Panasonic CQVX100N Handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
Handleiding
In-dash 7Widescreen Color LCD Monitor/DVD Receiver
In-Dash 7-Zoll Breitbild-LCD-Farbmonitor/DVD-Receiver
Moniteur vidéo couleur grand-écran à écran à cristaux liquides
de 7 pouces/récepteur DVD intégrés en tableau de bord
In het dashboard gemonteerde 7
breedbeeld kleuren
LCD monitor/DVD-receiver
Sintolettore DVD con monitor a colori LCD 7
a schermo panoramico da cruscotto
Monitor LCD en color de pantalla panorámica de 7
/receptor y
DVD empotrado en el tablero de instrumentos
Model: CQ-VX100N
TILT
CQ-VD5005W
DIMMER
DIM
TUNE/ TRACK
MUTE
TA
SOURCE
POWER
VOL
PUSH
SEL
AV1 IN
OPEN
CLOSEDIMMER
IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR / DVD RECEIVER
TILT
TEXT
CQ-VX100N
TEXT
¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach
für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
¡Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure.
¡
Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik.
¡
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
1
152
CQ-VX100N
Nederlands
Veiligheidsinformatie
Waarschuwing
Neem de volgende waarschuwingen in acht
wanneer u dit toestel gebruikt.
De bestuurder mag tijdens het besturen van het
voertuig niet naar het display kijken of het systeem
bedienen.
Bedienen van het systeem zal de aandacht van de bestuur-
der afleiden van het verkeer en kan leiden tot ongelukken.
Stop het voertuig eerst op een veilige plek en trek de han-
drem aan voor u het systeem gaat bedienen.
Gebruik de juiste stroombron.
Dit product is ontworpen voor gebruik met een 12 V gelijk-
stroom accusysteem met negatieve aarding. Gebruik dit
systeem in geen geval met andere accusystemen, in het
bijzonder niet met een 24 V gelijkstroom accusysteem.
Wees voorzichtig met het afspeelmechanisme.
Steek geen vreemde voorwerpen in de sleuf van dit toestel.
Haal het toestel niet uit elkaar en breng er geen
wijzigingen in aan.
Haal het toestel niet uit elkaar, breng geen wijzigingen aan
in het toestel en probeer het in geen geval zelf te repareren.
Als het product gerepareerd moet worden, raadpleeg dan
uw dealer of een erkend Panasonic Service-centrum.
Gebruik het toestel in geen geval wanneer het niet
in orde is.
Als het toestel niet in orde is (geen stroom, geen geluid) of
als er iets abnormaals mee gebeurd is (er is een voorwerp
in terecht gekomen, het is blootgesteld aan water, het toes-
tel produceert rook of ruikt raar), dient u het onmiddellijk
uit te zetten en uw dealer te raadplegen.
Laat het vervangen van zekeringen over aan
bevoegd servicepersoneel.
Wanneer de zekering doorbrandt, los dan eerst het probleem
op en laat de zekering vervangen door de voor dit toestel
vereiste zekering door een bevoegde servicetechnicus of
reparateur. Fouten bij het vervangen van de zekering kunnen
leiden tot rookontwikkeling, brand en schade aan het product.
Neem de volgende waarschuwingen in acht
bij de installatie.
Koppel de kabel van de negatieve (–) pool van de
accu los voor u begint met de installatie.
Installeren en bedraden terwijl de negatieve (–) pool van de
accu nog aangesloten is kan leiden tot elektrische
schokken en letsel als gevolg van kortsluitingen.
Sommige auto’s die zijn voorzien van elektrische beveilig-
ing hebben specifieke procedures die gevolgd moeten wor-
den om de accu los te kunnen koppelen.
NIET VOLGEN VAN EEN DERGELIJKE PROCEDURE KAN DE
ELEKTRISCHE BEVEILIGING ONBEDOELD IN WERKING
STELLEN, HETGEEN KAN LEIDEN TOT SCHADE AAN HET VOER-
TUIG EN PERSOONLIJK LETSEL, OF ZELFS TOT DE DOOD.
Maak in geen geval gebruik van veiligheidsgerela-
teerde componenten voor het installeren, aarden
en andere dergelijke activiteiten.
Maak geen gebruik van onderdelen die iets met de vei-
ligheid te maken hebben (brandstoftank, remmen, ophang-
ing, stuur, pedalen, airbag enz.) voor de bedrading of het
bevestigen van het product of de bijbehorende accessoires.
Het is ten strengste verboden het product te installeren
op de afdekking van de airbag of op een plek waar deze
de werking van de airbag kan hinderen.
Controleer de plaatsing van leidingen, de brandstof-
tank, bestaande elektrische bedrading en andere
onderdelen voor u het product gaat installeren.
Als u een gat moet maken in het chassis van het voertuig om
het product te bevestigen of ten behoeve van de bedrading,
controleer dan eerst waar de bestaande bedrading, de brand-
stoftank en elektrische en andere leidingen zich bevinden.
Maak het gat vervolgens indien mogelijk vanaf de buitenkant.
Installeer het product in geen geval op een plek waar
het uw uitzicht belemmert.
Maak geen aftakkingen van het stroomsnoer om
andere apparatuur van stroom te voorzien.
Na de installatie en het leggen van de bedrading
moet u controleren of de andere elektrische appa-
ratuur nog normaal werkt.
Als u de apparatuur blijft gebruiken in deze abnormale toe-
stand, kunnen brand, elektrische schokken of een verkeer-
songeluk het gevolg zijn.
Bij installatie in een voertuig met een airbag, dient
u zich voor de installatie op de hoogte te stellen
van de daarmee verband houdende waarschuwin-
gen en opmerkingen van de fabrikant.
Zorg ervoor dat de bedrading niet in de weg zit bij
het besturen van het voertuig en ook niet van bin-
nen naar buiten het voertuig geleid wordt.
Isoleer alle blootliggende draden om kortsluiting
te voorkomen.
Dit pictogram wijst u op de aanwezigheid van
belangrijke aanwijzingen voor de bediening en
de installatie. Negeren van deze aanwijzingen
kan leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood.
Lees de handleiding van het toestel en alle andere compo-
nenten van het audiosysteem in uw auto zorgvuldig door
voor u het systeem gaat gebruiken. Hierin treft u aanwijzin-
gen aan voor een veilig en doelmatig gebruik van het sys-
teem. Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
problemen als resultaat van het niet in acht nemen van de
instructies uit deze handleiding.
In deze handleiding worden pictogrammen gebruikt om aan
te geven hoe u dit product veilig kunt gebruiken en om u te
wijzen op mogelijke gevaren als resultaat van onjuiste
verbindingen en handelingen. De betekenissen van deze pic-
togrammen worden hieronder uiteengezet. Het is van belang
dat u de betekenis van deze pictogrammen goed begrijpt
zodat u deze handleiding en het hele systeem naar behoren
kunt gebruiken.
Waarschuwing
Dit pictogram wijst u op de aanwezigheid van
belangrijke aanwijzingen voor de bediening en de
installatie. Negeren van deze aanwijzingen kan
leiden tot letsel of materiële schade.
Let op
2
153
CQ-VX100N
Nederlands
Let op
Neem de volgende waarschuwingen in acht
wanneer u dit toestel gebruikt.
Houd het volume op een aanvaardbaar niveau.
Houd het volume laag genoeg, zodat u zich rekenschap
kunt geven van het verkeer om u heen.
Steek uw vingers of uw hand niet in het toestel en
zorg ervoor dat u niet beklemd raakt.
Om letsel te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat uw
hand of uw vingers niet beklemd kunnen raken tussen
bewegende onderdelen of in de discsleuf. Pas extra op
wanneer er kleine kinderen in de buurt zijn.
Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor gebruik in
automobielen.
Gebruik het toestel niet langere tijd zonder dat de
motor draait.
Gebruik van het audiosysteem voor langere perioden terwijl
de motor niet draait zal de accu leeg doen lopen.
Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht of te
grote hitte.
Hierdoor zal de temperatuur binnenin het toestel hoog
oplopen, hetgeen kan leiden tot rookontwikkeling, brand of
andere schade aan het toestel.
Gebruik het product niet onder omstandigheden
waar het blootgesteld kan worden aan water, vocht
of stof.
Blootstelling van het toestel aan water, vocht of stof kan
leiden tot rookontwikkeling, brand of andere schade aan
het toestel. Pas in het bijzonder op dat het toestel niet nat
kan worden in autowasstraten of wanneer het regent.
Zet het volume voldoende laag voor u de AUX
aansluiting afrondt.
Doet u dit niet, dan kan er een luid geruis klinken hetgeen
uw luidsprekers en zelfs uw gehoor kan beschadigen.
Directe aansluiting van de luidspreker/hoofdtelefoon uit-
gangsaansluiting van externe apparatuur zonder enige
vorm van demping kan leiden tot vervormde weergave of
beschadiging van de aangesloten externe apparatuur.
Neem de volgende waarschuwingen in acht
bij de installatie.
Laat installatie en bedrading over aan bevoegd
servicepersoneel.
De installatie van dit toestel vereist speciale vaardigheden
en ervaring.
Voor maximale veiligheid dient u installatie te laten doen
door uw dealer.
Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor proble-
men die het gevolg zijn van het feit dat het toestel door u of
op eigen gelegenheid is geïnstalleerd.
Volg de instructies voor het installeren en
bedraden van het product.
Niet opvolgen van de instructies voor het correct
installeren en bedraden van het product kan leiden tot
ongelukken of brand.
Wees voorzichtig dat u de bedrading niet
beschadigt.
Wees voorzichtig dat u de bedrading niet beschadigt. Zorg
ervoor dat de bedrading niet kan blijven haken aan of
schuren over het chassis, schroeven en bewegende
onderdelen zoals de stoelrails. Ga niet aan de draden
krabben of trekken en knik ze ook niet. Leg de bedrading
niet in de buurt van warmtebronnen en zet er geen zware
voorwerpen bovenop. Als de bedrading noodgedwongen
over een metalen rand moet lopen, bescherm dan de
bedrading door er isolatieband omheen te wikkelen of via
een soortgelijke beschermingsmaatregel.
Gebruik de gespecificeerde onderdelen en gereed-
schappen bij de installatie.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde of gespecificeerde
onderdelen en geschikt gereedschap bij de installatie van
het product. Gebruik van onderdelen anders dan
meegeleverd of gespecificeerd kan leiden tot schade aan
het toestel.
Een gebrekkige installatie kan leiden tot ongelukken, storin-
gen of brand.
Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen en de
koelplaat van het toestel niet geblokkeerd worden.
Hierdoor zal het toestel oververhit raken, hetgeen kan lei-
den tot brand of andere schade.
Gebruik het product niet onder omstandigheden
waar het blootgesteld kan worden aan sterke
trillingen of waar het niet stevig vast zit.
Vermijd hellende of gebogen oppervlakken voor de instal-
latie. Als het toestel niet stevig genoeg bevestigd wordt,
kan het vallen tijdens de rit, hetgeen kan leiden tot letsel of
ongelukken.
Installatiehoek
Dit product moet horizontaal worden geïnstalleerd, met de
voorkant indien gewenst naar boven gericht tot een maxi-
male hoek van 30°.
U moet natuurlijk niet vergeten dat elke plek die u kiest
beperkingen kent ten aanzien van hoe en waar dit toestel
kan worden geïnstalleerd.
Raadpleeg uw dealer voor meer details.
Draag handschoenen voor uw veiligheid.
Controleer of de bedrading correct is voor u gaat
installeren.
Om schade te voorkomen mag u de stroomstekker
pas aansluiten wanneer de bedrading volledig is
aangesloten.
Sluit niet meer dan één luidspreker aan op één
paar luidsprekerdraden. (Behalve bij aansluiting
op een tweeter.)
LET OP:
U DIENT DE TER PLAATSE IN UW STAAT, PROVINCIE OF LAND GELDENDE WETTEN EN REGELINGEN IN
ACHT TE NEMEN BIJ DE BEDRADING, INSTALLATIE EN IN HET GEBRUIK VAN DIT TOESTEL EN VAN DE AAN
TE SLUITEN APPARATUUR.
3
154
CQ-VX100N
Nederlands
Veiligheidsinformatie (vervolg)
Dit systeem is zo ontworpen dat u niet
naar bewegende beelden kunt kijken
wanneer u aan het rijden bent.
¡
Parkeer op een veilige plek en trek de handrem
aan wanneer u iets op de monitor wilt bekijken.
¡
Een (optioneel) achtermonitor kan wel bewegende
beelden weergeven terwijl er gereden wordt.
Opmerking:
¡U moet de handremdraad correct aansluiten.
(
a Installatiehandleiding)
VAROITUS – LASER-
SÄTEILYVAARA
AVATTAESSA. VARO
ALTISTUMISTA
SÄTEELLE.
FÖRSIKTIGHET –
LASERSTRÅLNING I
ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK
ATT UTSÄTTAS FÖR
STRÅLEN.
ADVARSEL – LASER-
STRÅLING. UNNGÅ
EKSPONERING FOR
STRÅLEN VED ÅPNING.
ÇçàåÄçàÖ ãÄáÖêçéÖ
àáãìóÖçàÖ èêà
éíäêõíàà. àáÅÖÜÄíú
ÇéáÑÖâëíÇàü ãÄáÖêçéÉé
àáãìóÖçàü.
Aanduiding van de labels en hun plaats
LET OP
LASERSTRALEN INDIEN
GEOPEND, NIET IN DE STRAAL
STAREN.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
Waarschuwingsteken
Deckmechaniek
(in het toestel,
bovenzijde)
CAUTION - LASER RA-
DIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE
TO
BEAM.
VORSICHT - LASER-
STRAHLUNG, W ENN
GEÖFFNET. VERM EI DEN
SIE ES, SIC H
DER
ATTENTION –
RA YONNEMENT LASER
SI OUVERT, ÉVITER
TOUTE EX POSITI ON AU
FAISC EAU.
ADVARSEL – LASER
UDSENDES R DER
ER ÅB NET. UNDGÅ
UDSÆTTELSE FOR
STLER.
LASERSTRAHLUNG
AUSZUSETZEN.
Laserproducten
Aansluiten van de handremdraad
Let op:
Dit product maakt gebruik van een laser.
Gebruik van bedieningsorganen of instellingen of uitgevoerde
handelingen anders dan die in deze handleiding beschreven
staan kunnen leiden tot blootstelling aan potentieel gevaarlijke
stralen.
Demonteer dit toestel niet en breng niet zelf wijzigin-
gen aan.
Dit toestel is een zeer ingewikkeld apparaat dat gebruik maakt
van een laser pickup om informatie af te lezen van de opper-
vlakte van Compact Discs. Deze laser is zorgvuldig afgescher-
md zodat de stralen binnen de behuizing blijven.
U mag nooit proberen de speler te demonteren of onderdelen
daarvan te modificeren, aangezien u hierdoor blootgesteld kunt
worden aan laserstralen en gevaarlijke spanningen.
4
155
CQ-VX100N
Nederlands
Opmerkingen voor het gebruik
Toebehoren
LCD paneel
¡Stoot niet tegen het LCD paneel.
¡Bedrijfstemperatuur: 0 °C t/m 40 °C
Wanneer het erg koud of erg warm is, kan het beeld
onduidelijk zijn of zeer langzaam bewegen. Ook kan
het lijken of de beelden niet synchroon lopen en de
beeldkwaliteit slecht is in onder dergelijke
omstandigheden. Dit betekent echter niet dat uw toes-
tel kapot is of een probleem heeft.
¡Ter bescherming van het LCD paneel dient u het uit
direct zonlicht te houden, ook wanneer het niet
gebruikt wordt.
¡Plotselinge temperatuurswisselingen in de auto,
bijvoorbeeld wanneer de airconditioning of de ver-
warming net is ingeschakeld, kan leiden tot problemen
vanwege de vorming van waterdamp of condens
(kleine druppeltjes water) waardoor het paneel tijdelijk
niet naar behoren kan functioneren. Gebruik het toestel
niet onder dergelijke omstandigheden, maar laat het
een uur of zo met rust voor u het weer gaat gebruiken.
Informatie over het weggooien van elek-
trische en elektronische apparatuur
(particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruik-
te elektrische en elektronische producten
niet bij het normale huishoudelijke afval
mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen
inzamelingspunten, waar ze gratis worden
geaccepteerd en op de juiste manier worden
verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In
Nederland kunt u uw producten bij uw
winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw
product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert,
spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële
negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die
anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van
afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer infor-
matie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg
www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische
apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere infor-
matie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de
Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met
de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste
verwijderingsmethode is.
4. Installatiehandleiding
<YFM294C123CA>
Hoev.: 1
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
3. Systeemuitbreidingsgids
<YFM264C056CA>
Hoev.: 1
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
2. Gebruiksaanwijzing
<YFM264C055CA>
Hoev.: 1
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
1. Hoofdtoestel
(LCD monitor/DVD-speler)
Hoev.: 1
TILT
CQ-VD5005W
DIMMER
DIM
TUNE/TRACK
MUTE
TA
SOURCE
POWER
VOL
PUSH
SEL
AV1 IN
OPEN
CLOSEDIMMER
IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR / DVD RECEIVER
TILT
TEXT
CQ-VX100N
Opmerking:
¡Het getal tussen haakjes onder elk artikel is het
onderdeelnummer voor onderhoud en reparatie.
¡Accessoires en onderdelennummers kunnen vanwege
verbeteringen zonder voorafgaande kennisgeving gewi-
jzigd worden.
5. Installatiebenodigdheden
(schroeven, bedrading enz.)
(
a Installatiehandleiding)
5
156
CQ-VX100N
Nederlands
Kenmerken
Gelijktijdige aansluiting van meerdere
apparaten (met de Expansion Module
(verdeler of ‘hub’))
U kunt de los verkrijgbare Expansion Module (verdeler
of ‘hub’) (CY-EM100N) aansluiten. Door de Expansion
Module aan te sluiten kunt u de eerder genoemde los
verkrijgbare apparatuur en andere AV apparatuur
tegelijkertijd aansluiten. Voor details verwijzen we u
naar de handleiding van de Expansion Module.
Aan te sluiten apparatuur
¡CD/DVD-wisselaar (max. 1)
¡iPod
®
(max. 2)
¡Handsfreeset met autostreaming, voorzien van
Bluetooth
®
-technologie (Bluetooth toestel) (max. 1)
¡TV-ontvanger (max. 1)
Opmerking:
¡Verkrijgbaarheid en prijzen van de los verkrijgbare
apparatuur kunnen per land of regio verschillen.
Raadpleeg uw dealer voor meer informatie.
¡Als er een navigatiesysteem van een andere fab-
rikant dan Panasonic wordt aangesloten op dit toes-
tel, kunnen we niet garanderen dat het product naar
behoren zal functioneren.
Integratie van monitor, FM/AM radio, DVD
Video/Video CD-speler en CD/MP3/DivX-
speler
Ingebouwde AV in-/uitgangsaansluitingen
Voor gemakkelijkere aansluitingen en setup bevinden
alle aansluitingen zich nu op het toestel zelf.
Opmerking:
¡
Als er een navigatiesysteem van een andere fab-
rikant dan Panasonic wordt aangesloten op dit
toestel, kunnen we niet garanderen dat het product
naar behoren zal functioneren.
SQ (Toonkwaliteit)
U beschikt over 6 voorgeprogrammeerde instellingen
(Flat, Rock, Pop, Vocal, Jazz, Club). U kunt deze
instellingen (met uitzondering van Flat) aanpassen
aan uw eigen smaak en vervolgens voor later gebruik
opslaan.
SQ3 (3 banden Toonkwaliteit)
In elk van de 3 frequentiebanden kan de middenfre-
quentie en het niveau worden ingesteld. Hierdoor
kunt u de toonkleur van de weergave voor elk genre
apart aanpassen aan de akoestiek in uw auto en aan
uw persoonlijke voorkeuren. (
a blz. 187)
GUI (Grafische gebruikers interface)
De kleurrijke grafische symbolen via welke het toestel
bediend wordt verbeteren de aflezing, het gebruiks-
gemak en het plezier dat u van het toestel zult
hebben.
Automatische herkenning disctype
De automatische signaalherkenning van dit toestel
betekent dat u niet meer hoeft te kiezen tussen PAL
of NTSC. (Voor het uitgangssignaal dient u
in te stellen. (
a
blz. 188)
)
Bediening via aanraakpaneel
U kunt vrijwel alle functies bedienen door met uw
vinger het scherm aan te raken. Eenvoudige menu’s
en pictogrammen wijzen uw vingers de weg zodat u
uw systeem vanaf de eerste dag zult weten te
gebruiken. Dat betekent ook dat u zich onder het rij-
den beter op de weg kunt concentreren.
DVD–R, DVD–RW weergave
(
a
blz. 166, 198 voor details)
ID code
De ID code van vier cijfers biedt u een betere
beveiliging.
Vul het ID codememo in (a blz. 196).
TV Type
Panasonic heet u hartelijk welkom in de zich steeds uitbreidende familiekring van eigenaren van onze elektronische pro-
ducten. Wij streven ernaar u te laten profiteren van elektronische en mechanische precisietechniek, gefabriceerd met
zorgvuldig geselecteerde componenten en geassembleerd door mensen die trots zijn op de reputatie die hun werk ons
bedrijf heeft gegeven. We weten zeker dat dit product u vele uren plezier zal schenken en dat u er ook trots op zult zijn te
behoren tot onze familie-kring als u eenmaal de kwalitiet, de intrinsieke waarde en betrouwbaarheid die wij hebben inge-
bouwd ontdekt.
Raadpleeg de aparte “Systeemuitbreidingsgids” voor de manier waarop u dit toestel moet bedienen wanneer er
optionele apparatuur is aangesloten.
Er is geen andere apparatuur aangesloten op dit toestel. a De basisbediening wordt behandeld in dit document.
Er is wel andere apparatuur aangesloten op dit toestel. a Raadpleeg tevens de “Systeemuitbreidingsgids”.
157
CQ-VX100N
Inhoudsopgave
¢ Veiligheidsinformatie ................. 152
¢ Opmerkingen voor het gebruik.................. 155
¢ Toebehoren ................................................. 155
¢ Kenmerken .................................................. 156
¢ Voorbereiding ............................. 158
Voor het eerst de stroom inschakelen, overige instellingen,
in deze handleiding gebruikte symbolen
¢
Namen van de bedieningsorganen en hun functies
... 160
¢ Anti-diefstal systeem.................................. 161
¢ Bediening via aanraakpaneel overzicht.... 162
¢ Algemeen..................................... 164
Stroomvoorziening aan/stroomvoorziening uit, display
open/dicht, functiekeuze, volume, geluid uit, kantel-
hoek, tijdelijk neerklappen van het display
¢
Voor u een disc gaat afspelen
...... 166
¢
Disc-speler
................................... 168
¢ Opmerkingen over MP3/DivX..................... 172
¢ Radio............................................ 174
¢ RDS (Radio Data Systeem) ........ 176
¢ AV1/AV2 ....................................... 180
¢ Instellingen.................................. 182
Bediening bij het instellen (setup)
Basisinstelling, scherm, geluid, disc, radio
¢ Over DivX VOD materiaal ........................... 190
¢ Verhelpen van storingen............ 191
¢ Onderhoud................................................... 197
¢ Opmerkingen over discs ............................ 198
¢ Taalcodelijst ................................................ 199
¢ Woordenlijst ................................................ 200
¢ Technische gegevens................................. 201
English 2
Deutsch 52
Français 102
Netherland 152
Italiano 202
Español 252
7
158
CQ-VX100N
Nederlands
Voorbereiding
(basisinstellingen) (
a
blz. 184)
klok, ID-code, ingangsinstellingen, geheugen wissen,
overige
(scherminstellingen) (
a
blz. 186)
dimmer, display, beeldverhouding
(geluidsinstellingen) (
a
blz. 187)
SQ3, lage tonen/hoge tonen, links-rechts/voor-achter balans
,
subwoofer
(discinstellingen) (
a
blz. 188)
audiotaal, ondertitelingstaal, menutaal, video-instelling,
audio-instelling, DivX registratie
(radio instellingen) (
a
blz. 189)
FM instellingen, lokale afstemfunctie, RDS instelling
Opmerking:
¡
Raadpleeg “Instellingen” (
a
blz. 182) voor meer infor-
matie over de bediening, instellingen en overige bijzon-
derheden van het menuscherm.
Radio
Disc
Sound
Screen
Basic Setting
Afhankelijk van de aan te sluiten apparatuur moet u
wellicht de volgende instellingen verrichten.
Subwoofer
¡
Voer uit (subwoofer instelling).
(
a
blz. 187)
AV1/AV2 (camcorder, videorecorder enz.)
¡
Stel in. (
a
blz. 185)
Input
Sub-Woofer
Overige instellingen
Wanneer dit toestel voor het eerst aan wordt gezet, zal het
volgende scherm verschijnen. Voer de instellingen uit in
overeenstemming met de specificaties van de auto waarin
dit toestel is gemonteerd.
Voor het eerst de stroom inschakelen
Waarschuwing
¡Wanneer u externe apparatuur verbindt met dit
toestel, moet u ook de handremdraad aansluiten
(
a Installatiehandleiding).
: Selecteer ON als het contact van uw
auto een ACC stand heeft.
: Selecteer OFF als het contact van uw
auto geen ACC stand heeft.
standaardinstelling:
Opmerking:
¡
Kies ON (aan) als het contactslot van uw auto een ACC
stand heeft. De volgende functies zijn in dat geval
beschikbaar.
¡
De stroom wordt automatisch ingeschakeld wanneer
er een disc in het toestel of een magazijn in de wisse-
laar gedaan wordt.
¡
Als u instelt, kan het hoofdtoestel niet worden
ingeschakeld met de afstandsbediening.
Off
Off
Off
On
OFF
ACC
IGN
Let op
¡U moet OFF kiezen wanneer het contactslot van uw
auto geen ACC stand heeft. Doet u dit niet, dan kan
de accu leeg lopen.
Raadpleeg de aparte “Systeemuitbreidingsgids” voor
de manier waarop u dit toestel moet bedienen wan-
neer er optionele apparatuur is aangesloten.
8
159
CQ-VX100N
Nederlands
Pictogrammen
Sommige handelingen kunnen zowel met de afstandsbe-
diening als via het aanraakpaneel worden uitgevoerd. In
deze handleiding worden dergelijke handelingen als volgt
aangegeven. Zie hieronder voor de pictogrammen bove-
naan elke tabel.
In deze handleiding gebruikte symbolen
Disc-aanduidingen
De volgende pictogrammen worden gebruikt bij de
beschrijvingen van de handelingen voor de diverse
soorten discs. (
a blz. 167-171)
: DVD
: VCD (Video CD)
: CD
: CD-R/RW’s met MP3 bestanden
: CD-R/RW’s of DVD-R/RW’s met DivX bestanden
DivX
DivX
DivX
MP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
Geschikte soorten disc
De geschikte soorten discs voor de handeling in kwestie.
Geschikte Geschikte
discsdiscs
Geschikte
discs
Bediening via het aanraakpaneel
U kunt de gewenste handeling uitvoeren via het aanraak-
paneel. Als bediening via het aanraakpaneel niet mogelijk
is, zal “––” getoond worden.
DVD VTR
RADIO
CH-C
END
Bediening via het Hoofdtoestel
U kunt de gewenste handeling ook via het Hoofdtoestel
zelf verrichten. Als bediening via het Hoofdtoestel zelf niet
mogelijk is, zal “––” getoond worden.
9
160
CQ-VX100N
Nederlands
Namen van de bedieningsorganen en hun functies
TILT
CQ-VD5005W
DIMMER
DIM
TUNE/TRACK
MUTE
TA
SOURCE
POWER
VOL
PUSH
SEL
AV1 IN
OPEN
CLOSEDIMMER
IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR / DVD RECEIVER
TILT
TEXT
CQ-VX100N
TILT
CQ-VX100N
DIMMER
DIM
TUNE/TRACK
MUTE
TA
SOURCE
POWER
VOL
PUSH
SEL
AV1 IN
OPEN
Discsleuf
w [VOL]
(PUSH SEL)
e [MUTE]
t [SOURCE] (POWER)
y [s][d] (TUNE/TRACK)
(Display dicht)
(Display omhoog)
r [TA]
Sensor voor de afstandsbediening
!0 [TILT]
o [OPEN] (CLOSE)
o [OPEN] (CLOSE)
!0 [TILT]
u [u]
q [DIM] (DIMMER)
q [DIM] (DIMMER)
q
w
e
[
MUTE
]
r
[
TA
]
t
y
u
[
u
]
i
o
!0
[
TILT
]
¡Hiermee bepaalt u de hoek waaronder de
monitor staat.
¡Kantelt de monitor tijdelijk naar voren.
¡Hiermee kunt u de monitor open of dicht
doen.
[
OPEN
]
(CLOSE)
¡Van lijn-uitgang van externe audio/video
apparatuur. (a Installatiehandleiding)
AV1 IN
¡Uitwerpen/laden van een disc.
Opmerking:
¡
Doe geen disc in het toestel wanneer de
uitwerptoets [u] oplicht, want dat betekent
dat er al een disc in het toestel zit.
¡Selecteren of opzoeken van een fragment,
bestand, zender of kanaal.
¡Snel vooruit/terug
¡Vertraagde weergave ([d]).
[
s
][
d
]
(TUNE/TRACK)
¡Hiermee schakelt u de stroom aan/uit.
¡Verandert de bedieningsfunctie zoals voor
weergave van geluid en/of beeld.
[SOURCE]
(POWER)
¡Hiermee zet u de TA (verkeersinformatie)
functie aan/uit.
¡Hiermee kunt u de geluidsweergave
tijdelijk uitschakelen.
¡Hiermee kunt u het volume regelen.
¡Regelt audio instellingen.
[VOL]
(PUSH SEL)
¡De helderheid van het scherm wordt heen
en weer geschakeld tussen het ingestelde
niveau en de maximale helderheid.
[DIM]
(DIMMER)
i AV1 IN
Display
10
161
CQ-VX100N
Nederlands
Anti-diefstal systeem
Let op
¡ Volg de bovenstaande procedure stipt op om er zeker van te kunnen zijn dat de voorplaat op de juiste wijze beves-
tigd is. Er kunnen problemen ontstaan wanneer de voorplaat niet correct bevestigd is, bijvoorbeeld wanneer deze
met kracht aangedrukt wordt zonder dat de bolle uitsteeksels in de holtes passen.
¡ Wees voorzichtig dat u de detectieschakelaar niet beschadigt terwijl u de voorplaat aanbrengt. Gebeurt dit toch,
dan is het mogelijk dat het toestel niet meer naar behoren kan functioneren.
¡ Wees voorzichtig dat u niet teveel kracht zet op de losse voorplaat wanneer u deze meeneemt of ergens opbergt.
Gebeurt dit toch, dan is het mogelijk dat het toestel niet meer naar behoren kan functioneren.
¡ Dit voorpaneel is niet waterdicht. Stel het niet bloot aan water of overmatig vocht.
¡ Verwijder het voorpaneel niet terwijl u aan het rijden bent.
¡ Leg het voorpaneel niet op het dashboard of op andere plekken waar de temperatuur flink kan oplopen.
Alarm voor het verwijderen
van de voorplaat
Dit alarm is bedoeld om u eraan te herinneren dat u de
voorplaat moet verwijderen voor u de auto verlaat.
Deze functie wordt ingeschakeld wanneer
is ingesteld op . (
a
blz. 185)
On
Security Alarm
Dit toestel is uitgerust met een afneembaar voorpaneel.
Als dit voorpaneel niet op het toestel zit, is het niet
mogelijk het toestel te gebruiken.
Installeer de voorplaat
q
Pas de bolle delen (A) rechts en links beneden aan de
onderkant van de voorplaat in de holtes (B) op het
hoofdtoestel.
w Houd (A) en (B) in elkaar, doe de voorplaat naar boven
en druk deze daarbij tegen het hoofdtoestel tot u hoort
dat hij vastklikt.
Verwijder de voorplaat
q
Schakel het toestel uit.
w Houd de voorplaat in het midden, bovenaan en onder-
aan, vast en trek de voorplaat naar beneden, naar
uzelf toe.
e Trek de voorplaat naar uzelf toe.
r Doe de voorplaat in het etui en neem hem zo met u
mee wanneer u de auto verlaat.
w
e
(
B
)
(
B
)
(
A
)
(
A
)
q
w
Detectieschakelaar
TILT
CQ-VX100N
DIMMER
DIM
TUNE/TRACK
MUTE
TA
SOURCE
POWER
VOL
PUSH
SEL
AV1 IN
OPEN
Verwijderbare voorplaat
11
162
CQ-VX100N
Nederlands
Bediening via aanraakpaneel overzicht
In de functie als bedieningsscherm
Opmerkingen over het aanraakpaneel
Voor u begint
¡Reinig het oppervlak van het aanraakpaneel.
(
a blz. 197)
Bediening
¡
Gebruik alleen uw vingers om het aanraakpaneel te bedienen.
¡Druk niet te hard op het paneel.
¡Zorg ervoor dat u het paneel niet bekrast met uw
nagels of met andere harde voorwerpen.
¡Gebruik in geen geval een pen of andere scherpe
voorwerpen om het aanraakpaneel te bedienen.
¡Stoot niet tegen het voorpaneel.
a Als u zich niet aan het bovenstaande houdt, kan
het glas dat het oppervlak van het aanraakpaneel
vormt breken of beschadigd raken.
Voorbeeld: DVD stand
Opmerking
:
¡De volgende afbeelding is gedeeltelijk donker gemaakt om de uitleg te verduidelijken.
¡De getoonde gegevens en hun plaats hangt af van de ingestelde functie. Raadpleeg de beschrijving van de gebruikte
functie voor details.
Opmerking:
¡Het bovenstaande scherm verschijnt wanneer er geen
externe apparatuur is aangesloten op dit toestel.
Verbodsteken
Wat u probeert is niet
mogelijk omdat de uit-
gevoerde handeling
niet ondersteund wordt
of niet is toegestaan.
Opent het signaalbron-keuzescherm.
Signaalbrontoets Set-up toets
Opent het instelscherm.
Disc indicator (a blz. 167)
(Licht op wanneer er een disc in
het toestel zit.)
Klok
(a blz. 184)
(Wat deze doet hangt af van de
geselecteerde signaalbron)
Het signaalbron-keuzescherm verschijnt. Raak de knop
voor de gewenste signaalbron aan. Raak aan om af
te sluiten.
Signaalbron-keuzescherm Instelscherm
Het instelscherm verschijnt. Selecteer de gewenste instelling.
Instelmenu (a blz. 182)
Druk op
[SOURCE]
om over te schakelen naar de
gewenste gebruiksfunctie.
Schermtoets
(a blz. 186)
(alleen voor videobronnen)
Toets voor de
beeldverhouding
(a blz. 186)
(alleen voor videobronnen)
Geluidstoets (a blz. 187)
12
163
CQ-VX100N
Nederlands
Omschakelen van het display
Raadpleeg de aparte “Systeemuitbreidingsgids” voor de manier waarop u dit toestel moet bedienen wanneer er
optionele apparatuur is aangesloten.
Raak aan.
Opmerking:
¡
Raadpleeg de handleiding van de signaalbron in kwestie.
¡ Om het bedieningsscherm in te schakelen, kunt u het midden van het aanraakpaneel aanraken. (Raak aan om te
annuleren.)
¡ Als er langer dan 10 seconden geen handeling wordt uitgevoerd wanneer het bedieningsscherm aan staat, zal het
bedieningsscherm worden uitgeschakeld.
Raak aan.
Audiobron
CD
Videobron
DVD
DivX
Bedieningsscherm Lijstscherm
Raak aan.
Raak aan.
Raak aan.
Raak aan.
Raak aan.
Bedieningsscherm 1 Bedieningsscherm 2
Bedieningsscherm 1 Bedieningsscherm 2 Lijstscherm
Raak aan. Raak aan.
Raak aan.
Raak aan.
Bedieningsscherm 1
(map/bestandsnaam)
Bedieningsscherm 2
(ID3 tekstgegevens)
Lijstscherm
MP3
Bediening
13
164
CQ-VX100N
Nederlands
Algemeen
(a blz. 162)
[SOURCE]
Algemene bediening
DVD VTR
RADIO
CH-C
END
[SOURCE]
Stroomvoorziening
Aan :
Functiekeuze
[OPEN]
¡Eén keer drukken om te openen. Druk nog eens
om te sluiten.
Display open/dicht
Opmerking:
¡Bij het openen of sluiten van het display zal er drie keer een luide pieptoon klinken.
¡Wanneer het scherm halverwege blijft steken, dient u nog eens op [OPEN] te drukken
om het scherm eerst helemaal terug te laten trekken.
¡Het scherm kan ook worden geopend en gesloten wanneer het toestel uit staat.
[SOURCE]
Stroomvoorziening
Uit :
Voorbereiding: Zet het contactsleuteltje van uw auto op ACC of ON.
……
Tenminste 2 seconden aanraken/indrukken.
Opmerking:
¡De AV1 en AV2 signaal-
bronnen zijn voor beeld
en geluid van de appa-
ratuur die is verbonden
met de AV1 IN en AV2
IN aansluitingen van dit
toestel en de Ext. In sig-
naalbron is bedoeld
voor beeld en geluid van
de apparatuur die is
aangesloten op de EXT
VIDEO IN aansluiting
van dit toestel, via de
uitbreidingsmodule (CY-
EM100N,
optioneel).
¡Als er geen
externe sig-
naalbronnen zijn
aangesloten, kan de
AV1/AV2 stand worden
overgeslagen.
(
a blz. 185)
TILT
CQ-VX100N
DIMMER
DIM
TUNE/ TRACK
MUTE
TA
SOURCE
POWER
VOL
PUSH SEL
AV1 IN
OPEN
MUTE
SOURCE
TILT
OPEN
[MUTE]
[OPEN]
[SOURCE]
(POWER)
[TILT][VOL]
RADIO (AM/FM)
(a blz. 174)
DVD (DVD/VCD (Video CD)/CD/MP3/DivX)
(a blz. 168)
AV1
(a blz. 180)
AV2
Ext. In
HUB1
HUB2
HUB3
HUB4
(a blz. 180)
(a Systeemuit-
breidingsgids)
Signaalbronnen
aangesloten op de
Expansion Module
(CY-EM100N)
Wanneer de Expansion
Module (CY-EM100N,
optioneel) is aanges-
loten.
(
a
Systeemuitbreidingsgids
)
14
165
CQ-VX100N
Nederlands
q Houd tenminste 2 seconden ingedrukt.
w
Druk de toets in om bij te stellen.
Instelbereik: 1 t/m 5
standaardinstelling: 5
Bediening
De monitor wordt automatisch geopend wanneer de
ACC stand van het contact wordt ingeschakeld.
De monitor wordt niet automatisch geopend.
of
[TILT]
Druk nog eens om het display weer naar boven te doen.
Kantelhoek
Tijdelijk neerklappen
van het display
[TILT]
Hiermee kunt u de geluidsweergave tijdelijk uitschake-
len. Druk nog eens op deze toets om te annuleren.
[MUTE]
Geluid uit
Opmerking:
¡
De instelling voor de verticale stand (TILT) wordt in het geheugen bewaard en wanneer het dis-
play de volgende keer naar buiten komt, zal hij automatisch in dezelfde stand gaan staan.
¡
Nadat u deze hoek heeft ingesteld, dient u ook de helderheid te regelen. (
a
blz. 186)
¡Het interieur van uw auto en de installatie kunnen belemmeringen opleveren voor de
stand van uw monitor.
Opmerking:
¡Ook wanneer het toestel uit staat, kunt u het display tijdelijk neerklappen.
Let op
¡Stel de monitor niet bloot aan schokken en stoten.
¡
U mag niets op enig onderdeel van het display zetten en u mag er geen te grote krachten op uitoefenen.
¡Probeer in geen geval het display met geweld te bewegen.
¡De bewegingsvrijheid van de monitor kan beperkt worden door het interieur van
uw auto, de plek waar het toestel gemonteerd is enz.
Waarschuwing
¡
Raak het toestel niet aan terwijl het scherm in beweging is. Steek geen handen, vingers of andere
vreemde voorwerpen in het toestel, want dit kan leiden tot verwondingen en tot schade aan het toestel.
Algemene bediening (vervolg)
Auto
Manual
1 5
standaardinstelling:
Manual
q Hoger
w Lager
wq
Volume
Opmerking:
¡Het geluidsniveau voor
elke signaalbron wordt
apart bewaard in het
geheugen.
Instelbereik: 0 t/m 40, standaardinstelling: 18
Opmerking:
¡ Het volume kan voor elke signaalbron en voor elk type disc apart
worden ingesteld.
15
166
CQ-VX100N
Nederlands
Voor u een disc gaat afspelen
Discs die kunnen worden weergegeven
Over DivX
¡DivX bestanden op CD-R/RW’s en DVD-R/RW’s kun-
nen gewoon worden afgespeeld. Raadpleeg
“Opmerkingen over MP3/DivX” voor meer informatie.
(
a blz. 172)
Symbolen op schijven en hun verpakking
(Voorbeelden van symbolen die u mogelijk tegen zult
komen)
¡
: Aantal talen voor de ondertiteling
¡
: Aantal audiosporen
¡
: Aantal camerastandpunten
De getallen geven het aantal talen, sporen, camerastand-
punten enz. aan dat op de disc staat.
Schermafmetingen (h:v beeldverhouding)
¡
: 4:3 standaard
¡
: Postbus (a blz. 188)
¡
16:9 breedbeeld
: Weergave in het ‘postbus’ formaat op een
standaard scherm (4:3).
: Weergave in formaat
(
a blz. 188) op een standaard (4:3) beeld-
scherm.
Opmerking:
¡
De manier waarop het beeld wordt weergegeven op het
scherm hangt af van de ingestelde weergavefunctie
(
a
blz. 188) en van het schermformaat van
het materiaal op de disc.
Informatie over regionummers
Dit product is ontworpen en gefabriceerd om correct te
reageren op de regiogegevens zoals die zijn opgenomen
op de DVD.
Als het regionummer op de DVD niet overeenkomt met
het regionummer van dit toestel, kan het toestel de schijf
in kwestie niet afspelen.
*
2
Dit toestel is geschikt voor materiaal met regionum-
mer “2” of “ALL”.
Aspect
Pan & Scan
PS16
:
9
LB16
:
9
LB
4
:
3
3
2
2
ALL
2
12
34
Voorbeeld:
Opmerkingen over DVD–R/RW’s
¡Zet geen DVD-Video materiaal en materiaal in andere for-
matteringen op één en delfde disc.
¡Discs in de Video Recording (VR) formattering kunnen
niet worden afgespeeld.
¡Discs die nog niet zijn afgesloten kunnen niet worden
afgespeeld.
¡Gebruik de zg. “disc-at-once” opnamemethode voor
DVD-R DL (dubbellaags).
¡Sommige discs zullen niet kunnen worden afgespeeld
vanwege eigenschappen van de disc zelf, of van het sta-
tion (brander) en de software die werden gebruikt bij het
opnemen (branden) van de disc in kwestie.
Niet ondersteunde discs
De volgende soorten discs kunnen niet met dit toestel
worden afgespeeld.
¡DVD-Audio ¡DVD-ROM ¡DVD-RAM
¡DVD+R ¡DVD+RW
¡VSD ¡CVD ¡CD-G
¡CD-ROM (met uitzondering van MP3)
¡CD-RW (
met uitzondering van MP3/DivX en CD-DA
)
¡CD-R (
met uitzondering van MP3/DivX en CD-DA
)
¡SACD ¡Photo CD ¡CDV
¡Hybrid SACD (behalve CD-DA)
¡CD-EXTRA (alleen weergave van de audio mogelijk)
¡DVD’s met een ander regionummer dan “2” of
“ALL”.*
2
¡Afspelen van een Photo CD met dit toestel kan de
gegevens op de schijf zelf verminken.
*
1
CD-DA: De algemene formattering voor gewone muziek-CD’s.
Opmerking:
¡Alleen discs met een logo dat staat afgebeeld in het deel
“Teken/logo” in de tabel hierboven kunnen worden afge-
speeld.
¡Voor meer informatie over CD-R’s en CD-RW’s verwijzen
we u naar “Opmerkingen over CD-R/RW’s, DVD-R/RW’s”.
(
a blz. 198)
¡Het is mogelijk dat bepaalde CD’s met een kopieer-
beveiliging niet afgespeeld kunnen worden.
¡Wanneer u een dts DVD of dts CD afspeelt, zal er geen
analoog geluidssignaal kunnen worden geproduceerd.
LPCM (CD-DA*
1
),
MP3
Disctype
TEXT
Recordable
ReWritable
DISC DVD
VCD
(Video CD)
CD CD-R/RW
Teken/logo
Afmetingen disc
12 cm
Videoformaat
NTSC / PAL
Audioformaat
LPCM,
MPEG1,
MPEG2,
Dolby
Digital
LPCM
(CD-DA*
1
),
MPEG1,
MPEG2
(SVCD)
Regionummer
2, ALL*
2
(IEC62107)
16
167
CQ-VX100N
Nederlands
Disc laden
¡De juiste stand voor de disc wordt geselecteerd en de
weergave zal beginnen.
Wanneer er al een disc in het toestel zit, kunt u over-
schakelen naar de discspeler stand (CD, MP3, DivX,
DVD of VCD (Video CD)) om de weergave te laten
beginnen.
Opmerking:
¡Doe geen disc in het toestel wanneer de uitwerptoets
oplicht, want dat betekent dat er al een disc in
het toestel zit.
¡De stroom wordt automatisch ingeschakeld wanneer er
een disc in het toestel wordt gedaan.
¡
U kunt ook een disc afspelen wanneer de monitor dicht is.
¡Het geluid kan enkele ogenblikken worden onder-
broken terwijl het audioformaat herkend wordt.
¡Het audioformaat wordt automatisch herkend.
(
a blz. 166)
¡Zie “Hoofdstukken/titels selectie” op blz. 170 wan-
neer het menuscherm verschijnt.
DVDDVDDVD VCDVCDVCD CDCDCD MP3MP3MP3 DivXDivXDivX CH-C
Disc uitwerpen
Druk op [u] om de weergave te stoppen en de disc te
laten uitwerpen.
(Druk nog eens op
[u] om de disc weer te laden.)
Opmerking:
¡Als u de disc langer dan 30 seconden half uit de disc-
sleuf laat steken na het uitwerpen, zal er drie keer een
luide pieptoon klinken en zal de disc automatisch wor-
den herladen.
¡Vanwege beperkingen van sommige discs is het
mogelijk dat bepaalde DVD’s en Video CD’s niet
helemaal reageren zoals beschreven in deze han-
dleiding. Raadpleeg de documentatie van een
dergelijke disc voor meer informatie.
¡Dit toestel biedt geen ondersteuning voor DVD en
Video CD karaokefuncties.
DVDDVDDVD VCDVCDVCD CDCDCD MP3MP3MP3 DivXDivXDivX CH-C
DVD
DVD
DVD VCD
VCD
VCD
DivX
DVD
DVD
DVD VCD
VCD
VCD
CD MP3 DivX CH-C
DVD
DVD
DVD VCD
VCD
VCD
DivX
Wanneer er een disc in het toestel zit…
Doe geen disc in het toestel wanneer de uitwerptoets
oplicht, want dat betekent dat er al een disc in
het toestel zit.
Bedrukte zijde
Laden/uitwerpen van een disc
Let op
¡Om krassen op de disc te voorkomen mag er geen
neerwaartse kracht worden uitgeoefend op de disc
wanneer deze geladen of uitgeworpen wordt.
Let op
¡Gebruik geen discs met afwijkende vormen.
¡Steek geen vreemde voorwerpen in de discsleuf.
¡Dit toestel is niet geschikt voor 8 cm discs. Als er
toch een dergelijke disc in het toestel terecht
gekomen is, laat deze dan onmiddellijk uitwerpen
en verwijder de disc dan direct uit de sleuf.
TILT
CQ-VD5005W
DIMMER
DIM
TUNE/ TRACK
MUTE
TA
SOURCE
POWER
VOL
PUSH
SEL
AV1 IN
OPEN
CLOSEDIMMER
IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR / DVD RECEIVER
TILT
TEXT
CQ-VX100N
[u] (uitwer-
pen) licht op.
17
168
CQ-VX100N
Nederlands
Disc-speler
TILT
CQ-VD5005W
DIMMER
DIM
TUNE/ TRACK
MUTE
TA
SOURCE
POWER
VOL
PUSH
SEL
AV1 IN
OPEN
CLOSEDIMMER
IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR / DVD RECEIVER
TILT
TEXT
CQ-VX100N
SOURCE
q
Raak de “Signaalbron toets” aan.
d
Signaalbron kiezen
[SOURCE]
[s] [d]
Signaalbron toets
Herhaalde/willekeurige weer-
gave indicator
Videofunctie display
q Raak (map-
naam) aan om de gewenste map te
selecteren.
, : naar boven/beneden bladeren
door de bestandenlijst met 1
pagina tegelijk.
, : naar boven/beneden bladeren
door de bestandenlijst met 1
regel tegelijk.
w Raak (bestand-
snaam) aan om het bestand weer te geven.
: Map
: MP3/DivX bestand
Opmerking:
¡Met [s] en [d] op het hoofdtoestel kunt u ook met
1 pagina (scherm) tegelijk vooruit, respectievelijk terug
door de bestandenlijst bladeren.
¡Het is niet mogelijk om de hele structuur en
bestandenlijst van een map te laten zien.
¡Wat er op het aanraakpaneel verschijnt hangt af van de
situatie.
Opmerking:
¡
Raak aan om het display te doen veranderen.
(
a
blz. 163)
CD
MP3
Bedieningstoetsen
Audiofunctie display
Bedieningstoetsen
Signaalbron toets
Weergavetijd
Bedieningstoetsen
Titel/tekst scroll
Mappen selecteren
Huidige fragment
(Voorbeeld: MP3 stand)
w
Raak (Disc)
aan op het
Signaalbron-
keuzescherm.
Druk op
[SOURCE]
om over te schake-
len naar de gewenste gebruiksfunctie.
Om het bedieningsscherm in te schakelen, kunt u het
midden van het aanraakpaneel aanraken.
VCD (Video CD)
Signaalbron toets Weergavetijd
Bedieningstoetsen
DivX
Signaalbron toets Weergavetijd
DVD
Signaalbron toets
Weergavetijd
Bedieningstoetsen
Titel/tekst scroll
Signaalbron toets
Weergavetijd
Selecteren via de lijst
(mappen/bestanden/fragmenten)
18
169
CQ-VX100N
Nederlands
……
Aanraken/indrukken en vasthouden
*
De aanduidingen op het aanraakpaneel veranderen aan de hand van de gebruikte functie.
,
Bediening
Bediening
DivX
DivX
DivXMP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
Geschikte
Geschikte
discs
discs
Geschikte
discs
DVD
DVD
DVD
Fragment/bestand
selectie
Snel vooruit/terug
Opmerking:
¡
Wanneer er een DVD wordt afgespeeld kan het soms voorkomen dat u niet terug kunt
naar het begin van een hoofdstuk wanneer dat hoofdstuk zich uitstrekt over 2 titels.
DivX
DivX
DivXMP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
DivX
DivX
DivX
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
De snelheid waarmee snel vooruit of snel terug wordt gespoeld verandert in
vier stappen met elke druk op de corresponderende toets.
Mappen selecteren
Titel/tekst scroll
DivX
DivX
DivXMP3
MP3
MP3
DivX
DivX
DivXMP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
Stop
DivX
DivX
DivXMP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
Raak aan om de weergave te hervatten.
Pauze
DivX
DivX
DivXMP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
Vertraagde weergave
DivX
DivX
DivX
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
Herhaalde weergave
DivX
DivX
DivXMP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
Herhalen huidige map
DivX
DivX
DivXMP3
MP3
MP3
Raak nog eens aan, of raak aan, om de
weergave te hervatten.
Opmerking:
¡
Vertraagde weergave
achteruit is niet mogelijk.
Intro-weergave
CD
CD
CD
Willekeurige weergave
DivX
DivX
DivXMP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
Willekeurige weergave van alle
bestanden in de huidige map
DivX
DivX
DivXMP3
MP3
MP3
[d]
[
d]
Volgende fragment/bestand
Begin van het huidige fragment/bestand
Vorige fragment/bestand (twee keer drukken/aanraken)
[s]
[
d]
Snel vooruit
Laat los om de weergave te hervatten.
Snel terug
Laat los om de weergave te hervatten.
Volgende map
Laat de titel/tekst één keer over het scherm
schuiven.
Vorige map
[s]
Basisbediening
¡Aanraken/indrukken en vasthouden bij
gepauzeerde weergave.
Er zal nu worden weergegeven met ongeveer
1/3 van de normale weergavesnelheid.
Raak aan om de normale weergave te her-
vatten.
Nog eens aanraken om te annuleren.
Nog eens tenminste 2 seconden aanraken om te
annuleren.
Nog eens aanraken om te annuleren.
Nog eens aanraken om te annuleren.
Nog eens aanraken en vasthouden om te
annuleren.
*
*
*
*
19
170
CQ-VX100N
Nederlands
Disc-speler (vervolg)
Om het bedieningsscherm in te schakelen, kunt u het midden van het aanraakpaneel aanraken.
Opmerking:
¡Als er binnen 8 seconden nadat u , heeft aangeraakt geen verdere handeling wordt verricht, zullen de bedien-
ingstoetsen verdwijnen.
¡Wanneer u een titel-/hoofdstuknummer heeft ingevoerd en vervolgens 8 seconden lang geen handeling uitvoert, zal de
weergave beginnen vanaf het ingevoerde titel-/hoofdstuknummer.
Bediening
Bediening
Geschikte Geschikte
discsdiscs
Geschikte
discs
*
1
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
Openen van een menu
en selecteren van een
item
q Het menu verschijnt.
w Selecteer het gewenste item. (Raak aan
wanneer de richtingstoetsen zoals hier links
afgebeeld niet worden weergegeven.)
e Bepaal de gewenste instelling.
d
dd
d
Terugkeren naar het vorige scherm.
q Schakelt heen en weer tussen de invoerfunctie
voor hoofdstuknummers, die voor titelnum-
mers en de invoerfunctie voor cijfers.
w Voer het gewenste nummer in.
e De weergave zal nu beginnen.
Weergave laten begin-
nen vanaf een bepaald
hoofdstuk/titel
Opmerking:
¡
Raak aan om de keuze opnieuw te proberen wanneer u zich ver-
gist bij het invoeren.
*
1
Opmerking over
VCD’s:
Raak aan in plaats
van bij VCD’s.
Raak de gewenste cijfer-
toetsen aan om een num-
mer direct in te voeren.
t/m
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
d
d
d
d
*
1
*
2
of
Schakelt de positie van de toetsen op het scherm
heen en weer tussen boven en onder.
Hoofdstukken/titels selectie
*
2
Directe bediening via het beeldscherm (alleen voor DVD)
Bij sommige DVD’s kunt u het DVD menu bedienen door
het scherm aan te raken.
20
171
CQ-VX100N
Nederlands
DVD functiedisplay
Opmerking:
¡Als er binnen 10 seconden geen verdere handeling wordt verricht of als wordt aangeraakt, zullen de
bedieningstoetsen verdwijnen.
¡
De taal kan mogelijk niet worden omgeschakeld wanneer het DVD menu (a vorige blz.) of de DVD instellingen niet getoond worden. (a blz. 188)
¡De taal die bepaald wordt door uw DVD instellingen krijgt de voorkeur wanneer de stroom wordt ingeschakeld of
wanneer er een disc in het toestel gedaan wordt.
¡Het aantal talen en camerastandpunten hangt natuurlijk af van de disc in kwestie. Sommige discs bevatten slechts één
taal/camerastandpunt of hebben geen alternatieve talen/camerastandpunten om uit te kiezen.
Bediening
Bediening
Geschikte
Geschikte
discs
discs
Geschikte
discs
DivX
DivX
DivX
DVD
DVD
DVD
DivX
DivX
DivX
DVD
DVD
DVD
Taal ondertiteling
De taal voor de ondertiteling kan tijdens weergave worden veranderd mits er
andere talen op de disc staan.
Opmerking:
¡Het kan even duren voor de ondertiteling verschijnt.
¡Aanraken tijdens weergave.
¡Aanraken tijdens weergave.
¡Aanraken tijdens weergave.
Audiotaal
De audiotaal kan tijdens weergave worden veranderd mits er andere talen op
de disc staan.
U kunt heen en weer schakelen tussen stereo en mono (L of R) geluidsweer-
gave.
DVD
DVD
DVD
Camerastandpunt
Bij DVD’s met scènes die vanuit verschillende camerastandpunten zijn
opgenomen, kunt u dezelfde scène laten weergeven uit elk van deze camera-
standpunten. (
a blz. 188)
Angle Mark
VCD
VCD
VCD
Stereo & mono
: stereoweergave
d
: het linker audiokanaal wordt via zowel de linker als de
rechter luidsprekers weergegeven.
d
: het rechter audiokanaal wordt via zowel de linker als de
rechter luidsprekers weergegeven.
R-ch
L-ch
ST
Nuttige functies
Raak aan.
Raak aan.
Hoofdstuk/titel selectie
snel vooruit/snel terug
Stop/pauze/weergave
Herhaalde
weergave
Vorige
DVD menu
Audiotaal/camerastandpunt/
ondertitelingstaal
21
172
CQ-VX100N
Nederlands
Opmerkingen over MP3/DivX
Wat is MP3/DivX?
MP3*: MP3 (MPEG Audio Layer-3) is de meest gebruikte
compressiemethode voor digitale audio. Deze standaard is
vastgesteld door de MPEG (Motion Picture Experts Group).
Met behulp van deze compressiemethode kunt u ongeveer 10
muziek-CD’s opnemen op één enkele CD (ervan uitgaande dat
er wordt opgenomen op een 650MB CD-R of CD-RW met een
vaste bitsnelheid van 128 kbps en een bemonsteringsfrequen-
tie van 44,1 kHz).
*Audiocoderingstechnologie MPEG layer 3, in licentie verleend
door Fraunhofer IIS en Thomson.
DivX: De compressiemethode voor videobestanden
ontwikkeld door DivX, Inc. verkleint videobestanden zonder al
te groot kwaliteitsverlies.
Opmerking:
¡ Met dit toestel wordt geen software meegeleverd waarmee u
MP3/DivX bestanden kunt opnemen.
Waar u aan moet denken wanneer u
MP3/DivX bestanden opneemt
Algemeen
¡ Voor een hoge geluidskwaliteit kunt u het beste een hoge
bitsnelheid en een hoge bemonsteringsfrequentie gebruiken.
¡ U kunt beter geen variabele bitsnelheid (VBR) gebruiken,
want in dat geval kan de weergavetijd niet correct worden
aangegeven en kan het geluid overslaan.
¡ De geluidskwaliteit hangt mede af van de opname-
omstandigheden. Voor details hieromtrent dient u de han-
dleiding van de door u gebruikte software te raadplegen.
MP3
¡ U kunt het beste de bitsnelheid op “128 kbps of hoger” en
“vast” zetten.
DivX
¡Het is mogelijk dat DivX bestanden groter dan 2 GB of zon-
der index niet correct door dit toestel kunnen worden
weergegeven.
¡Dit toestel biedt ondersteuning voor alle resoluties tot maxi-
maal 720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL).
¡U kunt maximaal 8 typen audio en ondertiteling selecteren
op dit toestel.
¡GMC (Global Motion Compensation) wordt niet ondersteund.
Display informatie (op het Hoofdtoestel)
Getoonde gegevens
Te tonen tekens
¡ Toegestane lengte bestandsnaam/mapnaam: binnen 64
tekens. (Voor namen van bestanden en mappen in Unicode
tekens is slechts de helft van het aantal tekens beschikbaar.)
¡ Geef bestanden en mappen namen die voldoen aan de
vereisten van het gebruikte bestandssysteem. Raadpleeg de
handleiding van de gebruikte software voor details
hieromtrent.
¡ De ASCII tekenset en bepaalde speciale tekens in de diverse
talen kunnen worden getoond.
¡ Bepaalde Cyrillische Unicode tekens kunnen worden
weergegeven.
ASCII tekenset
A t/m Z, a t/m z, cijfers 0 t/m 9, en de volgende symbolen:
(spatie) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` {
| } ~
Opmerking:
¡ Bij sommige software die gebruikt wordt bij het opnemen
van MP3/DivX bestanden is het mogelijk dat de tekst-
gegevens niet naar behoren getoond kunnen worden.
¡ Tekens en symbolen die niet getoond kunnen worden, wor-
den vervangen door een asterisk (
*
).
¡ Het verdient aanbeveling bestandsnamen van minder dan 8
tekens te gebruiken (exclusief de bestandsextensie).
¡ CD-TEXT
Disctitel
Fragmenttite
¡ MP3/DivX
Mapnaam
Bestandsnaam
¡ MP3
(ID3 tekstgegevens)
Album
Titel en artiest
Let op
¡ Zet uitsluitend “.mp3” bestanden op een MP3-
disc. Zet alleen “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” of “.avi”
bestanden op een DivX-disc. Doet u dit niet, dan
is het mogelijk dat er ongewenste geluiden wor-
den geproduceerd die zowel uw luidsprekers als
uw gehoor kunnen beschadigen.
22
173
CQ-VX100N
Nederlands
¡ U kunt beter geen discs gebruiken waar twee of meer ver-
schillende soorten bestanden op staan.
¡ Als er op dezelfde disc zowel CD-DA als MP3 of DivX
bestanden staan, is het mogelijk dat de muziekstukken of
video’s niet in de bedoelde volgorde worden
weergegeven, of dat sommige bestanden zelfs helemaal
niet kunnen worden weergegeven.
¡ Wanneer er zowel MP3 als DivX bestanden op dezelfde
disc staan, dient u voor beide soorten bestanden verschil-
lende mappen te gebruiken.
¡ Neem geen onnodige mappen en andere bestanden dan
MP3/DivX bestanden op de disc op.
¡ De naam van een MP3/DivX bestand dient te voldoen aan
bepaalde regels en aan het ondersteunde bestandssysteem.
¡ De extensie “.mp3” moet aan de bestandsnaam van MP3
bestanden worden toegevoegd.
¡ Aan de naam van DivX bestanden kan de bestandsextensie
“.DIVX”, “.divx”, “.AVI” of “.avi” worden toegevoegd.
¡ Het is mogelijk dat u problemen ondervindt bij het afspelen
van MP3/DivX bestanden of het tonen van de bijbehorende
gegevens bij gebruik van bepaalde software of bepaalde
CD/DVD-recorders.
¡ Dit toestel beschikt niet over een speellijst weergavefunctie.
¡ Alhoewel multi-sessie opnamen worden ondersteund, wordt
het gebruik van Disc-at-Once aangeraden.
Ondersteunde bestandssystemen
ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extensie van ISO 9660, Joliet,
Romeo
Opmerking:
¡ Apple HFS, UDF 1,50, Mix CD, CD Extra worden niet onders-
teund.
Auteursrecht
Het is verboden auteursrechtelijk beschermd materiaal
zoals muziek te kopieren, verspreiden en aan derden te lev-
eren zonder de uitdrukkelijke toestemming van de
auteursrechthebbende, met uitzondering van persoonlijk
gebruik.
Geen garantie
De omschrijving hierboven reflecteert de stand van zaken
per december 2007. Hierin is geen garantie vervat met
betrekking tot het kunnen reproduceren van MP3/DivX
bestanden.
Recording MP3/WMA files on a CD-media
Volgorde mappen selecteren/bestanden weergeven
Maximum aantal bestanden/mappen
¡ Maximum aantal bestanden: 999
¡ Maximum aantal bestanden in één map: 999
¡ Maximum aantal vertakkingen: 8
¡ Maximum aantal mappen: 255 (inclusief de basismap
“Root”)
Opmerking:
¡ U kunt de tijdsduur tussen het lezen van de gegevens en
de weergave bekorten door het aantal bestanden of map-
pen te verkleinen, of door de mappenstructuur te vereen-
voudigen.
¡ Dit toestel telt het aantal mappen ongeacht of er MP3/DivX
bestanden in zitten of niet.
¡ Als de geselecteerde map geen MP3/DivX bestanden bevat,
zullen de dichtstbijzijnde MP3/DivX bestanden op volgorde
worden afgespeeld.
¡ De weergavevolgorde kan afwijken van die van andere
MP3/DivX-spelers, zelfs als dezelfde disc wordt gebruikt.
¡ De aanduiding “ROOT” verschijnt als de naam van de
basismap op de disc.
Opnemen van MP3/DivX bestanden op CD/DVD
8 k – 48 kHzJa8 k – 320 kbps
DivX gegevens gecreëerd met ver.3.11, 4.x, 5.x*
16, 22,05, 24 kHzJa8 k – 160 kbpsMPEG 2 audio layer 3 (MP3)
32, 44,1, 48 kHzJa32 k – 320 kbpsMPEG 1 audio layer 3 (MP3)
BemonsteringsfrequentieVBRBitsnelheidCompressiemethode
Compressieformaten
(
Aanbeveling:
“Waar u aan moet denken wanneer u MP3/DivX bestanden opneemt” op de vorige blz.)
* DivX videosysteem/MP2, MP3
Opmerking:
¡
Gebruik van VBR (variabele bitsnelheid) wordt niet aanbevolen.
Root Folder
(Root Directory)
Folder Selection
File Selection
Tree 1 Tree 2 Tree 3 Tree 4 Tree 8
(Max.)
2
1
4
3
q
q
e
w
r
t
y
y
5
6
7
1 8
8
In the order
In the order
Rootmap
(Root-directory)
Mappen selecteren
Op volgorde
Bestanden selecteren
Op volgorde
Tak 1
Tak 2
Tak 3
Tak 4
Tak 8
(Max.)
23
174
CQ-VX100N
Nederlands
Radio
q
Raak de “Signaalbron toets” aan.
d
w
Raak (Radio)
aan op het
Signaalbron-
keuzescherm.
Signaalbron kiezen
Druk op
[SOURCE]
om over te schakelen
naar de gewenste gebruiksfunctie.
* Verschijnt wanneer is geselecteerd. (
a
blz. 189)
ee e e
/
AllEach
Auto Preset
FM SetupRadioSetup
All
Bediening
Kiezen van de
radioband
Keuze uit een lijst
Raadpleeg de volgende
pagina.
Zenderkeuze
Automatisch
afstemmen
……
Aanraken/indrukken en vasthouden
Tenminste 0,5 seconden aanraken/indrukken en dan loslaten. Het automatisch afstemmen begint.
FM 1 FM 2 FM 3 AM
Elke lijst bevat 6 zenders. U kunt de volgende 6 zenders oproepen door naar de volgende
lijst over te schakelen.
Afstemmen
Hoger
Lager
Hoger
Lager
Voorbereiding:
Selecteer . (
a
blz. 189)
ee e e
/
AllEach
Auto Preset
FM SetupRadioSetup
All
Each
FM AM
All
[d]
[
s]
[
d]
[
s]
FM 1 (lijst 1) FM 2 (lijst 2) FM 3 (lijst 3)
TILT
CQ-VD5005W
DIMMER
DIM
TUNE/ TRACK
MUTE
TA
SOURCE
POWER
VOL
PUSH
SEL
AV1 IN
OPEN
CLOSEDIMMER
IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR / DVD RECEIVER
TILT
TEXT
CQ-VX100N
SOURCE
Frequentie
Voorkeuzezenders
*Keuze uit een lijst
/
indicator
AllEach
Kiezen van de
radioband
[SOURCE]
Signaalbron toets
Afstemmen
Automatisch
voor-
programmeren
[s] [d]
24
175
CQ-VX100N
Nederlands
……
Aanraken en vasthouden
Handmatig
voorprogrammeren
U kunt maximaal 6 zen-
ders voorprogrammeren
in elke band (lijst).
Oproepen van
voorkeuzezenders
Automatisch
voorprogrammeren
De 6 sterkste zenders zullen, de sterkste eerst, in elk
van de banden worden voorgeprogrammeerd.
Wisselen van
voorkeuzezenders
q Selecteer de lijst en het voorkeuzenummer voor de zender die u van plaats wilt laten
wisselen (zie “Oproepen van voorkeuzezenders” hierboven).
w Selecteer vervolgens de doellijst en houdt het voorkeuzenummer met de andere
voorkeuzezender tenminste 2 seconden ingedrukt.
De bij stap
q geselecteerde voorkeuzezender wisselt
nu van plaats met de bij stap
w geselecteerde
(Wisselen van voorkeuzezenders).
Selecteer de radioband en de frequentie.
¡Tenminste 2 seconden blijven aanraken.
¡
De frequentie knippert één keer en de zender waarop is afgestemd wordt in het
geheugen opgeslagen.
Nieuwe zenders worden over eerder opgeslagen zenders heen geschreven.
¡Tenminste 2 seconden blijven aanraken.
¡Vervolgens zullen de voorgeprogrammeerde zenders elk 5 seconden lang worden
weergegeven. (Afstemmen met intro-weergave)
Nieuwe zenders worden over eerder opgeslagen zenders heen geschreven.
¡Tenminste 2 seconden blijven aanraken.
¡Vervolgens zullen de voorgeprogrammeerde zenders elk 5 seconden lang worden
weergegeven. (Afstemmen met intro-weergave)
Nieuwe zenders worden over eerder opgeslagen zenders heen geschreven.
Er kunnen in totaal 18 FM
zender automatisch wor-
den voorgeprogrammeerd.
Een voorkeuzezender kan
van plaats wisselen met
een andere voorkeuzezen-
der.
B
In elke band (lijst) kunnen
automatisch zes zenders
worden voorgeprogram-
meerd.
A
t/m
t/m
t/m
Voorkeuzegeheugen
Selecteer eerst de gewenste band of lijst.
Selecteer de radioband.
¡Raak de gewenste voorkeuzetoets aan.
De 18 sterkste FM zenders zullen, de sterkste eerst, in
één keer worden voorgeprogrammeerd.
Voorbereiding:
Selecteer . (
a
blz. 189) (standaardinstelling: )
ee e e
/
AllEach
Auto Preset
FM SetupRadioSetup
AllEach
Voorbereiding:
Selecteer . (
a
blz. 189)
ee e e
/
AllEach
Auto Preset
FM SetupRadioSetup
All
Voorbereiding:
Selecteer . (
a
blz. 189)
ee e e
/
AllEach
Auto Preset
FM SetupRadioSetup
All
Each
All
knippert één keer
25
176
CQ-VX100N
RDS (Radio Data Systeem)
Nederlands
Sommige FM zenders zenden extra digitale RDS
gegevens met hun normale signalen mee. De radio in dit
toestel kan gebruik maken van deze extra gegevens.
De beschikbaarheid van RDS diensten kan per gebied ver-
schillen. Wij wijzen u erop dat wanneer er geen RDS dien-
sten worden aangeboden in uw gebied, de volgende func-
ties ook niet zullen werken. In dit hoofdstuk wordt een
overzicht gegeven van de RDS functies en hun bediening.
De volgende functies werken alleen wanneer er wordt
afgestemd op een RDS zender.
Programma Servicenaam (PS) display
De naam van de zender zal worden getoond.
Alternatieve Frequentie (AF)
Bij slechte ontvangst zal er automatisch worden
afgestemd op een andere RDS zender die hetzelfde pro-
gramma uitzendt.
Verkeersprogramma (TP)
Sommige RDS FM zenders verzorgen op gezette tijden
verkeersberichten.
Een station dat op deze manier verkeersberichten
uitzendt, valt onder de noemer “Traffic Programme” (TP).
Verkeersberichten (TA)
Radioberichten met betrekking tot verkeersomstandighe-
den.
Klok-tijd (CT) service
Bij ontvangst van een RDS zender kan de CT functie
automatisch de juiste tijd instellen. (
a Blz. 184 over het
instellen van de klok)
Programmatype (PTY) display
RDS FM zenders zijn voorzien van een signaal dat het
soort uitgezonden programma identificeert.
Voorbeeld: nieuws, rock, klassieke muziek enz.
(
a blz. 178)
Programma identificatie (PI)
Elk programma is voorzien van een eigen nummer. Dit
kan worden gebruikt om te zoeken naar een andere fre-
quentie waarop hetzelfde programma wordt uitgezonden.
Regio (REG)
Elke regio heeft zijn eigen nummer. Op deze manier kan
de regio waar de zender waarop u heeft afgestemd van-
daan komt worden herkend.
Enhanced Other Networks (EON; Verbeterde service
andere netwerken)
Wanneer er EON gegevens worden ontvangen zal de EON
indicator oplichten en worden de TA en AF als volgt uitge-
breid.
TA: Er kan verkeersinformatie van zenders op het huidige
netwerk, maar ook van andere netwerken worden
ontvangen.
AF: De frequentielijst voor de voorgeprogrammeerde
RDS zenders wordt aangevuld met EON gegevens.
Door EON kan de radio beter gebruik maken van de RDS
gegevens. De AF lijst met voorgeprogrammeerde zenders
wordt doorlopend bijgehouden, met inbegrip van de
gegevens voor de zender waarop u heeft afgestemd.
Wanneer u bijvoorbeeld een zender voorprogrammeert
wanneer u ver van huis bent, zult u deze later, eventueel
zelfs op een andere frequentie, kunnen ontvangen, of zal
er worden afgestemd op een andere zender die hetzelfde
programma aanbiedt. EON houdt ook bij welke TP zen-
ders er ter plaatse beschikbaar zijn, zodat daar snel op
afgestemd kan worden.
Ontvangst van noodberichten
Wanneer er een alarm of noodbericht wordt uitgezonden
zal het toestel automatisch daarop afstemmen (ook wan-
neer het in een andere stand staat). Terwijl er een alarm
of noodbericht wordt ontvangen zal de aanduiding
“ALARM” op het display verschijnen.
Opmerking:
¡Noodberichten zullen worden weergegeven bij het TA
volumeniveau. (
a blz. 179)
RDS Basisinformatie Overige RDS functies
26
177
CQ-VX100N
Nederlands
Druk op [TA] om de TA functie als volgt in te stellen.
(Alleen voor de [TA] toets op het toestel zelf)
U beschikt over de volgende mogelijkheden wanneer de
TA functie is ingeschakeld.
¡Er wordt automatisch afgestemd op een TP (Traffic
Program) zender zodra de TA functie wordt
ingeschakeld en u luistert naar een non-TP zender.
¡Wanneer er automatisch wordt afgestemd of met
APM, zullen er alleen TP zenders worden geselecteerd.
¡Inschakelen van de TA functie terwijl het toestel in een
andere stand staat zal het toestel automatisch doen
overschakelen naar de radio voor weergave van een
verkeersbericht zodra dit begint. Wanneer het ver-
keersbericht is afgelopen, zal het toestel terugkeren
naar de oorspronkelijke gebruiksfunctie. (TA
Standbyfunctie (Behalve bij weergave van het
menuscherm))
Als u alleen naar verkeersinformatie wilt luisteren, kunt u
de TA functie inschakelen en vervolgens het normale FM
volume op 0 zetten.
Wanneer er een verkeersbericht begint, zal het volume op
het TA volumeniveau worden ingesteld. (
a blz. 179)
Opmerking:
¡Verkeersinformatie wordt mono weergegeven.
Alleen verkeersinformatie (TA Mute)
U beschikt over de volgende mogelijkheden wanneer de
AF functie is ingeschakeld.
¡Bij slechte ontvangst zal er automatisch worden
afgestemd op een zender met een betere ontvangst.
¡Wanneer u de APM functie gebruikt zullen er alleen
RDS zenders worden geselecteerd.
¡Wanneer u een voorkeuzezender oproept zal automa-
tisch de corresponderende zender met de beste ont-
vangst worden geselecteerd. (
BSR; Best Stations
Research)
Als de ontvangst slecht is wanneer u afstemt op een
voorkeuzezender, kunt u proberen nog eens op dezelfde
cijfertoets te drukken. Er zal dan gezocht worden naar
hetzelfde station, maar dan met een betere ontvangst.
Druk nog eens op hetzelfde voorkeuzenummer om te
annuleren.
Opmerking:
¡Om PI Seek te kunnen gebruiken moet u eerst de TA
functie uitschakelen voor u PI Seek laat uitvoeren.
PI Seek
(Programma Identificatie zoeken)
Druk op om de AF functie als volgt in te stellen.
TA aan/uit
AF aan/uit
Verkeersberichten (TA)
AF (Alternatieve Frequentie)
: Automatisch ontvangen van verkeer-
sprogramma’s.
: De TA functie is uitgeschakeld.
TA OFF
TA ON
:
Onmiddellijk overschakelen nadat de ontvangst-
gevoeligheid laag wordt (in bijv. de bebouwde
kom met een onbelemmerd uitzicht)
:
Er wordt niet omgeschakeld, ook niet wanneer de
ontvangstgevoeligheid tijdelijk laag wordt (op een
beschutte plek bijvoorbeeld).
: Wanneer er geen AF netwerk voor een
RDS zender vereist is.
Off
2
1
*Wat er op het aanraakpaneel verschijnt hangt af van de
situatie.
Opmerking:
¡De instelling gaat hetzelfde als die via de Setup proce-
dure. (
a blz. 179)
AF instelling *
TA/TP indicator
TILT
CQ-VD5005W
DIMMER
DIM
TUNE/ TRACK
MUTE
TA
SOURCE
POWER
VOL
PUSH
SEL
AV1 IN
OPEN
CLOSEDIMMER
IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR / DVD RECEIVER
TILT
TEXT
CQ-VX100N
TA
[TA]
27
178
CQ-VX100N
RDS (Radio Data Systeem) (vervolg)
Nederlands
Veranderen van de voorgeprogrammeerde programmatypes
De programmatypes zijn in het geheugen opgeslagen onder
de voorkeuzetoetsen t/m op de manier zoals u
kunt zien in de tabel hieronder.
Om af te stemmen op een programma van een bepaald type,
dient u op één van de voorkeuzetoetsen t/m te
drukken.
PTY voorkeuzegeheugen
q
Selecteer een programmatype.
w
Houd één van de voorkeuzetoetsen t/m tenmin-
ste 2 seconden ingedrukt om het geselecteerde program-
matype onder deze toets op te slaan.
Zoeken bij voorgeprogrammeerde programmatypes
Als het oproepen van een voorgeprogrammeerd program-
matype niet werkt, kunt u het toestel als volgt laten zoeken naar
een zender met een programma van het gewenste type.
q Selecteer het gewenste voorgeprogrammeerde program-
matype.
w Het programmatype wordt 5 seconden lang op het display
getoond.
e
Raak dezelfde voorkeuzetoets aan (of blijf ten-
minste 2 seconden aanraken) om af te stemmen op
een zender met een programma van het gewenste type.
PTY (Programmatype)
q
Druk op [
s
] of [
d
] en selecteer het gewenste pro-
grammatype (PTY).
w
Blijf tenminste 2 seconden aanraken. Het
zoeken zal nu beginnen.
Opmerking:
¡
Druk op om het zoeken weer te stoppen.
¡Wanneer er geen zender met het gewenste program-
matype kan worden gevonden, zal de melding “NONE”
(Geen) verschijnen.
Opmerking:
¡Wanneer PTY aan staat, kunt u niet overschakelen
naar een andere radioband. Als u naar een andere
radioband wilt overschakelen, moet u eerst de PTY
functie uit zetten.
¡De instelling gaat hetzelfde als die via de Setup proce-
dure. (
a blz. 179)
Gedetailleerde PTY keuze
SPEECH / MUSIC / NEWS /
Current Affairs
/
Information / Sport / Education / Drama /
Cultures / Science /
Varied Speech
/ Pop Music /
Rock Music /
Easy Listening
/
Light Classics M
/
Serious Classics
/
Other Music /
Weather & Metr
/ Finance /
Children’s Progs
/
Social Affairs / Religion / Phone In /
Travel & Touring
/
Leisure & Hobby
/ Jazz Music / Country Music /
National Music
/
Oldies Music / Folk Music / Documentary
PTY aan/uit
Raak aan om de PTY functie aan/uit te zetten.
: PTY displayfunctie
De volgende functies worden ingeschakeld.
: PTY uitgeschakeld.
PTY Off
PTY On
PTY Inhoud
1 News News
2 SPEECH Current Affairs, Information, Education, Drama,
Cultures, Science, Varied Speech, Weather &
Metr, Finance, Children’s Progs, Social Affairs,
Religion, Phone In, Travel & Touring, Leisure
& Hobby, Documentary
3 Sport Sport
4 Pop M Pop Music
5 Classics Serious Classics
6 MUSIC Rock Music, Easy Listening, Light Classics M,
Other Music, Jazz Music, Country Music,
National Music, Oldies Music, Folk Music
PTY aan/uit instelling
TILT
CQ-VD5005W
DIMMER
DIM
TUNE/ TRACK
MUTE
TA
SOURCE
POWER
VOL
PUSH
SEL
AV1 IN
OPEN
CLOSEDIMMER
IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR / DVD RECEIVER
TILT
TEXT
CQ-VX100N
PTY voorkeuze
PTY/PS display
[s] [d]
28
179
CQ-VX100N
Nederlands
Raadpleeg “Instellingen” voor meer informatie over andere items op het menu. (a blz. 182)
RDS Setup
Instellingen voor RDS (Radio Data Systeem)
: Onmiddellijk overschakelen nadat de
ontvangstgevoeligheid laag wordt (in
bijv. de bebouwde kom met een
onbelemmerd uitzicht)
: Er wordt niet omgeschakeld, ook niet
wanneer de ontvangstgevoeligheid
tijdelijk laag wordt (op een beschutte
plek bijvoorbeeld)
: Wanneer het AF netwerk van een RDS
zender niet nodig is.
standaardinstelling:
: De frequentie wordt alleen veranderd
voor sterke zenders uit dezelfde regio.
: De frequentie wordt veranderd ongeacht
waar het signaal vandaan komt.
standaardinstelling:
: lager, : hoger
Instelbereik: 0 t/m 40
standaardinstelling: 18
[
]
(Volume waarmee verkeers-
berichten worden weergegeven)
TA Volume
Off
Off
On
(Regio)
Region
1
Off
2
1
(Instellen van de AF
gevoeligheid)
AF
: PTY displayfunctie
: PTY uitgeschakeld.
: Kiezen van de taal voor het PTY display
(
a
hieronder)
standaardinstelling:
Opmerking:
¡
Wanneer PTY aan staat, kunt u niet overschakelen naar
een andere radioband. Als u naar een andere radioband
wilt overschakelen, moet u eerst de PTY functie uit
zetten.
: Engels
: Duits
: Nederlands
: Spaans
: Frans
: Zweeds
: Italiaans
standaardinstelling:
Opmerking:
¡
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer PTY is
ingeschakeld.
English
Italiano
Svenska
Français
Español
Nederlands
Deutsch
English
(Kiezen van de taal voor het
PTY display)
PTY Language
Off
PTY Language
Language
Off
On
(PTY aan/uit instelling)
PTY
MENU bediening bij RDS
Openen van het RDS menu.
Voorbeeld: Radio stand
q
Raak aan.
w
Raak aan.
e
Raak aan.
29
180
CQ-VX100N
Nederlands
AV1/AV2
Opmerking:
¡
U kunt het systeem zo instellen dat de AV functie niet
geselecteerd kan worden (Signaalbron overslaan).
(
a
blz. 185)
¡
Als er 10 seconden lang geen verdere handeling wordt
verricht of als wordt aangeraakt, zullen de bedien-
ingstoetsen verdwijnen.
¡
Op de AV 1 IN aansluiting kan alleen de stekker van de
meegeleverde Adapterkabel, of een stekker met
dezelfde contactenconfiguratie, worden aangesloten.
(Zie Afb. 1.)
¡
Gebruik van de meegeleverde Adapterkabel voor de
AV1 IN aansluiting, of van een audiostekker met
dezelfde contactenconfiguratie, stelt de gebruiker
alleen in staat van geluidsweergave te profiteren. In dit
geval zal er een zwarte achtergrond op het scherm
worden weergegeven.
Input
Voorbereiding:
¡Verbind los verkrijgbare externe apparatuur met de AV1/AV2 aansluiting.
Via de AV1/AV2 functie kunt u beeld en geluid weergeven
van aangesloten externe apparatuur.
Om het bedieningsscherm in te schakelen, kunt u het
midden van het aanraakpaneel aanraken.
q
Raak de “Signaalbron toets” aan.
d
w
Raak /
(AV1/AV2) aan op
het Signaalbron-
keuzescherm.
Signaalbron kiezen
Druk op
[SOURCE]
om over te schakelen
naar de gewenste gebruiksfunctie.
Audio (L)
<Afb. 1>
Video
Aarde
Audio (R)
TILT
CQ-VD5005W
DIMMER
DIM
TUNE/ TRACK
MUTE
TA
SOURCE
POWER
VOL
PUSH
SEL
AV1 IN
OPEN
CLOSEDIMMER
IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR / DVD RECEIVER
TILT
TEXT
CQ-VX100N
SOURCE
[SOURCE]
AV1 IN
Signaalbron toets
30
181
CQ-VX100N
Nederlands
31
182
CQ-VX100N
Nederlands
Instellingen
Clock
ID-Code
Input
Memory Clear
Other
Dimmer
Display
Aspect
SQ3
Bass/Treble
Balance/Fader
Sub-Woofer
Audio Language
Subtitle Language
Menu Language
Video Setting
Audio Setting
DivX Registration
FM Setup
Local
RDS Setup
(
a
blz. 179)Instellingen voor RDS
(
a
blz. 189)Instelling voor het opzoeken van zenders
(
a
blz. 189)Instellingen voor FM zenders
Radio
Radio
(
a
blz. 189)DivX registratie
(
a
blz. 189)DVD audio-instelling
(
a
blz. 188)DVD video-instelling
(
a
blz. 188)DVD menutaal instelling
(
a
blz. 188)DVD ondertitelingstaal instelling
(
a
blz. 188)DVD audiotaal instelling
Disc
Disc
(
a
blz. 187)Subwoofer instelling
(
a
blz. 187)Links-rechts/voor-achter balansregeling
(
a
blz. 187)Lage tonen/hoge tonen regeling
(
a
blz. 187)SQ3 instelling
Geluid
Sound
(
a
blz. 186)Instelling beeldverhouding
(
a
blz. 186)Beeldweergave
(
a
blz. 186)Hiermee stelt u de helderheid van het beeld in
Scherm
Screen
(
a
blz. 185)Overige instellingen
(
a
blz. 185)Wissen van het geheugen
(
a
blz. 185)Selecteren van de signaalbron
(
a
blz. 184)ID Code instelling
(
a
blz. 184)Instellen van de klok
Basisinstelling
Basic Setting
32
183
CQ-VX100N
Nederlands
Bediening bij het instellen (setup)
(Voorbeeld: DVD stand)
TILT
CQ-VD5005W
DIMMER
DIM
TUNE/TRACK
MUTE
TA
SOURCE
POWER
VOL
PUSH
SEL
AV1 IN
OPEN
TEXT
CQ-VX100N
SOURCE
[SOURCE]
(Verlaat het menu)
[VOL] (PUSH SEL)
TILT
CQ-VD5005W
DIMMER
DIM
TUNE/ TRACK
MUTE
TA
SOURCE
POWER
VOL
PUSH
SEL
AV1 IN
OPEN
CLOSEDIMMER
IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR / DVD RECEIVER
TILT
TEXT
CQ-VX100N
[DIM] (DIMMER)
(De helderheid van het scherm wordt heen en
weer geschakeld tussen het ingestelde niveau
en de maximale helderheid.)
Opmerking:
¡ Het display keert terug naar de vorige toestand wanneer er niet binnen 60 seconden nadat er is overgeschakeld naar
het instelmenu een handeling wordt uitgevoerd.
¡Afhankelijk van het soort disc in het toestel en de stand waarin het toestel staat is het mogelijk dat een bepaald item
tijdelijk niet geselecteerd kan worden. Schakel in een dergelijk geval over naar een andere stand of signaalbron en
probeer dan het item in kwestie opnieuw in te stellen.
Raak aan op het bedieningsscherm.
Raak de gewenste instelling aan.
qw
(Voorbeeld: instelscherm voor
a blz. 185)
Input
De instelling wordt definitief en er wordt terugge-
keerd naar het vorige menu.
e
De instelling wordt definitief en het menu wordt
afgesloten.
33
184
CQ-VX100N
Nederlands
ID-Code
I
D Code instelling
Voor u dit toestel gaat gebruiken verdient het aanbeveling een ID
code van 4 cijfers in te stellen ter beveiliging van het toestel.
Wanneer de ID code eenmaal is ingesteld kan het toestel niet meer
zomaar worden gebruikt wanneer de stroomvoorziening wordt
onderbroken en vervolgens hersteld. Het toestel wordt dan elektro-
nisch geblokkeerd zodat een eventuele dief het niet meer kan
gebruiken zonder de door u ingestelde code.
Het instellen van een ID code mag alleen gebeuren door de eige-
naar.
In het algemeen is het niet nodig de ID code in te voeren voor
gebruik wanneer de stroomvoorziening van het toestel (via de
accu van de auto) niet is onderbroken.
t/m code van 4 cijfers
standaardinstelling: geen
Instellen van uw ID code (voor het eerst)
q Voer een ID code van 4 cijfers in.
w Voer dezelfde ID code van 4 cijfers nog eens in.
Veranderen van uw ID code
q Voer de ingestelde (oude) ID code van 4 cijfers in. Als de
verkeerde ID code wordt ingevoerd, kan er geen nieuwe
ID code worden ingesteld.
w Voer een nieuwe ID code van 4 cijfers in.
e Voer dezelfde (nieuwe) ID code van 4 cijfers nog eens in.
Annuleren van een bestaande ID code
q
Voer de ingestelde (oude) ID code van 4 cijfers in. Als de
verkeerde ID code wordt ingevoerd, kan de ID code ver-
grendeling niet worden geannuleerd.
w
Blijf aanraken/indrukken tot de melding
“Completed!” (Klaar) verschijnt. De procedure voor het
annuleren van een bestaande ID code is hiermee afges-
loten. Het toestel werkt nu zonder beveiligende ID code.
Opmerking:
¡Mocht uw toestel ooit gerepareerd moeten worden,
annuleer dan uw ID code voor u het laat repareren.
¡Een eenmaal ingestelde ID code kan niet worden gean-
nuleerd door de inhoud van het geheugen te wissen.
¡
Ter beveiliging worden de ingevoerde cijfers niet getoond.
90
Instellingen (vervolg)
RadioDiscSoundScreen
Basic Setting
Clock
Instellen van de klok
: De tijd wordt aangegeven (“– –:– –” zal
verschijnen als u de klok nog niet gelijk
gezet heeft.)
: De tijd zal niet worden aangegeven.
standaardinstelling:
: Hoger
: Lager
: De klok wordt automatisch gelijk gezet
met behulp van de RDS klokfunctie.
(
a blz. 176)
: De met de hand ingestelde tijd zal wor-
den aangegeven.
standaardinstelling:
Opmerking:
¡
Om de klok te starten kunt u aanraken.
¡
De zomertijd dient u met de hand in te stellen.
standaardinstelling: Hour Adjust: 0
Minute Adjust: 0
RDS
Manual
RDS
(Voorkeursinstelling gelijk zetten
van de klok)
Clock Mode
{
}
(Instellen van de klok)
Adjust
Off
Off
On
(Tijdaanduiding)
Display
Let op
¡Maak een notitie van uw ID code en bewaar deze
op een veilige plek. (Vul het ID codememo in
(
a blz. 196).) Als u de code vergeet, zult u het
toestel niet meer kunnen gebruiken. Raadpleeg
uw dichtstbijzijnde Panasonic service-centrum
wanneer u uw ID code vergeten bent.
: Het geheugen wordt teruggezet op de
standaardinstellingen.
: Geheugen wordt niet gewist.
Het vorige scherm zal weer verschijnen.
zal verschijnen
wanneer u kiest.
: Doorgaan.
: Geheugen wordt niet gewist.
Cancel
OK
Yes
Really?
No
Yes
34
185
CQ-VX100N
Nederlands
Memory Clear
Wissen van het geheugen
De inhoud van het geheugen kan worden teruggezet op
de fabrieksinstellingen.
Opmerking:
¡De ID code wordt niet geannuleerd door het geheugen
te wissen.
Other
Overige instellingen
: Selecteer ON als het contact van uw
auto een ACC stand heeft.
: Selecteer OFF als het contact van uw
auto geen ACC stand heeft.
standaardinstelling:
Opmerking:
¡
Kies ON (aan) als het contactslot van uw auto een ACC
stand heeft. De volgende functies zijn in dat geval
beschikbaar.
¡
De stroom wordt automatisch ingeschakeld wanneer
er een disc in het toestel of een magazijn in de wisse-
laar gedaan wordt.
¡
Als u instelt, kan het hoofdtoestel niet worden
ingeschakeld met de afstandsbediening.
: stelt het beveiligingsalarm in werking.
(
a blz. 161)
:
stelt het beveiligingsalarm buiten werking.
standaardinstelling:
On
Off
On
(Beveiligingsalarm)
Security Alarm
Off
Off
Off
On
(Aan/uit zetten van de ACC func-
tie)
ACC Select
Let op
¡Wees voorzichtig, want hiermee wordt het toestel
teruggezet op de fabrieksinstellingen en worden al
uw instellingen gewist.
Let op
¡U moet OFF kiezen wanneer het contactslot van uw
auto geen ACC stand heeft. Doet u dit niet, dan kan
de accu leeg lopen.
Input
Selecteren van de signaalbron
Opmerking:
¡
A
ls er een navigatiesysteem van een andere fabrikant dan Panasonic
wordt aangesloten op dit toestel, kunnen we niet garanderen dat dit
navigatiesysteem naar behoren zal functioneren.
:
er is externe apparatuur aangesloten op AV1.
: slaat AV1 over.
standaardinstelling:
:
er is externe apparatuur aangesloten op AV2.
:
Kies uit NAV1, NAV2 en NAV3 de instelling die
de beste resultaten geeft wanneer er een navi-
gatiesysteem van een andere fabrikant dan
Panasonic is aangesloten.
: slaat AV2 over.
standaardinstelling:
(
a Systeemuitbreidingsgids)
U kunt instellen of en op welke aansluiting er een
achteruitkijk-camera verbonden is met het toestel.
Voorbereiding: Sluit de achteruit-draad aan.
(
a Installatiehandleiding)
: Aangesloten op de CAMERA IN ingang.
: Niet aangesloten.
standaardinstelling:
Opmerking:
¡
U moet instellen als er geen achteruitkijk-camera
is aangesloten.
¡
De beelden van de achteruitkijk-camera kunnen ’s
nachts of op donkere plekken onduidelijk worden.
(
a Systeemuitbreidingsgids)
Ext. In
Off
Off
Off
On
(Achteruitkijk-camera instelling)
Camera
CH-C Video Input
AV2
Skip
NAV1-3
AV2
(AV2 ingangskeuze)
AV2
AV1
Skip
AV1
(AV1 ingangskeuze)
AV1
35
186
CQ-VX100N
Nederlands
Instellingen (vervolg)
Opmerking:
¡Het instelscherm voor de beeldinstellingen kan ook
worden geopend door aan te raken wanneer
deze toets wordt weergegeven. (
a blz. 162)
Dimmer
Hiermee stelt u de helderheid van het beeld in
standaardinstelling:
Opmerking:
¡
Wanneer
[DIM]
wordt ingedrukt, zal de helderheid van
het scherm heen en weer worden geschakeld tussen
het via de bovenstaande procedure ingestelde niveau
en de maximale helderheid.
1
321
Screen
Display
Beeldweergave
: Verminderen van het verschil tussen zwart en wit.
: Vergroten van het verschil tussen zwart en wit.
[
]
(Instellen van het beeldcontrast)
Contrast
Aspect
Instelling beeldverhouding
: Donkerder
: Lichter
[
]
(Instellen van de helderheid van
het beeld)
Bright
: Minder verzadigde of lichtere kleurweergave
: Meer verzadigde of donkerder kleurweergave
[
]
(Instellen van de kleurverzadiging)
Color
: Versterken van het groen in het beeld
: Versterken van het rood in het beeld
Opmerking:
¡Bij een PAL/SECAM videosignaal is deze instelling niet
mogelijk.
Instelbereik: –15 t/m +15
standaardinstelling: ±0
[
]
(Instellen van de toon van het
beeld of de tint)
Tint
RadioDiscSound
Screen
Basic Setting
Donkerder
Lichter
(Display)
¡De conventionele beeldverhouding
van 4:3 (horizontaal:verticaal).
¡In dit geval blijft er links en rechts
van het beeld een deel van het dis-
play leeg.
Normal
Full
Zoom
Just
¡Het beeld wordt horizontaal uit-
gerekt tot de beeldverhouding 16:9
bereikt is.
¡Elk gedeelte van het beeld wordt in
dezelfde mate uitgerekt.
¡Het beeld blijft in de normale beeld-
verhouding 4:3, maar wordt in zijn
geheel uitvergroot.
¡De boven- en onderkant van het
beeld vallen hierdoor buiten het
display.
¡Het beeld wordt horizontaal uit-
gerekt tot de beeldverhouding 16:9
bereikt is.
¡De uiterste zijkanten van het beeld
worden meer uitgerekt dan het
midden.
standaardinstelling:
Normal
Opmerking:
¡Het instelscherm voor de beeldverhouding kan ook
worden geopend door aan te raken wanneer
deze toets wordt weergegeven. (
a blz. 162)
¡Deze instelling geldt voor alle videofuncties.
¡U kunt de beeldverhouding van menuschermen en
schermen in de CD, MP3 en Radio standen niet veran-
deren. Deze zijn vastgezet op weergave op het volledige
scherm (
“Full”
).
¡Wanneer er een achteruitkijk-camera is aangesloten en
de versnelling in zijn achteruit staat, zal het beeld alleen
met de
“Full”
instelling worden weergegeven.
¡In sommige gevallen kan het weergegeven beeld
afwijken van het oorspronkelijke beeld vanwege de
door u gekozen beeldverhouding.
Aspect
Let op
¡
Wij wijzen u erop dat het comprimeren of uitrekken van
het beeld via de instelling voor de beeldverhouding van
dit product voor handelsdoeleinden, voor geldelijk
gewin en/of voor publieke vertoning inbreuk kan maken
op de op deze beelden rustende auteursrechten zoals
voortvloeiend uit de daarop betrekking hebbende
auteursrechtelijke regelingen.
¡
Door beelden met een normale beeldverhouding (4:3)
op te rekken met “Just”, “Zoom” of
“Full”
, is het
mogelijk dat u randen van het beeld niet meer kunt zien
of dat het beeld vervormd wordt weergegeven. Gebruik
daarom de “Normal” instelling om het oorspronkelijke
beeld, zoals bedoeld door de maker, te kunnen zien.
Audio instelling via [VOL] (PUSH
SEL)
op het hoofdtoestel
De audio instellingen , , en
kunnen worden uitgevoerd met
[VOL] (PUSH
SEL)
op het hoofdtoestel.
q Druk op [VOL] (PUSH SEL) om het in te stellen
item te selecteren.
d
d
d
d
w Verdraai [VOL] om een instelling te wijzigen.
Fader
Balance
Treble
Bass
(Normale gebruiksfunctie)
Fader
BalanceTrebleBass
36
187
CQ-VX100N
Nederlands
RadioDisc
Sound
ScreenBasic Setting
Opmerking:
¡
Het instelscherm voor de geluidsinstellingen kan ook wor-
den geopend door aan te raken wanneer deze
toets wordt weergegeven. (
a
blz. 162)
SQ3
SQ3 instelling
Af fabriek zijn er zes verschillende SQ instellingen voorge-
programmeerd.
: vlakke frequentierespons
: brede en diepe weergave
: vlotte en zware weergave
: rijke weergave, vooral geschikt voor jazz
: weergave zoals ervaren in clubs en disco’s
: heldere weergave
standaardinstelling:
U kunt als volgt uw eigen SQ instellingen opslaan onder
een geheugenpositie of een voorgeprogrammeerde
instelling wijzigen:
Instellen van de niveaus voor de voorgeprogrammeerde equalizers
q
Selecteer een voorgeprogrammeerde SQ instelling die
u wilt wijzigen.
w
Raak
of
aan om een frequentie in een fre-
quentieband (BASS/MID/TRE) te selecteren.
e
U kunt
of
aanraken om elk van de frequen-
ties in te stellen.
Instelbereik: –12 dB t/m +12 dB
Instelbare frequenties:
BASS; 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz
MID; 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz
TRE; 10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 18 kHz
Opmerking:
¡
De nieuw ingestelde niveaus overschrijven de eerdere
instellingen.
¡
Om terug te gaan naar de fabrieksinstellingen dient u
tenminste 2 seconden lang aan te raken.
Bass/Treble
Lage tonen/hoge tonen regeling
: meer
: minder
: meer
: minder
Instelbereik:
–12 dB t/m +12 dB
standaardinstelling: ±0 dB
]
[
(Instellen van de hoge tonen)
Treble
]
[
(Instellen van de lage tonen)
Bass
Default
Flat
Vocal
Club
Jazz
Rock
Pop
Flat
Sound
Balance/Fader
Links-rechts/voor-achter balansregeling
: rechts sterker
: links sterker
Instelbereik: Rechts 15 t/m Links 15
standaardinstelling:
: voor sterker
: achter sterker
Instelbereik: Voor 15 t/m Achter 15
standaardinstelling:
Center
]
[
(Instellen van het verschil in geluidsniveau tussen
de voor-luidsprekers en de achter-luidsprekers)
Fader
Center
]
[
(Instelling van de verhouding tussen de geluid-
sniveaus van de rechter en de linker luidspreker.)
Balance
Sub-Woofer
Subwoofer instelling
: wanneer er een subwoofer wordt gebruikt.
:
wanneer er geen subwoofer gebruikt wordt.
standaardinstelling:
: lager, : hoger
Instelbereik: –12 dB t/m +12 dB
standaardinstelling: ±0 dB
[
]
(Uitgangsniveau subwoofer)
Level
Off
Off
On
(Instelling subwoofer)
Sub-Woofer
37
188
CQ-VX100N
Nederlands
Instellingen (vervolg)
Video Setting
Beeldverhouding en stand voor DVD materiaal
: video wordt weergegeven in 4:3 beeld-
verhoudingen
: video wordt weergegeven in 16:9 beeld-
verhoudingen (breedbeeld)
standaardinstelling:
Wide
Wide
Narrow
(Instelling beeldverhouding)
DVD Aspect
:
geeft breedbeeldvideo weer met de zoge-
naamde “Pan & Scan” methode (waarbij de
linker en rechter randen van het oorspronke-
lijke beeld buiten het scherm vallen).
: geeft breedbeeldvideo weer met de
zogenaamde “postbus” methode (waar-
bij het hele oorspronkelijke beeld wordt
weergegeven maar met zwarte balken
boven en onder op het scherm).
standaardinstelling:
Opmerking:
¡
Deze functie werkt alleen wanneer is
ingesteld op (Smal).
¡
Gebruik de instelling die het meest geschikt is volgens de bij het
weergegeven materiaal behorende documentatie. (
a
blz. 166)
¡
De instelling voor DVD weergave wordt genegeerd indi-
en of reeds door het
weergegeven materiaal wordt gespecificeerd.
¡
De beeldverhouding van de display-eenheid kan wor-
den aangepast via de instelling voor de beeldverhoud-
ing (
a
blz. 186) en via de door het DVD materiaal.
: Stelt PAL in aan de hand van de appa-
ratuur die is aangesloten op VIDEO OUT.
: Stelt NTSC in aan de hand van de appa-
ratuur die is aangesloten op VIDEO OUT.
standaardinstelling:
Het pictogram voor alternatieve camerastandpunten zal verschi-
jnen als een scène uit een andere hoek kan worden bekeken.
: schakelt het pictogram voor alternatieve
camerastandpunten in
: schakelt het pictogram voor alternatieve
camerastandpunten uit
standaardinstelling:
On
Off
On
(Instelling van het pictogram voor
alternatieve camerastandpunten)
Angle Mark
PAL
NTSC
PAL
(instelling VIDEO OUT aansluiting)
TV Type
Letter BoxPan & Scan
Narrow
DVD Aspect
Pan & Scan
Letter Box
Pan & Scan
(stand voor DVD materiaal)
Letter Box
Radio
Disc
SoundScreenBasic Setting
Menu Language
DVD menutaal instelling
: Engels
: Frans
: Spaans
: Duits
: Italiaans
:
andere talen. Voer de gewenste taalcode in.
(a blz. 199)
standaardinstelling
:
English
Other
Italiano
Deutsch
Español
Français
English
Subtitle Language
DVD ondertitelingstaal instelling
Opmerking:
¡Bij een disc met andere ondertiteling in beeld kunnen
de ondertitels elkaar op het scherm gaan overlappen.
Zet de ondertiteling in een dergelijk geval uit.
: Engels
: Frans
: Spaans
: Duits
: Italiaans
:
andere talen. Voer de gewenste taalcode in.
(a blz. 199)
standaardinstelling
:
English
Other
Italiano
Deutsch
Español
Français
English
Audio Language
DVD audiotaal instelling
Opmerking:
¡Wanneer u deze instelling wijzigt, zal de weergave
opnieuw beginnen vanaf het begin van de DVD.
: Engels
: Frans
: Spaans
: Duits
: Italiaans
:
andere talen. Voer de gewenste taalcode in.
(a blz. 199)
standaardinstelling
:
English
Other
Italiano
Deutsch
Español
Français
English
FM Setup
Instellingen voor FM zenders
: Zenders worden voorgeprogrammeerd in elk
van de beschikbare banden apart.
: Zenders worden voorgeprogrammeerd in
alle FM banden (lijsten) tegelijkertijd.
standaardinstelling:
: Mono-ontvangst bij verminderd ruis-
niveau
: Stereo-ontvangst
standaardinstelling:
Local
Instelling voor het opzoeken van zenders
: Er wordt alleen gezocht naar zenders
met een sterke ontvangst
: Er wordt ook gezocht naar zwakke
radiozenders
standaardinstelling:
RDS Setup (a blz. 179)
Off
Off
On
Off
Off
On
(Instelling mono weergave)
Mono
All
All
Each
(Instelling automatisch voor-
programmeren)
Auto Preset
38
189
CQ-VX100N
Nederlands
DivX Registration
Laat de DivX Registratiecode zien (a blz. 190)
Radio
DiscSoundScreenBasic Setting
Audio Setting
Audio-instelling bij spelende DVD
: terugmenging inclusief surroundelementen
(Lt = Links totaal, Rt = Rechts totaal)
: eenvoudige stereo terugmenging
(Lo = Alleen links, Ro = Alleen rechts)
Opmerking:
¡Deze functie is alleen beschikbaar wanneer er een
“Dolby Digital” signaalbron wordt weergegeven.
standaardinstelling:
:
Compressie dynamisch bereik ingeschakeld
: Hoogste compressieniveau, ongeveer
gelijk aan dat van een tv-uitzending.
: Compressie dynamisch bereik uit
Opmerking:
¡Deze functie is alleen beschikbaar wanneer er een
“Dolby Digital” signaalbron wordt weergegeven.
standaardinstelling:
Off
Off
MIN
STD
(Dynamic Range Compression (com-
pressie dynamisch bereik) instelling)
DR COMP
Lt/Rt
Lo/Ro
Lt/Rt
(Terugmeng instelling)
Down Mix
39
190
CQ-VX100N
Nederlands
Over DivX VOD materiaal
Laat de registratiecode van dit
toestel zien
q
Raak aan.
w
Raak aan.
w
Raak aan.
8 letters en cijfers
Opmerking:
¡Wij raden u aan deze code op te schrijven omdat u
hem later nog eens nodig kunt hebben.
¡Nadat u voor het eerst DivX VOD materiaal heeft afge-
speeld, zal er een andere registratiecode verschijnen
onder “DivX Registration”. Gebruik deze andere regis-
tratiecode in geen geval om DivX VOD materiaal te
kopen. Als u deze andere code gebruikt om DivX VOD
materiaal te kopen en dit materiaal vervolgens afspeelt
met dit toestel, zal materiaal dat u met de eerdere code
had aangeschaft niet meer afgespeeld kunnen worden.
¡Als u DivX VOD materiaal koopt met een andere regis-
tratiecode dan die voor dit specifieke toestel, zult u dat
materiaal niet kunnen afspelen met dit toestel. (Er ver-
schijnt een “Authorization Error” foutmelding.)
Over DivX materiaal dat
slechts een beperkt aantal
keer kan worden afgespeeld
Soms kan DivX VOD materiaal maar een bepaald aantal
keer worden afgespeeld Wanneer u dergelijk materiaal
afspeelt zal er worden aangegeven hoeveel keer het nog
kan worden afgespeeld. Wanneer het aantal resterende
keren nul wordt, zult u dergelijk materiaal niet meer kun-
nen afspelen. (De foutmelding “Rental Expired” zal ver-
schijnen.)
Wanneer dit materiaal wordt afgespeeld
¡Het aantal resterende keren dat het materiaal kan wor-
den afgespeeld zal met één worden verminderd wan-
neer
- op
[SOURCE] drukt.
- u op
[s] / [d] (a / f)
enz. drukt en bij ander materiaal uitkomt, of weer bij
het begin van het huidige stuk.
DivX Registration
Disc
DivX Video-on-Demand (VOD) materiaal is gecodeerd met het oog op bescherming van de op het materiaal rustende
auteursrechten. Om DivX VOD materiaal af te kunnen spelen met dit toestel, moet u het toestel eerst registreren.
Volg de instructies online om de registratiecode van dit toestel te registreren en DivX VOD materiaal te kunnen kopen.
Bezoek voor meer informatie over DivX VOD: www.divx.com/vod.
40
191
CQ-VX100N
Nederlands
Verhelpen van storingen
Algemene storingen
Als het apparaat niet juist werkt
Indien u een storing vaststelt, raadpleeg dan de onderstaande tabel en neem de
vereiste maatregelen.
Als de gegeven suggesties het probleem niet verhelpen, raden we u aan het toestel
naar uw dichtstbijzijnde erkende Panasonic service-centrum te brengen. Dit product
mag uitsluitend worden gerepareerd door bevoegd personeel. Laat controle en
reparatie over aan de vakman.
Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor ongelukken die het gevolg zijn van
verzuim het toestel te controleren of van uw eigen reparatie na controle door uzelf.
U mag de maatregelen die niet schuin gedrukt staan als
“Mogelijke oplossing” in geen geval zelf proberen, want deze
zijn te gevaarlijk om door de gebruiker zelf uitgevoerd te worden.
Waarschuwing
¡Gebruik het toestel in geen geval wanneer het
zich in een ongewone toestand bevindt,
bijvoorbeeld, wanneer er geen geluid wordt
geproduceerd, of bij rookontwikkeling of een
vreemde geur, want dit kan leiden tot elek-
trische schokken of brand. Staak het gebruik
van het toestel onmiddellijk en raadpleeg uw
dealer.
¡Probeer in geen geval het toestel zelf te repar-
eren, want dit kan gevaarlijk zijn.
Probleem
Mogelijke oorzaak
a
Mogelijke oplossing
Geen stroom.
Het stroomsnoer (accu, stroom en aarde) is verkeerd aangesloten.
aControleer de bedrading.
Zekering doorgebrand.
aVerhelp de oorzaak waarom de zekering is doorgebrand en vervang de zek-
ering door een nieuwe.
Raadpleeg uw leverancier.
Geen geluid.
De MUTE functie is ingeschakeld.
aZet de MUTE functie uit (OFF).
De bedrading voor de luidsprekers is niet correct, of er zit een breuk of slecht contact in.
aDe bedrading voor de luidsprekers is niet correct, of er zit een breuk of
slecht contact in. (Installatiehandleiding)
Storing
Er is een bron van elektromagnetische golven, zoals een mobiele telefoon in de
buurt van het toestel of de bedrading daarvan.
a
Houd bronnen van elektromagnetische golven, zoals mobiele telefoons, uit de
buurt van het toestel en de bedrading daarvan. Raadpleeg uw dealer indien de
storing niet kan worden opgeheven vanwege de bedradingsboom van uw auto.
De aarddraad maakt slecht contact.
aZorg ervoor dat de aarddraad goed is aangesloten op een blank en ongev-
erfd deel van het chassis.
De storing loopt
synchroon aan het
toerental.
De omvormer of dynamo van de auto veroorzaakt de storing.
aKies een andere plek voor de aansluiting van de aarddraad.
aBreng een ruisfilter aan.
Sommige handelingen
kunnen niet worden
uitgevoerd.
In bepaalde standen, bijvoorbeeld in het menu, zijn sommige handelingen niet mogelijk.
aLees de handleiding goed door en annuleer de huidige stand. Raadpleeg uw
leverancier als het toestel vervolgens nog niet naar behoren functioneert.
Geen geluidsweergave
via de luidspreker(s).
Er is een breuk, kortsluiting, slecht contact of verkeerde aansluiting in de luid-
sprekerbedrading.
aControleer de luidsprekerbedrading.
41
192
CQ-VX100N
Nederlands
Verhelpen van storingen (vervolg)
Display instellingen
Algemene storingen (vervolg)
Uitgang buiten
werking/vervormd
beeld/geluid.
De adapterkabel voor AV 1 IN die werd meegeleverd met dit toestel wordt niet
gebruikt voor de AV 1 IN aansluiting.
aGebruik de met dit toestel meegeleverde adapterkabel voor de AV 1 IN
aansluiting.
De luidsprekerkanalen
zijn links-rechts
verwisseld.
De luidsprekerbedrading is links-rechts verwisseld.
aControleer de luidsprekerbedrading aan de hand van het bedradingsschema.
De stroom valt
onverwachts uit.
De beveiliging is in werking getreden.
aRaadpleeg uw dealer of uw dichtstbijzijnde Panasonic Service-centrum.
Radio
Slechte ontvangst of
veel storing.
Antenne-installatie of bedrading niet correct of defect.
aControleer of de installatiepositie van de antenne en de bedrading daarvan
op de juiste manier zijn uitgevoerd. Controleer ook of de antenne goed
geaard is op het chassis.
Geen stroom voor de antenne-versterker (bij gebruik van een folie-antenne enz.).
aControleer de stroomdraad van de antenne.
Er kunnen minder dan 6
zenders automatisch
voorgeprogrammeerd worden.
Er kunnen ook minder dan 6 zenders ontvangen worden.
aGa naar een plek waar u meer zenders kunt ontvangen en probeer het
automatisch voorprogrammeren opnieuw.
FM stereo uitzendingen
worden alleen in mono
ontvangen.
De MONO functie is ingeschakeld.
aSchakel de MONO functie uit.
Voorkeuzezenders
kunnen niet worden
opgeslagen.
De accudraad maakt slecht contact, of de accudraad wordt niet doorlopend van
stroom voorzien.
aZorg ervoor dat de accudraad op de juiste manier wordt aangesloten en
probeer het voorprogrammeren dan opnieuw.
Er kunnen alleen sterke
zenders worden
ontvangen.
De LOCAL functie is ingeschakeld.
aSchakel de LOCAL functie uit.
Het beeld is erg donker.
Het beeld is erg licht.
Er is iets mis met het
beeld. De kleuren zien
er uitgebeten uit.
Het scherm is niet correct ingesteld.
aStel het scherm op de juiste manier in.
De monitor trekt zich
niet terug in het toestel.
De monitor stopt ergens halverwege.
aDruk op [OPEN].
42
193
CQ-VX100N
Nederlands
Er kan geen AF zender
worden ontvangen, ook al
licht de AF indicator op.
Er is te weinig verschil in ontvangst tussen de huidige zender en eventuele AF zen-
ders. Het bijwerken van de AF lijst is mislukt.
aWacht tot de AF lijst met succes is bijgewerkt. Bij een slechte ontvangst
kunt u proberen met de hand af te stemmen.
RDS
PS verschijnt niet, ook
al wordt er afgestemd op
een RDS zender. (“NO
PS” verschijnt.)
Vanwege een slechte ontvangst enz. kan er geen PS code worden ontvangen.
aEr zal een PS code worden weergegeven zodra deze wordt ontvangen.
Wacht tot de omstandigheden gunstiger zijn.
Het ontvangen
programma wijkt af van
het ingestelde PTY
Wanneer de zender van programma veranderd is en het toestel de PTY code niet
kon ontvangen.
aEr zal worden gezocht naar een geschikt programma waarop zal worden
afgestemd wanneer de corresponderende PTY code wordt ontvangen. U
moet even geduld oefenen.
“NONE” verschijnt bij
het selecteren van een
PTY.
Er kan niet worden afgestemd op het ingestelde PTY. Er wordt geen programma
van het gewenste type uitgezonden in uw gebied.
aSelecteer een ander PTY of wacht tot er een programma van het gewenste
type begint.
De tijd op de
ingebouwde klok (CT) is
niet correct.
Het toestel ontvangt een zender uit een andere tijdzone, of het toestel ontvangt
een zender die geen tijdsignaal uitzendt.
aStem af op een zender die de juiste tijd voor uw tijdzone uitzendt, of stel de
klok (CT) met de hand in.
43
194
CQ-VX100N
Verhelpen van storingen (vervolg)
Nederlands
Geen weergave of disc
wordt uitgeworpen.
De disc bevat gegevens in een formattering die niet kan worden afgespeeld.
aRaadpleeg de paragraaf over MP3/DivX voor meer informatie over welke
bestanden weergegeven kunnen worden.
CD-R/RW’s/DVD-R’s/RW’s
die wel kunnen worden
afgespeeld op andere
apparatuur, kunnen niet
worden afgespeeld met dit
toestel.
Of bepaalde CD-R/RW’s/DVD-R/RW’s afgespeeld kunnen worden hangt mede af
van de combinatie van het gebruikte schijfje, opname-software en recorder, ook
wanneer deze CD-R/RW’s wel kunnen worden afgespeeld op andere apparatuur
zoals een PC.
aMaak CD-R/RW’s/DVD-R/RW’s met verschillende combinaties van schijfjes,
opname-software en recorder nadat u de paragraaf over MP3/DivX heeft
doorgenomen.
Overslaan en ruis.
De disc is beschadigd of vuil.
aReinig de disc of gebruik een onbeschadigde disc. Raadpleeg de paragraaf
over MP3/WMA voor informatie over MP3/DivX.
Het geluid kan overslaan bij weergave van VBR (Variabele Bitsnelheid) bestanden.
aSpeel alleen niet-VBR bestanden af (met constante of vaste bitsnelheid).
Het beeld stopt.
Het beeld kan stoppen als het DivX bestand groter is dan 2 GB.
aHoud daarom de bestanden kleiner dan 2 GB.
MP3/DivX
Opmerking:
¡Raadpleeg “Opmerkingen over MP3/DivX”. (a blz. 172)
CD
Overslaan en ruis.
De disc is beschadigd of vuil.
aReinig de disc of gebruik een onbeschadigde disc.
Geen weergave of disc
wordt uitgeworpen.
De disc zit ondersteboven in het toestel.
aDoe de disc op de juiste manier in het toestel.
De disc is beschadigd of vuil.
aReinig de disc of gebruik een onbeschadigde disc.
Geluid slaat over
vanwege trillingen.
Het toestel is niet voldoende stevig bevestigd.
aZet het toestel goed vast aan het dashboard.
Het toestel staat meer dan 30° schuin van voor naar achter.
aZorg ervoor dat deze hoek 30° of minder is.
De disc wordt niet
uitgeworpen.
Een belemmering, zoals een loszittende sticker, verhindert dat de disc wordt uit-
geworpen.
aHoud [
u
] tenminste 10 seconden ingedrukt (geforceerd uitwerpen). Als
ook het geforceerd uitwerpen niet helpt, dient u contact op te nemen met
uw dealer.
De microcomputer in het toestel functioneert niet naar behoren vanwege storing
of andere factoren.
aKoppel het stroomsnoer los en sluit het vervolgens weer aan. Als het
toestel nog niet naar behoren functioneert, dient u uw dealer te
raadplegen.
44
195
CQ-VX100N
Nederlands
Een DVD–R of DVD–RW
kan niet worden
weergegeven.
De disc is nog niet correct afgesloten.
aSluit de disc correct af.
Raadpleeg “Voor u een disc gaat afspelen” (
a
blz. 166) of “Opmerkingen
over discs” (
a
blz. 198) voor andere gevallen.
De disc is in de Video Recording (VR) formattering.
aAfspelen van discs met video formattering.
Raadpleeg “Voor u een disc gaat afspelen” (
a
blz. 166) of “Opmerkingen
over discs” (
a
blz. 198) voor andere gevallen.
DVD
Geen geluid.
Audiosignalen zoals dts kunnen niet met dit toestel worden gereproduceerd.
aGebruik geschikte discs waarop iets staat dat kan worden weergegeven.
Raadpleeg “Voor u een disc gaat afspelen” (
a
blz. 166) of “Opmerkingen
over discs” (
a
blz. 198) voor andere gevallen.
De audiotaal/taal voor
de ondertiteling/het
camerastandpunt kan
niet worden
omgeschakeld.
¡Er kan niet worden omgeschakeld als er geen andere talen voor de
audio/ondertiteling of camerastandpunten op de disc zijn opgenomen.
(Raadpleeg daarvoor de documentatie van de disc in kwestie.)
¡Bij sommige discs moet er worden omgeschakeld via een menuscherm.
¡Soms kan er alleen bij bepaalde scènes worden omgeschakeld naar een ander
camerastandpunt.
De taal voor de
audio/ondertiteling die
bij de DVD instellingen
is geselecteerd wordt
niet gebruikt.
Als de gewenste taal voor audio of ondertiteling niet op de disc in kwestie staat,
zal er niet naar die taal kunnen worden overgeschakeld. (Bij sommige discs moet
er worden omgeschakeld via een menuscherm. Raadpleeg daarvoor de
documentatie van de disc in kwestie.)
45
196
CQ-VX100N
Nederlands
Verhelpen van storingen (vervolg)
Foutmeldingen
Opmerking:
¡Het kan voorkomen dat de discnummers waarvoor een fout is opgetreden worden vergezeld van de melding “Non
Playable Disc”.
CD/MP3/DivX/DVD/VCD (Video CD)
Display
Mogelijke oorzaak
a
Mogelijke oplossing
Non Playable Disc
De disc is vuil of zit ondersteboven.
aControleer de disc.
De disc heeft krassen.
aControleer de disc.
Mechanism error
Om de één of andere reden doet het toestel het niet.
aDruk op [
u
]. Als het probleem zich blijft voordoen, kunt u proberen het
reset knopje in te drukken. Als het toestel dan nog niet normaal
functioneert, dient u contact op te nemen met de winkel waar u het gekocht
heeft, of met uw dichtstbijzijnde Panasonic service-centrum.
File error
Er is een soort bestand geselecteerd dat niet wordt ondersteund.
aControleer de disc.
No Disc
Er zit geen disc in de speler.
aDoe een disc in de discsleuf.
Region Code error
De regiocode van de af te spelen disc komt niet overeen met die van dit toestel.
aDruk op [
u
] en controleer de disc.
U probeert DivX VOD materiaal af te spelen dat is aangeschaft met een andere
registratiecode.
aKoop het gewenste DivX VOD materiaal met de registratiecode van
dit toestel.
(
a
blz. 190)
Als u uw ID code ver-
geten bent...
Model No. CQ-VX100N
ID CODE
Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Panasonic serv-
ice-centrum wanneer u uw ID code vergeten
bent.
ID codememo
Kopieer het memo hieronder, vul uw ID code in en
bewaar het memo vervolgens op een veilige plek.
Het DivX VOD materiaal heeft geen aanduiding voor het aantal resterende keren
dat het materiaal nog kan worden afgespeeld.
aSchaf het materiaal in kwestie opnieuw aan of speel iets anders af.
(
a
blz. 190)
DivX HD not supported
Het geselecteerde DivX HD bestand wordt niet ondersteund.
aControleer het bestand. Speel andere dan DivX HD bestanden af.
46
197
CQ-VX100N
Nederlands
Service en reparatie
Als de suggesties in de tabel het probleem niet verhelpen,
raden we u aan het toestel naar uw dichtstbijzijnde erk-
ende Panasonic service-centrum te brengen. Dit product
mag uitsluitend worden gerepareerd door bevoegde tech-
nici.
Vervangen van de zekering
Gebruik zekeringen met hetzelfde vermogen (15 A). Als u
ter vervanging zekeringen met een hoger vermogen
gebruikt, of het toestel direct aansluit, zonder zekering,
bestaat er brandgevaar of risico op schade aan het toes-
tel.
Als de nieuwe zekering ook doorbrandt, dient u contact
op te nemen met uw dichtstbijzijnde Panasonic service-
centrum.
Als het toestel niet naar
behoren functioneert…
Reset knopje
Verwijder de voorplaat (a blz. 161), steek een stevig, dun
voorwerp in het gaatje en druk het knopje in.
Belangrijk
Druk dit knopje alleen in wanneer het toestel met de nor-
male toetsen niet meer te bedienen is. (Reeds opgeslagen
instellingen worden niet gewist.)
Als het toestel vervolgens nog niet naar behoren function-
eert, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde
Panasonic service-centrum en om reparatie te verzoeken.
Opmerking:
¡Als u een ID code heeft ingesteld, zal er onmiddellijk
nadat het toestel opnieuw ingeschakeld is om uw ID
code gevraagd worden.
Onderhoud
Verwijderen van hardnekkige vlekken
1 Bevochtig een zachte doek met een
sopje van afwasmiddel en water en
wring het doekje goed uit.
2 Lichtjes afnemen. Wrijf na met een
droge doek.
Opmerking:
¡Doe in geen geval vloeibare reinigers direct op het
oppervlak, want anders kunnen er druppeltjes in het
binnenwerk terecht komen.
¡Pas op dat u het scherm niet krast met uw nagels of
andere harde voorwerpen. De hierdoor veroorzaakte
krassen of andere beschadigingen zijn zeer storend.
Reinigen van dit toestel
Het door u aangeschafte product is ontworpen en gefab-
riceerd voor minimaal onderhoud. Gebruik een droge,
zachte doek om de buitenkant schoon te maken. Gebruik
in geen geval benzine, verfverdunner of andere oplosmid-
delen.
Alcohol
Pesticide
Wax
Benzine
Thinner
Let op
¡Als er onverhoopt water of een andere vloeistof in de
monitor terecht mocht komen, kan dit leiden tot
storingen.
Alcohol
Pesticide
Was
Benzine
Verfverd-
unner
TILT
CQ-VX100N
AV1 IN
OPEN
Reset knopje
47
198
CQ-VX100N
Nederlands
Opmerkingen over discs
Vasthouden van een disc
¡Raak de onderkant (de kant met de gegevens) niet aan.
¡Maak geen krassen op de disc.
¡Verbuig de disc niet.
¡
Bewaar de disc in zijn doosje wanneer u hem niet gebruikt.
Gebruik geen discs die voldoen aan de omschrijvingen
hieronder. Gebruik van dergelijke discs kan leiden tot
beschadiging van de discs of tot storingen aan het toestel.
¡Discs met een speciale, niet ronde, vorm.
¡Gedeeltelijk of geheel transparante disc.
*Het is mogelijk dat een geheel of gedeeltelijk
transparante disc niet kan worden afgespeeld.
¡Disc met labels enz. erop.
¡Beschadigde of vervormde discs.
Discs met bramen langs de rand.
Schraap eventuele bramen netjes
af voor gebruik.
Discs met scheurtjes,
krassen of stukjes eraf.
Discs van slecht fabrikaat.
Disc accessoires (stabil-
isators, enz.)
Beschermende vellen of
folie
Discs met zelf geprinte
labels.
Discs met stickers of plak-
band erop.
Gedeeltelijk transparante disc
Geheel transparante disc*
Wanneer u een disc in het toestel doet
Het oppervlak van nieuwe discs kan glibberig zijn. Daarom is
het mogelijk dat wanneer u een dergelijke disc voor het eerst
af wilt spelen, deze niet goed in het toestel geladen kan wor-
den. Duw in een dergelijk geval de disc voorzichtig zo ver
mogelijk in het toestel tot de disc goed geladen wordt.
¡Wanneer u een disc in het toestel doet of eruit haalt,
houd de disc dan netjes recht en zorg ervoor dat de
disc bij het laden en uitwerpen parallel blijft met het
toestel. Doet u dit niet, dan kan de disc bekrast wor-
den of op een andere manier beschadigd raken.
¡Pas op dat u niet de ene disc bovenop de andere
plaatst wanneer u een disc in het toestel doet. Doet u
dit toch, dan kunnen de discs vast komen te zitten.
Laat discs nooit op de volgende plekken liggen:
¡In direct zonlicht
¡Bij de verwarming van de auto
¡Op vieze, stoffige of vochtige plekken
¡Op stoelen of het dashboard
Schoonmaken van uw discs
Gebruik een droge, zachte doek en veeg voorzichtig van
het midden naar de buitenrand.
Plak geen stickers of labels op uw discs.
Schrijf niet op een disc, ook niet op de labelkant, met een
balpen of iets dergelijks.
Opmerkingen over CD-R/RW’s, DVD–R/RW’s
¡Het is mogelijk dat u problemen zult ondervinden bij het
afspelen van bepaalde CD-R/CD-RW’s, DVD–R/DVD–RW’s
die zijn opgenomen op CD/DVD–Recorders (CD-R/CD-
RW’s, DVD–R/DVD–RW’s stations), hetzij vanwege de
opnamekarakteristieken van die discs, hetzij vanwege vuil,
vingerafdrukken, krassen enz.
¡CD-R/CD-RW’s, DVD–R/DVD–RW’s zijn minder goed
bestand tegen hoge temperaturen en hoge vochtigheid
dan gewone muziek-CD’s. Als u ze langere tijd in uw
auto laat liggen, kunnen ze beschadigd raken en kan
het onmogelijk worden ze nog af te spelen.
¡Het is mogelijk dat het toestel niet in staat zal zijn een
CD-R/CD-RW’s, DVD–R/DVD–RW’s af te spelen die
gemaakt is met een bepaalde combinatie van brand-
software, CD/DVD–Recorder (CD-R/CD-RW’s,
DVD–R/DVD–RW’s station) en disc als deze combi-
natie niet geschikt is voor dit toestel.
¡Dit toestel kan geen CD-R/CD-RW’s,
DVD–R/DVD–RW’s afspelen waarop de opnamesessie
niet correct is afgesloten.
¡Neem de instructies voor het hanteren van CD-R/CD-
RW’s, DVD–R/DVD–RW’s in acht.
¡
Deze speler kan geen CD-R/RW’s of DVD–R/RW’s afspe-
len met andere dan CD-DA of MP3/DivX gegevens.
<Fout><Correct>
Bedrukte zijde
48
199
CQ-VX100N
Nederlands
Taalcodelijst
Wanneer u “OTHER” instelt… (a blz. 188)
Opmerking:
¡
De instelling wordt afgesloten en het display keert terug naar het hoofdmenu.
¡
Raak aan om de keuze opnieuw te proberen wanneer u zich vergist
bij het invoeren.
DVD Taalmenu (a blz. 188)
Voer de taalcode van vier cijfers in met de cijfertoetsen
t/m
.
Raak aan om uw keuze definitief te maken.
8277 Rhaeto-Romaans
8279 Roemeens
8285 Russisch
8365 Sanskriet
8368 Sindhi
8372 Servo-Kroatisch
8373 Singalees
8375 Slovaaks
8376 Sloveens
8377 Samoaans
8378 Shona
8379 Somalisch
8381 Albanees
8382 Servisch
8385 Sundanees
8386 Zweeds
8387 Swahili
8465 Tamil
8469 Telugu
8471 Tadjik
8472 Thai
8473 Tigrina
8475 Turkmeens
8476 Tagalog
8479 Tonga
8482 Turks
8484 Tataars
8487 Twi
8575 Oekraïens
8582 Urdu
8590 Oesbeeks
8673 Vietnamees
8679 Volapük
8779 Wolof
8872 Xhosa
8979 Joruba
9072 Chinees
9085 Zulu
Code Taal
7289 Armeens
7365 Interlingua
7378 Indonesisch
7383 IJslands
7384 Italiaans
7387 Hebreeuws
7465 Japans
7473 Jiddisch
7487 Javaans
7565 Georgisch
7575 Kazaks
7576 Groenlands
7577 Cambodjaans
7578 Kannada
7579 Koreaans
7583 Kasjmiri
7585 Koerdisch
7589 Kirgizisch
7665 Latijn
7678 Lingala
7679 Laotiaans
7684 Litouws
7686 Lets
7771 Madagascars
7773 Maori
7775 Macedonisch
7776 Malayalam
7778 Mongools
7779 Moldavisch
7782 Marathi
7783 Maleis
7784 Maltees
7789 Birmees
7865 Nauru
7869 Nepalees
7876 Nederlands
7879 Noors
7982 Oriya
8065 Panjabi
8076 Pools
8083 Pashto, Pushto
8084 Portugees
8185 Quechua
Code Taal
6565 Afar
6566 Abchazisch
6570 Afrikaans
6577 Amharisch
6582 Arabisch
6583 Assameens
6589 Aymara
6590 Azerbajdjaans
6665 Basjkiers
6669 Wit-Russisch
6671 Bulgaars
6672 Bihari
6678 Bengaals
6679 Tibetaans
6682 Bretons
6765 Catalaans
6779 Corsicaans
6783 Tsjechisch
6789 Welsh
6865 Deens
6869 Duits
6890 Bhutanees
6976 Grieks
6978 Engels
6979 Esperanto
6983 Spaans
6984 Estisch
6985 Baskisch
7065 Perzisch
7073 Fins
7074 Fidji
7079 Faeroer
7082 Frans
7089 Fries
7165 Iers
7168 Schots
7176 Galicisch
7178 Guarani
7185 Gujarati
7265 Hausa
7273 Hindi
7282 Kroatisch
7285 Hongaars
Code Taal
49
200
CQ-VX100N
Nederlands
Woordenlijst
Dolby Digital
Dit volledig gescheiden audioformaat verdeelt
muzieksignalen in 5.1 kanalen: Links voor (L),
Rechts voor (R), Midden (C), Links Surround (LS),
Rechts Surround (RS) en Subwoofer (SW: telt als
0.1 kanaal) voor opname en weergave. Hoeveel
kanalen er daadwerkelijk zijn opgenomen hangt af
van het afgespeelde materiaal. (1 t/m 5.1 kanalen)
Interactieve DVD
Een interactieve DVD is een DVD met bijvoorbeeld
meerdere camerastandpunten, meerdere verhaallij-
nen enz.
“Postbus” beeldweergave
Dit is een manier waarop het beeld van breedbeeld
DVD’s of VCD’s (Video CD) volledig op het scherm
van een conventionele tv wordt weergegeven met
zwarte balken boven en onder op het scherm.
LPCM (Lineaire PCM audio)
Bij dit formaat wordt het audiosignaal omgezet naar
digitale gegevens en zonder compressie opgenomen
in twee kanalen.
Omdat een DVD een enorme capaciteit heeft, kunnen
er veel meer gegevens op worden opgeslagen dan op
een CD.
“Pan & Scan” beeldweergave
Dit is een manier waarop een uitsnede uit het beeld
van breedbeeld DVD’s of VCD’s (Video CD) op het
volledige scherm van een conventionele tv wordt
weergegeven en de uiterste linker en rechterranden
van het beeld dus niet op het scherm worden
weergegeven.
Weergave-bediening (VCD (Video CD))
Als er “Playback Control” of iets dergelijks vermeld
staat op de disc zelf of op het hoesje, kunt u de
gegevens op de schijf bekijken (of beluisteren) via
een menu op het beeldscherm.
In deze handleiding noemen we deze weergave via
een menuscherm “menu weergave” voor Video CD’s.
Deze speler biedt ondersteuning voor Video CD’s met
weergave-bediening.
DivX
DivX is een populaire mediatechnologie die is
ontwikkeld door DivX, Inc. DivX mediabestanden
bestaan uit sterk gecomprimeerde video van uitstek-
ende visuele kwaliteit met een relatief kleine
bestandsgrootte. DivX-bestanden kunnen ook gea-
vanceerde mediafuncties bevatten, zoals menu’s,
ondertitels en alternatieve audiotracks. Er zijn online
veel DivX-mediabestanden beschikbaar om te down-
loaden. U kunt de bestanden ook zelf maken op basis
van uw eigen videomateriaal met de eenvoudig te
gebruiken hulpmiddelen van DivX.com.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
‘Dolby’ en het symbool double-D zijn han-
delsmerken van Dolby Laboratories.
Vertrouwelijke, niet-gepubliceerde werken.
Copyright 19921997 Dolby Laboratories. Alle
rechten voorbehouden.
Dit product maakt gebruik van auteursrechtbescher-
mende technologie die op haar beurt beschermd wordt
door octrooien in de V.S. en andere intellectuele eigen-
domsrechten. Gebruik van deze auteursrecht-bescher-
mende technologie geschiedt met toestemming van
Macrovision en is alleen bedoeld voor de huiselijke
kring of andere besloten gezelschappen, behalve indi-
en voor ander gebruik toestemming is verkregen van
Macrovision. Reverse engineeren of disassembleren is
verboden.
Officieel DivX
®
Certified product
Speelt alle versies van DivX
®
-video af, met standaard
afspeelmogelijkheden voor DivX
®
-mediabestanden.
DivX, DivX Certified en de bijbehorende logo’s zijn
handelsmerken van DivX, Inc. en worden gebruikt
onder licentie.
50
201
CQ-VX100N
Nederlands
Technische gegevens
Algemeen
¡Stroomvoorziening : 12 V gelijkstroom (11 V – 16
V), testvoltage 14,4 V,
negatieve aarding
¡Stroomverbruik : Minder dan 10 A (bij weer-
gave van een disc)
¡
Uitgangsvermogen
:20
W x 4
kanalen
(DIN 45 324, bij 4 )
¡Maximum
uitgangsvermogent : 50 W x 4 kanalen
¡Geschikte
luidsprekerimpedantie : 4
¡Video ingangssignaal : Composiet videosignaal, 1,0
Vp-p (75 )
¡Audio
ingangsgevoeligheid : 2 Vrms
¡Video uitgangssignaal : Composiet videosignaal, 1,0
Vp-p (75 )
¡Voltage uitgang
voorversterker : 2 Vrms
¡Impedantie uitgang
voorversterker : Minder dan 600
¡Afmetingen (b x h x d) : 178 x 50 x 165 mm
¡Gewicht : 2,4 kg
AV ingangsaansluiting aan de voorkant
(AV1 IN)
¡Ingangsimpedantie : 47 k
¡Toegestaan extern
ingangsvermogen :
2,0 V
¡Stekker : 3,5 mmø stereo ministekker
(uitgerust met video
ingangsaansluiting)
¡Video ingangssignaal : Composiet videosignaal, 1,0
Vp-p (75 )
¡
Audio ingangsgevoeligheid
:2 Vrms
FM Stereoradio
¡Frequentiebereik : 87,5 MHz – 108 MHz
¡Bruikbare gevoeligheid : 7 dB/µV
¡Stereoscheiding : 30 dB (1 kHz)
¡S/R verhouding : 62 dB
MW radio
¡Frequentiebereik : 531 kHz – 1 602 kHz
¡Bruikbare gevoeligheid : 28 dB/µV
LW radio
¡Frequentiebereik : 153 kHz – 279 kHz
¡Bruikbare gevoeligheid : 32 dB/µV
Audio gedeelte
¡Uitgangsvoltage/
Impedantie : 2 Vrms/600
¡Frequentiekarakteristieken
: 20 Hz – 20 kHz (±1 dB)
¡Dynamisch bereik : 96 dB (bij CD weergave)
¡S/R verhouding : 95 dB (bij CD weergave)
Monitor
¡LCD paneel : 7breedbeeld
¡Afmetingen scherm
(b x h x d) : 154 x 87 x 177 mm
¡Aantal beeldpunten :
336 960 beeldpunten (234 ver-
ticaal x 480 horizontaal x 3)
¡Percentage werkzame
beeldpunten : Meer dan 99,99%
¡Werkwijze display : Transparante kleurenfilters
¡Aansturing : TFT (Thin Film Transistor)
actieve matrix
Opmerking:
¡De technische gegevens en het ontwerp kunnen wegens technologische verbeteringen zonder kennisgeving gewijzigd
worden.
¡Sommige afbeeldingen en illustraties in deze handleiding kunnen afwijken van uw product.
YFM264C055CA PTW1207-1018 Printed in China
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://panasonic.net
CQ-VX100N
Authorized Representative
[Requirements of the EMC directive]:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic CQVX100N Handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
Handleiding