Dymo LabelManager® 280 Referentie gids

Type
Referentie gids
Copyright
© 2012 Newell Rubbermaid Europe LLC All rights reserved.
No part of this document or the software may be reproduced or transmitted in any form or by any
means or translated into another language without the prior written consent of Newell Rubbermaid
Europe LLC.
Trademarks
DYMO, DYMO Label, and LabelManager are registered marks in the US and other countries. All other
trademarks are the property of their respective holders.
Copyright
© 2012 Newell Rubbermaid Europe LLC Tous droits réservés.
Aucune partie de ce document ou du logiciel ne peut être reproduite ou distribuée sous quelque
forme ou moyen que ce soit ou traduite dans une autre langue sans le consentement préalable par
écrit de Newell Rubbermaid Europe LLC.
Marques de commerce
DYMO, DYMO Label et LabelManager sont des marques déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Copyright
© 2012 Newell Rubbermaid Europe LLC Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Dokument und die Software dürfen, auch auszugsweise, ohne die vorherige schriftliche
Genehmigung von Newell Rubbermaid Europe LLC nicht vervielfältigt, in anderer Form verbreitet oder
in eine andere Sprache übersetzt werden.
Marken
DYMO, DYMO Label und LabelManager sind eingetragene Marken in den USA und anderen
Ländern. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Copyright
© 2012 Newell Rubbermaid Europe LLC Alle rechten voorbehouden.
Niets in dit document of deze software mag in enige vorm of op enigerlei wijze worden
verveelvoudigd of openbaar gemaakt noch worden vertaald in een andere taal zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van Newell Rubbermaid Europe LLC.
Handelsmerken
DYMO, DYMO Label en LabelManager zijn gedeponeerde handelsmerken in de VS en andere
landen. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
21
In deze gids vindt u een beschrijving van sommige functies van de 280 labelmaker
uit de serie DYMO
®
LabelManager™. Lees de volgende paragrafen voor informatie
over het gebruik van de labelmaker.
De labelmaker registreren
De stroom aansluiten
De labelcassette plaatsen
De labelmaker leren kennen
DYMO Label-software installeren
De labelmaker aansluiten op een pc
DYMO Label-software gebruiken
De labelmaker registreren
Ga naar www.dymo.com/register, als u de labelmaker online wilt registreren.
Tijdens het registratieproces hebt u het serienummer nodig dat u aan de
binnenkant van de achterklep van de labelmaker kunt vinden.
Registratie van de labelmaker levert u de volgende voordelen op:
Een jaar extra garantie
U wordt per e-mail ingelicht over software-upgrades
U krijgt speciale aanbiedingen en aankondigingen van nieuwe producten
Voor volledige informatie over het gebruik van de labelmaker download
udeLabelManager 280 Gebruikershandleiding op www.dymo.com
Beknopte handleiding
NL
22
De stroom aansluiten
De labelmaker wordt van stroom voorzien door een oplaadbare Li-ionbatterij
(lithiumbatterij).
De batterij plaatsen
De batterijen die met de labelmaker worden meegeleverd, zijn gedeeltelijk
opgeladen.
Controleer of de oplaadadapter losgekoppeld is, voordat u de
Li-ionbatterijen vastneemt.
De batterij plaatsen
1 Schuif het klepje van het
batterijcompartiment van de
labelmaker open. Zie Afbeelding 1.
2 Plaats de batterij in het
batterijcompartiment zoals
afgebeeld in Afbeelding 1.
3 Zet de batterijklep weer op zijn plaats.
Vergeet niet de veiligheidsmaatregelen
over de Li-ionbatterijen te lezen op pagina pagina 28.
De batterijen verwijderen
Verwijder de batterij als de labelmaker langere tijd niet zal worden gebruikt.
Controleer of de oplaadadapter losgekoppeld is, voordat u de
Li-ionbatterijen vastneemt.
De batterij verwijderen
1 Ontkoppel de oplaadadapter.
2 Schuif het klepje van het batterijcompartiment van de labelmaker open.
Zie Afbeelding 1.
3 Verwijder de batterij uit het batterijcompartiment.
Vergeet niet de veiligheidsmaatregelen over de Li-ionbatterijen te lezen
op pagina 28.
Afbeelding 1
23
De batterij opladen
Er wordt een oplaadadapter geleverd bij de
labelmaker waarmee de batterijen opgeladen
kunnen worden. Volledig opladen van de batterij
vergt ongeveer drie uur: u kunt de labelmaker
echter al na tien minuten opladen in gebruik nemen.
De oplaadadapter wordt alleen gebruikt voor
het opladen van de batterij; de oplaadadapter kan
niet gebruikt worden om de labelmaker van stroom
te voorzien.
De batterij opladen
1 Sluit de adapter aan op de stroom-
aansluiting bovenop de labelmaker.
Zie Afbeelding 2.
2 Sluit het andere uiteinde van de
oplaadadapter aan op een stopcontact.
Vergeet niet de veiligheidsmaatregelen over
de Li-ionbatterijen te lezen op pagina 28.
De labelcassette plaatsen
Uw labelmaker gebruikt DYMO D1-labelcassettes.
De labelcassette plaatsen
1 Om het labelcompartiment te openen tilt u de achterklep van de labelmaker op.
2 Zorg ervoor dat de tape en het lint strak rond de
opening van de cassette zitten en dat de tape
tussen de tapegeleiders loopt. Zie Afbeelding 3.
Indien nodig kunt u de spoel rechtsom draaien
om het lint aan te spannen.
3 Plaats de cassette met de label naar buiten en
tussen de labelgeleiders. Zie Afbeelding 3.
4 Stevig aandrukken tot de cassette op zijn plaats
klikt. Zie Afbeelding 4.
5 Sluit de achterklep.
Afbeelding 2
Tapegeleiders
Spoel
Afbeelding 3
Afbeelding 4
Klik!
24
De labelmaker leren kennen
Maak uzelf vertrouwd met de kenmerken afgebeeld in Afbeelding 5.
1 USB-poort 9 Achterkant 17 Tekens met accent
2 Stroomvoorzieningspoort 10 Opslaan/openen 18 Navigatie
3 LCD-scherm 11 Cijfertoetsen 19 OK
4 Snijblad 12 Symbolen 20 Nieuw label/wissen
5 Cursief 13 Backspace 21 Menu
6 Onderstrepen 14 Enter 22 Aan/uit
7 Verticale tekst 15 Spatiebalk 23 Tekstgrootte
8 Afdrukken/exemplaren 16 Hoofdletters 24 Vet
12
3
4
5
6
7
8
10
11
9
14
16
17
18
19
20
12
13
21
22
23
24
15
Afbeelding 5
25
Door op te drukken, geeft u de volgende tabbladen weer: Opmaak,
Invoegen, Openen en Instellingen.
De labelmaker samen met een pc gebruiken
U kunt de labelmaker als zelfstandige labelprinter gebruiken of u kunt labels
afdrukken via een pc met behulp van de nieuwste softwareversie van DYMO
Label
.
DYMO Label-software installeren
U mag de labelmaker pas aansluiten op een pc na voltooiing van de
software-installatie.
De software installeren op een Windows
®
-systeem
1 Sluit alle open toepassingen van Microsoft Office
®
.
2 Download de nieuwste softwareversie van DYMO Label van de
DYMO-website www.dymo.com.
3 Dubbelklik op het installatiepictogram.
Na enkele seconden verschijnt het installatiescherm.
4 Klik op Installeren en volg de instructies van het installatieprogramma.
Snelle tips
Houd een paar seconden ingedrukt als u meerdere exemplaren wilt afdrukken.
Houd een paar seconden ingedrukt om opgeslagen labels te openen.
A
ab
c
Een opgeslagen
label openen.
Hier selecteert u het
lettertype,
tekengrootte, rand,
tekstrichting,
uitlijning en lengte
voor de label.
Symbolen illustraties, datum en tijd,
automatische nummering of opgeslagen
tekst op een label invoegen.
Standaardwaarden
wijzigen.
26
De software installeren op een Mac OS
®
-systeem
1 Download de nieuwste softwareversie van DYMO Label van de
DYMO-website www.dymo.com.
2 Dubbelklik op het installatiepictogram en volg de instructies op het scherm.
De labelmaker aansluiten op een pc
U kunt uw labelmaker aansluiten op een computer via de USB-poort bovenaan
op de labelmaker.
U mag de labelmaker pas aansluiten op een pc na voltooiing van de
software-installatie.
De labelmaker aansluiten op een pc
1 Sluit de USB-kabel aan op de
USB-poort achteraan op de
labelmaker. Zie Afbeelding 6.
2 Sluit het andere uiteinde van de
USB-kabel aan op een beschikbare
USB-poort op uw computer.
3 Druk zo nodig op om de
labelmaker aan te zetten.
Afbeelding 6
27
DYMO Label-software gebruiken
Op de volgende afbeelding ziet u de belangrijkste functies die beschikbaar zijn in
de DYMO Label-software.
Een eerste label afdrukken
1 Klik eenmaal op de label in het gedeelte voor bewerken en typ tekst in.
2 Klik op om een label af te drukken.
3 Druk op de snijknop op de labelmaker om de label te snijden.
Visueel een
labeltype kiezen
en indelingen
toepassen.
Tekst, adressen,
afbeeldingen, vormen,
lijnen, streepjescodes,
datums en tellers
invoegen.
Uw favoriete adressen of
andere gegevens
opslaan in het
adresboek; de gegevens
automatisch invoegen
op de label.
Een labelmaker selecteren voor
het afdrukken van labels.
Een label afdrukken.
Een indeling toepassen
op een label.
Een opname maken van een deel van het
scherm om in te voegen op een label.
28
Veiligheidsmaatregelen voor de oplaadbare lithium-ionbatterijen
Onjuiste behandeling van oplaadbare lithium-ionbatterijen kan lekkage,
hitte, rookontwikkeling, een explosie of brand tot gevolg hebben. Daardoor
kan deze slechter gaan werken of de batterij kan er helemaal mee ophouden.
Ook kan het de ingebouwde bescherming van de batterij aantasten. Dit kan
schade aan de apparatuur tot gevolg hebben of de gebruiker kan er letsels
door oplopen. Volg de onderstaande instructies nauwgezet op.
Tijdens het opladen van de batterij
Gevaar
Waarschuwing
Let op
Bij het ontladen van de batterij
Gevaar
Let op
Gebruik een speciale oplader voor het opladen van de batterij en volg de aanwijzingen
ervan op.
Sluit de batterij noch direct aan op een stopcontact noch op de oplader van een
sigarettenaansteker.
Gebruik of bewaar de batterij niet in de buurt van vuur of in de auto waar de
temperatuur tot boven de 60°C kan oplopen.
Stop met opladen van de batterij als het opladen niet binnen de opgegeven tijd
klaar is.
Lees dit document zorgvuldig door voordat u de batterij oplaadt.
Laad de batterij niet op een plaats op die statische elektriciteit genereert.
De batterij mag uitsluitend worden opgeladen bij een temperatuur tussen 0°C en
45°C.
Gebruik de batterij uitsluitend in het apparaat waarvoor deze is bestemd.
Gebruik of bewaar de batterij niet in de buurt van vuur of in de auto waar de
temperatuur tot boven de 60°C kan oplopen.
Laad de batterij niet op een plaats op die statische elektriciteit genereert.
De batterij mag uitsluitend worden gebruikt bij een temperatuur tussen 0°C en 45°C.
29
2 jaar garantie op uw DYMO product
Uw elektronische DYMO product is verkocht met een garantie van 2 jaar vanaf
de aankoopdatum tegen materiaalgebreken en/of fabricagefouten. DYMO zal uw
apparaat binnen de garantietermijn gratis vervangen of repareren, mits aan de
volgende voorwaarden wordt voldaan:
1 Bij de appararaten die teruggestuurd worden onder deze garantie dient u
zowel een omschrijving van de klacht bij te sluiten als een bewijs van de
aankoopdatum en uw volledige adresgegevens: naam, telefoonnummer,
straatnaam, huisnummer, postcode, woonplaats en land.
2 Alle te repareren apparaten dienen te worden teruggestuurd naar DYMO in
een degelijke verzendverpakking. DYMO is niet aansprakelijk voor eventuele
beschadiging of verlies van het apparaat tijdens de verzending.
3 De apparaten moeten uitsluitend volgens de bijgeleverde instructies zijn
gebruikt. De garantie vervalt indien de gebreken worden veroorzaakt door
een ongeluk, ondeskundig gebruik, aangebrachte veranderingen en/of door
onachtzaamheid.
4 DYMO is niet aansprakelijk voor eventueel verlies, beschadiging of kosten in
welke vorm dan ook veroorzaakt door de apparaten of accessoires of het
gebruik hiervan, behoudens de wetten die voor dergelijke producten
aansprakelijkheid voor sterfgevallen en letselschade niet uitsluiten.
5 DYMO label-printers zijn ontworpen voor gebruik met DYMO-labels. De
garantie van DYMO geldt niet voor defecten of schade veroorzaakt door het
gebruik van labels van een ander merk.
6 De garantie heeft geen invloed op uw rechten als eindgebruiker.
Registreer voor 2 + 1 jaar garantie
Registreer uw nieuw DYMO product en krijg 1 jaar extra garantie. Als een
geregistreerde gebruiker krijgt u tevens:
Technische ondersteuning van professionals
Handige tips en trucjes over het gebruik van uw product
Speciale aanbiedingen en aankondigingen van nieuwe producten
Registreer uw product vandaag en ontvang uw certificaat met extra garantie. Ga
naar www.dymo.com/register
30
Wat te doen met een defect apparaat?
DYMO biedt u de volgende mogelijkheden aan:
DYMO Website: In de meeste gevallen biedt een bezoek aan
www.dymo.com een goede oplossing. Klik op “Ondersteuning” en u vindt
informatie over uw DYMO product, zoals Veelgestelde Vragen (FAQs =
Frequently Asked Questions) en oplossingen tot reeds bekende problemen.
De gebruikershandleiding geeft u ook additionele informatie.
DYMO Helpdesk: U kunt ook contact opnemen met de DYMO Helpdesk,
zodat een medewerker u kan helpen met het vaststellen van het exacte
probleem en u kan adviseren over de vervolgstappen:
BE +32 - (0)2 / 700 74 53 NL +31 - (0)70/770 38 20
Intl +44 203 564 8356
Hersteldienst: Ingeval uw machine stuk is, kunt u zich registreren op
www.dymoservice.com waar u verdere instructies zult krijgen om uw
product naar ons terug te sturen zodat het kan worden hersteld.

Documenttranscriptie

Copyright © 2012 Newell Rubbermaid Europe LLC All rights reserved. No part of this document or the software may be reproduced or transmitted in any form or by any means or translated into another language without the prior written consent of Newell Rubbermaid Europe LLC. Trademarks DYMO, DYMO Label, and LabelManager are registered marks in the US and other countries. All other trademarks are the property of their respective holders. Copyright © 2012 Newell Rubbermaid Europe LLC Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ou du logiciel ne peut être reproduite ou distribuée sous quelque forme ou moyen que ce soit ou traduite dans une autre langue sans le consentement préalable par écrit de Newell Rubbermaid Europe LLC. Marques de commerce DYMO, DYMO Label et LabelManager sont des marques déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Copyright © 2012 Newell Rubbermaid Europe LLC Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument und die Software dürfen, auch auszugsweise, ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Newell Rubbermaid Europe LLC nicht vervielfältigt, in anderer Form verbreitet oder in eine andere Sprache übersetzt werden. Marken DYMO, DYMO Label und LabelManager sind eingetragene Marken in den USA und anderen Ländern. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. Copyright © 2012 Newell Rubbermaid Europe LLC Alle rechten voorbehouden. Niets in dit document of deze software mag in enige vorm of op enigerlei wijze worden verveelvoudigd of openbaar gemaakt noch worden vertaald in een andere taal zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Newell Rubbermaid Europe LLC. Handelsmerken DYMO, DYMO Label en LabelManager zijn gedeponeerde handelsmerken in de VS en andere landen. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaren. NL Beknopte handleiding In deze gids vindt u een beschrijving van sommige functies van de 280 labelmaker uit de serie DYMO® LabelManager™. Lees de volgende paragrafen voor informatie over het gebruik van de labelmaker.  De labelmaker registreren  De stroom aansluiten  De labelcassette plaatsen  De labelmaker leren kennen  DYMO Label-software installeren  De labelmaker aansluiten op een pc  DYMO Label-software gebruiken Voor volledige informatie over het gebruik van de labelmaker download u de LabelManager 280 Gebruikershandleiding op www.dymo.com De labelmaker registreren Ga naar www.dymo.com/register, als u de labelmaker online wilt registreren. Tijdens het registratieproces hebt u het serienummer nodig dat u aan de binnenkant van de achterklep van de labelmaker kunt vinden. Registratie van de labelmaker levert u de volgende voordelen op:  Een jaar extra garantie  U wordt per e-mail ingelicht over software-upgrades  U krijgt speciale aanbiedingen en aankondigingen van nieuwe producten 21 De stroom aansluiten De labelmaker wordt van stroom voorzien door een oplaadbare Li-ionbatterij (lithiumbatterij). De batterij plaatsen De batterijen die met de labelmaker worden meegeleverd, zijn gedeeltelijk opgeladen. Controleer of de oplaadadapter losgekoppeld is, voordat u de Li-ionbatterijen vastneemt. De batterij plaatsen 1 Schuif het klepje van het batterijcompartiment van de labelmaker open. Zie Afbeelding 1. 2 Plaats de batterij in het batterijcompartiment zoals afgebeeld in Afbeelding 1. 3 Zet de batterijklep weer op zijn plaats. Afbeelding 1 Vergeet niet de veiligheidsmaatregelen over de Li-ionbatterijen te lezen op pagina pagina 28. De batterijen verwijderen Verwijder de batterij als de labelmaker langere tijd niet zal worden gebruikt. Controleer of de oplaadadapter losgekoppeld is, voordat u de Li-ionbatterijen vastneemt. De batterij verwijderen 1 Ontkoppel de oplaadadapter. 2 Schuif het klepje van het batterijcompartiment van de labelmaker open. Zie Afbeelding 1. 3 Verwijder de batterij uit het batterijcompartiment. Vergeet niet de veiligheidsmaatregelen over de Li-ionbatterijen te lezen op pagina 28. 22 De batterij opladen Er wordt een oplaadadapter geleverd bij de labelmaker waarmee de batterijen opgeladen kunnen worden. Volledig opladen van de batterij vergt ongeveer drie uur: u kunt de labelmaker echter al na tien minuten opladen in gebruik nemen. De oplaadadapter wordt alleen gebruikt voor het opladen van de batterij; de oplaadadapter kan niet gebruikt worden om de labelmaker van stroom te voorzien. Afbeelding 2 De batterij opladen 1 Sluit de adapter aan op de stroom- aansluiting bovenop de labelmaker. Zie Afbeelding 2. Spoel 2 Sluit het andere uiteinde van de oplaadadapter aan op een stopcontact. Vergeet niet de veiligheidsmaatregelen over de Li-ionbatterijen te lezen op pagina 28. De labelcassette plaatsen Tapegeleiders Uw labelmaker gebruikt DYMO D1-labelcassettes. De labelcassette plaatsen Afbeelding 3 1 Om het labelcompartiment te openen tilt u de achterklep van de labelmaker op. 2 Zorg ervoor dat de tape en het lint strak rond de opening van de cassette zitten en dat de tape tussen de tapegeleiders loopt. Zie Afbeelding 3. Klik! Indien nodig kunt u de spoel rechtsom draaien om het lint aan te spannen. 3 Plaats de cassette met de label naar buiten en tussen de labelgeleiders. Zie Afbeelding 3. 4 Stevig aandrukken tot de cassette op zijn plaats klikt. Zie Afbeelding 4. Afbeelding 4 5 Sluit de achterklep. 23 De labelmaker leren kennen Maak uzelf vertrouwd met de kenmerken afgebeeld in Afbeelding 5. 1 2 24 3 23 4 5 22 6 7 8 9 10 21 20 11 19 12 18 13 14 17 16 15 Afbeelding 5 1 USB-poort 9 Achterkant 17 Tekens met accent 2 Stroomvoorzieningspoort 10 Opslaan/openen 18 Navigatie 3 LCD-scherm 11 Cijfertoetsen 19 OK 4 Snijblad 12 Symbolen 20 Nieuw label/wissen 5 Cursief 13 Backspace 21 Menu 6 Onderstrepen 14 Enter 22 Aan/uit 7 Verticale tekst 15 Spatiebalk 23 Tekstgrootte 8 Afdrukken/exemplaren 16 Hoofdletters 24 Vet 24 Snelle tips  Houd  Houd een paar seconden ingedrukt als u meerdere exemplaren wilt afdrukken. een paar seconden ingedrukt om opgeslagen labels te openen. Door op te drukken, geeft u de volgende tabbladen weer: Opmaak, Invoegen, Openen en Instellingen. Symbolen illustraties, datum en tijd, automatische nummering of opgeslagen tekst op een label invoegen. Hier selecteert u het lettertype, tekengrootte, rand, tekstrichting, uitlijning en lengte voor de label. Standaardwaarden wijzigen. A cba Een opgeslagen label openen. De labelmaker samen met een pc gebruiken U kunt de labelmaker als zelfstandige labelprinter gebruiken of u kunt labels afdrukken via een pc met behulp van de nieuwste softwareversie van DYMO Label™. DYMO Label-software installeren U mag de labelmaker pas aansluiten op een pc na voltooiing van de software-installatie. De software installeren op een Windows®-systeem 1 Sluit alle open toepassingen van Microsoft Office®. 2 Download de nieuwste softwareversie van DYMO Label van de DYMO-website www.dymo.com. 3 Dubbelklik op het installatiepictogram. Na enkele seconden verschijnt het installatiescherm. 4 Klik op Installeren en volg de instructies van het installatieprogramma. 25 De software installeren op een Mac OS®-systeem 1 Download de nieuwste softwareversie van DYMO Label van de DYMO-website www.dymo.com. 2 Dubbelklik op het installatiepictogram en volg de instructies op het scherm. De labelmaker aansluiten op een pc U kunt uw labelmaker aansluiten op een computer via de USB-poort bovenaan op de labelmaker. U mag de labelmaker pas aansluiten op een pc na voltooiing van de software-installatie. De labelmaker aansluiten op een pc 1 Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort achteraan op de labelmaker. Zie Afbeelding 6. 2 Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op een beschikbare USB-poort op uw computer. 3 Druk zo nodig op om de labelmaker aan te zetten. Afbeelding 6 26 DYMO Label-software gebruiken Op de volgende afbeelding ziet u de belangrijkste functies die beschikbaar zijn in de DYMO Label-software. Visueel een labeltype kiezen en indelingen toepassen. Een indeling toepassen op een label. Een opname maken van een deel van het scherm om in te voegen op een label. Tekst, adressen, afbeeldingen, vormen, lijnen, streepjescodes, datums en tellers invoegen. Uw favoriete adressen of andere gegevens opslaan in het adresboek; de gegevens automatisch invoegen op de label. Een labelmaker selecteren voor het afdrukken van labels. Een label afdrukken. Een eerste label afdrukken 1 Klik eenmaal op de label in het gedeelte voor bewerken en typ tekst in. 2 Klik op om een label af te drukken. 3 Druk op de snijknop op de labelmaker om de label te snijden. 27 Veiligheidsmaatregelen voor de oplaadbare lithium-ionbatterijen Onjuiste behandeling van oplaadbare lithium-ionbatterijen kan lekkage, hitte, rookontwikkeling, een explosie of brand tot gevolg hebben. Daardoor kan deze slechter gaan werken of de batterij kan er helemaal mee ophouden. Ook kan het de ingebouwde bescherming van de batterij aantasten. Dit kan schade aan de apparatuur tot gevolg hebben of de gebruiker kan er letsels door oplopen. Volg de onderstaande instructies nauwgezet op. Tijdens het opladen van de batterij Gevaar  Gebruik een speciale oplader voor het opladen van de batterij en volg de aanwijzingen ervan op.  Sluit de batterij noch direct aan op een stopcontact noch op de oplader van een sigarettenaansteker.  Gebruik of bewaar de batterij niet in de buurt van vuur of in de auto waar de temperatuur tot boven de 60°C kan oplopen. Waarschuwing  Stop met opladen van de batterij als het opladen niet binnen de opgegeven tijd klaar is. Let op  Lees dit document zorgvuldig door voordat u de batterij oplaadt.  Laad de batterij niet op een plaats op die statische elektriciteit genereert.  De batterij mag uitsluitend worden opgeladen bij een temperatuur tussen 0°C en 45°C. Bij het ontladen van de batterij Gevaar  Gebruik de batterij uitsluitend in het apparaat waarvoor deze is bestemd.  Gebruik of bewaar de batterij niet in de buurt van vuur of in de auto waar de temperatuur tot boven de 60°C kan oplopen. Let op  Laad de batterij niet op een plaats op die statische elektriciteit genereert.  De batterij mag uitsluitend worden gebruikt bij een temperatuur tussen 0°C en 45°C. 28 2 jaar garantie op uw DYMO product Uw elektronische DYMO product is verkocht met een garantie van 2 jaar vanaf de aankoopdatum tegen materiaalgebreken en/of fabricagefouten. DYMO zal uw apparaat binnen de garantietermijn gratis vervangen of repareren, mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: 1 Bij de appararaten die teruggestuurd worden onder deze garantie dient u zowel een omschrijving van de klacht bij te sluiten als een bewijs van de aankoopdatum en uw volledige adresgegevens: naam, telefoonnummer, straatnaam, huisnummer, postcode, woonplaats en land. 2 Alle te repareren apparaten dienen te worden teruggestuurd naar DYMO in een degelijke verzendverpakking. DYMO is niet aansprakelijk voor eventuele beschadiging of verlies van het apparaat tijdens de verzending. 3 De apparaten moeten uitsluitend volgens de bijgeleverde instructies zijn gebruikt. De garantie vervalt indien de gebreken worden veroorzaakt door een ongeluk, ondeskundig gebruik, aangebrachte veranderingen en/of door onachtzaamheid. 4 DYMO is niet aansprakelijk voor eventueel verlies, beschadiging of kosten in welke vorm dan ook veroorzaakt door de apparaten of accessoires of het gebruik hiervan, behoudens de wetten die voor dergelijke producten aansprakelijkheid voor sterfgevallen en letselschade niet uitsluiten. 5 DYMO label-printers zijn ontworpen voor gebruik met DYMO-labels. De garantie van DYMO geldt niet voor defecten of schade veroorzaakt door het gebruik van labels van een ander merk. 6 De garantie heeft geen invloed op uw rechten als eindgebruiker. Registreer voor 2 + 1 jaar garantie Registreer uw nieuw DYMO product en krijg 1 jaar extra garantie. Als een geregistreerde gebruiker krijgt u tevens:  Technische ondersteuning van professionals  Handige tips en trucjes over het gebruik van uw product  Speciale aanbiedingen en aankondigingen van nieuwe producten Registreer uw product vandaag en ontvang uw certificaat met extra garantie. Ga naar www.dymo.com/register 29 Wat te doen met een defect apparaat? DYMO biedt u de volgende mogelijkheden aan:  DYMO Website: In de meeste gevallen biedt een bezoek aan www.dymo.com een goede oplossing. Klik op “Ondersteuning” en u vindt informatie over uw DYMO product, zoals Veelgestelde Vragen (FAQs = Frequently Asked Questions) en oplossingen tot reeds bekende problemen. De gebruikershandleiding geeft u ook additionele informatie.  DYMO Helpdesk: U kunt ook contact opnemen met de DYMO Helpdesk, zodat een medewerker u kan helpen met het vaststellen van het exacte probleem en u kan adviseren over de vervolgstappen: BE Intl +32 - (0)2 / 700 74 53 +44 203 564 8356 NL +31 - (0)70/770 38 20  Hersteldienst: Ingeval uw machine stuk is, kunt u zich registreren op www.dymoservice.com waar u verdere instructies zult krijgen om uw product naar ons terug te sturen zodat het kan worden hersteld. 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Dymo LabelManager® 280 Referentie gids

Type
Referentie gids