zodat u kunt inslapen met de
muziek van een CD. U kunt de uitschakeltijd
instellen in stappen van 10 minuten.
U kunt iedere dag op een vooraf ingestelde
tijd ontwaken met muziek. Zorg ervoor dat
de klok juist is ingesteld (zie “Stap 2: Instellen
van de klok”).
Voor de onderstaande afbeeldingen wordt
het model met een 24-uurs klokindicatie
gebruikt.
SLEEP
(
P
p
=
+
0
)
9
2
4,5,6,8
3
TIMER ON/OFF
/ Druk op SLEEP.
Bij elke druk op deze toets verandert de
minuten-indicatie (de uitschakeltijd) als
volgt:
AUTO n 90min n 80min n 70min n
... n 10min n OFF n AUTO ...
Wanneer u AUTO selecteert
Het systeem zal worden uitgeschakeld
wanneer de huidige CD tot het einde is
afgespeeld (na maximaal 100 minuten).
Om de resterende tijd te
controleren
1
Druk éénmaal op SLEEP.
Maak de geluidsbron die u wilt
afspelen gereed.
•CD: Plaats een CD in de CD-lade. Stel
een programma op (zie
“Programmeren van de CDmuziekstukken”) indien u wilt
afspelen vanaf een bepaald
muziekstuk.
•Radio: Stem af op een
voorgeprogrammeerde zender (zie
“Stap 3: Voorprogrammeren van
radiozenders”).
Om de uitschakeltijd te wijzigen
Selecteer de gewenste tijd door SLEEP in te
drukken.
Om de SLEEP schakelklokfunctie
uit te schakelen
Druk herhaaldelijk op SLEEP totdat “OFF”
op het display verschijnt.
2
24NL
5,6,7
Draai VOLUME om het volume in
te stellen.
3
4
Druk op CLOCK/TIMER SET.
Om de instelling te controleren
“SET DAILY” verschijnt op het display.
Druk op TIMER ON/OFF zodat de DAILY
indicatie op het display verschijnt.
Druk op ENTER/NEXT.
Om de instelling te veranderen, dient u
opnieuw te beginnen vanaf stap 1.
“ON” verschijnt op het display en de
uur-indicatie begint te knipperen.
DAILY
VOLUME
ALL DISCS
Om deze schakelklokfunctie uit te
schakelen
Druk op TIMER ON/OFF zodat de DAILY
indicatie uitgaat.
“TIMER OFF” verschijnt op het display.
Wenken
5
Stel de starttijd voor afspelen in.
Druk herhaaldelijk op =of + om
het uur in te stellen en druk dan op
ENTER/NEXT.
De minuten-indicatie begint te knipperen.
• Het systeem wordt 15 seconden vóór de
ingestelde starttijd ingeschakeld.
• Het is niet mogelijk de inschakeltijd en
uitschakeltijd van de schakelklok op hetzelfde
tijdstip in te stellen.
• Wanneer de SLEEP schakelklokfunctie is
ingesteld, zal de WAKE-UP schakelklokfunctie het
systeem pas inschakelen nadat het door de SLEEP
schakelklokfunctie werd uitgeschakeld.
DAILY
VOLUME
ALL DISCS
Druk herhaaldelijk op =of + om de
minuut in te stellen en druk dan op
ENTER/NEXT.
“OFF” verschijnt op het display en de
uur-indicatie knippert opnieuw.
6
Stel de stoptijd voor afspelen in
volgens de bovenstaande
procedure.
7
Druk herhaaldelijk op =of +
om de gewenste muziekbron te kiezen.
De indicatie verandert als volgt:
TUNER ˜ CD PLAY
8
Druk op ENTER/NEXT.
De starttijd, stoptijd en muziekbron
verschijnen achtereenvolgens op het
display. Daarna verschijnt het
oorspronkelijke display opnieuw.
9
Schakel het systeem uit.
25NL
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Netspanning
Alvorens het systeem te gebruiken, moet u
controleren of de bedrijfsspanning van uw systeem
overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
Voor uw veiligheid
• Het systeem blijft op de stroombron (netspanning)
aangesloten zolang als de stekker in het
stopcontact zit, zelfs indien het systeem zelf is
uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het
systeem geruime tijd niet gaat gebruiken. Om de
aansluiting op het stopcontact te verbreken, dient
u de stekker vast te pakken. Trek nooit aan het
snoer zelf.
• Als een vast voorwerp of vloeistof in een van de
componenten is terechtgekomen, verbreek dan de
aansluiting op het stopcontact en laat de
component door een deskundige nakijken
alvorens deze weer te gebruiken.
• Het netsnoer mag uitsluitend door een erkend
servicecentrum worden vernieuwd.
Opmerkingen over CD’s
• Reinig de CD met een schoonmaakdoek alvorens
deze af te spelen. Veeg vanaf het midden naar de
rand.
• Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzeen,
verfverdunner, in de handel verkrijgbare
schoonmaakmiddelen of antistatische spray
bestemd voor het schoonmaken van vinyl LP’s.
• Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen zoals een warmeluchtuitlaat. Laat
uw CD’s niet achter in een auto die in direct
zonlicht is geparkeerd.
Reinigen van de behuizing
Gebruik hiervoor een zachte doek, licht bevochtigd
met een oplossing van mild schoonmaakmiddel.
Beveiligen van een opgenomen
band
Om een opgenomen band tegen abusievelijk wissen
te beveiligen, verwijdert u het nokje voor kant A of
B zoals afgebeeld.
Installeren van het systeem
• Installeer het stereosysteem op een plaats met
voldoende ventilatie om ontwikkeling van hitte in
het stereosysteem te voorkomen.
• Installeer het systeem niet in een hellende positie.
• Installeer het systeem niet:
— op uiterst warme of koude plaatsen
— op stoffige of vuile plaatsen
— in een zeer vochtige omgeving
— op plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn
— blootgesteld aan direct zonlicht.
Nokje voor kant B
Nokje voor kant A
Kant A
Verwijderen
van het nokje
voor kant A
Bediening
• Wanneer het stereosysteem rechtstreeks van een
koude naar een warme omgeving wordt gebracht,
of in een zeer vochtige kamer is geplaatst, kan
vocht uit de lucht condenseren op de lens in de
CD-speler. In zo’n geval zal het systeem niet juist
werken. Verwijder de CD en laat het systeem
ongeveer een uur ingeschakeld staan totdat de
condens is verdampt.
• Neem de disc(s) eruit wanneer u het systeem
wilt verplaatsen.
Als u vragen of problemen hebt betreffende uw
stereo-systeem, neem dan contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
26NL
Indien u later opnieuw op de band wilt opnemen,
dient u de opening met plakband te bedekken.
Alvorens een band in het tapedeck
te plaatsen
Trek de band strak indien deze loshangt, omdat
loshangende band in het deckmechanisme verstrikt
kan raken en aldus beschadigd worden.
Bij gebruik van een band die
langer is dan 90 minuten
Een dergelijke band rekt makkelijk uit. Vermijd
daarom herhaaldelijk afspelen en stoppen, of
herhaaldelijk vooruit- en terugspoelen. Hierdoor
kan de band in het deckmechanisme verstrikt raken.
Reinigen van de koppen van het
tapedeck
Reinig de koppen na ongeveer iedere 10 uren van
gebruik.
Als de koppen vuil zijn, kunnen de volgende
problemen optreden:
— het geluid klinkt vervormd
— het geluidsniveau vermindert
— het geluid valt weg
— de band wordt niet volledig gewist
— opnemen op de band is niet meer mogelijk
Reinig ook de koppen telkens voor het opnemen
van belangrijk materiaal en telkens na het afspelen
van oude banden.
Gebruik voor het reinigen een los verkrijgbare
droog-type of nat-type reinigingscassette. Voor
details, lees de gebruiksaanwijzing van de
reinigingscassette.
Demagnetiseren van de koppen
Gebruik een demagnetiseercassette (los
verkrijgbaar) om de koppen en de metalen
onderdelen die met de band in aanraking komen na
iedere 20 tot 30 gebruiksuren te demagnetiseren.
Voor details, zie de gebruiksaanwijzing van de
demagnetiseercassette.
Verhelpen van
storingen
Indien een probleem optreedt tijdens het
gebruik van dit stereosysteem, raadpleeg dan
de onderstaande storingsgids.
Controleer eerst of het netsnoer goed is
aangesloten en de luidsprekers juist en stevig
zijn aangesloten.
Als een probleem niet te verhelpen is, neem
dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony
handelaar.
Algemeen
Het display begint te knipperen zodra het
netsnoer op het stopcontact is
aangesloten, hoewel u het systeem nog
niet hebt ingeschakeld.
(Demonstratiefunctie)
•Druk op DISPLAY/DEMO terwijl het
systeem is uitgeschakeld.
De demonstratiefunctie wordt
automatisch in werking gesteld wanneer
het netsnoer voor de eerste keer op een
stopcontact wordt aangesloten. Als er een
stroomonderbreking is die langer dan een
halve dag duurt, moet u de volgende
gegevens opnieuw instellen:
— Klokinstelling (zie “Stap 2: Instellen
van de klok”)
— Voorgeprogrammeerde zenders (zie
“Stap 3: Voorprogrammeren van
radiozenders”)
— Schakelklokinstellingen (zie
“Ontwaken met muziek”)
Geen geluid.
•Draai VOLUME naar rechts.
•De hoofdtelefoon is aangesloten.
•Steek alleen het ontblote gedeelte van het
luidsprekersnoer in de SPEAKER
aansluiting. Als u het vinyl gedeelte van
het snoer erin steekt, zullen de
luidsprekeraansluitingen niet goed zijn.
wordt vervolgd
27NL
Verhelpen van storingen (vervolg)
Er is veel brom of ruis.
•Een TV of videorecorder is te dicht bij het
stereosysteem geplaatst. Plaats het
stereosysteem verder van de TV of
videorecorder.
“0:00” (of “12:00AM”) knippert op het
display.
•Een stroomonderbreking is opgetreden.
Stel de klok en de schakelklok opnieuw
in.
De schakelklok werkt niet.
•Stel de klok juist in.
“DAILY” verschijnt niet op het display
wanneer u de TIMER ON/OFF toets indrukt.
•Stel de schakelklok juist in.
•Stel de klok in.
De afstandsbediening werkt niet.
•Er bevindt zich een obstakel tussen de
afstandsbediening en het systeem.
•Richt de afstandsbediening naar de
sensor op het systeem.
•De batterijen zijn leeg. Vervang de
batterijen.
28NL
Luidsprekers
Het geluid komt van slechts één kanaal, of
het links/rechts volume is niet gebalanceerd.
•Controleer de luidsprekeraansluitingen
en de plaatsing van de luidsprekers.
CD-speler
De CD-lade sluit niet.
•De CD is niet juist geplaatst.
De CD speelt niet af.
•De CD ligt niet plat in de CD-lade.
•De CD is vuil.
•De CD is ondersteboven (labelkant
onderaan) geplaatst.
•Er is vocht gecondenseerd in de CDspeler. Neem de CD eruit en laat het
systeem ongeveer een uur ingeschakeld
staan tot het vocht is verdampt.
Er is akoestische terugkoppeling.
•Verminder het volumeniveau.
Het afspelen begint niet vanaf het eerste
muziekstuk.
•De PROGRAM of SHUFFLE
afspeelfunctie is geactiveerd. Druk
herhaaldelijk op PLAY MODE totdat
“PROGRAM” of “SHUFFLE” van het
display verdwijnt.
Onregelmatige kleurenweergave op het
tv-scherm.
•Installeer de luidsprekers verder van het
tv-toestel.
“OVER” verschijnt op het display.
•Het einde van de CD is bereikt.
Druk op 0 en blijf drukken om terug te
gaan.
Tapedeck
Tuner
De band neemt niet op.
• Geen band in de cassettehouder.
• Het nokje van de cassette is verwijderd
(zie “Beveiligen van een opgenomen
band” op blz. 26).
• De band is tot aan het einde gespoeld.
Veel brom of ruis (“TUNED” of “STEREO”
knippert op het display).
•Stel de antenne af.
•Het signaal is te zwak. Sluit de
buitenantenne aan.
De band neemt niet op en speelt niet af, of
het geluidsniveau vermindert.
• De koppen zijn vuil. Reinig de koppen
(zie “Reinigen van de koppen van het
tapedeck” op blz. 27).
• De opname-/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de
koppen (zie “Demagnetiseren van de
koppen” op blz. 27).
Bestaande opnamen worden niet volledig
gewist.
• De opname-/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de
koppen (zie “Demagnetiseren van de
koppen” op blz. 27).
Een stereo FM-programma kan niet in
stereo ontvangen worden.
•Druk op STEREO/MONO zodat
“STEREO” op het display verschijnt.
Indien andere dan de hierboven
beschreven storingen optreden,
dient u het systeem als volgt
opnieuw in te stellen:
1 Trek de stekker uit het stopcontact.
2 Steek de stekker weer in het stopcontact.
Er is veel wow of flutter, of het geluid valt
weg.
• De aandrukassen en aandrijfrollen zijn
vuil. Reinig deze (zie “Reinigen van de
koppen van het tapedeck” op blz. 27).
De ruis vermeerdert of de hoge
frequenties worden gewist.
• De opname-/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de
koppen (zie “Demagnetiseren van de
koppen” op blz. 27).
29NL
Technische gegevens
Versterker gedeelte
Noordamerikaans model
Continu RMS uitgangsvermogen
35 watt + 35 watt
(6 ohm bij 1 kHz,
10% THD)
Europees model
DIN uitgangsvermogen (Nominaal)
30 watt + 30 watt
(6 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (Referentie)
35 watt + 35 watt
(6 ohm bij 1 kHz,
10% THD)
Muziekuitgangsvermogen (Referentie)
60 watt + 60 watt
(6 ohm bij 1 kHz,
10% THD)
Overige modellen
De volgende waarden zijn gemeten bij AC 110, 220 V
60 Hz;
DIN uitgangsvermogen (Nominaal)
25 watt + 25 watt
(6 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (Referentie)
30 watt + 30 watt
(6 ohm bij 1 kHz,
10% THD)
De volgende waarden zijn gemeten bij AC 120, 240 V
60 Hz;
DIN uitgangsvermogen (Nominaal)
30 watt + 30 watt
(6 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (Referentie)
35 watt + 35 watt
(6 ohm bij 1 kHz,
10% THD)
Piekmuziekuitgangsvermogen (Referentie)
400 watt
Uitgangen
PHONES (stereo-telefoonstekker):
geschikt voor
hoofdtelefoons van
8 ohm of meer
SPEAKER:
geschikt voor
impedanties van 6 tot
16 ohm
30NL
CD-speler gedeelte
Systeem
Compact disc en digitaal
audiosysteem
Laser
Halfgeleider-laser
(λ= 780 nm)
Emissieduur: continu
Laser-uitgangsvermogen Max. 44,6 µW*
* Deze waarde is gemeten
op een afstand van
200 mm van het
lensoppervlak van het
optisch blok, bij een
diafragma van 7 mm.
Frequentiebereik
20 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
Golflengte
780 – 790 nm
Tapedeck gedeelte
Opnamesysteem
4-sporen 2-kanaals stereo
Frequentiekarakteristiek 60 – 13 000 Hz (±3 dB), bij
gebruik van Sony TYPE I
cassette
Wow en flutter
±0,15% W.Peak (IEC)
0,1% W.RMS (NAB)
±0,2% W.Peak (DIN)
Tuner gedeelte
Algemeen
FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner
Stroomvoorziening
Europees model:
FM-tuner gedeelte
Afstembereik
Antenne
Antenne-aansluitingen
Middenfrequentie
87,5 – 108,0 MHz
FM-draadantenne
75 ohm asymmetrisch
10,7 MHz
AM-tuner gedeelte
Afstembereik
Europese, Australische en Zuidafrikaansemodellen:
531 – 1 602 kHz
Overige modellen:
530 – 1 710 kHz
Antenne
AM-raamantenne
Antenne-aansluitingen
Aansluiting voor
buitenantenne
Middenfrequentie
450 kHz
230 V wisselstroom,
50/60 Hz
Mexicaans model:
120 V wisselstroom,
50/60 Hz
Australische en Zuidafrikaanse modellen:
220 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Overige modellen:
120 V wisselstroom,
60 Hz
Stroomverbruik
80 watt
Afmetingen (b/h/d) inclusief uitstekende
onderdelen en regelaars ca. 280 x 320 x 371 mm
Gewicht
ca. 7,2 kg
Bijgeleverde accessoires: AM-raamantenne (1)
Afstandsbediening
RM-SG5 (1)
FM-draadantenne (1)
Luidsprekers
Europees model
Luidsprekersysteem
Luidsprekereenheden
Woofer:
Tweeter:
Nominale impedantie
Afmetingen (b/h/d)
Gewicht
Overige modellen
Luidsprekersysteem
Luidsprekereenheden
Woofer:
Tweeter:
Nominale impedantie
Afmetingen (b/h/d)
Gewicht
2-weg, basreflex type
Ontwerp en technische gegevens onder voorbehoud
van wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
17 cm, conustype
5 cm, conustype
6 ohm
ca. 220 x 320 x 238 mm
ca. 3,4 kg netto per
luidspreker
2-weg, basreflex type
13 cm, conustype
2 cm, piëzotype
6 ohm
ca. 220 x 320 x 216 mm
ca. 2,8 kg netto per
luidspreker
31NL
Index
A
Aansluiten
de antennes 5, 8
het netsnoer 5
het systeem 4
Afspelen door één toetsdruk
10, 12
Afspelen
een band 14
een CD 9
een voorgeprogrammeerde radiozender 12
muziekstukken
herhaaldelijk (REPEAT)
16
muziekstukken in de
gewenste volgorde
(PROGRAM) 18
muziekstukken in
willekeurige volgorde
(SHUFFLE) 17
Afstemmen op
voorgeprogrammeerde
zenders 12
Antennes 5, 8
Automatische bronkeuze
10, 12
B
Batterijen 5
Beveiligen van opnamen 26
C
CD-speler 9, 11, 16
D
Display 6, 7, 9, 16
Dubben 15
32NL
E, F, G
Edit 21, 22
P, Q
PROGRAM afspeelfunctie
19
H
Herhaald afspelen 16
I, J
Instellen
het geluid 23
het volume 10, 12, 14
Instellen van de klok 6
K
Klankregeling 23
Klok instellen 6
L, M
Luidsprekers 4
N
Normaal afspelen 9
O
Opnemen
CD-muziekstukken door
specificeren van
opnamevolgorde 21
door automatisch
selecteren van
bandlengte 22
een band 15
een CD 11
een radioprogramma 13
Opnemen in
geprogrammeerde
volgorde 21
Opnieuw instellen van het
systeem 29
R
Radiozenders
afstemmen op 12
voorprogrammeren 7
S
Schakelklok
inslapen met muziek 24
ontwaken met muziek
24
Selecteren van het
geluidseffect 23
SHUFFLE afspeelfunctie 17
SLEEP schakelklokfunctie 24
Storingen verhelpen 27
T, U
Tape Select montageopname
22
Tuner 12, 13
V
Voorprogrammeren van
radiozenders 7
Voorzorgsmaatregelen 26
W, X, Y, Z
Wekkerschakelklok 24