Bauknecht ESTM 9145 de handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
ESTM 9145
2
Inhoudsopgave
BELANGRIJKE INFORMATIE 5
ALVORENS HET APPARAAT TE MONTEREN 5
MILIEUTIPS 5
HET APPARAAT MONTEREN 6
VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT 6
NA DE AANSLUITING 6
ALVORENS DE OVEN TE GEBRUIKEN 7
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 7
LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR 7
RAADPLEGING IN DE TOEKOMST 7
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN 8
ALGEMEEN 8
VOORZICHTIG 8
ACCESSOIRES 9
ALGEMEEN 9
OVENSCHAAL KIEZEN 9
SPONS 9
OPVANGPLAAT 9
STOOMBAK 9
WATERRESERVOIR 9
FUNCTIES VAN HET APPARAAT 10
BEDIENINGSPANEEL 10
TOETSENVERGRENDELING 11
BERICHTEN 12
UITGESTELDE START 12
SNELKOPPELINGEN 13
3
e
AAN / UIT / PAUZE 14
KOOKWEKKER 14
INSTELLINGEN WIJZIGEN 15
TAAL 15
KLOKINSTELLING 16
HELDERHEID 16
VOLUME 17
ECO 17
KALIBREREN 18
TIJDENS DE BEREIDING 19
SPECIALE FUNCTIES 20
DEEG LATEN RIJZEN 21
ONTKALKEN 22
LEEGMAKEN 23
DESINFECTIE 24
YOGHURT 25
CONSERVERING 26
VOLTOOIEN 27
OPWARMEN 28
STOOM ONTDOOIEN 29
STOMEN 31
4
BEGELEIDE MODUS 32
VLEES / GEVOGELTE 33
VIS / SCHAALDIEREN 33
AARDAPPELEN 34
GROENTEN 34
RIJST / GRANEN 35
EIEREN 36
DESSERTS 36
ONDERHOUD EN REINIGING 37
ALGEMEEN 37
GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE: 37
DE STEUNEN VERWIJDEREN 38
NIET GESCHIKT VOOR DE
VAATWASMACHINE 38
HET OVENLAMPJE VERVANGEN 38
STORINGEN OPSPOREN 39
TECHNISCHE SPECIFICATIES 39
5
BELANGRIJKE INFORMATIE
D
IT APPARAAT VOLDOET AAN DE huidige
veiligheidsnormen.
BEWAAR deze instructiehandleiding en de mon-
tage-instructies op een veilige plaats voor
raadpleging in de toekomst.
GEEF DEZE instructies door aan een eventuele
nieuwe eigenaar als u het apparaat verkoopt.
ALVORENS HET APPARAAT TE MONTEREN
L
EES DEZE HANDLEIDING GOED DOOR. Dit zorgt er-
voor dat u volledig gebruik kunt maken van
alle technische voordelen van dit apparaat en
stelt u in staat het op een veilige en goede ma-
nier te gebruiken. Onjuist gebruik kan leiden
tot letsel of beschadigingen.
VERWIJDER DE VERPAKKING VAN HET APPARAAT en werp
deze weg op milieuverantwoorde wijze.
MILIEUTIPS
D
E VERPAKKING kan volledig worden
gerecycled, zoals wordt aange-
geven door het recycling-
symbool. Voor de verwerking
dienen de plaatselijke voor-
schriften te worden nageleefd.
Houd verpakkingsmateriaal (plas-
tic zakken, polystyreen enz.) buiten het bereik
van kinderen.
D
IT APPARAAT is voorzien van het merkteken vol-
gens de Europese richtlijn 2002/96/EC inzake
Afgedankte Elektrische en Elektronische Ap-
paraten (WEEE). Door ervoor te zorgen dat dit
product op de juiste manier als afval wordt
verwerkt, helpt u mogelijk negatieve gevolgen
voor het milieu en de menselijke gezondheid
te voorkomen die anders zouden kunnen wor-
den veroorzaakt door een onjuiste verwerking
van dit product.
H
ET SYMBOOL op het pro-
duct of op de bijbehoren-
de documentatie geeft aan
dat dit product niet als huis-
houdelijk afval mag worden
behandeld. In plaats daarvan
moet het worden afgege-
ven bij een verzamelpunt
voor recycling van elektri-
sche en elektronische ap-
paraten.
A
FDANKING moet worden
uitgevoerd in overeenstemming met de plaat-
selijke milieuvoorschriften voor afvalverwer-
king.
VOOR NADERE INFORMATIE over de behandeling, te-
rugwinning en recycling van dit product wordt
u verzocht contact op te nemen met het stads-
kantoor in uw woonplaats, uw afvalophaal-
dienst of de winkel waar u het product heeft
aangeschaft.
SNIJD DE VOEDINGSKABEL VAN HET APPARAAT DOOR
voordat u het apparaat afdankt, zodat het on-
bruikbaar wordt.
6
VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT
V
ERZEKER U ERVAN DAT HET APPARAAT NIET BESCHADIGD
IS. Controleer of de ovendeur goed sluit en of
de interne deurvergrendeling niet beschadigd
is. Haal de oven leeg en reinig de binnenkant
met een zachte, vochtige doek.
NA DE AANSLUITING
A
LS DE OVEN VOOR HET EERSTE WORDT INGESCHAKELD,
wordt u verzocht de taal en de huidige tijd in
te stellen. Volg de instructies onder het kopje
"Instellingen wijzigen" in deze gebruiksaanwij-
zing. Het apparaat is gereed voor gebruik na-
dat deze twee stappen zijn uitgevoerd.
De fabrikanten zijn niet aansprakeli-
jk voor eventuele problemen die worden
veroorzaakt doordat de gebruiker deze in-
structies niet in acht heeft genomen.
G
EBRUIK HET APPARAAT NIET als het netsnoer of de
stekker beschadigd is, als het apparaat niet
goed werkt of als het beschadigd of gevallen
is. Dompel het netsnoer of de stekker niet on-
der in water. Houd het snoer uit de buurt van
warme oppervlakken. Hierdoor kunnen elek-
trische schokken, brand of andere ongevallen
worden veroorzaakt.
C
ONTROLEER of het ovengedeelte leeg is vóór de
montage.
C
ONTROLEER OF DE SPANNING op het typeplaatje
overeenstemt met de spanning in uw woning.
U
KUNT DE OVEN ALLEEN INSCHAKELEN als de deur
goed gesloten is.
DIT APPARAAT MOET WORDEN GEAARD . De fabrikant
kan niet aansprakelijk gesteld worden voor let-
sel aan personen of dieren noch voor materië-
le schade als het apparaat niet is geaard.
HET APPARAAT MONTEREN
HET APPARAAT mag alleen worden gebruikt als het op
de juiste wijze wordt ingebouwd (gemonteerd).
VOLG DE MEEGELEVERDE afzonderlijke montage-in-
structies voor het installeren van het apparaat.
BELANGRIJKE INFORMATIE
HET INSTALLEREN (MONTEREN) van dit apparaat op niet-permanente
locaties zoals op schepen, caravans, bussen enzovoort mag al-
leen worden uitgevoerd door een professional indien is vastge-
steld dat het apparaat op die locatie op een veilige manier kan
worden gebruikt.
GEBRUIK GEEN VER-
LENGSNOER:
A
LS HET NETSNOER TE KORT IS, laat dan door
een gekwalificeerde elektricien of servi-
cetechnicus een stopcontact in de buurt
van het apparaat installeren.
7
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
VERWARM OF GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE MATERIALEN
in of bij de oven. De dampen kunnen brand of
een explosie veroorzaken.
L
AAT HET VOEDSEL NIET OVERKOKEN. Er kan brand
ontstaan.
L
AAT DE OVEN NIET ONBEWAAKT ACHTER, vooral niet
wanneer er papier, plastic of andere brandbare
materialen bij het koken worden gebruikt. Het
papier kan verkolen of vlam vatten en sommi-
ge kunststoffen kunnen smelten wanneer u
het voedsel opwarmt.
A
LS MATERIAAL BINNEN OF BUITEN DE OVEN IN BRAND
VLIEGT OF ALS ER ROOKONTWIKKELING IS, laat de oven-
deur dan dicht en schakel de oven uit. Trek de
stekker uit het stopcontact of sluit de stroom
af via de zekering of stroomonderbreker.
LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR
RAADPLEGING IN DE TOEKOMST
L
AAT KINDEREN HET APPARAAT ALLEEN zonder toezicht
van volwassenen gebruiken na voldoende uitleg
zodat het kind het apparaat veilig kan gebruiken
en de gevaren van onjuist gebruik begrijpt.
DIT APPARAAT IS NIET BEDOELD VOOR gebruik door
personen (waaronder kinderen) met een
verminderd fysiek, sensorisch of mentaal
vermogen, tenzij er toezicht is door een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
VOORZICHTIG!
TIJDENS GEBRUIK KUNNEN TOEGANKELIJKE DELEN VAN DE
OVEN HEET worden; houd kleine kinderen uit de
buurt.
G
EBRUIK GEEN bijtende chemicaliën of gassen
in dit apparaat. Dit type oven is speciaal ont-
worpen voor het verwarmen en bereiden van
voedsel. De oven is niet geschikt voor industri-
eel of laboratoriumgebruik.
P
LAATS OF VERPLAATS NOOIT kookgerei op de on-
derkant van de oven daar dit krassen kan ver-
oorzaken op het oppervlak. Plaats kookgerei
altijd op het rooster of de platen.
H
ANG OF PLAATS GEEN zware voorwerpen aan of
op de deur, omdat de deur en de scharnie-
ren hierdoor beschadigd kunnen worden. De
handgreep van de deur mag niet gebruikt
worden om dingen aan te hangen.
C
ONTROLEER DE DEURAFDICHTINGEN en het gebied er
omheen regelmatig op beschadigingen. In ge-
val van beschadiging mag het apparaat niet
worden gebruikt voordat het is gerepareerd
door een bevoegde onderhoudsmonteur.
ALVORENS DE OVEN TE GEBRUIKEN
OPEN DE DEUR, verwijder de accessoires en
controleer of de oven leeg is
S
POEL HET WATERRESERVOIR met kraanwater
(zonder schoonmaakmiddel) en vul deze
tot aan de "MAX"-markering.
S
CHUIF HET WATERRESERVOIR in de uitsparing
totdat het goed is vastgeklikt.
G
EBRUIK dit apparaat niet als verwarming of
luchtbevochtiger.
VOER DE KALIBRATIEFUNCTIE UIT en volg de in-
structies op het scherm.
O
PMERKING
DE WATERPOMP die verantwoordelijk is voor
het vullen en legen van de stoomboiler
is nu ingeschakeld. Deze klinkt in het be-
gin harder tijdens het pompen van lucht
en minder hard als de pomp weer wordt
gevuld met water.
D
IT IS NORMAAL en geen reden tot
ongerustheid.
NA KALIBRATIE moet u de oven laten afkoel-
en tot kamertemperatuur. Droog vervol-
gens eventuele vochtige gebieden af.
MAAK HET WATERRESERVOIR LEEG en droog het
af voordat u het opnieuw gebruikt.
8
ALGEMEEN
D
IT APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUIS-
HOUDELIJK GEBRUIK!
VOORZICHTIG
V
OEDSEL EN ALCOHOL. Wees extra voorzichtig bij
het bereiden of opwarmen van voedsel dat al-
cohol bevat. Als u alcohol toevoegt (b.v. rum,
cognac, wijn etc.), onthoud dan dat alcohol
snel verdampt bij hoge temperaturen. U moet
er daarom rekening mee houden dat de vrijge-
komen damp kan ontbranden als deze in con-
tact komt met het elektrische verwarmingsele-
ment. Indien mogelijk wordt aangeraden geen
alcohol in deze oven te gebruiken.
W
ANNEER U BABYVOEDING in een
zuigfles of potje in de mag-
netron verwarmt, moet u het
voedsel altijd doorroeren en de
temperatuur controleren voordat u het serveert.
Zo zorgt u ervoor dat de warmte gelijkmatig
wordt verdeeld en dat brandwonden worden
voorkomen.
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
GEBRUIK DE OVENRUIMTE NIET als opslagruimte.
D
RUPPELS VAN VRUCHTENSAPPEN kunnen perma-
nente vlekken opleveren. Laat de oven afkoe-
len en reinig deze voor het volgende gebruik.
L
AAT DE OVEN afkoelen voordat u deze schoon-
maakt. Het water aan de onderkant is heet na
een bereiding in de oven.
H
OUD DE DEURVERZEGELINGEN SCHOON. De ovendeur
moet goed kunnen sluiten.
V
EEG RESTEREND CONDENS AF dat aanwezig kan zijn
in de afgekoelde oven na een bereiding. Ver-
geet de bovenkant van het ovengedeelte niet;
dit wordt vaak vergeten. Voor bepaald voedsel
is een volledig droge oven nodig voor het bes-
te resultaat.
G
EBRUIK ALLEEN WATER in het waterreservoir. Er
mogen geen andere vloeistoffen worden ge-
bruikt.
T
REK NOOIT volle platen naar buiten. Ga uiterst
voorzichtig te werk.
OPEN DE OVENDEUR VOORZICHTIG
!
E
R KAN SNEL HETE STOOM NAAR BUITEN KOMEN.
G
EBRUIK NA HET KOKEN OVENHANDSCHOENEN om u
niet aan de schalen, pannen of hete ovende-
len te branden.
9
ACCESSOIRES
ALGEMEEN
E
R ZIJN VERSCHILLENDE accessoires verkrijgbaar.
Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze
geschikt zijn voor bereiding met stoom en
hete lucht.
Z
ORG VOOR EEN ruimte van ten minste 30 mm
tussen de bovenste rand van de schaal en de
bovenkant van het ovengedeelte zodat er vol-
doende stoom in de schaal kan komen.
STOOMBAK
G
EBRUIK DE STOOMBAK voor voedsel als vis, groen-
ten en aardappelen.
G
EBRUIK DE OVEN ZONDER
STOOMBAK voor voedsel
als rijst en granen.
OPVANGPLAAT
G
EBRUIK DE OPVANGPLAAT onder de stoomplaat.
Deze kan ook als kook-
plaat worden gebruikt
D
E OPVANGPLAAT wordt
gebruikt om vocht en voedseldeeltjes op te
vangen die anders de binnenkant van de oven
zouden bevlekken of vervuilen.
Plaats geen schalen direct op de bodem van
de oven.
WATERRESERVOIR
H
ET WATERRESERVOIR BEVINDT ZICH achter de deur
en is toegankelijk zodra de deur is geopend.
BIJ ALLE BEREIDINGSFUNCTIES
moet het waterreservoir
vol zijn.
VUL HET WATERRESERVOIR tot
aan de "MAX"-markering
met kraanwater.
GEBRUIK ALLEEN vers kraanwa-
ter of fleswater zonder prik.
Gebruik nooit gedistilleerd of gefil-
terd water of enige ander vloeistof in het wa-
terreservoir.
HET IS BELANGRIJK HET WATERRESERVOIR NA ELK GEBRUIK
TE LEGEN. Dit is om hygiënische redenen. Tevens
vermijdt dit condens aan de binnenzijde van
het apparaat.
TREK HET WATERRESERVOIR VOORZICHTIG (langzaam
zonder te knoeien) uit het compartiment.
Houd het reservoir horizontaal zodat resterend
water uit de klepzitting kan druppelen.
OVENSCHAAL KIEZEN
G
EBRUIK WAAR MOGELIJK GEPERFOREERDE OVEN schalen
voor b.v. de bereiding van groenten. De stoom
kan dan van alle kanten binnendringen zodat
het voedsel gelijkmatig wordt bereid.
STOOM KOMT MAKKELIJK IN de ruimte tussen grote
stukken voedsel zoals grote aardappelen. Dit
zorgt voor een gelijkmatige en effectieve be-
reiding. Het zorgt ervoor dat een grote hoe-
veelheid voedsel even snel gaar is als een klei-
nere hoeveelheid. Het plaatsen van voedsel
met tussenruimte zorgt ervoor dat de stoom
gelijkmatig en eenvoudig bij de afzonderlij-
ke stukken voedsel kan komen waardoor het
even snel gaar is als kleinere hoeveelheden.
COMPACTERE GERECHTEN zoals kasserollen of bak-
producten, of voedsel zoals erwten of asper-
ges met weinig of geen tussenruimte hebben
een langere bereidingstijd omdat de stoom
minder ruimte heeft.
SPONS
D
E BIJGELEVERDE SPONS kan
gebruikt worden om res-
terend condens af te ve-
gen dat na een bereiding
aanwezig kan zijn in de af-
gekoelde oven. Het is be-
langrijk om de oven te laten afkoelen om
brandwonden te voorkomen.
10
Settings
Manual
Cleaning
Appliance and display settings
BEDIENINGSPANEEL
DIGITAAL DISPLAY
AAN/UIT/PAUZE-TOETS
TERUG-TOETS
OK / SELECT-TOETS
(instellingen bevestigen)
S
TARTTOETS
+/- TOETSEN
Omhoog/omlaag scrollen of aan-
passen op hogere/lagere waarden
F
AVORIET-TOETS
(10 meest gebruikte functies)
M
ENU-TOETS
(functies kiezen)
FUNCTIES VAN HET APPARAAT
TEMPERATUURSENSOR
DEURAFDICHTING
WATERRESERVOIR
KLEPZITTING
P
LAATNIVEAUS
STOOMINGANG
Omhoog en trekken
Drukken
KLE
Om
OR
A
VO
RIET-T
OE
T
S
Set
C
le
ST
AR
TT
OE
11
19:30
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
TOETSENVERGRENDELING
HOUD TEGELIJKERTIJD DE TERUGTOETS EN OK / SELECT INGEDRUKT TOTDAT TWEE PIEPTONEN HOORBAAR ZIJN
(3 SECONDEN).
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE om te verhin-
deren dat kinderen de oven kun-
nen bedienen zonder toezicht.
ALS DE VERGRENDELING IS GEACTIVEERD,
werken de toetsen niet.
E
R WORDT GEDURENDE 3 SECONDEN een bevestigingsbe-
richt weergegeven voordat wordt teruggekeerd naar
de vorige weergave.
DE TOETSENVERGRENDELING KAN OP DEZELFDE MANIER WORDEN
UITGESCHAKELD als hoe deze is ingeschakeld.
L
ET OP: deze toetsen werken alleen samen als de oven
uitgeschakeld is.

12
Do not open oven door
during calibration
Please turn food
Empty and refill
container with water
Cooking nearly finished
Please check on food
Please stir food
Please remove and empty the container
Press OK/Select button when done
Draining Boiler
25%
BIJ GEBRUIK VAN SOMMIGE FUNCTIES kan de oven
stoppen en u verzoeken een handeling uit te
voeren of om u te adviseren over een te ge-
bruiken accessoire.
BERICHTEN
ALS EEN BERICHT VERSCHIJNT:
Open de deur (indien nodig).
Voer de handeling uit (indien nodig).
Sluit de deur en start opnieuw door de
starttoets in te drukken.
BIJ GEBRUIK VAN SOMMIGE FUNCTIES is de functie
voor het uitstellen van de bereidingstijd be-
schikbaar. Stel eenvoudig de instelling "End
time" (eindtijd) in op het tijdstip van de dag
dat u de maaltijd wilt serveren.
UITGESTELDE START
DE BEREIDINGSTIJD START X min. voor de "End
Time" (X is het aantal minuten waarop u de be-
reidingstijd hebt ingesteld).
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
100°C 00:20
15:53
Steam
TEMPERATURE
END TIME
START IN
100°C -03:20
15:53
Steam
ALS DE STARTTOETS WORDT INGEDRUKT, zal de berei-
dingstijdweergave op het display overschake-
len naar de resterende tijd tot het bereidings-
proces start.
OPMERKING:
D
E VOORVERWARMFUNCTIE is niet beschikbaar als
de functie uitgestelde start wordt gebruikt.
BEN VOORZICHTIG als u snel bedervende produc-
ten gebruikt. Deze producten moeten in de
koelkast worden bewaard.
13
Bulgur
Boiled Eggs
Asparagus
Your most used cooking functions
Boiled Eggs
Your most used cooking functions
Bulgur
Shortcut
Shortcut
Shortcut
Your most used cooking functions
Bulgur
Boiled Eggs
Asparagus
Your most used cooking functions
SNELKOPPELINGEN
VOOR HET GEBRUIKSGEMAK stelt de
oven automatisch een lijst sa-
men van uw favoriete snelkoppe-
lingen.
DRUK OP DE SNELKOPPELINGSTOETS .
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om uw favoriete snelkoppel-
ing te kiezen. De meest gebruikte functie is voorgeselecteerd.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG / OK / SELECT om de ben-
odigde aanpassingen te maken.
DRUK OP DE STARTTOETS.
A
LS U de oven begint te gebruiken bestaat deze lijst uit 10 lege in-
gangen met de markering “shortcut. Naarmate u de oven langer
gebruikt, wordt de lijst automatisch gevuld met de snelkoppelin-
gen naar de meest gebruikte functies.
A
LS U HET SNELKOPPELINGSMENU ACTIVEERT, zal de functie die u het meest
heeft gebruikt zijn voorgeselecteerd als snelkoppeling nr. 1.
O
PMERKING: de volgorde van de functies in het snelkoppelingsmenu
verandert automatisch op basis van uw kookgewoonten.
14
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Press to set Timer, OK to Start
^
^
Timer
00 : 59 : 59
00 : 00 : 00
Press to prolong, OK to switch off
^
HET APPARAAT WORDT IN-/UITGESCHAKELD OF
GEPAUZEERD met de AAN/UIT-knop.
AAN / UIT / PAUZE
WANNEER HET APPARAAT WORDT UITGESCHAKELD werken
de toetsen (met uitzondering van een toets) niet.
Alleen de OK-toets (zie Kookwekker) blijft werken.
De 24-uurs klok wordt weergegeven.
W
ANNEER HET APPARAAT WORDT INGESCHAKELD , func-
tioneren alle toetsen normaal en wordt de 24-
uurs klok niet weergegeven.
O
PMERKING: De oven kan anders werken dan hier-
voor beschreven als de ECO-functie is in- of uitge-
schakeld (zie ECO voor meer informatie).
BIJ DE BESCHRIJVINGEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
wordt ervan uitgegaan dat het apparaat is in-
geschakeld .
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE als u een
kookwekker nodig heeft om de
tijd precies bij te houden, zo-
als voor de nagaartijd van braad-
stukken het bereiden van gerech-
ten op de kookplaat.
DEZE FUNCTIE IS ALLEEN BESCHIKBAAR
als de oven is uitgeschakeld of
stand-by is.
KOOKWEKKER
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS .
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de gewenste tijd voor de
kookwekker in te stellen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om de kookwekker te laten aftellen
.
W
ANNEER DE INGESTELDE TIJD VERSTREKEN IS hoort u een
geluidssignaal.
A
LS U OP DE STOPTOETS DRUKT voordat de kookwekker is afgelopen,
wordt deze uitgeschakeld.
15
Language
Time
Calibrate
Appliance and display settings
English
Français
Türkçe
Please select language
Language
has been set
Settings
Assisted Mode
Specials
Appliance and display settings
WANNEER HET APPARAAT VOOR HET
EERST WORDT INGESCHAKELD, wordt u
gevraagd de tijd en de 24-uurs
klok in te stellen.
N
A EEN STROOMUITVAL gaat de klok
knipperen en moet deze op-
nieuw ingesteld worden.
UW OVEN HEEFT een aantal functies
die kunnen worden aangepast
aan uw persoonlijke smaak.
INSTELLINGEN WIJZIGEN
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Settings
(Instellingen) wordt getoond.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om een van de aan te passen instellingen
te kiezen.
DRUK OP DE TERUGTOETS OM DE INSTELLINGEN AF TE SLUITEN als u gereed bent.
TAAL
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS .
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om een van de bes-
chikbare talen te kiezen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK / SELECT-TOETS om uw wijziging
te bevestigen.
16
Time
Brightness
Language
Appliance and display settings
Press to set time, OK when done
^
^
12 : 30
(HH) (MM)
Time
has been set
Brightness
Volume
Time
Appliance and display settings
Medium
Low
High
For normal living conditions
Brightness
has been set
Press to set time, OK when done
^
^
00 : 00
(HH) (MM)
KLOKINSTELLING
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS . (De cijfers knipperen).
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de 24-uurs klok in te stellen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK / SELECT-TOETS om uw wijziging te bevestigen.
INSTELLINGEN WIJZIGEN
HELDERHEID
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS .
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het door u gewenste
helderheidsniveau in te stellen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK / SELECT-TOETS om uw selectie te bevestigen.
D
E KLOK IS INGESTELD EN IN WERKING.
17
Eco Mode
Calibrate
Volume
Appliance and display settings
e
On
Off
Minimal power consumption
e
Eco Mode
has been set
e
e e
Volume
Eco Mode
Brightness
Appliance and display settings
Low
High
For normal living conditions
Medium
Volume
has been set
Eco Mode
is active
e
INSTELLINGEN WIJZIGEN
ECO
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS .
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de ECO-instelling AAN of
UIT te zetten.
DRUK NOGMAALS OP DE OK / SELECT-TOETS om uw wijziging te bevestigen.
A
LS ECO INGESCHAKELD IS, dan wordt het display na een bepaalde tijd
automatisch uitgeschakeld om energie te besparen. Het wordt au-
tomatisch opnieuw ingeschakeld als u op een toets drukt of de
deur opendoet.
ALS OFF (UIT) IS INGESTELD, dan wordt het display niet uitgeschakeld
en is de 24-uursklok altijd zichtbaar.
VOLUME
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS .
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het volume in te stellen
op High (hoog), Medium (gemiddeld), Low (laag) of Mute
(onderdrukken).
DRUK NOGMAALS OP DE OK / SELECT-TOETS om uw wijziging te
bevestigen.
18
Calibrate
Language
Eco Mode
Calibration of water boiling point
Do not open oven door
during calibration
END TIME
COOK TIME
00:10
14:22
Calibrate
INSTELLINGEN WIJZIGEN
KALIBREREN
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS . Het is belangrijk dat u de deur niet
opent totdat het volledige proces is voltooid.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS.
DRUK OP DE STARTTOETS.
K
ALIBRATIE
DE KOOKTEMPERATUUR VAN WATER is afhankelijk van de luchtdruk. Water
kookt sneller op grote hoogte dan op zeeniveau.
TIJDENS DE KALIBRATIE WORDT het apparaat automatisch geconfigu-
reerd op de huidige drukverhoudingen van de locatie. Dit kan meer
stoom dan gewoonlijk veroorzaken - dit is normaal.
N
A DE KALIBRATIE
LAAT DE OVEN AFKOELEN en veeg vochtige delen droog.
OPNIEUW KALIBREREN
GEWOONLIJK wordt de kalibratie eenmaal uitgevoerd. Dit zou afdoen-
de moeten zijn als de oven permanent in een huis wordt geïnstal-
leerd.
ALS U HET APPARAAT ECHTER in een caravan of iets dergelijks heeft geïn-
stalleerd, als u verhuisd bent naar een andere stad of anderszins de
installatiehoogte heeft gewijzigd, dan moet het apparaat voor ge-
bruik opnieuw worden gekalibreerd.
V
OORDAT U DEZE FUNCTIE GEBRUIKT
moet het waterreservoir met
vers kraanwater gevuld wor-
den.
19
TEMPERATUR COOK TIME
75°C
07:00
TIJDENS DE BEREIDING
A
LS HET BEREIDINGSPROCES EENMAAL GESTART IS:
Kunt u de kooktijd eenvoudig met stappen van 1 minuut verlengen
door op de starttoets te drukken. Steeds wanneer u de toets indrukt,
wordt de tijd verlengd.
M
ET DE TOETSEN OMHOOG EN OMLAAG kunt u schake-
len tussen de parameters die u wilt wijzigen.
V
IA DE OK / SELECT-TOETS selecteert u de
parameter en kunt u deze wijzigen (hij knippert).
Gebruik de toetsen omhoog / omlaag om uw instelling te wijzigen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK / SELECT-TOETS om uw selectie te bevestigen.
De oven werkt automatisch verder met de nieuwe instelling.
D
OOR DE TERUGTOETS IN TE DRUKKEN keert u rechtstreeks terug naar de
laatste parameter die u heeft gewijzigd.
INSTELLINGEN WIJZIGEN
20
Specials
Settings
Finishing
VOLG ONDERSTAANDE INSTRUCTIES om
een speciale functie te gebruiken.
SPECIALE FUNCTIES
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat “Specials” (speciale functies) wordt getoond.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om een van de speciale functies te kiezen. Volg de in-
structies in het betreffende hoofdstuk over die functie (bijvoorbeeld: Deeg laten rijzen).
SPECIALE FUNCTIES
F
UNCTIE AANBEVOLEN GEBRUIK:
DEEG LATEN RIJZEN
G
EBRUIKEN OM het deeg in de oven te laten rijzen bij een constante
temperatuur van 40°C.
ONTKALKEN G
EBRUIKEN OM de boiler te ontkalken.
LEEGMAKEN H
ANDMATIG LEEGMAKEN van de boiler.
DESINFECTIE VOOR HET DESINFECTEREN van babyflessen of -potjes.
YOGHURT V
OOR HET MAKEN VAN YOGHURT.
CONSERVERING V
OOR HET CONSERVEREN van voedsel zoals fruit en groenten.
21
Proving
Re-generation
Descale
For dough proving
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
40°C 00:20
13:35
Proving
SPECIALE FUNCTIES
DEEG LATEN RIJZEN
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS .
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de tijd in te stellen.
DRUK OP DE STARTTOETS
DE FUNCTIE PROVING (RIJZEN) wordt
gebruikt om deeg te laten rijzen.
Veel sneller dan op kamertempe-
ratuur.
E
ERSTE MAAL RIJZEN
ZET DE SCHAAL met deeg op de opvangplaat op niveau 1 of 2. Bedek
de schaal met bakpapier.
VERKORT DE TIJD VAN HET RIJZEN met ¹/3 vergeleken met een traditioneel
recept.
H
ET VERKORTEN VAN DE TIJD wordt aanbevolen om de omgevingstem-
peratuur in de oven optimaler is dan buiten de oven (d.w.z. de ka-
mertemperatuur).
Het is daarom noodzakelijk om het rijzen eerder te stoppen. Anders
rijst het deeg te veel.
22
Descaling
Proving
Drain
For descaling the boiler
Descale needed.
Press <OK> to descale, <back> to cancel
Empty and refill
container with descaler
PHASE
END TIME
PHASE TIME
1/3 00:11
11:10
Descaling
Empty and refill
container with water
Please remove and empty the container
Press OK/Select button when done
PHASE
END TIME
PHASE TIME
2/3 00:05
11:10
Rinsing
ONTKALKEN
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS . (De oven bereidt zich voor op het
ontkalken.)
H
ET APPARAAT BESCHIKT OVER EEN SYSTEEM dat aangeeft wanneer
het ontkalken van de oven nodig is. Voer ontkalking uit als
het bericht “Ontkalken is nodig” op het scherm verschijnt.
Alvorens het ontkalken uit te voeren, moet u ervoor zorgen
dat er voldoende ontkalkvloeistof aanwezig is. Wij raden
het gebruik van “Wpro active’clean”-ontkalker aan voor kof-
fie/espressoapparaten en ketels.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS nadat u het waterreservoir met ont-
kalker op zijn plaats heeft gezet. Volg de richtlijnen op het
scherm. Onderbreek het proces niet totdat het voltooid is.
H
ET ONTKALKEN DUURT ongeveer een ½ uur. Er kan gedurende
die tijd geen bereidingsfunctie worden ingeschakeld. Een
bericht (“Verwijder tank en leeg deze”) geeft het einde van
de bewerking aan.
N
A HET LEGEN van het waterreservoir mag er geen aanslag meer in het
systeem zijn. Het apparaat is nu correct ontkalkt en weer veilig te ge-
bruiken.
OPMERKING: ALS HET ONTKALKEN EENMAAL IS GESTART, moet de procedure altijd
worden voltooid.
HOEVEELHEID ONTKALKER
MENG 1 liter water met de volledige inhoud in een fles (250 ml) “Wpro
active’clean”-ontkalker. Als u geen “Wpro active’clean”-ontkalker heeft,
dan kunt u witte azijn gebruiken.
SPECIALE FUNCTIES
23
Drain
Descale
Disinfection
Draining of boiler
Preparing to empty boiler
press to cancel
Draining Boiler
25%
Please remove and empty the container
Press OK/Select button when done
Please wait
21 °C
SPECIALE FUNCTIES
LEEGMAKEN
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS .
H
ANDMATIG LEEGMAKEN van de boi-
ler kan worden uitgevoerd om er-
voor te zorgen dat er geen rest-
water achterblijft gedurende een
periode.
A
LS DE TEMPERATUUR in de boiler te hoog is, dan start de
oven niet met de leegmaakprocedure totdat de tem-
peratuur is gedaald tot onder 60°C. Zodra de tempe-
ratuur voldoende is gedaald start het leegmaken au-
tomatisch.
24
Disinfection
Drain
Yoghurt
For disinfection
SPECIALE FUNCTIES
DESINFECTIE
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS .
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de tijd in te stellen.
DRUK OP DE STARTTOETS .
V
OOR HET DESINFECTEREN van baby-
flesjes en andere items zoals pot-
jes voor conservering.
CONTROLEER of de items die u wilt
desinfecteren hittebestendig zijn
en tegen een temperatuur van
100°C kunnen.
P
LAATS DE OPVANGPLAAT OP NIVEAU 1. Plaats de items erop met voldoen-
de ruimte ertussen zodat de stoom alle onderdelen goed kan be-
reiken.
ALLE ITEMS moet helemaal uit elkaar worden gehaald zodat de stoom
overal bij kan.
DROOG ALLE ONDERDELEN GOED AF voordat u ze weer in elkaar zet.
OPMERKING:
DE DESINFECTIE MOET MINIMAAL 20 MINUTEN duren voor goede resulta-
ten; dit is tevens de standaardfabrieksinstelling. Het is niet mogelijk
minder tijd in te stellen.
DE MAX. TIJD is 1½ uur.
25
Yoghurt
Disinfection
Preservation
For making of yoghurt
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
40°c 03:00
10:20
Yoghurt
SPECIALE FUNCTIES
YOGHURT
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS .
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de tijd in te stellen.
DRUK OP DE STARTTOETS .
V
OOR HET MAKEN VAN YOGHURT. Als
u ongepasteuriseerde melk ge-
bruikt, moet u deze opwarmen
tot 90°C en vervolgens laten af-
koelen tot onder de 49°C (maar
niet onder de 32°C. 43°C is opti-
maal). Anders wordt de yoghurt
niet dik.
V
OEG ONGEVEER 100 G bestaande yoghurt met levende cultuur op kamer-
temperatuur aan 1 liter volle romig melk toe. (De melk en de yoghurt
moeten hetzelfde vetpercentage hebben).
PLAATS HET MENGSEL PER PORTIE (6-7) in glazen schaaltjes. Dek elk schaaltje
goed af met een deksel of hittebestendige plakfolie. U kunt ook speciale
yoghurtbekers gebruiken.
ZET DE SCHAALTJES in de stoombak in de oven.
STEL DE TIJD IN OP 5 uur. (De fabrieksinstelling voor de temperatuur is 40°C).
LAAT DE YOGHURT AFKOELEN en zet deze vervolgens enkele uren in de koel-
kast voordat u hem serveert. De yoghurt is 1-2 weken houdbaar. U kunt
een beetje (ongeveer 100 g) gebruiken voor nieuwe yoghurt als u deze
binnen 5-7 dagen gaat maken.
OPMERKING: Het is van groot belang dat alle kookgerei en potjes zeer
schoon zijn bij het maken van yoghurt, zodat er geen ongewenste bac-
terieculturen in de yoghurt komen. Wij raden aan de functie “DESINFEC-
TIE” te gebruiken om de schaaltjes enz. te steriliseren voor gebruik.
26
Preservation
Yoghurt
Proving
For preservation of food
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
100°C 00:30
10:48
Preservation
SPECIALE FUNCTIES
CONSERVERING
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS .
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de te bewerken instelling
te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. (Herhaal stap 2 en 5 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
V
OOR HET CONSERVEREN van fruit en
groenten.
P
LAATS DE OPVANGPLAAT OP NIVEAU 2 en zet de bereide potjes erop.
GEBRUIK ALLEEN FRUIT en groenten van goede kwaliteit.
Potten kunnen worden gereinigd met de desinfectiefunctie.
Open de deur nadat de conserveringstijd is afgelopen, maar houd de
potten in de oven totdat ze zijn afgekoeld tot kamertemperatuur
CONSERVERING
V
OEDSEL HOEVEELHEID TIJD TIPS
GROENTEN
P
OT 1 LITER 40 - 120 MIN.
K
OOK DE GROENTEN VOOR en vul de potten zoals wordt
beschreven voor het fruit. Pekel ze in.
P
OT ½ LITER 25 - 105 MIN.
FRUIT
P
OT 1 LITER 30 - 50 MIN.
R
IJP FRUIT hoeft niet te worden voorgekookt. Hard
fruit moet licht worden voorgekookt.
VUL DE POTTEN maar houd bovenin ongeveer 2 cm
vrij. Giet siroop over het fruit
P
OT ½ LITER 15 - 35 MIN.
27
Finishing
Specials
Reheat
For finishing of food
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
85°C 00:05
13:30
Finishing
VOLTOOIEN
DRUK OP DE MENUTOETS.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om Voltooien te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de te bewerken instelling
te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. (Herhaal stap 4 en 7 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE voor het op-
warmen en afmaken van reeds
bereide gerechten zoals gebra-
den vlees, vis en gegratineerde
schotels.
P
LAATS HET VOEDSEL DAT MOET WORDEN BEREID in de stoombak op niveau
3 en plaats de opvangplaat eronder. Stel de temperatuur in zodat deze
overeenkomt met de gewenste eindtemperatuur van het voedsel.


28
Reheating
Finishing
Steam Defrost
For reheating readymade food
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
100°C 00:05
14:07
Reheat
OPWARMEN
DRUK OP DE MENUTOETS.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om OPWARMEN te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de te bewerken instelling te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. (Herhaal stap 4 en 7 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE voor het op-
warmen van 1 - 2 porties voedsel
dat is gekoeld of op kamertem-
peratuur is.
W
ANNEER U EEN MAALTIJD IN DE KOELKAST BEWAART
of op een bord om te worden verwarmd, leg
dan het dikkere voedsel aan
de buitenkant en het
dunnere in het mid-
den.
G
EBRUIK ALTIJD HET BIJGELEVERDE DEKSEL bij
deze functie.
E
NKELE MINUTEN NAGAARTIJD ZORGT
ALTIJD VOOR een beter resultaat.


GEKOELD VOEDSEL PORTIES OPWARMTIJD TEMPERATUUR TIPS
KANTENKLAAR MAALTIJD
1 - 2
18 - 25 MIN.
100°C
P
LAATS HET VOEDSEL met
deksel of hittebestendige
folie in de stoombak op
niveau 3.
PLAATS DE OPVANGPLAAT
eronder om het water op
te vangen.
SOEP 20 - 25
MIN.
GROENTEN 20 - 25
MIN.
RIJST EN PASTA 15 - 20
MIN.
AARDAPPELEN IN STUKKEN 20 - 25
MIN.
PLAKKEN VLEES 15 - 20
MIN.
VLEES MET SAUS 25 - 30
MIN.
VISFILETS 10 - 15
MIN.
29
Steam Defrost
Reheat
Steam
For defrosting with steam
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
60°C 00:05
14:31
Steam Defrost
STOOM ONTDOOIEN
DRUK OP DE MENUTOETS.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om STOOM ONTDOOIEN te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de te bewerken instelling
te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. (Herhaal stap 4 en 7 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het ont-
dooien van vlees, gevogelte, vis,
groenten, brood en fruit.
WANNEER U ONTDOOIT is het beter het voedsel iets bevroren te
laten en het voedsel even te laten staan om het ontdooipro-
ces te voltooien.
A
LS U HET VOEDSEL NA HET ONTDOOIEN EVEN LAAT STAAN WORDT HET
RESULTAAT ALTIJD BETER, omdat de temperatuur gelijkmatiger
door het voedsel verdeeld wordt.
P
LAATS BROOD met de verpakking eromheen zodat het niet klef
wordt.
P
LAATS VOEDSEL ALS VLEES EN VIS zonder verpakking/folie in de stoom-
bak op niveau 3. Plaats de opvangplaat eronder op niveau 1 om het
water op te vangen.
D
RAAI HET VOEDSEL HALVERWEGE HET ONTDOOIEN OM EN VERDEEL REEDS
ONTDOOIDE STUKKEN OPNIEUW EN HAAL ZE VAN ELKAAR LOS.


30
STOOM ONTDOOIEN
VOEDSEL GEWICHT ONTDOOITIJD RUSTTIJD TEMPERATUUR
VLEES
G
EHAKT
500 G 25 - 30 MIN.
30 - 35
MIN.
60°C
G
ESNEDEN 20 - 25 MIN.
B
RAADWORST 450 G 10 - 15 MIN. 10 - 15 MIN.
GEVOGELTE
H
EEL 1000 G 60 - 70 MIN. 40 - 50 MIN.
F
ILETS
500 G
25 - 30 MIN. 20 - 25 MIN.
P
OTEN 30 - 35 MIN. 25 - 30 MIN.
VIS
H
EEL 600 G 30 - 40 MIN. 25 - 30 MIN.
F
ILETS 300 G 10 - 15 MIN. 10 - 15 MIN.
B
LOK 400 G 20 - 25 MIN. 20 - 25 MIN.
GROENTEN
B
LOK 300 G 25 - 30 MIN. 20 - 25 MIN.
S
TUKKEN 400 G 10 - 15 MIN. 5 - 10 MIN.
BROOD H
EEL BROOD 500 G 15 - 20 MIN. 25 - 30 MIN.
B
OTERHAMMEN
250 G
8 - 12 MIN. 5 - 10 MIN.
B
ROODJES EN KADETJES 10 - 12 MIN. 5 - 10 MIN.
C
AKE 400 G 8 - 10 MIN. 15 - 20 MIN.
FRUIT G
EMENGD 400 G 10 - 15 MIN. 5 - 10 MIN.
B
ESSEN 250 G 5 - 8 MIN. 3 - 5 MIN.
31
Steam
Steam Defrost
Assisted Mode
For cooking with steam
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
100°C 00:20
15:53
Steam
STOMEN
DRUK OP DE MENUTOETS.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG tot “Stomen” wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS .
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de te bewerken instelling
te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.(Herhaal stap 2 en 5 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE voor voedsel
zoals groenten, vis, geperst fruit
en blancheren.


GERECHT TEMP °C TIJD ACCESSOIRES TIPS
RODE BIETEN KLEIN
100°C
50 - 60
MIN.
S
TOOMBAK op niveau 3
Opvangplaat op
niveau 1
RODE KOOL
G
ESNEDEN
30 - 35 MIN.
WITTE KOOL 25 - 30
MIN.
WITTE BONEN G
EWEEKT 75 - 90 MIN.
OPVANGPLAAT op
niveau 3
VOEG TWEEMAAL
zoveel water toe.
VISTERRINE
75 -
80°C
60 - 90
MIN.STOOMBAK op niveau 3
BEDEK HET
VOEDSEL MET EEN
DEKSEL of met
hittebestendige
plastic folie.
GEBAKKEN EIEREN 90°C 20 - 25
MIN.OPVANGPLAAT op niveau 3
GNOCCHI
90 -
100°C
10 - 15
MIN.
STOOMBAK op niveau 3
Opvangplaat op niveau 1
P
LAATS HET VOEDSEL ALTIJD zonder
verpakking in de oven tenzij
anderszins staat vermeld.
DE BEREIDINGSTIJDEN zijn gebaseerd op een oven op kamer-
temperatuur.
32
Assisted Mode
Steam
Settings
Sensor assisted cooking
AUTO
Meat /Poultry
Fish / Shellfish
Dessert
Hotdog
Steamed fillets
See instructions for use for hints
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
75°C 00:12
11:55
Hot Dog
Ensure the water container is filled
with fresh tap water
VOLG ONDERSTAANDE INSTRUCTIES om
functies van Begeleide modus te
gebruiken.
BEGELEIDE MODUS
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat “Begeleide modus” wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het voedsel te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
VOLG de instructies op het scherm over het waterreservoir en
andere accessoires.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de te bewerken instelling
te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de instelling te verand-
eren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. (Herhaal stap 9 en 12 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
P
LAATS DE OPVANGPLAAT onder de stoombak om water, vet en sap op
te vangen.


33
BEGELEIDE MODUS
VLEES / GEVOGELTE
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
VIS / SCHAALDIEREN
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
VOEDSEL BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
VLEES (GESTOOMD)HOTDOGS 10 - 15 MIN.
STOOMBAK op niveau 3
Opvangplaat op
niveau 1
VERDEEL de hotdogs
gelijkmatig in de
stoombak.
GEVOGELTE K
IP
FILETS
(GESTOOMD)
25 - 30 MIN.
STOOMBAK op niveau 3
Opvangplaat op
niveau 1
KRUID de filets.
VOEDSEL BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
VIS
H
ELE VIS GESTOOMD 35 - 55 MIN.
S
TOOMBAK
op niveau 3
Opvangplaat
op niveau 1
K
RUID de vis en vul de
holte indien gewenst met
kruiden.
F
ILETS
STOMEN
12 - 18 MIN.KRUID de filets.
M
OTEN 15 - 20 MIN.KRUID de moten.
SCHELPDIEREN
M
OSSELEN
GESTOOMD
8 - 12 MIN.
V
ERDEEL de mosselen
gelijkmatig in de
stoombak.
G
ARNALEN
34
BEGELEIDE MODUS
AARDAPPELEN
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GROENTEN
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
VOEDSEL BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
AARDAPPELEN GEKOOKT
HEEL 30 - 40 MIN.
S
TOOMBAK
op niveau 3
Opvangplaat
op niveau 1
G
EBRUIK aardappelen van
gelijke grootte.
S
TUKKEN 20 - 30 MIN.
SNIJD de aardappelen in
stukken van gelijke grootte.
VOEDSEL BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
GROENTEN
I
NGEVROREN GROENTEN 12 - 20 MIN.
S
TOOMBAK
op niveau 3
Opvangplaat
op niveau 1
D
OE DE GROENTEN IN DE
STOOMBAK. Verdeel de
groenten gelijkmatig.
WORTELEN 20 - 30 MIN.
SNIJD DE WORTELEN IN
STUKKEN VAN GELIJKE
GROOTTE.
A
SPERGES 20 - 30 MIN.
A
RTISJOKKEN 40 - 55 MIN.
G
ESTOOMD
SPERZIEBONEN 20 - 30 MIN.
B
ROCCOLI 15 - 25 MIN.
IN ROOSJES verdelen.
B
LOEMKOOL 20 - 30 MIN.
S
PRUITJES 20 - 35 MIN.
P
APRIKA 8 - 12 MIN.
S
TOOMBAK
op niveau 3
Opvangplaat
op niveau 1
I
N STUKKEN snijden.
P
OMPOEN 5 - 10 MIN.IN plakken snijden.
M
AÏS KOLVEN 20 - 30 MIN.
35
BEGELEIDE MODUS
RIJST / GRANEN
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
VOEDSEL BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
RIJST
B
RUIN 20 - 60 MIN.
O
PVANGPLAAT
op niveau 3
M
ENG 300 ML RIJST met 500
ml water.
B
ASMATI 25 - 30 MIN.
MENG 300 ml rijst met 450
ml water.
W
IT - LANGE
KORREL
35 - 40 MIN.
MENG 300 ml rijst met 450
ml water
KORREL
B
ULGUR 10 - 40 MIN.
MENG 300 ml bulgur met
600 ml water.
C
OUSCOUS 10 - 15 MIN.
MENG 300 ml couscous met
300 ml water.
36
BEGELEIDE MODUS
EIEREN
GEBRUIK DEZE FUNCTIE ALLEEN OM eieren te bereiden.
DESSERTS
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
VOEDSEL BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
EIEREN
H
ARD 15 - 18 MIN.
S
TOOMBAK
op niveau 3
O
PVANGPLAAT
op niveau 1
A
LS DE EIEREN koud gegeten worden,
spoelt u ze onmiddellijk af met koud
water.
M
EDIUM 12 - 15 MIN.
Z
ACHT 9 - 12 MIN.
VOEDSEL BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
DESSERTS
F
RUITCOMPÔTE 10 - 20 MIN.
S
TOOMBAK
op niveau 3
OPVANGPLAAT
op niveau 1
S
NIJD HET FRUIT in stukken
C
RÈME BRÛLÉE 20 - 30 MIN.
MIX VOOR 4 PORTIES 2 eidooiers
en 2 hele eieren met 3 eetlepels
suiker en vanille. Verwam 100 ml
room + 200 ml melk en roer dit
door de eieren. (Of gebruik uw
eigen recept). Giet het mengsel
per portie in schaaltjes en dek
deze af met plastic folie.
EI
E
E
E
37
ONDERHOUD EN REINIGING
NORMAAL GESPROKEN IS SCHOONMAKEN de enige
vorm van onderhoud die nodig is.
A
LS DE OVEN niet goed wordt schoongehouden,
kan dit tot aantasting van het ovenoppervlak
leiden, wat de levensduur van het apparaat
kan verkorten en mogelijk tot gevaarlijke situa-
ties kan leiden.
G
EBRUIK GEEN SCHUURSPONSJES,
SCHUURMIDDELEN, sponsjes van sta-
alwol, ruwe doeken e.d.; deze
kunnen het bedieningspaneel
en het oppervlak van de binnen-
en buitenkant van de oven beschadigen. Gebruik
een spons met een mild schoonmaakmiddel of
een tissue met een spray die geschikt is voor het
schoonmaken van glas. Sproei het schoonmaak-
middel op de tissue.
SPRAY NIET direct op de oven.
V
ERWIJDER REGELMATIG, vooral als u ge-
morst heeft, de platen, de steu-
nen en reinig de binnenkant van
de oven grondig. Vergeet de bo-
venkant van het ovengedeelte niet
(dit wordt vaak vergeten).
VERWIJDER, LEEG EN DROOG het waterreservoir na
elk gebruik.
Z
OUT SCHUURT en als dit wordt afgezet in het ge-
deelte waarin voedsel wordt bereid, kan roest
optreden. Zure sauzen zoals ketchup, mosterd
of gezouten voedsel b.v. gerookte braadstuk-
ken bevatten chloride en zuren. Deze hebben
een negatief effect op stalen oppervlakken.
Het wordt aanbevolen het afgekoelde ovenge-
deelte na elk gebruik te reinigen.
G
EBRUIK EEN MILD SCHOONMAAKMIDDEL, water en
een zachte doek om de ovenruimte, voor- en
achterkant van de deur en de deursponning
schoon te maken.
Z
ORG ERVOOR DAT ER GEEN VET- of voedselresten
in de deursponning en op de deurverzege-
ling achterblijven. Als de deurverzegeling niet
schoon wordt gehouden kan dit leiden tot
schade aan de voorzijde of aan de zijkant daar
de deur niet goed sluit tijdens de werking van
de oven.
GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE:
O
PVANGPLAAT
STOOMBAK
PLAATSTEUNEN
ALGEMEEN
38
TREK/SCHUIF DE
STEUNEN naar vo-
ren om ze los te
koppelen. Reinig
de steunen en de
ovenwanden.
DE STEUNEN VERWIJDEREN
PLAATS ZE WEER
door ze terug
te schuiven op
de haken in het
ovengedeelte.
G
EVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK! !
Z
ORG VOOR HET VOLGENDE ALVORENS HET LAMPJE TE
VERVANGEN:
Het apparaat is uitgeschakeld.
Het netsnoer van het apparaat is losgekop-
peld
De zekeringen zijn uit het kastje verwijderd
of zijn uitgeschakeld..
Plaats een doek op de boden van het
ovengedeelte ter bescherming van het
lampje en de glazen afdekking.
HET OVENLAMPJE VERVANGEN
DRAAI
HET GLA-
ZEN GEDEELTE
linksom om
het los te
schroeven.
VERWIJDER
de verzegelingen
en de metalen ring en reinig
het glazen gedeelte.
VERVANG het oude lampje met een hit-
tebestendige halogeen (oven)lampje van
10 W, 12 V, G4.
PLAATS DE RING en verzegelingen terug op
het glazen gedeelte.
DRAAI HET GEHEEL naar rechts terug.
NIET GESCHIKT VOOR DE
VAATWASMACHINE
W
ATERPIJP
VERWIJDER DE WATERPIJP van het waterre-
servoir zodat dit eenvoudig kan worden
gereinigd. Onthoud dat de pijp niet mag
worden gewassen in de afwasmachine.
V
ERZEGELINGEN EN RINGEN
DEZE ITEMS behoren bij het ovenlampje en kun-
nen niet worden gereinigd in een vaatwasma-
chine.
W
ATERRESERVOIR
HET WATERRESERVOIR mag
niet worden gewassen
in de afwasmachine. Ge-
bruik hiervoor een spons
met een mild schoonmaak-
middel .
ONDERHOUD EN REINIGING
39
STORINGEN OPSPOREN
ALS DE OVEN NIET WERKT, bel dan pas de klanten-
service als u gecontroleerd heeft of:
De stekker goed in het stopcontact zit.
De deur goed gesloten is.
De zekeringen in orde zijn en er stroom is.
De oven voldoende ventilatie heeft.
Wacht 10 minuten en probeer dan de oven
opnieuw te laten werken.
Open en sluit de deur voordat u het
opnieuw probeert.
ZO KUNT U ONNODIGE kosten besparen.
Als u de klantenservice belt, dient u het se-
rienummer en het typenummer van de oven
door te geven (zie het serviceplaatje). Raad-
pleeg het garantieboekje voor nadere infor-
matie.
A
LS HET NETSNOER MOET WORDEN VERVANGEN ,
moet dat gebeuren met een
origineel exemplaar, dat ver-
krijgbaar is via onze klan-
tenservice. Het netsnoer
mag uitsluitend door een be-
voegde onderhoudsmonteur
worden vervangen.
O
NDERHOUDSWERKZAAMHEDEN MO-
GEN UITSLUITEND DOOR EEN BEVOEGDE
ONDERHOUDSMONTEUR WORDEN UIT-
GEVOERD. Het is gevaarlijk voor
ongetrainde personen om on-
derhoudswerkzaamheden of
reparaties uit te voeren waarbij bescherm-
kappen moeten worden verwijderd.
VERWIJDER GEEN BESCHERMKAPPEN.
VOEDINGSSPANNING 230 V/50 HZ
NOMINAAL INGANGSVERMOGEN 1450 W
Z
EKERING 10 A
A
FMETINGEN BUITENKANT (HXBXD) 455 X 595 X 565
A
FMETINGEN BINNENKANT (HXBXD) 236 X 372 X 390
TECHNISCHE SPECIFICATIES
40
NL
5019-421-01020
Made in Sweden.

Documenttranscriptie

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Οδηγίες Χρήσης Instrukcje użytkowania Használati utasítás Инструкция за употреба Brugsanvisning Bruksanvisning ESTM 9145 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k použití Návod na použitie Instrucţiuni de utilizare Инструкции по эксплуатации 1 Inhoudsopgave BELANGRIJKE INFORMATIE ALVORENS HET APPARAAT TE MONTEREN 5 MILIEUTIPS 5 HET APPARAAT MONTEREN 6 VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT 6 NA DE AANSLUITING 6 ALVORENS DE OVEN TE GEBRUIKEN 7 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 7 LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR 7 RAADPLEGING IN DE TOEKOMST 7 BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN 2 5 8 ALGEMEEN 8 VOORZICHTIG 8 ACCESSOIRES 9 ALGEMEEN 9 OVENSCHAAL KIEZEN 9 SPONS 9 OPVANGPLAAT 9 STOOMBAK 9 WATERRESERVOIR 9 FUNCTIES VAN HET APPARAAT 10 BEDIENINGSPANEEL 10 TOETSENVERGRENDELING 11 BERICHTEN 12 UITGESTELDE START 12 SNELKOPPELINGEN 13 AAN / UIT / PAUZE 14 KOOKWEKKER 14 INSTELLINGEN WIJZIGEN 15 TAAL 15 KLOKINSTELLING 16 HELDERHEID 16 VOLUME 17 ECO e 17 KALIBREREN 18 TIJDENS DE BEREIDING 19 SPECIALE FUNCTIES 20 DEEG LATEN RIJZEN 21 ONTKALKEN 22 LEEGMAKEN 23 DESINFECTIE 24 YOGHURT 25 CONSERVERING 26 VOLTOOIEN 27 OPWARMEN 28 STOOM ONTDOOIEN 29 STOMEN 31 3 BEGELEIDE MODUS VLEES / GEVOGELTE 33 VIS / SCHAALDIEREN 33 AARDAPPELEN 34 GROENTEN 34 RIJST / GRANEN 35 EIEREN 36 DESSERTS 36 ONDERHOUD EN REINIGING 37 ALGEMEEN 37 GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE: 37 DE STEUNEN VERWIJDEREN 38 NIET GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE 4 32 38 HET OVENLAMPJE VERVANGEN 38 STORINGEN OPSPOREN 39 TECHNISCHE SPECIFICATIES 39 BELANGRIJKE INFORMATIE ALVORENS HET APPARAAT TE MONTEREN DIT APPARAAT VOLDOET AAN DE huidige veiligheidsnormen. BEWAAR deze instructiehandleiding en de montage-instructies op een veilige plaats voor raadpleging in de toekomst. GEEF DEZE instructies door aan een eventuele nieuwe eigenaar als u het apparaat verkoopt. LEES DEZE HANDLEIDING GOED DOOR. Dit zorgt ervoor dat u volledig gebruik kunt maken van alle technische voordelen van dit apparaat en stelt u in staat het op een veilige en goede manier te gebruiken. Onjuist gebruik kan leiden tot letsel of beschadigingen. VERWIJDER DE VERPAKKING VAN HET APPARAAT en werp deze weg op milieuverantwoorde wijze. MILIEUTIPS DE VERPAKKING kan volledig worden gerecycled, zoals wordt aangegeven door het recyclingsymbool. Voor de verwerking dienen de plaatselijke voorschriften te worden nageleefd. Houd verpakkingsmateriaal (plastic zakken, polystyreen enz.) buiten het bereik van kinderen. DIT APPARAAT is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EC inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparaten (WEEE). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door een onjuiste verwerking van dit product. HET SYMBOOL op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. AFDANKING moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. VOOR NADERE INFORMATIE over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft. SNIJD DE VOEDINGSKABEL VAN HET APPARAAT DOOR voordat u het apparaat afdankt, zodat het onbruikbaar wordt. 5 BELANGRIJKE INFORMATIE HET APPARAAT MONTEREN HET APPARAAT mag alleen worden gebruikt als het op de juiste wijze wordt ingebouwd (gemonteerd). VOLG DE MEEGELEVERDE afzonderlijke montage-instructies voor het installeren van het apparaat. HET INSTALLEREN (MONTEREN) van dit apparaat op niet-permanente locaties zoals op schepen, caravans, bussen enzovoort mag alleen worden uitgevoerd door een professional indien is vastgesteld dat het apparaat op die locatie op een veilige manier kan worden gebruikt. VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT CONTROLEER OF DE SPANNING op het typeplaatje overeenstemt met de spanning in uw woning. CONTROLEER of het ovengedeelte leeg is vóór de montage. VERZEKER U ERVAN DAT HET APPARAAT NIET BESCHADIGD Controleer of de ovendeur goed sluit en of de interne deurvergrendeling niet beschadigd is. Haal de oven leeg en reinig de binnenkant met een zachte, vochtige doek. IS. GEBRUIK HET APPARAAT NIET als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of gevallen is. Dompel het netsnoer of de stekker niet onder in water. Houd het snoer uit de buurt van warme oppervlakken. Hierdoor kunnen elektrische schokken, brand of andere ongevallen worden veroorzaakt. GEBRUIK GEEN VERLENGSNOER: ALS HET NETSNOER TE KORT IS, laat dan door een gekwalificeerde elektricien of servicetechnicus een stopcontact in de buurt van het apparaat installeren. NA DE AANSLUITING U KUNT DE OVEN ALLEEN INSCHAKELEN als de deur goed gesloten is. DIT APPARAAT MOET WORDEN GEAARD. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor letsel aan personen of dieren noch voor materiële schade als het apparaat niet is geaard. ALS DE OVEN VOOR HET EERSTE WORDT INGESCHAKELD, wordt u verzocht de taal en de huidige tijd in te stellen. Volg de instructies onder het kopje "Instellingen wijzigen" in deze gebruiksaanwijzing. Het apparaat is gereed voor gebruik nadat deze twee stappen zijn uitgevoerd. De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor eventuele problemen die worden veroorzaakt doordat de gebruiker deze instructies niet in acht heeft genomen. 6 ALVORENS DE OVEN TE GEBRUIKEN  OPEN DE DEUR, verwijder de accessoires en controleer of de oven leeg is SPOEL HET WATERRESERVOIR met kraanwater (zonder schoonmaakmiddel) en vul deze tot aan de "MAX"-markering. SCHUIF HET WATERRESERVOIR in de uitsparing totdat het goed is vastgeklikt.  VOER DE KALIBRATIEFUNCTIE UIT en volg de instructies op het scherm. OPMERKING DE WATERPOMP die verantwoordelijk is voor het vullen en legen van de stoomboiler is nu ingeschakeld. Deze klinkt in het begin harder tijdens het pompen van lucht en minder hard als de pomp weer wordt gevuld met water. DIT IS NORMAAL en geen reden tot ongerustheid. NA KALIBRATIE moet u de oven laten afkoelen tot kamertemperatuur. Droog vervolgens eventuele vochtige gebieden af. MAAK HET WATERRESERVOIR LEEG en droog het af voordat u het opnieuw gebruikt. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR RAADPLEGING IN DE TOEKOMST LAAT KINDEREN HET APPARAAT ALLEEN zonder toezicht VERWARM OF GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE MATERIALEN van volwassenen gebruiken na voldoende uitleg in of bij de oven. De dampen kunnen brand of zodat het kind het apparaat veilig kan gebruiken een explosie veroorzaken. en de gevaren van onjuist gebruik begrijpt. ALS MATERIAAL BINNEN OF BUITEN DE OVEN IN BRAND DIT APPARAAT IS NIET BEDOELD VOOR gebruik door VLIEGT OF ALS ER ROOKONTWIKKELING IS, laat de ovenpersonen (waaronder kinderen) met een deur dan dicht en schakel de oven uit. Trek de verminderd fysiek, sensorisch of mentaal stekker uit het stopcontact of sluit de stroom vermogen, tenzij er toezicht is door een persoon af via de zekering of stroomonderbreker. die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. LAAT HET VOEDSEL NIET OVERKOKEN. Er kan brand VOORZICHTIG! ontstaan. TIJDENS GEBRUIK KUNNEN TOEGANKELIJKE DELEN VAN DE LAAT DE OVEN NIET ONBEWAAKT ACHTER, vooral niet OVEN HEET worden; houd kleine kinderen uit de wanneer er papier, plastic of andere brandbare buurt. materialen bij het koken worden gebruikt. Het papier kan verkolen of vlam vatten en sommiPLAATS OF VERPLAATS NOOIT kookgerei op de onge kunststoffen kunnen smelten wanneer u derkant van de oven daar dit krassen kan verhet voedsel opwarmt. oorzaken op het oppervlak. Plaats kookgerei GEBRUIK GEEN bijtende chemicaliën of gassen altijd op het rooster of de platen. in dit apparaat. Dit type oven is speciaal ontworpen voor het verwarmen en bereiden van HANG OF PLAATS GEEN zware voorwerpen aan of voedsel. De oven is niet geschikt voor industriop de deur, omdat de deur en de scharnieeel of laboratoriumgebruik. ren hierdoor beschadigd kunnen worden. De CONTROLEER DE DEURAFDICHTINGEN en het gebied er handgreep van de deur mag niet gebruikt omheen regelmatig op beschadigingen. In geworden om dingen aan te hangen. val van beschadiging mag het apparaat niet GEBRUIK dit apparaat niet als verwarming of worden gebruikt voordat het is gerepareerd luchtbevochtiger. door een bevoegde onderhoudsmonteur. 7 BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN ALGEMEEN DIT APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK! GEBRUIK DE OVENRUIMTE NIET als opslagruimte. OPEN DE OVENDEUR VOORZICHTIG! ER KAN SNEL HETE STOOM NAAR BUITEN KOMEN. GEBRUIK NA HET KOKEN OVENHANDSCHOENEN om u niet aan de schalen, pannen of hete ovendelen te branden. LAAT DE OVEN afkoelen voordat u deze schoonmaakt. Het water aan de onderkant is heet na een bereiding in de oven. HOUD DE DEURVERZEGELINGEN SCHOON. De ovendeur moet goed kunnen sluiten. VEEG RESTEREND CONDENS AF dat aanwezig kan zijn in de afgekoelde oven na een bereiding. Vergeet de bovenkant van het ovengedeelte niet; dit wordt vaak vergeten. Voor bepaald voedsel is een volledig droge oven nodig voor het beste resultaat. VOORZICHTIG VOEDSEL EN ALCOHOL. Wees extra voorzichtig bij het bereiden of opwarmen van voedsel dat alcohol bevat. Als u alcohol toevoegt (b.v. rum, cognac, wijn etc.), onthoud dan dat alcohol snel verdampt bij hoge temperaturen. U moet er daarom rekening mee houden dat de vrijgekomen damp kan ontbranden als deze in contact komt met het elektrische verwarmingselement. Indien mogelijk wordt aangeraden geen alcohol in deze oven te gebruiken. 8 DRUPPELS VAN VRUCHTENSAPPEN kunnen permanente vlekken opleveren. Laat de oven afkoelen en reinig deze voor het volgende gebruik. GEBRUIK ALLEEN WATER in het waterreservoir. Er mogen geen andere vloeistoffen worden gebruikt. TREK NOOIT volle platen naar buiten. Ga uiterst voorzichtig te werk. WANNEER U BABYVOEDING in een zuigfles of potje in de magnetron verwarmt, moet u het voedsel altijd doorroeren en de temperatuur controleren voordat u het serveert. Zo zorgt u ervoor dat de warmte gelijkmatig wordt verdeeld en dat brandwonden worden voorkomen. ACCESSOIRES ALGEMEEN ER ZIJN VERSCHILLENDE accessoires verkrijgbaar. Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze geschikt zijn voor bereiding met stoom en hete lucht. ZORG VOOR EEN ruimte van ten minste 30 mm tussen de bovenste rand van de schaal en de bovenkant van het ovengedeelte zodat er voldoende stoom in de schaal kan komen. OVENSCHAAL KIEZEN GEBRUIK WAAR MOGELIJK GEPERFOREERDE OVENschalen voor b.v. de bereiding van groenten. De stoom kan dan van alle kanten binnendringen zodat het voedsel gelijkmatig wordt bereid. STOOM KOMT MAKKELIJK IN de ruimte tussen grote stukken voedsel zoals grote aardappelen. Dit zorgt voor een gelijkmatige en effectieve bereiding. Het zorgt ervoor dat een grote hoeveelheid voedsel even snel gaar is als een kleinere hoeveelheid. Het plaatsen van voedsel met tussenruimte zorgt ervoor dat de stoom gelijkmatig en eenvoudig bij de afzonderlijke stukken voedsel kan komen waardoor het even snel gaar is als kleinere hoeveelheden. COMPACTERE GERECHTEN zoals kasserollen of bakproducten, of voedsel zoals erwten of asperges met weinig of geen tussenruimte hebben een langere bereidingstijd omdat de stoom minder ruimte heeft. SPONS DE BIJGELEVERDE SPONS kan gebruikt worden om resterend condens af te vegen dat na een bereiding aanwezig kan zijn in de afgekoelde oven. Het is belangrijk om de oven te laten afkoelen om brandwonden te voorkomen. OPVANGPLAAT GEBRUIK DE OPVANGPLAAT onder de stoomplaat. Deze kan ook als kookplaat worden gebruikt DE OPVANGPLAAT wordt gebruikt om vocht en voedseldeeltjes op te vangen die anders de binnenkant van de oven zouden bevlekken of vervuilen. Plaats geen schalen direct op de bodem van de oven. STOOMBAK GEBRUIK DE STOOMBAK voor voedsel als vis, groenten en aardappelen. GEBRUIK DE OVEN ZONDER STOOMBAK voor voedsel als rijst en granen. WATERRESERVOIR HET WATERRESERVOIR BEVINDT ZICH achter de deur en is toegankelijk zodra de deur is geopend. BIJ ALLE BEREIDINGSFUNCTIES moet het waterreservoir vol zijn. VUL HET WATERRESERVOIR tot aan de "MAX"-markering met kraanwater. GEBRUIK ALLEEN vers kraanwater of fleswater zonder prik. Gebruik nooit gedistilleerd of gefilterd water of enige ander vloeistof in het waterreservoir. HET IS BELANGRIJK HET WATERRESERVOIR NA ELK GEBRUIK TE LEGEN. Dit is om hygiënische redenen. Tevens vermijdt dit condens aan de binnenzijde van het apparaat. TREK HET WATERRESERVOIR VOORZICHTIG (langzaam zonder te knoeien) uit het compartiment. Houd het reservoir horizontaal zodat resterend water uit de klepzitting kan druppelen. 9 FUNCTIES VAN HET APPARAAT DEURAFDICHTING PL T AA V NI US EA TEMPERATUURSENSOR OR STOOMINGANG WATERRESERVOIR KLE LEPZITTING Omhoog en trekken Om     Drukken BEDIENINGSPANEEL AAN/UIT/PAUZE-TOETS +/- TOETSEN Omhoog/omlaag scrollen of aanpassen op hogere/lagere waarden MENU-TOETS (functies kiezen) DIGITAAL DISPLAY Cle Cleaning Settings Set Manual Appliance and display settings TERUG-TOETS FAVORIET-TOETS (10 meest gebruikte functies) 10 OK / SELECT-TOETS (instellingen bevestigen) STARTTOE TARTTOETS TOETSENVERGRENDELING 19:30    GEBRUIK DEZE FUNCTIE om te verhinderen dat kinderen de oven kunnen bedienen zonder toezicht. ALS DE VERGRENDELING IS GEACTIVEERD, werken de toetsen niet. HOUD TEGELIJKERTIJD DE TERUGTOETS EN OK / SELECT INGEDRUKT TOTDAT TWEE PIEPTONEN HOORBAAR ZIJN (3 SECONDEN). LET OP: deze toetsen werken alleen samen als de oven uitgeschakeld is. ER WORDT GEDURENDE 3 SECONDEN een bevestigingsbericht weergegeven voordat wordt teruggekeerd naar de vorige weergave. DE TOETSENVERGRENDELING KAN OP DEZELFDE MANIER WORDEN UITGESCHAKELD als hoe deze is ingeschakeld. Key Lock has been activated Key Lock has been deactivated  11 BERICHTEN ALS EEN BERICHT VERSCHIJNT: Open de deur (indien nodig). Voer de handeling uit (indien nodig). Sluit de deur en start opnieuw door de starttoets in te drukken.    BIJ GEBRUIK VAN SOMMIGE FUNCTIES kan de oven stoppen en u verzoeken een handeling uit te voeren of om u te adviseren over een te gebruiken accessoire. 25% Draining Boiler Please remove and empty the container Press OK/Select button when done Please stir food Cooking nearly finished Please check on food Please turn food Empty and refill container with water Do not open oven door during calibration UITGESTELDE START BIJ GEBRUIK VAN SOMMIGE FUNCTIES is de functie voor het uitstellen van de bereidingstijd beschikbaar. Stel eenvoudig de instelling "End time" (eindtijd) in op het tijdstip van de dag dat u de maaltijd wilt serveren. 100°C 00:20 TEMPERATURE COOK TIME Steam 100°C -03:20 TEMPERATURE START IN Steam 15:53 15:53 END TIME END TIME DE BEREIDINGSTIJD START X min. voor de "End Time" (X is het aantal minuten waarop u de bereidingstijd hebt ingesteld). 12 ALS DE STARTTOETS WORDT INGEDRUKT, zal de bereidingstijdweergave op het display overschakelen naar de resterende tijd tot het bereidingsproces start. OPMERKING: DE VOORVERWARMFUNCTIE is niet beschikbaar als de functie uitgestelde start wordt gebruikt. BEN VOORZICHTIG als u snel bedervende producten gebruikt. Deze producten moeten in de koelkast worden bewaard. SNELKOPPELINGEN  Asparagus Bulgur Boiled Eggs  Your most used cooking functions        VOOR HET GEBRUIKSGEMAK stelt de oven automatisch een lijst samen van uw favoriete snelkoppelingen. Shortcut Shortcut Shortcut DRUK OP DE SNELKOPPELINGSTOETS. GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om uw favoriete snelkoppeling te kiezen. De meest gebruikte functie is voorgeselecteerd. Your most used cooking functions Bulgur Boiled Eggs DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om uw selectie te bevestigen. GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG / OK / SELECT om de benodigde aanpassingen te maken. Your most used cooking functions Asparagus Bulgur Boiled Eggs DRUK OP DE STARTTOETS. Your most used cooking functions ALS U de oven begint te gebruiken bestaat deze lijst uit 10 lege ingangen met de markering “shortcut”. Naarmate u de oven langer gebruikt, wordt de lijst automatisch gevuld met de snelkoppelingen naar de meest gebruikte functies. ALS U HET SNELKOPPELINGSMENU ACTIVEERT, zal de functie die u het meest heeft gebruikt zijn voorgeselecteerd als snelkoppeling nr. 1. OPMERKING: de volgorde van de functies in het snelkoppelingsmenu verandert automatisch op basis van uw kookgewoonten. 13 AAN / UIT / PAUZE WANNEER HET APPARAAT WORDT UITGESCHAKELD werken de toetsen (met uitzondering van een toets) niet. Alleen de OK-toets (zie Kookwekker) blijft werken. De 24-uurs klok wordt weergegeven. HET APPARAAT WORDT IN-/UITGESCHAKELD OF GEPAUZEERD met de AAN/UIT-knop. WANNEER HET APPARAAT WORDT INGESCHAKELD, functioneren alle toetsen normaal en wordt de 24uurs klok niet weergegeven. OPMERKING: De oven kan anders werken dan hiervoor beschreven als de ECO-functie is in- of uitgeschakeld (zie ECO voor meer informatie). BIJ DE BESCHRIJVINGEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING wordt ervan uitgegaan dat het apparaat is ingeschakeld . KOOKWEKKER 00 : 00 : 00 (HH) Press ^ ^ to (MM)  (SS) set Timer, OK to Start  GEBRUIK DEZE FUNCTIE als u een kookwekker nodig heeft om de tijd precies bij te houden, zoals voor de nagaartijd van braadstukken het bereiden van gerechten op de kookplaat. DEZE FUNCTIE IS ALLEEN BESCHIKBAAR als de oven is uitgeschakeld of stand-by is.   DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS.  DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om de kookwekker te laten aftellen. GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de gewenste tijd voor de kookwekker in te stellen. WANNEER DE INGESTELDE TIJD VERSTREKEN IS hoort u een geluidssignaal. 00 : 59 : 59 Timer 00 : 00 : 00 Press ^ to ALS U OP DE STOPTOETS DRUKT voordat de kookwekker is afgelopen, wordt deze uitgeschakeld. 14 prolong, OK to switch off INSTELLINGEN WIJZIGEN  Specials Settings Assisted Mode  Appliance and display settings    DRUK OP DE MENUTOETS.   DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS  DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Settings (Instellingen) wordt getoond. WANNEER HET APPARAAT VOOR HET EERST WORDT INGESCHAKELD, wordt u gevraagd de tijd en de 24-uurs klok in te stellen. NA EEN STROOMUITVAL gaat de klok knipperen en moet deze opnieuw ingesteld worden. UW OVEN HEEFT een aantal functies die kunnen worden aangepast aan uw persoonlijke smaak. GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om een van de aan te passen instellingen te kiezen. DRUK OP DE TERUGTOETS OM DE INSTELLINGEN AF TE SLUITEN als u gereed bent. TAAL Calibrate Language Time  Appliance and display settings    DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS.  DRUK NOGMAALS OP DE OK / SELECT-TOETS om uw wijziging te bevestigen. GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om een van de beschikbare talen te kiezen. Türkçe English Français Please select language Language has been set 15 INSTELLINGEN WIJZIGEN KLOKINSTELLING  Language Time Brightness 00 : 00 Appliance and display settings     DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS. (De cijfers knipperen). (HH) 12 : 30 (HH) GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de 24-uurs klok in te stellen. (MM) ^ Press ^ to set time, OK when done (MM) ^ Press ^ to set time, OK when done DRUK NOGMAALS OP DE OK / SELECT-TOETS om uw wijziging te bevestigen. Time has been set DE KLOK IS INGESTELD EN IN WERKING. HELDERHEID Time Brightness Volume Appliance and display settings    16   DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS. GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het door u gewenste helderheidsniveau in te stellen. DRUK NOGMAALS OP DE OK / SELECT-TOETS om uw selectie te bevestigen. High Medium Low For normal living conditions Brightness has been set INSTELLINGEN WIJZIGEN VOLUME Brightness Volume Eco Mode Appliance and display settings    High Medium Low GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het volume in te stellen op High (hoog), Medium (gemiddeld), Low (laag) of Mute (onderdrukken). For normal living conditions Volume has been set DRUK NOGMAALS OP DE OK / SELECT-TOETS om uw wijziging te bevestigen. e ECO Volume Eco Mode Calibrate Appliance and display settings   DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS. e    e   e Off On Minimal power consumption DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS. GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de ECO-instelling AAN of UIT te zetten. e e Eco Mode is been activeset has DRUK NOGMAALS OP DE OK / SELECT-TOETS om uw wijziging te bevestigen. ALS ECO INGESCHAKELD IS, dan wordt het display na een bepaalde tijd automatisch uitgeschakeld om energie te besparen. Het wordt automatisch opnieuw ingeschakeld als u op een toets drukt of de deur opendoet. ALS OFF (UIT) IS INGESTELD, dan wordt het display niet uitgeschakeld en is de 24-uursklok altijd zichtbaar. 17 INSTELLINGEN WIJZIGEN KALIBREREN Eco Mode Calibrate Language Calibration of water boiling point   VOORDAT U DEZE FUNCTIE GEBRUIKT moet het waterreservoir met vers kraanwater gevuld worden.  DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS. Het is belangrijk dat u de deur niet opent totdat het volledige proces is voltooid.   DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS. Do not open oven door during calibration 00:10 COOK TIME DRUK OP DE STARTTOETS. Calibrate K ALIBRATIE DE KOOKTEMPERATUUR VAN WATER is afhankelijk van de luchtdruk. Water kookt sneller op grote hoogte dan op zeeniveau. TIJDENS DE KALIBRATIE WORDT het apparaat automatisch geconfigureerd op de huidige drukverhoudingen van de locatie. Dit kan meer stoom dan gewoonlijk veroorzaken - dit is normaal. NA DE KALIBRATIE LAAT DE OVEN AFKOELEN en veeg vochtige delen droog. OPNIEUW KALIBREREN GEWOONLIJK wordt de kalibratie eenmaal uitgevoerd. Dit zou afdoende moeten zijn als de oven permanent in een huis wordt geïnstalleerd. ALS U HET APPARAAT ECHTER in een caravan of iets dergelijks heeft geïnstalleerd, als u verhuisd bent naar een andere stad of anderszins de installatiehoogte heeft gewijzigd, dan moet het apparaat voor gebruik opnieuw worden gekalibreerd. 18 14:22 END TIME INSTELLINGEN WIJZIGEN TIJDENS DE BEREIDING ALS HET BEREIDINGSPROCES EENMAAL GESTART IS: Kunt u de kooktijd eenvoudig met stappen van 1 minuut verlengen door op de starttoets te drukken. Steeds wanneer u de toets indrukt, wordt de tijd verlengd. MET DE TOETSEN OMHOOG EN OMLAAG kunt u schakelen tussen de parameters die u wilt wijzigen. 75°C TEMPERATUR 07:00 COOK TIME VIA DE OK / SELECT-TOETS selecteert u de parameter en kunt u deze wijzigen (hij knippert). Gebruik de toetsen omhoog / omlaag om uw instelling te wijzigen. DRUK NOGMAALS OP DE OK / SELECT-TOETS om uw selectie te bevestigen. De oven werkt automatisch verder met de nieuwe instelling. DOOR DE TERUGTOETS IN TE DRUKKEN keert u rechtstreeks terug naar de laatste parameter die u heeft gewijzigd. 19 SPECIALE FUNCTIES      Finishing Specials Settings VOLG ONDERSTAANDE INSTRUCTIES om een speciale functie te gebruiken.   DRUK OP DE MENUTOETS. DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat “Specials” (speciale functies) wordt getoond. DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om een van de speciale functies te kiezen. Volg de instructies in het betreffende hoofdstuk over die functie (bijvoorbeeld: Deeg laten rijzen). SPECIALE FUNCTIES AANBEVOLEN GEBRUIK: FUNCTIE DEEG LATEN RIJZEN GEBRUIKEN OM het deeg in de oven te laten rijzen bij een constante temperatuur van 40°C. ONTKALKEN GEBRUIKEN OM de boiler te ontkalken. LEEGMAKEN HANDMATIG LEEGMAKEN van de boiler. DESINFECTIE VOOR HET DESINFECTEREN van babyflessen of -potjes. YOGHURT VOOR HET MAKEN VAN YOGHURT. CONSERVERING VOOR HET CONSERVEREN van voedsel zoals fruit en groenten. 20 SPECIALE FUNCTIES DEEG LATEN RIJZEN Descale Proving Re-generation  For dough proving      DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS. GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de tijd in te stellen. DE FUNCTIE PROVING (RIJZEN) wordt gebruikt om deeg te laten rijzen. Veel sneller dan op kamertemperatuur. 40°C 00:20 TEMPERATURE COOK TIME Proving 13:35 END TIME DRUK OP DE STARTTOETS EERSTE MAAL RIJZEN ZET DE SCHAAL met deeg op de opvangplaat op niveau 1 of 2. Bedek de schaal met bakpapier. VERKORT DE TIJD VAN HET RIJZEN met ¹/3 vergeleken met een traditioneel recept. HET VERKORTEN VAN DE TIJD wordt aanbevolen om de omgevingstemperatuur in de oven optimaler is dan buiten de oven (d.w.z. de kamertemperatuur). Het is daarom noodzakelijk om het rijzen eerder te stoppen. Anders rijst het deeg te veel. 21 SPECIALE FUNCTIES ONTKALKEN Drain Descaling Proving For descaling the boiler   DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS. (De oven bereidt zich voor op het ontkalken.)  DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS nadat u het waterreservoir met ontkalker op zijn plaats heeft gezet. Volg de richtlijnen op het scherm. Onderbreek het proces niet totdat het voltooid is. Empty and refill container with descaler 1/3 00:11 PHASE PHASE TIME Descaling 11:10 END TIME Empty and refill container with water 2/3 00:05 PHASE PHASE TIME Rinsing 11:10 END TIME HET APPARAAT BESCHIKT OVER EEN SYSTEEM dat aangeeft wanneer het ontkalken van de oven nodig is. Voer ontkalking uit als het bericht “Ontkalken is nodig” op het scherm verschijnt. Alvorens het ontkalken uit te voeren, moet u ervoor zorgen dat er voldoende ontkalkvloeistof aanwezig is. Wij raden het gebruik van “Wpro active’clean”-ontkalker aan voor koffie/espressoapparaten en ketels. HET ONTKALKEN DUURT ongeveer een ½ uur. Er kan gedurende die tijd geen bereidingsfunctie worden ingeschakeld. Een bericht (“Verwijder tank en leeg deze”) geeft het einde van de bewerking aan. Descale needed. Press <OK> to descale, <back> to cancel Please remove and empty the container Press OK/Select button when done NA HET LEGEN van het waterreservoir mag er geen aanslag meer in het systeem zijn. Het apparaat is nu correct ontkalkt en weer veilig te gebruiken. OPMERKING: ALS HET ONTKALKEN EENMAAL IS GESTART, moet de procedure altijd worden voltooid. HOEVEELHEID ONTKALKER MENG 1 liter water met de volledige inhoud in een fles (250 ml) “Wpro active’clean”-ontkalker. Als u geen “Wpro active’clean”-ontkalker heeft, dan kunt u witte azijn gebruiken. 22 SPECIALE FUNCTIES LEEGMAKEN Disinfection Drain Descale Draining of boiler   HANDMATIG LEEGMAKEN van de boiler kan worden uitgevoerd om ervoor te zorgen dat er geen restwater achterblijft gedurende een periode. DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS. Preparing to empty boiler press to cancel ALS DE TEMPERATUUR in de boiler te hoog is, dan start de oven niet met de leegmaakprocedure totdat de temperatuur is gedaald tot onder 60°C. Zodra de temperatuur voldoende is gedaald start het leegmaken automatisch. 21 °C Please wait 25% Draining Boiler Please remove and empty the container Press OK/Select button when done 23 SPECIALE FUNCTIES DESINFECTIE Yoghurt Disinfection Drain  For disinfection      DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS. VOOR HET DESINFECTEREN van babyflesjes en andere items zoals potjes voor conservering. CONTROLEER of de items die u wilt desinfecteren hittebestendig zijn en tegen een temperatuur van 100°C kunnen. GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de tijd in te stellen. DRUK OP DE STARTTOETS. PLAATS DE OPVANGPLAAT OP NIVEAU 1. Plaats de items erop met voldoende ruimte ertussen zodat de stoom alle onderdelen goed kan bereiken. ALLE ITEMS moet helemaal uit elkaar worden gehaald zodat de stoom overal bij kan. DROOG ALLE ONDERDELEN GOED AF voordat u ze weer in elkaar zet. OPMERKING: DE DESINFECTIE MOET MINIMAAL 20 MINUTEN duren voor goede resultaten; dit is tevens de standaardfabrieksinstelling. Het is niet mogelijk minder tijd in te stellen. DE MAX. TIJD is 1½ uur. 24 SPECIALE FUNCTIES YOGHURT Preservation Yoghurt Disinfection  For making of yoghurt      DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS. GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de tijd in te stellen. VOOR HET MAKEN VAN YOGHURT. Als u ongepasteuriseerde melk gebruikt, moet u deze opwarmen tot 90°C en vervolgens laten afkoelen tot onder de 49°C (maar niet onder de 32°C. 43°C is optimaal). Anders wordt de yoghurt niet dik. 40°c 03:00 TEMPERATURE DRUK OP DE STARTTOETS. COOK TIME Yoghurt 10:20 END TIME VOEG ONGEVEER 100 G bestaande yoghurt met levende cultuur op kamertemperatuur aan 1 liter volle romig melk toe. (De melk en de yoghurt moeten hetzelfde vetpercentage hebben). PLAATS HET MENGSEL PER PORTIE (6-7) in glazen schaaltjes. Dek elk schaaltje goed af met een deksel of hittebestendige plakfolie. U kunt ook speciale yoghurtbekers gebruiken. ZET DE SCHAALTJES in de stoombak in de oven. STEL DE TIJD IN OP 5 uur. (De fabrieksinstelling voor de temperatuur is 40°C). LAAT DE YOGHURT AFKOELEN en zet deze vervolgens enkele uren in de koelkast voordat u hem serveert. De yoghurt is 1-2 weken houdbaar. U kunt een beetje (ongeveer 100 g) gebruiken voor nieuwe yoghurt als u deze binnen 5-7 dagen gaat maken. OPMERKING: Het is van groot belang dat alle kookgerei en potjes zeer schoon zijn bij het maken van yoghurt, zodat er geen ongewenste bacterieculturen in de yoghurt komen. Wij raden aan de functie “DESINFECTIE” te gebruiken om de schaaltjes enz. te steriliseren voor gebruik. 25 SPECIALE FUNCTIES CONSERVERING VOOR HET CONSERVEREN van fruit en groenten.  Proving Preservation Yoghurt For preservation of food     DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS.     DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.  100°C 00:30 TEMPERATURE COOK TIME Preservation GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de te bewerken instelling te selecteren. 10:48 END TIME GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de instelling te wijzigen. DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. (Herhaal stap 2 en 5 indien nodig). DRUK OP DE STARTTOETS. PLAATS DE OPVANGPLAAT OP NIVEAU 2 en zet de bereide potjes erop. GEBRUIK ALLEEN FRUIT en groenten van goede kwaliteit. Potten kunnen worden gereinigd met de desinfectiefunctie. Open de deur nadat de conserveringstijd is afgelopen, maar houd de potten in de oven totdat ze zijn afgekoeld tot kamertemperatuur CONSERVERING VOEDSEL GROENTEN HOEVEELHEID POT 1 LITER TIJD POT ½ LITER 40 - 120 MIN. KOOK DE GROENTEN VOOR en vul de potten zoals wordt 25 - 105 MIN. beschreven voor het fruit. Pekel ze in. POT 1 LITER 30 - 50 MIN. RIJP FRUIT hoeft niet te worden voorgekookt. Hard fruit moet licht worden voorgekookt. VUL DE POTTEN maar houd bovenin ongeveer 2 cm vrij. Giet siroop over het fruit FRUIT POT ½ LITER 26 TIPS 15 - 35 MIN. VOLTOOIEN   Reheat Finishing Specials  For finishing of food          GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het opwarmen en afmaken van reeds bereide gerechten zoals gebraden vlees, vis en gegratineerde schotels. DRUK OP DE MENUTOETS. GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om Voltooien te selecteren. DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. 85°C 00:05 TEMPERATURE COOK TIME Finishing GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de te bewerken instelling te selecteren. 13:30 END TIME DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de instelling te wijzigen. DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. (Herhaal stap 4 en 7 indien nodig). DRUK OP DE STARTTOETS. PLAATS HET VOEDSEL DAT MOET WORDEN BEREID in de stoombak op niveau 3 en plaats de opvangplaat eronder. Stel de temperatuur in zodat deze overeenkomt met de gewenste eindtemperatuur van het voedsel. 27 OPWARMEN   Steam Defrost Reheating Finishing  For reheating readymade food          DRUK OP DE MENUTOETS. 100°C GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om OPWARMEN te selecteren. 00:05 TEMPERATURE COOK TIME Reheat 14:07 DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. END TIME GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de te bewerken instelling te selecteren. DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de instelling te wijzigen. DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. (Herhaal stap 4 en 7 indien nodig). DRUK OP DE STARTTOETS. WANNEER U EEN MAALTIJD IN DE KOELKAST BEWAART of op een bord om te worden verwarmd, leg dan het dikkere voedsel aan de buitenkant en het dunnere in het midden. GEKOELD VOEDSEL PORTIES ENKELE MINUTEN NAGAARTIJD ZORGT ALTIJD VOOR een beter resultaat. OPWARMTIJD KANT-EN-KLAAR MAALTIJD 18 - 25 MIN. SOEP 20 - 25 MIN. GROENTEN 20 - 25 MIN. RIJST EN PASTA 15 - 20 MIN. 1-2 AARDAPPELEN IN STUKKEN 20 - 25 MIN. PLAKKEN VLEES 15 - 20 MIN. VLEES MET SAUS 25 - 30 MIN. VISFILETS 10 - 15 MIN. 28 GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het opwarmen van 1 - 2 porties voedsel dat is gekoeld of op kamertemperatuur is. GEBRUIK ALTIJD HET BIJGELEVERDE DEKSEL bij deze functie. TEMPERATUUR 100°C TIPS PLAATS HET VOEDSEL met deksel of hittebestendige folie in de stoombak op niveau 3. PLAATS DE OPVANGPLAAT eronder om het water op te vangen. STOOM ONTDOOIEN   Steam Steam Defrost Reheat  For defrosting with steam         DRUK OP DE MENUTOETS. GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het ontdooien van vlees, gevogelte, vis, groenten, brood en fruit.  GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om STOOM ONTDOOIEN te selecteren. DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. 60°C 00:05 TEMPERATURE GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de te bewerken instelling te selecteren. COOK TIME Steam Defrost 14:31 END TIME DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de instelling te wijzigen. DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. (Herhaal stap 4 en 7 indien nodig). DRUK OP DE STARTTOETS. WANNEER U ONTDOOIT is het beter het voedsel iets bevroren te laten en het voedsel even te laten staan om het ontdooiproces te voltooien. ALS U HET VOEDSEL NA HET ONTDOOIEN EVEN LAAT STAAN WORDT HET omdat de temperatuur gelijkmatiger door het voedsel verdeeld wordt. RESULTAAT ALTIJD BETER, PLAATS BROOD met de verpakking eromheen zodat het niet klef wordt. PLAATS VOEDSEL ALS VLEES EN VIS zonder verpakking/folie in de stoombak op niveau 3. Plaats de opvangplaat eronder op niveau 1 om het water op te vangen. DRAAI HET VOEDSEL HALVERWEGE HET ONTDOOIEN OM EN VERDEEL REEDS ONTDOOIDE STUKKEN OPNIEUW EN HAAL ZE VAN ELKAAR LOS. 29 STOOM ONTDOOIEN VOEDSEL GEWICHT ONTDOOITIJD GEHAKT GEVOGELTE TEMPERATUUR 30 - 35 MIN. 500 G VLEES RUSTTIJD 25 - 30 MIN. 20 - 25 MIN. GESNEDEN BRAADWORST 450 G 10 - 15 MIN. 10 - 15 MIN. HEEL 1000 G 60 - 70 MIN. 40 - 50 MIN. 25 - 30 MIN. 20 - 25 MIN. 30 - 35 MIN. 25 - 30 MIN. FILETS 500 G POTEN VIS HEEL 600 G 30 - 40 MIN. 25 - 30 MIN. FILETS 300 G 10 - 15 MIN. 10 - 15 MIN. BLOK 400 G 20 - 25 MIN. 20 - 25 MIN. BLOK 300 G 25 - 30 MIN. 20 - 25 MIN. STUKKEN 400 G 10 - 15 MIN. 5 - 10 MIN. HEEL BROOD 500 G 15 - 20 MIN. 25 - 30 MIN. 8 - 12 MIN. 5 - 10 MIN. 10 - 12 MIN. 5 - 10 MIN. GROENTEN BROOD BOTERHAMMEN 250 G BROODJES EN KADETJES FRUIT 30 CAKE 400 G 8 - 10 MIN. 15 - 20 MIN. GEMENGD 400 G 10 - 15 MIN. 5 - 10 MIN. BESSEN 250 G 5 - 8 MIN. 3 - 5 MIN. 60°C STOMEN  Assisted Mode Steam Steam Defrost  For cooking with steam         GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor voedsel zoals groenten, vis, geperst fruit en blancheren.  DRUK OP DE MENUTOETS. GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG tot “Stomen” wordt weergegeven. DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS. GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de te bewerken instelling te selecteren. 100°C 00:20 TEMPERATURE COOK TIME Steam 15:53 DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. END TIME GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de instelling te wijzigen. DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.(Herhaal stap 2 en 5 indien nodig). DRUK OP DE STARTTOETS. GERECHT RODE BIETEN TEMP °C KLEIN WITTE BONEN ACCESSOIRES TIPS 50 - 60 MIN. RODE KOOL WITTE KOOL TIJD GESNEDEN 100°C STOOMBAK op niveau 3 30 - 35 MIN. Opvangplaat op niveau 1 25 - 30 MIN. 75 - 90 MIN. GEWEEKT OPVANGPLAAT op niveau 3 VOEG TWEEMAAL zoveel water toe. BEDEK HET VOEDSEL MET EEN VISTERRINE 75 80°C 60 - 90 MIN. STOOMBAK op niveau 3 GEBAKKEN EIEREN 90°C 20 - 25 MIN. OPVANGPLAAT op niveau 3 GNOCCHI 90 100°C 10 - 15 MIN. PLAATS HET VOEDSEL ALTIJD zonder verpakking in de oven tenzij anderszins staat vermeld. of met hittebestendige plastic folie. DEKSEL STOOMBAK op niveau 3 Opvangplaat op niveau 1 DE BEREIDINGSTIJDEN zijn gebaseerd op een oven op kamertemperatuur. 31 BEGELEIDE MODUS VOLG ONDERSTAANDE INSTRUCTIES om functies van Begeleide modus te gebruiken.   Settings Assisted Mode Steam AUTO  Sensor assisted cooking        DRUK OP DE MENUTOETS. DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat “Begeleide modus” wordt weergegeven. DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS Dessert Meat /Poultry Fish / Shellfish GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het voedsel te selecteren. DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. VOLG de instructies op het scherm over het waterreservoir en andere accessoires. Hotdog Steamed fillets See instructions for use for hints  GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de te bewerken instelling te selecteren. Ensure the water container is filled with fresh tap water 75°C 00:12   DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om uw selectie te bevestigen.   DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. (Herhaal stap 9 en 12 indien nodig). TEMPERATURE COOK TIME Hot Dog GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de instelling te veranderen. DRUK OP DE STARTTOETS. PLAATS DE OPVANGPLAAT onder de stoombak om water, vet en sap op te vangen. 32 11:55 END TIME BEGELEIDE MODUS VLEES / GEVOGELTE GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden. VOEDSEL VLEES BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS 10 - 15 MIN. STOOMBAK op niveau 3 Opvangplaat op niveau 1 VERDEEL de hotdogs gelijkmatig in de stoombak. (GESTOOMD) HOTDOGS STOOMBAK op niveau 3 25 - 30 MIN. Opvangplaat op niveau 1 FILETS (GESTOOMD) GEVOGELTE KIP KRUID de filets. VIS / SCHAALDIEREN GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden. VOEDSEL HELE VIS BEREIDINGSTIJD GESTOOMD 35 - 55 MIN. ACCESSOIRES TIPS KRUID de vis en vul de holte indien gewenst met kruiden. VIS 12 - 18 MIN. FILETS STOMEN MOTEN 15 - 20 MIN. MOSSELEN 8 - 12 MIN. SCHELPDIEREN GESTOOMD GARNALEN KRUID de filets. STOOMBAK op niveau 3 Opvangplaat KRUID de moten. op niveau 1 VERDEEL de mosselen gelijkmatig in de stoombak. 33 BEGELEIDE MODUS AARDAPPELEN GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden. VOEDSEL HEEL BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES 30 - 40 MIN. STOOMBAK op niveau 3 Opvangplaat op niveau 1 AARDAPPELEN GEKOOKT STUKKEN 20 - 30 MIN. TIPS GEBRUIK aardappelen van gelijke grootte. SNIJD de aardappelen in stukken van gelijke grootte. GROENTEN GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden. VOEDSEL BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES INGEVROREN GROENTEN 12 - 20 MIN. WORTELEN 20 - 30 MIN. ASPERGES STOOMBAK 20 - 30 MIN. op niveau 3 Opvangplaat 40 - 55 MIN. op niveau 1 TIPS DOE DE GROENTEN IN DE STOOMBAK. Verdeel de groenten gelijkmatig. SNIJD DE WORTELEN IN ARTISJOKKEN GROENTEN STUKKEN VAN GELIJKE GROOTTE. SPERZIEBONEN 20 - 30 MIN. BROCCOLI 15 - 25 MIN. BLOEMKOOL 20 - 30 MIN. SPRUITJES 20 - 35 MIN. PAPRIKA 8 - 12 MIN. IN ROOSJES verdelen. GESTOOMD POMPOEN MAÏS KOLVEN 34 STOOMBAK op niveau 3 5 - 10 MIN. Opvangplaat 20 - 30 MIN. op niveau 1 IN STUKKEN snijden. IN plakken snijden. BEGELEIDE MODUS RIJST / GRANEN GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden. VOEDSEL RIJST BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS BRUIN 20 - 60 MIN. MENG 300 ML RIJST met 500 ml water. BASMATI 25 - 30 MIN. MENG 300 ml rijst met 450 ml water. WIT - LANGE KORREL 35 - 40 MIN. OPVANGPLAAT op niveau 3 MENG 300 ml rijst met 450 ml water BULGUR 10 - 40 MIN. MENG 300 ml bulgur met 600 ml water. COUSCOUS 10 - 15 MIN. MENG 300 ml couscous met 300 ml water. KORREL 35 BEGELEIDE MODUS EIEREN GEBRUIK DEZE FUNCTIE ALLEEN OM eieren te bereiden. VOEDSEL EEIEREN EI E BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS HARD 15 - 18 MIN. MEDIUM 12 - 15 MIN. ZACHT 9 - 12 MIN. STOOMBAK ALS DE EIEREN koud gegeten worden, op niveau 3 spoelt u ze onmiddellijk af met koud OPVANGPLAAT water. op niveau 1 DESSERTS GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden. VOEDSEL FRUITCOMPÔTE BEREIDINGSTIJD 10 - 20 MIN. DESSERTS CRÈME BRÛLÉE 36 ACCESSOIRES 20 - 30 MIN. TIPS SNIJD HET FRUIT in stukken STOOMBAK op niveau 3 OPVANGPLAAT op niveau 1 MIX VOOR 4 PORTIES 2 eidooiers en 2 hele eieren met 3 eetlepels suiker en vanille. Verwam 100 ml room + 200 ml melk en roer dit door de eieren. (Of gebruik uw eigen recept). Giet het mengsel per portie in schaaltjes en dek deze af met plastic folie. ONDERHOUD EN REINIGING ALGEMEEN NORMAAL GESPROKEN IS SCHOONMAKEN de enige vorm van onderhoud die nodig is. ALS DE OVEN niet goed wordt schoongehouden, kan dit tot aantasting van het ovenoppervlak leiden, wat de levensduur van het apparaat kan verkorten en mogelijk tot gevaarlijke situaties kan leiden. GEBRUIK GEEN SCHUURSPONSJES, SCHUURMIDDELEN , sponsjes van staalwol, ruwe doeken e.d.; deze kunnen het bedieningspaneel en het oppervlak van de binnenen buitenkant van de oven beschadigen. Gebruik een spons met een mild schoonmaakmiddel of een tissue met een spray die geschikt is voor het schoonmaken van glas. Sproei het schoonmaakmiddel op de tissue. SPRAY NIET direct op de oven. VERWIJDER REGELMATIG, vooral als u gemorst heeft, de platen, de steunen en reinig de binnenkant van de oven grondig. Vergeet de bovenkant van het ovengedeelte niet (dit wordt vaak vergeten). VERWIJDER, LEEG EN DROOG het waterreservoir na elk gebruik. ZORG ERVOOR DAT ER GEEN VET- of voedselresten in de deursponning en op de deurverzegeling achterblijven. Als de deurverzegeling niet schoon wordt gehouden kan dit leiden tot schade aan de voorzijde of aan de zijkant daar de deur niet goed sluit tijdens de werking van de oven. GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE: OPVANGPLAAT STOOMBAK PLAATSTEUNEN ZOUT SCHUURT en als dit wordt afgezet in het gedeelte waarin voedsel wordt bereid, kan roest optreden. Zure sauzen zoals ketchup, mosterd of gezouten voedsel b.v. gerookte braadstukken bevatten chloride en zuren. Deze hebben een negatief effect op stalen oppervlakken. Het wordt aanbevolen het afgekoelde ovengedeelte na elk gebruik te reinigen. GEBRUIK EEN MILD SCHOONMAAKMIDDEL, water en een zachte doek om de ovenruimte, voor- en achterkant van de deur en de deursponning schoon te maken. 37 ONDERHOUD EN REINIGING HET OVENLAMPJE VERVANGEN DE STEUNEN VERWIJDEREN TREK/SCHUIF DE STEUNEN naar voren om ze los te koppelen. Reinig de steunen en de ovenwanden. PLAATS ZE WEER door ze terug te schuiven op de haken in het ovengedeelte. GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK!! ZORG VOOR HET VOLGENDE ALVORENS HET LAMPJE TE VERVANGEN: Het apparaat is uitgeschakeld. Het netsnoer van het apparaat is losgekoppeld De zekeringen zijn uit het kastje verwijderd of zijn uitgeschakeld.. Plaats een doek op de boden van het ovengedeelte ter bescherming van het lampje en de glazen afdekking.      DRAAI HET GLAZEN GEDEELTE linksom om het los te schroeven. NIET GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE WATERPIJP VERWIJDER DE WATERPIJP van het waterreservoir zodat dit eenvoudig kan worden gereinigd. Onthoud dat de pijp niet mag worden gewassen in de afwasmachine. WATERRESERVOIR HET WATERRESERVOIR mag niet worden gewassen in de afwasmachine. Gebruik hiervoor een spons met een mild schoonmaakmiddel . VERZEGELINGEN EN RINGEN DEZE ITEMS behoren bij het ovenlampje en kunnen niet worden gereinigd in een vaatwasmachine. 38  VERWIJDER de verzegelingen en de metalen ring en reinig het glazen gedeelte.  VERVANG het oude lampje met een hittebestendige halogeen (oven)lampje van 10 W, 12 V, G4.  PLAATS DE RING en verzegelingen terug op het glazen gedeelte.  DRAAI HET GEHEEL naar rechts terug. STORINGEN OPSPOREN ALS DE OVEN NIET WERKT, bel dan pas de klantenservice als u gecontroleerd heeft of: De stekker goed in het stopcontact zit. De deur goed gesloten is. De zekeringen in orde zijn en er stroom is. De oven voldoende ventilatie heeft. Wacht 10 minuten en probeer dan de oven opnieuw te laten werken. Open en sluit de deur voordat u het opnieuw probeert. ZO KUNT U ONNODIGE kosten besparen. Als u de klantenservice belt, dient u het serienummer en het typenummer van de oven door te geven (zie het serviceplaatje). Raadpleeg het garantieboekje voor nadere informatie.       ALS HET NETSNOER MOET WORDEN VERVANGEN, moet dat gebeuren met een origineel exemplaar, dat verkrijgbaar is via onze klantenservice. Het netsnoer mag uitsluitend door een bevoegde onderhoudsmonteur worden vervangen. ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN MOGEN UITSLUITEND DOOR EEN BEVOEGDE ONDERHOUDSMONTEUR WORDEN UITGEVOERD. Het is gevaarlijk voor ongetrainde personen om onderhoudswerkzaamheden of reparaties uit te voeren waarbij beschermkappen moeten worden verwijderd. VERWIJDER GEEN BESCHERMKAPPEN. TECHNISCHE SPECIFICATIES VOEDINGSSPANNING 230 V/50 HZ NOMINAAL INGANGSVERMOGEN 1450 W ZEKERING 10 A AFMETINGEN BUITENKANT (HXBXD) 455 X 595 X 565 AFMETINGEN BINNENKANT (HXBXD) 236 X 372 X 390 39 40 NL Made in Sweden. 5 0 1 9 - 4 2 1 - 0 1 0 2 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bauknecht ESTM 9145 de handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor