Rothenberger Electric saw Universal ROTIGER VARIO Electronic Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Intro
DEUTSCH
ENGLISH - Original operating instruction!
FRANÇAIS
ITALIANO
Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen!
Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten!
Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover
damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications!
Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter ! La garantie est
annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée ! Sous réserve de modifications techniques!
¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de
manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas!
Per favore leggere e conservare le istruzioni per l´uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad errori
nell´uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modifiche tecniche!
Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed! Niet weggooien! Bij schade door
bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen! Technische wijzigingen voorbehouden!
NEDERLANDS
Seite 2
page 11
page 19
página 28
pagina 37
Kullanim açiklamalarini lütfen dikkatlice okuyunuz ve bir yerde muhafaza ediniz! Çöpe atmayiniz!
Kullaniminda yapilan hatalar, garantinin silinmesine neden olur! Teknik deðiþiklikler yapma hakkimiz saklidir!
TÜRKÇE
Kérjük, olvassa el és õrizze meg a kezelési utasítást! Ne dobja el!
A helytelen kezelésbõl származó károsodások esetén megszûnik a jótállás! Mûszaki változtatások fenntartva!
MAGYAR
ESPAÑOL
Ïðî÷òèòå èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè è ñîõðàíÿéòå å¸ äëÿ äàëüíåéøåãî èñïîëüçîâàíèÿ! B ñëó÷àå ïîëîìêè èíñòðóìåíòà
èç-çà íåñîáëþäåíèÿ èíñòðóêöèè êëèåíò òåðÿåò ïðàâî íà îáñëóæèâàíèå ïî ãàðàíòèè! Bîçìîæíû òåõíè÷åñêèå èçìåíåíèÿ!
PÓCCKÈÉ
Ñòðàíèöà 72
Bladzijde 46
sayfa 55
oldaltól 63
2006/42/EG; 2004/108/EG;
EN 60745-2-11 (VDE 0740 Teil 11)
EN 55014-1; EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3+A1+A2
EN 55014-2+A1
ppa. Arnd Greding Kelkheim, 29.12.2009
Leiter F&E, Head of R&D
Technische Unterlagen bei, technical file at:
ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH
Spessartstrasse 2-4
D-65779 Kelkheim, Germany
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
dieses Produkt mit den angegebenen Normen
und Richtlinien übereinstimmt.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare on our sole accountability that this
product conforms to the standards and
guidelines stated.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est conforme aux normes et
directives indiquées.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad
exclusiva, que este producto cumple con las
normas y directivas mencionadas.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo su nostra unica responsabilità, che
questo prodotto è conforme alle norme ed alle
direttive indicate.
EC-KONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren in eigen verantwoordelijkheid dat
dit product overeenstemt met de van toepassing
zijnde normen en richtlijnen.
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak bu ürünün yönetmelik hükümleri
uyarýnca aþaðýdaki normlara ve norm
dokümanlarýna uygunluðunu beyan ederiz.
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Teljes felelõsségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
termék megfelel a következõ szabványoknak vagy
szabványossági dokumentumoknak.
ÄÅÊËÀÐÀÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ
ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EÑ
Ìû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò
ñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì
1
NEDERLANDS 46
FUNCTIONELE BESCHRIJVING
Technische gegevens
Model: Versie met D-greep
Snelheid onbelast 1000-2800 T.P.M.
Spanning No.: 5.0302 = 110 V, 50/60 Hz
No.: 5.0301 = 230 V, 50/60 Hz
Opgenomen vermogen 110 V= 1300 W, 220 V = 1600 W
Slag 26mm (1")
Isolatie Dubbele isolatie Klasse II
Geluidsdrukniveau 110 V: 98,4 dB 220 V: 100,3 dB
Geluidsvermogensnivea
u
110 V: 109,4 dB 220 V: 111,3 dB Onzekerheid: K= 3 dB
Gewichtsvibratiewaarde
n
110 V: 37,634
m/s
2
220 V: 50,209
m/s
2
Onzekerheid: K= 1,5m/s
2
Gewicht 3,70 kg (8,14 lbs)
WAARSCHUWING! Gebruik de zaag niet zonder onderbreking langer dan 3 minuten. De
vibratiewaarden zijn getest volgens een standaardtest van EN 60745. De geteste
vibratiewaarden geven de hoofdtoepassing van de zaag weer en kunnen verschillen van
andere toepassingen en tijden en met andere accessoires. De gebruiker kan worden
beschermd tegen de effecten van de vibratie door de zaag en de accessoires regelmatig te
onderhouden, door de handen warm te houden en werkpatronen te organiseren.
26mm (1")
slag
Schakelaarch
Draaikiezer Snelheidsregeling
Premium verstelbare zool
47 NEDERLANDS
Voor uw persoonlijke veiligheid: LEES en
BEGRIJP deze handleiding voordat u het
gereedschap in gebruik neemt.
ALGEMENE VEILIGHEIDSREGELS
WAARSCHUWING! Lees en begrijp alle
instructies. Als u niet alle instructies die
hieronder worden gegeven opvolgt, kan een
elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk
letsel het gevolg zijn. De term "elektrisch
gereedschap" in alle waarschuwingen die
hieronder worden gegeven, verwijst naar uw
(niet-snoerloze) elektrisch gereedschap met
netvoeding.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Veiligheid op de werkplek
Houd uw werkplek schoon en goed verlicht.
Een rommelige werkbank en donkere
werkplekken veroorzaken ongelukken.
Werk niet met elektrisch gereedschap in een
explosieve atmosfeer, zoals in de
aanwezigheid van brandbare vloeistoffen,
gassen of stof. Elektrisch gereedschap geeft
vonken af die het stof of de dampen tot
ontbranding kunnen brengen.
Houd kijkers, kinderen en bezoekers op
afstand terwijl u aan het werk bent met
elektrisch gereedschap. U zou de controle over
het gereedschap kunnen verliezen wanneer u
wordt afgeleid.
Elektrische veiligheid
Geaard gereedschap moet op een
stopcontact worden aangesloten dat goed is
geïnstalleerd en geaard overeenkomstig alle
codes en voorschriften. Verwijder nooit de
aardepool en modificeer nooit de stekker op
welke manier dan ook. Gebruik geen
verloopstekkers. Vraag advies aan een
vakbekwame elektricien als u niet zeker weet
of het stopcontact goed is geaard. Als het
gereedschap een elektrisch defect vertoont of
niet meer werkt, geeft de aarding een pad met
lage weerstand waarlangs de elektriciteit weg
kan stromen van de gebruiker.
Zorg ervoor dat u niet met uw lichaam contact
maakt met geaarde oppervlakken zoals
leidingen, radiator en fornuizen en
koelkasten. Er is een groter risico van een
elektrische schok als uw lichaam geaard is.
Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan
regen of natte omstandigheden. Water dat in
het elektrisch gereedschap binnendringt, zal het
risico van een elektrische schok doen toenemen.
Behandel het snoer met voorzichtigheid.
Gebruik het snoer nooit om het gereedschap
te dragen of de stekker uit het stopcontact
trekken. Houd het snoer weg bij hitte, olie,
scherpe randen of bewegende delen. Vervang
een beschadigd snoer onmiddellijk. Beschadigde
snoeren doen het risico van een elektrische
schok toenemen.
Wanneer u buiten met elektrisch gereedschap
werkt, gebruik dan het verlengsnoer voor buiten
met de markering "W-A" of "W" Deze snoeren
zijn bedoeld voor buitengebruik en verminderen
het risico van elektrische schok.
Persoonlijke veiligheid
Blijf op uw hoede, kijk wat u doet en gebruik
uw gezond verstand wanneer u met elektrisch
gereedschap werkt. Werk niet met het
gereedschap wanneer u moe bent of onder de
invloed bent van verdovende middelen,
alcohol of medicijnen. Een ogenblik van
onoplettendheid terwijl u aan het werk bent met
elektrisch gereedschap, kan leiden tot ernstige
persoonlijk letsel.
Gebruik een veiligheidsuitrusting. Draag altijd
oogbescherming. Veiligheidsuitrusting zoals
een stofmasker, anti-slip veiligheidsschoenen,
een helm of gehoorbescherming die onder de
juiste omstandigheden wordt gebruikt, zal het
risico van persoonlijk letsel doen afnemen.
Voorkom dat het gereedschap per ongeluk
wordt gestart. Controleer dat het gereedschap is
uitgeschakeld wanneer u de stekker in het
stopcontact steekt. Gereedschap dragen met uw
vinger aan de schakelaar of de stekker in het
stopcontact steken van gereedschap dat is
ingeschakeld, vraagt om ongelukken.
Verwijder stelsleutels of schakelaars voordat
u het gereedschap inschakelt. Een steeksleutel
of inbussleutel die aan een draaiend gedeelte
van het gereedschap is blijven zitten, kan
persoonlijk letsel veroorzaken.
Reik niet te ver. Blijf altijd stevig op uw
voeten staan en houd te allen tijde uw
evenwicht. Een juiste stand van de voeten en
een goed evenwicht maakt een betere controle
NEDERLANDS 48
van het gereedschap mogelijk in onverwachte
situaties.
Draag de juiste kleding. Draag geen losse
kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en
handschoenen weg bij bewegende
onderdelen. Losse kleding, sieraden of lang
haar kan bekneld raken in bewegende
onderdelen
Gebruik en verzorging van gereedschap
Gebruik klemmen of andere praktische
manieren om het werkstuk vast te zetten en te
ondersteunen op een stabiel werkvlak. Het
werkstuk vasthouden met de hand of tegen uw
lichaam is onstabiel en kan leiden tot het verlies
van controle.
Oefen geen geweld uit op het gereedschap.
Gebruik het juiste gereedschap voor uw
toepassing. Met het juiste gereedschap kunt u
het werk beter en sneller uitvoeren in een tempo
waarvoor het is bedoeld.
Gebruik het gereedschap niet als u het niet
kunt in- en uitschakelen met de schakelaar.
Ieder gereedschap dat niet kan worden bediend
met de schakelaar, is gevaarlijk en moet worden
gerepareerd.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u
aanpassingen aanbrengt. accessoires
verwisselt of het gereedschap opbergt.
Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen
verminderen het risico van het per ongeluk
starten van het gereedschap.
Berg gereedschap dat u niet gebruikt, op
buiten het bereik van kinderen en laat niet
iemand die niet bekend is met het elektrisch
gereedschap of deze instructies, het
elektrisch gereedschap bedienen.
Gereedschap is gevaarlijk in de handen van
ongeoefende gebruikers.
Onderhoud gereedschap met zorg. Houd
zaaggereedschap scherp en schoon. Goed
onderhouden gereedschap, met scherpe
snijvlakken, zal niet zo snel vastlopen en is
gemakkelijker te bedienen.
Controleer het gereedschap op de juiste uitlijning
of het vastlopen van bewegende delen, breuk
van onderdelen en andere factoren die van
invloed kunnen zijn op de werking van het
gereedschap. Als het gereedschap beschadigd
is, laat het dan nazien voordat u het weer
gebruikt. Vele ongelukken worden veroorzaakt
door slecht onderhouden gereedschap.
Gebruik het elektrisch gereedschap, de
accessoires en zaagbladen, enz. volgens deze
instructies en op de wijze die bedoeld is voor
het speciale type elektrisch gereedschap, en
houd daarbij rekening met de
werkomstandigheden en het werk dat moet
worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrisch
gereedschap voor handelingen die verschillen
van die waarvoor het gereedschap is bedoeld,
zou kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie.
Service
Laat uw gereedschap nazien door een
gekwalificeerde reparateur die alleen
identieke vervangingsonderdelen gebruikt.
Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het
elektrische gereedschap behouden blijft.
WAARSCHUWING – Verminder het risico van
letsel, lees de instructiehandleiding.
Symbolen die in deze handleiding worden
gebruikt
V ......... Volt
A ......... Ampères
Hz ....... hertz
W ........ watt
~ ......... wisselstroom
n
0
........ snelheid onbelast
/min .... Toeren of heen-en-weer gaande
beweging per minuut
.... Dubbele isolatie
49 NEDERLANDS
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSREGELS
Sommig stof dat ontstaat door elektrisch schuren,
zagen, slijpen, boren en andere bouwactiviteiten,
bevat chemicaliën waarvan bekend is dat ze
kanker, geboorteafwijkingen of een ander voor de
voortplanting schadelijk gevolg veroorzaken.
Sommige voorbeelden van deze chemicaliën zijn:
- het lood uit verven op loodbasis, kristallijne
siliciumdioxide en
- cement en andere metselproducten
- arseen en chroom uit chemisch behandeld
constructiehout
Het risico dat u loopt doordat u hieraan wordt
blootgesteld, varieert afhankelijk van hoe vaak u
dit soort werk doet. U kunt de mate van
blootstelling aan deze chemicaliën beperken
door: te werken in een goed-geventileerde
ruimte, en te werken met goedgekeurde
veiligheidsuitrusting, draag altijd NIOSH/OSHA-
goedgekeurde, goed passende gezichtsmaskers,
wanneer u dit gereedschap gebruikt
1. Houd het elektrisch gereedschap vast bij
de geïsoleerde handgrepen wanneer u
een handeling verricht waarbij de zaag in
contact kan komen met verborgen
bedrading of zijn eigen snoer. Contact met
een onder spanning staande draad zal de
blootgestelde metalen onderdelen van het
gereedschap onder spanning zetten en de
gebruiker een schok geven.
2. Gebruik klemmen of andere praktische
manieren om het werkstuk vast te zetten
en te ondersteunen op een stabiel
werkvlak. Het werkstuk vasthouden met de
hand of tegen uw lichaam is onstabiel en kan
leiden tot het verlies van controle.
3. Gebruik alleen scherpe zaagbladen.
Scherpe zaagbladen doen het werk beter en
veiliger. Vervang een zaagblad onmiddellijk
als het bot is of beschadigd.
4. Houd de handen weg bij het zaagvlak.
Reik tijdens het zagen nooit, om welke reden
dan ook, onder of achter het materiaal dat u
aan het zagen bent.
5. Wees voorzichtig dat u na het voltooien
van een zaagsnede niet in contact komt
met het zaagblad. Zet de motor onmiddellijk
uit.
6. Ga buitengewoon voorzichtig te werk
wanneer u zaagt op een plaats die u niet
kunt overzien. Controleer goed dat er geen
vreemde voorwerpen zoals een elektrische
draad, leiding, loodgieterswerk, enz. in
contact kan komen met het zaagblad.
7. Draag bescherming voor uw ogen en
oren. Gebruik altijd een veiligheidsbril.
Een gewone bril is NIET een veiligheidsbril.
GEBRUIK GECERTIFICEERDE
VEILIGHEIDSUITRUSTING Uitrusting voor
oogbescherming moet voldoen aan de ANSI
Z87.1-normen. Uitrusting voor
gehoorbescherming moet voldoen aan de
ANSI S3.19-normen.
8. Door het gebruik van dit gereedschap
kunnen stof en andere deeltjes in de lucht
ontstaan en worden verspreid, waaronder
zaagsel, stof van kristallijne
siliciumdioxide en asbeststof. Leid de
deeltjes weg van het gezicht en het lichaam.
Werk altijd met het gereedschap in een goed-
geventileerde ruimte en zorg voor een goede
stofafzuiging. Gebruik een systeem voor
stofafzuiging waar dat maar mogelijk is.
Blootstelling aan stof kan ernstig en
permanent letsel aan de luchtwegen of ander
letsel per oorzaken, waaronder silicose (een
ernstige longziekte), kanker en letsel met
dodelijke afloop. Vermijd het inademen van
het stof en vermijd langdurig contact met stof.
Wanneer u toelaat dat er stof in uw mond of
ogen komt, of op uw huid, kan dat opname
van schadelijk materiaal bevorderen. Gebruik
altijd passende door NIOSH/OSHA
goedgekeurde bescherming van de
luchtwegen die geschikt is voor blootstelling
aan stof en was de blootgestelde gedeelten
met zeep en water.
Terminologie:
GEVAAR: duidt een dreigende gevaarlijke
situatie aan die, als deze niet wordt afgewend,
een dodelijke afloop zal hebben of ernstig
letsel tot gevolg zal hebben.
WAARSCHUWING: duidt een potentieel
gevaarlijke situatie aan die, als deze niet
wordt afgewend, een dodelijke afloop zou
kunnen hebben of ernstig letsel tot gevolg
zou kunnen hebben.
LET OP: duidt een potentieel gevaarlijke
situatie aan die, als deze niet wordt afgewend,
licht of gematigd letsel tot gevolg kan
hebben, of duidt een potentieel gevaarlijke
situatie aan die, als deze niet wordt afgewend,
beschadiging van eigendommen tot gevolg
kan hebben.
NEDERLANDS 50
OPMERKING: duidt een nuttig advies aan
voor het bedienen van de machine zodat deze
optimaal presteert of zodat u de machine
gemakkelijk kunnen bedienen, enz.
MOTOR
Controleer altijd het naamplaatje zodat u er zeker
van kunt zijn dat de wisselstroom de juiste
spanning heeft voor uw machine.
Dit gereedschap werkt op spanning die ligt
tussen plus of min 5 procent van de spanning die
wordt vermeld op het specificatieplaatje op het
gereedschap. Zie het specificatieplaatje op uw
gereedschap voor de juiste spanning en het
juiste nominale stroombereik.
Gebruik uw gereedschap niet op een
stroomvoorziening waarvan de spanning niet in
het juiste bereik ligt.
Gebruikt u een verlengsnoer, controleer dan dat
het formaat van de geleider groot genoeg is
zodat een uitzonderlijke spanningsval wordt
voorkomen, omdat dat verlies van vermogen kan
veroorzaken en mogelijke beschadiging van de
motor.
Als u een verlengsnoer buiten moet gebruiken,
moet dat er één zijn die gemarkeerd is met de
toegevoegde letters WA of W volgend op de
aanduiding van het type snoer. Bijvoorbeeld –
SJTW-A, wat aangeeft dat het snoer geschikt is
voor gebruik buitenshuis. Kies altijd een zo kort
mogelijk snoer.
SELECTIE VAN VERLENGSNOER
Totaal Verlengsnoer
Lengte snoer (cm)
25
Formaat (AWG)
16
50 12
100 10
150 8
200 6
RECIPROZAAG
* Opbergkoffer
* Zaagblad
* Inbussleutel
VOORWOORD
Deze Reciprozaag is ontworpen voor het zagen
van metaal tot 20mm dik, hout tot 300mm thick
(afhankelijk van het zaagblad) en diverse andere
materialen, zoals kunststoffen, fiberglas, hard
rubber, enz.
HET ZAAGBLAD KIEZEN
Kies het juiste zaagblad voor het werk, dat geeft
de beste prestaties, langere levensduur van het
zaagblad en een gelijkmatiger zaagsnede.
Kiest, wanneer u metaal zaagt altijd een
zaagblad waarmee het mogelijk is tenminste drie
tanden te laten ingrijpen in de dikte van het
materiaal.
WAARSCHUWING: RAAK HET ZAAGBLAD
NOOIT ONMIDDELLIJK NA GEBRUIK AAN,
HET KAN ZO HEET TE ZIJN DAT U ERNSTIGE
BRANDWONDEN KUNT OPLOPEN.
VOORKOM EEN ELEKTRISCHE SCHOK:
HOUD DE ZAAG VAST MET EEN HAND AAN
DE HOOFDHANDGREEP EN DE ANDERE
HAND OP DE RUBBEREN
TANDWIELKASTAFDEKKING. DE RUBBEREN
TANDWIELKASTAFDEKKING MAG NIET
BESCHADIGD ZIJN EN MOET TE ALLEN
TIJDE GOED ZIJN GEPLAATST
HET ZAAGBLAD MONTEREN
WAARSCHUWING: Trek vooral de stekker van
het stroomsnoer uit het stopcontact wanneer
u het zaagblad monteert of verwijdert.
Waarschuwing: Voorkom ongelukken, let er
vooral goed op dat u de vlakke bovenzijde
van het zaagblad vasthoudt en niet de tanden.
De machine is zo ontworpen dat het zaagblad
kan worden gemonteerd of verwijderd zonder
een steeksleutel of ander gereedschap.
1. Druk op de schakelaar en de as beweegt
naar voren. Zet vervolgens de schakelaar op
uit en trek de stekker uit het stopcontact.
2. Draai de snelsluitkraag zoals wordt getoond.
3. Draai de snelsluitkraag en zet het zaagblad
in de smalle sleuf van de as. Het zaagblad
kan zowel in opwaartste als in neerwaartse
richting worden gemonteerd. Wanneer u de
snelsluitkraag loslaat, keert de veer
automatisch terug.
4. Trek het zaagblad enkele malen met de hand
heen en weer zodat u zeker weet dat het is
vastgeklikt.
5. Soms moet u de snelsluitkraag draaien, zoals
wordt getoond, zodat u zeker weet dat het
zaagblad goed is gemonteerd, wanneer er
zich stof en vuil op de snelsluitkraag heeft
verzameld.
51 NEDERLANDS
Het zaagblad verwijderen
WAARSCHUWING: Trek vooral de stekker van
het stroomsnoer uit het stopcontact wanneer
u het zaagblad monteert of verwijdert.
1. Druk op de schakelaar en de as beweegt
naar voren. Zet vervolgens de schakelaar op
uit en trek de stekker uit het stopcontact.
2. Draai de snelsluitkraag zoals wordt getoond.
WAARSCHUWING: Raak het zaagblad na het
zagen nooit met blote handen aan. Het
zaagblad is na het zagen vaak erg heet en u
zou zich kunnen verwonden.
WAARSCHUWING: Gebruik de zaag nooit als
de bevestigingssleuf van de punt van het
zaagblad is beschadigd.
Wanneer het zaagblad is gebroken Als het
zaagblad is gebroken en in de as achterblijft,
draai dan de snelsluitkraag en het gebroken
gedeelte valt eruit. Haal het er met de punt van
een ander zaagblad uit, als dat niet gebeurt.
Verwijder de spaanders die zich op de
snelsluitkraag hebben verzameld met behulp van
druklucht.
Smeer de snelsluitkraag regelmatig zodat deze
niet kan roesten.
WAARSCHUWING: RAAK HET ZAAGBLAD
NOOIT ONMIDDELLIJK NA GEBRUIK AAN,
HET KAN ZO HEET TE ZIJN DAT U ERNSTIGE
BRANDWONDEN KUNT OPLOPEN.
VOORKOM EEN ELEKTRISCHE SCHOK:
HOUD DE ZAAG VAST MET EEN HAND AAN
DE HOOFDHANDGREEP EN DE ANDERE
HAND OP DE RUBBEREN
TANDWIELKASTAFDEKKING. DE RUBBEREN
TANDWIELKASTAFDEKKING MAG NIET
BESCHADIGD ZIJN EN MOET TE ALLEN
TIJDE GOED ZIJN GEPLAATST.
De voetplaat afstellen
Als enkele van de tanden van het zaagblad
versleten zijn, pas dan met behulp van een
inbussleutel de positie van de voetplaat aan.
Draai na de aanpassing de schroef vast.
DE ZAAG STARTEN EN STOPPEN
1. Controleer dat de spanning van de
stroomvoorziening dezelfde is als die wordt
getoond op het specificatieplaatje op de
zaag. Steek de stekker van de zaag in het
stopcontact.
2. Houd de zaag stevig vast. Start de motor
door de drukschakelaar in te drukken.
3. Stop de motor door de drukschakelaar los te
laten.
Alleen voor modellen met D-handgreep:
Modellen met een D-handgreep hebben ook een
vergrendelingsknop. U kunt de schakelaar in de
ingeschakelde stand vergrendelen door de
vergrendelingsknop in te drukken terwijl de
schakelaar volledig is ingedrukt. U kunt de
vergrendeling vrijgegeven door de schakelaar in
te drukken en los te laten.
Vergrende-
lingsknop
NEDERLANDS 52
VARIABELE SNELHEID
Deze zaag is voorzien van een draaikiezer voor
regeling van de variabele snelheid (500 tot 1400
SPM). Draait u de draaikiezer naar rechts, dan
zal de snelheid van het zaagblad toenemen. De
motor is voorzien van een circuit voor
elektronische terugkoppeling voor het stabiliseren
van de zaagsnelheid, dat betekent dat de motor
de ingestelde zaagsnelheid zal aanhouden,
ongeacht de belasting.
Voor het zagen van de meeste metalen worden
lagere snelheden aanbevolen en hogere
snelheden worden aanbevolen voor hout. Door
enkele keren bij verschillende snelheden op
restjes materiaal te oefenen kunt u de ideale
snelheid vinden voor elke toepassing.
De motor heeft een soft-start-functie, dat
betekent dat de motor langzaam begint en na
enkele seconden de snelheid laat toenemen tot
volle snelheid. Hierdoor kan de gebruiker het
zaagblad laten rusten op de voorgenomen
zaaglijn voordat met zagen wordt begonnen. Zo
kan worden voorkomen dat een heen-en-weer
bewegend zaagblad zich op de verkeerde plaats
in het materiaal vreet.
RONDDRAAIENDE BEWEGING VAN HET
ZAAGBLAD
Een kenmerk van deze zaag is de ronddraaiende
zaagbeweging.
Door de ronddraaiende zaagbeweging kan het
zaagblad zijn werk het meest effectief doen.
Aangezien de tanden van het zaagblad naar
achteren wijzen, zaagt de machine alleen bij de
slag terug. Wanneer het zaagblad de
voorwaartse slag maakt moet het slechts licht
over het materiaal glijden. De ronddraaiende
beweging helpt het zaagblad hierbij. Daarom
werkt deze functie niet als u uitzonderlijk hard op
de zaag drukt. Laat het gereedschap de
zaagfunctie uitvoeren. Als u uitzonderlijk hard op
de zaag drukt zal dat het zagen niet versnellen,
het zal alleen voortijdige slijtage van het
zaagblad, het verlies van tanden van het
zaagblad, het versmallen van de zaagsnede en
het oververhitten van het zaagblad veroorzaken.
VOORDAT U MET WERKEN BEGINT
Kies het zaagblad dat het beste geschikt is voor
het materiaal dat u gaat zagen. U werkt het
meest zuinig als u dat kortste zaagblad kiest dat
geschikt is voor het materiaal dat u moet zagen.
Let er wel op dat het materiaal dat u moet zagen
stijf is. Kleine werkstukken moeten stevig worden
vastgezet in een bankschroef of met klemmen
aan het werkblad. Als de werkzaamheden
worden voortgezet met gebogen uitsneden, kunt
u het materiaal verplaatsen om ruimte te maken
voor de beweging van de zaag. De zaag doet vrij
z’n werk met slechts een lichte aanvoerdruk.
Door druk op de zaag uit te oefenen zult u het
zagen niet versnellen.
BEDIENING
Omdat het zaagblad (vooral lange zaagbladen)
heen-en-weer beweegt terwijl het vrij loopt van
het werkstuk, is het heel moeilijk om nauwkeurig
het punt waar het zaagblad in het materiaal dringt
te controleren. Daarom is de techniek het
werkstuk licht aan te raken met het zaagblad
voordat u de machine start. De soft-start-functie
van de motor maakt dat u zo het zagen beter
kunt controleren. Gebruik pas de volledige
aanvoerdruk op het zaagblad als u volledig een
zaagsnede hebt gemaakt.
HOUT ZAGEN
Bedenk dat omdat het zaagblad zaagt in de
opgaande slag (trekken) in plaats van in de
neergaande slag (duwen), zoals bij de handzaag,
de goede ofwel de afgewerkte zijde van het
werkstuk omlaag moet wijzen (van de machine
af) tijdens het zagen.
INSTEEK ZAGEN
Let op: Gebruik de zaag niet als insteekzaag
bij metalen.
Dze machine kan worden gebruikt als
insteekzaag voor hout, multiplex, gipsplaat en
kunststofmaterialen.
Zet duidelijk een zaaglijn uit op het werk.
Houd de voorste behuizing vast met de ene hand
en de handgreep achter met de andere.
Als u wilt beginnen met zagen laat u de zaag
rusten op de zaagschoen, lijnt het zaagblad uit
met de bedoelde zaaglijn en laat het zaagblad
NIET het werkstuk raken. Start de zaag. Gebruik
de schoen als draaipunt en draai voorzichtig de
zaag naar voren door de handgreep achter
omhoog te halen totdat u contact met het
Draaikiezer
Snelheidsregeling
53 NEDERLANDS
werkstuk maakt. Zaag langzaam totdat het
zaagblad door het werk heeft gezaagd en ga
door met het omhoog halen van de handgreep
achter totdat de zaag volledig haaks op het
werkstuk staat. Ga daarna gewoon door met
zagen.
PUTTEN ZAGEN IN METAAL
Omdat het niet mogelijk is en blinde zaagsnede
te maken in metaal, moet het aangrijppunt van
het zaagblad volgens een andere methode
worden gestart. Maak een sleuf met behulp van
een hoekslijpmachine of boor een begingat met
een boor.
METAAL ZAGEN
Wanneer u hoekvormig metaal zaagt, zoals een
u-profiel of een gording, enz., start dan de
zaagsnede in een stand waarin het grootste
aantal tanden in contact komt met het werkstuk.
U kunt de levensduur van het zaagblad
verlengen door snijolie op het oppervlak van het
werkstuk langs de lijn van de zaagsnede aan te
brengen.
ONDERHOUD
HOUD HET GEREEDSCHAP SCHOON
Blaas zo nu en dan alle luchtopeningen uit met
droge perslucht. Maak alle kunststof delen
schoon met een zachte vochtige doek. Gebruik
NOOIT oplosmiddelen voor het schoonmaken
van de kunststof delen. Zij zouden zich in het
materiaal kunnen vreten en het kunnen oplossen.
Gebruik een veiligheidsbril wanneer u met
perslucht werkt.
* INSPECTIE BORSTELS
* VERVANGINGSONDERDELEN
Wanneer u onderhoud verricht, gebruik dan
alleen identieke vervangingsonderdelen.
SERVICE EN REPARATIES
Door slijtage veroorzaakt door een normaal
gebruik zal alle gereedschap uiteindelijk service
en vervanging van onderdelen vragen. Gebruik
altijd een vakbekwaam servicecentrum.
SERVICE
DE KOOLBORSTELS
Het is normaal dat de koolborstels aan slijtage
onderhevig zijn en moeten worden vervangen
wanneer zij hun uiterste slijtagepunt bereiken.
Let op: Vervang de borstels altijd als paar
Vervangen:
verwijder gewoon de kapjes van de borstels en
trek de oude borstels naar buiten. Vervang ze
door nieuwe borstels (vervang ze altijd als paar)
en let er daarbij op dat zij goed zijn uitgelijnd en
gemakkelijk op hun plaats glijden. Zet daarna de
kapjes van de borstels weer terug.
Kapje van borstel
NEDERLANDS 54
Opmerking: Als u de koolborstels alleen
controleert, is het belangrijk dat u ze weer in
dezelfde positie en in dezelfde richting als
voorheen terugzet.
STANDAARD ACCESSOIRES
4 mm inbussleutel
Als het netsnoer moet worden vervangen,
moet dit worden gedaan door de fabrikant of
zijn vertegenwoordiger, zodat er niet een
veiligheidsrisico kan ontstaan.
AFVALVERWIJDERING
Delen van het apparaat zijn recyclebare
materialen en kunnen dus opnieuw worden
gebruikt.
Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde
recyclebedrijven ter beschikking. Voor de
milieuvriendelijke verwerking van de niet-
recyclebare delen (bijv. elektronisch schroot)
dient u de plaatselijk bevoegde afvaldiensten te
raadplegen.
Alleen voor de EU-landen:
Werp elektrisch gereedschap niet in
het huisvuil! Volgens de Europese
richtlijn 2002/96/EG betreffende
uitgediende elektro- en elektronica-
apparatuuren haar omzetting in
nationaal recht moet niet meer bruikbaar
elektrisch gereedschap afzonderlijk worden
verzameld en milieuvriendelijk voor recycling
beschikbaar worden gesteld.

Documenttranscriptie

Intro DEUTSCH Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH - Original operating instruction! page 11 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! page 19 FRANÇAIS Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter ! La garantie est annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée ! Sous réserve de modifications techniques! ESPAÑOL página 28 ¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas! ITALIANO pagina 37 Per favore leggere e conservare le istruzioni per l´uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad errori nell´uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modifiche tecniche! NEDERLANDS Bladzijde 46 Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed! Niet weggooien! Bij schade door bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen! Technische wijzigingen voorbehouden! TÜRKÇE sayfa 55 Kullanim açiklamalarini lütfen dikkatlice okuyunuz ve bir yerde muhafaza ediniz! Çöpe atmayiniz! Kullaniminda yapilan hatalar, garantinin silinmesine neden olur! Teknik deðiþiklikler yapma hakkimiz saklidir! MAGYAR oldaltól 63 Kérjük, olvassa el és õrizze meg a kezelési utasítást! Ne dobja el! A helytelen kezelésbõl származó károsodások esetén megszûnik a jótállás! Mûszaki változtatások fenntartva! PÓCCKÈÉ Ñòðàíèöà 72 Ïðî÷òèòå èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè è ñîõðàíÿéòå å¸ äëÿ äàëüíåéøåãî èñïîëüçîâàíèÿ! B ñëó÷àå ïîëîìêè èíñòðóìåíòà èç-çà íåñîáëþäåíèÿ èíñòðóêöèè êëèåíò òåðÿåò ïðàâî íà îáñëóæèâàíèå ïî ãàðàíòèè! Bîçìîæíû òåõíè÷åñêèå èçìåíåíèÿ! CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien übereinstimmt. CE UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak bu ürünün yönetmelik hükümleri uyarýnca aþaðýdaki normlara ve norm dokümanlarýna uygunluðunu beyan ederiz. EC-DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our sole accountability that this product conforms to the standards and guidelines stated. CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Teljes felelõsségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék megfelel a következõ szabványoknak vagy szabványossági dokumentumoknak. DECLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes et directives indiquées. ÄÅÊËÀÐÀÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EÑ Ìû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, que este producto cumple con las normas y directivas mencionadas. DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Dichiariamo su nostra unica responsabilità, che questo prodotto è conforme alle norme ed alle direttive indicate. EC-KONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren in eigen verantwoordelijkheid dat dit product overeenstemt met de van toepassing zijnde normen en richtlijnen. 1 2006/42/EG; 2004/108/EG; EN 60745-2-11 (VDE 0740 Teil 11) EN 55014-1; EN 61000-3-2, EN 61000-3-3+A1+A2 EN 55014-2+A1 ppa. Arnd Greding Kelkheim, 29.12.2009 Leiter F&E, Head of R&D Technische Unterlagen bei, technical file at: ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstrasse 2-4 D-65779 Kelkheim, Germany FUNCTIONELE BESCHRIJVING 26mm (1") slag Draaikiezer Snelheidsregeling Schakelaarch Premium verstelbare zool Technische gegevens Model: Versie met D-greep Snelheid onbelast 1000-2800 T.P.M. Spanning No.: 5.0302 = 110 V, 50/60 Hz No.: 5.0301 = 230 V, 50/60 Hz Opgenomen vermogen 110 V= 1300 W, 220 V = 1600 W Slag 26mm (1") Isolatie Dubbele isolatie Klasse II Geluidsdrukniveau 110 V: 98,4 dB 220 V: 100,3 dB Geluidsvermogensnivea u 110 V: 109,4 dB 220 V: 111,3 dB Onzekerheid: K= 3 dB Gewichtsvibratiewaarde n 110 V: 37,634 m/s2 220 V: 50,209 m/s2 Onzekerheid: K= 1,5m/s2 Gewicht 3,70 kg (8,14 lbs) WAARSCHUWING! Gebruik de zaag niet zonder onderbreking langer dan 3 minuten. De vibratiewaarden zijn getest volgens een standaardtest van EN 60745. De geteste vibratiewaarden geven de hoofdtoepassing van de zaag weer en kunnen verschillen van andere toepassingen en tijden en met andere accessoires. De gebruiker kan worden beschermd tegen de effecten van de vibratie door de zaag en de accessoires regelmatig te onderhouden, door de handen warm te houden en werkpatronen te organiseren. NEDERLANDS 46 Voor uw persoonlijke veiligheid: LEES en BEGRIJP deze handleiding voordat u het gereedschap in gebruik neemt. ALGEMENE VEILIGHEIDSREGELS WAARSCHUWING! Lees en begrijp alle instructies. Als u niet alle instructies die hieronder worden gegeven opvolgt, kan een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel het gevolg zijn. De term "elektrisch gereedschap" in alle waarschuwingen die hieronder worden gegeven, verwijst naar uw (niet-snoerloze) elektrisch gereedschap met netvoeding. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Veiligheid op de werkplek Houd uw werkplek schoon en goed verlicht. Een rommelige werkbank en donkere werkplekken veroorzaken ongelukken. Werk niet met elektrisch gereedschap in een explosieve atmosfeer, zoals in de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap geeft vonken af die het stof of de dampen tot ontbranding kunnen brengen. Houd kijkers, kinderen en bezoekers op afstand terwijl u aan het werk bent met elektrisch gereedschap. U zou de controle over het gereedschap kunnen verliezen wanneer u wordt afgeleid. Elektrische veiligheid Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Water dat in het elektrisch gereedschap binnendringt, zal het risico van een elektrische schok doen toenemen. Behandel het snoer met voorzichtigheid. Gebruik het snoer nooit om het gereedschap te dragen of de stekker uit het stopcontact trekken. Houd het snoer weg bij hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Vervang een beschadigd snoer onmiddellijk. Beschadigde snoeren doen het risico van een elektrische schok toenemen. Wanneer u buiten met elektrisch gereedschap werkt, gebruik dan het verlengsnoer voor buiten met de markering "W-A" of "W" Deze snoeren zijn bedoeld voor buitengebruik en verminderen het risico van elektrische schok. Persoonlijke veiligheid Blijf op uw hoede, kijk wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u met elektrisch gereedschap werkt. Werk niet met het gereedschap wanneer u moe bent of onder de invloed bent van verdovende middelen, alcohol of medicijnen. Een ogenblik van onoplettendheid terwijl u aan het werk bent met elektrisch gereedschap, kan leiden tot ernstige persoonlijk letsel. Gebruik een veiligheidsuitrusting. Draag altijd oogbescherming. Veiligheidsuitrusting zoals een stofmasker, anti-slip veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescherming die onder de juiste omstandigheden wordt gebruikt, zal het risico van persoonlijk letsel doen afnemen. Geaard gereedschap moet op een stopcontact worden aangesloten dat goed is geïnstalleerd en geaard overeenkomstig alle codes en voorschriften. Verwijder nooit de aardepool en modificeer nooit de stekker op welke manier dan ook. Gebruik geen verloopstekkers. Vraag advies aan een vakbekwame elektricien als u niet zeker weet of het stopcontact goed is geaard. Als het gereedschap een elektrisch defect vertoont of niet meer werkt, geeft de aarding een pad met lage weerstand waarlangs de elektriciteit weg kan stromen van de gebruiker. Voorkom dat het gereedschap per ongeluk wordt gestart. Controleer dat het gereedschap is uitgeschakeld wanneer u de stekker in het stopcontact steekt. Gereedschap dragen met uw vinger aan de schakelaar of de stekker in het stopcontact steken van gereedschap dat is ingeschakeld, vraagt om ongelukken. Zorg ervoor dat u niet met uw lichaam contact maakt met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiator en fornuizen en koelkasten. Er is een groter risico van een elektrische schok als uw lichaam geaard is. Reik niet te ver. Blijf altijd stevig op uw voeten staan en houd te allen tijde uw evenwicht. Een juiste stand van de voeten en een goed evenwicht maakt een betere controle 47 Verwijder stelsleutels of schakelaars voordat u het gereedschap inschakelt. Een steeksleutel of inbussleutel die aan een draaiend gedeelte van het gereedschap is blijven zitten, kan persoonlijk letsel veroorzaken. NEDERLANDS van het gereedschap mogelijk in onverwachte situaties. gebruikt. Vele ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap. Draag de juiste kleding. Draag geen losse kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen weg bij bewegende onderdelen. Losse kleding, sieraden of lang haar kan bekneld raken in bewegende onderdelen Gebruik het elektrisch gereedschap, de accessoires en zaagbladen, enz. volgens deze instructies en op de wijze die bedoeld is voor het speciale type elektrisch gereedschap, en houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en het werk dat moet worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrisch gereedschap voor handelingen die verschillen van die waarvoor het gereedschap is bedoeld, zou kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie. Gebruik en verzorging van gereedschap Gebruik klemmen of andere praktische manieren om het werkstuk vast te zetten en te ondersteunen op een stabiel werkvlak. Het werkstuk vasthouden met de hand of tegen uw lichaam is onstabiel en kan leiden tot het verlies van controle. Oefen geen geweld uit op het gereedschap. Gebruik het juiste gereedschap voor uw toepassing. Met het juiste gereedschap kunt u het werk beter en sneller uitvoeren in een tempo waarvoor het is bedoeld. Service Laat uw gereedschap nazien door een gekwalificeerde reparateur die alleen identieke vervangingsonderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het elektrische gereedschap behouden blijft. WAARSCHUWING – Verminder het risico van letsel, lees de instructiehandleiding. Gebruik het gereedschap niet als u het niet kunt in- en uitschakelen met de schakelaar. Ieder gereedschap dat niet kan worden bediend met de schakelaar, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. Symbolen die in deze handleiding worden gebruikt Trek de stekker uit het stopcontact voordat u aanpassingen aanbrengt. accessoires verwisselt of het gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico van het per ongeluk starten van het gereedschap. Hz ....... hertz Berg gereedschap dat u niet gebruikt, op buiten het bereik van kinderen en laat niet iemand die niet bekend is met het elektrisch gereedschap of deze instructies, het elektrisch gereedschap bedienen. Gereedschap is gevaarlijk in de handen van ongeoefende gebruikers. /min .... Toeren of heen-en-weer gaande beweging per minuut V ......... Volt A ......... Ampères W ........ watt ~ ......... wisselstroom n0 ........ snelheid onbelast .... Dubbele isolatie Onderhoud gereedschap met zorg. Houd zaaggereedschap scherp en schoon. Goed onderhouden gereedschap, met scherpe snijvlakken, zal niet zo snel vastlopen en is gemakkelijker te bedienen. Controleer het gereedschap op de juiste uitlijning of het vastlopen van bewegende delen, breuk van onderdelen en andere factoren die van invloed kunnen zijn op de werking van het gereedschap. Als het gereedschap beschadigd is, laat het dan nazien voordat u het weer NEDERLANDS 48 SPECIFIEKE VEILIGHEIDSREGELS Sommig stof dat ontstaat door elektrisch schuren, zagen, slijpen, boren en andere bouwactiviteiten, bevat chemicaliën waarvan bekend is dat ze kanker, geboorteafwijkingen of een ander voor de voortplanting schadelijk gevolg veroorzaken. Sommige voorbeelden van deze chemicaliën zijn: - het lood uit verven op loodbasis, kristallijne siliciumdioxide en - cement en andere metselproducten - arseen en chroom uit chemisch behandeld constructiehout Het risico dat u loopt doordat u hieraan wordt blootgesteld, varieert afhankelijk van hoe vaak u dit soort werk doet. U kunt de mate van blootstelling aan deze chemicaliën beperken door: te werken in een goed-geventileerde ruimte, en te werken met goedgekeurde veiligheidsuitrusting, draag altijd NIOSH/OSHAgoedgekeurde, goed passende gezichtsmaskers, wanneer u dit gereedschap gebruikt 1. Houd het elektrisch gereedschap vast bij de geïsoleerde handgrepen wanneer u een handeling verricht waarbij de zaag in contact kan komen met verborgen bedrading of zijn eigen snoer. Contact met een onder spanning staande draad zal de blootgestelde metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning zetten en de gebruiker een schok geven. 2. Gebruik klemmen of andere praktische manieren om het werkstuk vast te zetten en te ondersteunen op een stabiel werkvlak. Het werkstuk vasthouden met de hand of tegen uw lichaam is onstabiel en kan leiden tot het verlies van controle. 3. Gebruik alleen scherpe zaagbladen. Scherpe zaagbladen doen het werk beter en veiliger. Vervang een zaagblad onmiddellijk als het bot is of beschadigd. 4. Houd de handen weg bij het zaagvlak. Reik tijdens het zagen nooit, om welke reden dan ook, onder of achter het materiaal dat u aan het zagen bent. 5. Wees voorzichtig dat u na het voltooien van een zaagsnede niet in contact komt met het zaagblad. Zet de motor onmiddellijk uit. 6. Ga buitengewoon voorzichtig te werk wanneer u zaagt op een plaats die u niet kunt overzien. Controleer goed dat er geen vreemde voorwerpen zoals een elektrische draad, leiding, loodgieterswerk, enz. in contact kan komen met het zaagblad. 49 7. Draag bescherming voor uw ogen en oren. Gebruik altijd een veiligheidsbril. Een gewone bril is NIET een veiligheidsbril. GEBRUIK GECERTIFICEERDE VEILIGHEIDSUITRUSTING Uitrusting voor oogbescherming moet voldoen aan de ANSI Z87.1-normen. Uitrusting voor gehoorbescherming moet voldoen aan de ANSI S3.19-normen. 8. Door het gebruik van dit gereedschap kunnen stof en andere deeltjes in de lucht ontstaan en worden verspreid, waaronder zaagsel, stof van kristallijne siliciumdioxide en asbeststof. Leid de deeltjes weg van het gezicht en het lichaam. Werk altijd met het gereedschap in een goedgeventileerde ruimte en zorg voor een goede stofafzuiging. Gebruik een systeem voor stofafzuiging waar dat maar mogelijk is. Blootstelling aan stof kan ernstig en permanent letsel aan de luchtwegen of ander letsel per oorzaken, waaronder silicose (een ernstige longziekte), kanker en letsel met dodelijke afloop. Vermijd het inademen van het stof en vermijd langdurig contact met stof. Wanneer u toelaat dat er stof in uw mond of ogen komt, of op uw huid, kan dat opname van schadelijk materiaal bevorderen. Gebruik altijd passende door NIOSH/OSHA goedgekeurde bescherming van de luchtwegen die geschikt is voor blootstelling aan stof en was de blootgestelde gedeelten met zeep en water. Terminologie: GEVAAR: duidt een dreigende gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt afgewend, een dodelijke afloop zal hebben of ernstig letsel tot gevolg zal hebben. WAARSCHUWING: duidt een potentieel gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt afgewend, een dodelijke afloop zou kunnen hebben of ernstig letsel tot gevolg zou kunnen hebben. LET OP: duidt een potentieel gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt afgewend, licht of gematigd letsel tot gevolg kan hebben, of duidt een potentieel gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt afgewend, beschadiging van eigendommen tot gevolg kan hebben. NEDERLANDS OPMERKING: duidt een nuttig advies aan voor het bedienen van de machine zodat deze optimaal presteert of zodat u de machine gemakkelijk kunnen bedienen, enz. MOTOR Controleer altijd het naamplaatje zodat u er zeker van kunt zijn dat de wisselstroom de juiste spanning heeft voor uw machine. Dit gereedschap werkt op spanning die ligt tussen plus of min 5 procent van de spanning die wordt vermeld op het specificatieplaatje op het gereedschap. Zie het specificatieplaatje op uw gereedschap voor de juiste spanning en het juiste nominale stroombereik. Gebruik uw gereedschap niet op een stroomvoorziening waarvan de spanning niet in het juiste bereik ligt. Gebruikt u een verlengsnoer, controleer dan dat het formaat van de geleider groot genoeg is zodat een uitzonderlijke spanningsval wordt voorkomen, omdat dat verlies van vermogen kan veroorzaken en mogelijke beschadiging van de motor. Als u een verlengsnoer buiten moet gebruiken, moet dat er één zijn die gemarkeerd is met de toegevoegde letters WA of W volgend op de aanduiding van het type snoer. Bijvoorbeeld – SJTW-A, wat aangeeft dat het snoer geschikt is voor gebruik buitenshuis. Kies altijd een zo kort mogelijk snoer. SELECTIE VAN VERLENGSNOER Totaal Verlengsnoer Lengte snoer (cm) 25 50 100 150 200 HET ZAAGBLAD KIEZEN Kies het juiste zaagblad voor het werk, dat geeft de beste prestaties, langere levensduur van het zaagblad en een gelijkmatiger zaagsnede. Kiest, wanneer u metaal zaagt altijd een zaagblad waarmee het mogelijk is tenminste drie tanden te laten ingrijpen in de dikte van het materiaal. WAARSCHUWING: RAAK HET ZAAGBLAD NOOIT ONMIDDELLIJK NA GEBRUIK AAN, HET KAN ZO HEET TE ZIJN DAT U ERNSTIGE BRANDWONDEN KUNT OPLOPEN. VOORKOM EEN ELEKTRISCHE SCHOK: HOUD DE ZAAG VAST MET EEN HAND AAN DE HOOFDHANDGREEP EN DE ANDERE HAND OP DE RUBBEREN TANDWIELKASTAFDEKKING. DE RUBBEREN TANDWIELKASTAFDEKKING MAG NIET BESCHADIGD ZIJN EN MOET TE ALLEN TIJDE GOED ZIJN GEPLAATST HET ZAAGBLAD MONTEREN WAARSCHUWING: Trek vooral de stekker van het stroomsnoer uit het stopcontact wanneer u het zaagblad monteert of verwijdert. Waarschuwing: Voorkom ongelukken, let er vooral goed op dat u de vlakke bovenzijde van het zaagblad vasthoudt en niet de tanden. De machine is zo ontworpen dat het zaagblad kan worden gemonteerd of verwijderd zonder een steeksleutel of ander gereedschap. Formaat (AWG) 16 12 10 8 6 RECIPROZAAG * Opbergkoffer * Zaagblad * Inbussleutel VOORWOORD Deze Reciprozaag is ontworpen voor het zagen van metaal tot 20mm dik, hout tot 300mm thick (afhankelijk van het zaagblad) en diverse andere materialen, zoals kunststoffen, fiberglas, hard rubber, enz. 1. Druk op de schakelaar en de as beweegt naar voren. Zet vervolgens de schakelaar op uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Draai de snelsluitkraag zoals wordt getoond. 3. Draai de snelsluitkraag en zet het zaagblad in de smalle sleuf van de as. Het zaagblad kan zowel in opwaartste als in neerwaartse richting worden gemonteerd. Wanneer u de snelsluitkraag loslaat, keert de veer automatisch terug. 4. Trek het zaagblad enkele malen met de hand heen en weer zodat u zeker weet dat het is vastgeklikt. 5. Soms moet u de snelsluitkraag draaien, zoals wordt getoond, zodat u zeker weet dat het zaagblad goed is gemonteerd, wanneer er zich stof en vuil op de snelsluitkraag heeft verzameld. NEDERLANDS 50 Het zaagblad verwijderen De voetplaat afstellen Als enkele van de tanden van het zaagblad versleten zijn, pas dan met behulp van een inbussleutel de positie van de voetplaat aan. Draai na de aanpassing de schroef vast. WAARSCHUWING: Trek vooral de stekker van het stroomsnoer uit het stopcontact wanneer u het zaagblad monteert of verwijdert. 1. Druk op de schakelaar en de as beweegt naar voren. Zet vervolgens de schakelaar op uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Draai de snelsluitkraag zoals wordt getoond. WAARSCHUWING: Raak het zaagblad na het zagen nooit met blote handen aan. Het zaagblad is na het zagen vaak erg heet en u zou zich kunnen verwonden. WAARSCHUWING: Gebruik de zaag nooit als de bevestigingssleuf van de punt van het zaagblad is beschadigd. Wanneer het zaagblad is gebroken Als het zaagblad is gebroken en in de as achterblijft, draai dan de snelsluitkraag en het gebroken gedeelte valt eruit. Haal het er met de punt van een ander zaagblad uit, als dat niet gebeurt. Verwijder de spaanders die zich op de snelsluitkraag hebben verzameld met behulp van druklucht. Smeer de snelsluitkraag regelmatig zodat deze niet kan roesten. DE ZAAG STARTEN EN STOPPEN 1. Controleer dat de spanning van de stroomvoorziening dezelfde is als die wordt getoond op het specificatieplaatje op de zaag. Steek de stekker van de zaag in het stopcontact. 2. Houd de zaag stevig vast. Start de motor door de drukschakelaar in te drukken. 3. Stop de motor door de drukschakelaar los te laten. Alleen voor modellen met D-handgreep: Modellen met een D-handgreep hebben ook een vergrendelingsknop. U kunt de schakelaar in de ingeschakelde stand vergrendelen door de vergrendelingsknop in te drukken terwijl de schakelaar volledig is ingedrukt. U kunt de vergrendeling vrijgegeven door de schakelaar in te drukken en los te laten. WAARSCHUWING: RAAK HET ZAAGBLAD NOOIT ONMIDDELLIJK NA GEBRUIK AAN, HET KAN ZO HEET TE ZIJN DAT U ERNSTIGE BRANDWONDEN KUNT OPLOPEN. VOORKOM EEN ELEKTRISCHE SCHOK: HOUD DE ZAAG VAST MET EEN HAND AAN DE HOOFDHANDGREEP EN DE ANDERE HAND OP DE RUBBEREN TANDWIELKASTAFDEKKING. DE RUBBEREN TANDWIELKASTAFDEKKING MAG NIET BESCHADIGD ZIJN EN MOET TE ALLEN TIJDE GOED ZIJN GEPLAATST. 51 NEDERLANDS Vergrendelingsknop VARIABELE SNELHEID VOORDAT U MET WERKEN BEGINT Deze zaag is voorzien van een draaikiezer voor regeling van de variabele snelheid (500 tot 1400 SPM). Draait u de draaikiezer naar rechts, dan zal de snelheid van het zaagblad toenemen. De motor is voorzien van een circuit voor elektronische terugkoppeling voor het stabiliseren van de zaagsnelheid, dat betekent dat de motor de ingestelde zaagsnelheid zal aanhouden, ongeacht de belasting. Voor het zagen van de meeste metalen worden lagere snelheden aanbevolen en hogere snelheden worden aanbevolen voor hout. Door enkele keren bij verschillende snelheden op restjes materiaal te oefenen kunt u de ideale snelheid vinden voor elke toepassing. De motor heeft een soft-start-functie, dat betekent dat de motor langzaam begint en na enkele seconden de snelheid laat toenemen tot volle snelheid. Hierdoor kan de gebruiker het zaagblad laten rusten op de voorgenomen zaaglijn voordat met zagen wordt begonnen. Zo kan worden voorkomen dat een heen-en-weer bewegend zaagblad zich op de verkeerde plaats in het materiaal vreet. Kies het zaagblad dat het beste geschikt is voor het materiaal dat u gaat zagen. U werkt het meest zuinig als u dat kortste zaagblad kiest dat geschikt is voor het materiaal dat u moet zagen. Let er wel op dat het materiaal dat u moet zagen stijf is. Kleine werkstukken moeten stevig worden vastgezet in een bankschroef of met klemmen aan het werkblad. Als de werkzaamheden worden voortgezet met gebogen uitsneden, kunt u het materiaal verplaatsen om ruimte te maken voor de beweging van de zaag. De zaag doet vrij z’n werk met slechts een lichte aanvoerdruk. Door druk op de zaag uit te oefenen zult u het zagen niet versnellen. Draaikiezer Snelheidsregeling BEDIENING Omdat het zaagblad (vooral lange zaagbladen) heen-en-weer beweegt terwijl het vrij loopt van het werkstuk, is het heel moeilijk om nauwkeurig het punt waar het zaagblad in het materiaal dringt te controleren. Daarom is de techniek het werkstuk licht aan te raken met het zaagblad voordat u de machine start. De soft-start-functie van de motor maakt dat u zo het zagen beter kunt controleren. Gebruik pas de volledige aanvoerdruk op het zaagblad als u volledig een zaagsnede hebt gemaakt. HOUT ZAGEN RONDDRAAIENDE BEWEGING VAN HET ZAAGBLAD Een kenmerk van deze zaag is de ronddraaiende zaagbeweging. Door de ronddraaiende zaagbeweging kan het zaagblad zijn werk het meest effectief doen. Aangezien de tanden van het zaagblad naar achteren wijzen, zaagt de machine alleen bij de slag terug. Wanneer het zaagblad de voorwaartse slag maakt moet het slechts licht over het materiaal glijden. De ronddraaiende beweging helpt het zaagblad hierbij. Daarom werkt deze functie niet als u uitzonderlijk hard op de zaag drukt. Laat het gereedschap de zaagfunctie uitvoeren. Als u uitzonderlijk hard op de zaag drukt zal dat het zagen niet versnellen, het zal alleen voortijdige slijtage van het zaagblad, het verlies van tanden van het zaagblad, het versmallen van de zaagsnede en het oververhitten van het zaagblad veroorzaken. Bedenk dat omdat het zaagblad zaagt in de opgaande slag (trekken) in plaats van in de neergaande slag (duwen), zoals bij de handzaag, de goede ofwel de afgewerkte zijde van het werkstuk omlaag moet wijzen (van de machine af) tijdens het zagen. INSTEEK ZAGEN Let op: Gebruik de zaag niet als insteekzaag bij metalen. Dze machine kan worden gebruikt als insteekzaag voor hout, multiplex, gipsplaat en kunststofmaterialen. Zet duidelijk een zaaglijn uit op het werk. Houd de voorste behuizing vast met de ene hand en de handgreep achter met de andere. Als u wilt beginnen met zagen laat u de zaag rusten op de zaagschoen, lijnt het zaagblad uit met de bedoelde zaaglijn en laat het zaagblad NIET het werkstuk raken. Start de zaag. Gebruik de schoen als draaipunt en draai voorzichtig de zaag naar voren door de handgreep achter omhoog te halen totdat u contact met het NEDERLANDS 52 werkstuk maakt. Zaag langzaam totdat het zaagblad door het werk heeft gezaagd en ga door met het omhoog halen van de handgreep achter totdat de zaag volledig haaks op het werkstuk staat. Ga daarna gewoon door met zagen. NOOIT oplosmiddelen voor het schoonmaken van de kunststof delen. Zij zouden zich in het materiaal kunnen vreten en het kunnen oplossen. Gebruik een veiligheidsbril wanneer u met perslucht werkt. * INSPECTIE BORSTELS * VERVANGINGSONDERDELEN Wanneer u onderhoud verricht, gebruik dan alleen identieke vervangingsonderdelen. SERVICE EN REPARATIES Door slijtage veroorzaakt door een normaal gebruik zal alle gereedschap uiteindelijk service en vervanging van onderdelen vragen. Gebruik altijd een vakbekwaam servicecentrum. SERVICE DE KOOLBORSTELS Het is normaal dat de koolborstels aan slijtage onderhevig zijn en moeten worden vervangen wanneer zij hun uiterste slijtagepunt bereiken. Let op: Vervang de borstels altijd als paar PUTTEN ZAGEN IN METAAL Omdat het niet mogelijk is en blinde zaagsnede te maken in metaal, moet het aangrijppunt van het zaagblad volgens een andere methode worden gestart. Maak een sleuf met behulp van een hoekslijpmachine of boor een begingat met een boor. METAAL ZAGEN Wanneer u hoekvormig metaal zaagt, zoals een u-profiel of een gording, enz., start dan de zaagsnede in een stand waarin het grootste aantal tanden in contact komt met het werkstuk. U kunt de levensduur van het zaagblad verlengen door snijolie op het oppervlak van het werkstuk langs de lijn van de zaagsnede aan te brengen. Vervangen: verwijder gewoon de kapjes van de borstels en trek de oude borstels naar buiten. Vervang ze door nieuwe borstels (vervang ze altijd als paar) en let er daarbij op dat zij goed zijn uitgelijnd en gemakkelijk op hun plaats glijden. Zet daarna de kapjes van de borstels weer terug. ONDERHOUD HOUD HET GEREEDSCHAP SCHOON Blaas zo nu en dan alle luchtopeningen uit met droge perslucht. Maak alle kunststof delen schoon met een zachte vochtige doek. Gebruik 53 NEDERLANDS Kapje van borstel Opmerking: Als u de koolborstels alleen controleert, is het belangrijk dat u ze weer in dezelfde positie en in dezelfde richting als voorheen terugzet. STANDAARD ACCESSOIRES 4 mm inbussleutel Als het netsnoer moet worden vervangen, moet dit worden gedaan door de fabrikant of zijn vertegenwoordiger, zodat er niet een veiligheidsrisico kan ontstaan. AFVALVERWIJDERING Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt. Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking. Voor de milieuvriendelijke verwerking van de nietrecyclebare delen (bijv. elektronisch schroot) dient u de plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen. Alleen voor de EU-landen: Werp elektrisch gereedschap niet in het huisvuil! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende uitgediende elektro- en elektronicaapparatuuren haar omzetting in nationaal recht moet niet meer bruikbaar elektrisch gereedschap afzonderlijk worden verzameld en milieuvriendelijk voor recycling beschikbaar worden gesteld. NEDERLANDS 54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Rothenberger Electric saw Universal ROTIGER VARIO Electronic Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor