Magimix LE GLACIER Instructions For Use Manual

Categorie
Ijsmachines
Type
Instructions For Use Manual
Downloaded from www.vandenborre.be
Réf : 460 082 - 012006
Downloaded from www.vandenborre.be
NL GebruiksaanwijzingF Mode d’emploi
UK Instructions for use
Le Glacier
Downloaded from www.vandenborre.be
SOMMAIRE
Descriptif de l’appareil .................................................. page 1
Mode d’emploi
................................................................... page 2
Recettes
................................................................................... page 5
INHOUDSOPGAVE
Beschrijving van de machine....................... bladzijde 1
Gebruiksaanwijzing
............................................. bladzijde 14
Recepten
...................................................................... bladzijde 17
CONTENTS
Features and assembly................................................ page 1
Instruction for use
............................................................ page 26
Recipes
..................................................................................... page 31
Downloaded from www.vandenborre.be
1
1 - INTERRUPTEUR
2 - BLOC MOTEUR
3 - OREILLETTES
D’ACCROCHAGE
4 - AXE
5 - COUVERCLE
6 - PALE
7 - CUVE
1 - SCHAKELAAR
2 - MOTORBLOK
3 - BEVESTIGINGS
CLIPS
4 - AS
5 - DEKSEL
6 - SCHOEP
7 - KUIP
1 - MOTOR SWITCH
2 - MOTOR UNIT
3 - LID CLIPS
4 - SPINDLE
5 - LID
6 - PADDLE
7 - BOWL
A
B
C
D
1
4
7
6
3
2
5
Downloaded from www.vandenborre.be
2
CONSIGNES DE SECURITE
Pendant l’utilisation des appareils électriques, il est indispensable de respecter scrupuleu-
sement quelques règles de sécurité fondamentales, en particulier :
1. Lire attentivement le mode d’emploi avant d’installer et utiliser l’appareil.
2. Ne pas plonger le moteur dans l’eau ou autres liquides : danger de chocs électriques.
3. Faire très attention quand l’appareil est utilisé en présence d’enfants. Ne pas laisser
l’appareil à la portée des enfants.
4. Débrancher l’appareil de la prise de courant quand il n’est pas utilisé et avant de le
démonter ou de le nettoyer.
5. Ne pas toucher les parties en mouvement. Afin d’éviter tout risque d’accidents ou de
dommages à l’appareil, ne pas toucher avec les mains, les cheveux, les vêtements ou
avec des spatules ou autres ustensiles l’appareil lorsqu’il est en marche.
NE PAS UTILISER D’OBJETS OU USTENSILES COUPANTS A L’INTERIEUR DU BOL.
Ceux-ci risquent en effet de griffer ou abîmer le bol. Une spatule en caoutchouc ou une
cuillère en bois peuvent être utilisées lorsque l’appareil est éteint.
6. Ne pas utiliser l’appareil dans les cas suivants : si le cordon d’alimentation est
endommagé ou si votre appareil est en panne, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
7. L’emploi d’accessoires qui n’ont pas été expressément conçus pour cet appareil
pourra entraîner des risques d’incendie ou des chocs électriques.
8. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
9. Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation le long du bord de la table ou du plan de
travail et éviter que le cordon soit en contact avec des surfaces chaudes.
10. Cet appareil ci a été conçu pour un usage domestique. Toute opération d’entretien qui
ne concerne pas le nettoyage normal de l’appareil doit être effectuée par un centre de
Service Après-vente agréé.
11. Ne pas réchauffer le bol de réfrigération. Etant donné qu’il s’agit d’un récipient sigillé,
en cas de réchauffement, il risque de se casser entraînant des dommages aux
personnes.
Les matériaux et les objets, qui sont en contact avec des produits alimentaires,
sont conformes aux dispositions de la Directive CEE/89/109.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de la Directive de basse tension
73/23/CEE et de la Directive pour la compatibilité électromagnétique 89/336 CEE.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être apporté dans un point de collecte adapté au recyclage des
équipements électriques et électroniques. Pour connaître l’emplacement des points
de collecte, vous pouvez contacter votre municipalité ou votre déchetterie.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil corresponde
bien à celle de votre secteur.
CONGELATION DE LA CUVE
Enlever le bloc moteur, le couvercle et la pale en appuyant sur le bouton placé sur le des-
sus du bloc moteur et en tournant l’ensemble moteur/couvercle dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Placer la cuve dans le congélateur
***
ou
****
(-18°C) un minimum de 12 heures. N’enlever
A
Downloaded from www.vandenborre.be
3
que lorsque la cuve et la préparation de base sont prêtes à l’emploi.
Procéder à une dernière vérification en agitant la cuve : le liquide congelé à l’intérieur des
parois ne doit rendre aucun son.
PREPARATION DE BASE
Choisir une recette et suivre les instructions.
La préparation doit impérativement être à température du réfrigérateur, la faire
suffisamment à l’avance.
Il faut environ de 20 à 30 minutes pour préparer de délicieuses glaces.
MISE EN FONCTIONNEMENT
• Sortir la cuve du congélateur.
Séparer le couvercle transparent du moteur en tirant jusqu’à ce que “le trou de verrouillage”
du couvercle soit positionné devant le trou dans lequel se place l’axe.
Pousser l’axe dans le trou et ramener le couvercle transparent dans sa position initiale, en
s’assurant que la partie du couvercle qui ne comporte pas le trou de verrouillage est posi-
tionné entre les collerettes supérieure et inférieure de l’axe.
Emboîter la pale sur l’axe. L’ensemble couvercle/moteur est maintenant près à être
verrouillé sur la cuve.
Placer l’ensemble supérieur complet sur la cuve et tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à rencontrer une résistance. A ce stade, les oreillettes d’accrochage de l’en-
semble supérieur doivent être engagées dans les oreillettes de la cuve. Appuyer sur le bou-
ton de séparation de l’ensemble moteur/couvercle pour bloquer l’ensemble supérieur en
position.
Brancher l’appareil et allumez-le. La pale doit tourner avant que vous ne versiez la prépara-
tion afin d’eviter qu’elle ne gèle sur les parois de cuve.
ATTENTION : si l’ensemble supérieur n’est pas correctement vérouillé sur la cuve, il est im-
possible de mettre le moteur en marche
• Verser la préparation par l’ouverture du couvercle. La préparation doit être à température du
réfrigérateur.
La préparation épaissit et la pale s’inverse. Une fois que la préparation a la consistance
d’une glace italienne, vous pouvez la transvaser dans un contenant pour la mettre au
congélateur.
• Arrêtez le moteur.
Pour retirer le bloc moteur, tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et soule-
ver l’ensemble moteur/couvercle.
NB : si vous voulez réaliser une nouvelle recette, il vous faudra remettre la cuve dans le
congélateur pendant 9 heures.
IMPORTANT
Ne jamais utiliser d’ustensiles métalliques pour vider le contenu de la cuve.
CONSERVATION DE LA GLACE OU DU SORBET
La glace (ou sorbet) se conserve longtemps dans le congélateur dans un récipient en plas-
tique bien fermé. Il ne faut jamais congeler une glace (ou un sorbet) qui a été décongelée
(même une partie).
Il n’est pas recommandé de conserver plus d’une semaine une glace (ou un sorbet) dont la
préparation de base contenait des ingrédients non cuits.
D
C
B
Downloaded from www.vandenborre.be
4
NETTOYAGE
La plus grande hygiène est de rigueur.
Après chaque utilisation, démonter les éléments de l’appareil comme suit :
- Mettre le bloc moteur à l’envers et tirer le couvercle en le faisant coulisser.
ATTENTION : l’axe se déboîte tout seul. Prenez garde de ne pas le perdre.
Si besoin, utiliser une éponge essorée et essuyer.
- Nettoyer la cuve et le couvercle sous le robinet.
NE PAS METTRE AU LAVE-VAISSELLE.
ATTENTION : sécher parfaitement l’intérieur de la cuve avant de la remettre au congélateur.
S’il reste de l’eau dans la cuve celle-ci congélera et empêchera la rotation de la pale.
RECOMMANDATIONS
- Toujours utiliser l’appareil sur un plan de travail dur et plat.
- En conservant en permanence la cuve dans le congélateur vous pourrez à tout moment pré-
parer de la glace ou un sorbet.
- Ne jamais percer ou chauffer la cuve.
- Sécher parfaitement l’intérieur de la cuve avant de la remettre au congélateur.
- Ne pas remplir la cuve plus de moitié car la préparation augmente de volume.
- Toujours utiliser des ustensiles en plastique ou en bois pour vider le contenu de la cuve afin
de ne pas endommager la paroi intérieure.
- Toujours utiliser une préparation de base sortant du réfrigérateur.
- Tout ingrédient ajouté à la préparation (fruits, biscuits secs…) doit être réduit en purée ou
finement haché avant d’être versé dans la cuve par l’ouverture du couvercle.
- Les liquides alcoolisés ralentissent voire empêchent la congélation. Pour obtenir une consis-
tance plus ferme, utiliser de préférence des essences ou des concentrés de parfum.
SI… La glace n’est pas assez ferme ou ne prend pas :
- La cuve n’est pas restée suffisamment longtemps dans le congélateur (9 heures minimum).
- Votre congélateur n’est pas assez froid (la glace prend entre - 10/- 12 °C, si le congélateur
n’est pas à - 18 °C la glace ne se fera pas).
- La cuve n’a pas été stockée debout (le liquide congelé est mal réparti).
- Il y avait trop de préparation de base dans la cuve.
- Les fruits utilisés étaient encore congelés.
- La préparation était tiède ou à température ambiante.
- La cuve et la préparation sont trop froides et la glace prend trop vite sur les bords. Attendre
3/5 minutes avant de reverser la préparation dans la cuve.
Nous nous réservons le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques de cet appareil.
© Tous droits réservés pour tous pays par Magimix.
NE JAMAIS IMMERGER LE BLOC MOTEUR DANS L’EAU.
NE PAS LE PASSER SOUS LE ROBINET.
Pour toutes informations complémentaires, notre Service Consommateurs est à votre disposition :
FRANCE BELGIQUE
5, rue Félix Faure - BP 157 26, rue des Hayettes
94305 Vincennes Cedex. 6540 Mont-Sainte-Geneviève
Tél. : 01 43 98 36 36 - Fax : 01 43 98 88 17 Tél. : (071) 59 50 80 - Fax : (071) 59 36 04
www.magimix.com
Downloaded from www.vandenborre.be
5
RECETTES
Glace à la Vanille (à base de Crème Anglaise) ...................................................................................................... P. 6
Parfait au Café ............................................................................................................................................................................. P. 6
Glace à la Vanille à base de Yaourt
............................................................................................................................... P. 6
Glace à la Vanille Allégée ...................................................................................................................................................... P. 7
Glace au Chocolat à base de Crème Fraîche Entière
........................................................................................ P. 7
Lait Chocolaté Glacé
.............................................................................................................................................................. P. 7
Glace aux Amandes et aux Copeaux de Chocolat
............................................................................................ P. 7
Glace à la Menthe et aux Pépites de Chocolat .................................................................................................... P. 7
Glace au Café avec des Raisins de Smyrne
.......................................................................................................... P. 8
Glace au Rhum avec des Raisins Secs
..................................................................................................................... P. 8
Glace au Pain Bis ..................................................................................................................................................................... P. 8
Muesli et Yaourt Glacés
....................................................................................................................................................... P. 8
Glace au Fromage Frais à la Pomme et Flocons d’Avoine Grillés
........................................................... P. 8
Sauce au Chocolat Chaud
................................................................................................................................................... P. 9
Sauce Melba
................................................................................................................................................................................. P. 9
Glace à la Fraise à base de Crème Fraîche Entière
........................................................................................... P. 9
Glace à la Fraise “Garde-Manger”
................................................................................................................................ P. 9
Glace au Yaourt et à la Framboise
................................................................................................................................ P. 10
Glace au Cassis
......................................................................................................................................................................... P. 10
Glace à la Framboise et aux Groseilles Rouges à base de Fromage Blanc ..................................... P. 10
Glace à l’Ananas
...................................................................................................................................................................... P. 10
Glace Légère au Citron
......................................................................................................................................................... P. 10
Glace à la Pêche à base de Crème Aigre ................................................................................................................. P. 11
Sorbet à l’Orange
..................................................................................................................................................................... P. 11
Sorbet au Citron
........................................................................................................................................................................ P. 11
Sorbet aux Agrumes ............................................................................................................................................................... P. 11
Sorbet aux Fruits Tropicaux
.............................................................................................................................................. P. 12
Sorbet à la Fraise
...................................................................................................................................................................... P. 12
Sorbet au Vin Blanc ................................................................................................................................................................ P. 12
Sorbet à la Tomate
.................................................................................................................................................................. P. 12
Glace à la Vanille Express
................................................................................................................................................... P. 13
Glace au Chocolat ................................................................................................................................................................... P. 13
Glace à la Banane
.................................................................................................................................................................... P. 13
Yaourts Fruités Glacés
.......................................................................................................................................................... P. 13
Sauce au Caramel .................................................................................................................................................................... P. 13
Préparation, quantités maximales : 1,1 L : 600 ml / 1,5 L : 900ml.
La préparation augmente de volume pendant le travail,
aussi ne pas remplir la cuve au-delà de la moitié
Downloaded from www.vandenborre.be
6
RECETTES DE BASE
GLACE À LA VANILLE (à base de Crème Anglaise)
Une crème anglaise à base de jaune d’œuf et de crème fraîche constitue la base traditionnelle de
nombreuses glaces. La Glace à la Vanille classique présentée ci-dessous en est un exemple.
Toutefois, si vous oubliez la vanille, vous pouvez toujours utiliser la base de crème anglaise que
vous compléterez avec différentes autres essences de parfum. Pour cela, référez-vous aux
exemples donnés dans cette brochure.
4 jaunes d’œufs - 100 g de sucre en poudre - 300 ml de lait - 300 ml de crème fraîche épaisse -
2 cc d’essence de vanille (ou à votre convenance).
Versez le lait dans une casserole et amenez doucement à ébullition. Dans un bol battez les jaunes
d’œufs et le sucre ensemble puis, en continuant à battre, versez le lait chaud sur les œufs.
Remettez dans la casserole et faites chauffer sur le feu en remuant constamment jusqu’à ce que le
mélange forme une pellicule sur le dos d’une cuillère en bois. Ne faites pas bouillir sous peine de
faire coaguler le mélange. Sortez du feu et laissez refroidir. Incorporez la crème et l’essence de
vanille.
(Pour environ 900 ml de préparation)
PARFAIT AU CAFÉ
Le parfait est un autre exemple classique de glace. Il se prépare en faisant couler un filet de sirop de
sucre chaud sur des jaunes d’œufs. Le mélange doit ensuite être réfrigéré avant d’y incorporer la
crème et l’essence de parfum choisie. Les instructions décrites ci-dessous concernent le parfait au
café, mais votre parfait sera tout aussi parfumé si vous remplacez le café par le jus d’un citron fraî-
chement pressé ou par des cerises, fraîches ou en boîte, réduites en purée, et accompagnées
d’une larme d’eau-de-vie de cerises.
75 g de sucre - 4 jaunes d’œufs - 450 ml de crème fraîche épaisse - 2 cs de café soluble.
Dans une petite casserole mettez le sucre et 4 cuillères à soupe d’eau. Placez sur le feu et remuez
sans arrêt jusqu’à ce que le sucre soit fondu. Amenez à ébullition et faites bouillir jusqu’à obtention
d’un sirop léger (environ 4-5 minutes), (230 °F, 110 °C). Battez les jaunes d’œufs dans un bol, et
continuez à fouetter tout en faisant couler le sirop légèrement refroidi en filet sur les œufs. Fouettez
jusqu’à ce que le tout forme un mélange homogène, puis laissez refroidir. Faites dissoudre le café
dans une cuillère à soupe d’eau; ajoutez le café et la crème fraîche dans le mélange des œufs en
remuant bien.
(Pour environ 750 ml de préparation)
GLACE À LA VANILLE À BASE DE YAOURT
300 ml de crème fleurette - 300 ml de yaourt nature - 100 g de sucre en poudre (ou à votre
convenance) - 2 cc d’essence de vanille.
Faites doucement réchauffer la crème et le sucre dans une casserole, en remuant sans arrêt,
jusqu’à dissolution du sucre. Laissez refroidir. Ajoutez le yaourt et l’essence de vanille en fouettant
vivement.
(Pour environ 600 ml de préparation)
cc : cuillère à café
cs : cuillère à soupe
Downloaded from www.vandenborre.be
7
GLACE À LA VANILLE ALLÉGÉE
600 ml de lait écrémé - 5 cs de lait en poudre - 100 g de sucre en poudre - 1 1/2 cs d’essence
de vanille.
Faites chauffer le lait dans une casserole sur feu doux. Ajoutez le sucre et saupoudrez le lait en
poudre par-dessus. Remuez jusqu’à dissolution du sucre et du lait en poudre, en veillant à ne pas
faire bouillir le mélange. Otez la casserole du feu. Laissez refroidir, puis ajoutez l’essence de vanille
en remuant bien.
(Pour un peu plus de 600 ml de préparation)
GLACE AU CHOCOLAT À BASE DE CRÈME FRAÎCHE ENTIÈRE
2 jaunes d’œufs - 50 g de sucre en poudre - 250 ml de lait - 150 ml de crème fraîche épaisse -
100 g de chocolat à croquer.
Préparez une crème anglaise avec les jaunes d’œufs, le sucre et le lait, en suivant les instructions
données pour la Glace à la Vanille (page 5). Cassez le chocolat en morceaux dans la crème encore
chaude et remuez jusqu’à ce qu’il soit fondu et que le mélange soit bien lisse. Laissez refroidir.
(Pour environ 600 ml de préparation)
LAIT CHOCOLATÉ GLACÉ
600 ml de lait - 2-3 cs affétées de cacao - 50 g de sucre en poudre.
Faites chauffer le lait et le sucre dans une casserole, en remuant pour bien faire fondre le sucre.
Dans un petit bol diluez la poudre de cacao avec un petit peu de lait chaud dans un premier temps,
puis ajoutez le reste du lait. Laissez refroidir.
(Pour environ 600 ml de préparation)
GLACE AUX AMANDES ET AUX PÉPITES DE CHOCOLAT
4 jaunes d’œufs - 100 g de sucre en poudre - 300 ml de lait - 1 paquet de pépites de chocolat -
50 g d’amandes coupées en deux et émondées.
Préparez une base de crème anglaise avec les jaunes d’œufs, le sucre el le lait en suivant les ins-
tructions données pour la Glace à la Vanille (Page 5). Pendant que la crème refroidit, faites blondir
les amandes sous le grill. Surveillez-les constamment pour les empêcher de brûler et retournez-les
fréquemment pour bien les faire dorer sur toutes les faces. Incorporez la crème fraîche à la crème
anglaise froide et versez cette préparation dans “le Glacier”. Quand la glace est à moitié prise et
qu’elle commence à épaissir, ajoutez les amandes el les pépites de chocolat pour qu’elles aient
juste le temps de se répartir dans la glace, avant que celle-ci soit prête. Cette glace, améliorée de
trois ou quatre cuillères à soupe de cognac, constitue l’accompagnement idéal des grands repas.
(Pour environ 900 ml de préparation)
GLACE À LA MENTHE ET AUX COPEAUX DE CHOCOLAT
300 ml de lait - 300 ml de crème fraîche épaisse - 75 g de sucre en poudre - 150 g de choco-
lat à croquer - 1 cc d’essence de menthe poivrée - 4-5 cs de crème de menthe (facultatif).
Dans une casserole mettez le lait et le sucre et faites chauffer doucement pour faire fondre le sucre.
Laissez totalement refroidir le lait. Râpez le chocolat et réservez-le. Mélangez la crème fraîche,
l’essence de menthe poivrée et, si vous le voulez, la crème de menthe dans le lait froid. Versez la
préparation dans “le Glacier”. Juste quand la glace commence à épaissir, ajoutez les copeaux de
chocolat et continuez la congélation de la préparation.
(Pour environ 750 ml de préparation)
Downloaded from www.vandenborre.be
8
GLACE AU CAFÉ AVEC DES RAISINS DE SMYRNE
75 g de raisins de Smyrne - 3 cs de cognac - 600 ml de crème fleurelte - 4 jaunes d’œufs -
100 g de sucre en poudre - 1 cs rase de café soluble.
Trempez les raisins de Smyrne dans le cognac pendant toute une nuit ou pendant quelques heures
seulement. Préparez une base de crème anglaise avec la crème, les jaunes d’œufs et le sucre en
suivant les instructions données pour la Glace à la Vanille (Page 5) puis laissez refroidir. Diluez le
café dans une cuillère à soupe d’eau chaude et incorporez-le avec les raisins et le cognac à la
crème anglaise.
(Pour 900 ml de préparation)
GLACE AU RHUM AVEC DES RAISINS SECS
Suivez les instructions de la Glace au Café avec des Raisins de Smyrne, en remplaçant toutefois les
raisins de Smyrne et le cognac par des raisins secs et du rhum et en supprimant le café.
GLACE AU PAIN BIS
175 g de chapelure de pain bis - 600 ml de crème fleurette - 100g de sucre en poudre -
2 gros œufs (les jaunes séparés des blancs) - l /2 cc d’essence de vanille - 2 cs de cherry
sucré (facultatif).
Répartissez la chapelure sur une tôle allant au four et faites cuire à four moyen, en remuant la cha-
pelure assez souvent, jusqu’à ce qu’elle soit bien dorée (environ 10-15 minutes). Préparez une
crème anglaise avec 300 ml de crème, le sucre et les jaunes d’œufs (Voir recette de la Glace à la
Vanille, page 5) et laissez-la refroidir. Incorporez en mélangeant la chapelure, la crème fleurette res-
tante, I’essence de vanille et le cherry (s’il y a lieu) à la crème anglaise froide, et versez la prépara-
tion ainsi obtenue dans le glacier. Montez les blancs en neige très ferme et incorporez-les à la
glace quand elle commence à prendre, en soulevant la masse.
(Pour environ 750 ml de préparation)
MUESLI ET YAOURT GLACÉS
250 g de muesli (sans fruits secs) - 50 g de raisins secs - 1 cs d’eau - 300 ml de yaourt nature
300 ml de lait ou de crème fleurette - 50 g de sucre candi.
Ramollir les raisins secs en les trempant dans l’eau pendant plusieurs heures. Mélangez bien tous
les ingrédients ensemble.
(Pour 900 ml de préparation)
GLACE AU FROMAGE FRAIS À LA POMME
ET FLOCONS D’AVOINE GRILLÉS
100 g de flocons d’avoine - 2 pommes à couteau - 50 g de noisettes (émincées) - 300 ml de
fromage frais ou de crème aigre - 300 ml de crème fleurette - 4 cs de miel liquide (ou à votre
convenance).
Mélangez ensemble les flocons d’avoine et les noisettes et mettez-les à brunir sous le grill pendant
quelques minutes. Surveillez-les et retournez-les sur toutes les faces régulièrement. Pelez et épépi-
nez les pommes, puis coupez-les en tranches fines. Mélangez ensemble le fromage frais et la
crème fleurette, puis ajoutez le reste des ingrédients, en vous assurant que le mélange soit assez
sucré.
(Pour environ 750 ml de préparation)
Downloaded from www.vandenborre.be
9
SAUCES
SAUCE AU CHOCOLAT CHAUD
150 g de chocolat à croquer - 25 g de sucre en poudre - 25 g de beurre non salé.
Dans une petite casserole mettez le chocolat coupé en carrés avec le sucre et 4 cuillères à soupe
d’eau.
Faites fondre le chocolat sur feu doux, puis augmentez progressivement la chaleur et faites bouillir
2 minutes. Incorporez le beurre au chocolat en fouettant et servez chaud. Cette sauce accom-
pagne très bien certaines glaces, y compris la Glace à la Banane, au Café ou à la Vanille.
SAUCE MELBA
250 g de framboises - 75 g de sucre glace - le jus d’une moitié de citron.
Ecrasez ou broyez les framboises et, au choix, passez la purée à travers un tamis de nylon pour la
débarrasser de tous les petits grains. Ajoutez en remuant le sucre glace et le jus de citron. Cette
sauce peut être servie chaude ou légèrement réchauffée. Elle est tout particulièrement recomman-
dée avec la Glace à la Pêche à Base de Crème Aigre, la Glace au Pain Bis ou bien encore avec la
Glace à la Fraise à Base de Crème Fraîche Entière.
GLACES AUX FRUITS
GLACE À LA FRAISE À BASE DE CRÈME FRAICHE ENTIÈRE
Il s’agit là d’une recette de glace aux fruits élémentaire et facile à réaliser. Les fraises peuvent être
remplacées par n’importe quel autre fruit. Il ne faut toutefois pas oublier de vérifier si la préparation
est assez sucrée avant de la mettre au congélateur.
500 g de fraises mûres - 300 ml de crème fraîche épaisse - 100 g de sucre en poudre - le jus
d’un citron entier.
Réduire les fraises en purée, ajoutez le sucre, la crème et le jus de citron.
(Pour environ 750 ml de préparation)
GLACE À LA FRAISE “GARDE-MANGER”
500 g de fraises fraîches ou congelées (à décongeler au préalable) - 400 g de lait en poudre
100 g de sucre glace - le jus d’un citron entier.
Mettre le lait en poudre la veille au réfrigérateur. Réduire les fraises en purée et ajouter le jus de
citron. Fouettez le lait réfrigéré jusqu’à ce qu’il épaississe. Ajoutez en remuant, le sucre et la purée
de fraises. (Remarque: les fraises peuvent être remplacées par d’autres fruits pour préparer cette
recette : par exemple, par des mangues ou des framboises ou bien encore par des prunes en
compote).
(Pour environ 900 ml de préparation)
Downloaded from www.vandenborre.be
10
GLACE AU YAOURT ET À LA FRAMBOISE
250 g de framboises - 100 g de sucre en poudre - 300 ml de yaourt.
(Vous pouvez utiliser des framboises congelées, préalablement décongelées). Ecrasez ou broyez
les framboises dans un mixer ou dans un robot alimentaire. Pour obtenir une glace à la consistance
homogène, passez la préparation à travers un tamis pour en extraire tous les petits grains.
Incorporez le sucre et le yaourt à la purée de fruits.
(Pour 450 ml de préparation)
GLACE AU CASSIS
500 g de cassis - 150 g de sucre - 600 ml de crème à fouetter ou de crème fraîche - 4 cs de
Crème de Cassis (facultatif).
Dans une casserole mettez les fruits triés et lavés avec le sucre et trois ou quatre cuillères à soupe
d’eau. Placez la casserole sur feu doux et faites lentement mijoter les cassis jusqu’à ce qu’ils s’amol-
lissent. Broyez-les, puis passez la purée à travers un tamis pour en extraire tous les petits grains.
Laissez refroidir. Ajoutez en remuant la crème et, s’il y a lieu, la crème de cassis.
(Pour 900 ml de préparation)
GLACE À LA FRAMBOISE ET AUX GROSEILLES ROUGES À BASE DE
FROMAGE BLANC
250 g de framboises - 100 g de groseilles rouges - 75 g de sucre - 100 g de fromage blanc -
250 ml de lait.
Faites lentement mijoter les groseilles avec le sucre et 75 ml d’eau. Lorsqu’elles s’amollissent,
réduisez les groseilles et les framboises en purée. Passez la purée à travers un tamis pour en
extraire tous les petits grains. Mettez le fromage dans un bol et ajoutez graduellement le lait en
battant. Quand le mélange est homogène, incorporez la purée de fruits.
(Pour 600 ml de préparation)
GLACE À L’ANANAS
1 boîte d’ananas en morceaux (250 g) - 300 ml de crème fraîche épaisse ou de crème fleu-
rette - 1 cc d’essence de vanille.
Réduire l’ananas en purée. Pour les personnes qui préfèrent les glaces à la consistance délicate,
passez la purée à travers un tamis pour en extraire toutes les fibres. Incorporez la purée à la crème
en remuant bien. Ajoutez l’essence de vanille et assurez-vous que la préparation soit assez sucrée.
(Pour environ 600 ml de préparation)
GLACE LÉGÈRE AU CITRON
Le zeste et le jus de 2 gros citrons - 175 g de sucre en poudre - 2 blancs d’œufs - 300 ml de
crème fraîche épaisse.
Dans une casserole mettez le zeste et le jus de citron, le sucre et 150 ml d’eau et faites chauffer
doucement, en remuant sans arrêt jusqu’à dissolution du sucre. Amenez à ébullition et faites mijo-
ter pendant cinq minutes, jusqu’à obtention d’un sirop léger. Battez les blancs d’œufs en neige pas
trop ferme et, en continuant de fouetter, incorporez le sirop encore chaud. Laissez refroidir, ajoutez
la crème.
(Pour environ 600 ml de préparation)
Downloaded from www.vandenborre.be
11
GLACE À LA PÊCHE À BASE DE CRÈME AIGRE
2 grosses pêches mûres - 3 jaunes d’œufs - 100 g de sucre en poudre - 150 ml de lait -
150 ml de crème aigre - le zeste et le jus d’une moitié d’orange - 2 cs de Grand Marnier ou
de Curaçao (facultatif).
Préparez une crème anglaise avec les jaunes d’œufs, le sucre et le lait en suivant les instructions
données pour la recette de la Glace à la Vanille (page 5) puis laissez refroidir. Epluchez les pêches,
puis réduisez-les en purée. Ajoutez le zeste et le jus de la moitié d’orange et, s’il y a lieu, la liqueur
dans la purée de pêches. Fouettez la crème aigre jusqu’à ce qu’elle soit onctueuse et incorporez-la
au mélange en même temps que la crème anglaise.
(Pour environ 900ml de préparation)
SORBETS
Les sorbets se préparent très simplement à partir d’un sirop de sucre avec du jus de fruit ou une
compote de fruits. La recette du sorbet à l’orange décrite ci-dessous est une recette de base, et il
vous est parfaitement possible de remplacer ce parfum par celui de votre propre choix. Il est pos-
sible d’alléger le mélange en y incorporant un peu de blanc d’œuf (voir la recette du Sorbet aux
Agrumes), ce qui empêchera le sorbet de se transformer en glace si vous désirez le conserver un
peu plus longtemps. On peut aussi ajouter un peu de gélatine (comme indiqué dans la recette du
Sorbet à la Fraise). Ceci permet au sorbet de mieux se tenir après avoir été démoulé du “Glacier” ou
à sa sortie du congélateur, et de ne pas se transformer en eau trop rapidement.
SORBET À L’ORANGE
250 g de sucre cristallisé - 450 ml d’eau - 300 ml de jus d’orange fraîchement pressé -
le zeste de deux oranges - le jus d’un citron entier.
Dans une casserole mettez le sucre, I’eau et le zeste d’orange. Placez sur feu modéré et remuez
fréquemment jusqu’à ce que le sucre soit bien fondu. Amenez à ébullition et faites bouillir 5 à 8
minutes, jusqu’à obtention d’un sirop léger (230 °F, 110 °C). Otez ensuite la casserole du feu et
laissez refroidir. Ajoutez les jus d’orange et de citron, puis versez la préparation dans la sorbetière.
(Pour environ 600 ml de préparation)
SORBET AU CITRON
En utilisant la recette du Sorbet à l’Orange, remplacez le zeste d’orange par le zeste d’un citron. Le
jus de citron étant très acide, il se peut que vous ayez besoin de moins de 300 ml. Goûtez soigneu-
sement la préparation avant de la mettre au congélateur
(Pour environ 750 ml de préparation)
SORBET AUX AGRUMES
Le zeste râpé et le jus d’un pamplemousse (rose de préference) - le zeste râpé et le jus d’un
citron entier - le zeste râpé d’une orange - le jus de deux oranges - 175 g de sucre cristal-
lisé - 450 ml d’eau - 2 petits blancs d’œufs ou 1 bien gros blanc d’œuf.
Suivez les instructions données pour la recette du Sorbet à l’Orange et préparez un sirop avec le
sucre et I’eau, en y ajoutant le zeste des fruits. Une fois le sirop refroidi, ajoutez les jus des fruits,
puis versez la préparation dans le glacier. Quand le sorbet commence à prendre et à épaissir,
ajoutez les blancs d’œufs afin qu’ils se mélangent à la préparation pendant les 10 dernières
minutes de la congélation.
(Pour environ 750 ml de préparation)
Downloaded from www.vandenborre.be
12
SORBET AUX FRUITS TROPICAUX
2 grosses mangues mûres - 150 g de sucre cristallisé - 300 ml d’eau - le jus d’un citron vert
ou bien le jus d’une moitié de citron - 1 blanc d’œuf.
Préparez un sirop avec le sucre et l’eau, (voir les instructions de la recette du Sorbet à l’Orange).
Une fois refroidi, ajoutez la chair des mangues réduites en purée ainsi que le jus du citron vert ou
du citron. Versez la préparation dans le glacier et ajoutez le blanc d’œuf en suivant les instructions
données dans la recette du Sorbet aux Agrumes. Les kiwis, papayes ou litchees font également de
délicieux sorbets.
(Pour 600 ml de préparation)
SORBET À LA FRAISE
500 g de fraises fraîches ou de fraises congelées non sucrées (préalablement décongelées) -
100 g de sucre cristallisé - 300 ml d’eau - le jus d’une moitié de citron - 1/2 paquet de
gélatine en poudre - 1 blanc d’œuf (facultatif).
Préparez un sirop avec le sucre et l’eau, en suivant les instructions du Sorbet à l’Orange. Tandis
que le sirop refroidit, réduire les fraises en purée, puis passez-les à travers un tamis pour éliminer
tous les grains. Mélangez la purée de fraises avec le sirop de sucre et ajoutez le jus de citron et la
gélatine, préalablement dissoute dans deux cuillères à soupe d’eau dans un bol placé au-dessus
d’une casserole d’eau bouillante. Pour obtenir un volume plus important d’un sorbet allégé, suivez
les instructions du Sorbet aux Agrumes avant d’incorporer le blanc d’œuf.
(Pour environ 600 ml de préparation)
SORBET AU VIN BLANC
250 g de sucre cristallisé - 175 ml d’eau - le zeste et le jus d’un citron entier - 300 ml de vin
blanc sucré - 2 petits blancs d’œufs ou bien 1 gros blanc d’œuf - 1/2 paquet de gélatine
(facultatif).
Préparez un sirop avec le sucre, I’eau et le zeste de citron en suivant les instructions du Sorbet à
l’Orange. (Pour obtenir un sorbet délicat, passez le sirop à travers un linge fin pour éliminer le
zeste). Ajoutez le jus de citron, le vin et la gélatine fondue, (s’il y a lieu suivre les instructions du
Sorbet à la Fraise), au sirop froid. Quand le sorbet commence à prendre, ajoutez les blancs d’œufs
en suivant les instructions du Sorbet aux Agrumes.
(Pour 450 à 600 ml de préparation)
SORBET À LA TOMATE
600 ml de jus de tomate - le jus de 2 citrons - 1 cuillère à dessert de sauce Worcester -
quelques gouttes de tabasco (facultatif) - 1 cuillère a dessert de sucre - sel, poivre -
125 ml de vodka (facultatif) - 2 blancs d’œufs.
Mélangez ensemble tous les ingrédients. Goûtez et assaisonnez à votre convenance. Le sorbet
sera léger et mousseux. Disposez des boules de sorbet à la tomate sur un lit de feuilles de laitue.
Décorez avec quelques crevettes.
(Pour 600 à 750 ml de préparation)
Downloaded from www.vandenborre.be
13
LE COIN DES ENFANTS
GLACE À LA VANILLE EXPRESS
1 petite boîte de lait concentré sucré - 300 ml de crème fleurette - 1 1/2 cc d’essence de
vanille.
Mélangez ensemble tous les ingrédients.
(Pour 450 à 600 ml de préparation)
GLACE AU CHOCOLAT
1 grande boîte de lait concentré sucré - 300 ml de lait - 5 cs de cacao.
Diluez la poudre de cacao dans un petit peu d’eau chaude, puis incorporez-la au lait concentré
sucré en fouettant.
(Pour plus de 600 ml de préparation)
GLACE À LA BANANE
3 bananes bien mûres - 100 g de sucre - 450 ml de lait ou de crème ou un mélange des deux.
Ecrasez les bananes à la fourchette pour obtenir une purée homogène. Incorporez en battant le
sucre et le lait ou la crème.
(Pour environ 750 ml de préparation)
YAOURTS FRUITÉS GLACÉS
4 pots de yaourt fruité.
Versez directement le yaourt dans le glacier.
SAUCE AU CARAMEL
50 g de beurre - 50 g de cassonade - 2 cs de sirop de sucre - 150 ml de crème fleurette ou de
lait.
Faites chauffer le beurre, la cassonade et le sirop de sucre dans une casserole sur feu doux, en
remuant, jusqu’à ce que le beurre et le sucre soient fondus. Faites partir la cuisson à gros bouillons
pendant 3-5 minutes. Laissez refroidir un petit moment ; incorporez la crème ou le lait, puis versez
la sauce encore chaude sur la glace.
Downloaded from www.vandenborre.be
14
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Bij het gebruik von elektrische apparaten moeten de normale veiligheidsvoorschriften in acht
genomen worden :
1. Lees eerst alle instructies.
2. Om een elektrische schok te voorkomen mag de motor nooit in water gehouden worden
of in enig andere vloeistof.
3. Goede controle is nodig waneer het apporaat binnen bereik van kinderen gebruikt wordt.
4. Trek de stekker- uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is, wanneer er
onderdelen afgtehaald ofopgezet worden.
5. Vermijd aanraking van bewegende onderdelen.
6. Als net snoer beschadigd is of als het apparaat defect is, moet het worden vervangen
door de fabrikant, zijn klantenservice of een ander bevoegd persoon, om risico's te
voorkomen.
7. Het gebruik van hulpstukken die niet door de fabrikant aanbevolen oh verkocht worden,
kunnen vuur, elektrische schokken of verwandingen veroorzaken.
8. Niet buitenshuis gebruiken.
9. Laad de stroomkabel niet over de rand van een tafel, een toon- of werkbonk hangen.
Vermijd hete appervlakken.
10. Verhit de ijscontainer nooit. Verhitting kanlekken veroorzaken en daardoor mogelijk per-
soonlijke verwondingen.
De materialen en de voorwerpen die in contact komen met voedingswaren zijn
overeenkomstig de EEG voorschriften 89/109. Bovendien is dit apparaat gemaakt
overeenkomstig de toepasselijke CE voorschriften met inbegrip van de regels
omtrent radiostoringen.
Dit symbool wijst aan dat dit produkt niet met het gewoon huisvuil behandeld mag
worden. Men moet het naar een recyclage punt voor elektrische en elektronische
toestellen brengen. Meer inlichtingen over die recyclage punten zijn te verkrijgen bij
het gemeentebestuur of containerpark.
BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING
Controleer of de vermelde spanning op het fabrieks-plaatje van uw toestel overeenstemt met
de netspanning.
BEVRIEZING VAN DE KUIP
Verwijder het motorblok, deksel en de schoep door de knop boven op het motorblok in te
drukken en het geheel motor / deksel tegen de klok in te draaien.
De motor staat stil nadat het bovendeel verwijderd is.
Plaats de kuip minstens 12 uur in een
***
of
****
diepvriezer (- 18°C). Pas verwijderen wan-
neer de kuip en basisbereiding klaar zijn voor gebruik.
BASISBEREIDING
Kles een recept en volg de instructies.
De bereiding moet op koelkasttemperatuur zijn, maak ze ruim vooraf klaar.
Ongeveer 20 à 30 minuten zijn nodig voor het bereiden van heerlijke ijsjes.
A
Downloaded from www.vandenborre.be
15
IN WERKING STELLEN
• Neem de kuip uit de diepvriezer.
Verwijder het doorschijnend deksel / vulgootje van de motor door eraan te trekken totdat
het “vergrendelgat” voor het gat komt te staan waarin de as wordt geplaastst.
Druk de as in het gat en breng het doorschijnend deksel terug in de beginstand, terwijl u er
op let dat het gedeelte van het deksel dat geen vergrendelgat heeft tussen het bovenste en
onderste kraagje van de as staat.
Schuif de schoep op de as. Het geheel deksel / motor is nu klaar om op de kuip vergren-
deld te worden.
Plaats het hele bovenste geheel op de kuip en draai dit met de klok mee totdat u een
weerstand tegenkomt. In dit stadium, moeten de bevestigingsclips van het bovenste geheel
in de clips van de kuip zitten. Druk op de scheidingsknop van het geheel motor / deksel om
het bovenste geheel vast te zetten.
• Sluit het apparaat aan et zet het aan. De schoep moet draaien voordat u bereiding ingiet om
zo te voorkomen dat deze tegen de wanden van de kuip vastvriest.
LET OP : Wanneer het bovenste geheel niet correct op de kuip vergrendeld is, is het onmo-
gelijk dat de motor start.
BELANGRIJK
• Gebruik nooit metalen voorwerpen om de kuip leeg te maken.
De bereiding wordt dikker en de schoep keert om. Zodra de bereiding de vorm aanneemt
van Italiaans ijs, kunt u het in een bak overgieten om het in de diepvriezer te zetten.
• Zet de motor stil.
Om het motorblok te verwijderen het motor / deksel geheel met de klok mee draaien en het
er dan uittillen.
BEWARING VAN HET IJS OF VAN DE SORBET
Het ijs (of de sorbet) is lang houdbaar in de diepvriezer als u het in een goed gesloten plastic
doos doet. Vries ijs (of sorbet) dat volledig of gedeeltelijk ontdooid is, nooit terug in. Ijs (of sor-
bet) waarvan het basisrecept ongekookte ingrediënten bevatten kunt u beter niet langer dan
eer week bewaren.
REINIGING
Zorg voor maximale hygiene.
Demonteer de onderdelen van het toestel na gebruik telkens als volgt :
- Zet het motorblok omgekeerd en schuif het deksel eraf.
LET OP : de as komt automatisch los. Zorg dat u hem niet verliest.
D
C
B
Downloaded from www.vandenborre.be
16
Gebruik desnoods een uitgewrongen spons en wrijf het droog.
- Was de kuip en het deksel af onder de kraan.
REINIG DE ONDERDELEN NIET MET DE VAATWASSER.
LET OP : Zorg dat de kuip binnenin helemaal droog is alvorens ze terug in de diepvriezer te
zetten. Als er nog water in de kuip zit, zal dat bevriezen en zal de schoep niet kunnen rond-
draaien.
AANBEVELINGEN
- Gebruik het toestel altijd op een hard en effen werkvlak.
- Door de kuip altijd in de diepvriezer te laten staan, kunt u op elk ogenblik ijs of sorbet maken.
- Doorprik of verwarm de kuip nooit.
- Zorg dat de kuip binnenin helemaal droog is alvorens ze terug in de diepvriezer te zetten.
- Vul de kuip slechts voor de helft, want de bereiding zwelt op.
- Maak de kuip altijd leeg met plastic of houten voorwerpen, om de binnenwand niet te bes-
chadigen.
- Gebruik altijd een basisbereiding die uit de koelkast komt.
- Alle ingrediënten die bij de bereiding worden gevoegd (fruit, droge koekjes...), moeten wor-
den verwerkt tot een brij of worden fijngehakt voor u ze via de opening van het deksel in de
kuip giet.
- Alcoholhoudende vloeistoffen vertragen of beletten zelfs de bevriezing. Om het ijs vaster te
maken, gebruikt u het best geurextracten of - concentraten.
Als… het ijs niet vast genoeg is of niet stijf wordt :
- De kuip heeft niet lang genoeg in de diepvriezer gestaan (minimum 10 uur).
- Uw diepvriezer is niet koud genoeg (het ijs wordt stijf tussen - 10/- 12 °C, als de diepvriezer
niet op - 18 °C staat, wordt het ijs niet gemaakt).
- De kuip is niet recht gezet (de bevroren vloeistof is slecht verdeeld).
- Er was teveel basisbereiding in de kuip.
- De gebruikte vruchten waren nog bevroren.
- De bereiding was lauw of op kamertemperatuur.
- De kuip en de bereiding zijn te koud en de ijs wordt te vlug stijf aan de rand. Tussen 3 en 5
minuten afvaarten bevoer de bereiding te gieten in de kuip.
DOMPEL HET MOTORBLOK NOOIT IN WATER.
WAS HET NIET AF ONDER DE KRAAN.
Voor alle bijkomende inlichtingen kunt u terecht bij onze Klantenservice op het nummer
BELGIË HOLLAND
26, rue des Hayettes MICAVE B.V. - PO BOX 2086
6540 Mont-Sainte-Geneviève 5300 CB - ZALTBOMMEL
Tél. : (071) 59 50 80 - Fax : (071) 59 36 04 Tel.: 0418 54 05 05 - Fax: 0418 54 05 06
Wij behouden ons het recht voor de technische kenmerken van deze apparaten zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
© Alle rechten voor alle toestellen voorbehouden aan Magimix.
www.magimix.com
Downloaded from www.vandenborre.be
17
Bereiding, maximale hoeveelheden : 1,1 L : 600 ml / 1,5 L : 900ml.
Lijdens de bereiding zet het mengsel uit.
Vul daarom de kuip slechts tot de helft
RECEPTEN
Vanille-ijs (op basis van Engelse crème) ................................................................................................................... P. 18
Koffie-ijs .......................................................................................................................................................................................... P. 18
Vanille-ijs op basis van yoghurt
...................................................................................................................................... P. 18
Luchtig vanille-ijs
...................................................................................................................................................................... P. 18
Chocolade-ijs op basis van volle verse room
........................................................................................................ P. 19
Geglaceerde chocolademelk
............................................................................................................................................ P. 19
Ijs met amandelen en chocoladesnippers
............................................................................................................... P. 19
Ijs met munt en geraspte chocolade ........................................................................................................................... P. 19
Koffie-ijs met Smyrnadruiven
........................................................................................................................................... P. 19
Rumijs met rozijnen ................................................................................................................................................................. P. 20
Ijs met bruin brood
................................................................................................................................................................... P. 20
Geglaceerde muesli en yoghurt
...................................................................................................................................... P. 20
Ijs met verse kaas met appels en geroosterde havervlokken
..................................................................... P. 20
Warme chocoladesaus
......................................................................................................................................................... P. 20
Melbasaus
..................................................................................................................................................................................... P. 21
Aardbeienijs op basis van volle verse room
........................................................................................................... P. 21
Aardbeienijs "provisie"
.......................................................................................................................................................... P. 21
Ijs met yoghurt en frambozen
........................................................................................................................................... P. 21
Ijs met zwarte bessen ............................................................................................................................................................ P. 22
Ijs met frambozen en rode aalbessen op basis van kwark
........................................................................... P. 22
Ijs met ananas
............................................................................................................................................................................. P. 22
Luchtig citroenijs
....................................................................................................................................................................... P. 22
Perzikenijs op basis van zure room .............................................................................................................................. P. 22
Sinaasappelsorbet
................................................................................................................................................................... P. 23
Citroensorbet ............................................................................................................................................................................... P. 23
Sorbet met citrusvruchten
.................................................................................................................................................. P. 23
Sorbet met tropische vruchten
........................................................................................................................................ P. 23
Aardbeiensorbet
........................................................................................................................................................................ P. 24
Sorbet met witte wijn ............................................................................................................................................................. P. 24
Tomatensorbet ........................................................................................................................................................................... P. 24
Express vanille-ijs
..................................................................................................................................................................... P. 25
Chocolade-ijs .............................................................................................................................................................................. P. 25
Ijs met bananen
......................................................................................................................................................................... P. 25
Geglaceerde fruityoghurts .................................................................................................................................................. P. 25
Karamelsaus
................................................................................................................................................................................ P. 25
Downloaded from www.vandenborre.be
18
BASISRECEPTEN
VANILLE-IJS (op basis van Engelse crème)
Een Engelse crème op basis van eigeel en verse room vormt de traditionele basis voor talrijke ijs-
soorten. Onder meer voor het klassieke vanille-ijs dat hieronder wordt beschreven. Als u echter de
vanille vergeet, kunt u altijd gebruik maken van de Engelse crème en daar verschillende andere
extracten aan toevoegen. Raadpleeg daartoe de voorbeelden in deze brochure.
4 eierdooiers - 100 g poedersuiker - 300 ml melk - 300 ml gepasteuriseerde dikke room -
2 kl vanille-extract. (of andere extracten naar eigen smaak).
Giet de melk in een kookpan en breng ze zachtjes aan de kook. Klop de eierdooiers samen met de
suiker in een kom en giet intussen de warme melk over de eieren. Doe het mengsel terug in de
kookpan en warm het al roerend op, tot het een vliesje vormt op de achterkant van een houten
lepel. Zorg dat het mengsel niet kookt, anders gaat het stollen. Haal van het vuur en laat afkoelen.
Voeg de room en het vanille-extract toe.
(Voor bereiding van ongeveer 900 ml)
KOFFIE-IJS
Parfait is een ander klassiek voorbeeld van ijs. Het wordt bereid door een scheutje warme suikersi-
roop over eierdooiers te gieten. Het mengsel moet vervolgens worden afgekoeld, alvorens de room
en het gekozen extract toe te voegen. De onderstaande richtlijnen gelden voor koffie-ijs, maar uw
parfait zal even lekker zijn als u de koffie vervangt door het sap van een vers geperste citroen of
door een puree van kersen, verse of uit blik, met een klein beetje brandewijn van kerse.
75 g suiker - 4 eierdooiers - 450 ml gepasteuriseerde dikke room - 2 el oploskoffie.
Doe de suiker en 4 eetlepels water in een kleine kookpan. Zet op het vuur en roer constant tot de
suiker gesmolten is. Breng aan de kook en laat koken tot u een dunne siroop bekomt (ongeveer
4-5 minuten), (230°F, 110°C). Klop de eierdooiers in een kom en blijf kloppen terwijl u de licht afge-
koelde siroop over de eieren laat lopen. Klop tot er een homogeen mengsel ontstaat en laat afkoe-
len. Los de koffie op in een eetlepel water: voeg de koffie en de verse room toe aan het
eiermengsel en roer goed.
(Voor bereiding van ongeveer 750 ml)
VANILLE-IJS OP BASIS VAN YOGHURT
300 ml crème fleurette - 300 ml yoghurt natuur - 100 g poedersuiker (of naar eigen smaak) -
2 kl vanille-extract.
Warm de room en de suiker zachtjes op in een kookpan, terwijl u constant roert, tot de suiker
oplost. Laat afkoelen. Voeg de yoghurt en het vanille-extract toe en klop snel.
(Voor bereiding van ongeveer 600 ml)
LUCHTIG VANILLE-IJS
600 ml magere melk - 5 el poedermelk - 100 g poedersuiker - 1 1/2 el vanille-extract.
Warm de melk op in een kookpan op laag vuur. Voeg de suiker toe en strooi de poedermelk erop.
Roer tot de suiker en de poedermelk zijn opgelost, zorg dat het mengsel niet kookt. Neem de kook-
pan van het vuur. Laat afkoelen, voeg het vanille-extract toe en roer goed.
(Voor bereiding van iets meer dan 600 ml)
kl : koffielepel
el : eetlepel
Downloaded from www.vandenborre.be
19
CHOCOLADE-IJS OP BASIS VAN VOLLE VERSE ROOM
2 eierdooiers - 50 g poedersuiker - 250 ml melk - 150 ml gepasteuriseerde dikke room - 100 g
chocoladestukken.
Maak een Engelse crème met de eierdooiers, de suiker en de melk, volgens de instructies voor
vanille-ijs (bladzijde 16). Breek de chocolade in stukken in de nog warme crème en roer tot hij
gesmolten is en het mengsel mooi glad is. Laat afkoelen.
(Voor bereiding van ongeveer 600 ml)
GEGLACEERDE CHOCOLADEMELK
600 ml melk - 2-3 el cacaopoeder - 50 g poedersuiker.
Warm de melk en de suiker op in een kookpan, al roerend om de suiker goed te laten smelten.
Leng het cacaopoeder in een kommetje eerst aan met een klein beetje warme melk en voeg daarna
de rest van de melk toe. Laat afkoelen.
(Voor bereiding van ongeveer 600 ml)
IJS MET AMANDELEN EN CHOCOLADESNIPPERS
4 eierdooiers - 100 g poedersuiker - 300 ml melk - 1 pak chocoladesnippers - 50 g in twee
gesneden en gepelde amandelen.
Maak een Engelse crème met de eierdooiers, de suiker en de melk, volgens de instructies voor
vanille-ijs (bladzijde 16). Terwijl de crème afkoelt, bakt u de amandelen goudgeel op de grill. Blijf
toekijken zodat ze niet aanbranden en draai ze regelmatig om zodat ze aan alle kanten mooi goud-
geel zien. Voeg de verse room toe aan de koude Engelse crème en giet deze bereiding in de
IJsmaker. Als het ijs half stijf is en begint uit te zetten, voeg dan de amandelen en de chocolades-
nippers toe, zodat ze juist de tijd hebben om zich over het ijs te verdelen voor het klaar is. Dit ijs,
verrijkt met drie of vier eetlepels cognac, vormt het ideale dessert bij grote maaltijden.
(Voor bereiding van ongeveer 900 ml)
IJS MET MUNT EN GERASPTE CHOCOLADE
300 ml melk - 300 ml gepasteuriseerde dikke room - 75 g poedersuiker - 150 g chocolade-
stukken - 1 kl pepermuntextract - 4-5 el muntcrème (facultatief).
Doe de melk en de suiker in een kookpan en warm zachtjes op om de suiker te laten smelten. Laat
de melk volledig afkoelen. Rasp de chocolade en leg hem opzij. Meng de verse room, het peper-
muntextract en desgewenst de muntcrème in de koude melk. Giet de bereiding in de Ijsmaker.
Zodra het ijs begint stijf te worden, voegt u de geraspte chocolade toe. Laat de bereiding verder
bevriezen.
(Voor bereiding van ongeveer 750 ml)
KOFFIE-IJS MET SMYRNADRUIVEN
75 g Smyrnadruiven - 3 el cognac - 600 ml crème fleurette - 4 eierdooiers - 100 g poeder-
suiker - 1 afgestreken el oploskoffie.
Laat de Smyrnadruiven een hele nacht of enkele uren in de cognac liggen. Maak een Engelse
crème met de room, de eierdooiers en de suiker, volgens de instructies voor vanille-ijs (bladzijde 16)
en laat afkoelen. Leng de koffie aan in een eetlepel warm water en voeg hem samen met de druiven
en de cognac toe aan de Engelse crème.
(Voor bereiding van 900 ml)
Downloaded from www.vandenborre.be
20
RUMIJS MET ROZIJNEN
Volg de instructies voor koffie-ijs met Smyrnadruiven, maar vervang de Smyrnadruiven en de cognac
door rozijnen en rum en laat de koffie weg.
IJS MET BRUIN BROOD
175 g paneermeel van bruin brood - 600 ml crème fleurette - 100 g poedersuiker - 2 grote
eieren (de dooier scheiden van het eiwit) - 1/2 kl vanille-extract - 2 el zoete sherry (facul-
tatief).
Verdeel het paneermeel over een plaat die u in de oven zet en bak op middelhoog vuur. Roer gere-
geld door het paneermeel tot het mooi goudgeel ziet (ongeveer 10-15 minuten). Maak een Engelse
crème met 300 ml room, de suiker en de eierdooiers (zie recept vanille-ijs, bladzijde 16) en laat die
afkoelen. Meng het paneermeel, de rest van de crème fleurette, het vanille-extract en (desgewenst)
de sherry onder de koude Engelse crème en giet deze bereiding in de ijsmaker. Klop het eiwit heel
stijf en doe het bij het ijs zodra het hard begint te worden, waarbij u de massa opheft.
(Voor bereiding van ongeveer 750 ml)
GEGLACEERDE MUESLI EN YOGHURT
250 g muesli (zonder droge vruchten) - 50 g rozijnen - 1 el water - 300 ml yoghurt natuur -
300 ml melk of crème fleurette - 50 g kandijsuiker.
Laat de rozijnen enkele uren in water weken. Meng alle ingrediënten grondig dooreen.
(Voor bereiding van 900 ml)
IJS MET VERSE KAAS MET APPELS EN GEROOSTERDE
HAVERVLOKKEN
00 g havervlokken - 2 tafelappels - 50 g (in schijfjes gesneden) hazelnoten - 300 ml verse
kaas of zure room - 300 ml crème fleurette - 4 el vloeibare honing (of naar eigen smaak).
Meng de havervlokken en de hazelnoten en bak ze enkele minuten goudbruin op de grill. Kijk toe
en draai ze regelmatig aan alle kanten om. Schil en ontpit de appels en snijd ze in dunne schijfjes.
Meng de verse kaas en de crème fleurette en voeg de rest van de ingrediënten toe. Zorg ervoor dat
het mengsel zoet genoeg is.
(Voor bereiding van ongeveer 750 ml)
SAUZEN
WARME CHOCOLADESAUS
150 g chocoladestukken - 25 g poedersuiker - 25 g ongezouten boter.
Snijd de chocolade in vierkante stukken en doe die samen met de suiker en 4 eetlepels water in
een kleine kookpan.
Laat de chocolade smelten op laag vuur, zet dan het vuur geleidelijk hoger en laat 2 minuten koken.
Doe al kloppend de boter bij de chocolade en dien warm op. Deze saus smaakt heerlijk bij ijssoor-
ten zoals banaan-, koffie- of vanille-ijs.
Downloaded from www.vandenborre.be
21
MELBASAUS
250 g frambozen - 75 g gesmolten poedersuiker - het sap van een halve citroen.
Plet of vermaal de frambozen en giet de puree naar keuze door een nylonzeef om alle kleine vezels
te verwijderen. Voeg al roerend de gesmolten poedersuiker en het citroensap toe. Deze saus kunt u
warm of licht opgewarmd opdienen. Ze wordt vooral aanbevolen bij ijs met perziken op basis van
zure room, ijs met bruin brood of aardbeienijs op basis van volle verse room.
IJS MET VRUCHTEN
AARDBEIENIJS OP BASIS VAN VOLLE VERSE ROOM
Dit is een elementair en gemakkelijk te bereiden recept voor vruchtenijs. De aardbeien kunnen wor-
den vervangen door gelijk welke andere fruitsoort. Controleer echter steeds of de bereiding zoet
genoeg is alvorens ze in de diepvriezer te zetten.
500 g rijpe aardbeien - 300 ml gepasteuriseerde dikke room - 100 g poedersuiker - het sap
van een hele citroen.
Verwerk de aardbeien tot een puree, voeg de suiker, de room en het citroensap toe.
(Voor bereiding van ongeveer 750 ml)
AARDBEIENIJS "PROVISIE"
500 g verse of diepgevroren (vooraf te ontdooien) aardbeien - 400 g poedermelk - 100 g
gesmolten poedersuiker - het sap van een hele citroen.
Zet de poedermelk de dag voordien in de koelkast. Verwerk de aardbeien tot een puree en voeg
het citroensap toe. Klop de gekoelde melk stijf. Voeg al roerend de suiker en de aardbeienpuree
toe.
(Opmerking: bij de bereiding van dit recept kunnen de aardbeien worden vervangen door andere
vruchten: bijvoorbeeld door mango's, frambozen of pruimenmoes).
(Voor bereiding van ongeveer 900 ml)
IJS MET YOGHURT EN FRAMBOZEN
250 g frambozen - 100 g poedersuiker - 300 ml yoghurt.
(U kunt gebruik maken van diepgevroren, vooraf ontdooide frambozen). Plet of vermaal de frambo-
zen in een mixer of keukenrobot. Opdat het ijs een homogene vastheid zou hebben, giet u de
bereiding door een zeef om alle kleine vezels te verwijderen. Verwerk de suiker en de yoghurt in de
vruchtenpuree.
(Voor bereiding van 450 ml)
Downloaded from www.vandenborre.be
22
IJS MET ZWARTE BESSEN
500 g zwarte bessen - 150 g suiker - 600 ml slagroom of verse room - 4 el crème van zwarte
bessen (facultatief).
Doe de gesorteerde en gewassen vruchten samen met de suiker en drie of vier eetlepels water in een
kookpan. Zet de kookpan op laag vuur en laat de zwarte bessen langzaam sudderen tot ze zacht
worden. Vermaal ze en giet de puree door een zeef om alle kleine vezels te verwijderen. Laat afkoelen.
Voeg al roerend de room en desgewenst de crème van zwarte bessen toe.
(Voor bereiding van 900 ml)
IJS MET FRAMBOZEN EN RODE AALBESSEN OP BASIS VAN KWARK
250 g frambozen - 100 g rode aalbessen - 75 g suiker - 100 g kwark - 250 ml melk.
Laat de aalbessen langzaam sudderen met de suiker en 75 ml water. Verwerk de aalbessen en de
frambozen tot een puree wanneer ze zacht worden. Giet de puree door een zeef om alle kleine
vezels te verwijderen. Doe de kwark in een kom en voeg al kloppend geleidelijk de melk toe. Voeg
de vruchtenpuree toe wanneer het mengsel homogeen is.
(Voor bereiding van 600 ml)
IJS MET ANANAS
1 blik ananas in stukken (250 g) - 300 ml gepasteuriseerde dikke room of crème fleurette -
1 kl vanille-extract.
Verwerk de ananas tot een puree. Als u liever ijs met een homogene vastheid eet, giet dan de puree
door een zeef om alle vezels te verwijderen. Verwerk de puree in de room door goed te roeren.
Voeg het vanille-extract toe en zorg dat de bereiding zoet genoeg is.
(Voor bereiding van ongeveer 600 ml)
LUCHTIG CITROENIJS
De schil en het sap van 2 grote citroenen - 175 g poedersuiker - het wit van 2 eieren - 300 ml
gepasteuriseerde dikke room.
Doe de schil en het sap van de citroenen, de suiker en 150 ml water in een kookpan en warm
zachtjes op. Roer constant tot de suiker oplost. Breng aan de kook en laat vijf minuten sudderen,
tot u een dunne siroop bekomt. Klop het eiwit niet te stijf en voeg de nog warme siroop toe, terwijl
u blijft kloppen. Laat afkoelen en voeg de room toe.
(Voor bereiding van ongeveer 600 ml)
PERZIKENIJS OP BASIS VAN ZURE ROOM
2 grote rijpe perziken - 3 eierdooiers - 100 g poedersuiker - 150 ml melk - 150 ml zure room -
de schil en het sap van een halve sinaasappel - 2 el Grand Marnier of Curaçao (facultatief).
Maak een Engelse crème met de eierdooiers, de suiker en de melk, volgens de instructies voor
vanille-ijs (bladzijde 16) en laat afkoelen. Schil de perziken en verwerk ze tot een puree. Doe de
schil en het sap van de halve sinaasappel en desgewenst de likeur bij de perzikenpuree. Klop de
zure room tot hij smeuig is en doe hem samen met de Engelse crème bij het mengsel.
(Voor bereiding van ongeveer 900 ml)
Downloaded from www.vandenborre.be
23
SORBETS
Sorbets zijn heel gemakkelijk te bereiden op basis van een suikersiroop met vruchtesap of vruchten-
moes. Het onderstaande recept voor sorbet met sinaasappel is een basisrecept: u kunt deze vrucht
probleemloos vervangen door andere fruitsoorten. U kunt het mengsel luchtiger maken door er een
beetje eiwit aan toe te voegen (zie recept voor sorbet met citrusvruchten). Zo verandert de sorbet
niet in ijs als u hem een tijdje langer wilt bewaren. U kunt ook een beetje gelatine toevoegen (zoals
vermeld in het recept voor aardbeiensorbet). De sorbet zal dan beter houden nadat hij uit de ijsma-
ker komt of uit de diepvriezer wordt gehaald, en hij zal niet te vlug smelten.
SINAASAPPELSORBET
250 g kristalsuiker - 450 ml water - 300 ml vers geperst sinaasappelsap - de schil van twee
sinaasappels - het sap van een hele citroen.
Doe de suiker, het water en de sinaasappelschil in een kookpan. Zet op middelhoog vuur en roer
regelmatig tot de suiker goed gesmolten is. Breng aan de kook en laat 5 tot 8 minuten koken, tot u
een dunne siroop bekomt (230 °F, 110 °C). Neem vervolgens de kookpan van het vuur en laat
afkoelen. Voeg het sinaasappel- en citroensap toe en giet de bereiding in de sorbetmaker.
(Voor bereiding van ongeveer 600 ml)
CITROENSORBET
Baseer u op het recept voor sorbet met sinaasappel, maar vervang de sinaasappelschil door de
schil van een citroen. Citroensap is heel zuur, zodat u misschien minder dan 300 ml nodig heeft.
Proef zorgvuldig van de bereiding alvorens ze in de diepvriezer te zetten.
(Voor bereiding van ongeveer 750 ml)
SORBET MET CITRUSVRUCHTEN
De geraspte schil en het sap van één (liefst roze) pompelmoes - de geraspte schil en het sap
van een hele citroen - de geraspte schil van één sinaasappel - het sap van twee sinaasappels
- 175 g kristalsuiker - 450 ml water - 2 kleine eiwitten of 1 groot eiwit.
Volg de instructies in het recept voor sinaasappelsorbet en maak een siroop met de suiker en het
water, waaraan u de schil van de vruchten toevoegt. Zodra de siroop is afgekoeld, doet u het sap
van de vruchten erbij en giet u de bereiding vervolgens in de ijsmaker. Wanneer de sorbet begint
op te stijven en uit te zetten, voegt u het eiwit toe, zodat het tijdens de laatste 10 minuten van het
vriesproces vermengd wordt met de bereiding.
(Voor bereiding van ongeveer 750 ml)
SORBET MET TROPISCHE VRUCHTEN
2 grote rijpe mango's - 150 g kristalsuiker - 300 ml water - het sap van één groene citroen of
van een halve citroen - 1 eiwit.
Maak een siroop met de suiker en het water, (zie instructies in het recept voor sinaasappelsorbet).
Zodra de siroop is afgekoeld, voegt u het vruchtvlees van de tot puree verwerkte mango's toe,
samen met het sap van de groene citroen of van de citroen. Giet de bereiding in de ijsmaker en
voeg het eiwit toe, volgens de instructies in het recept voor sorbet met citrusvruchten. Ook met
kiwi's, papaja's of lychees maakt u heerlijke sorbets.
(Voor bereiding van 600 ml)
Downloaded from www.vandenborre.be
24
AARDBEIENSORBET
500 g verse aardbeien of niet gezoete diepgevroren (vooraf ontdooide) aardbeien - 100 g
kristalsuiker - 300 ml water - het sap van een halve citroen - 1/2 pak gelatinepoeder - het wit
van 1 ei (facultatief).
Maak een siroop met de suiker en het water, volgens de instructies voor sinaasappelsorbet. Terwijl
de siroop afkoelt, verwerkt u de aardbeien tot puree. Giet die vervolgens door een zeef om alle
vezels te verwijderen. Meng de aardbeienpuree met de suikersiroop en voeg het citroensap en de
gelatine toe. Laat de gelatine vooraf oplossen in twee eetlepels water, in een kom die boven een
kookpan kokend water is geplaatst. Als u een grotere hoeveelheid luchtige sorbet wilt bekomen,
volg dan de instructies voor sorbet met citrusvruchten alvorens het eiwit toe te voegen.
(Voor bereiding van ongeveer 600 ml)
SORBET MET WITTE WIJN
250 g kristalsuiker - 175 ml water - de schil en het sap van een hele citroen - 300 ml zoete
witte wijn - het wit van 2 kleine eieren of van 1 groot ei - 1/2 pak gelatine (facultatief).
Maak een siroop met de suiker, het water en de citroenschil volgens de instructies voor sinaasap-
pelsorbet. (Om een verfijnde sorbet te bekomen, giet u de siroop door een dunne doek om de schil
te verwijderen). Voeg het citroensap, de wijn en desgewenst de gesmolten gelatine (volgens de ins-
tructies voor aardbeiensorbet) toe aan de koude siroop. Als de sorbet begint te verstijven, voegt u
het eiwit toe volgens de instructies voor sorbet met citrusvruchten.
(Voor bereiding van 450 tot 600 ml)
TOMATENSORBET
600 ml tomatensap - het sap van 2 citroenen - 1 dessertlepel Worcestersaus - enkele drup-
pels tabasco (facultatief) - 1 dessertlepel suiker - zout, peper - 125 ml wodka (facultatief) -
het wit van 2 eieren.
Meng alle ingrediënten samen. Proef en kruid naar eigen smaak. De sorbet zal luchtig en schuimig
zijn. Leg bollen tomatensorbet op een bed van slablaadjes. Versier met enkele garnalen.
(Voor bereiding van 600 tot 750 ml)
Downloaded from www.vandenborre.be
25
KINDERIJS
EXPRESS VANILLE-IJS
1 kleine doos gecondenseerde melk - 300 ml crème fleurette - 1 1/2 kl vanille-extract.
Meng alle ingrediënten samen.
(Voor bereiding van 450 tot 600 ml)
CHOCOLADE-IJS
1 grote doos gecondenseerde melk - 300 ml melk - 5 el cacao.
Leng het cacaopoeder aan in een klein beetje warm water en verwerk het al kloppend in de gecon-
denseerde melk en de melk.
(Voor bereiding van meer dan 600 ml)
IJS MET BANANEN
3 rijpe bananen - 100 g suiker - 450 ml melk of room of een mengsel van beide.
Plet de bananen met een vork tot een homogene puree. Voeg al kloppend de suiker en de melk of
room toe.
(Voor bereiding van ongeveer 750 ml)
GEGLACEERDE FRUITYOGHURTS
4 potten fruityoghurt.
Giet de yoghurt meteen in de ijsmaker.
KARAMELSAUS
50 g boter - 50 g bruine suiker - 2 el suikersiroop - 150 ml crème fleurette of melk.
Warm de boter, de bruine suiker en de suikersiroop op in een kookpan op laag vuur en roer tot de
boter en de suiker gesmolten zijn. Laat 3-5 minuten goed koken. Laat even afkoelen; voeg de room
of melk toe en giet de nog warme saus over het ijs.
Downloaded from www.vandenborre.be
26
SAFETY INSTRUCTIONS
The appliance is not intended for use by young children or infirm person without supervision.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including
the following :
1. Read this instructions booklet carefully before installing and using the machine.
2. To protect against risk of electric shock, do not immerse electric motor assembly in
water or any other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. The
appliance must be installed out of the reach of children.
4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before
cleaning.
5. Avoid contact with moving parts. Keep hands and ustensils out of cylinder bowl while in
use to reduce the risk of injury to persons or to the appliance itself. DO NOT USE
SHARP OBJECTS OR UTENSILS INSIDE THE CYLINDER BOWL. Sharp objects will
scratch and damage the bowl. A rubber spatula or wooden spoon may be used, when
the appliance is in the “off” position.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard
7. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may
cause fire, electric shock or injury.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
10. This appliance is for household use only. An authorised Service Centre should perform
any servicing other than cleaning and user maintenance.
11. Never heat the ice cream container. The ice cream container is a sealed vessel. Heating
may result in rupture of the vessel and possible personnal injury.
Materials and articles destined for use in contact with food products conform
to the EC Directives EEC/89/109. In addition, this appliance is manufactured in
compliance with applicable EEC directives, CE including those relative to radio
interference.
This symbol indicates that this product should not be treated as regular house-
hold waste. It should be taken to a collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. For more details about collection points, please
contact your local council or your household waste disposal service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Downloaded from www.vandenborre.be
27
Ice cream has for too long been the convenience food that is bought from the
supermarket and fed to the children or in the luxury version, bought from the
delicatessen and fed to the grown ups. Home made ice cream has sadly been
forgotten, for it has a wonderful fresh flavour, is cheap and does not have the
addition of any chemicals or additives. However, just putting the mixture in the
freezer results in an ice cream which is both crystallized and granular, and even
stirring and beating it at regular and fequent intervals does not always work.
The Le Glacier Ice Cream Maker, in the simplest way, mixes and churns whilst
the mixture is freezing, which gives perfect ice cream and a uniform smooth and
light mixture.
This book gives the basic recipes for a custard based ice cream, a parfait and
for a sorbet, with various suggestions for flavouring them. It also gives recipes
for extra quick “ no cook ” ice creams, low fat ice creams, ice cream sauces
and has a section for children which includes the ever favourite “ Chocolate Ice
Cream ” with a condensed milk base. All these ice creams are easy to make and
some of them will take no more than five minutes in the kitchen whilst giving an
end result that is fresh, creamy and delicious. And remember, that for the
smaller machines in particular, extra bowls are available to allow you to make
larger quantities.
Ice cream or sorbet can be made from almost any edible, flavoured cream or
liquid, so do not be afraid of experimenting or of changing to a different flavour
in any of the recipes given. You may find that some of the recipes are too rich
for every day use. If this is so, substitute single cream, yoghurt, fromage blanc
or even milk for some or all of the double cream. For those who are unable to
tolerate dairy produce, Soya milk or Tofu can be used as a substitute. Soya milk
ice cream can be made almost as creamy as conventional ices by the inclusion
of 2 tablespoons of oil (such as sunflower oil) to 1/2 pint (300 ml) soya milk.
Artificial sweeteners can be used in place of sugar but can only be used in
recipes that do not require sugar syrup. When making a custard base ice cream,
add the sweetener to the custard after it has cooled. This is because artificial
sweeteners loose their sweetness when heated above a certain temperature.
As long as you have the flavouring and sweetness that you like, you can more
or less do as you wish.
Ice cream can be stored in a covered container in the freezer, but if you do this
remember to put it in the main part of the fridge for about half an hour to soften
up before you eat it. Ice cream should be eaten when it is soft, for not only does
the texture taste better, but the flavours come through properly. It is recommended
that sorbets are eaten very quickly and yoghurt ice cream within a day or so.
Rich cream based ice creams will keep, but after a week or two will start to lose
the taste of the more delicate flavours.
Ice cream is always popular, seems to be liked by everybody, and now, with the
Le Glacier Ice Cream Maker is both easy and quick to make at home with
wonderful tasting and impressive results. Enjoy it and have fun.
Downloaded from www.vandenborre.be
28
METHOD OF OPERATION
Before using ensure that the voltage indicated under the motor unit corresponds with the
main voltage in your home.
FREEZING THE BOWL
Remove the motor/lid unit and paddle by releasing the motor/lid release switch (1) and turning
the motor/lid unit in an anti-clockwise direction. The releasing of the motor/lid switch will
unlock the motor/ lid unit.
Place the bowl in a
***
or
****
freezer (-18° C) for a minimum of 12 hours or preferably
overnight and only remove when your mixture is ready. As a final check, shake the bowl.
There should be no sound of freezing agent moving inside the bowl.
PREPARING THE ICE CREAM MIXTURE
Select your recipe and follow it to prepare the mixture, adjusting the quantity to the size
of your machine (see page 31 for quantities). It is important not to overfill the bowl,
otherwise the mixture will not freeze properly.
Always chill your mixture in the fridge before attempting to freeze-churn. Most recipes
take 20-30 minutes of churning to produce a delicious soft ice cream.
ASSEMBLING THE ICE CREAM MAKER AND FREEZE-CHURNING
If disassembled, assemble the Le Glacier Ice Cream Maker as follows :
• Remove the bowl from the freezer
Separate the clear lid/feed tube from the motor by pulling apart until the “ keyhole ” part of
the clear lid/feed tube is over the hole in which the spindle fits.
Push the spindle into the hole and slide the clear lid/feed tube back into position, ensuring
that the non-keyhole part and the lid fits between the top and bottom collars of the spindle.
Fit the plastic paddle onto the spindle. The lid/motor unit is now ready to lock onto the bowl.
Place the complete top unit onto the bowl and turn in a clockwise direction until resistance
is met. A this point the clips on the top of the unit should be engaged over the clips on the
bowl. Depress the motor/and lid release button to lock the top unit into position.
Connect the plug to the electrical socket and switch on. The paddle should be turning
before pouring in the mixture in order to prevent the mixture from freezing to the side
of the bowl.
WARNING : If the complete top unit is not correctly locked on the bowl, it will be impossible
to switch the motor on.
Once the paddle is turning, pour the chilled mixture through the feed tube of the clear lid
and freeze churn for between 20-30 minutes.
As the mixture thickens, the paddle may reverse, this is not unusual. When the desired
consistency is reached, switch off the motor (1).
The finished result is a soft spoonable Italian ice cream. This can be transferred to a sepa-
rate container for storage in the freezer, or if you wish to firm the ice cream further before
eating.
Having switched off the motor, the locking mechanism between the motor/lid and the bowl,
will be released. Turn the motor/lid unit in an anti-clockwise direction and lift off.
IMPORTANT
It is not advisable to use metal ustensils to take the ice cream out of the stainless steel bowl,
as this could cause scratching.
D
C
A
B
Downloaded from www.vandenborre.be
29
STORING THE ICE CREAM OR SORBET
Ice cream (or sorbet) will keep for a long time in the freezer in a well sealed plastic container.
Never refreeze ice cream that has partly or fully defrosted. Any ice cream (or sorbet) contain-
ing raw ingredients (uncooked eggs) should be consumed within one week.
CLEANING
Hygiene is extremely important.
After use unplug the machine from the wall socket and remove the clear lid and spindle from
the motor. Turn the unit so that the spindle/paddle is upwards. Pull the paddle off the spindle.
With the flex pointing away from you, pull the motor unit and clear lid apart. When the “ key-
hole ” part of the lid is reached, the spindle will drop out.
WARNING: Take care the spindle is small and easily lost.
The lid, paddle, spindle and bowl should be cleaned thoroughly using hot soapy water.
After having unplugged the machine, the motor unit may be cleaned by wiping with a damp
cloth.
HELPFUL HINTS
- Always use your Le Glacier Ice cream Maker on a firm, flat surface near a convenient power
outlet.
- We recommend that you always keep your ice cream bowl in your freezer so that you can
make ice cream, chill wine or serve ice cubes at any time.
- Always dry the freezing chamber completely before returning it to the freezer.
- Do not puncture or heat the freezing chamber.
- For best results the ice cream bowl must be frozen thoroughly. Set your freezer at the cold-
est setting (freezer temperature should be - 18° C).
- Freezing time may need to be increased if freezing in a combination refrigerator/freezer.
- Use only plastic or wooden ustensils when removing ingredients from the bowl to avoid
possible damage.
- Firmness of ice cream depends upon variable factors such as the recipe used, room tempe-
rature and temperature of ingredients before churn-freezing.
- For best results always refrigerate the ice cream mixture before churn-freezing.
- Any ingredients (such as chocolate, nuts, etc.) which are to be added to the ice cream
mixture need to be pureed or chopped finely to pour through the lid aperture.
- Do not attempt to make up more than the maximum amount for your machine.
- Do not remove ice cream bowl from freezer until ready to use.
NEVER IMMERSE THE MOTOR UNIT IN WATER
OR POUR WATER ON THE MOTOR UNIT
DO NOT PLACE UNDER A TAP (THIS IS DANGEROUS)
Downloaded from www.vandenborre.be
30
- When preparing a cooked ice cream recipe with milk and eggs, cook on low to medium
heat, stirring constantly. Gradually stir half of the hot mixture into the beaten eggs, then
slowly pour the eggs into the remaining hot mixture, stirring constantly.
- If you wish to make a second batch of ice cream, wash the bowl as quickly as possible in
warm water and dry thoroughly. Return to the freezer. The bowl will still be part chilled, so it
will require less time in the freezer - approximately 5-7 hours.
IF...
The ice cream is not firm enough, this is due to one or a combination of the following reasons:
1. Your bowl was not in the freezer long enough (8 hours minimum, preferably overnight).
2. Your freezer is not cold enough (ice cream sets at -10 /-12° C. If the freezer is not at -18° C
the ice cream will not set).
3. Too much mixture has been put in the bowl.
4. The ingredients are warm or at room temperature.
5. The bowl has not been kept in an upright position (the frozen liquid is unevenly distributed).
6. If mixture freezes to the side of the bowl on impact, your bowl is too cold. This may be cor-
rected by resting your frozen bowl between 3/5 minutes and/or by not chilling your mixture
before churning-freezing.
DO NOT ATTEMPT TO
Make up more than:
1 pint 2 fl oz of mixture in Le Glacier 1.1
1
1
/
2
pint of mixture in Le Glacier 1.5
This will allow for the volume to increase during churning to maximum capacity. Adjust recipe
amounts according to which size machine you have.
We reserve the right to alter at any time without notice the technical specifications of this appliance.
© All rights reserved for all countries by Magimix.
UNITED KINGDOM AND IRELAND
19 Bridge Street
Godalming, Surrey GU7 1HY
Telephone: 01483 427411 - Fax: 01483 427414
CAMBUR INDUSTRIES
PO BOX 758 - Noble Park Vic
3174 - MELBOURNE
Tel : 1800 337 313 - Fax : 03 9795 6712
AWARD APPLIANCES
388 Blenheim road
Christchurch PO Box 4007 - New Zealand
Tel : 64 3 366 86 23 - Fax : 64 3 366 32 54
www.magimix.com
Downloaded from www.vandenborre.be
31
RECIPES
Vanilla Ice Cream (Custard Based) ............................................................................................................................... .. P. 32
Coffee Parfait
............................................................................................................................................................................... P. 32
Vanilla Ice Cream with Yoghurt
....................................................................................................................................... P. 32
Low Fat Vanilla Ice Cream .................................................................................................................................................. P. 32
Rich Chocolate lce Cream
.................................................................................................................................................. P. 33
Iced Chocolate Milk
................................................................................................................................................................ P. 33
Almond & Chocolate Chip Ice Cream ......................................................................................................................... P. 33
Mint Chocolate Chip Ice Cream
.................................................................................................................................... P. 33
Coffee & Sultana Ice Cream
.............................................................................................................................................. P. 33
Rum & Raisin Ice Cream
...................................................................................................................................................... P. 34
Brown Bread Ice Cream
...................................................................................................................................................... P. 34
Frozen Meusli & Yoghurt
..................................................................................................................................................... P. 34
Toasted Oat, Apple & Fromage Frais Ice Cream ................................................................................................. P. 34
Hot Chocolate Sauce
............................................................................................................................................................. P. 34
Melba Sauce ................................................................................................................................................................................ P. 34
Rich Strawberry Ice Cream
................................................................................................................................................ P. 35
Store Cupboard Strawberry Ice Cream
..................................................................................................................... P. 35
Raspberry & Yoghurt Ice Cream .................................................................................................................................... P. 35
Blackcurrant Ice Cream
........................................................................................................................................................ P. 35
Raspberry & Redcurrant Ice Cream with Soft Cheese
.................................................................................... P. 35
Pineapple Ice Cream .............................................................................................................................................................. P. 36
Light Lemon Ice Cream
........................................................................................................................................................ P. 36
Peach & Sour Cream Ice Cream
.................................................................................................................................... P. 36
Orange Sorbet
............................................................................................................................................................................ P. 36
Lemon Sorbet
............................................................................................................................................................................. P. 37
Citrus Sorbet ................................................................................................................................................................................ P. 37
Tropical Sorbet
........................................................................................................................................................................... P. 37
Strawberry Sorbet .................................................................................................................................................................... P. 37
White Wine Sorbet
................................................................................................................................................................... P. 37
Tomato Sorbet
........................................................................................................................................................................... P. 38
Quick Vanilla Ice Cream
....................................................................................................................................................... P. 38
Chocolate Ice Cream
............................................................................................................................................................. P. 38
Banana Ice Cream
................................................................................................................................................................... P. 38
Frozen Fruit Yoghurts
............................................................................................................................................................ P. 38
Toffee Sauce
................................................................................................................................................................................. P. 38
Maximum mixture quantities : 1,1 L : 1 pint / 1,5 L : 1 1/2 pint.
Fill ice cream container only 1/2 full, as mixture will expand during freezing.
Downloaded from www.vandenborre.be
32
BASIC RECIPES
VANILLE ICE CREAM (Custard Based)
Custard made with egg yolk and cream is the traditional base of many ice creams. Below is the
classic Vanilla Ice Cream, but if you omit the vanilla you can use the custard base with many diffe-
rent flavourings and there are several examples in this booklet.
4 egg yolks - 4 oz (100 g) caster sugar - 1/2 pint (300 ml) milk - 1/2 pint (300 ml) double cream -
2 teaspoons vanilla essence (or to taste)
Pour the milk in a saucepan and slowly heat it to boiling point. In a bowl beat the egg yolks and
sugar together and then still beating pour over the milk. Return the mixture to the pan and stirring
constantly heat it until the mixture forms a film over the back of a wooden spoon. Do not let it boil
or it will separate.Remove the pan from the heat, leave it until cold then stir in the cream and vanilla
essence.
(Mixture approximately 1 1/2 pints)
COFFEE PARFAIT
A parfait is another classic type of ice cream which is made by pouring a hot sugar syrup over egg
yolks The mixture is then cooled before cream and any flavouring is stirred in. These
instructions are for a coffee parfait, but it is equally good flavoured with freshly squeezed lemon
juice or with pureed cherries, either fresh or tinned, and a dash of cherry brandy.
3 oz (75 g) sugar - 4 egg yolks - 3/4 pint (450 ml) double cream - 2 tablespoons instant coffee.
Put the sugar and 4 tablespoons water in a small saucepan. Place it on the heat and stir constantly
until the sugar has dissolved. Bring to the boil and boil until you have a light syrup (about 4-5
minutes), (230 °F, 110 °C). In a mixing bowl whisk the egg yolks, and whisking continuously pour on
the slightly cooled syrup. Whisk until it has amalgamated then leave until it is cold. Dissolve the cof-
fee in a tablespoon of water; stir it and the cream into the egg mixture.
(Mixture approximately 1 1/4 pints)
VANILLA ICE CREAM WITH YOGHURT
1/2 pint (300 ml) single cream - 1/2 pint (300 ml) plain yoghurt - 4 oz (100 g) Castar sugar (or
to taste) 2 teaspoons vanilla essence.
Place the cream and sugar together in a saucepan and heat it slightly, stirring all the time, until the
sugar has dissolved. Leave until cold, whisk in the yoghurt and the vanilla essence.
(Mixture approximately 1 pint)
LOW FAT VANILLA ICE CREAM
1 pint (600 ml) skimmed milk - 5 tablespoons dried milk powder - 4 oz (100 g) caster sugar -
1 1/2 teaspoons vanilla essence.
Put the milk in a saucepan over a gentle heat. Add the sugar and sprinkle the milk powder over the
top. Stir until both the sugar and the milk powder are dissolved, being careful not to let the mixture
boil. Remove the saucepan from the heat and when cold stir in the vanilla essence.
(Mixture just over 1 pint)
Downloaded from www.vandenborre.be
33
RICH CHOCOLATE ICE CREAM
2 egg yolks - 2 oz (50 g) caster sugar - 8 fl. oz (250 ml) milk - 1/4 pint (150 ml) double cream -
4 oz (100 g) plain chocolate.
Using the egg yolks, sugar and milk, make a custard following the instructions for Vanilla Ice Cream
(page 29). While it is still hot break the chocolate into it and stir untill it has melted and the mixture
is smooth. Leave until cold.
(Mixture approximately 1 pint)
ICED CHOCOLATE MILK
1 pint (600 ml) milk - 2-3 heapd tablespoons cocoa - 2 oz (50 g) caster sugar.
In a saucepan heat the milk and sugar together stirring to dissolve the sugar. Put the cocoa into a
small bowl and pour a little hot milk over it, stirring to dissolve the cocoa powder, then slowly add
the remaining milk. Leave until cold.
(Mixture approximately 1 pint)
ALMOND AND CHOCOLATE CHIP
Ice Cream - 4 egg yolks - 4 oz (100 g) caster sugar - 1/2 pint (300 ml) milk - 1/2 pint (300 ml)
single Cream - 1 packet chocolate chips - 2 oz (150 g) blanched split almonds.
Follow the instructions for the Vanilla Ice Cream (page 29), using the egg yolks, sugar and milk to
make a custard base. While it is cooling toast the almonds under the grill. Watch them very care-
fully to stop them burning and turn them often to brown them on all sides. Stir the cream into the
cold custard base and pour it into the ice cream maker. When the ice cream is half made and
starting to thicken, add the almonds and chocolate chips so that they are mixed into the finished
ice cream, for a special occasion, this ice cream is delicious with the addition of three or four
tablespoons of brandy.
(Makes up to 1 1/2 pints mixture)
MINT CHOCOLATE CHIP ICE CREAM
1/2 pint (300 ml) milk - 1/2 pint (300 ml) double cream - 3 oz (75 g) caster sugar - 5 oz (150 g)
plain chocolate - 1 teaspoon peppermint essence - A few drops green food colouring (optio-
nal) - 4-5 tablespoons creme de menthe (optional).
Dissolve the sugar by putting it and the milk in a saucepan and heating it slightly. Leave the milk
until cold. Grate the chocolate and keep it on one side. Stir the cream, peppermint essence and, if
you are using them, the food colouring and creme de menthe into the cooled milk. Pour it all into
the ice cream maker. Just as the ice cream starts to thicken add the grated chocolate and then
continue freezing the mixture.
(Makes approximately 1 1/4 pints)
COFFEE AND SULTANA ICE CREAM
3 oz (75 g) sultanas - 3 tablespoons brandy - 1 pint (600 ml) single cream - 4 egg yolks -
4 oz (100 g) caster sugar - 1 level tablespoon instant coffee.
Put the sultanas to soak in the brandy and leave overnight or for several hours. Use the cream, egg
yolks and sugar to make a custard base following the directions for Vanilla Ice Cream (page 29),
and leave until cold. Dissolve the coffee in a tablespoon of hot water and add it and the sultanas
and brandy to the custard base.
(Makes up to 1 1/2 pints mixture)
Downloaded from www.vandenborre.be
34
RUM AND RAISIN ICE CREAM
Substitute the raisins and rum for the sultanas and brandy and omitting the coffee, follow the
directions for the Sultana and Coffee Ice Cream.
BROWN BREAD ICE CREAM
6 oz (175 g) brown breadcrumbs - 1 pint (600 ml) single cream - 4 oz (100 g) caster sugar -
2 large eggs (seperated) - 1/2 teaspoon vanilla essence - 2 tablespoons sweet sherry
(optional).
Spread the breadcrumbs out in a roasting tin and bake them in a medium hot oven, tuming them
frequently, until they are browned; this will take 10-15 minutes. Use 1/2 pint (300 ml) cream, the
sugar and the egg yolks to make a custard (See Vanilla Ice Cream, page 29) and leave it until cold.
Stir the breadcrumbs, the remaining cream, the vanilla essence and the sherry (if used) into the cold
custard and pour it into the ice cream maker. Whisk the egg whites until they form soft peaks and
add it to the ice cream when it is starting to freeze.
(Makes approximately 1 1/4 pints mixture)
FROZEN MEUSLI AND YOGHURT
8 oz (250 g) meusli (without any dried fruit) - 2 oz (50 g) raisins - 1 tablespoon water -
1/2 pint (300 ml) plain yoghurt - 1/2 pint (300 ml) milk or single cream - 2 oz (50 g) demerara
sugar.
Soften the raisins by soaking them for several hours in the water. Mix all the ingredients together.
(Makes up to 1 1/2 pints mixture)
TOASTED OAT, APPLE AND FROMAGE FRAIS ICE CREAM
4 oz (100g) porridge Oats - 2 eating apples - 2 oz (50 g) hazelnuts (chopped) - 1/2 pint (300 ml)
Fromage Frais or soured cream - 1/2 pint (300 ml) single cream - 4 tablespoons runny honey
(or to taste).
Mix the oats and nuts together and put them under the grill for a few minutes to brown. Watch
them carefully and turn them carefully. Peel and core the apples and grate the fruit finely. Stir
together the Fromage Frais and cream and add all the other ingredients, checking to see if it is
sweet enough.
(Makes approximately 1 1/4 pints)
SAUCES
HOT CHOCOLATE SAUCE
5 oz (150 g) plain chocolate - 1 oz (25 g) caster sugar - 1 oz (25 g) unsalted butter.
Put the broken up chocolate, the sugar and 4 tablespoons water in a small saucepan. Melt the cho-
colate over a gentle heat, then slowly increase the heat and boil for 2 minutes. Beat in the butter
and serve hot. This is good over many ice creams including Banana, Coffee, or Vanilla.
MELBA SAUCE
8 oz (250 g) raspberries - 3 oz (75 g) icing sugar - Juice of 1/2 a lemon.
Mash or purée the raspberries and, if you wish, strain out the pips by sieving the purée. Stir in the
icing sugar and the lemon juice. This sauce can be served hot or gently heated. It is especially
good with the Peach and Sour Cream Ice Cream, the Brown Bread Ice Cream or the Rich
Strawberry Ice Cream.
Downloaded from www.vandenborre.be
35
FRUIT ICE CREAMS
RICH STRAWBERRY ICE CREAM
This is a basic, simple recipe for a fruit ice cream. Substitute any other soft fruit for the strawberries
but remember to taste the mixture for sweetness before freezing.
1 lb (500 g) ripe strawberries - 1/2 pint (300 ml) double cream - 4 oz (100 g) caster sugar -
Juice of a lemon.
Mash the strawberries or purée them in a liquidiser or processor. Mix the sugar, cream and lemon
juice into the purée.
(Makes approximately 1 1/4 pints mixture)
STORE CUPBOARD STRAWBERRY ICE CREAM
1 Ib (500 g) strawberries, fresh, frozen or tinned - 1 x 14 oz (400 g) can evaporated milk -
4 oz (100 g) icing sugar - Juice of a lemon.
Chill the can of evaporated milk overnight or for several hours. If frozen, defrost the strawberries
then add the lemon juice and mash them or purée them in a liquidiser or food processor. Beat the
chilled milk until thick, stir in the sugar and strawberry purée. (Note: this ice cream can be made
with other fruits, try mangoes or raspberries or lightly stewed damsons).
(Makes approximately 1 1/2 pints mixture)
RASPBERRY AND YOGHURT ICE CREAM
8 oz (250 g) raspberries - 4 oz (100 g) caster sugar - 1/2 pint (300 ml) yoghurt.
You can use frozen raspberries, but defrost them. Mash the raspberries or purée them in a liqui-
diser or food processor and if you like a smooth ice cream sieve out the pips. Mix the sugar and
yoghurt into the purée.
(Makes 3/4 to one pint mixture)
BLACKCURRANT ICE CREAM
1 Ib (500 g) blackcurrants - 5 oz (150 g) sugar - 1 pint (600 ml) whipping or double cream
4 tablespoons Crème de Cassis (optional).
Put the picked over and washed fruit in a saucepan with the sugar and three or four tablespoons of
water. Set the pan over a low heat and gently stew the blackcurrants until they are soft. Purée
them, (this is easiest in a liquidiser or food processor) then sieve out the pips and leave until cold.
Stir in the cream, and if you are using it, crème de cassis.
(Makes up to 1 1/2 pints of mixture)
RASPBERRY AND REDCURRANT ICE CREAM WITH SOFT CHEESE
8 oz (250 g) raspberries - 4 oz (100 g) redcurrants - 3 oz (75 g) sugar - 4 oz (100 g) soft cheese -
8 fl oz (250 ml) milk.
Gently stew the redcurrants with the sugar and 3 fl oz (75 ml) water. When they are soft purée both
the redcurrants and the raspberries and strain the purée to remove the pips. Put the cheese in a
bowl and gradually beat in the milk. When it has amalgamated stir in the fruit puree.
(Makes up to 1 pint mixture)
Downloaded from www.vandenborre.be
36
PINEAPPLE ICE CREAM
1 x 8 oz (250 g) tin pineapple pieces - 1/2 pint (300 ml) double or single cream - 1 teaspoon
vanilla essence.
Puree the contents of the tin in a liquidiser or food processor. If you like very smooth ice creams
you can then sieve the puree. Stir the purée into the cream, add the vanilla essence and check to
see that sugar is not needed.
(Makes approximately 1 pint of mixture)
LIGHT LEMON ICE CREAM
Grated zest and juice of 3 large lemons - 6 oz (175 g) caster sugar - 2 egg whites - 1/2 pint
(300 ml) double cream.
Put the lemon zest and juice, the sugar and 1/4 pint (150 ml) water into a saucepan and heat gently,
stirring constantly until the sugar has dissolved. Bring to the boil and simmer for five minutes, or
until you have a light syrup. Lightly whisk the egg whites and, whisking all the time, pour in the still
hot syrup. Leave until cold, stir in the cream.
(Makes approximately 1 pint)
PEACH AND SOUR CREAM ICE CREAM
2 large ripe peaches - 3 egg yolks - 4 oz (100g) caster sugar- 1/4 pint (150 ml) milk -
1/4 pint (150 ml) sour cream - Zest and Juice of 1/2 an orange - 2 tablespoons Grand Marnier
or Orange Brandy (optional).
Using the egg yolks, sugar and milk, make a custard as given for the Vanilla Ice Cream on (page 29)
and leave it until it is cold. Peel the peaches and mash them or purée them in a liquidiser or food
processor. Stir the orange juice and zest and, if you are using it, the liqueur into the peach purée.
Beat the soured cream until smooth and stir both it and the custard into the fruit.
(Makes approximately 1 1/2 pints)
SORBETS
Sorbets are simply a sugar syrup mixed with fruit juice or puréed fruit. The orange sorbet given
below is a basic recipe and can easily be altered to suit whatever flavour you wish to use. You can
lighten the mixture with the addition of a little egg white (See the Citrus Sorbet recipe) and, if you
are going to store the sorbet, this will help it to keep and not turn into a black of ice. You can also
add a little gelatine (as given in the Strawberry Sorbet) which will mean that when it is taken from the
machine or freezer it will hold its shape better and not run away so quickly.
ORANGE SORBET
8 oz (250 g) granulated sugar - 3/4 pint (450 ml) water - 1/2 pint (300 ml) fresh orange juice -
Zest of two oranges - Juice of a lemon.
Combine the sugar, water and orange zest in a saucepan. Set it over a gentle heat and stir fre-
quently until the sugar has melted. Bring to the boil and boil for 5-8 minutes or until you have a light
syrup (230 °F, 110 °C), then remove from the heat and leave until it is cold. Stir in the orange and
lemon juices and turn it into the ice cream maker.
(Makes approximately 1 pint)
Downloaded from www.vandenborre.be
37
LEMON SORBET
Follow the same recipe, using the zest of one lemon instead of two oranges. As lemon juice is very
sour, you may need less than 1/2 a pint (300ml), so taste it carefully before freezing.
(Makes approximately 1 1/4 pints)
CITRUS SORBET
Grated zest and juice of 1 grapefruit (preferably a pink one) - Grated zest and juice of
1 lemon - Grated zest of 1 orange - Juice of 2 oranges - 6 oz granulated sugar - 3/4 pint (450
ml) water - 2 small or 1 large egg white.
Follow the instructions for the Orange Sorbet and make a syrup with the sugar and water, with the
addition of the zest of the fruits. When the syrup has cooled, add the juices and pour it into the ice
cream maker. When the sorbet starts to freeze and thicken, add the egg whites, so that they are
incorporated and whisked into the syrup for the last 10 minutes of freezing time.
(Makes approximately 1 1/4 pints of mixture)
TROPICAL SORBET
2 large, ripe mangoes - 5 oz (150 g) granulated sugar - I/2 pint (300 ml) water - Juice of a lime
or 1/2 a lemon - 1 egg white.
Make a syrup with the sugar and water, (as given in the recipe for Orange Sorbet) and when it has
cooled, add the puréed mango flesh and the lime or lemon juice Turn into the ice cream maker and
follow the instructions for the Citrus Sorbet for adding the egg white other tropical fruits that make
good sorbets are Kiwi Fruit, Paw Paw or fresh or tinned Lychees.
(Makes up to 1 pint of mixture)
STRAWBERRY SORBET
1 Ib (500 g) fresh or un-sugared frozen strawberries (defrosted) - 4 oz (100 g) granulated
sugar - 1/2 pint (300 ml) water - Juice of 1/2 a lemon - 1/2 a packet of powdered gelatine -
1 egg white. (optional)
Make a syrup, as for the Orange Sorbet, with the sugar and water. While the syrup is cooling mash
the strawberries or purée them in a liquidiser or food processor and strain or sieve them to elimi-
nate the pips. Stir the strawberry purée into the sugar syrup together with the lemon juice and the
gelatine, which has been melted in a small bowl in two tablespoons of water over a pan of boiling
water. If you want a larger quantity of light sorbet, follow the instructions for Citrus Sorbet before
adding the egg white.
(Makes approximately 1 pint of mixture)
WHITE WINE SORBET
8 oz granulated sugar - 6 fl oz (175 ml) water - Zest and juice of a lemon - 1/2 pint (300 ml)
sweet white wine - 2 smell or 1 large egg white - packet gelatine. (optional)
Follow the recipe for the Orange Sorbet to make a syrup with the sugar, water and lemon zest. (If
you like a very smooth sorbet, strain out the lemon zest when the syrup has cooled). Add the lemon
juice, the wine and the melted gelatine, if you are using it (see instructions for Strawberry Sorbet
above) to the cold syrup and pour it all into the ice cream maker. As it starts to freeze add the egg
white; see the recipe for the Citrus Sorbet.
(Makes 3/4 - 1 pint of mixture)
Downloaded from www.vandenborre.be
38
TOMATO SORBET
1 pint (600 ml) tomato juice - Juice of 2 lemons - 1 dessertspoonful Worcester sauce - Few
drops Tabasco sauce (optional) - 1 dessertspoonful sugar - Salt and pepper - 4 fl oz (125 ml)
Vodka (optional) - 2 egg whites.
Mix together all the ingredients, tasting carefully to achieve the seasoning that you like. The finished
sorbet will be light and fluffy and is good served in scoops on a bed of lettuce leaves, decorated
with a few prawns.
(Makes 1 1/4 pints of mixture)
CHILDRENS SECTION
QUICK VANILLA ICE CREAM
1 small tin condensed milk - 1/2 pint (300 ml) single cream - 1 1/2 teaspoons vanilla essence.
Beat all the ingredients together.
(Makes between 3/4 and 1 pint of mixture)
CHOCOLATE ICE CREAM
1 large can condensed milk - 1/2 pint (300 ml) milk - 5 talblespoons cocoa.
Dissolve the cocoa in a little very hot water then beat it into the condensed milk and the milk.
(Makes over 1 pint of mixture)
BANANA ICE CREAM
3 very ripe bananas - 4 oz ( 100 g) sugar - 3/4 pint (450 ml) milk or cream or a mixture.
Mash the bananas until they are smooth. Beat in the sugar and milk or cream.
(Makes approximately 1 1/4 pints of mixture)
FROZEN FRUIT YOGHURTS
4 tubs flavoured fruit yoghurt.
Turn the yoghurt directly into the ice cream maker.
TOFFEE SAUCE
2 oz (50 g) butter - 2 oz (50 g) brown sugar - 2 tablespoons golden syrup - 1/4 pint (150 ml)
single cream or milk.
Put the butter, sugar and golden syrup into a saucepan and heat gently, stirring, until the butter and
sugar have melted. Bring to the boil and boil hard for 3-5 minutes. Let it cool slightly, stir in the
cream or milk and while still hot pour it over the ice cream.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Magimix LE GLACIER Instructions For Use Manual

Categorie
Ijsmachines
Type
Instructions For Use Manual

in andere talen