Canon PIXMA TS204 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

TS200 series
Online handleiding
Basishandelingen
Onderhoud
Overzicht van het apparaat
Informatie over papier
Afdrukken
Kopiëren
Veelgestelde vragen
Lijst met ondersteuningscodes voor fouten
Nederlands (Dutch)
Inhoud
Online handleiding gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Symbolen in dit document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gebruikers van aanraakgevoelige apparaten (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Handelsmerken en licenties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Basishandelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Foto's afdrukken vanaf een computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Omgaan met papier, FINE-cartridges, enz.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Papier plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Normaal papier/fotopapier plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Een FINE-cartridge vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Een FINE-cartridge vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Inkttips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Als afdrukken vaag of ongelijkmatig zijn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Onderhoudsprocedure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Controleraster voor de spuitopeningen bekijken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
De printkop reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dieptereiniging van de printkop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Reiniging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Papierinvoerrollen reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Binnenkant van de printer reinigen (reiniging onderste plaat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Veiligheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Informatie over regelgeving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Voorzorgsmaatregelen voor transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Wettelijke beperkingen op afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van de printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Uw printer transporteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Een hoge afdrukkwaliteit handhaven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Hoofdonderdelen en hun gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Hoofdonderdelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vooraanzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Achteraanzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Binnenaanzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Stroomvoorziening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Controleer of de printer is ingeschakeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
De printer in- en uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
De stekker/het netsnoer controleren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
De printer loskoppelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Instellingen wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Afdrukopties wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Een veelgebruikt afdrukprofiel registreren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
De te gebruiken FINE-cartridge instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
De stroomvoorziening van de Printer beheren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Printerinstellingen initialiseren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Informatie over papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ondersteunde mediumtypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Maximaal aantal vellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Niet-ondersteunde mediumtypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Omgaan met papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Afdrukken vanaf een computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Afdrukken vanuit toepassingssoftware (Windows-printerstuurprogramma). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Basisinstellingen voor afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Verschillende afdrukmethoden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Een Paginaformaat en Afdrukstand opgeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Instellingen voor aantal en afdrukvolgorde opgeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Afdrukken zonder marges starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Afdrukken op schaal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Pagina-indeling afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Tegels/poster afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Dubbelzijdig afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Afdrukken op briefkaarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Overzicht van het printerstuurprogramma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Canon IJ-printerstuurprogramma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Het instelvenster van het printerstuurprogramma openen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Canon IJ-statusmonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
De inktstatus controleren vanaf uw computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Instructies voor gebruik (printerstuurprogramma). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Beschrijving van het printerstuurprogramma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Beschrijving van het tabblad Snel instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Beschrijving van het tabblad Afdruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Beschrijving van het tabblad Pagina-instelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Beschrijving van het tabblad Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Beschrijving van Canon IJ-statusmonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Het printerstuurprogramma installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Afdrukken met Canon-toepassingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Papierinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Veelgestelde vragen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Afdrukproblemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
De afdruktaak wordt niet gestart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Er komt geen inkt uit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Papier wordt niet correct ingevoerd/Fout vanwege 'geen papier'. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Papier is leeg/Afdrukken zijn onduidelijk/Onjuiste kleuren/Zichtbare witte strepen. . . . . . . . . . . . 192
Kleuren zijn onduidelijk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Lijnen worden verkeerd afgedrukt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Papier vertoont vlekken / Papieroppervlak vertoont krassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Het afdrukken wordt niet voltooid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Lijnen zijn onvolledig of ontbreken (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Afbeeldingen zijn onvolledig of ontbreken (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Inktvlekken / Gekruld papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Vegen op de achterzijde van het papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Kleuren zijn ongelijkmatig of vertonen strepen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Afdrukken stopt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Kan niet afdrukken met AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Mechanische problemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
De printer wordt niet ingeschakeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Het apparaat schakelt zichzelf uit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Problemen met de USB-verbinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Kan niet communiceren met de printer via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Problemen met installeren en downloaden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Kan het printerstuurprogramma niet installeren (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Fouten en berichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Er treedt een fout op. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Bericht (ondersteuningscode) wordt weergegeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Lijst met ondersteuningscodes voor fouten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Lijst met ondersteuningscodes voor fouten (papierstoringen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Er is papier vastgelopen in de printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
1203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
1430. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
1485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
1682. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
1686. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
168A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
4102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Online handleiding gebruiken
Gebruiksomgeving
Symbolen in dit document
Gebruikers van aanraakgevoelige apparaten (Windows)
Online handleiding afdrukken
Handelsmerken en licenties
Schermafbeeldingen in deze handleiding
7
Symbolen in dit document
Waarschuwing
Instructies die u moet volgen om te voorkomen dat er als gevolg van een onjuiste bediening van het
apparaat gevaarlijke situaties ontstaan die mogelijk tot ernstig lichamelijk letsel of zelfs de dood kunnen
leiden. Deze instructies zijn essentieel voor een veilige werking van het apparaat.
Let op
Instructies die u moet volgen om lichamelijk letsel of materiële schade als gevolg van een onjuiste
bediening van het apparaat te voorkomen. Deze instructies zijn essentieel voor een veilige werking van
het apparaat.
Belangrijk
Instructies met belangrijke informatie. Lees deze instructies om schade en letsel of een onjuist gebruik
van het product te voorkomen.
Opmerking
Instructies inclusief opmerkingen bij handelingen en extra toelichtingen.
Basisbeginselen
Instructies betreffende de basishandelingen van uw product.
Opmerking
De pictogrammen hangen af van uw product.
8
Gebruikers van aanraakgevoelige apparaten (Windows)
Voor handelingen via aanraking vervangt u 'klikken met de rechtermuisknop' in dit document door de
handeling die is ingesteld in het besturingssysteem. Als de handeling voor uw besturingssysteem
bijvoorbeeld is ingesteld op 'aanraken en vasthouden', vervangt u 'klikken met de rechtermuisknop' door
'aanraken en vasthouden'.
9
Handelsmerken en licenties
Microsoft is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
Windows is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Windows Vista is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Internet Explorer is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac, Mac OS, AirPort, App Store, AirPrint, het AirPrint-logo, Safari, Bonjour, iPad, iPhone en iPod touch
zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen. macOS is een
handelsmerk van Apple Inc.
IOS is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Cisco in de Verenigde Staten en/of andere
landen, en wordt gebruikt onder licentie.
Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play, Google Drive,
Google Apps en Google Analytics zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Google Inc.
Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB en Adobe RGB (1998) zijn
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Bluetooth is een handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc., V.S. en gebruiksrecht van dit product is verleend
aan Canon Inc.
Autodesk en AutoCAD zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Autodesk, Inc. en/of
de dochterondernemingen en/of filialen in de VERENIGDE staten en/of andere landen.
Opmerking
De officiële naam van Windows Vista is Microsoft Windows Vista-besturingssysteem.
Copyright (c) 2003-2015 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
10
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
11
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
12
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) -----
Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
13
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----
Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) -----
Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
14
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
15
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 [email protected]
Author: Bernhard Penz <[email protected]>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
16
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
17
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
CMap Resources
-----------------------------------------------------------
Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-----------------------------------------------------------
18
MIT License
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Written by Joel Sherrill <[email protected]>.
COPYRIGHT (c) 1989-2000.
On-Line Applications Research Corporation (OAR).
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby
granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a
copy or modification of this software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND
CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE.
(1) Red Hat Incorporated
Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it
subject to the terms and conditions of the BSD License. This program is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this license is available at
http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated in the source code or
documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express
permission of Red Hat, Inc.
(2) University of California, Berkeley
Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
19
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Het volgende is alleen van toepassing op producten die Wi-Fi ondersteunen.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
20
Basishandelingen
Foto's afdrukken vanaf een computer
21
Foto's afdrukken vanaf een computer
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u foto's kunt afdrukken met My Image Garden.
1. Open de papiersteun (A).
2.
Trek de papieruitvoerlade (B) en het verlengstuk van de uitvoerlade (C) uit.
3.
Plaats papier MET DE AFDRUKZIJDE NAAR U TOE GERICHT.
4.
Lijn de papiergeleider (D) uit met de linkerzijde van het papier.
22
Nadat u papier in de achterste lade plaatst, gaat een van de Papier (Paper)-lampjes branden.
5. Controleer de instelling voor het papierformaat.
Als het papierformaat dat in de achterste lade is geplaatst, niet overeenkomt met de aanduiding van het
Papier (Paper)-lampje (E), drukt u op de knop Papier selecteren (Paper Select) (F) om de selectie te
wijzigen.
6.
Klik op het pictogram My Image Garden (G) in Quick Menu.
Het scherm Hulpmenu (Guide Menu) wordt weergegeven.
Opmerking
Hoeveel en welke soorten pictogrammen worden weergegeven, hangt af van uw regio, de
geregistreerde printer/scanner en de geïnstalleerde toepassingen.
7. Klik op het pictogram Foto's afdrukken (Photo Print) (H).
23
8.
Klik op de map (I) met de foto's die u wilt afdrukken.
9.
Klik op de foto's (J) die u wilt afdrukken.
Voor Windows:
Om twee of meer foto´s tegelijk te selecteren, klikt u op de foto´s terwijl u de Ctrl-toets ingedrukt houdt.
Voor macOS:
Om twee of meer foto´s tegelijk te selecteren, klikt u op de foto´s terwijl u de opdrachttoets ingedrukt
houdt.
10.
Klik op Afdrukken (Print) (K).
11. Geef het aantal exemplaren, enz. op.
Voor Windows:
Geef het aantal exemplaren op, de printernaam, het mediatype enzovoort.
24
Voor macOS:
Geef het aantal exemplaren op.
12.
Start het afdrukken.
Voor Windows:
Klik op Afdrukken (Print).
Voor macOS:
Klik op Afdrukken (Print).
Wanneer het dialoogvenster Afdrukken wordt geopend, geeft u de printernaam, het papierformaat,
enzovoort op en klikt u vervolgens op Afdrukken (Print).
Opmerking
Met My Image Garden kunt u afbeeldingen op uw computer, zoals foto´s van een digitale camera, op
meerdere manieren gebruiken.
Voor Windows:
Handleiding voor My Image Garden
Voor macOS:
Handleiding voor My Image Garden
Als uw printer niet in macOS wordt weergegeven, is de AirPrint-instelling in My Image Garden mogelijk
niet juist. Raadpleeg voor meer informatie over correct instellen een kop voor een AirPrint-compatibele
printer op onderstaande pagina.
Instellingen configureren volgens printerstatus
25
Omgaan met papier, FINE-cartridges, enz.
Papier plaatsen
Een FINE-cartridge vervangen
26
Papier plaatsen
Normaal papier/fotopapier plaatsen
27
Normaal papier/fotopapier plaatsen
U kunt normaal papier of fotopapier plaatsen.
Belangrijk
Als u normaal papier voor een proefafdruk uitknipt tot bijvoorbeeld 10 x 15 cm (4 x 6 inch), kan het
papier vastlopen.
Opmerking
Wij raden aan om origineel fotopapier van Canon te gebruiken voor het afdrukken van foto's.
Raadpleeg Ondersteunde mediumtypen voor meer informatie over origineel Canon-papier.
U kunt normaal kopieerpapier of Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper
SAT213 gebruiken.
Zie Ondersteunde mediumtypen voor het paginaformaat en het papiergewicht dat u kunt gebruiken
voor deze printer.
1.
Bereid het papier voor.
Lijn de randen van het papier uit. Als de randen van het papier zijn omgekruld, maakt u deze plat.
Opmerking
Lijn de randen van het papier netjes uit voordat u het papier plaatst. Als u dit niet doet, kan het
papier vastlopen.
Als het papier gekruld is, buigt u de gekrulde hoeken in de tegenovergestelde richting naar elkaar
toe totdat het papier plat is.
Zie
Controle 3
in Papier vertoont vlekken / Papieroppervlak vertoont krassen voor meer
informatie over het herstellen van gekruld papier.
2. Plaats papier.
1. Open de papiersteun (A).
28
2. Trek de papieruitvoerlade (B) en het verlengstuk van de uitvoerlade (C) uit.
3.
Plaats papier verticaal en helemaal naar rechts in de achterste lade MET DE AFDRUKZIJDE
NAAR U TOE GERICHT.
4.
Lijn de papiergeleider (D) uit met de linkerzijde van het papier.
Schuif de papiergeleider niet te hard tegen het papier. Dan wordt het papier misschien niet goed ingevoerd.
Belangrijk
Plaats het papier altijd in de lengterichting (E). Wanneer u papier in de breedterichting plaatst (F),
kan het papier vastlopen.
29
Opmerking
Plaats het papier niet hoger dan de markering voor de maximumcapaciteit (G).
Nadat u papier in de achterste lade plaatst, gaat een van de Papier (Paper)-lampjes branden, afhankelijk
van het laatst geplaatste papierformaat.
5. Controleer de instelling voor het papierformaat.
Als het papierformaat dat in de achterste lade is geplaatst, niet overeenkomt met de aanduiding van het
Papier (Paper)-lampje (H), drukt u op de knop Papier selecteren (Paper Select) (I) om de selectie te
wijzigen.
Opmerking
Nadat u papier hebt geplaatst, selecteert u het formaat en type van het geplaatste papier in het venster
met afdrukinstellingen van de computer.
30
Er zijn verschillende soorten papier, zoals papier met een speciale coating waarop foto’s met een
optimale kwaliteit kunnen worden afgedrukt en papier dat geschikt is voor documenten. Voor elk
mediumtype zijn er vooraf gedefinieerde instellingen (de manier waarop inkt wordt gebruikt en
gespoten, de afstand vanaf de spuitopeningen enz.), waarmee u afdrukken met een optimale
beeldkwaliteit op dat mediumtype kunt maken. Onjuiste papierinstellingen kunnen ook leiden tot
afdrukkleuren van slechte kwaliteit of tot krassen op de afdruk. Als de afdruk vlekken of
ongelijkmatige kleuren vertoont, verhoogt u de instelling voor de afdrukkwaliteit en probeert u het
opnieuw.
Om onjuiste afdrukken te voorkomen, biedt deze printer een functie die detecteert of het formaat
dat is ingesteld voor het papier in de achterste lade, overeenkomt met de papierinstellingen.
Selecteer de papierinstellingen in overeenstemming met de instelling voor het papierformaat voor
de achterste lade voordat u gaat afdrukken. Als deze functie is ingeschakeld, knippert het Alarm-
lampje als deze instellingen niet overeenkomen om zo onjuiste afdrukken te voorkomen. Als het
Alarm-lampje knippert, controleert en corrigeert u de papierinstellingen.
31
Een FINE-cartridge vervangen
Een FINE-cartridge vervangen
Inkttips
32
Een FINE-cartridge vervangen
Wanneer de inkt opraakt of zich fouten voordoen, knippert het Alarm-lampje om u op de hoogte te brengen
van het probleem. Op dit moment kan de printer niet afdrukken. Tel het aantal malen dat het lampje knippert
en neem de juiste maatregelen.
Er treedt een fout op
Bij het gebruik van de printer kunnen de randen van de papieruitvoersleuf vuil worden door inkt.
Reinig voor het vervangen van de FINE-cartridge de randen van de papieruitvoersleuf.
Vervangingsprocedure
Volg de onderstaande procedure wanneer u een FINE-cartridge moet vervangen.
Belangrijk
Raak de elektrische contactpunten (A) of de spuitopening van de printkop (B) van een FINE-cartridge
niet aan. Als u ze toch aanraakt, drukt de printer mogelijk niet goed af.
Vervang een FINE-cartridge direct nadat u deze hebt verwijderd. Laat de printer nooit staan terwijl de
FINE-cartridge is verwijderd.
Gebruik een nieuwe FINE-cartridge ter vervanging. De spuitopeningen kunnen verstopt raken als u
een gebruikte FINE-cartridge plaatst.
Daarnaast kan de printer u bij een dergelijke FINE-cartridge niet goed op de hoogte stellen wanneer
u de FINE-cartridge moet vervangen.
Wanneer u een FINE-cartridge hebt geplaatst, mag u deze niet uit de printer verwijderen of aan de
lucht blootstellen. Hierdoor kan de FINE-cartridge uitdrogen en werkt de printer mogelijk niet meer
naar behoren als de cartridge opnieuw wordt geplaatst. Voor een optimale afdrukkwaliteit moet u de
FINE-cartridge binnen zes maanden na het eerste gebruik opmaken.
Opmerking
Als in Windows de inkt van een FINE-cartridge opraakt, kunt u nog een korte tijd afdrukken met de
kleuren of zwarte FINE-cartridge, afhankelijk van de resterende inkt. De afdrukkwaliteit kan echter
lager zijn in vergelijking met afdrukken met beide patronen. Het is raadzaam een nieuwe FINE-
cartridge te gebruiken voor een optimale kwaliteit.
Laat de lege FINE-cartridge zitten als u gaat afdrukken, zelfs als u slechts één soort inkt gebruikt. Als
de kleuren-FINE-cartridge of de zwarte FINE-cartridge niet is geplaatst, treedt er een fout op en kan
de printer niet afdrukken.
33
Zie hieronder voor informatie over het configureren van deze instelling.
De te gebruiken FINE-cartridge instellen
Mogelijk wordt toch kleureninkt verbruikt wanneer u een document in zwart-wit afdrukt of wanneer u
hebt aangegeven een zwart-witafdruk te willen maken.
Ook bij standaardreiniging en diepte-reiniging van de printkop, die nodig kunnen zijn om de printer
goed te laten werken, wordt zowel kleureninkt als zwarte inkt verbruikt. Vervang de FINE-cartridge
direct door een nieuwe cartridge zodra de inkt op is.
Inkttips
1.
Controleer of het apparaat aan staat.
2.
Trek de papieruitvoerlade en het verlengstuk van uitvoerlade uit.
3.
Open de klep.
De FINE-cartridgehouder schuift naar de vervangingspositie.
Let op
Houd de FINE-cartridgehouder niet vast om deze te stoppen of te verplaatsen. Raak de FINE-
cartridgehouder niet aan voordat deze helemaal stilstaat.
Belangrijk
Mogelijk zijn er inktresten achtergebleven in het binnenste van de printer. Zorg dat u geen inkt
op uw handen of in uw kleren krijgt als u de FINE-cartridge vervangt. U kunt de binnenzijde van
de printer gemakkelijk schoonwrijven met bijvoorbeeld een tissue.
Raak geen metalen delen of andere delen binnen in de printer aan.
Als de klep langer dan 10 minuten heeft opengestaan, wordt de FINE-cartridgehouder helemaal
naar links verplaatst en treedt een fout op. Sluit in dat geval de klep en open deze vervolgens
opnieuw.
4. Verwijder de lege FINE-cartridge.
1. Duw de FINE-cartridge omlaag totdat deze vastklikt.
34
2. Verwijder de FINE-cartridge.
Belangrijk
Wees voorzichtig met de FINE-cartridge om vlekken op kleding en dergelijke te voorkomen.
Houd bij het weggooien van een lege FINE-cartridge rekening met de plaatselijke regelgeving
met betrekking tot afvalverwerking.
5.
Bereid een nieuwe FINE-cartridge voor.
1. Haal de nieuwe FINE-cartridge uit de verpakking en verwijder de oranje beschermtape (C)
voorzichtig.
35
Belangrijk
Als u schudt met een FINE-cartridge, kunt u inkt morsen en vlekken op uw handen en dergelijke
krijgen. Ga voorzichtig te werk met FINE-cartridges.
Zorg dat er geen vlekken op uw handen en dergelijke komen door de inkt op de verwijderde
beschermtape.
Plaats de beschermtape niet terug nadat u deze hebt verwijderd. Houd bij het weggooien
rekening met de lokale wet- en regelgeving met betrekking tot de afvalverwerking.
Raak de elektrische contactpunten of spuitopeningen van printkop van een FINE-cartridge niet
aan. Als u ze toch aanraakt, drukt de printer mogelijk niet goed af.
6.
Plaats hier de FINE-cartridge.
1.
Plaats de nieuwe FINE-cartridge schuin in de FINE-cartridgehouder.
De kleuren FINE-cartridge moet in de linkersleuf worden geplaatst en de zwarte FINE-cartridge in de
rechtersleuf.
36
Belangrijk
Plaats voorzichtig de FINE-cartridge, zodat deze niet de elektrische contactpunten van de FINE-
cartridgehouder raakt of problemen met de FINE-cartridge veroorzaakt.
2. Duw de FINE-cartridge naar binnen en omhoog totdat deze stevig vast zit.
Belangrijk
Controleer of de FINE-cartridge correct is geïnstalleerd.
37
De printer kan alleen afdrukken als zowel de kleuren-FINE-cartridge als de zwarte FINE-
cartridge is geplaatst. Plaats daarom beide cartridges.
7.
Sluit de klep.
Opmerking
Als het Alarm-lampje knippert nadat de klep is gesloten, voert u de vereiste stappen uit.
Er treedt een fout op
De printer kan geluid maken tijdens het gebruik.
8.
Pas de positie van de printkop aan.
Voor Windows:
De positie van de Printkop aanpassen
Voor macOS:
De positie van de Printkop aanpassen
Lijn de printkop uit nadat u de FINE-cartridge hebt vervangen.
Opmerking
Als de printkop is uitgelijnd, start de printer automatisch met de reiniging van de printkop
voordat het uitlijningsblad wordt afgedrukt. Voer geen andere handelingen uit tot de printer klaar
is met het reinigen van de printkop.
38
Inkttips
Hoe wordt de inkt, naast afdrukken, gebruikt voor andere toepassingen?
Inkt kan, naast afdrukken, voor verschillende toepassingen worden gebruikt. De inkt wordt niet alleen
gebruikt voor het maken van afdrukken, maar ook voor het reinigen van de printkop. Dit zorgt ervoor dat
de optimale afdrukkwaliteit behouden blijft.
De printer heeft een functie voor het automatisch reinigen van de spuitopeningen waaruit de inkt wordt
gespoten, zodat verstopping wordt voorkomen. Tijdens de reinigingsprocedure wordt slechts een kleine
hoeveelheid inkt gebruikt voor het reinigen van de spuitopeningen.
Wordt er kleureninkt gebruikt voor het maken van zwart-witte afdrukken?
Wanneer u afdrukt in zwart-wit, wordt mogelijk andere inkt dan zwart gebruikt, afhankelijk van het type
afdrukpapier en de instellingen van de computer. Er kan dus kleureninkt worden gebruikt voor het maken
van zwart-witte afdrukken.
39
Onderhoud
Als afdrukken vaag of ongelijkmatig zijn
Onderhoudsfuncties uitvoeren vanaf de computer (Windows)
Onderhoudsfuncties uitvoeren vanaf de computer (macOS)
Reiniging
40
Als afdrukken vaag of ongelijkmatig zijn
Onderhoudsprocedure
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Controleraster voor de spuitopeningen bekijken
De printkop reinigen
Dieptereiniging van de printkop
41
Onderhoudsprocedure
Als de afdrukresultaten vaag zijn, kleuren niet correct worden afgedrukt of als u niet tevreden bent over de
afdrukresultaten (bijvoorbeeld omdat lijnen niet evenwijdig worden afgedrukt), voert u de onderstaande
onderhoudsprocedure uit.
Belangrijk
Spoel de FINE-cartridge niet af en veeg deze niet schoon. Dit kan problemen met de FINE-cartridge
veroorzaken.
Opmerking
Controleer of er nog inkt in de FINE-cartridge zit.
Voor Windows:
De inktstatus controleren vanaf uw computer
Voor macOS:
De inktstatus controleren vanaf uw computer
Controleer of de FINE-cartridge correct is geïnstalleerd.
Vervangingsprocedure
Controleer ook of de beschermtape aan de onderzijde van de FINE-cartridge is verwijderd.
Als het Alarm-lampje brandt of knippert, raadpleegt u Er treedt een fout op.
De afdrukresultaten kunnen verbeteren door instellingen op de computer te wijzigen.
De afdrukkwaliteit wijzigen en afbeeldingsgegevens corrigeren
Onduidelijke of ongelijkmatige afdrukresultaten:
Stap 1
Druk het controleraster voor de spuitopeningen af.
Vanaf de printer
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Vanaf de computer
Voor Windows:
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Voor macOS:
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
42
Stap 2
Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen.
Als er lijnen ontbreken of er horizontale witte strepen voorkomen in dit raster:
Stap 3
Reinig de printkop.
Vanaf de printer
De printkop reinigen
Vanaf de computer
Voor Windows:
De printkoppen reinigen
Voor macOS:
De printkoppen reinigen
Druk na het reinigen van de printkop het controleraster voor spuitopeningen af en controleer dit: Stap 1
Als het probleem niet is opgelost nadat u stap 1 tot en met stap 3 tweemaal hebt uitgevoerd:
Stap 4
Voer een diepte-reiniging van de printkop uit.
Vanaf de printer
Dieptereiniging van de printkop
Vanaf de computer
Voor Windows:
De printkoppen reinigen
Voor macOS:
De printkoppen reinigen
Als het probleem niet is opgelost, schakelt u het apparaat uit en voert u de diepte-reiniging van de printkop 24
uur later nogmaals uit.
Als het probleem hiermee nog steeds niet is verholpen:
Stap 5
Vervang de FINE-cartridge.
Een FINE-cartridge vervangen
Opmerking
Als het probleem nog steeds niet is verholpen nadat de FINE-cartridge is vervangen, neemt u contact
op met het dichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
43
Als de afdrukresultaten niet gelijkmatig zijn (de evenwijdige lijnen zijn
bijvoorbeeld niet correct afgedrukt):
Stap
Lijn de printkop uit.
Voor Windows:
De positie van de Printkop aanpassen
Voor macOS:
De positie van de Printkop aanpassen
44
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Druk het controleraster voor de spuitopeningen af om te bepalen of de inkt op de juiste wijze uit de
spuitopening van printkop wordt gespoten.
Opmerking
Als de inkt bijna op is, wordt het controleraster niet goed afgedrukt. Vervang de FINE-cartridge die bijna
leeg is.
U moet het volgende voorbereiden: een vel gewoon papier van A4- of Letter-formaat
1.
Controleer of het apparaat aan staat.
2.
Plaats een vel normaal papier van A4- of Letter-formaat in de achterste lade.
3.
Trek de papieruitvoerlade en het verlengstuk van uitvoerlade uit.
4.
Houd de knop HERVATTEN (RESUME) ingedrukt en laat deze los nadat het Alarm-lampje
1 maal heeft geknipperd.
Het controleraster voor de spuitopening wordt afgedrukt.
Voer geen andere handelingen taken uit totdat de printer het controleraster heeft afgedrukt.
5.
Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen.
45
Controleraster voor de spuitopeningen bekijken
Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen en reinig zo nodig de printkop.
1. Controleer het raster op (A) ontbrekende lijnen en (B) de aanwezigheid van horizontale
witte strepen.
Als er lijnen ontbreken in het raster (A):
(C) Goed
(D) Niet goed (er ontbreken lijnen)
Als er horizontale witte strepen voorkomen in het raster (B):
(E) Goed
(F) Niet goed (horizontale witte strepen aanwezig)
Als een kleur in raster A of B niet wordt afgedrukt:
(Voorbeeld: Magenta raster wordt niet afgedrukt)
Als een van bovenstaande wordt toegepast, moet de printkop worden gereinigd.
46
De printkop reinigen
De printkop moet worden gereinigd als er in het afgedrukte controleraster voor de spuitopeningen lijnen
ontbreken of horizontale witte strepen worden weergegeven. Door een reiniging uit te voeren worden de
spuitopeningen vrij gemaakt en de toestand van de printkop hersteld. Bij het reinigen van de printkop wordt
inkt verbruikt. Reinig de printkop daarom alleen als het echt nodig is.
1.
Controleer of het apparaat aan staat.
2.
Houd de knop HERVATTEN (RESUME) ingedrukt en laat deze los nadat het Alarm-lampje
2 maal heeft geknipperd.
De printer start het reinigen van de printkop.
De reiniging is voltooid wanneer het AAN (ON)-lampje knippert en vervolgens blijft branden.
Voer geen andere handelingen uit tot de printer klaar is met het reinigen van de printkop. Dit duurt
ongeveer 30 seconden.
3.
Controleer de conditie van de printkop.
Als u de conditie van de printkop wilt controleren, drukt u het controleraster voor de spuitopeningen af.
Opmerking
Als het probleem niet is opgelost nadat u de printkop tweemaal hebt gereinigd, voert u een diepte-
reiniging van de printkop uit.
47
Dieptereiniging van de printkop
Als de afdrukkwaliteit niet is verbeterd door de normale reiniging van de printkop, moet u een diepte-
reiniging van de printkop uitvoeren. Bij een diepte-reiniging van de printkop wordt meer inkt verbruikt dan bij
een normale reiniging van de printkop. Het is daarom raadzaam de diepte-reiniging van de printkop alleen
uit te voeren als het echt nodig is.
1.
Controleer of het apparaat aan staat.
2.
Houd de knop HERVATTEN (RESUME) ingedrukt en laat deze los nadat het Alarm-lampje
3 maal heeft geknipperd.
De printer start de diepte-reiniging van de printkop.
De reiniging is voltooid wanneer het AAN (ON)-lampje knippert en vervolgens blijft branden.
Voer geen andere handelingen uit totdat de printer klaar is met de diepte-reiniging van de printkop. Dit
duurt ongeveer 1 minuut.
3.
Controleer de conditie van de printkop.
Als u de conditie van de printkop wilt controleren, drukt u het controleraster voor de spuitopeningen af.
Als het probleem niet is opgelost, schakelt u het apparaat uit en voert u de diepte-reiniging van de printkop
24 uur later nogmaals uit.
Als het probleem nog steeds niet is opgelost,
vervangt u de FINE-cartridge door een nieuwe.
Als het probleem nog steeds niet is verholpen nadat de FINE-cartridge is vervangen, neemt u contact op
met het dichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
48
Reiniging
De buitenkanten reinigen
Papierinvoerrollen reinigen
Binnenkant van de printer reinigen (reiniging onderste plaat)
49
Papierinvoerrollen reinigen
Als de papierinvoerrollen vuil zijn of als er papierstof op ligt, wordt het papier mogelijk niet goed ingevoerd.
Reinig in dat geval de papierinvoerrollen.
U moet het volgende voorbereiden: een vel normaal papier van A4- of Letter-formaat of een in de
handel verkrijgbaar reinigingsvel
1.
Controleer of het apparaat aan staat.
2.
Verwijder papier uit de achterste lade.
3.
Reinig de papierinvoerrollen zonder papier.
1.
Houd de knop HERVATTEN (RESUME) ingedrukt en laat deze los nadat het Alarm-lampje 4
maal heeft geknipperd.
Tijdens het reinigen draaien de papierinvoerrollen enkele malen rond.
4.
Reinig de papierinvoerrollen met papier.
1.
Controleer of de papierinvoerrollen zijn gestopt met draaien en plaats een vel normaal papier
van A4- of Letter-formaat of een in de handel verkrijgbaar reinigingsvel in de achterste lade.
2.
Trek de papieruitvoerlade en het verlengstuk van uitvoerlade uit.
3.
Houd de knop HERVATTEN (RESUME) ingedrukt en laat deze los nadat het Alarm-lampje 4
maal heeft geknipperd.
De printer begint met de reiniging. Het reinigen is voltooid als het papier wordt uitgeworpen.
Als het probleem niet is opgelost nadat u de papierinvoerrollen in de achterste lade hebt gereinigd, zet u het
apparaat uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en veegt u de papierinvoerrollen (B) schoon met
bijvoorbeeld een vochtig wattenstaafje terwijl u het witte plastic onderdeel (A) handmatig draait. Herhaal dit
minstens tweemaal. Raak de rollen niet aan met uw vingers.
50
Nadat u de onderdelen van de papierinvoerrollen met een wattenstaafje hebt gereinigd, zet u de printer aan
en reinigt u de papierinvoerrollen nogmaals.
Als het probleem nog steeds niet is verholpen nadat de papierinvoerrollen zijn gereinigd, neemt u contact op
met het dichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
51
Binnenkant van de printer reinigen (reiniging onderste plaat)
Hiermee verwijdert u inktvlekken van de binnenkant van de printer. We raden aan de binnenkant van het
apparaat regelmatig te reinigen om te voorkomen dat een afgedrukt papier inktvlekken krijgt.
U moet het volgende voorbereiden: een vel gewoon papier van A4- of Letter-formaat*
* Zorg ervoor dat u een nieuw vel papier gebruikt.
1.
Zorg dat het apparaat is ingeschakeld en verwijder alle papier uit de achterste lade.
2.
Bereid het papier voor.
1.
Vouw een vel gewoon papier van het formaat A4 of Letter in de breedte dubbel en vouw het
papier weer open.
2.
Plaats alleen dit vel papier in de achterste lade met de geopende zijde naar boven.
3. Trek de papieruitvoerlade en het verlengstuk van uitvoerlade uit.
3.
Houd de knop HERVATTEN (RESUME) ingedrukt en laat deze los nadat het Alarm-lampje
5 maal heeft geknipperd.
Het papier reinigt de binnenkant van het printer terwijl het wordt doorgevoerd door het printer.
Controleer de gevouwen gedeelten van het uitgevoerde papier. Als deze inktvlekken bevatten, moet u
de onderste plaat opnieuw reinigen.
Opmerking
Gebruik een nieuw vel papier wanneer u de onderplaat opnieuw reinigt.
Als het probleem zich blijft voordoen nadat u de onderste plaat nogmaals hebt gereinigd, zijn de uitstekende
delen aan de binnenkant van het printer mogelijk vuil. Veeg inktresten op uitstekende delen weg met
bijvoorbeeld een wattenstaafje.
Belangrijk
Schakel het apparaat altijd uit en haal het netsnoer uit het stopcontact voordat u de printer gaat
reinigen.
52
53
Overzicht
Veiligheid
Veiligheidsvoorschriften
Informatie over regelgeving
WEEE (EU EN EEA)
Voorzorgsmaatregelen voor transport
Afdruktaken annuleren
Afgedrukte afbeeldingen bewaren
Wettelijke beperkingen op afdrukken
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van de printer
Uw printer transporteren
Een hoge afdrukkwaliteit handhaven
Hoofdonderdelen en hun gebruik
Hoofdonderdelen
Stroomvoorziening
Instellingen wijzigen
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (Windows)
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (macOS)
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
Specificaties
54
Veiligheid
Veiligheidsvoorschriften
Informatie over regelgeving
WEEE (EU&EEA)
55
Veiligheidsvoorschriften
Een locatie kiezen
Installeer de printer op een stabiele plaats die vrij van trillingen is.
Installeer de printer niet op een plaats die zeer vochtig of stoffig is en niet in direct zonlicht,
buitenshuis of dicht bij een warmtebron.
U kunt het risico van brand of elektrische schokken beperken door de printer te gebruiken in de
werkingsomgeving die staat aangegeven in de Specificaties.
Plaats de printer niet op een dik tapijt of vloerkleed.
Plaats de printer niet met de achterkant tegen een muur.
Stroomvoorziening
Zorg ervoor dat het gebied rond het stopcontact te allen tijde vrij blijft, zodat u de stekker indien nodig
snel uit het stopcontact kunt halen.
Verwijder de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Trekken aan het snoer kan het stroomsnoer beschadigen, hetgeen kan leiden tot brand of een
elektrische schok.
Gebruik nooit een verlengsnoer of -stekkerdoos.
Werken in de buurt van de printer
Steek nooit uw handen of vingers in de printer terwijl er wordt afgedrukt.
Als u de printer wilt verplaatsen, moet u hem aan beide kanten oppakken. Indien de printer meer
weegt dan 14 kg, wordt aanbevolen om de printer met twee mensen op te tillen. Per ongeluk laten
vallen van de printer kan leiden tot letsel. Voor het gewicht van de printer verwijzen we u naar de
Specificaties.
Leg geen voorwerpen op de printer. Plaats vooral geen metalen voorwerpen (paperclips, nietjes enz.)
of houders met brandbare vloeistoffen (alcohol, verdunner enz.) op de printer.
De printer mag nooit schuin, verticaal of ondersteboven worden gebruikt of vervoerd, omdat er anders
inkt kan lekken en de printer beschadigd kan raken.
Printkoppen/inkttanks/FINE-cartridges
Houd inkttanks buiten het bereik van kinderen. Als men per ongeluk inkt in de mond krijgt, door likken
of slikken, spoelt men de mond en drinkt men een of twee glazen water. Als er irritatie of ongemak
optreedt, moet men onmiddellijk een arts raadplegen.
Als inkt in contact komt met de ogen, moet men onmiddellijk spoelen met water. Als inkt in contact
komt met de huid, moet men zich onmiddellijk wassen met water en zeep. Als de ogen of de huid
geïrriteerd blijven, moet men onmiddellijk een arts raadplegen.
Raak na het afdrukken nooit de elektrische contacten van een printkop of FINE-cartridges aan.
De metalen onderdelen kunnen erg warm zijn en brandwonden veroorzaken.
Gooi inkttanks en FINE-cartridges nooit in het vuur.
Probeer de printkop, inkttanks en FINE-cartridges niet uit elkaar te halen of te wijzigen.
56
Informatie over regelgeving
Environmental Information
Reducing your environmental impact
Power Consumption and Operational Modes
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce the power consumption. After the last print it switches
to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a
time, the device switches to its Sleep Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
Energy Star
®
The Energy Star
®
programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star
®
programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star
®
logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m
2
, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
57
WEEE (EU&EEA)
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon-
europe.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
58
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en
Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon-
europe.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
59
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
60
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon-
europe.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
61
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
62
köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein)
országaiban
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
63
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať
negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných
zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od
spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
64
mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon-
europe.com/weee.
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
65
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн)
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този
продукт трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база
размяна, когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране
на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране
на този тип отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда
и човешкото здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО.
В същото време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от
местните власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от
употреба ЕЕО или от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно
връщането и рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canon-
europe.com/weee.
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi Liechtenstein)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
66
mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
67
Voorzorgsmaatregelen voor transport
Afdruktaken annuleren
Afgedrukte afbeeldingen bewaren
Wettelijke beperkingen op afdrukken
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van de printer
Uw printer transporteren
Een hoge afdrukkwaliteit handhaven
68
Wettelijke beperkingen op afdrukken
Afdrukken of wijzigen van afgedrukte exemplaren van het volgende kan wettelijk strafbaar zijn.
Deze lijst is niet volledig. Raadpleeg in geval van twijfel een plaatselijke jurist.
Papiergeld
Postwissels
Stortingsbewijzen
Postzegels (gestempeld of ongestempeld)
Identificatiebewijzen of insignes
Bepaalde service- of wisseldocumenten
Cheques of wissels die door overheidsinstanties zijn uitgegeven
Rijbewijzen en eigendomsbewijzen
Travellercheques
Voedselbonnen
Paspoorten
Immigratiepapieren
Belastingzegels (gestempeld of ongestempeld)
Obligaties of andere schuldbekentenissen
Aandelencertificaten
Werken of kunstwerken die vallen onder het auteursrecht, zonder toestemming van de rechthebbende
69
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van de printer
Leg geen voorwerpen op de printer!
Leg geen voorwerpen op de printer. Deze kunnen in de achterste lade vallen en ertoe leiden dat de
printer niet meer naar behoren werkt. Zorg er ook voor dat u de printer op een locatie plaatst waar geen
objecten in het apparaat kunnen vallen.
70
Uw printer transporteren
Let op het volgende wanneer u de printer vervoert.
Belangrijk
Terwijl de FINE-cartridge in de printer is geïnstalleerd, drukt u op de knop AAN/Stoppen (ON/Stop) om
het apparaat uit te schakelen. De printer kan de printkop dan automatisch bedekken om te voorkomen
dat de inkt uitdroogt.
Pak de printer in een stevige doos in en zorg dat de printer rechtop staat (de onderzijde bevindt zich
aan de onderkant). Gebruik voldoende beschermend materiaal om een veilig transport te garanderen.
Wanneer u de printer opstuurt via een verzendbedrijf, vermeldt u de tekst 'DEZE ZIJDE BOVEN' op de
doos om te zorgen dat de printer met de onderzijde omlaag wordt gehouden. Vermeld ook de tekst
'BREEKBAAR' of 'VOORZICHTIG' op de doos.
Nadat u de printer hebt ingepakt, mag u de doos met de printer niet kantelen of op zijn kant of
ondersteboven zetten. Als u dat wel doet, kan er inkt lekken tijdens het transport en kan de printer
beschadigen.
1.
Zet de printer uit.
2.
Controleer of het AAN (ON)-lampje uit is en haal de stekker uit het stopcontact.
Belangrijk
Als het AAN (ON)-lampje van de printer brandt of knippert, mag u de stekker niet uit het
stopcontact halen. Dit kan namelijk storingen of schade aan de printer veroorzaken waardoor u
niet meer met de printer kunt afdrukken.
3. Trek de papieruitvoerlade en het verlengstuk van uitvoerlade uit en sluit vervolgens de
papiersteun.
4. Koppel de printerkabel los van de computer en de printer en haal vervolgens de stekker
van de printer uit het stopcontact.
5. Zet met plakband alle kleppen van de printer vast, zodat deze tijdens het vervoer niet
kunnen opengaan. Verpak de printer vervolgens in de plastic zak.
6. Bevestig het beschermende materiaal aan de printer wanneer u de printer in de doos
plaatst.
71
Een hoge afdrukkwaliteit handhaven
Voor een optimale afdrukkwaliteit is het belangrijk dat de printkop niet uitdroogt of verstopt raakt. Houd u
altijd aan de volgende richtlijnen voor een optimale afdrukkwaliteit.
Opmerking
Afhankelijk van het type papier kan de inkt vervagen als het afdrukgebied met een merk- of markeerstift
is aangeraakt of uitlopen als het afdrukgebied met water of transpiratievocht in aanraking is geweest.
Haal de stekker nooit uit het stopcontact voordat het apparaat is
uitgeschakeld!
Als u op de knop AAN/Stoppen (ON/Stop) drukt om de printer uit te zetten, wordt de printkop
(spuitopeningen) automatisch bedekt om uitdrogen te voorkomen. Als u de stekker uit het stopcontact
haalt voordat het AAN (ON)-lampje uit is, wordt de printkop niet correct bedekt. Dit kan uitdroging of
verstoppingen veroorzaken.
Controleer bij het
De printer loskoppelen of het AAN (ON)-lampje uit is.
Druk regelmatig af!
Als een viltstift een lange tijd niet wordt gebruikt, droogt de punt uit en wordt de stift onbruikbaar, ook als
het dopje op de viltstift is geplaatst. Hetzelfde geldt voor de printkop als de printer een lange tijd niet wordt
gebruikt. Het is daarom raadzaam de printer ten minste één keer per maand te gebruiken.
72
Hoofdonderdelen en hun gebruik
Hoofdonderdelen
Stroomvoorziening
73
Hoofdonderdelen
Vooraanzicht
Achteraanzicht
Binnenaanzicht
Bedieningspaneel
74
Vooraanzicht
(1) bedieningspaneel
Gebruik het bedieningspaneel om de printerinstellingen te wijzigen of de printer te bedienen.
Bedieningspaneel
(2) papiersteun
Open de klep om papier in de achterste lade te plaatsen.
(3) papiergeleiders
Schuif de geleiders tegen de linkerzijde van de stapel papier aan.
(4) achterste lade
Plaats hier papier. Er kunnen twee of meer vellen papier van hetzelfde formaat en type tegelijk worden
geplaatst. Het papier wordt automatisch met één vel tegelijk ingevoerd.
Normaal papier/fotopapier plaatsen
(5) klep
Open deze klep als u de FINE-cartridge wilt vervangen of vastgelopen papier uit de printer wilt
verwijderen.
(6) papieruitvoerlade
Het bedrukte papier wordt uitgevoerd. Trek deze uit voordat u gaat afdrukken.
(7) verlengstuk van uitvoerlade
Trek deze steun uit ter ondersteuning van het uitgeworpen papier. Trek deze uit wanneer u gaat
afdrukken.
75
Achteraanzicht
(1) netsnoeraansluiting
Hier kunt u het meegeleverde netsnoer aansluiten.
(2) USB-poort
Sluit de USB-kabel aan.
Zorg dat de aansluiting juist is geplaatst wanneer u de USB-kabel aansluit.
Belangrijk
Raak het metalen omhulsel niet aan. Dit kan problemen veroorzaken.
De USB-kabel mag niet worden aangesloten of losgekoppeld terwijl de printer bezig is met het
afdrukken vanaf de computer. Dit kan problemen veroorzaken.
76
Binnenaanzicht
(1) FINE-cartridge (inktcartridges)
Een vervangbare cartridge met geïntegreerde printkop en inkttank.
(2) FINE-cartridgehouder
Plaats hier de FINE-cartridge.
De kleuren FINE-cartridge moet in de linkersleuf worden geplaatst en de zwarte FINE-cartridge in de
rechtersleuf.
Opmerking
Zie Een FINE-cartridge vervangen voor informatie over het vervangen van een FINE-cartridge.
Belangrijk
Het gebied rondom de onderdelen (A) kan inktspetters bevatten. Dit heeft geen gevolgen voor de
prestaties van de printer.
Raak de onderdelen (A) niet aan. Als u ze toch aanraakt, drukt de printer mogelijk niet goed af.
77
Bedieningspaneel
* Ter illustratie branden alle lampjes op het bedieningspaneel in de onderstaande afbeelding.
(1) De knop AAN/Stoppen (ON/Stop)
Hiermee kunt u het apparaat aan- of uitzetten. Als u op deze knop drukt, worden ook bewerkingen of
afdruktaken geannuleerd.
(2) AAN (ON)-lampje
Dit lampje knippert en brandt vervolgens wanneer het apparaat wordt aangezet.
(3) De knop HERVATTEN (RESUME)
Hiermee worden printerinstellingen gewijzigd, wordt het Alarm-lampje uitgeschakeld of wordt een
onderhoudsmenu van de printer geselecteerd.
(4) Alarm-lampje
Wanneer er een fout optreedt, knippert of brandt dit lampje.
(5) Papier (Paper)-lampje
Nadat u papier in de achterste lade plaatst, gaat een van de Papier (Paper)-lampjes branden. Druk op
de knop Papier selecteren (Paper Select) (6) om de aanduiding van het lampje te wisselen.
Opmerking
"L" betekent het standaardfotopapierformaat in Japan.
"Hagaki" betekent het standaardbriefkaartformaat in Japan.
(6) De knop Papier selecteren (Paper Select)
Selecteer het papierformaat van de printer.
78
Stroomvoorziening
Controleer of de printer is ingeschakeld
De printer in- en uitschakelen
De stekker/het netsnoer controleren.
De printer loskoppelen
79
Controleer of de printer is ingeschakeld
Het AAN (ON)-lampje brandt wanneer de printer is ingeschakeld.
Opmerking
Het kan enige tijd duren voordat de printer met afdrukken begint nadat u de printer hebt ingeschakeld.
80
De printer in- en uitschakelen
De printer inschakelen
1. Druk op de knop AAN/Stoppen (ON/Stop) om de printer in te schakelen.
Het AAN (ON)-lampje knippert en blijft daarna branden.
Controleer of de printer is ingeschakeld
Opmerking
Het kan enige tijd duren voordat de printer met afdrukken begint nadat u de printer hebt
ingeschakeld.
Als het Alarm-lampje knippert, raadpleegt u Er treedt een fout op.
U kunt de printer automatisch laten inschakelen wanneer een afdrukbewerking wordt
uitgevoerd. Deze functie is standaard uitgeschakeld. Zie hieronder voor meer informatie over de
functie voor automatisch inschakelen.
Voor Windows:
De stroomvoorziening van de Printer beheren
Voor macOS:
De stroomvoorziening van de Printer beheren
De printer uitschakelen
1.
Druk op de knop AAN/Stoppen (ON/Stop) om de printer uit te zetten.
Wanneer het AAN (ON)-lampje stopt met knipperen, is de printer uitgeschakeld.
81
Belangrijk
Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt nadat u de printer hebt uitgeschakeld,
controleert u of het AAN (ON)-lampje uit is.
Opmerking
U kunt de printer laten uitschakelen wanneer gedurende een bepaalde periode geen
bewerkingen worden uitgevoerd of geen afdruktaken naar de printer zijn gestuurd. Dit is de
standaardinstelling. Zie hieronder voor meer informatie over de functie voor automatisch
uitschakelen.
Voor Windows:
De stroomvoorziening van de Printer beheren
Voor macOS:
De stroomvoorziening van de Printer beheren
82
De stekker/het netsnoer controleren.
Koppel het netsnoer eenmaal per maand los om te controleren of geen van de onderstaande
onregelmatigheden zich voordoet bij de stekker of het netsnoer.
De stekker/het netsnoer is heet.
De stekker/het netsnoer is roestig.
De stekker/het netsnoer is verbogen.
De stekker/het netsnoer is versleten.
De stekker/het netsnoer is gespleten.
Let op
Als u een van de hierboven beschreven onregelmatigheden ontdekt bij de stekker of het netsnoer, De
printer loskoppelen en neemt u contact op met de servicedienst. Als u de printer in een van de
bovenstaande gevallen gebruikt, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok.
83
De printer loskoppelen
Volg de onderstaande procedure om de stekker uit het stopcontact te trekken.
Belangrijk
Wanneer u het netsnoer loskoppelt, drukt u op de knop AAN/Stoppen (ON/Stop) en controleert u
daarna of het AAN (ON)-lampje uit is. Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt terwijl het AAN
(ON)-lampje brandt of knippert, kan de printkop uitdrogen of verstopt raken en kan de afdrukkwaliteit
minder worden.
1.
Druk op de knop AAN/Stoppen (ON/Stop) om de printer uit te zetten.
2.
Controleer of het AAN (ON)-lampje uit is.
3.
Trek het netsnoer uit het stopcontact.
De specificaties van het netsnoer verschillen per land of regio.
84
Instellingen wijzigen
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (Windows)
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (macOS)
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
85
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (Windows)
Afdrukopties wijzigen
Een veelgebruikt afdrukprofiel registreren
De te gebruiken FINE-cartridge instellen
De stroomvoorziening van de Printer beheren
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen
86
Afdrukopties wijzigen
U kunt de gedetailleerde instellingen van het printerstuurprogramma wijzigen voor afdrukgegevens die
worden verzonden vanuit een toepassing.
Geef deze optie aan als u te maken hebt met afdrukproblemen, zoals een deel van beeldgegevens dat
wordt afgesneden.
1.
Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2.
Klik op Afdrukopties... (Print Options...) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup)
Het dialoogvenster Afdrukopties (Print Options) wordt geopend.
Opmerking
Als u het XPS-printerstuurprogramma gebruikt, verschillen de functies die beschikbaar zijn.
3. Wijzig de individuele instellingen
Wijzig desgewenst de instelling van elk item en klik op OK.
87
Het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) wordt opnieuw weergegeven.
88
Een veelgebruikt afdrukprofiel registreren
U kunt een veelgebruikt afdrukprofiel registreren bij Veelgebruikte instellingen (Commonly Used
Settings) op het tabblad Snel instellen (Quick Setup). Afdrukprofielen die u niet meer nodig hebt, kunt u
op elk gewenst moment verwijderen.
Een afdrukprofiel registreren
1.
Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2.
Stel de benodigde items in
Selecteer het afdrukprofiel dat u wilt gebruiken bij Veelgebruikte instellingen (Commonly Used
Settings) op het tabblad Snel instellen (Quick Setup) en wijzig zo nodig de instellingen onder Extra
functies (Additional Features).
U kunt de gewenste items ook instellen op de tabbladen Afdruk (Main) en Pagina-instelling (Page
Setup).
3.
Klik op Opslaan... (Save...)
Het dialoogvenster Veelgebruikte instellingen opslaan (Save Commonly Used Settings) wordt
geopend.
89
4. Sla de instellingen op
Geef een naam op in het veld Naam (Name). Klik zo nodig op Opties... (Options...) om opties in te
stellen en klik vervolgens op OK.
Klik in het dialoogvenster Veelgebruikte instellingen opslaan (Save Commonly Used Settings) op
OK om de afdrukinstellingen op te slaan en terug te keren naar het tabblad Snel instellen (Quick
Setup).
De naam en het pictogram worden weergegeven in Veelgebruikte instellingen (Commonly Used
Settings).
Belangrijk
Klik op Opties... (Options...) om het paginaformaat, de afdrukstand en het aantal exemplaren dat u
hebt ingesteld op te slaan, en controleer elk item.
Opmerking
Wanneer u het printerstuurprogramma opnieuw installeert of een upgrade van het stuurprogramma
uitvoert, worden reeds geregistreerde afdrukinstellingen verwijderd uit Veelgebruikte instellingen
(Commonly Used Settings).
U kunt de geregistreerde afdrukinstellingen niet opslaan en behouden. Als een profiel wordt
verwijderd, moet u de afdrukinstellingen opnieuw registreren.
Een afdrukprofiel verwijderen
1.
Selecteer het afdrukprofiel dat u wilt verwijderen
Selecteer het afdrukprofiel dat u wilt verwijderen uit de lijst Veelgebruikte instellingen (Commonly
Used Settings) op het tabblad Snel instellen (Quick Setup).
2.
Verwijder het afdrukprofiel
Klik op Verwijderen (Delete). Klik op OK in het bevestigingsbericht.
Het geselecteerde afdrukprofiel wordt verwijderd uit de lijst Veelgebruikte instellingen (Commonly
Used Settings).
Opmerking
Afdrukprofielen die in de begininstellingen zijn geregistreerd, kunnen niet worden verwijderd.
90
De te gebruiken FINE-cartridge instellen
Met deze functie kunt u de meest geschikte FINE-cartridge van de geïnstalleerde cartridges opgeven voor
een bepaald doel.
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2.
Klik op Afdrukopties... (Print Options...) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup)
Het dialoogvenster Afdrukopties (Print Options) wordt weergegeven.
3.
Selecteer de FINE-cartridge die u wilt gebruiken bij Afdrukken met (Print With).
Selecteer de FINE-cartridge die u wilt gebruiken om af te drukken en klik op OK.
De opgegeven FINE-cartridge wordt gebruikt voor het afdrukken.
Belangrijk
Als de volgende instellingen worden opgegeven, werkt Alleen zwart (Black Only) niet omdat de printer
de kleuren FINE-cartridge gebruikt om documenten af te drukken.
Een andere optie dan Normaal papier (Plain Paper), Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K (A), Hagaki
(A) of Hagaki is geselecteerd bij Mediumtype (Media Type) op het tabblad Afdruk (Main).
Zonder marges (Borderless) is geselecteerd in de lijst Pagina-indeling (Page Layout) op het
tabblad Pagina-instelling (Page Setup)
Verwijder een niet-gebruikte FINE-cartridge niet. Er kan niet worden afgedrukt als een van de FINE-
cartridges is verwijderd.
91
De stroomvoorziening van de Printer beheren
Met deze functie kunt u de stroomvoorziening van de printer vanuit de Canon IJ Printer Assistant Tool
beheren.
Printer uit (Power Off)
Met de functie Printer uit (Power Off) schakelt u de printer uit. Wanneer u deze functie gebruikt, kunt u
de printer niet inschakelen vanuit de Canon IJ Printer Assistant Tool.
1.
Open Canon IJ Printer Assistant Tool.
2.
Voer het uitzetten van de printer uit
Klik op Printer uit (Power Off). Klik op OK in het bevestigingsbericht.
De printer wordt uitgeschakeld.
Printer automatisch aan/uit (Auto Power)
Met Printer automatisch aan/uit (Auto Power) kunt u Printer automatisch aan (Auto Power On) en
Printer automatisch uit (Auto Power Off) instellen.
Met de functie Printer automatisch aan (Auto Power On) wordt de printer automatisch ingeschakeld
wanneer gegevens worden ontvangen.
Met de functie Printer automatisch uit (Auto Power Off) wordt de printer automatisch uitgeschakeld
wanneer er gedurende een bepaalde periode geen bewerkingen vanuit het printerstuurprogramma of de
printer zijn.
1.
Open de Canon IJ Printer Assistant Tool.
2.
Zorg dat de printer is ingeschakeld en klik op Printer automatisch aan/uit (Auto
Power).
Het dialoogvenster Printer automatisch aan/uit (Auto Power Settings) wordt geopend.
Opmerking
Als de printer is uitgeschakeld of als communicatie tussen de printer en de computer is
uitgeschakeld, kan een foutbericht verschijnen omdat de computer de printerstatus niet kan
vaststellen.
Als dit gebeurt, klikt u op OK om de meest recente instellingen op de computer weer te geven.
3. Geef desgewenst de volgende instellingen op:
Printer automatisch aan (Auto Power On)
Als u Inschakelen (Enable) selecteert in de lijst, wordt de printer ingeschakeld als er
afdrukgegevens worden ontvangen.
92
Printer automatisch uit (Auto Power Off)
Geef de tijd op in de lijst. Als deze tijd is verstreken zonder dat er bewerkingen zijn geweest
vanuit het printerstuurprogramma of de printer, wordt de printer automatisch uitgeschakeld.
4. Pas de instellingen toe
Klik op OK. Klik op OK in het bevestigingsbericht.
Hierna is de instelling geactiveerd. Als u deze functie wilt uitschakelen, selecteert u Uitschakelen
(Disable) op dezelfde manier in de lijst.
Opmerking
Als de printer wordt uitgeschakeld, hangt het bericht van de Canon IJ-statusmonitor af van de
instelling voor Printer automatisch aan (Auto Power On).
Wanneer Inschakelen (Enable) is geselecteerd, wordt een bericht weergegeven dat de printer
stand-by staat. Wanneer Uitschakelen (Disable) is geselecteerd, wordt een bericht weergegeven
dat de printer offline is.
93
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen
Indien nodig kunt u schakelen tussen verschillende bedieningsmodi van de printer.
Aangepaste instellingen (Custom Settings)
1.
Open de Canon IJ Printer Assistant Tool.
2.
Zorg dat de printer is ingeschakeld en klik op Aangepaste instellingen (Custom
Settings).
Het dialoogvenster Aangepaste instellingen (Custom Settings) wordt geopend.
Opmerking
Als de printer is uitgeschakeld of als communicatie tussen de printer en de computer is
uitgeschakeld, kan een foutbericht verschijnen omdat de computer de printerstatus niet kan
vaststellen.
Als dit gebeurt, klikt u op OK om de meest recente instellingen op de computer weer te geven.
3.
Geef desgewenst de volgende instellingen op:
90 graden naar links roteren als afdrukstand [Liggend] is (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape])
Op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) kunt u de draairichting van de optie Liggend
(Landscape) bij Afdrukstand (Orientation) wijzigen.
Als u de afdrukgegevens tijdens het afdrukken 90 graden naar links wilt draaien, selecteert u deze
optie. Als u de afdrukgegevens tijdens het afdrukken 90 graden naar rechts wilt draaien, schakelt
u deze optie uit.
Belangrijk
Wijzig deze instelling niet terwijl de afdruktaak wordt weergegeven in de afdrukwachtlijst. Als
u dat wel doet, kunnen tekens wegvallen of kan de indeling beschadigd raken.
Niet-overeenkomende pap.instel. niet detect. bij afdr. vanaf comp. (Don't detect mismatch of
paper settings when printing from computer)
Als u documenten afdrukt vanaf uw computer en het papier dat in de printer is geplaatst en de
instelling voor het papierformaat in het printerstuurprogramma niet overeenkomen, schakelt deze
instelling de berichtweergave uit en kunt u doorgaan met afdrukken.
Schakel dit selectievakje in als u detectie van niet-overeenkomende papierinstellingen wilt
uitschakelen.
Droogtijd inkt (Ink Drying Wait Time)
U kunt instellen hoe lang moet worden gewacht voordat op de printer de volgende pagina wordt
afgedrukt. Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, is de wachttijd langer en wanneer u
de schuifregelaar naar links schuift, is de wachttijd korter.
Als het papier inktvlekken bevat, omdat de volgende pagina wordt uitgeworpen voordat de inkt op
de afgedrukte pagina heeft kunnen drogen, verhoogt u de droogtijd voor de inkt.
Wanneer u de droogtijd verlaagt, verloopt het afdrukken sneller.
94
4. Pas de instellingen toe
Klik op OK en vervolgens op OK in het bevestigingsbericht.
Nadat u dit hebt gedaan, worden de aangepaste instellingen voor de printer gebruikt.
95
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
Printerinstellingen initialiseren
96
Printerinstellingen initialiseren
U kunt de printerinstellingen initialiseren.
Volg de onderstaande procedure om de printerinstellingen te initialiseren.
1. Zorg dat de printer is ingeschakeld.
2.
Houd de knop HERVATTEN (RESUME) ingedrukt en laat deze los nadat het Alarm-lampje
13 maal heeft geknipperd.
Alle printerinstellingen zijn geïnitialiseerd.
Voer indien nodig na de reset opnieuw de installatie uit.
Opmerking
U kunt de huidige positie van de printkop niet terugzetten naar de standaardinstelling:
97
Specificaties
Algemene specificaties
Afdrukresolutie (dpi) 4800* (horizontaal) x 1200 (verticaal)
* Inktdruppels kunnen worden aangebracht met een tussenafstand van mini-
maal 1/4800 inch.
Interface USB-poort:
Hi-Speed USB
* Een computer die voldoet aan de Hi-Speed USB-standaard is vereist. Aange-
zien de Hi-Speed USB-interface volledig opwaarts compatibel is met USB 1.1,
kan deze worden gebruikt met USB 1.1.
Breedte van afdruk 203,2 mm / 8 inch
(Voor afdrukken zonder marges: 216 mm / 8,5 inch)
Afdrukgebied Afdrukken zonder marges: Boven-/onder-/linker-/rechtermarge: 0,0 mm (0,0
inch)
Standaardafdruk:
-Bovenmarge:
3,0 mm (0,12 inch)
-Ondermarge:
5,0 mm (0,20 inch)
-Linkermarge:
Letter: 6,4 mm (0,26 inch)
Overige formaten: 3,4 mm (0,14 inch)
-Rechtermarge:
Letter: 6,3 mm (0,25 inch)
Overige formaten: 3,4 mm (0,14 inch)
Gebruiksomgeving Temperatuur: 5 tot 35 °C (41 tot 95 °F)
Luchtvochtigheid: 10 tot 90% relatieve vochtigheid (geen condensatie)
* De prestaties van de printer kunnen afnemen in bepaalde omstandigheden
en bij een bepaalde luchtvochtigheid.
Aanbevolen omstandigheden:
Temperatuur: 15 tot 30 °C (59 tot 86 °F)
Luchtvochtigheid: 10 tot 80% relatieve vochtigheid (geen condensatie)
* Voor de temperatuur- en vochtigheidsomstandigheden van papier zoals foto-
papier raadpleegt u de verpakking van het papier of de bijgeleverde instructies.
Opslagomgeving Temperatuur: 0 tot 40 °C (32 tot 104 °F)
Luchtvochtigheid: 5 tot 95% relatieve vochtigheid (geen condensatie)
Stroomvoorziening 100-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
98
(Het meegeleverde netsnoer is alleen voor het land of de regio waar u hebt
aangeschaft.)
Stroomverbruik Afdrukken: circa 10 W
Stand-by (minimum): circa 1,2 W *1*2
Uit: circa 0,2 W *1
*1 USB-verbinding naar computer
*2 De tijd waarna het apparaat stand-by gaat, kan niet worden gewijzigd.
Externe afmetingen Ongeveer 426 (B) x 255 (D) x 131 (H) mm
Ongeveer 16,8 (B) x 10,1 (D) x 5,2 (H) inch
* Met ingetrokken papiersteun en papieruitvoerlade.
Gewicht Circa 2,5 kg (circa 5,5 lb)
* Met geïnstalleerde FINE-cartridges.
Canon FINE-cartridge 1280 spuitopeningen in totaal (BK 320 spuitopeningen, C/M/Y elk 320 spuit-
openingen)
Minimale systeemvereisten
Conform de vereisten van het besturingssysteem indien hoger dan hier wordt vermeld.
Windows
Besturingssysteem Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 SP1
Opmerking: de werking kan alleen worden gegarandeerd op een pc waarop
Windows 7 of hoger is geïnstalleerd.
.NET Framework 4.5.2 of 4.6 is vereist.
Vasteschijfruimte 3,1 GB
Opmerking: voor installatie van de meegeleverde software.
De benodigde hoeveelheid vasteschijfruimte kan zonder kennisgeving wor-
den gewijzigd.
Beeldscherm XGA 1024 x 768
macOS
Besturingssysteem OS X 10.10.5 - OS X 10.11, macOS 10.12
Vasteschijfruimte 1,5 GB
Opmerking: voor installatie van de meegeleverde software.
De benodigde hoeveelheid vasteschijfruimte kan zonder kennisgeving wor-
den gewijzigd.
Beeldscherm XGA 1024 x 768
99
Deze printer kan niet worden gebruikt met iOS en Android.
Er is een internetverbinding of cd-romspeler vereist tijdens de installatie van de software voor
Windows.
Voor het gebruik van Easy-WebPrint EX en de hele gebruikershandleiding is een internetverbinding
vereist.
Easy-WebPrint EX: Internet Explorer 8, 9, 10 en 11* (voor Windows) is vereist.
Windows: sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar bij Windows Media Center.
macOS: voor macOS is een internetverbinding vereist tijdens de installatie van de software.
De informatie in deze handleiding kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
100
Informatie over papier
Ondersteunde mediumtypen
Maximaal aantal vellen
Niet-ondersteunde mediumtypen
Omgaan met papier
Afdrukgebied
101
Ondersteunde mediumtypen
Kies voor de beste resultaten papier dat geschikt is voor hoe u afdrukt. Diverse papiersoorten voor
documenten en foto's of illustraties zijn verkrijgbaar bij Canon. Gebruik, wanneer mogelijk, origineel Canon-
papier om belangrijke foto's af te drukken.
Mediumtypen
Origineel Canon-papier
Opmerking
Raadpleeg de gebruiksgegevens van elk product voor waarschuwingen over het gebruik van de
niet-afdrukbare zijde.
Ga naar de Canon-website voor meer informatie over paginaformaten en mediumtypen.
Origineel Canon-papier is in sommige landen of regio's niet verkrijgbaar. Merk op dat Canon-papier
in de Verenigde Staten niet op modelnummer wordt verkocht. Daar koopt u het papier op naam.
Papier voor het afdrukken van documenten:
Canon Red Label Superior <WOP111>
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
Papier voor het afdrukken van foto's:
Glanzend Fotopapier 'voor frequent gebruik' <GP-501>
Foto Glans Papier <GP-701>
Glossy Foto Papier Extra II <PP-201>
Glossy Foto Papier Extra II <PP-301>
Ander papier dan origineel Canon-papier
Normaal papier (inclusief gerecycled papier)
Maximaal aantal vellen
Paginaformaten
U kunt de volgende paginaformaten gebruiken.
Opmerking
Paginaformaten en mediumtypes die door de printer worden ondersteund, verschillen afhankelijk van
het besturingssysteem dat u gebruikt.
Standaardformaten:
Letter
A4
L(89x127mm)
KG/10x15(4"x6")
Hagaki
102
Aangepaste formaten:
Aangepaste papierformaten moeten binnen de volgende limieten vallen:
Minimumformaat: 89,0 x 127,0 mm (3,50 x 5,00 inch)
Maximumformaat: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 inch)
Papiergewicht
U kunt papier met het volgende gewicht gebruiken.
64 tot 105 g /m
2
(17 tot 28 lb) (ander normaal papier dan origineel Canon-papier)
103
Maximaal aantal vellen
Origineel Canon-papier
Papier voor het afdrukken van documenten:
Mediumnaam <Modelnummer> Achterste lade Papieruitvoerlade
Canon Red Label Superior <WOP111> Ongeveer 60 vellen Ongeveer 10 vellen
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Ongeveer 50 vellen Ongeveer 10 vellen
Papier voor het afdrukken van foto's:
Opmerking
Voor de beste resultaten met doorlopend afdrukken verwijdert u afgedrukte vellen uit de
papieruitvoerlade om vlekken of verkleuringen te voorkomen.
Mediumnaam <Modelnummer> Achterste lade Papieruitvoerlade
Glanzend Fotopapier 'voor frequent gebruik' <GP-501>*1 10 x 15 cm (4 x 6 inch): 20 vel-
len
*2
Foto Glans Papier <GP-701>*1 10 x 15 cm (4 x 6 inch): 20 vel-
len
*2
Glossy Foto Papier Extra II <PP-201>*1 10 x 15 cm (4 x 6 inch): 20 vel-
len
*2
Glossy Foto Papier Extra II <PP-301>*1 10 x 15 cm (4 x 6 inch): 20 vel-
len
*2
Ander papier dan origineel Canon-papier
Normale naam Achterste lade Papieruitvoerlade
Normaal papier (inclusief gerecycled papier)*3 Ongeveer 60 vellen Ongeveer 10 vellen
*1 Invoer van een geplaatste papierstapel kan zorgen voor vlekken op de afgedrukte zijde of efficiënte
invoer voorkomen. Plaats in dat geval maar een vel tegelijk.
*2 Voor de beste resultaten met doorlopend afdrukken verwijdert u het afgedrukte papier uit de
papieruitvoerlade om vlekken of verkleuringen te voorkomen.
*3 Normaal invoeren bij de maximumcapaciteit is soms niet mogelijk met sommige papiersoorten of bij zeer
hoge of lage temperaturen of luchtvochtigheid. Plaats in dit geval de helft van het papier of minder.
104
Niet-ondersteunde mediumtypen
De onderstaande soorten papier mogen niet worden gebruikt. Het gebruik van dergelijke papiersoorten
levert niet alleen een onbevredigend resultaat op, maar kan ook leiden tot vastlopen of slecht functioneren
van de printer.
Gevouwen, gekruld of gekreukt papier
Vochtig papier
Papier dat te dun is (dat minder weegt dan 64 g /m
2
(17 lb))
Papier dat te dik is (gewoon papier, behalve papier van het merk Canon, dat meer weegt dan 105 g /m
2
(28 lb))
Papier dat dunner is dan een briefkaart, inclusief gewoon papier of papier van een notitieblok dat kleiner
is gemaakt (wanneer u afdrukt op papier dat kleiner is dan A5)
Briefkaarten
Kaarten waarop foto's of stickers zijn geplakt
Enveloppen
Willekeurig papier met gaatjes
Papier dat niet rechthoekig is
Papier dat is ingebonden met nietjes of lijm
Papier met een plakrand aan de achterkant, zoals een labelzegel
Papier versierd met glitters, enzovoort
105
Omgaan met papier
Zorg bij het hanteren van alle soorten papier dat u niet over het oppervlak wrijft of krast.
Houd het papier zo dicht mogelijk bij de rand vast en probeer het afdrukoppervlak niet aan te raken. De
afdrukkwaliteit kan achteruit gaan als het afdrukoppervlak wordt besmeurd met zweet of vet afkomstig
van uw handen.
Raak het afdrukoppervlak niet aan totdat de inkt is opgedroogd. Zelfs als de inkt droog is, moet u
proberen om het afdrukoppervlak bij het hanteren zo min mogelijk aan te raken. Vanwege de
eigenschappen van de pigmentinkt verwijdert u de inkt van het gedrukte oppervlak wanneer u hierover
wrijft of krast.
Neem alleen het benodigde aantal vellen papier uit de verpakking, vlak voordat u gaat afdrukken.
Wanneer u niet afdrukt, verwijdert u niet-gebruikt papier uit de achterste lade, stopt u dat terug in het
pak en legt u het ergens vlak neer om te voorkomen dat het gaat omkrullen. Vermijd bij het opslaan
bovendien hitte, vochtigheid en rechtstreeks zonlicht.
106
Afdrukken
Afdrukken vanaf een computer
Papierinstellingen
107
Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanuit toepassingssoftware (Windows-printerstuurprogramma)
Afdrukken vanuit toepassingssoftware (macOS)
Afdrukken met Canon-toepassingen
108
Afdrukken vanuit toepassingssoftware (Windows-
printerstuurprogramma)
Basisinstellingen voor afdrukken Basis
Verschillende afdrukmethoden
De afdrukkwaliteit wijzigen en afbeeldingsgegevens corrigeren
Overzicht van het printerstuurprogramma
Beschrijving van het printerstuurprogramma
Het printerbesturingsbestand bijwerken
109
Basisinstellingen voor afdrukken
In dit gedeelte worden de instellingen beschreven op het tabblad Snel instellen dat voor eenvoudig
afdrukken wordt gebruikt.
1. Controleer of de printer is ingeschakeld
2.
Plaats papier in de printer
3.
Open het instelvenster van het printerstuurprogramma
4.
Selecteer veelgebruikte instellingen
Gebruik Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings) op het tabblad Snel instellen (Quick
Setup) om vooraf gedefinieerde afdrukinstellingen te selecteren.
Wanneer u een afdrukinstelling selecteert, schakelen de instellingen voor Extra functies (Additional
Features), Mediumtype (Media Type) en Papierformaat printer (Printer Paper Size) automatisch
over op de vooraf ingestelde waarden.
5.
Selecteer de afdrukkwaliteit
Selecteer Hoog (High), Standaard (Standard) of Klad (Draft) voor Afdrukkwaliteit (Print Quality).
110
Belangrijk
De selecties voor de afdrukkwaliteit verschillen afhankelijk van de afdrukinstelling die u selecteert.
6.
Klik op OK
De printer drukt nu af met deze instellingen.
Belangrijk
Wanneer u Altijd afdrukken met huidige instellingen (Always Print with Current Settings)
selecteert, worden de instellingen op de tabbladen Snel instellen (Quick Setup), Afdruk (Main) en
111
Pagina-instelling (Page Setup) opgeslagen, en die instellingen worden gebruikt bij de
daaropvolgende afdruktaken.
Om de huidige instellingen op te slaan als een nieuwe voorinstelling, klikt u op Opslaan... (Save...)
onder Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings).
Opmerking
Als het papierformaat in het printerstuurprogramma niet overeenkomt met het formaat dat op de printer
is geregistreerd, kan er een fout optreden. Raadpleeg 'Papierinstellingen' voor instructies voor wat u
moet doen als er een fout optreedt.
112
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma
Wanneer u deze printer gebruikt, krijgt u het beste afdrukresultaat wanneer u een mediumtype selecteert
dat overeenkomt met het soort afdruk.
U kunt de volgende mediatypen gebruiken met deze printer.
Origineel Canon-papier (documenten afdrukken)
Mediumnaam <Modelnummer> Mediumtype (Media Type) in het printerstuurprogramma
Canon Red Label Superior <WOP111> Normaal papier (Plain Paper)
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Normaal papier (Plain Paper)
Origineel Canon-papier (foto's afdrukken)
Mediumnaam <Modelnummer> Mediumtype (Media Type) in het printerstuurprogramma
Glossy Foto Papier Extra II <PP-201/PP-301> Glossy Foto Papier Extra II (Photo Paper Plus Glossy II)
Glanzend Fotopapier 'voor frequent gebruik'
<GP-501>
Foto Glans Papier (Glossy Photo Paper)
Foto Glans Papier <GP-701> Foto Glans Papier (Glossy Photo Paper)
Verkrijgbare papiersoorten
Mediumnaam Mediumtype (Media Type) in het printerstuurprogramma
Normaal papier (inclusief gerecycled papier) Normaal papier (Plain Paper)
113
Verschillende afdrukmethoden
Een Paginaformaat en Afdrukstand opgeven
Instellingen voor aantal en afdrukvolgorde opgeven
Afdrukken zonder marges starten
Afdrukken op schaal
Pagina-indeling afdrukken
Tegels/poster afdrukken
Dubbelzijdig afdrukken
Afdrukken op briefkaarten
114
Een Paginaformaat en Afdrukstand opgeven
Het papierformaat en de afdrukstand worden in principe bepaald door de toepassing. Als de instellingen
voor Paginaformaat (Page Size) en Afdrukstand (Orientation) op het tabblad Pagina-instelling (Page
Setup) hetzelfde zijn als de instellingen in de toepassing, hoeft u deze niet te wijzigen op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup).
Als u deze instellingen niet in de toepassing kunt opgeven, geeft u als volgt een paginaformaat en
afdrukstand op:
U kunt het paginaformaat en de afdrukstand ook instellen op het tabblad Snel instellen (Quick Setup).
1.
Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2.
Selecteer het papierformaat
Selecteer een paginaformaat in de lijst Paginaformaat (Page Size) op het tabblad Pagina-instelling
(Page Setup).
3.
Stel Afdrukstand (Orientation) in
Selecteer Staand (Portrait) of Liggend (Landscape) voor Afdrukstand (Orientation). Schakel het
selectievakje 180 graden roteren (Rotate 180 degrees) in als u de afdrukgegevens 180 graden wilt
draaien.
4. Klik op OK
Het document wordt met het geselecteerde paginaformaat en de geselecteerde afdrukstand afgedrukt.
Opmerking
Als Normaal formaat (Normal-size) is geselecteerd voor Pagina-indeling (Page Layout), wordt het
selectievakje Grote documenten die de printer niet kan afdrukken automatisch verkleinen
115
(Automatically reduce large document that the printer cannot output) weergegeven.
Gewoonlijk kunt u het selectievakje ingeschakeld laten. Als u niet wilt dat grote documenten die de
printer niet kan afdrukken automatisch worden verkleind, kunt u tijdens het printen het selectievakje
uitschakelen.
116
Instellingen voor aantal en afdrukvolgorde opgeven
U kunt ook het aantal exemplaren instellen op het tabblad Snel instellen (Quick Setup).
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2. Geef het aantal exemplaren op dat u wilt afdrukken
Geef bij Aantal (Copies) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) het aantal af te drukken
exemplaren op.
3.
Geef de afdrukvolgorde op
Schakel het selectievakje Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page) in wanneer u
vanaf de laatste pagina op volgorde wilt afdrukken en schakel het selectievakje uit wanneer u vanaf de
eerste pagina wilt afdrukken.
Schakel het selectievakje Sorteren (Collate) in wanneer u meerdere exemplaren van een document
afdrukt en alle pagina's van elk exemplaar samen wilt afdrukken. Schakel dit selectievakje uit wanneer u
wilt dat alle pagina's met hetzelfde nummer bij elkaar worden gegroepeerd.
Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page): /Sorteren (Collate):
Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page): /Sorteren (Collate):
117
Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page): /Sorteren (Collate):
Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page): /Sorteren (Collate):
4.
Klik op OK
Het opgegeven aantal exemplaren wordt in de gekozen volgorde afgedrukt.
Belangrijk
Als de toepassing waarmee het document is gemaakt dezelfde functie heeft, geeft u de instellingen op
in het printerstuurprogramma. Als de afdrukresultaten echter niet naar wens zijn, geeft u de functie-
instellingen op in de toepassing. Als u het aantal exemplaren en de afdrukvolgorde in zowel de
toepassing als dit stuurprogramma opgeeft, is het mogelijk dat de waarden van deze twee instellingen
voor het aantal exemplaren worden vermenigvuldigd of dat de opgegeven afdrukvolgorde niet wordt
ingeschakeld.
Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page) is niet beschikbaar voor selectie als
Tegels/poster (Tiling/Poster) bij Pagina-indeling (Page Layout) is geselecteerd.
Als Boekje (Booklet) is geselecteerd voor Pagina-indeling (Page Layout), zijn Vanaf de laatste
pagina afdrukken (Print from Last Page) en Sorteren (Collate) niet beschikbaar voor selectie.
Als Dubbelzijdig afdrukken (Handmatig) (Duplex Printing (Manual)) is geselecteerd, is Vanaf de
laatste pagina afdrukken (Print from Last Page) niet beschikbaar voor selectie.
Opmerking
Als u zowel Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page) als Sorteren (Collate)
inschakelt, worden de exemplaren van een document vanaf de laatste pagina en per exemplaar
afgedrukt.
Deze instellingen kunnen worden gebruikt in combinatie met Normaal formaat (Normal-size), Zonder
marges (Borderless), Passend op papier (Fit-to-Page), Op schaal (Scaled) en Pagina-indeling
(Page Layout).
118
Afdrukken zonder marges starten
Met de functie voor afdrukken zonder marges kunt u gegevens randloos afdrukken door de gegevens te
vergroten, zodat ze net buiten de randen van het papier vallen. Standaard blijven de randen rondom het
document leeg. Wanneer u echter de functie voor afdrukken zonder marges gebruikt, wordt het document
zonder marges afgedrukt. Als u gegevens, zoals een foto, zonder lege rand eromheen wilt afdrukken, kiest
u Afdrukken zonder marges.
U kunt afdrukken zonder marges ook instellen bij Extra functies (Additional Features) op het tabblad Snel
instellen (Quick Setup).
Afdrukken zonder marges instellen
1.
Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2.
Stel afdrukken zonder marges in
Selecteer Zonder marges (Borderless) in de lijst Pagina-indeling (Page Layout) op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup).
119
Klik op OK in het bevestigingsbericht.
Wanneer een bericht verschijnt dat aangeeft dat u het mediumtype moet wijzigen, selecteert u een
mediumtype in de lijst en klikt u op OK.
3. Controleer het papierformaat
Controleer de lijst Paginaformaat (Page Size). Als u het papierformaat wilt wijzigen, selecteert u een
ander formaat in de lijst. In de lijst worden alleen formaten weergegeven die kunnen worden gebruikt
voor afdrukken zonder marge.
4.
Pas de hoeveelheid uitbreiding van het papier aan
Pas indien nodig met de schuifregelaar Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension) de
hoeveelheid uitbreiding aan.
Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, wordt de hoeveelheid die buiten het papier valt
groter en wanneer u hem naar links schuift wordt de hoeveelheid kleiner.
De tweede positie van rechts is geschikt voor de meeste situaties.
Belangrijk
Als u de schuifregelaar Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension) helemaal naar rechts
verplaatst, komen er mogelijk vegen op de achterzijde van het papier terecht.
5.
Klik op OK
De gegevens worden zonder marges op het papier afgedrukt.
Belangrijk
Als een paginaformaat is geselecteerd dat niet kan worden gebruikt voor het afdrukken zonder
marges, wordt het formaat automatisch gewijzigd in een formaat dat geschikt is voor het afdrukken
zonder marges.
Als Zonder marges (Borderless) is geselecteerd, zijn de instellingen Papierformaat printer
(Printer Paper Size), Dubbelzijdig afdrukken (Handmatig) (Duplex Printing (Manual)) en
Nietmarge (Stapling Side) en de knop Stempel/Achtergrond... (Stamp/Background...)
(Stempel... (Stamp...)) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) niet beschikbaar voor
selectie.
U kunt niet zonder marges afdrukken als Normaal papier (Plain Paper) is geselecteerd in de lijst
Mediumtype (Media Type) op het tabblad Afdruk (Main).
Afhankelijk van het mediumtype dat wordt gebruikt bij het afdrukken zonder marges, kan de kwaliteit
van de afdruk aan de boven- en onderkant afnemen of kunnen vlekken ontstaan.
Wanneer de hoogte-breedteverhouding afwijkt van de afbeeldingsgegevens, is het mogelijk dat een
gedeelte niet wordt afgedrukt, afhankelijk van het formaat van het medium.
In dit geval verkleint u de afbeeldingsgegevens in de toepassingssoftware, zodat deze op het
papierformaat passen.
120
Het bereik van het af te drukken document vergroten
Als u een grote hoeveelheid uitbreiding opgeeft, kunt u probleemloos afdrukken zonder marges. Het
gedeelte van het document dat echter van het papier afloopt, wordt niet afgedrukt en daarom wordt een
foto mogelijk niet volledig afgedrukt.
Als u niet tevreden bent met het resultaat, vermindert u de hoeveelheid uitbreiding. De hoeveelheid
uitbreiding wordt kleiner wanneer u de schuifregelaar Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension)
naar links schuift.
Belangrijk
Als de hoeveelheid uitbreiding wordt verminderd, kan een onverwachte marge ontstaan, afhankelijk
van het papierformaat.
Opmerking
Als de schuifregelaar Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension) helemaal naar links is
geschoven, worden de afbeeldingsgegevens volledig afgedrukt. Als u dit instelt wanneer u afdrukt op
de adreszijde van een ansichtkaart, wordt de postcode van de afzender afgedrukt op de juiste
positie.
Als u Afdrukvoorbeeld (Preview before printing) selecteert op het tabblad Afdruk (Main), kunt u
controleren of er zonder marges wordt afgedrukt voordat u daadwerkelijk afdrukt.
121
Afdrukken op schaal
1.
Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2.
Stel afdrukken op schaal in
Selecteer Op schaal (Scaled) in de lijst Pagina-indeling (Page Layout) op het tabblad Pagina-
instelling (Page Setup).
3.
Selecteer het papierformaat van het document
Geef bij Paginaformaat (Page Size) het paginaformaat op dat in de toepassing is ingesteld.
4. Stel de schaalverhouding op een van de volgende manieren in:
Selecteer een instelling voor Papierformaat printer (Printer Paper Size)
Als het papierformaat voor de printer kleiner is dan het Paginaformaat (Page Size), wordt de
afbeelding van de pagina kleiner. Als het papierformaat voor de printer groter is dan het
Paginaformaat (Page Size), wordt de afbeelding van de pagina groter.
122
Geef een schaalfactor op
Typ een waarde in het vak Schaling (Scaling).
De huidige instellingen worden weergegeven in het instellingenvoorbeeld aan de linkerkant van het
printerstuurprogramma.
5. Klik op OK
De afbeelding wordt met de opgegeven schaal afgedrukt.
123
Belangrijk
Als de toepassing waarin u het origineel hebt gemaakt een functie heeft voor afdrukken op schaal,
geeft u de instelling in deze toepassing op. U hoeft deze instelling dan niet in het
printerstuurprogramma op te geven.
Opmerking
Als u Op schaal (Scaled) selecteert, wordt het afdrukgebied van het document gewijzigd.
124
Pagina-indeling afdrukken
U kunt met de functie voor het afdrukken van een pagina-indeling meer dan een paginabeeld op een enkel
vel papier afdrukken.
1.
Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2.
Stel Pagina-indeling afdrukken in
Selecteer Pagina-indeling (Page Layout) in de lijst Pagina-indeling (Page Layout) op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup).
De huidige instellingen worden weergegeven in het instellingenvoorbeeld aan de linkerkant van het
printerstuurprogramma.
3. Selecteer het papierformaat
Selecteer in de lijst Papierformaat printer (Printer Paper Size) het formaat van het papier dat in de
printer is geplaatst.
4. Stel het aantal af te drukken pagina's op één vel en de paginavolgorde in
125
Klik zo nodig op Opgeven... (Specify...), geef de volgende instellingen op in het dialoogvenster Pagina-
indeling afdrukken (Page Layout Printing) en klik op OK.
Pagina-indeling (Page Layout)
Als u het aantal pagina’s dat op één vel moet worden afgedrukt wilt wijzigen, selecteert u het
gewenste aantal pagina's in de lijst.
Paginavolgorde (Page Order)
Selecteer een methode in de lijst om de volgorde van de pagina's te wijzigen.
Paginarand (Page Border)
Schakel dit selectievakje in als u een paginarand rond elke documentpagina wilt afdrukken.
5.
Voltooi de configuratie
Klik op OK op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup).
Als u het afdrukken start, wordt het opgegeven aantal pagina's in de opgegeven volgorde op elk vel
papier gerangschikt.
126
Tegels/poster afdrukken
Met deze functie kunt u de afbeeldingsgegevens vergroten, over meerdere pagina's verdelen en deze
pagina's op afzonderlijke vellen papier afdrukken. U kunt de pagina's ook aan elkaar plakken zodat ze één
grote afdruk vormen, zoals die van een poster.
Instellingen opgeven voor tegels/poster afdrukken
1.
Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2.
Het afdrukken van tegels/poster instellen
Selecteer Tegels/poster (Tiling/Poster) in de lijst Pagina-indeling (Page Layout) op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup).
De huidige instellingen worden weergegeven in het instellingenvoorbeeld aan de linkerkant van het
printerstuurprogramma.
3.
Selecteer het papierformaat
127
Selecteer in de lijst Papierformaat printer (Printer Paper Size) het formaat van het papier dat in de
printer is geplaatst.
4.
Stel het aantal af te drukken beeldscheidingen en het aantal af te drukken pagina's in
Klik zo nodig op Opgeven... (Specify...), geef de volgende instellingen op in het dialoogvenster
Tegels/poster afdrukken (Tiling/Poster Printing) en klik op OK.
Beeldscheidingen (Image Divisions)
Selecteer het aantal scheidingen (verticaal x horizontaal).
Naarmate het aantal delingen toeneemt, neemt het aantal vellen dat gebruikt wordt om af te
drukken toe. Als u pagina's aan elkaar plakt om een poster te maken, kunt u een grotere poster
maken door het aantal scheidingen te vergroten.
"Knippen/Plakken" afdrukken in marges (Print "Cut/Paste" in margins)
Schakel dit selectievakje uit om de woorden "Knippen" en "Plakken" weg te laten.
Opmerking
Deze functie is mogelijk niet beschikbaar als een bepaald printerstuurprogramma of
besturingssysteem wordt gebruikt.
Lijnen "Knippen/Plakken" afdrukken in marges (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Schakel dit selectievakje uit om de kniplijnen weg te laten.
Paginabereik afdrukken (Print page range)
Hiermee geeft u het afdrukbereik op. Selecteer Alle (All) als u alle pagina’s wilt afdrukken.
Als u alleen een specifieke pagina wilt afdrukken, selecteert u Pagina's (Pages) en voert u het
nummer in van de pagina die u wilt afdrukken. Als u meerdere pagina’s wilt opgeven, moet u de
paginanummers scheiden door een komma of koppelteken.
Opmerking
U kunt ook het afdrukbereik opgeven door op de pagina's in het instellingenvoorbeeld te
klikken.
5. Voltooi de configuratie
Klik op OK op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup).
Het document wordt bij het afdrukken over meerdere pagina's verdeeld.
Alleen bepaalde pagina's afdrukken
Als de inkt vager wordt of opraakt tijdens het afdrukken, kunt u als volgt alleen bepaalde pagina's opnieuw
afdrukken:
128
1. Stel het afdrukbereik in
Klik in het instellingenvoorbeeld links op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup)
achtereenvolgens op de pagina's die u niet wilt afdrukken.
De pagina's waarop u hebt geklikt, worden verborgen en alleen de af te drukken pagina's worden
weergegeven.
Opmerking
U kunt de pagina's weer weergeven door er nogmaals op te klikken.
Klik met de rechtermuisknop op het instellingenvoorbeeld om Alle pagina's afdrukken (Print
all pages) of Alle pagina's verwijderen (Delete all pages) te selecteren.
2.
Voltooi de configuratie
Klik op OK wanneer u de gewenste pagina's hebt geselecteerd.
Alleen de opgegeven pagina's worden afgedrukt.
Belangrijk
Omdat het document wordt vergroot bij het afdrukken van tegels/posters, kan het resultaat korrelig zijn.
129
Dubbelzijdig afdrukken
U kunt dubbelzijdig afdrukken ook instellen bij Extra functies (Additional Features) op het tabblad Snel
instellen (Quick Setup).
1.
Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2.
Stel dubbelzijdig afdrukken in
Schakel het selectievakje Dubbelzijdig afdrukken (Handmatig) (Duplex Printing (Manual)) op het
tabblad Pagina-instelling (Page Setup) in.
3. Selecteer de indeling
Selecteer Normaal formaat (Normal-size), Passend op papier (Fit-to-Page), Op schaal (Scaled) of
Pagina-indeling (Page Layout) in de lijst Pagina-indeling (Page Layout).
4. Geef op aan welke zijde de nietjes moeten komen
De beste Nietmarge (Stapling Side) wordt automatisch geselecteerd in de instellingen voor
Afdrukstand (Orientation) en Pagina-indeling (Page Layout). Als u de instelling wilt wijzigen,
selecteert u een andere nietmarge in de lijst.
130
5. Stel de breedte van de marge in
Klik zo nodig op Marge instellen... (Specify Margin...) om de breedte van de marge in te stellen en klik
vervolgens op OK.
6. Voltooi de configuratie
Klik op OK op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup).
Wanneer u het document afdrukt, wordt dit eerst afgedrukt op één zijde van een vel papier. Nadat één
zijde is bedrukt, plaatst u het papier opnieuw, zoals in het bericht wordt weergegeven.
Klik vervolgens op Afdrukken starten (Start Printing) om op de andere kant af te drukken.
Belangrijk
Wanneer een ander mediumtype dan Normaal papier (Plain Paper) is geselecteerd voor Mediumtype
(Media Type) op het tabblad Afdruk (Main), is de optie Dubbelzijdig afdrukken (Handmatig) (Duplex
Printing (Manual)) niet beschikbaar voor selectie.
Als Zonder marges (Borderless), Tegels/poster (Tiling/Poster) of Boekje (Booklet) is geselecteerd
in de lijst Pagina-indeling (Page Layout), zijn de opties Dubbelzijdig afdrukken (Handmatig)
(Duplex Printing (Manual)) en Nietmarge (Stapling Side) niet beschikbaar voor selectie.
Opmerking
Als tijdens dubbelzijdig afdrukken vegen op de achterzijde van het papier ontstaan, voert u Reiniging
onderste plaat (Bottom Plate Cleaning) uit in de Canon IJ Printer Assistant Tool.
Verwante onderwerpen
De binnenkant van de printer reinigen
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen
131
Afdrukken op briefkaarten
1. Plaats briefkaarten in de printer
2. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
3.
Selecteer veelgebruikte instellingen
Geef het tabblad Snel instellen (Quick Setup) weer en selecteer Standaard (Standard) voor
Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings).
4.
Selecteer het mediumtype
Selecteer Ink Jet Hagaki (A), Ink Jet Hagaki, Hagaki K (A), Hagaki K, Hagaki (A) of Hagaki voor
Mediumtype (Media Type).
Belangrijk
Deze printer kan niet afdrukken op briefkaarten waarop foto's of stickers zijn geplakt.
Als u beide zijden van een briefkaart afzonderlijk afdrukt, krijgt u een betere afdruk als u eerst de
berichtzijde afdrukt en vervolgens de adreszijde.
De papierinstellingen in het printerstuurprogramma hangen af van het feit of u afdrukt op de
adreszijde of de berichtzijde.
5.
Selecteer het papierformaat
Selecteer Hagaki 100x148mm bij Papierformaat printer (Printer Paper Size).
6.
Stel de afdrukstand in
Als u het adres horizontaal wilt afdrukken, stelt u Afdrukstand (Orientation) op Liggend (Landscape).
7.
Selecteer de afdrukkwaliteit
Selecteer Afdrukkwaliteit (Print Quality) of Hoog (High) voor Standaard (Standard), afhankelijk van
het gewenste afdrukresultaat.
8. Klik op OK
Wanneer u het afdrukken start, worden de gegevens op de briefkaart afgedrukt.
Belangrijk
Wanneer u een briefkaart afdrukt, wordt een bericht met aanwijzingen weergegeven.
Wanneer dit gidsbericht wordt weergegeven, selecteert u Dit bericht niet meer weergeven (Do not
show this message again) als u wilt dat dergelijke berichten niet meer worden weergegeven.
Als u de berichten opnieuw wilt weergeven, opent u het tabblad Onderhoud (Maintenance) en klikt u
op Printerstatus weergeven (View Printer Status) om de Canon IJ-statusmonitor te starten.
Kies Gidsbericht weergeven (Display Guide Message) in het menu Optie (Option) en klik op Hagaki
afdrukken (Hagaki Printing) om de instelling in te schakelen.
132
Wanneer u afdrukt op andere media dan briefkaarten, plaatst u het medium op basis van het gebruik
ervan en klikt u op Afdrukken starten (Start Printing).
133
Overzicht van het printerstuurprogramma
Canon IJ-printerstuurprogramma
Het instelvenster van het printerstuurprogramma openen
Canon IJ-statusmonitor
De inktstatus controleren vanaf uw computer
Instructies voor gebruik (printerstuurprogramma)
134
Canon IJ-printerstuurprogramma
Het Canon IJ-printerstuurprogramma (hierna het printerstuurprogramma genoemd) is software die u op uw
computer installeert, zodat die kan communiceren met de printer.
Het printerstuurprogramma converteert de afdrukgegevens die in de toepassing zijn gemaakt, naar
gegevens die de printer begrijpt en stuurt de geconverteerde gegevens naar de printer.
Omdat verschillende printers andere gegevensindelingen ondersteunen, hebt u een printerstuurprogramma
nodig dat uw printer ondersteunt.
Soorten printerstuurprogramma's
U kunt naast het normale printerstuurprogramma het XPS-printerstuurprogramma installeren.
Het XPS-printerstuurprogramma is geschikt voor afdrukken met een toepassing die afdrukken met XPS
ondersteunt.
Belangrijk
Let op: als u het XPS-printerstuurprogramma wilt gebruiken, moet het normale
printerstuurprogramma ook zijn geïnstalleerd.
Het printerstuurprogramma installeren
Als u het normale printerstuurprogramma wilt installeren, installeert u het stuurprogramma via
Installatie opnieuw starten (Start Setup Again) op de installatie-cd-rom die bij de printer is
meegeleverd.
Als u het XPS-printerstuurprogramma wilt installeren, plaatst u de installatie-cd-rom die bij de printer
is meegeleverd en selecteert u XPS-stuurprogramma (XPS Driver) via Software toevoegen (Add
Software).
Het printerstuurprogramma opgeven
Als u het printerstuurprogramma wilt opgeven, opent u het dialoogvenster Afdrukken (Print) van de
toepassing die u gebruikt en selecteert u 'Canon XXX' (waarbij 'XXX' de naam van uw model is) om het
normale printerstuurprogramma op te geven of 'Canon XXX XPS' (waarbij 'XXX' de naam van uw model
is) om het XPS-printerstuurprogramma op te geven.
De handleiding van het printerstuurprogramma weergeven
Als u de beschrijving van een installatietabblad in het instelvenster van het printerstuurprogramma wilt
weergeven, klikt u op Help op dat tabblad.
Verwant onderwerp
Het instelvenster van het printerstuurprogramma openen
135
Het instelvenster van het printerstuurprogramma openen
U kunt het instelvenster van het printerstuurprogramma weergeven vanuit uw toepassing of door op het
printerpictogram te klikken.
Het instelvenster van het printerstuurprogramma weergeven vanuit uw
toepassing
Voer deze procedure uit als u tijdens het afdrukken de afdrukinstellingen wilt opgeven.
1.
Selecteer de afdrukopdracht vanuit de toepassing
De afdrukopdracht (Print) is over het algemeen te vinden in het menu Bestand (File).
2.
Selecteer uw printermodel en klik op Voorkeuren (Preferences) (of Eigenschappen
(Properties))
Het instelvenster van het printerstuurprogramma wordt weergegeven.
Opmerking
Afhankelijk van de toepassing die u gebruikt, kunnen de namen van opdrachten en menu's, en
het aantal te nemen stappen verschillen. Raadpleeg de bedieningsinstructies bij de toepassing
voor meer informatie.
Het instelvenster van het printerstuurprogramma weergeven door op het
printerpictogram te klikken
In het instelscherm kunt u onderhoud aan de printer plegen, zoals de printkop reinigen of
afdrukinstellingen instellen die door alle toepassingen moeten worden gedeeld.
1.
Selecteer Configuratiescherm (Control Panel) -> Hardware en geluiden (Hardware
and Sound) -> Apparaten en printers (Devices and Printers).
2.
Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van uw model. Wanneer het menu wordt
weergegeven, selecteert u Voorkeursinstellingen voor afdrukken (Printing
preferences)
Het instelvenster van het printerstuurprogramma wordt weergegeven.
Belangrijk
Wanneer u het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma opent via
Eigenschappen van printer (Printer properties), worden tabbladen met Windows-functies
weergegeven, zoals het tabblad Poorten (Ports) (of Geavanceerd (Advanced)). Deze
tabbladen verschijnen niet wanneer u het printerstuurprogramma opent via
Voorkeursinstellingen voor afdrukken (Printing preferences) of een toepassing. Raadpleeg
de gebruikershandleiding bij Windows voor meer informatie over de tabbladen met Windows-
functies.
136
Canon IJ-statusmonitor
De Canon IJ-statusmonitor is een toepassing die de status van de printer en de voortgang van het
afdrukken weergeeft. U kunt aan de hand van de afbeeldingen, pictogrammen en berichten zien wat de
status van de printer is.
De Canon IJ-statusmonitor starten
De Canon IJ-statusmonitor wordt automatisch gestart wanneer afdrukgegevens naar de printer worden
gestuurd. De Canon IJ-statusmonitor wordt weergegeven als een knop op de taakbalk.
Klik op de knop van de statusmonitor die op de taakbalk wordt weergegeven. De Canon IJ-statusmonitor
wordt weergegeven.
Opmerking
U kunt de Canon IJ-statusmonitor openen wanneer de printer niet afdrukt door het
eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma te openen en te klikken op Printerstatus
weergeven (View Printer Status) op het tabblad Onderhoud (Maintenance).
De informatie die in de Canon IJ-statusmonitor wordt weergegeven, kan afwijken naargelang het land
of de regio waarin u de printer gebruikt.
Wanneer fouten optreden
De Canon IJ-statusmonitor wordt automatisch weergegeven wanneer er een fout optreedt (bijvoorbeeld
wanneer het papier op is of de inkt van de printer op raakt).
137
Voer in dergelijke gevallen de beschreven maatregelen uit.
138
De inktstatus controleren vanaf uw computer
U kunt het resterende inktniveau en de typen FINE-cartridges voor uw model bekijken.
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2. De Canon IJ-statusmonitor starten
Klik op Onderhoud (Maintenance) op het tabblad Printerstatus weergeven (View Printer Status).
3.
Geschatte inktniveaus (Estimated ink levels) weergeven
De inktstatus wordt weergegeven als afbeelding.
Opmerking
De informatie die in de Canon IJ-statusmonitor wordt weergegeven, kan afwijken naargelang het
land of de regio waarin u de printer gebruikt.
Wanneer u een melding over het resterende inktniveau krijgt, wordt links van het inktpictogram
een aanduiding weergegeven.
Bijvoorbeeld:
De inkt is bijna op. Bereid een nieuwe inktpatroon voor.
139
Instructies voor gebruik (printerstuurprogramma)
Voor deze versie van het printerstuurprogramma gelden de volgende beperkingen. Houd bij het gebruik van
het printerstuurprogramma rekening met het volgende.
Beperkingen van het printerstuurprogramma
In sommige toepassingen is de instelling Aantal (Copies) op het tabblad Pagina-instelling (Page
Setup) van het printerstuurprogramma niet beschikbaar voor selectie.
Gebruik in dit geval de instelling voor het aantal exemplaren in het dialoogvenster Afdrukken (Print)
van de toepassing.
Als de geselecteerde Taal (Language) in het dialoogvenster Info (About) van het tabblad
Onderhoud (Maintenance) niet overeenkomt met de taal van het besturingssysteem, wordt het
eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma mogelijk niet goed weergegeven.
Wijzig geen instellingen van de items op het tabblad Geavanceerd (Advanced) van de
printereigenschappen. Als u deze wijzigt, werken de volgende functies niet goed.
Als Afdrukken naar bestand (Print to file) in het dialoogvenster Afdrukken (Print) van de
toepassing is geselecteerd en EMF-spooling met deze toepassing (bijvoorbeeld Adobe Photoshop LE
en MS Photo Editor) niet mogelijk is, werken de volgende functies ook niet.
Afdrukvoorbeeld (Preview before printing) op het tabblad Afdruk (Main)
Verlies van afdrukgegevens voorkomen (Prevention of Print Data Loss) op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup) van het dialoogvenster Afdrukopties (Print Options)
Pagina-indeling (Page Layout), Tegels/poster (Tiling/Poster), Boekje (Booklet), Dubbelzijdig
afdrukken (Handmatig) (Duplex Printing (Manual)), Marge instellen... (Specify Margin...),
Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page), Sorteren (Collate) en Stempel/
Achtergrond... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) op het tabblad Pagina-instelling
(Page Setup)
Een patroon afdrukken voor kleuraanpassing (Print a pattern for color adjustment) op het
tabblad Kleuraanpassing (Color Adjustment) van het dialoogvenster Handmatige
kleuraanpassing (Manual Color Adjustment)
Aangezien de resolutie in het voorbeeld afwijkt van de resolutie in de afdruk, kunnen tekst en lijnen in
het voorbeeld er anders uitzien dan in de uiteindelijke afdruk.
In sommige toepassingen wordt het afdrukken in meerdere afdruktaken onderverdeeld.
Verwijder al deze taken als u het afdrukken wilt annuleren.
Als afbeeldingsgegevens niet correct worden weergegeven, opent u het dialoogvenster Afdrukopties
(Print Options) via het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) en wijzigt u de instelling van ICM
uitschakelen in de toepassingssoftware vereist (Disable ICM required from the application
software). Hiermee kunt u het probleem mogelijk verhelpen.
Opmerking
De optie ICM uitschakelen in de toepassingssoftware vereist (Disable ICM required from
the application software) kan niet worden gebruikt als het XPS-printerstuurprogramma wordt
gebruikt.
Opmerkingen over toepassingen met beperkingen
Voor Microsoft Word (Microsoft Corporation) gelden de volgende beperkingen.
140
Als Microsoft Word dezelfde afdrukfuncties heeft als het printerstuurprogramma, stelt u deze in
Word in.
Als Passend op papier (Fit-to-Page), Op schaal (Scaled) of Pagina-indeling (Page Layout) is
ingesteld voor Pagina-indeling (Page Layout) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup)
van het printerstuurprogramma, wordt het document mogelijk niet correct afgedrukt in bepaalde
versies van Word.
Als Paginaformaat (Page Size) in Word is ingesteld op 'XXX vergroten/verkleinen', wordt het
document mogelijk niet correct afgedrukt in bepaalde versies van Word.
Als dit gebeurt, volgt u onderstaande procedure.
1. Open in Word het dialoogvenster Afdrukken (Print).
2. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma en stel Paginaformaat
(Page Size) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) in op het papierformaat dat u
hebt geselecteerd in Word.
3. Stel de gewenste optie voor Pagina-indeling (Page Layout) in en klik daarna op OK om het
venster te sluiten.
4. Sluit het dialoogvenster Afdrukken (Print) zonder het afdrukken te starten.
5. Open in Word opnieuw het dialoogvenster Afdrukken (Print).
6. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma opnieuw en klik op OK.
7. Start het afdrukken.
Als bitmaps afdrukken is ingeschakeld in Adobe Illustrator (Adobe Systems Incorporated), kan het
afdrukken lang duren of worden bepaalde gegevens mogelijk niet afgedrukt. Start het afdrukken pas
nadat u het selectievakje Bitmap afdrukken (Bitmap Printing) in het dialoogvenster Afdrukken
(Print) hebt uitgeschakeld.
141
Beschrijving van het printerstuurprogramma
Beschrijving van het tabblad Snel instellen
Beschrijving van het tabblad Afdruk
Beschrijving van het tabblad Pagina-instelling
Beschrijving van het tabblad Onderhoud
Beschrijving van Canon IJ-statusmonitor
142
Beschrijving van het tabblad Snel instellen
Op het tabblad Snel instellen (Quick Setup) worden veelgebruikte afdrukinstellingen geregistreerd.
Wanneer u een geregistreerde instelling selecteert, worden de vooraf ingestelde waarden automatisch
toegepast op de printer.
Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings)
De namen en pictogrammen van veelgebruikte afdrukprofielen worden geregistreerd. Wanneer u een
afdrukprofiel selecteert op basis van het doel van het document, worden instellingen toegepast die
overeenkomen met het doel.
Daarnaast worden functies die mogelijk handig zijn voor het geselecteerde afdrukprofiel weergegeven
bij Extra functies (Additional Features).
U kunt ook een afdrukprofiel wijzigen en registreren onder een nieuwe naam. U kunt een geregistreerd
afdrukprofiel verwijderen.
U kunt de volgorde van de profielen wijzigen door de afzonderlijke profielen te verslepen of door de
Ctrl-toets ingedrukt te houden en te drukken op de pijl omhoog of omlaag.
Standaard (Standard)
Dit zijn de fabrieksinstellingen.
Als Paginaformaat (Page Size), Afdrukstand (Orientation) en Aantal (Copies) zijn ingesteld
vanuit de toepassing, hebben die instellingen voorrang.
Foto afdrukken (Photo Printing)
Als u deze instelling selecteert wanneer u een foto afdrukt, worden het fotopapier en fotoformaat
ingesteld die gewoonlijk worden gebruikt. Het selectievakje Afdrukken zonder marges
(Borderless Printing) wordt automatisch ingeschakeld.
Als Afdrukstand (Orientation) en Aantal (Copies) zijn ingesteld vanuit de toepassing, hebben die
instellingen voorrang.
143
Zakelijk document (Business Document)
Selecteer deze instelling wanneer u een algemeen document afdrukt.
Als Paginaformaat (Page Size), Afdrukstand (Orientation) en Aantal (Copies) zijn ingesteld
vanuit de toepassing, hebben die instellingen voorrang.
Papier besparen (Paper Saving)
Selecteer deze instelling om papier te besparen wanneer u een algemeen document afdrukt. De
selectievakjes 2 op 1 afdrukken (2-on-1 Printing) en Dubbelzijdig afdrukken (Handmatig)
(Duplex Printing (Manual)) worden automatisch ingeschakeld.
Als Paginaformaat (Page Size), Afdrukstand (Orientation) en Aantal (Copies) zijn ingesteld
vanuit de toepassing, hebben die instellingen voorrang.
Opmerking
De combinatie van Extra functies (Additional Features) die werd weergegeven voor het
afdrukprofiel dat was geselecteerd toen het toegevoegde afdrukprofiel werd opgeslagen, wordt ook
weergegeven wanneer dat toegevoegde afdrukprofiel wordt geselecteerd.
Opslaan... (Save...)
Hiermee geeft u het Dialoogvenster Veelgebruikte instellingen opslaan weer.
Klik op deze knop wanneer u de informatie die u hebt ingesteld op de tabbladen Snel instellen (Quick
Setup), Afdruk (Main) en Pagina-instelling (Page Setup) wilt opslaan in Veelgebruikte instellingen
(Commonly Used Settings).
Verwijderen (Delete)
Hiermee verwijdert u een geregistreerd afdrukprofiel.
Selecteer de naam van de instelling die u wilt verwijderen uit Veelgebruikte instellingen (Commonly
Used Settings) en klik op Verwijderen (Delete). Als een bevestigingsbericht wordt weergegeven, klikt
u op OK om het opgegeven afdrukprofiel te verwijderen.
Opmerking
Afdrukprofielen die in de begininstellingen zijn geregistreerd, kunnen niet worden verwijderd.
Voorbeeld van instellingen
De afbeelding van het vel papier laat zien hoe het origineel eruitziet op een vel papier.
Zo kunt u de algemene indeling controleren.
Afdrukvoorbeeld (Preview before printing)
Laat zien hoe het afdrukresultaat eruitziet voordat u de gegevens daadwerkelijk afdrukt.
Schakel dit selectievakje in als u een afdrukvoorbeeld wilt zien voordat u gaat afdrukken.
Schakel dit selectievakje uit als u geen afdrukvoorbeeld wilt zien.
Belangrijk
Als u het Canon IJ XPS-afdrukvoorbeeld wilt gebruiken, moet Microsoft .NET Framework 4.5.2 of
hoger op uw computer zijn geïnstalleerd.
Extra functies (Additional Features)
Hier worden de veelgebruikte, handige functies weergegeven voor het afdrukprofiel dat u hebt
geselecteerd bij Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings) op het tabblad Snel
instellen (Quick Setup).
Wanneer u de muisaanwijzer beweegt in de buurt van een functie die kan worden gewijzigd, wordt een
beschrijving van die functie weergegeven.
144
Als u een functie wilt inschakelen, schakelt u het bijbehorende selectievakje in.
Voor sommige functies kunt u gedetailleerde instellingen selecteren op de tabbladen Afdruk (Main) en
Pagina-instelling (Page Setup).
Belangrijk
Afhankelijk van de afdrukprofielen zijn sommige functies mogelijk lichtgrijs en kunt u ze niet
wijzigen.
2 op 1 afdrukken (2-on-1 Printing)
Hiermee drukt u twee pagina's van het document naast elkaar af op één vel papier.
Als u de volgorde van de pagina's wilt wijzigen, klikt u op het tabblad Pagina-instelling (Page
Setup), selecteert u Pagina-indeling (Page Layout) voor Pagina-indeling (Page Layout) en klikt
u op Opgeven... (Specify...). Stel daarna Paginavolgorde (Page Order) in via het Dialoogvenster
Pagina-indeling afdrukken dat wordt weergegeven.
4 op 1 afdrukken (4-on-1 Printing)
Hiermee drukt u vier pagina's van het document naast elkaar af op één vel papier.
Als u de volgorde van de pagina's wilt wijzigen, klikt u op het tabblad Pagina-instelling (Page
Setup), selecteert u Pagina-indeling (Page Layout) voor Pagina-indeling (Page Layout) en klikt
u op Opgeven... (Specify...). Stel daarna Paginavolgorde (Page Order) in via het Dialoogvenster
Pagina-indeling afdrukken dat wordt weergegeven.
Dubbelzijdig afdrukken (Handmatig) (Duplex Printing (Manual))
Selecteer of u het document handmatig wilt afdrukken op beide zijden van het papier of op één
zijde van het papier.
Als u de nietzijde of de marges wilt wijzigen, stelt u de nieuwe waarden in op het tabblad Pagina-
instelling (Page Setup).
Afdrukken zonder marges (Borderless Printing)
Hiermee wordt afgedrukt zonder marges.
Met de functie voor afdrukken zonder marges kan het af te drukken document worden vergroot,
zodat dit net buiten de randen van het papier valt. Met andere woorden, het document wordt
afgedrukt zonder marges.
Als u het deel van het document dat buiten het papier valt wilt aanpassen, klikt u op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup), kiest u Zonder marges (Borderless) en voert u een waarde in
bij Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension).
Afdrukken in grijstinten (Grayscale Printing)
Deze functie zet de gegevens om in monochrome gegevens wanneer het document wordt
afgedrukt.
Klad (Draft)
Deze instelling is geschikt voor testafdrukken.
180 graden roteren (Rotate 180 degrees)
Het document wordt afgedrukt waarbij het 180 graden wordt gedraaid ten opzichte van de
invoerrichting van het papier.
De breedte van het afgedrukte gebied en de hoeveelheid uitbreiding die zijn geconfigureerd in een
andere toepassing, worden verticaal en horizontaal omgekeerd.
145
Kleur/intensiteit handmatig aanpassen (Color/Intensity Manual Adjustment)
Selecteer deze optie als u de methode voor Kleurcorrectie (Color Correction) en afzonderlijke
instellingen zoals Cyaan (Cyan), Magenta, Geel (Yellow), Helderheid (Brightness), Intensiteit
(Intensity), Contrast enzovoort wilt opgeven.
Mediumtype (Media Type)
Hier selecteert u een type afdrukpapier.
Selecteer een mediumtype dat overeenstemt met het papier dat in de printer is geplaatst. Zo zorgt u
ervoor dat correct wordt afgedrukt voor het opgegeven papier.
Papierformaat printer (Printer Paper Size)
Hier selecteert u het formaat van het papier dat in de printer is geplaatst.
Gewoonlijk wordt het papierformaat automatisch ingesteld op basis van het papierformaat voor de
uitvoer en wordt het document afgedrukt zonder dat de schaal wordt aangepast.
Wanneer u 2 op 1 afdrukken (2-on-1 Printing) of 4 op 1 afdrukken (4-on-1 Printing) instelt bij Extra
functies (Additional Features), kunt u het papierformaat handmatig instellen met Paginaformaat
(Page Size) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup).
Als u een papierformaat selecteert dat kleiner is dan het Paginaformaat (Page Size), wordt het
document verkleind. Als u een papierformaat selecteert dat groter is, wordt het document vergroot.
Als u Aangepast... (Custom...) selecteert, wordt bovendien het Dialoogvenster Aangepast
papierformaat geopend en kunt u de verticale en horizontale afmetingen voor het papierformaat
instellen.
Afdrukstand (Orientation)
Hier selecteert u de afdrukstand.
Als de toepassing waarmee het document is gemaakt een vergelijkbare functie heeft, selecteert u
dezelfde afdrukstand als in de toepassing.
Staand (Portrait)
Het document wordt zo afgedrukt dat de boven- en onderkant ongewijzigd zijn ten opzichte van de
invoerrichting van het papier. Dit is de standaardinstelling.
Liggend (Landscape)
Het document wordt afgedrukt waarbij het 90 graden wordt gedraaid ten opzichte van de
invoerrichting van het papier.
U kunt de draairichting wijzigen door naar de Canon IJ Printer Assistant Tool te gaan, het
dialoogvenster Aangepaste instellingen (Custom Settings) te openen en het selectievakje 90
graden naar links roteren als afdrukstand [Liggend] is (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape]) te gebruiken.
Als u het document tijdens het afdrukken 90 graden naar links wilt draaien, schakelt u het
selectievakje 90 graden naar links roteren als afdrukstand [Liggend] is (Rotate 90 degrees
left when orientation is [Landscape]) in.
Afdrukkwaliteit (Print Quality)
Hier selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit.
Selecteer een van de volgende opties om een geschikte afdrukkwaliteit voor het doel in te stellen.
Als u de afdrukkwaliteit afzonderlijk wilt instellen, klikt u op het tabblad Afdruk (Main) en selecteert u
Aangepast (Custom) voor Afdrukkwaliteit (Print Quality). De knop Instellen... (Set...) is nu
beschikbaar. Klik op Instellen... (Set...) om het Dialoogvenster Aangepast te openen en geef
vervolgens de gewenste instellingen op.
146
Hoog (High)
Hiermee krijgt afdrukkwaliteit prioriteit over afdruksnelheid.
Standaard (Standard)
Hiermee kunt u afdrukken met gemiddelde snelheid en kwaliteit.
Klad (Draft)
Deze instelling is geschikt voor testafdrukken.
Papierbron (Paper Source)
De bron waarvan het papier wordt ingevoerd wordt weergegeven.
Achterste lade (Rear Tray)
Het papier wordt altijd vanuit de achterste lade ingevoerd.
Aantal (Copies)
Hier geeft u het aantal exemplaren op dat u wilt afdrukken. U kunt een waarde opgeven tussen 1 en
999.
Belangrijk
Als de toepassing waarmee het document is gemaakt dezelfde functie heeft, geeft u de instellingen
op in het printerstuurprogramma. Als de afdrukresultaten echter niet naar wens zijn, geeft u de
functie-instellingen op in de toepassing.
Altijd afdrukken met huidige instellingen (Always Print with Current Settings)
Documenten worden de volgende keer afgedrukt met de huidige instellingen.
Als u deze functie selecteert en daarna het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma sluit,
worden de gegevens die u hebt ingesteld op de tabbladen Snel instellen (Quick Setup), Afdruk
(Main) en Pagina-instelling (Page Setup) opgeslagen en kunt u de volgende keer afdrukken met
dezelfde instellingen.
Belangrijk
Als u zich aanmeldt met een andere gebruikersnaam, worden de instellingen die zijn ingesteld
terwijl deze functie was ingeschakeld, niet weergegeven in de afdrukinstellingen.
Als een instelling is opgegeven in de toepassing, heeft deze instelling voorrang.
Standaard (Defaults)
Hiermee herstelt u de standaardwaarden van alle instellingen die u hebt gewijzigd.
Klik op deze knop als u de standaardwaarden (fabrieksinstellingen) van alle instellingen op de
tabbladen Snel instellen (Quick Setup), Afdruk (Main) en Pagina-instelling (Page Setup) wilt
herstellen.
Dialoogvenster Veelgebruikte instellingen opslaan (Save Commonly Used
Settings)
In dit dialoogvenster kunt u de informatie opslaan die u hebt ingesteld op de tabbladen Snel instellen
(Quick Setup), Afdruk (Main) en Pagina-instelling (Page Setup) en die informatie toevoegen aan de
lijst Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings) op het tabblad Snel instellen (Quick
Setup).
Naam (Name)
Voer de naam in voor het afdrukprofiel dat u wilt opslaan.
U kunt maximaal 255 tekens invoeren.
147
De naam wordt, samen met het bijbehorende pictogram, weergegeven in de lijst Veelgebruikte
instellingen (Commonly Used Settings) op het tabblad Snel instellen (Quick Setup).
Opties... (Options...)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Veelgebruikte instellingen opslaan.
Hier kunt u de details wijzigen van het afdrukprofiel dat u wilt opslaan.
Dialoogvenster Veelgebruikte instellingen opslaan (Save Commonly Used
Settings)
Selecteer de pictogrammen van de afdrukprofielen die u wilt registreren in Veelgebruikte instellingen
(Commonly Used Settings) en wijzig de items die u wilt opslaan in de afdrukprofielen.
Pictogram (Icon)
Hier selecteert u het pictogram voor het afdrukprofiel dat u wilt opslaan.
Het geselecteerde pictogram wordt, samen met de naam, weergegeven in de lijst Veelgebruikte
instellingen (Commonly Used Settings) op het tabblad Snel instellen (Quick Setup).
Papierformaat opslaan (Save the paper size setting)
Hiermee slaat u het papierformaat op in het afdrukprofiel in Veelgebruikte instellingen
(Commonly Used Settings).
Als u het opgeslagen papierformaat wilt toepassen wanneer het afdrukprofiel wordt geselecteerd,
schakelt u dit selectievakje in.
Als dit selectievakje is uitgeschakeld, wordt het papierformaat niet opgeslagen en wordt de
instelling voor papierformaat daarom niet toegepast wanneer het afdrukprofiel wordt geselecteerd.
In plaats daarvan drukt de printer af met het papierformaat dat is opgegeven met de toepassing.
Afdrukstand opslaan (Save the orientation setting)
Hiermee slaat u de Afdrukstand (Orientation) op in het afdrukprofiel in Veelgebruikte
instellingen (Commonly Used Settings).
Als u de opgeslagen afdrukstand wilt toepassen wanneer het afdrukprofiel wordt geselecteerd,
schakelt u dit selectievakje in.
Als dit selectievakje is uitgeschakeld, wordt de afdrukstand niet opgeslagen en wordt de instelling
voor Afdrukstand (Orientation) daarom niet toegepast wanneer het afdrukprofiel wordt
geselecteerd. In plaats daarvan drukt de printer af met de afdrukstand die is opgegeven met de
toepassing.
Aantal opslaan (Save the copies setting)
Hiermee slaat u de instelling Aantal (Copies) op in het afdrukprofiel in Veelgebruikte instellingen
(Commonly Used Settings).
Als u de opgeslagen instelling voor aantal afdrukken wilt toepassen wanneer het afdrukprofiel
wordt geselecteerd, schakelt u dit selectievakje in.
Als dit selectievakje is uitgeschakeld, wordt het aantal afdrukken niet opgeslagen en wordt de
instelling voor Aantal (Copies) daarom niet toegepast wanneer het afdrukprofiel wordt
geselecteerd. In plaats daarvan drukt de printer het aantal exemplaren af dat is opgegeven met de
toepassing.
Dialoogvenster Aangepast papierformaat (Custom Paper Size)
In dit dialoogvenster kunt u het formaat (breedte en hoogte) van het aangepaste papier opgeven.
148
Eenheden (Units)
Selecteer de eenheid voor het opgeven van een door de gebruiker gedefinieerd papierformaat.
Papierformaat (Paper Size)
Hier geeft u waarden voor Breedte (Width) en Hoogte (Height) voor het aangepaste papier op. De
afmetingen worden weergegeven op basis van de eenheid die u hebt opgegeven bij Eenheden
(Units).
Verwante onderwerpen
Basisinstellingen voor afdrukken
Een Paginaformaat en Afdrukstand opgeven
Instellingen voor aantal en afdrukvolgorde opgeven
Afdrukken zonder marges starten
Dubbelzijdig afdrukken
Afdrukken op briefkaarten
Afdrukresultaten weergeven vóór het afdrukken
Papierformaat instellen (aangepast formaat)
Een kleurendocument monochroom afdrukken
Kleurcorrectie opgeven
De kleurbalans aanpassen
Kleurbalans aanpassen met voorbeeldpatronen (printerstuurprogramma)
De helderheid aanpassen
De intensiteit aanpassen
Het contrast aanpassen
Intensiteit/contrast aanpassen met voorbeeldpatronen (printerstuurprogramma)
Een veelgebruikt afdrukprofiel registreren
149
Beschrijving van het tabblad Afdruk
Op het tabblad Afdruk (Main) kunt u basisafdrukinstellingen opgeven in overeenstemming met het
mediumtype. Voor een normale afdruktaak volstaat het instellingen op dit tabblad op te geven.
Voorbeeld van instellingen
De afbeelding van het vel papier laat zien hoe het origineel eruitziet op een vel papier.
Zo kunt u de algemene indeling controleren.
Mediumtype (Media Type)
Hier selecteert u een type afdrukpapier.
Selecteer een mediumtype dat overeenstemt met het papier dat in de printer is geplaatst. Zo zorgt u
ervoor dat correct wordt afgedrukt voor het opgegeven papier.
Papierbron (Paper Source)
De bron waarvan het papier wordt ingevoerd wordt weergegeven.
Achterste lade (Rear Tray)
Het papier wordt altijd vanuit de achterste lade ingevoerd.
Afdrukkwaliteit (Print Quality)
Hier selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit.
Selecteer een van de volgende opties om een geschikte afdrukkwaliteit voor het doel in te stellen.
Belangrijk
Afhankelijk van de instellingen voor Mediumtype (Media Type) worden mogelijk dezelfde
afdrukresultaten geproduceerd, zelfs als Afdrukkwaliteit (Print Quality) is gewijzigd.
Hoog (High)
Hiermee krijgt afdrukkwaliteit prioriteit over afdruksnelheid.
Standaard (Standard)
Hiermee kunt u afdrukken met gemiddelde snelheid en kwaliteit.
150
Klad (Draft)
Deze instelling is geschikt voor testafdrukken.
Aangepast (Custom)
Selecteer deze optie als u een aangepaste afdrukkwaliteit wilt instellen.
Instellen... (Set...)
Selecteer Aangepast (Custom) voor Afdrukkwaliteit (Print Quality) om deze knop in te
schakelen.
Hiermee opent u het Dialoogvenster Aangepast. Vervolgens kunt u een aangepaste
afdrukkwaliteit instellen.
Kleur/Intensiteit (Color/Intensity)
Hier selecteert u de methode voor kleuraanpassing.
Auto
Cyaan (Cyan), Magenta, Geel (Yellow), Helderheid (Brightness), Intensiteit (Intensity),
Contrast enzovoort worden automatisch aangepast.
Handmatig (Manual)
Selecteer deze optie als u afzonderlijke instellingen zoals Cyaan (Cyan), Magenta, Geel (Yellow),
Helderheid (Brightness), Intensiteit (Intensity) en Contrast en de methode voor Kleurcorrectie
(Color Correction) wilt opgeven.
Instellen... (Set...)
Selecteer Handmatig (Manual) voor Kleur/Intensiteit (Color/Intensity) om deze knop in te
schakelen.
In het dialoogvenster Handmatige kleuraanpassing (Manual Color Adjustment) kunt u
afzonderlijke kleurinstellingen, zoals Cyaan (Cyan), Magenta, Geel (Yellow), Helderheid
(Brightness), Intensiteit (Intensity) en Contrast, opgeven op het tabblad Kleuraanpassing
(Color Adjustment) en de methode voor Kleurcorrectie (Color Correction) selecteren op het
tabblad Afstemming.
Opmerking
Als u een ICC-profiel wilt gebruiken om kleuren aan te passen, gebruikt u het dialoogvenster
Handmatige kleuraanpassing (Manual Color Adjustment) om het profiel in te stellen.
Afdrukken in grijstinten (Grayscale Printing)
Deze functie zet de gegevens om in monochrome gegevens wanneer het document wordt afgedrukt.
Schakel dit selectievakje in als u een kleurendocument monochroom wilt afdrukken.
Afdrukvoorbeeld (Preview before printing)
Laat zien hoe het afdrukresultaat eruitziet voordat u de gegevens daadwerkelijk afdrukt.
Schakel dit selectievakje in als u een afdrukvoorbeeld wilt zien voordat u gaat afdrukken.
Belangrijk
Als u het Canon IJ XPS-afdrukvoorbeeld wilt gebruiken, moet Microsoft .NET Framework 4.5.2 of
hoger op uw computer zijn geïnstalleerd.
Standaard (Defaults)
Hiermee herstelt u de standaardwaarden van alle instellingen die u hebt gewijzigd.
Als u op deze knop klikt, worden de standaardwaarden (fabrieksinstellingen) hersteld van alle
instellingen in het huidige scherm.
151
Dialoogvenster Aangepast (Custom)
Stel het kwaliteitsniveau in en selecteer de gewenste afdrukkwaliteit.
Kwaliteit
U kunt de schuifregelaar gebruiken om de afdrukkwaliteit aan te passen.
Belangrijk
Bepaalde niveaus voor afdrukkwaliteit kunnen niet worden geselecteerd bij bepaalde instellingen
voor Mediumtype (Media Type).
Opmerking
De kwaliteitsmodi Hoog (High), Standaard (Standard) en Klad (Draft) zijn gekoppeld aan de
schuifregelaar. Wanneer de schuifregelaar wordt verplaatst, worden daarom links de
bijbehorende kwaliteit en waarde weergegeven. Dit is hetzelfde als wanneer u het bijbehorende
keuzerondje selecteert voor Afdrukkwaliteit (Print Quality) op het tabblad Afdruk (Main).
Tabblad Kleuraanpassing (Color Adjustment)
Op dit tabblad kunt u de kleurbalans aanpassen door de instellingen van de opties Cyaan (Cyan),
Magenta, Geel (Yellow), Helderheid (Brightness), Intensiteit (Intensity) en Contrast te wijzigen.
Voorbeeld
Geeft het effect van kleuraanpassing weer.
De kleur en helderheid veranderen bij elk item dat u wijzigt.
Opmerking
De afbeelding is monochroom als het selectievakje Afdrukken in grijstinten (Grayscale
Printing) is ingeschakeld.
Kleurenpatroon weergeven (View Color Pattern)
Geeft een controlepatroon weer voor kleurveranderingen door kleuraanpassing.
Schakel dit selectievakje in als u een voorbeeldafbeelding met een kleurenpatroon wilt weergeven.
Cyaan (Cyan) / Magenta / Geel (Yellow)
Hier past u de sterkte van Cyaan (Cyan), Magenta en Geel (Yellow) aan.
Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, wordt een kleur sterker en wanneer u de
schuifregelaar naar links schuift wordt een kleur zwakker.
U kunt ook rechtstreeks een waarde invoeren voor de schuifregelaar. Voer een waarde in tussen -50
en 50.
Deze aanpassing verandert de relatieve hoeveelheid inkt van elke gebruikte kleur, waardoor de
gehele kleurbalans van het document wordt gewijzigd. Gebruik de toepassing als u uitgebreide
wijzigingen wilt aanbrengen in de totale kleurbalans. Gebruik het printerstuurprogramma alleen als u
kleine wijzigingen in de kleurbalans wilt aanbrengen.
Belangrijk
Wanneer Afdrukken in grijstinten (Grayscale Printing) op het tabblad Afdruk (Main) is
ingeschakeld, worden Cyaan (Cyan), Magenta en Geel (Yellow) lichtgrijs weergegeven en zijn
ze niet beschikbaar voor selectie.
152
Helderheid (Brightness)
Hier selecteert u de helderheid van de afdruk.
U kunt het niveau van puur wit en zwart niet wijzigen. U kunt echter wel de helderheid van de kleuren
tussen wit en zwart wijzigen.
Intensiteit (Intensity)
Hier past u de algehele intensiteit van de afdruk aan.
Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, neemt de intensiteit toe en wanneer u de
schuifregelaar naar links schuift, neemt de intensiteit af.
U kunt ook rechtstreeks een waarde invoeren voor de schuifregelaar. Voer een waarde in tussen -50
en 50.
Contrast
Hiermee past u het contrast tussen licht en donker aan in de afbeelding die u wilt afdrukken.
Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, wordt het contrast groter en wanneer u de
schuifregelaar naar links schuift, wordt het contrast kleiner.
U kunt ook rechtstreeks een waarde invoeren voor de schuifregelaar. Voer een waarde in tussen -50
en 50.
Een patroon afdrukken voor kleuraanpassing
Wanneer de kleurbalans, de intensiteit of het contrast is gewijzigd, drukt de functie voor
patroonafdruk een lijst met de resultaten van de aanpassing af, samen met de aanpassingswaarden.
Selecteer deze functie als u een patroon voor kleuraanpassing afdrukt.
Voorkeuren voor patroonafdruk... (Pattern Print preferences...)
Selecteer Een patroon afdrukken voor kleuraanpassing (Print a pattern for color adjustment)
om deze knop in te schakelen.
Het Dialoogvenster Patroonafdruk wordt geopend, zodat u instellingen voor de patroonafdruk kunt
selecteren.
Dialoogvenster Patroonafdruk (Pattern Print)
Hier kunt u instellingen selecteren voor het afdrukken van patronen waarmee u de kleurbalans, de
intensiteit en het contrast van documenten kunt controleren.
Aan te passen parameters (Parameters to Adjust)
Selecteer het item dat u wilt controleren met een patroonafdruk.
Cyaan/Magenta/Geel (Cyan/Magenta/Yellow)
Deze optie drukt een patroon af waarmee u de balans tussen cyaan/magenta/geel kunt
controleren.
Belangrijk
Wanneer Afdrukken in grijstinten (Grayscale Printing) op het tabblad Afdruk (Main) is
ingeschakeld, worden Cyaan/Magenta/Geel (Cyan/Magenta/Yellow) lichtgrijs
weergegeven en zijn deze niet beschikbaar voor selectie.
Intensiteit/Contrast (Intensity/Contrast)
Deze optie drukt een patroon af waarmee u de balans tussen intensiteit/contrast kunt
controleren.
153
Papierformaat printer (Printer Paper Size)
Hier selecteert u het papierformaat dat u wilt gebruiken voor de patroonafdruk.
Deze instelling is gekoppeld aan Papierformaat printer (Printer Paper Size) op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup).
Opmerking
Afhankelijk van het geselecteerde papierformaat op het tabblad Pagina-instelling (Page
Setup) kunt u sommige formaten mogelijk niet selecteren.
Aantal patrooninstanties (Amount of Pattern Instances)
Hier stelt u het aantal patronen in dat u wilt afdrukken.
U hebt de keuze uit Grootst (Largest), Groot (Large) en Klein (Small). Wanneer u een
patroonformaat kiest, kunt u het volgende aantal patronen afdrukken:
Opmerking
Grootst (Largest) en Groot (Large) kunnen niet worden geselecteerd als bepaalde
papierformaten of uitvoerpapierformaten zijn geselecteerd.
In het voorbeeld van de instellingen op het tabblad Afdruk (Main) wordt een afbeelding
weergegeven die u kunt gebruiken om de algehele indeling te controleren.
Grootst (Largest)
Cyaan/Magenta/Geel (Cyan/Magenta/Yellow) 37
Intensiteit/Contrast (Intensity/Contrast) 49
Groot (Large)
Cyaan/Magenta/Geel (Cyan/Magenta/Yellow) 19
Intensiteit/Contrast (Intensity/Contrast) 25
Klein (Small)
Cyaan/Magenta/Geel (Cyan/Magenta/Yellow) 7
Intensiteit/Contrast (Intensity/Contrast) 9
Kleurvariatie tussen instanties (Color Variation Between Instances)
Hier stelt u de hoeveelheid kleurvariatie tussen aangrenzende patronen in.
Maak een keuze uit Groot (Large), Middel (Medium) en Klein (Small). Groot (Large) levert de
grootste variatie op, terwijl Klein (Small) een kleine variatie produceert.
Opmerking
Groot (Large) is ongeveer tweemaal zo groot als Middel (Medium) en Klein (Small) is
ongeveer half zo groot als Middel (Medium).
Tabblad Afstemming (Matching)
Hier kunt u de methode selecteren voor het aanpassen van kleuren aan het type document dat u wilt
afdrukken.
Kleurcorrectie (Color Correction)
Hier kunt u kiezen uit Driververgelijking (Driver Matching), ICM (ICC-profielvergelijking (ICC
Profile Matching)) of Geen (None), afhankelijk van het doel van de afdrukbewerking.
154
Belangrijk
Als Afdrukken in grijstinten (Grayscale Printing) is geselecteerd op het tabblad Afdruk
(Main), is Kleurcorrectie (Color Correction) lichtgrijs en niet beschikbaar voor selectie.
Driververgelijking (Driver Matching)
Met Canon Digital Photo Color kunt u sRGB-gegevens afdrukken met kleurtinten waaraan de
meeste mensen de voorkeur geven.
ICM (ICC-profielvergelijking (ICC Profile Matching))
Past de kleuren aan volgens een ICC-profiel tijdens het afdrukken.
Belangrijk
Als de toepassing zo is ingesteld dat ICM is uitgeschakeld, is ICM (ICC-profielvergelijking
(ICC Profile Matching)) niet beschikbaar voor Kleurcorrectie (Color Correction) en
worden de afbeeldingsgegevens mogelijk niet correct worden afgedrukt door de printer.
Geen (None)
Schakelt kleuraanpassing met het printerstuurprogramma uit.
Opmerking
In het XPS-printerstuurprogramma is ICM veranderd in ICC-profielvergelijking (ICC Profile
Matching).
Verwante onderwerpen
De Afdrukkwaliteit instellen (Aangepast)
De kleurbalans aanpassen
De helderheid aanpassen
De intensiteit aanpassen
Het contrast aanpassen
Kleurbalans aanpassen met voorbeeldpatronen (printerstuurprogramma)
Intensiteit/contrast aanpassen met voorbeeldpatronen (printerstuurprogramma)
Kleurcorrectie opgeven
De kleuren aanpassen met het printerstuurprogramma
Afdrukken met ICC-profielen
Een kleurendocument monochroom afdrukken
Afdrukresultaten weergeven vóór het afdrukken
155
Beschrijving van het tabblad Pagina-instelling
Op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) kunt u bepalen hoe een document op het papier moet
worden geplaatst. Op dit tabblad kunt u ook het aantal afdrukken en de afdrukvolgorde opgeven. Als de
toepassing waarmee het document is gemaakt een vergelijkbare functie heeft, geeft u deze instellingen op
met de toepassing.
Voorbeeld van instellingen
De afbeelding van het vel papier laat zien hoe het origineel eruitziet op een vel papier.
Zo kunt u de algemene indeling controleren.
Paginaformaat (Page Size)
Hier selecteert u een paginaformaat.
Zorg dat u hetzelfde paginaformaat selecteert als in de toepassing.
Als u Aangepast... (Custom...) selecteert, wordt het Dialoogvenster Aangepast papierformaat
geopend en kunt u de verticale en horizontale afmetingen voor het papierformaat instellen.
Afdrukstand (Orientation)
Hier selecteert u de afdrukstand.
Als de toepassing waarmee het document is gemaakt een vergelijkbare functie heeft, selecteert u
dezelfde afdrukstand als in de toepassing.
Staand (Portrait)
Het document wordt zo afgedrukt dat de boven- en onderkant ongewijzigd zijn ten opzichte van de
invoerrichting van het papier. Dit is de standaardinstelling.
Liggend (Landscape)
Het document wordt afgedrukt waarbij het 90 graden wordt gedraaid ten opzichte van de
invoerrichting van het papier.
U kunt de draairichting wijzigen door naar de Canon IJ Printer Assistant Tool te gaan, het
dialoogvenster Aangepaste instellingen (Custom Settings) te openen en het selectievakje 90
graden naar links roteren als afdrukstand [Liggend] is (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape]) te gebruiken.
156
Als u het document tijdens het afdrukken 90 graden naar links wilt draaien, schakelt u het
selectievakje 90 graden naar links roteren als afdrukstand [Liggend] is (Rotate 90 degrees
left when orientation is [Landscape]) in.
180 graden roteren (Rotate 180 degrees)
Het document wordt afgedrukt waarbij het 180 graden wordt gedraaid ten opzichte van de invoerrichting
van het papier.
De breedte van het afgedrukte gebied en de hoeveelheid uitbreiding die zijn geconfigureerd in een
andere toepassing, worden verticaal en horizontaal omgekeerd.
Papierformaat printer (Printer Paper Size)
Hier selecteert u het formaat van het papier dat in de printer is geplaatst.
De standaardinstelling is Zelfde als paginaformaat (Same as Page Size) als u op normale grootte wilt
afdrukken.
U kunt een formaat voor het printerpapier selecteren als u Passend op papier (Fit-to-Page), Op
schaal (Scaled), Pagina-indeling (Page Layout), Tegels/poster (Tiling/Poster) of Boekje (Booklet)
hebt geselecteerd voor Pagina-indeling (Page Layout).
Als u een papierformaat selecteert dat kleiner is dan het Paginaformaat (Page Size), wordt het
document verkleind. Als u een papierformaat selecteert dat groter is, wordt het document vergroot.
Als u Aangepast... (Custom...) selecteert, wordt bovendien het Dialoogvenster Aangepast
papierformaat geopend en kunt u de verticale en horizontale afmetingen voor het papierformaat
instellen.
Pagina-indeling (Page Layout)
Hier selecteert u het formaat van het document dat u wilt afdrukken en het type afdruk.
Normaal formaat (Normal-size)
Dit is de normale afdrukmethode. Selecteer deze optie als u geen pagina-indeling opgeeft.
Grote documenten die de printer niet kan afdrukken automatisch verkleinen (Automatically
reduce large document that the printer cannot output)
Als de printer het papierformaat van een document niet kan afdrukken, kan de printer het
formaat automatisch verkleinen wanneer het document wordt afgedrukt.
Schakel dit selectievakje in als u het formaat wilt verkleinen wanneer het document wordt
afgedrukt.
Zonder marges (Borderless)
Kies of u afdrukt op een volledige pagina zonder paginamarges of afdrukt met paginamarges.
Bij afdrukken zonder marges worden originelen vergroot, zodat ze net buiten de randen van het
papier vallen. Zo kan worden afgedrukt zonder marges (randen).
Met Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension) geeft u aan hoe groot het deel van het
document is dat buiten het papier valt bij afdrukken zonder marges.
Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension)
Hiermee geeft u aan hoe groot het deel van het document is dat buiten het papier valt bij
afdrukken zonder marges.
Als u de schuifregelaar naar rechts verplaatst, vergroot u de hoeveelheid uitbreiding en kunt u
probleemloos afdrukken zonder marges.
Als u de schuifregelaar naar links verplaatst, vermindert u de hoeveelheid uitbreiding en een
groter deel van het document afgedrukt.
157
Passend op papier (Fit-to-Page)
Met deze functie kunt u documenten automatisch vergroten of verkleinen op basis van het formaat
van het papier in de printer zonder het opgegeven papierformaat in de toepassing te wijzigen.
Op schaal (Scaled)
Documenten kunnen worden vergroot of verkleind tijdens het afdrukken.
Geef het formaat op bij Papierformaat printer (Printer Paper Size) of geef een schaalfactor op in
het vak Schaling (Scaling).
Schaling (Scaling)
Hier geeft u een vergrotings- of verkleiningsfactor op voor het document dat u wilt afdrukken.
Pagina-indeling (Page Layout)
U kunt meerdere documentpagina's afdrukken op één vel papier.
Opgeven... (Specify...)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Pagina-indeling afdrukken.
Klik op deze knop om instellingen voor het afdrukken van de pagina-indeling op te geven.
Tegels/poster (Tiling/Poster)
Met deze functie kunt u de afbeeldingsgegevens vergroten en de vergrote gegevens over
meerdere pagina's verdelen en afdrukken. U kunt deze vellen papier ook aan elkaar plakken zodat
ze één grote afdruk vormen, zoals een poster.
Opgeven... (Specify...)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Tegels/poster afdrukken.
Klik op deze knop om instellingen voor het afdrukken van tegels/posters op te geven.
Boekje (Booklet)
Met de functie voor boekjes kunt u afbeeldingsgegevens voor een boekje afdrukken. De gegevens
worden afgedrukt op beide zijden van het papier. Bij dit afdruktype wordt ervoor gezorgd dat de
pagina's in de juiste volgorde liggen (op paginanummer) wanneer het papier in het midden wordt
gevouwen en geniet.
Opgeven... (Specify...)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Boekje afdrukken.
Klik op deze knop om instellingen voor het afdrukken van een boekje op te geven.
Dubbelzijdig afdrukken (Handmatig) (Duplex Printing (Manual))
Selecteer of u het document handmatig wilt afdrukken op beide zijden van het papier of op één zijde
van het papier.
Schakel dit selectievakje in als het document op beide zijden wilt afdrukken.
Deze functie kan alleen worden gebruikt als Normaal papier (Plain Paper) is geselecteerd voor
Mediumtype (Media Type) en als Normaal formaat (Normal-size), Passend op papier (Fit-to-Page),
Op schaal (Scaled) of Pagina-indeling (Page Layout) is geselecteerd.
Nietmarge (Stapling Side)
Hier selecteert u de positie van de nietmarge.
De printer selecteert automatisch de beste positie voor de nietmarge op basis van de instellingen voor
Afdrukstand (Orientation) en Pagina-indeling (Page Layout). Schakel Nietmarge (Stapling Side) in
en selecteer een optie in de lijst om deze te wijzigen.
Marge instellen... (Specify Margin...)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Marge instellen.
U kunt de breedte van de marge opgeven.
158
Aantal (Copies)
Hier geeft u het aantal exemplaren op dat u wilt afdrukken. U kunt een waarde opgeven tussen 1 en
999.
Belangrijk
Als de toepassing waarmee het document is gemaakt een vergelijkbare functie heeft, geeft u het
aantal afdrukken op in de toepassing en niet hier.
Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page)
Schakel dit selectievakje in als u wilt dat bij het afdrukken met de laatste pagina wordt begonnen. Als u
dit doet, hoeft u de pagina's na het afdrukken niet meer in de juiste volgorde te leggen.
Schakel dit selectievakje uit als u het document in de normale volgorde wilt afdrukken vanaf de eerste
pagina.
Sorteren (Collate)
Schakel dit selectievakje uit als u de pagina's van elk exemplaar achter elkaar wilt afdrukken wanneer u
meerdere exemplaren van een document afdrukt.
Schakel dit selectievakje uit wanneer u alle pagina's met hetzelfde paginanummer achter elkaar wilt
afdrukken.
Belangrijk
Als de toepassing waarmee het document is gemaakt dezelfde functie heeft, geeft u voorrang aan
de instellingen van het printerbesturingsbestand. Als de afdrukresultaten echter niet naar wens
zijn, geeft u de functie-instellingen op in de toepassing. Als u het aantal exemplaren en de
afdrukvolgorde in zowel de toepassing als dit besturingsbestand opgeeft, is het mogelijk dat de
waarden van deze twee instellingen voor het aantal exemplaren worden vermenigvuldigd of dat de
opgegeven afdrukvolgorde niet wordt ingeschakeld.
Afdrukopties... (Print Options...)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Afdrukopties.
Hier wijzigt u gedetailleerde instellingen van het printerstuurprogramma voor afdrukgegevens die vanuit
toepassingen worden verzonden.
Stempel/Achtergrond... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...))
Hiermee opent u het dialoogvenster Stempel/Achtergrond (Stamp/Background) (Stempel).
Met de functie Stempel (Stamp) kunt u een stempel bestaande uit tekst of een bitmap over of achter
de documentgegevens afdrukken. Verder kunt u hiermee de datum, tijd en gebruikersnaam afdrukken.
Met de functie Achtergrond (Background) kunt u een lichte illustratie achter de documentgegevens
afdrukken.
Opmerking
Bij het XPS-printerstuurprogramma verandert de knop Stempel/Achtergrond... (Stamp/
Background...) in de knop Stempel... (Stamp...) en is alleen de stempelfunctie beschikbaar.
Afhankelijk van het type printerstuurprogramma dat u gebruikt en de omgeving zijn Stempel (Stamp)
en Achtergrond (Background) mogelijk niet beschikbaar.
Dialoogvenster Aangepast papierformaat (Custom Paper Size)
In dit dialoogvenster kunt u het formaat (breedte en hoogte) van het aangepaste papier opgeven.
159
Eenheden (Units)
Selecteer de eenheid voor het opgeven van een door de gebruiker gedefinieerd papierformaat.
Papierformaat (Paper Size)
Hier geeft u waarden voor Breedte (Width) en Hoogte (Height) voor het aangepaste papier op. De
afmetingen worden weergegeven op basis van de eenheid die u hebt opgegeven bij Eenheden
(Units).
Dialoogvenster Pagina-indeling afdrukken (Page Layout Printing)
In dit dialoogvenster kunt u het aantal documentpagina's selecteren dat op één vel papier moet worden
geplaatst, de paginavolgorde instellen en aangeven of een paginarand moet worden afgedrukt rondom
elke documentpagina.
U kunt de instellingen die u in dit dialoogvenster opgeeft, controleren in het instellingenvoorbeeld van het
printerstuurprogramma.
Voorbeeldpictogram
Hiermee geeft u de instellingen weer die u hebt aangebracht in het dialoogvenster Pagina-indeling
afdrukken (Page Layout Printing).
U kunt controleren hoe het afdrukresultaat eruitziet voordat u de gegevens daadwerkelijk afdrukt.
Pagina-indeling (Page Layout)
Hier geeft u het aantal documentpagina's op dat u op één vel wilt afdrukken.
Paginavolgorde (Page Order)
Hier geeft u de afdrukstand op van het document dat u wilt afdrukken op een vel papier.
Paginarand (Page Border)
Hiermee drukt u een paginarand af rond elke documentpagina.
Schakel dit selectievakje in om de paginarand af te drukken.
Dialoogvenster Tegels/poster afdrukken (Tiling/Poster Printing)
In dit dialoogvenster kunt u het formaat selecteren van de afbeelding die u wilt afdrukken. U kunt ook
instellingen selecteren voor kniplijnen en plakmarkeringen die handig zijn als u de pagina's aan elkaar wilt
plakken om een poster te maken.
U kunt de instellingen die u in dit dialoogvenster opgeeft, controleren in het instellingenvoorbeeld van het
printerstuurprogramma.
Voorbeeldpictogram
Hier worden de instellingen van het dialoogvenster Tegels/poster afdrukken (Tiling/Poster
Printing) weergegeven.
U kunt controleren hoe het afdrukresultaat eruitziet.
Beeldscheidingen (Image Divisions)
Selecteer het aantal scheidingen (verticaal x horizontaal).
Naarmate het aantal delingen toeneemt, neemt het aantal vellen dat gebruikt wordt om af te drukken
toe. Als u pagina's aan elkaar plakt om een poster te maken, kunt u een grotere poster maken door
het aantal scheidingen te vergroten.
160
"Knippen/Plakken" afdrukken in marges (Print "Cut/Paste" in margins)
Hier geeft u aan of u de woorden 'Knippen' en 'Plakken' wilt afdrukken in de marges. Deze woorden
fungeren als hulpmiddel wanneer u de pagina's aan elkaar plakt om een poster te maken.
Schakel dit selectievakje in om de woorden af te drukken.
Opmerking
Afhankelijk van het type printerstuurprogramma dat u gebruikt en de omgeving is deze functie
mogelijk niet beschikbaar.
Lijnen "Knippen/Plakken" afdrukken in marges (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Hier geeft u aan of u kniplijnen wilt afdrukken die fungeren als hulpmiddel wanneer u de pagina's aan
elkaar wilt plakken om een poster te maken.
Schakel dit selectievakje in om de kniplijnen af te drukken.
Paginabereik afdrukken (Print page range)
Hiermee geeft u het afdrukbereik op. Selecteer Alle (All) als u alle pagina’s wilt afdrukken.
Selecteer Pagina's (Pages) om een specifieke pagina of een bereik op te geven.
Opmerking
Als sommige pagina's niet correct zijn afgedrukt, geeft u de pagina's op die u niet wilt afdrukken
door erop te klikken in het instellingenvoorbeeld op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup).
Alleen de pagina's die in het scherm worden weergegeven, worden afgedrukt.
Dialoogvenster Boekje afdrukken (Booklet Printing)
In dit dialoogvenster kunt u instellen hoe u het document wilt binden als boekje. In dit dialoogvenster kunt
u ook instellen of u wilt afdrukken op één zijde en of u een paginarand wilt afdrukken.
U kunt de instellingen die u in dit dialoogvenster opgeeft, controleren in het instellingenvoorbeeld van het
printerstuurprogramma.
Voorbeeldpictogram
Hier worden de instellingen weergegeven die u hebt aangebracht in het dialoogvenster Boekje
afdrukken (Booklet Printing).
U kunt controleren hoe het document eruitziet wanneer het wordt afgedrukt als boekje.
Nietmarge (Margin for stapling)
Hier geeft u op welke zijde van het boekje moet worden geniet.
Lege pagina invoegen (Insert blank page)
Hiermee selecteert u of u het document wilt afdrukken op één zijde of beide zijden van het boekje.
Schakel dit selectievakje in als u het document wilt afdrukken op één zijde van het boekje en
selecteer de zijde die u leeg wilt laten in de lijst.
Marge (Margin)
Hier geeft u de breedte van de nietmarge op.
De opgegeven breedte wordt de nietmarge vanaf het midden van het vel.
Paginarand (Page Border)
Hiermee drukt u een paginarand af rond elke documentpagina.
Schakel dit selectievakje in om de paginarand af te drukken.
161
Dialoogvenster Marge instellen (Specify Margin)
In dit dialoogvenster kunt u de margebreedte opgeven voor de zijde die moet worden geniet. Als een
document niet op één pagina past, wordt het document verkleind tijdens het afdrukken.
Marge (Margin)
Hier geeft u de breedte van de nietmarge op.
De breedte van de zijde die is opgegeven bij Nietmarge (Stapling Side) wordt de nietmarge.
Dialoogvenster Afdrukopties (Print Options)
Hier brengt u wijzigingen aan in de afdrukgegevens die naar de printer worden gezonden.
Afhankelijk van het type printerstuurprogramma dat u gebruikt en de omgeving is deze functie mogelijk
niet beschikbaar.
ICM uitschakelen in de toepassingssoftware vereist (Disable ICM required from the application
software)
Hiermee schakelt u de ICM-functie uit die is vereist vanuit de toepassing.
Als een toepassing Windows ICM gebruikt om gegevens af te drukken, kunnen onverwachte kleuren
worden afgedrukt of kan de afdruksnelheid afnemen. Als deze problemen zich voordoen, kunt u de
problemen mogelijk oplossen door dit selectievakje in te schakelen.
Belangrijk
Normaal gesproken schakelt u dit selectievakje uit.
Deze functie werkt niet als ICM is geselecteerd voor Kleurcorrectie (Color Correction) op het
tabblad Afstemming (Matching) van het dialoogvenster Handmatige kleuraanpassing
(Manual Color Adjustment).
Opmerking
Het tabblad ICM uitschakelen in de toepassingssoftware vereist (Disable ICM required
from the application software) kan niet worden gebruikt met het XPS-printerstuurprogramma.
Instelling voor kleurenprofiel van de toepassing uitschakelen (Disable the color profile setting of
the application software)
Als u dit selectievakje inschakelt, wordt informatie in het kleurprofiel dat is ingesteld in de toepassing
uitgeschakeld.
Als de informatie in het kleurprofiel dat is ingesteld in de software wordt uitgevoerd naar het
printerstuurprogramma, kan het afdrukresultaat onverwachte kleuren bevatten. Als dit gebeurt, kunt u
het probleem mogelijk oplossen door dit selectievakje in te schakelen.
Belangrijk
Zelfs als dit selectievakje is ingeschakeld, wordt slechts een deel van de informatie in het
kleurprofiel uitgeschakeld en kan het kleurprofiel nog steeds worden gebruikt om af te drukken.
Normaal gesproken schakelt u dit selectievakje uit.
Papiergroepen opheffen (Ungroup Papers)
Hier stelt u de weergavemethode voor Mediumtype (Media Type), Paginaformaat (Page Size) en
Papierformaat printer (Printer Paper Size) in.
Als u de items afzonderlijk wilt weergeven, schakelt u het selectievakje in.
Als u de items als groep wilt weergeven, schakelt u het selectievakje uit.
162
Toepassingen mogen afdrukgegevens niet comprimeren (Do not allow application software to
compress print data)
Compressie van de afdrukgegevens van de toepassing is niet toegestaan.
Als afbeeldingsgegevens ontbreken in het afdrukresultaat of als de kleuren niet correct zijn, kunt u dit
mogelijk verbeteren door dit selectievakje in te schakelen.
Belangrijk
Normaal gesproken schakelt u dit selectievakje uit.
Opmerking
Het tabblad Toepassingen mogen afdrukgegevens niet comprimeren (Do not allow
application software to compress print data) kan niet worden gebruikt met het XPS-
printerstuurprogramma.
Afdrukken na het maken van afdrukgegevens per pagina (Print after creating print data by page)
De afdrukgegevens worden gemaakt in pagina-eenheden en het afdrukken begint nadat één pagina
met afdrukgegevens is verwerkt.
Als een afgedrukt document ongewenste resultaten bevat, zoals strepen, kunt u het resultaat
mogelijk verbeteren door dit selectievakje in te schakelen.
Belangrijk
Normaal gesproken schakelt u dit selectievakje uit.
Afbeeldingen schalen met behulp van naaste-buur interpolatie (Scale images using nearest-
neighbor interpolation)
Als een afbeelding tijdens het afdrukken moet worden vergroot of verkleind, gebruikt de printer een
eenvoudig interpolatieproces om de afbeelding te vergroten of te verkleinen.
Als de afbeeldingsgegevens in een afgedrukt document niet duidelijk worden afgedrukt, kunt u het
resultaat mogelijk verbeteren door dit selectievakje in te schakelen.
Belangrijk
Normaal gesproken schakelt u dit selectievakje uit.
Opmerking
Afbeeldingen schalen met behulp van naaste-buur interpolatie (Scale images using
nearest-neighbor interpolation) kan alleen worden gebruikt met het XPS-
printerstuurprogramma.
Verlies van afdrukgegevens voorkomen (Prevention of Print Data Loss)
U kunt de omvang van de afdrukgegevens die met de toepassing zijn gemaakt, verkleinen en daarna
de gegevens afdrukken.
Afhankelijk van de gebruikte toepassing kunnen de afbeeldingsgegevens worden afgesneden of niet
correct worden afgedrukt. Selecteer in dat geval Aan (On). Selecteer Uit (Off) als u deze functie niet
gebruikt.
Belangrijk
Als u deze functie gebruikt, kan de afdrukkwaliteit afnemen, afhankelijk van de afdrukgegevens.
163
Eenheid voor verwerking van afdrukgegevens (Unit of Print Data Processing)
Hier selecteert u de verwerkingseenheid van de afdrukgegevens die naar de printer worden
gezonden.
Normaal gesproken selecteert u Aanbevolen (Recommended).
Belangrijk
Voor bepaalde instellingen kan een grote hoeveelheid geheugen worden gebruikt.
Wijzig de instelling niet als uw computer weinig geheugen heeft.
Opmerking
Het tabblad Eenheid voor verwerking van afdrukgegevens (Unit of Print Data Processing)
kan niet worden gebruikt met het XPS-printerstuurprogramma.
Afdrukken met (Print With)
Selecteer de FINE-cartridge die moet worden gebruikt bij de geïnstalleerde FINE-cartridges.
Kies uit Alle kleuren (Standaard) (All Colors (Default)), Alleen kleur (Color Only), Alleen zwart
(Black Only).
Belangrijk
Als de volgende instellingen worden opgegeven, werkt Alleen zwart (Black Only) niet omdat de
printer de kleuren FINE-cartridge gebruikt om documenten af te drukken.
Een andere optie dan Normaal papier (Plain Paper), Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K (A),
Hagaki (A) of Hagaki is geselecteerd bij Mediumtype (Media Type) op het tabblad Afdruk
(Main).
Zonder marges (Borderless) is geselecteerd in de lijst Pagina-indeling (Page Layout) op
het tabblad Pagina-instelling (Page Setup)
Verwijder een niet-gebruikte FINE-cartridge niet. Er kan niet worden afgedrukt als een van de
FINE-cartridges is verwijderd.
Dialoogvenster Stempel/Achtergrond (Stamp/Background) (Stempel...
(Stamp...))
In het dialoogvenster Stempel/Achtergrond (Stamp/Background) (Stempel... (Stamp...)) kunt u een
stempel en/of achtergrond over of achter de documentpagina's afdrukken. Naast de kant-en-klare
voorbeelden kunt u uw eigen stempel of achtergrond opslaan en gebruiken.
Opmerking
Bij het XPS-printerstuurprogramma verandert de knop Stempel/Achtergrond... (Stamp/
Background...) in de knop Stempel... (Stamp...) en is alleen de stempelfunctie beschikbaar.
Stempel (Stamp)
De functie Stempel drukt een stempel af over een document.
Schakel dit selectievakje in en selecteer een titel in de lijst om een stempel af te drukken.
Stempel definiëren... (Define Stamp...)
Hiermee opent u het dialoogvenster Stempelinstellingen.
U kunt de details van een geselecteerde stempel controleren of een nieuwe stempel opslaan.
164
Stempel over tekst plaatsen (Place stamp over text)
Hier stelt u in hoe de stempel wordt afgedrukt op het document.
Schakel het selectievakje Stempel (Stamp) in om dit in te schakelen.
Schakel dit selectievakje in als u een stempel wilt afdrukken over de afgedrukte documentpagina. De
afgedrukte gegevens worden mogelijk verborgen door de stempel.
Schakel dit selectievakje uit als u de documentgegevens wilt afdrukken over de stempel. De
afgedrukte gegevens worden niet verborgen door de stempel. De delen van de stempel die worden
overlapt door het document, kunnen echter verborgen zijn.
Semitransparante stempel afdrukken (Print semitransparent stamp)
Hier stelt u in hoe de stempel wordt afgedrukt op het document.
Schakel het selectievakje Stempel (Stamp) in om dit in te schakelen.
Schakel dit selectievakje in als u een semitransparante stempel wilt afdrukken over de afgedrukte
documentpagina.
Schakel dit selectievakje uit als u de stempel wilt afdrukken over de documentgegevens. De
afgedrukte gegevens worden mogelijk verborgen door de stempel.
Opmerking
U kunt Semitransparante stempel afdrukken (Print semitransparent stamp) alleen gebruiken
met het XPS-printerstuurprogramma.
Alleen eerste pagina (Stamp first page only)
Hiermee selecteert u of de stempel alleen moet worden afgedrukt op de eerste pagina of op alle
pagina's als het document uit twee of meer pagina's bestaat.
Schakel het selectievakje Stempel (Stamp) in om dit in te schakelen.
Schakel dit selectievakje in als u alleen een stempel wilt afdrukken op de eerste pagina.
Achtergrond (Background)
Met de functie Achtergrond afdrukken kunt u een illustratie of vergelijkbaar object (bitmap) achter het
document afdrukken.
Schakel dit selectievakje in als u een achtergrond wilt afdrukken en selecteer een titel in de lijst.
Achtergrond selecteren... (Select Background...)
Hiermee opent u het dialoogvenster Achtergrondinstellingen.
U kunt een bitmap registreren als achtergrond en de lay-outmethode en intensiteit van de
geselecteerde achtergrond wijzigen.
Achtergrond alleen op eerste pagina (Background first page only)
Hiermee selecteert u of de achtergrond alleen moet worden afgedrukt op de eerste pagina of op alle
pagina's als het document uit twee of meer pagina's bestaat.
Schakel het selectievakje Achtergrond (Background) in om dit in te schakelen.
Schakel dit selectievakje in als u alleen een achtergrond wilt afdrukken op de eerste pagina.
Tabblad Stempel (Stamp)
Op het tabblad Stempel kunt u een tekst of bitmapbestand (.bmp) instellen dat u wilt gebruiken als
stempel.
Voorbeeldvenster
Hier wordt de status getoond van de stempel die op elk tabblad is geconfigureerd.
165
Stempeltype (Stamp Type)
Hier geeft u het type stempel op.
Selecteer Tekst (Text) om een stempel met tekens te maken. Selecteer Bitmap om een stempel
van een bitmapbestand te maken. Selecteer Datum/tijd/gebruikersnaam (Date/Time/User
Name) als u de aanmaakdatum en -tijd en de gebruikersnaam van het afgedrukte document wilt
weergeven.
De instellingsitems op het tabblad Stempel (Stamp) kunnen veranderen, afhankelijk van het
geselecteerde type.
Als Stempeltype (Stamp Type) is ingesteld op Tekst (Text) of Datum/tijd/gebruikersnaam (Date/
Time/User Name)
Stempeltekst (Stamp Text)
Hier geeft u de tekst van de stempel op.
U kunt maximaal 64 tekens invoeren.
Voor Datum/tijd/gebruikersnaam (Date/Time/User Name) worden de aanmaaktijd en -datum en
de gebruikersnaam van het afgedrukte object weergegeven in Stempeltekst (Stamp Text).
Belangrijk
Stempeltekst (Stamp Text) is niet beschikbaar als Datum/tijd/gebruikersnaam (Date/Time/
User Name) is geselecteerd.
TrueType-lettertype (TrueType Font)
Hier selecteert u het lettertype voor de tekst van de stempel.
Stijl (Style)
Hier selecteert u de tekenstijl voor de tekst van de stempel.
Grootte (Size)
Hier selecteert u de tekengrootte voor de tekst van de stempel.
Contour (Outline)
Hier selecteert u een kader rond de tekst van de stempel.
Als een grote tekengrootte is geselecteerd voor Grootte (Size), vallen tekens mogelijk buiten de
rand van de stempel.
Kleur (Color)/Kleur selecteren... (Select Color...)
Hier wordt de huidige kleur voor de stempel weergegeven.
Als u een andere kleur wilt selecteren, klikt u op Kleur selecteren... (Select Color...) om het
dialoogvenster Kleur (Color) te openen en selecteert of maakt u de kleur die u als stempel wilt
gebruiken.
Als Stempeltype (Stamp Type) is ingesteld op Bitmap
Bestand (File)
Hier geeft u de naam op van het bitmapbestand dat u als stempel wilt gebruiken.
Bestand selecteren... (Select File...)
Hiermee opent u het dialoogvenster waarmee u een bestand kunt openen.
Klik op deze knop om het bitmapbestand te selecteren dat u als stempel wilt gebruiken.
Grootte (Size)
Hier past u het formaat aan van het bitmapbestand dat u als stempel wilt gebruiken.
Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, wordt het formaat groter en wanneer u de
schuifregelaar naar links schuift, wordt het formaat kleiner.
166
Transparant wit gebied (Transparent white area)
Hier geeft u op of u met wit gevulde delen van de bitmap transparant wilt maken.
Schakel dit selectievakje in als u met wit gevulde delen van de bitmap transparant wilt maken.
Opmerking
Klik op Standaard (Defaults) om Stempeltype (Stamp Type) in te stellen op tekst, Stempeltekst
(Stamp Text) op leeg, TrueType-lettertype (TrueType Font) op Arial, Stijl (Style) op Normaal,
Grootte (Size) op 36 punten, Contour (Outline) op uitgeschakeld en Kleur (Color) op grijs met de
RGB-waarden (192, 192, 192).
Tabblad Plaatsing (Placement)
Op het tabblad Plaatsing kunt u de positie instellen waarop de stempel moet worden afgedrukt.
Voorbeeldvenster
Hier wordt de status getoond van de stempel die op elk tabblad is geconfigureerd.
Positie (Position)
Hier geeft u de positie van de stempel op de pagina op.
Als u Aangepast (Custom) selecteert in de lijst, kunt u rechtstreeks waarden invoeren voor de
coördinaten X-positie (X-Position) en Y-positie (Y-Position).
Afdrukstand (Orientation)
Hier geeft u de rotatiehoek voor de stempel op. U kunt de hoek instellen door een waarde in
graden in te voeren.
Bij negatieve waarden wordt de stempel rechtsom gedraaid.
Opmerking
Afdrukstand (Orientation) is alleen ingeschakeld als Tekst (Text) of Datum/tijd/
gebruikersnaam (Date/Time/User Name) is geselecteerd voor Stempeltype (Stamp Type)
op het tabblad Stempel (Stamp).
Opmerking
Klik op Standaard (Defaults) om de stempelpositie in te stellen op Centreren (Center) en de
positie op 0.
Tabblad Instellingen opslaan (Save settings)
Op het tabblad Instellingen opslaan (Save settings) kunt u een nieuwe stempel registreren of een
overbodige stempel verwijderen.
Titel (Title)
Voer de titel in om de gemaakte stempel op te slaan.
U kunt maximaal 64 tekens invoeren.
Opmerking
Spaties, tabs en regeleinden kunnen niet aan het begin of einde van een titel worden
ingevoerd.
167
Stempels (Stamps)
Hier ziet u een lijst met opgeslagen stempels.
Selecteer een titel om de betreffende stempel weer te geven bij Titel (Title).
Opslaan (Save)/Opslaan overschrijven (Save overwrite)
Hiermee slaat u de stempel op.
Geef een titel op bij Titel (Title) en klik daarna op deze knop.
Verwijderen (Delete)
Hiermee verwijdert u een overbodige stempel.
Selecteer de titel van de overbodige stempel in de lijst Stempels (Stamps) en klik daarna op deze
knop.
Tabblad Achtergrond (Background)
Op het tabblad Achtergrond kunt u een bitmapbestand (.bmp) selecteren dat u wilt gebruiken als
achtergrond en aangeven hoe u de geselecteerde achtergrond wilt afdrukken.
Voorbeeldvenster
Hier wordt de status getoond van de bitmap die is ingesteld op het tabblad Achtergrond
(Background).
Bestand (File)
Hier geeft u de naam op van het bitmapbestand dat u als achtergrond wilt gebruiken.
Bestand selecteren... (Select File...)
Hiermee opent u het dialoogvenster waarmee u een bestand kunt openen.
Klik op deze knop om het bitmapbestand (.bmp) te selecteren dat u als achtergrond wilt gebruiken.
Lay-outmethode (Layout Method)
Hier geeft u aan hoe de achtergrondafbeelding op het papier moet worden geplaatst.
Als u Aangepast (Custom) selecteert, kunt u de coördinaten voor de X-positie (X-Position) en de
Y-positie (Y-Position) opgeven.
Intensiteit (Intensity)
Hier past u de intensiteit aan van de bitmap die u als achtergrond wilt gebruiken.
Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, neemt de intensiteit toe en wanneer u de
schuifregelaar naar links schuift, neemt de intensiteit af. Als u de achtergrond wilt afdrukken met de
intensiteit van de oorspronkelijke bitmap, sleept u de schuifregelaar helemaal naar rechts.
Opmerking
Afhankelijk van het type printerstuurprogramma dat u gebruikt en de omgeving is deze functie
mogelijk niet beschikbaar.
Klik op Standaard (Defaults) om Bestand (File) in te stellen op leeg en Lay-outmethode (Layout
Method) op Pagina vullen (Fill page) en om de schuifregelaar Intensiteit (Intensity) in het
midden te plaatsen.
Tabblad Instellingen opslaan (Save settings)
Op het tabblad Instellingen opslaan (Save settings) kunt u een nieuwe achtergrond registreren of
een overbodige achtergrond verwijderen.
168
Titel (Title)
Voer de titel in om de opgegeven achtergrondafbeelding op te slaan.
U kunt maximaal 64 tekens invoeren.
Opmerking
Spaties, tabs en regeleinden kunnen niet aan het begin of einde van een titel worden
ingevoerd.
Achtergronden (Backgrounds)
Hier ziet u een lijst met geregistreerde achtergronden.
Selecteer een titel om de betreffende achtergrond weer te geven bij Titel (Title).
Opslaan (Save)/Opslaan overschrijven (Save overwrite)
Hiermee slaat u de afbeeldingsgegevens op als achtergrond.
Klik op deze knop nadat u een Titel (Title) hebt opgegeven.
Verwijderen (Delete)
Hiermee verwijdert u een overbodige achtergrond.
Selecteer de titel van de overbodige achtergrond in de lijst Achtergronden (Backgrounds) en klik
daarna op deze knop.
169
Beschrijving van het tabblad Onderhoud
Op het tabblad Onderhoud (Maintenance) kunt u de Canon IJ Printer Assistant Tool starten of de status
van de printer controleren.
Onderhoud en voorkeuren (Maintenance and Preferences)
Canon IJ Printer Assistant Tool wordt gestart.
U kunt onderhoud uitvoeren aan de printer of de instellingen van de printer wijzigen.
Afdrukgeschiedenis weergeven (View Print History)
Deze functie start het Canon IJ XPS-afdrukvoorbeeld en geeft de afdrukgeschiedenis weer.
Opmerking
U kunt deze functie alleen gebruiken met het XPS-printerstuurprogramma.
Printerstatus weergeven (View Printer Status)
Hiermee start u de Canon IJ-statusmonitor.
Gebruik deze functie als u de printerstatus en de voortgang van een afdruktaak wilt controleren.
Opmerking
Als u het XPS-printerstuurprogramma gebruikt, verandert 'Canon IJ-statusmonitor' in 'Canon IJ
XPS-statusmonitor'.
Info (About)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Info.
U kunt de versie van het printerstuurprogramma en een copyrightmelding bekijken.
Daarnaast kunt u de gebruikte taal wijzigen.
170
Dialoogvenster Info (About)
Wanneer u klikt op Info (About), wordt het dialoogvenster Info (About) weergegeven.
In dit dialoogvenster worden de versie, een copyrightmelding en de modulelijst van het
printerstuurprogramma weergegeven. U kunt de gebruikte taal selecteren en de taal wijzigen die wordt
weergegeven in het eigenschappenvenster.
Modules
Hier worden de modules van het printerstuurprogramma vermeld.
Taal (Language)
Hier geeft u de taal op die u wilt gebruiken in het eigenschappenvenster van het
printerstuurprogramma.
Belangrijk
Als het lettertype voor de weergave van de gewenste taal niet op uw systeem is geïnstalleerd,
worden onjuiste tekens weergegeven.
171
Beschrijving van Canon IJ-statusmonitor
De Canon IJ-statusmonitor toont de status van de printer en de voortgang van de afdruktaak. De
printerstatus wordt weergegeven met afbeeldingen, pictogrammen en berichten op de statusmonitor.
Functies van de Canon IJ-statusmonitor
De Canon IJ-statusmonitor heeft de volgende functies:
Weergavestatus van de printer op het scherm
Met de statusmonitor wordt de printerstatus real-time weergegeven.
U kunt de voortgang controleren van elk document dat u wilt afdrukken (afdruktaak).
De weergave van foutinhoud en correctieprocedure
De statusmonitor toont gegevens over fouten op de printer.
U kunt direct controleren welke soort actie u moet ondernemen.
Weergave van de inktstatus
De statusmonitor toont soorten FINE-cartridges en de geschatte inktniveaus.
Wanneer de inkt bijna op is, worden een waarschuwingspictogram en een melding
(waarschuwing over inktniveau) weergegeven.
Overzicht van de Canon IJ-statusmonitor
De Canon IJ-statusmonitor gebruikt afbeeldingen en berichten om de printerstatus en de inktstatus weer
te geven.
Tijdens het afdrukken kunt u informatie controleren over het document dat wordt afgedrukt, en de
voortgang van de afdruktaak.
Als een fout optreedt, toont de statusmonitor de foutinhoud en instructies over hoe u de fout kunt
corrigeren. Volg de instructies in het bericht.
Printer
De Canon IJ-statusmonitor toont een pictogram als zich een waarschuwing of fout voordoet met
betrekking tot de printer.
: Er is een waarschuwing.
: Er is een gebruikersfout opgetreden.
172
: Er is een melding over iets anders dan een waarschuwing of fout.
: er is een fout opgetreden die service vereist.
FINE-cartridges
Als een waarschuwing verschijnt dat de inkt bijna op is of dat de inktcartridge leeg is, wordt een
pictogram op de statusmonitor weergegeven. De statusmonitor gebruikt ook afbeeldingen om de
geschatte inktniveaus van de FINE-cartridges weer te geven.
Beweeg de aanwijzer over de afbeelding om gedetailleerde gegevens te controleren, zoals het
resterende inktniveau en de namen van FINE-cartridges die de printer kan gebruiken.
De kleuren worden zo gekalibreerd dat ze overeenkomen met de kleur met de minste
hoeveelheid resterende inkt en vervolgens worden alle kleuren op hetzelfde niveau
weergegeven.
Documentnaam (Document Name)
Naam van het document dat wordt afgedrukt.
Eigenaar (Owner)
Naam van de eigenaar van het document dat wordt afgedrukt.
Afdrukpagina (Printing Page)
Paginanummer van huidige pagina en het totaal aantal pagina's.
Afdrukrij weergeven (Display Print Queue)
De afdrukwachtrij, waarmee het huidige document wordt verwerkt en documenten die gereed
zijn om af te drukken.
Afdrukken annuleren (Cancel Printing)
Hiermee annuleert u het afdrukken.
Geschatte inktniveaus (Estimated ink levels)
Pictogrammen die een waarschuwing weergeven over het resterende inktniveau en een
foutmelding dat de inkt op is.
Het geschatte inktniveau van de FINE-cartridge wordt ook weergegeven als afbeelding.
Inktmodelnummer (Ink Model Number)
U kunt de juiste FINE-cartridges voor uw printer opzoeken.
Menu Optie (Option)
Als een printerbericht wordt weergegeven, selecteert u Statusmonitor inschakelen (Enable
Status Monitor) om de Canon IJ-statusmonitor te starten.
Selecteer Statusmonitor inschakelen (Enable Status Monitor) om de volgende opdrachten te
gebruiken:
Altijd huidige taak weergeven (Always Display Current Job)
Hiermee wordt de Canon IJ-statusmonitor weergegeven wanneer een document wordt
afgedrukt.
Altijd op voorgrond (Always Display on Top)
Hiermee geeft u de Canon IJ-statusmonitor weer boven andere vensters.
Gidsbericht weergeven (Display Guide Message)
Hiermee worden gidsberichten weergegeven voor ingewikkelde
papierinstellingsbewerkingen.
173
Hagaki afdrukken (Hagaki Printing)
Hiermee worden gidsberichten weergegeven voordat de printer Hagaki afdrukt.
U verbergt deze berichten door het selectievakje Dit bericht niet meer weergeven (Do
not show this message again) in te schakelen.
Als u de berichten opnieuw wilt weergeven, opent u het menu Optie (Option),
selecteert u Gidsbericht weergeven (Display Guide Message), klikt u op Hagaki
afdrukken (Hagaki Printing) en schakelt u deze instelling in.
Waarschuwing automatisch weergeven (Display Warning Automatically)
Wanneer de waarschuwing voor weinig inkt optreedt (When a Low Ink Warning
Occurs)
Hiermee wordt het venster Canon IJ-statusmonitor automatisch geopend en
weergegeven boven andere vensters wanneer de inkt bijna op is.
Starten bij het starten van Windows (Start when Windows is Started)
Hiermee wordt automatisch de Canon IJ-statusmonitor gestart wanneer Windows wordt
gestart.
Menu Help
Selecteer dit menu om de Help-informatie voor de Canon IJ-statusmonitor, inclusief de versie en
auteursrechtgegevens, weer te geven.
174
Het printerstuurprogramma installeren
U kunt op internet naar onze website gaan en het nieuwste printerstuurprogramma en XPS-
printerstuurprogramma voor uw model downloaden.
1. Zet de printer uit
2.
Start het installatieprogramma
Dubbelklik op het pictogram van het bestand dat u hebt gedownload.
Het installatieprogramma wordt gestart.
Belangrijk
Er wordt mogelijk een bevestigings-/waarschuwingsvenster weergegeven bij het starten,
installeren of verwijderen van software.
Dit dialoogvenster verschijnt wanneer beheerdersrechten zijn vereist voor het uitvoeren van een
taak.
Als u bent aangemeld bij een beheerdersaccount, klikt u op Ja (Yes) (of Doorgaan (Continue) of
Toestaan (Allow)) om door te gaan.
Voor sommige toepassingen is een beheerdersaccount vereist om door te gaan. In dat geval
schakelt u over naar een beheerdersaccount en start u de bewerking opnieuw.
3.
Installeer het printerstuurprogramma
Voer de op het scherm beschreven maatregelen uit.
Opmerking
Als u deze printer in een netwerk wilt gebruiken, selecteert u handmatig de
verbindingsbestemming vanaf de client.
Klik op Annuleren (Cancel) in het venster Kabel aansluiten (Connect Cable) om handmatig een
verbindingsbestemming te selecteren. Klik op Ja (Yes) in het bevestigingsbericht.
Klik op het selectievakje Printerpoort selecteren (Select printer port) in het venster Installatie
niet voltooid (Installation Incomplete), klik op Handmatige selectie (Manual Selection) en
selecteer vervolgens de juiste poort.
4.
Voltooi de installatie
Klik op Voltooien (Complete).
Afhankelijk van de omgeving die u gebruikt, wordt wellicht een bericht weergegeven dat u de computer
opnieuw moet opstarten. Start de computer opnieuw op om de installatie te voltooien.
Belangrijk
U kunt het XPS-stuurprogramma installeren door dezelfde procedure te volgen als voor de installatie
van het printerstuurprogramma. Als u het XPS-printerstuurprogramma installeert, moet u echter eerst
de installatie van het printerstuurprogramma voltooien.
U kunt het printerstuurprogramma en het XPS-printerstuurprogramma gratis downloaden, maar de
kosten van de internetverbinding zijn voor uw eigen rekening.
Verwijder de oudere versie voordat u het nieuwste printerstuurprogramma installeert.
175
Verwante onderwerpen
Het nieuwste printerstuurprogramma ophalen
Het onnodige printerstuurprogramma verwijderen
Voordat u het printerstuurprogramma installeert
176
Afdrukken met Canon-toepassingen
Handleiding voor My Image Garden
Handleiding voor Quick Menu
177
Papierinstellingen
Door het papierformaat van het in de achterste lade geplaatste papier te registreren, kunt u voorkomen dat
de printer onjuiste afdrukken produceert. In dit geval gaan, voordat het afdrukken begint, het Alarm-lampje
en het Papier (Paper)-lampje knipperen als het papierformaat van het geplaatste papier afwijkt van de
afdrukinstellingen.
Het ingestelde mediumtype is afhankelijk van het papierformaat dat bij de printer is geregistreerd.
Papierformaat Mediumtype
A4, LTR Gewoon papier
KG/10 x 15 cm (4 x 6 inch) Fotopapier
Om het formaat van het papier in de achterste lade bij de printer te
registreren:
Nadat u papier in de achterste lade plaatst, gaat een van de Papier (Paper)-lampjes branden, afhankelijk
van het laatst geplaatste papierformaat.
Als het papierformaat dat in de achterste lade is geplaatst, niet overeenkomt met de aanduiding van het
Papier (Paper)-lampje (E), drukt u op de knop Papier selecteren (Paper Select) om de selectie te
wijzigen.
Als de instelling voor het papierformaat voor afdrukken verschilt van de
instelling voor het papierformaat die is geregistreerd bij de printer:
Voorbeeld:
Instelling voor het papierformaat voor afdrukken: KG
Papierformaat geregistreerd in de printer: A4
178
Wanneer u het afdrukken start, knipperen het Alarm-lampje en het Papier (Paper)-lampje dat de
printinstelling voor het papierformaat aangeeft tegelijkertijd.
Selecteer een van de handelingen hieronder.
Afdrukken op het papier dat is geplaatst in de achterste lade
U kunt afdrukken op het papier dat is geplaatst, zonder de instelling voor het papierformaat voor
afdrukken te wijzigen. Druk op de knop HERVATTEN (RESUME).
Wanneer de papierformaatinstelling voor afdrukken bijvoorbeeld KG is en het papierformaat dat in de
printer is geregistreerd A4 is, begint de printer met afdrukken op het papier dat in de achterste lade is
geplaatst, zonder de papierformaatinstelling voor het afdrukken te wijzigen.
Afdrukken na het vervangen van papier
U kunt afdrukken na het vervangen van papier dat in de achterste lade is geplaatst.
Wanneer de instelling voor het papierformaat voor afdrukken bijvoorbeeld KG is en de bij de printer
geregistreerde instelling voor het papierformaat A4 is, moet u papier van KG-formaat plaatsen voordat
u start met afdrukken.
Na het vervangen van het papier in de achterste lade, dient u het papierformaat bij de printer te
registreren.
Afdrukken annuleren
Druk op de knop AAN/Stoppen (ON/Stop) om het afdrukken te annuleren en wijzig de instelling voor
het papierformaat voor afdrukken. Probeer opnieuw af te drukken.
Standaardinstelling voor het knipperen van het Alarm-lampje dat onjuist
afdrukken voorkomt
Wanneer u vanuit Windows afdrukt:
Het knipperen van het Alarm-lampje om onjuist afdrukken te voorkomen, is standaard uitgeschakeld.
De instelling wijzigen:
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen
179
Wanneer u vanuit macOS afdrukt:
Het knipperen van het Alarm-lampje om onjuist afdrukken te voorkomen, is standaard ingeschakeld.
De instelling wijzigen:
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen
Belangrijk
Wanneer het knipperen van het Alarm-lampje om onjuist afdrukken te voorkomen, is uitgeschakeld:
De printer begint met afdrukken, ook al verschilt de instelling voor het papierformaat voor afdrukken
van de instelling voor het papierformaat die bij de printer is geregistreerd.
180
Afdrukken
De afdruktaak wordt niet gestart
Papier is leeg/Afdrukken zijn onduidelijk/Onjuiste kleuren/Zichtbare witte strepen
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren
Lijst met ondersteuningscodes voor fouten (papierstoringen)
Fout
Installatie
Kan het printerstuurprogramma niet installeren (Windows)
Er treedt een fout op
Bericht (ondersteuningscode) wordt weergegeven
Veelgestelde vragen
Voorbeelden van probleem
De printer werkt niet
De printer wordt niet ingeschakeld
Het apparaat schakelt zichzelf uit
Problemen met de USB-verbinding
Kan niet communiceren met de printer via USB
De afdruktaak wordt niet gestart
Afdrukken stopt
Kan niet afdrukken met AirPrint
Er komt geen inkt uit
Lijst met ondersteuningscodes voor fouten (papierstoringen)
Papier wordt niet correct ingevoerd/Fout vanwege 'geen papier'
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren
Kan niet correct instellen (installatie)
Kan het printerstuurprogramma niet installeren (Windows)
Easy-WebPrint EX wordt niet gestart of het menu Easy-WebPrint EX wordt niet weergegeven
(Windows)
Er wordt een fout of bericht weergegeven
Er treedt een fout op
Bericht (ondersteuningscode) wordt weergegeven
Lijst met ondersteuningscodes voor fouten
Werkingsproblemen
Afdrukproblemen
181
Mechanische problemen
Problemen met installeren en downloaden
Fouten en berichten
Als u een probleem niet kunt oplossen
182
Afdrukproblemen
De afdruktaak wordt niet gestart
Er komt geen inkt uit
Papier wordt niet correct ingevoerd/Fout vanwege 'geen papier'
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren
183
De afdruktaak wordt niet gestart
Controle 1
Zorg dat de printer is ingeschakeld.
Als dit niet het geval is, controleert u of de printer goed is aangesloten en drukt u op de knop AAN/Stoppen
(ON/Stop) om deze in te schakelen.
Het AAN (ON)-lampje knippert terwijl de printer wordt geïnitialiseerd. Wacht totdat het AAN (ON)-lampje stopt
met knipperen en blijft branden.
Opmerking
Als u omvangrijke gegevens afdrukt, zoals foto's of andere afbeeldingen, kan het langer duren voordat het
afdrukken wordt gestart. Het AAN (ON)-lampje knippert terwijl de computer de gegevens verwerkt en naar
de printer stuurt. Wacht totdat het afdrukken wordt gestart.
Controle 2
Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de printer en de
computer.
Als de USB-kabel goed is aangesloten, controleert u het volgende:
Als u een doorschakelapparaat zoals een USB-hub gebruikt, koppelt u dit los, sluit u de printer rechtstreeks
aan op de computer en probeert u opnieuw af te drukken. Als het afdrukken normaal wordt gestart, is er
een probleem met het doorschakelapparaat. Neem contact op met de leverancier van het
doorschakelapparaat.
Er kan ook een probleem met de USB-kabel zijn. Vervang de USB-kabel en probeer nogmaals af te
drukken.
Controle 3
Controleer of de papierinstellingen overeenkomen met de gegevens die zijn
ingesteld voor de achterste lade.
Als het Alarm-lampje en het Papier (Paper)-lampje tegelijk knipperen, komen de papierinstellingen en het
papierformaat niet overeen met de ingestelde gegevens voor de achterste lade.
Druk op de knop AAN/Stoppen (ON/Stop) om te stoppen met afdrukken en de instellingen te controleren.
Er treedt een fout op
Controle 4
Als u afdrukt vanaf een computer, verwijdert u vastgelopen taken in de
afdrukwachtrij.
Voor Windows:
Een ongewenste afdruktaak verwijderen
Voor macOS:
Een ongewenste afdruktaak verwijderen
184
Controle 5
Is het printerstuurprogramma van de printer geselecteerd wanneer u afdrukt?
De printer drukt niet goed af als u een printerstuurprogramma voor een andere printer gebruikt.
Voor Windows:
Controleer of 'Canon XXX series' (waarbij 'XXX' de naam van uw printer is) is geselecteerd in het
dialoogvenster Afdrukken.
Opmerking
Selecteer Als standaardprinter instellen (Set as Default Printer) als u de printer als
standaardprinter wilt instellen.
Voor macOS:
Controleer of de naam van uw printer is geselecteerd bij Printer in het dialoogvenster Afdrukken.
Opmerking
Selecteer de printer voor Standaardprinter (Default printer) als u de printer wilt instellen als
standaardprinter.
Controle 6
Zijn de afdrukgegevens extreem groot? (Windows)
Als de afdrukgegevens groot zijn, wordt mogelijk een deel van de afbeeldingsgegevens afgesneden en kan een
afdrukfout optreden.
Klik op Afdrukopties (Print Options) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) van het
printerstuurprogramma. Stel in het dialoogvenster dat wordt weergegeven de optie Verlies van
afdrukgegevens voorkomen (Prevention of Print Data Loss) in op Aan (On).
Belangrijk
Als u Aan (On) selecteert bij Verlies van afdrukgegevens voorkomen (Prevention of Print Data Loss),
kan de afdrukkwaliteit afnemen.
Controle 7
Start de computer opnieuw op als u afdrukt vanaf een computer.
Start de computer opnieuw op en probeer nogmaals af te drukken.
185
Er komt geen inkt uit
Controle 1
Hiermee kunt u de geschatte inktniveaus weergeven.
Voor Windows:
De inktstatus controleren vanaf uw computer (Windows)
Voor macOS:
De inktstatus controleren vanaf uw computer (macOS)
Vervang een lege FINE-cartridge door een nieuwe.
Controle 2
Is de FINE-cartridge correct geplaatst?
Als de FINE-cartridge niet goed is geplaatst, wordt de inkt mogelijk niet goed uitgespoten.
Trek het verlengstuk van de uitvoerlade en de papieruitvoerlade uit, open de klep en verwijder de FINE-
cartridges.
Plaats daarna de FINE-cartridges opnieuw. Duw de FINE-cartridge omhoog tot deze vastklikt.
Nadat u hebt gecontroleerd of de FINE-cartridge correct is geplaatst, sluit u de klep.
Controle 3
Zijn de spuitopeningen van de printkop verstopt?
Druk het controleraster voor spuitopeningen af om te bepalen of de inkt op de juiste wijze uit de spuitopeningen
van de printkop wordt gespoten.
Raadpleeg Als afdrukken vaag of ongelijkmatig zijn voor informatie over het afdrukken van het controleraster
voor de spuitopeningen, het reinigen van de printkop en het uitvoeren van een diepte-reiniging van de printkop.
Als het controleraster voor de spuitopeningen niet correct wordt afgedrukt:
186
Nadat u de printkop hebt gereinigd, drukt u het controleraster voor de spuitopeningen af en controleert u het
raster.
Als het probleem niet is opgelost nadat u de printkop tweemaal hebt gereinigd:
Voer een diepte-reiniging van de printkop uit.
Als het probleem niet is opgelost na een diepte-reiniging van de printkop, zet u de printer uit en voert u na
24 uur nogmaals een diepte-reiniging van de printkop uit.
Als het probleem niet is opgelost nadat u tweemaal een dieptereiniging van de printkop hebt uitgevoerd:
De inkt is wellicht op. Vervang de FINE-cartridge.
187
Papier wordt niet correct ingevoerd/Fout vanwege 'geen papier'
Controle 1
Zorg dat er papier is geplaatst.
Papier plaatsen
Controle 2
Let op het volgende wanneer u papier plaatst.
Als u twee of meer vellen papier plaatst, moet u de vellen precies op elkaar leggen voordat u het papier
plaatst.
Als u twee of meer vellen papier plaatst, moet u ervoor zorgen dat de stapel papier de maximumcapaciteit
van het apparaat niet overschrijdt.
Bij de maximumcapaciteit wordt het papier echter mogelijk niet correct ingevoerd, afhankelijk van de
papiersoort of de omgevingsomstandigheden (zeer hoge of lage temperaturen en luchtvochtigheid). Plaats
in dergelijke gevallen per keer minder papier dan de helft van de maximumcapaciteit.
Plaats het papier altijd in de lengterichting, ongeacht de afdrukrichting.
Wanneer u het papier plaatst, plaatst u het papier met de afdrukzijde naar BOVEN. Lijn de stapel papier uit
tegen de rechterzijde van de achterste lade en schuif de papiergeleider net tegen de linkerrand van de
stapel aan.
Papier plaatsen
Controle 3
Is het papier dik of gekruld?
Niet-ondersteunde mediumtypen
Controle 4
Zorg dat de instellingen voor het mediumtype en het papierformaat
overeenkomen met het geplaatste papier.
Controle 5
Controleer of zich geen vreemde voorwerpen in de achterste lade bevinden.
Zie Lijst met ondersteuningscodes voor fouten (papierstoringen) om het papier te verwijderen als het papier in de
achterste lade scheurt.
188
Als er vreemde voorwerpen in de achterste lade zitten, schakelt u de printer uit, haalt u de stekker uit het
stopcontact en verwijdert u het voorwerp.
Controle 6
Reinig de papierinvoerrol.
Papierinvoerrollen reinigen
Als de bovenstaande maatregelen het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde
Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
189
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren
Als de afdrukresultaten niet naar behoren zijn omdat ze witte strepen, verkeerd afgedrukte lijnen of
ongelijkmatige kleuren vertonen, controleert u eerst de instellingen voor papier en afdrukkwaliteit.
Controle 1
Komen de instellingen voor paginaformaat en mediumtype overeen met het
formaat en type van het geplaatste papier?
Als deze instellingen niet overeenkomen, kan niet het juiste resultaat worden verkregen.
Als u een foto of illustratie wilt afdrukken, kan de kwaliteit van de afgedrukte kleuren afnemen wanneer een
onjuist papiertype is ingesteld.
Wanneer u afdrukt met een onjuiste instelling voor de papiersoort, kan het afgedrukte oppervlak bovendien
worden bekrast.
Wanneer u afdrukt zonder marges, kunnen de kleuren ongelijkmatig zijn, afhankelijk van de combinatie van de
instelling voor de papiersoort en het geplaatste papier.
De methode waarmee u de instellingen voor het papier en de afdrukkwaliteit controleert, is afhankelijk van de
taken die u uitvoert met de printer.
U kunt in Windows de instellingen voor het mediumtype controleren via het printerstuurprogramma.
Basisinstellingen voor afdrukken
Controle 2
Controleer of de juiste afdrukkwaliteit is geselecteerd op de computer.
Selecteer een afdrukkwaliteit die geschikt is voor het papier en hetgeen u afdrukt. Als de afdruk vlekken of
ongelijkmatige kleuren vertoont, verhoogt u de instelling voor de afdrukkwaliteit en drukt u opnieuw af.
U kunt in Windows de instellingen voor de afdrukkwaliteit controleren via het printerstuurprogramma.
De afdrukkwaliteit wijzigen en afbeeldingsgegevens corrigeren
Controle 3
Als het probleem niet is opgelost, controleert u andere oorzaken.
Zie ook de volgende gedeelten:
Papier is leeg/Afdrukken zijn onduidelijk/Onjuiste kleuren/Zichtbare witte strepen
Kleuren zijn onduidelijk
Lijnen worden verkeerd afgedrukt
Papier vertoont vlekken / Papieroppervlak vertoont krassen
Het afdrukken wordt niet voltooid
Lijnen zijn onvolledig of ontbreken (Windows)
Afbeeldingen zijn onvolledig of ontbreken (Windows)
Inktvlekken / Gekruld papier
Vegen op de achterzijde van het papier
Kleuren zijn ongelijkmatig of vertonen strepen
190
Als het afgedrukte papier verkleurd is
Kleuren kunnen in de loop der tijd vervagen als het bedrukte papier gedurende langere tijd wordt
blootgesteld.
Na het afdrukken moet u het papier daarom voldoende drogen, hoge temperaturen, een hoge
luchtvochtigheid en direct zonlicht vermijden, en het papier binnenshuis op kamertemperatuur en bij een
normale luchtvochtigheid opbergen of ophangen.
Om directe blootstelling aan de lucht te voorkomen, wordt het aanbevolen het papier op te bergen in een
album, plastic map, fotolijst of dergelijke.
191
Papier is leeg/Afdrukken zijn onduidelijk/Onjuiste kleuren/
Zichtbare witte strepen
Afdrukken zijn onduidelijk
Onjuiste kleuren
192
Zichtbare witte strepen
Controle 1
Controleer de instellingen voor papier en afdrukkwaliteit.
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren
Controle 2
Zijn de spuitopeningen van de printkop verstopt?
Druk het controleraster voor spuitopeningen af om te bepalen of de inkt op de juiste wijze uit de spuitopeningen
van de printkop wordt gespoten.
Raadpleeg
Als afdrukken vaag of ongelijkmatig zijn voor informatie over het afdrukken van het controleraster
voor de spuitopeningen, het reinigen van de printkop en het uitvoeren van een diepte-reiniging van de printkop.
Als het controleraster voor de spuitopeningen niet correct wordt afgedrukt:
Nadat u de printkop hebt gereinigd, drukt u het controleraster voor de spuitopeningen af en controleert u het
raster.
Als het probleem niet is opgelost nadat u de printkop tweemaal hebt gereinigd:
Voer een diepte-reiniging van de printkop uit.
Als het probleem niet is opgelost na een diepte-reiniging van de printkop, zet u de printer uit en voert u na
24 uur nogmaals een diepte-reiniging van de printkop uit.
Als het probleem niet is opgelost nadat u tweemaal een dieptereiniging van de printkop hebt uitgevoerd:
De inkt is wellicht op. Vervang de FINE-cartridge.
Controle 3
Zorg dat er voldoende inkt is.
Voor Windows:
De inktstatus controleren vanaf uw computer (Windows)
Voor macOS:
De inktstatus controleren vanaf uw computer (macOS)
Vervang een eventuele lege FINE-cartridge door een nieuwe.
Controle 4
Als u papier met één bedrukbare zijde gebruikt, controleer dan of het papier
met de bedrukbare zijde naar boven is geplaatst.
193
Als u afdrukt op de verkeerde zijde van dit soort papier, kunnen de afdrukken onduidelijk worden of kan de
kwaliteit minder worden.
Plaats papier met de bedrukbare zijde naar boven.
Raadpleeg de instructiehandleiding bij het papier voor meer informatie over de bedrukbare zijde.
Controle 5
Is de FINE-cartridge correct geplaatst?
Als de FINE-cartridge niet goed is geplaatst, wordt de inkt mogelijk niet goed uitgespoten.
Trek het verlengstuk van de uitvoerlade en de papieruitvoerlade uit, open de klep en verwijder de FINE-
cartridges.
Plaats daarna de FINE-cartridges opnieuw. Duw de FINE-cartridge omhoog tot deze vastklikt.
Nadat u hebt gecontroleerd of de FINE-cartridge correct is geplaatst, sluit u de klep.
194
Kleuren zijn onduidelijk
Controle 1
Zijn de spuitopeningen van de printkop verstopt?
Druk het controleraster voor spuitopeningen af om te bepalen of de inkt op de juiste wijze uit de spuitopeningen
van de printkop wordt gespoten.
Raadpleeg Als afdrukken vaag of ongelijkmatig zijn voor informatie over het afdrukken van het controleraster
voor de spuitopeningen, het reinigen van de printkop en het uitvoeren van een diepte-reiniging van de printkop.
Als het controleraster voor de spuitopeningen niet correct wordt afgedrukt:
Nadat u de printkop hebt gereinigd, drukt u het controleraster voor de spuitopeningen af en controleert u het
raster.
Als het probleem niet is opgelost nadat u de printkop tweemaal hebt gereinigd:
Voer een diepte-reiniging van de printkop uit.
Als het probleem niet is opgelost na een diepte-reiniging van de printkop, zet u de printer uit en voert u na
24 uur nogmaals een diepte-reiniging van de printkop uit.
Als het probleem niet is opgelost nadat u tweemaal een dieptereiniging van de printkop hebt uitgevoerd:
De inkt is wellicht op. Vervang de FINE-cartridge.
Controle 2
Zorg dat er voldoende inkt is.
Voor Windows:
De inktstatus controleren vanaf uw computer (Windows)
Voor macOS:
De inktstatus controleren vanaf uw computer (macOS)
Vervang een eventuele lege FINE-cartridge door een nieuwe.
Controle 3
Is de FINE-cartridge correct geplaatst?
Als de FINE-cartridge niet goed is geplaatst, wordt de inkt mogelijk niet goed uitgespoten.
Trek het verlengstuk van de uitvoerlade en de papieruitvoerlade uit, open de klep en verwijder de FINE-
cartridges.
Plaats daarna de FINE-cartridges opnieuw. Duw de FINE-cartridge omhoog tot deze vastklikt.
195
Nadat u hebt gecontroleerd of de FINE-cartridge correct is geplaatst, sluit u de klep.
Opmerking
De afgedrukte kleuren komen mogelijk niet overeen met de schermkleuren als gevolg van
fundamentele verschillen in de methoden die worden gebruikt om kleuren te produceren. Instellingen
voor kleurbeheer en omgevingsverschillen kunnen tevens de weergave van de kleuren op het scherm
beïnvloeden. Daarom kunnen de kleuren van de afdruk verschillen van die op het scherm.
196
Lijnen worden verkeerd afgedrukt
Controle 1
Controleer de instellingen voor papier en afdrukkwaliteit.
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren
Controle 2
Lijn de printkop uit.
Als de afgedrukte lijnen niet evenwijdig zijn of als u niet tevreden bent over de afdrukresultaten, dient u de
positie van de printkop aan te passen.
Voor Windows:
De positie van de printkop uitlijnen vanaf de computer (Windows)
Voor macOS:
De positie van de printkop uitlijnen vanaf de computer (macOS)
Controle 3
Verhoog de afdrukkwaliteit en probeer opnieuw af te drukken.
Stel de afdrukkwaliteit hoger in om de afdrukresultaten te verbeteren.
197
Papier vertoont vlekken / Papieroppervlak vertoont krassen
Papier vertoont vlekken
Vlekkerige randen Vlekkerig papier
Papieroppervlak vertoont krassen
Controle 1
Controleer de instellingen voor papier en afdrukkwaliteit.
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren
Controle 2
Controleer het papiertype.
Zorg dat u het juiste papier gebruikt voor datgene wat u afdrukt.
Ondersteunde mediumtypen
Controle 3
Herstel het gekrulde papier voordat u het papier plaatst.
Het is raadzaam ongebruikt papier weer in het pak te doen en liggend op te bergen.
Gewoon papier
Draai het papier om en plaats het zodanig dat het aan de andere kant bedrukt wordt.
Als het papier lange tijd in de achterste lade ligt, kan het gaan omkrullen. In dat geval kunt u het papier het
beste met de andere zijde naar boven in de lade plaatsen. Hiermee is het probleem mogelijk verholpen.
Ander papier
Als de hoeken van het papier meer dan 3 mm/0,1 inch (A) omhoog krullen, kan de afdruk vlekken vertonen
of kan het papier onjuist worden ingevoerd. Volg de onderstaande aanwijzingen om het gekrulde papier
recht te maken.
198
1. Rol het papier op tegen de richting van de krul in, zoals hieronder wordt weergegeven.
2. Controleer of het papier nu vlak is.
Het is raadzaam om teruggekruld papier met een vel tegelijk in te voeren.
Opmerking
Afhankelijk van het papiertype kan het papier besmeurd raken of niet goed worden ingevoerd, ook al krult
het papier niet naar binnen. Volg de onderstaande instructies om het papier maximaal 3 mm/0,1 inch (B)
naar buiten te krullen voordat u gaat afdrukken. Hiermee wordt het afdrukresultaat mogelijk verbeterd.
(C) Afdrukzijde
Het is raadzaam om papier dat naar buiten krult met één vel tegelijk in te voeren.
Controle 4
Stel de printer zo in dat papierschuring wordt voorkomen. (Windows)
Als u de instelling voor het voorkomen van papierschuring aanpast, wordt de afstand tussen de printkop en het
papier groter gemaakt. Als u merkt dat de printkop over het papier schuurt, zelfs wanneer het mediumtype juist is
ingesteld voor het papier, stelt u de printer in om papierschuring te voorkomen aan de hand van de volgende
procedure.
1. Zorg dat de printer is ingeschakeld.
2. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma.
Het instelvenster van het printerstuurprogramma openen
3.
Klik op het tabblad Onderhoud (Maintenance) op Aangepaste instellingen (Custom Settings).
4.
Schakel het selectievakje Schuring van papier voorkomen (Prevent paper abrasion) in en klik op OK.
Hierdoor kan de afdruksnelheid afnemen.
* Maak deze instelling ongedaan nadat u klaar bent met afdrukken. Zo niet, dan wordt dit toegepast op volgende
afdruktaken.
199
Controle 5
Als de intensiteit te hoog is ingesteld, verlaagt u de intensiteit en probeert u
opnieuw af te drukken. (Windows)
Als u afdrukt op normaal papier met een hoge intensiteit, absorbeert het papier mogelijk te veel inkt. Hierdoor
kan het gaan golven en kan er papierschuring ontstaan.
Controleer de instelling voor de intensiteit in het printerstuurprogramma.
De intensiteit aanpassen
Controle 6
Druk niet af buiten het aanbevolen afdrukgebied.
Als u buiten het aanbevolen afdrukgebied van het papier afdrukt, kunnen er inktvlekken ontstaan op de onderste
rand van het papier.
Wijzig het formaat van het document met toepassingssoftware.
Afdrukgebied
Controle 7
Is de papierinvoerrol vuil?
Reinig de papierinvoerrol.
De papierinvoerrollen reinigen
Controle 8
Is de printer van binnen vuil?
Bij dubbelzijdig afdrukken kan er inkt in het binnenste van de printer terechtkomen, waardoor de afdruk vlekken
kan vertonen.
Maak de binnenzijde van de printer schoon door een reiniging van de onderste plaat uit te voeren.
Binnenkant van de printer reinigen (reiniging onderste plaat)
Opmerking
Stel het juiste papierformaat in om vlekken binnen in de printer te voorkomen.
Controle 9
Stel een langere droogtijd voor inkt in.
Zo kan het afgedrukte oppervlak opdrogen en worden vlekken en krassen voorkomen.
Voor Windows:
1.
Zorg dat de printer is ingeschakeld.
2.
Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma.
Het instelvenster van het printerstuurprogramma openen
3. Klik op het tabblad Onderhoud (Maintenance) op Aangepaste instellingen (Custom Settings).
4. Stel de wachttijd in met behulp van de schuifregelaar Droogtijd inkt (Ink Drying Wait Time) en klik op
OK.
5. Controleer het bericht en klik op OK.
Voor macOS:
Hiermee stelt u de wachttijd in met Externe UI.
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen
200
Het afdrukken wordt niet voltooid
Controle 1
Selecteer de instelling die ervoor zorgt dat afdrukgegevens niet worden
gecomprimeerd. (Windows)
Het afdrukresultaat kan verbeteren als u in de toepassing die u gebruikt de instelling selecteert die zorgt dat
afdrukgegevens niet worden gecomprimeerd.
Klik op Afdrukopties (Print Options) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) van het
printerstuurprogramma. Schakel het selectievakje Toepassingen mogen afdrukgegevens niet comprimeren
(Do not allow application software to compress print data) in en klik op OK.
* Schakel het selectievakje uit nadat het afdrukken is voltooid.
Controle 2
Zijn de afdrukgegevens extreem groot? (Windows)
Als de afdrukgegevens groot zijn, wordt mogelijk een deel van de afbeeldingsgegevens afgesneden en kan een
afdrukfout optreden.
Klik op Afdrukopties (Print Options) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) van het
printerstuurprogramma. Stel in het dialoogvenster dat wordt weergegeven de optie Verlies van
afdrukgegevens voorkomen (Prevention of Print Data Loss) in op Aan (On).
Belangrijk
Als u Aan (On) selecteert bij Verlies van afdrukgegevens voorkomen (Prevention of Print Data Loss),
kan de afdrukkwaliteit afnemen.
Controle 3
De vaste schijf heeft mogelijk onvoldoende vrije ruimte om de taak op te
slaan.
Verwijder onnodige bestanden om schijfruimte vrij te maken.
201
Lijnen zijn onvolledig of ontbreken (Windows)
Controle 1
Gebruikt u de functie Pagina-indeling afdrukken of Bindmarge?
Als de functie Pagina-indeling afdrukken of Bindmarge wordt gebruikt, worden dunne lijnen mogelijk niet
afgedrukt. Probeer de lijnen in het document dikker te maken.
Controle 2
Zijn de afdrukgegevens extreem groot?
Als de afdrukgegevens groot zijn, wordt mogelijk een deel van de afbeeldingsgegevens afgesneden en kan een
afdrukfout optreden.
Klik op Afdrukopties (Print Options) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) van het
printerstuurprogramma. Stel in het dialoogvenster dat wordt weergegeven de optie Verlies van
afdrukgegevens voorkomen (Prevention of Print Data Loss) in op Aan (On).
Belangrijk
Als u Aan (On) selecteert bij Verlies van afdrukgegevens voorkomen (Prevention of Print Data Loss),
kan de afdrukkwaliteit afnemen.
202
Afbeeldingen zijn onvolledig of ontbreken (Windows)
Controle 1
Selecteer de instelling die ervoor zorgt dat afdrukgegevens niet worden
gecomprimeerd.
Het afdrukresultaat kan verbeteren als u in de toepassing die u gebruikt de instelling selecteert die zorgt dat
afdrukgegevens niet worden gecomprimeerd.
Klik op Afdrukopties (Print Options) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) van het
printerstuurprogramma. Schakel het selectievakje Toepassingen mogen afdrukgegevens niet comprimeren
(Do not allow application software to compress print data) in en klik op OK.
* Schakel het selectievakje uit nadat het afdrukken is voltooid.
Controle 2
Zijn de afdrukgegevens extreem groot?
Als de afdrukgegevens groot zijn, wordt mogelijk een deel van de afbeeldingsgegevens afgesneden en kan een
afdrukfout optreden.
Klik op Afdrukopties (Print Options) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) van het
printerstuurprogramma. Stel in het dialoogvenster dat wordt weergegeven de optie Verlies van
afdrukgegevens voorkomen (Prevention of Print Data Loss) in op Aan (On).
Belangrijk
Als u Aan (On) selecteert bij Verlies van afdrukgegevens voorkomen (Prevention of Print Data Loss),
kan de afdrukkwaliteit afnemen.
203
Inktvlekken / Gekruld papier
Inktvlekken
Gekruld papier
Controle 1
Controleer de instellingen voor papier en afdrukkwaliteit.
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren
Controle 2
Als de intensiteit te hoog is ingesteld, verlaagt u de intensiteit en probeert u
opnieuw af te drukken. (Windows)
Als u afdrukt op normaal papier met een hoge intensiteit, absorbeert het papier mogelijk te veel inkt. Hierdoor
kan het gaan golven en kan er papierschuring ontstaan.
Controleer de instelling voor de intensiteit in het printerstuurprogramma.
De intensiteit aanpassen
Controle 3
Gebruik fotopapier om foto's af te drukken.
Als u gegevens afdrukt met een hoge kleurverzadiging, zoals foto's of afbeeldingen met donkere kleuren, raden
we het gebruik van Glossy Foto Papier Extra II of ander speciaal papier van Canon aan.
Ondersteunde mediumtypen
204
Vegen op de achterzijde van het papier
Controle 1
Controleer de instellingen voor papier en afdrukkwaliteit.
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren
Controle 2
Maak de binnenzijde van de printer schoon door een reiniging van de
onderste plaat uit te voeren.
Binnenkant van de printer reinigen (reiniging onderste plaat)
Opmerking
Als u afdrukt zonder marges, dubbelzijdig afdrukt of te veel afdrukt, kan er inkt in het binnenste van de
printer terechtkomen.
205
Kleuren zijn ongelijkmatig of vertonen strepen
Kleuren zijn ongelijkmatig
Kleuren vertonen strepen
Controle 1
Controleer de instellingen voor papier en afdrukkwaliteit.
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren
Controle 2
Zijn de spuitopeningen van de printkop verstopt?
Druk het controleraster voor spuitopeningen af om te bepalen of de inkt op de juiste wijze uit de spuitopeningen
van de printkop wordt gespoten.
Raadpleeg Als afdrukken vaag of ongelijkmatig zijn voor informatie over het afdrukken van het controleraster
voor de spuitopeningen, het reinigen van de printkop en het uitvoeren van een diepte-reiniging van de printkop.
Als het controleraster voor de spuitopeningen niet correct wordt afgedrukt:
Nadat u de printkop hebt gereinigd, drukt u het controleraster voor de spuitopeningen af en controleert u het
raster.
206
Als het probleem niet is opgelost nadat u de printkop tweemaal hebt gereinigd:
Voer een diepte-reiniging van de printkop uit.
Als het probleem niet is opgelost na een diepte-reiniging van de printkop, zet u de printer uit en voert u na
24 uur nogmaals een diepte-reiniging van de printkop uit.
Als het probleem niet is opgelost nadat u tweemaal een dieptereiniging van de printkop hebt uitgevoerd:
De inkt is wellicht op. Vervang de FINE-cartridge.
Controle 3
Lijn de printkop uit.
Als de afgedrukte lijnen niet evenwijdig zijn of als u niet tevreden bent over de afdrukresultaten, dient u de
positie van de printkop aan te passen.
Voor Windows:
De positie van de printkop uitlijnen vanaf de computer (Windows)
Voor macOS:
De positie van de printkop uitlijnen vanaf de computer (macOS)
207
Afdrukken stopt
Controle 1
Is er papier geplaatst?
Zorg dat er papier is geplaatst.
Plaats zo nodig papier.
Controle 2
Bevatten de af te drukken documenten veel foto's of illustraties?
Het duurt even voordat de printer en de computer grote bestanden zoals foto's of andere afbeeldingen verwerkt
hebben. Het kan dan lijken alsof de printer het niet doet.
Als u gegevens afdrukt waarbij voortdurend veel inkt op normaal papier wordt gebruikt, zal de printer bovendien
af en toe een pauze inlassen. Wacht in beide gevallen totdat dit proces is voltooid.
Opmerking
Als u een document afdrukt met een groot afdrukgebied of meerdere exemplaren afdrukt, wordt het
afdrukken soms stopgezet om de inkt te laten drogen.
Controle 3
Heeft de printer gedurende langere tijd doorlopend afgedrukt?
Als de printer gedurende langere tijd doorlopend heeft afgedrukt, kunnen de printkop of andere onderdelen
oververhit raken. De printer kan aan het einde van een regel gedurende een bepaalde tijd stoppen en
vervolgens het afdrukken weer hervatten.
Wacht in dit geval enige tijd zonder iets te doen. Als het afdrukken niet wordt hervat, onderbreekt u de
afdruktaak en schakelt u de printer ten minste 15 minuten uit.
Let op
De printkop en het omringende gebied kunnen extreem heet worden. Raak de printkop en de nabijgelegen
onderdelen niet aan.
208
Kan niet afdrukken met AirPrint
Controle 1
Zorg dat de printer is ingeschakeld.
Als de printer is ingeschakeld, schakelt u deze uit en weer in en controleert u of het probleem is opgelost.
Controle 2
Controleer of de printer is geregistreerd op uw computer.
Controle 3
Zorg dat de printer voldoende papier en inkt heeft.
Controle 4
Controleer of er geen foutmelding op de computer wordt weergegeven.
209
Mechanische problemen
De printer wordt niet ingeschakeld
Het apparaat schakelt zichzelf uit
Problemen met de USB-verbinding
Kan niet communiceren met de printer via USB
210
De printer wordt niet ingeschakeld
Controle 1
Druk op de knop AAN/Stoppen (ON/Stop).
Controle 2
Controleer of de stekker goed is aangesloten op de printer en zet deze
vervolgens weer aan.
Controle 3
Haal de stekker van de printer uit het stopcontact. Wacht ten minste 2
minuten, steek daarna de stekker weer in het stopcontact en zet het apparaat weer aan.
Als het probleem hiermee niet is verholpen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde Canon-
servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
211
Het apparaat schakelt zichzelf uit
Controle
Als de printer zodanig is ingesteld dat deze na een bepaalde tijd wordt
uitgeschakeld, schakelt u die instelling uit.
Als u de printer zodanig hebt ingesteld dat deze na een bepaalde periode automatisch wordt uitgeschakeld,
wordt de stroom aan het einde van die periode automatisch uitgeschakeld.
Schakel de instelling op de computer uit.
Voor Windows:
Volg de onderstaande procedure om de instelling uit te schakelen via Canon IJ Printer Assistant Tool.
1.
Open Canon IJ Printer Assistant Tool.
Beschrijving van het tabblad Onderhoud
2.
Selecteer de printer die u gebruikt uit het keuzemenu en selecteer OK.
Het menuscherm verschijnt.
3.
Selecteer Printer automatisch aan/uit (Auto Power).
4.
Selecteer Uitschakelen (Disable) voor Printer automatisch uit (Auto Power Off).
De instelling om de printer automatisch af te sluiten, is uitgeschakeld.
Voor macOS:
Gebruik Externe UI om de instelling uit te schakelen.
Externe UI openen voor onderhoud
212
Problemen met de USB-verbinding
Afdrukken is traag/USB Hi-Speed-verbinding werkt niet/Het bericht
'Dit apparaat kan sneller werken (This device can perform faster)' wordt
weergegeven (Windows)
Als uw systeemomgeving Hi-Speed USB niet ondersteunt, werkt de printer op de lagere snelheid van
USB 1.1. In dit geval werkt de printer goed, maar kan de afdruk- of scansnelheid afnemen door de lagere
communicatiesnelheid.
Controle
Controleer het volgende om na te gaan of uw systeemomgeving een Hi-
Speed USB-verbinding ondersteunt.
Ondersteunt de USB-poort op uw computer Hi-Speed USB-verbindingen?
Ondersteunt de USB-kabel of USB-hub Hi-Speed USB-verbindingen?
Gebruik een voor Hi-Speed USB goedgekeurde kabel. Het wordt aanbevolen een USB-kabel van
maximaal 3 meter / 10 feet te gebruiken.
Werkt het Hi-Speed USB-stuurprogramma correct op uw computer?
Zorg dat het nieuwste Hi-Speed USB-stuurprogramma correct werkt, en verkrijg en installeer zo nodig de
nieuwste versie van het Hi-Speed USB-stuurprogramma voor uw computer.
Belangrijk
Neem voor meer informatie contact op met de fabrikant van uw computer, USB-kabel of USB-hub.
213
Kan niet communiceren met de printer via USB
Controle 1
Zorg dat de printer is ingeschakeld.
Controle 2
Sluit de USB-kabel goed aan.
Zoals u ziet in de onderstaande afbeelding, bevindt de USB-poort zich aan de achterkant van de printer.
Belangrijk
Verbind de 'Type B'-aansluiting met de printer met de zijde met de inkeping naar BOVEN. Raadpleeg de
instructiehandleiding van de USB-kabel voor meer informatie.
Controle 3
Controleer of Bi-directionele ondersteuning inschakelen (Enable
bidirectional support) is geselecteerd op het tabblad Poorten (Ports) van het
eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma. (Windows)
Als dit niet het geval is, schakelt u bi-directionele ondersteuning in.
Het instelvenster van het printerstuurprogramma openen
214
Problemen met installeren en downloaden
Kan het printerstuurprogramma niet installeren (Windows)
215
Kan het printerstuurprogramma niet installeren (Windows)
Als de installatie niet wordt gestart wanneer u de installatie-cd-rom plaatst:
Volg de onderstaande aanwijzingen om de installatie te starten.
1. Breng de volgende instellingen aan.
Klik in Windows 10 op de knop Start > Verkenner (File Explorer) en klik vervolgens op Deze
pc (This PC) in de lijst aan de linkerkant.
Selecteer in Windows 8.1 het pictogram Verkenner (Explorer) op de taakbalk (Taskbar) op
het Bureaublad (Desktop) en selecteer vervolgens Deze pc (This PC) in de lijst aan de
linkerkant.
Klik in Windows 7 op Start en vervolgens op Computer.
2. Dubbelklik op het cd-rom-pictogram in het geopende venster.
Als de inhoud van de cd-rom wordt weergegeven, dubbelklikt u op MSETUP4.EXE.
Als u het printerstuurprogramma niet kunt installeren met de installatie-cd-rom, installeert u het
vanaf de website van Canon.
Opmerking
Probeer het volgende als het cd-rom-pictogram niet wordt weergegeven:
Verwijder de cd-rom uit de computer en plaats deze opnieuw.
Start de computer opnieuw op.
Als het pictogram nog steeds niet wordt weergegeven, plaatst u een andere cd en controleert u of
deze wordt weergegeven. Als dit het geval is, is er een probleem met de installatie-cd-rom. Neem
contact op met het dichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
216
Als u niet voorbij het scherm Printeraansluiting (Printer Connection) komt:
U komt niet verder dan het scherm Printeraansluiting
Andere gevallen:
Installeer het printerstuurprogramma opnieuw:
Als het printerstuurprogramma niet op de juiste wijze is geïnstalleerd, verwijdert u het
printerstuurprogramma, start u de computer opnieuw op en installeert u het printerstuurprogramma
opnieuw.
Het onnodige printerstuurprogramma verwijderen
Installeer het printerstuurprogramma opnieuw met de Installatie-cd-rom of vanaf de website van Canon.
Opmerking
Als het installatieprogramma werd beëindigd wegens een Windows-fout, is Windows mogelijk
instabiel en kunt u de stuurprogramma's mogelijk niet installeren. Start de computer opnieuw op en
installeer de stuurprogramma's opnieuw.
217
Fouten en berichten
Er treedt een fout op
Bericht (ondersteuningscode) wordt weergegeven
218
Er treedt een fout op
Als er een fout optreedt tijdens het afdrukken (het papier in de printer is bijvoorbeeld op of vastgelopen),
knippert het Alarm-lampje of knipperen het AAN (ON)-lampje en het Alarm-lampje afwisselend. In Windows
wordt een ondersteuningscode (foutnummer) op het computerscherm weergegeven (zie hieronder).
Controleer de status van het Alarm-lampje en het bericht en neem vervolgens de juiste maatregelen.
Ondersteuningscode die hoort bij het aantal malen dat het Alarm-lampje
knippert
Voorbeeld van 2 maal knipperen:
(A) Knippert
(B) Gaat uit
Aantal malen Oorzaak Ondersteuningscode
Knippert 2 keer Het papier is op of het papier wordt niet ingevoerd. 1000
Als ook het Papier (Paper)-lampje knippert:
De papierinstellingen verschillen van die voor de achterste lade die op de
printer zijn geregistreerd.
2114
Knippert 3 keer De klep is open. 1203
Papier is vastgelopen in de papieruitvoerlade of in de achterste lade. 1300
Knippert 4 keer De FINE-cartridge is mogelijk niet correct geplaatst of de FINE-cartridge
is niet geschikt voor deze printer.
168A
Knippert 5 keer FINE-cartridge is niet geïnstalleerd. 1401
FINE-cartridge wordt niet herkend. 1403
Er is een probleem opgetreden met de FINE-cartridge. 1430
De juiste inktcartridge is niet geïnstalleerd. 1485
Knippert 8 keer Het absorptiekussen voor inkt is bijna vol. 1700
1712
219
1714
Knippert 9 keer Beschermend materiaal of tape is mogelijk nog steeds bevestigd aan de
FINE-cartridgehouder.
1890
Knippert 11
keer
De instellingen voor de papiersoort en het papierformaat zijn niet juist. 4102
Kan niet automatisch dubbelzijdig afdrukken met de huidige afdrukinstel-
lingen.
4103
Knippert 12
keer
De opgegeven gegevens kunnen niet worden afgedrukt. 4100
Knippert 13
keer
De inkt is wellicht op. 1686
Knippert 14
keer
Inktcartridge wordt niet herkend. 1684
Knippert 15
keer
FINE-cartridge wordt niet herkend. 1682
Knippert 16
keer
De inkt is op. 1688
Ondersteuningscode die hoort bij het aantal malen dat het AAN (ON)-lampje
en het Alarm-lampje beurtelings knipperen
Voorbeeld van 2 maal knipperen:
(A) Knippert afwisselend
(B) Gaat uit
Aantal malen Oorzaak Ondersteuningscode
Knippert 2 keer Er is een printerfout opgetreden. 5100
Knippert 3 keer Er is een printerfout opgetreden. 6000
Knippert 7 keer Er is een printerfout opgetreden. 5B00
5B12
220
5B14
Knippert 8 keer Er is een printerfout opgetreden. 5200
5205
5206
Knippert 9 keer Er is een printerfout opgetreden. 6800
6801
Knippert 10 keer Er is een fout opgetreden waardoor een reparatie is vereist. B202
B203
B204
B205
Andere gevallen dan de bo-
venstaande
Er is een printerfout opgetreden. 6500
6930
6931
6932
6933
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
221
Als een ondersteuningscode en een bericht worden weergegeven op het
computerscherm (Windows):
Opmerking
Zie Bericht (ondersteuningscode) wordt weergegeven voor meer informatie over het oplossen van
fouten zonder ondersteuningscode.
222
Bericht (ondersteuningscode) wordt weergegeven
In dit gedeelte worden enkele fouten en berichten beschreven die kunnen worden weergegeven.
Opmerking
Voor sommige fouten wordt een ondersteuningscode (foutnummer) op de computer weergegeven. Zie
Lijst met ondersteuningscodes voor fouten voor meer informatie over fouten met een
ondersteuningscode.
Er wordt een foutbericht weergegeven over het netsnoer dat wordt losgekoppeld (Windows)
Schrijffout/Uitvoerfout/Communicatiefout (Windows)
Andere foutberichten (Windows)
Het venster Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wordt weergegeven (Windows)
Het pictogram Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program verschijnt (macOS)
Er wordt een foutbericht weergegeven over het netsnoer dat wordt
losgekoppeld (Windows)
Mogelijk is de stekker uit het stopcontact gehaald terwijl de printer nog was ingeschakeld.
Controleer het foutbericht dat op de computer wordt weergegeven en klik op OK.
De printer begint met afdrukken.
Zie De printer loskoppelen als u de stekker uit het stopcontact wilt halen.
Schrijffout/Uitvoerfout/Communicatiefout (Windows)
Controle 1
Als het AAN (ON)-lampje uit staat, controleert u of de printer is
aangesloten en ingeschakeld.
Het AAN (ON)-lampje knippert terwijl de printer wordt geïnitialiseerd. Wacht totdat het AAN (ON)-lampje stopt
met knipperen en blijft branden.
Controle 2
Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de printer en de
computer.
Als de USB-kabel goed is aangesloten, controleert u het volgende:
Als u een doorschakelapparaat zoals een USB-hub gebruikt, koppelt u dit los, sluit u de printer
rechtstreeks aan op de computer en probeert u opnieuw af te drukken. Als het afdrukken normaal wordt
gestart, is er een probleem met het doorschakelapparaat. Neem contact op met de leverancier van het
doorschakelapparaat.
223
Er kan ook een probleem met de USB-kabel zijn. Vervang de USB-kabel en probeer nogmaals af te
drukken.
Controle 3
Zorg dat het printerstuurprogramma op de juiste wijze is geïnstalleerd.
Verwijder het printerstuurprogramma aan de hand van de procedure in Het onnodige printerstuurprogramma
verwijderen. Installeer het vervolgens opnieuw vanaf de installatie-cd-rom of de Canon-website.
Controle 4
Als de printer met een USB-kabel op de computer is aangesloten,
controleert u de apparaatstatus vanaf de computer.
Volg de onderstaande procedure om de apparaatstatus te controleren.
1.
Open Apparaatbeheer op de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Als het venster Gebruikersaccountbeheer (User Account Control) wordt weergegeven, volgt u de
aanwijzingen op het scherm.
Klik in Windows 10 met de rechtermuisknop op de knop Start en selecteer Apparaatbeheer
(Device Manager).
Selecteer in Windows 8.1 Configuratiescherm (Control Panel) via de charm Instellingen
(Settings) op het Bureaublad (Desktop) > Hardware en geluiden (Hardware and Sound) >
Apparaatbeheer (Device Manager).
Klik in Windows 7 op Configuratiescherm (Control Panel), Hardware en geluiden (Hardware and
Sound) en Apparaatbeheer (Device Manager).
2.
Dubbelklik op USB-controllers (Universal Serial Bus controllers) en op Ondersteuning voor USB-
afdrukken (USB Printing Support).
Als het scherm Ondersteuning voor USB-afdrukken (USB Printing Support Properties) niet wordt
weergegeven, controleert u of de printer goed op de computer is aangesloten.
Controle 2
Controleer of de printer goed is aangesloten op de computer.
3.
Klik op het tabblad Algemeen (General) en controleer of er een apparaatprobleem is.
Als er een apparaatfout wordt weergegeven, raadpleegt u Windows Help om deze te verhelpen.
Andere foutberichten (Windows)
Controle
Controleer het volgende als er een foutbericht buiten de printerstatusmonitor
wordt weergegeven:
Kan niet spoolen wegens onvoldoende schijfruimte (Could not spool successfully due to
insufficient disk space)
Verwijder onnodige bestanden om schijfruimte vrij te maken.
Kan niet spoolen wegens onvoldoende geheugen (Could not spool successfully due to
insufficient memory)
Verhoog de beschikbare hoeveelheid geheugen door andere toepassingen te sluiten.
224
Als u nog steeds niet kunt afdrukken, start u de computer opnieuw op en probeert u nogmaals af te
drukken.
Kan printerstuurprogramma niet vinden (Printer driver could not be found)
Verwijder het printerstuurprogramma aan de hand van de procedure in Het onnodige
printerstuurprogramma verwijderen. Installeer het vervolgens opnieuw vanaf de installatie-cd-rom of de
Canon-website.
Afdrukken Toepassingsnaam mislukt (Could not print Application name) - Bestandsnaam
Probeer nogmaals af te drukken nadat de huidige taak is voltooid.
Het venster Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
wordt weergegeven (Windows)
Als het Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program is geïnstalleerd, verschijnt er een venster
waarin wordt gevraagd of u ermee akkoord gaat dat gedurende ongeveer tien jaar elke maand gegevens
over het gebruik van de printer en toepassingen worden verzonden.
Lees de informatie op het scherm en voer de onderstaande instructies uit.
Als u wilt deelnemen aan het onderzoeksprogramma:
Klik op Akkoord (Agree) en volg de instructies op het scherm. De gebruiksgegevens van de printer
worden via internet verstuurd. Nadat u de procedure hebt voltooid, worden de gegevens automatisch
verzonden en wordt het bevestigingsscherm niet meer weergegeven.
Opmerking
Wanneer de gegevens worden verzonden, kan een waarschuwing zoals een bericht over
internetbeveiliging worden weergegeven. Controleer of de programmanaam 'IJPLMUI.exe' is en
sta het toe.
225
Als u het selectievakje Vanaf nu automatisch verzenden (Send automatically from the next
time) uitschakelt, worden de gegevens de volgende keer niet automatisch verzonden en wordt bij
het volgende onderzoek een bevestigingsvenster weergegeven. Zie De instelling voor het
bevestigingsvenster wijzigen: als u de gegevens automatisch wilt verzenden.
Als u niet wilt deelnemen aan het onderzoeksprogramma:
Klik op Niet akkoord (Do not agree). Het bevestigingsvenster wordt gesloten en het onderzoek wordt
overgeslagen. Het bevestigingsvenster wordt na een maand opnieuw weergegeven.
Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program verwijderen:
Als u Inkjetprinter/Scanner/Fax - Uitgebreid onderzoeksprogramma wilt verwijderen, klikt u op
Verwijderen (Uninstall) en volgt u de instructies op het scherm.
De instelling voor het bevestigingsvenster wijzigen:
1. Breng de volgende instellingen aan.
Klik in Windows 10 met de rechtermuisknop op de knop Start en selecteer Programma's en
onderdelen (Programs and Features).
Selecteer in Windows 8.1 Configuratiescherm (Control Panel) via de charm Instellingen
(Settings) op het Bureaublad (Desktop) > Programma's (Programs) > Programma's en
onderdelen (Programs and Features).
Selecteer in Windows 7 het menu Start > Configuratiescherm (Control Panel) >
Programma's (Programs) > Programma's en onderdelen (Programs and Features).
Opmerking
Er wordt wellicht een bevestigings-/waarschuwingsvenster weergegeven bij het installeren,
verwijderen of starten van software.
Dit dialoogvenster verschijnt wanneer beheerdersrechten zijn vereist voor het uitvoeren van
een taak.
Als u bent aangemeld bij een account met beheerdersrechten, volgt u de aanwijzingen op
het scherm.
2. Selecteer Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
3. Selecteer Wijzigen (Change).
Als u Ja (Yes) selecteert nadat u de aanwijzingen op het scherm hebt opgevolgd, wordt het
bevestigingsvenster weergegeven bij het volgende onderzoek.
Als u Nee (No) selecteert, worden de gegevens automatisch verzonden.
Opmerking
Als u Verwijderen (Uninstall) selecteert, wordt het Inkjetprinter/Scanner/Fax Extended
Survey Program verwijderd. Volg de aanwijzingen op het scherm.
226
Het pictogram Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
verschijnt (macOS)
Als Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program is geïnstalleerd, worden gegevens over het
gebruik van de printer en toepassingen gedurende ongeveer tien jaar elke maand verzonden. Het
pictogram Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program verschijnt in het Dock wanneer de
gegevens over het printergebruik worden verzonden.
Klik op het pictogram, lees de informatie die verschijnt en volg de onderstaande instructies.
Als u wilt deelnemen aan het onderzoeksprogramma:
Klik op Akkoord (Agree) en volg de instructies op het scherm. De gebruiksgegevens van de printer
worden via internet verstuurd. Nadat u de procedure hebt voltooid, worden de gegevens automatisch
verzonden en wordt het bevestigingsscherm niet meer weergegeven.
Opmerking
Als u het selectievakje Vanaf nu automatisch verzenden (Send automatically from the next
time) uitschakelt, worden de gegevens de volgende keer niet automatisch verzonden en wordt bij
het volgende onderzoek het pictogram Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
opnieuw in het Dock weergegeven.
227
Als u niet wilt deelnemen aan het onderzoeksprogramma:
Klik op Niet akkoord (Do not agree). Het bevestigingsvenster wordt gesloten en het onderzoek wordt
overgeslagen. Het bevestigingsvenster wordt na een maand opnieuw weergegeven.
Het verzenden van gegevens stoppen:
Klik op Uitschakelen (Turn off). Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wordt gestopt
en de gegevens worden niet verzonden. Zie De instelling wijzigen: als u het onderzoek wilt hervatten.
Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program verwijderen:
1. Stop Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
De instelling wijzigen:
2. Selecteer Programma's (Applications) in het menu Ga (Go) van de Finder, dubbelklik op de
map Canon Utilities en op de map Inkjet Extended Survey Program.
3. Verplaats Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app naar de
Prullenmand (Trash).
4. Start de computer opnieuw op.
Maak de Prullenmand (Trash) leeg en start de computer opnieuw op.
De instelling wijzigen:
Als u het bevestigingsvenster altijd wilt weergegeven wanneer de gegevens over het printergebruik
worden verzonden of als u de enquête wilt hervatten, voert u de volgende procedure uit.
1. Selecteer Programma's (Applications) in het menu Ga (Go) van de Finder, dubbelklik op de
map Canon Utilities en op de map Inkjet Extended Survey Program.
2. Dubbelklik op het pictogram Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Bevestigingsvenster niet weergeven wanneer informatie wordt verzonden (Do not
display the confirmation screen when information is sent):
Als dit selectievakje is ingeschakeld, worden de gegevens automatisch verzonden.
Als het selectievakje niet is ingeschakeld, wordt het pictogram Inkjet Printer/Scanner/Fax
Extended Survey Program bij het volgende onderzoek opnieuw weergegeven in het Dock.
Klik op het pictogram en volg de aanwijzingen op het scherm.
De knop Uitschakelen (Turn off)/Inschakelen (Turn on):
228
Klik op de knop Uitschakelen (Turn off) als u Inkjetprinter/Scanner/Fax - Uitgebreid
onderzoeksprogramma wilt stoppen.
Klik op de knop Inschakelen (Turn on) als u Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program wilt stoppen.
229
Lijst met ondersteuningscodes voor fouten
Als er een fout optreedt, wordt een ondersteuningscode weergegeven op het computerscherm.
Een ondersteuningscode is een foutnummer dat verschijnt bij een foutbericht.
Als er een fout optreedt, controleert u de ondersteuningscode die wordt weergegeven op het
computerscherm en voert u vervolgens de benodigde stappen uit.
Er wordt een ondersteuningscode weergegeven op het computerscherm
1000 tot 1ZZZ
1000 1200 1203 1300 1401 1403
1430 1485 1682 1684 1686 1688
168A 1700 1701 1712 1713 1714
1715 1890
2000 tot 2ZZZ
2114 2123
3000 tot 3ZZZ
3442 3443 3444 3445
4000 tot 4ZZZ
4100 4102 4103
5000 tot 5ZZZ
5100 5200 5205 5206 5B00 5B01
5B12 5B13 5B14 5B15
6000 tot 6ZZZ
6000 6500 6800 6801 6930 6931
6932 6933 6940 6941 6942 6943
6944 6945 6946
A000 tot ZZZZ
B202 B203 B204 B205
Voor ondersteuningscodes voor papierstoringen raadpleeg u ook Lijst met ondersteuningscodes voor
fouten (papierstoringen).
230
Lijst met ondersteuningscodes voor fouten (papierstoringen)
Als het papier is vastgelopen, verwijdert u dit aan de hand van de juiste procedure hieronder.
Als u het vastgelopen papier niet ziet in de papieruitvoersleuf of de achterste lade:
1300
Als u het vastgelopen papier niet ziet in de papieruitvoersleuf of de achterste lade:
Er is papier vastgelopen in de printer
Andere gevallen dan de bovenstaande:
Andere gevallen
231
1300
Oorzaak
Papier is vastgelopen toen het vanuit de achterste lade werd ingevoerd.
Wat te doen
Als het papier dat wordt ingevoerd vanuit de achterste lade vast loopt, verwijdert u het vastgelopen papier
vanuit de papieruitvoersleuf of de achterste lade aan de hand van de volgende instructies.
1.
Trek het papier langzaam naar buiten uit de papieruitvoersleuf of uit de achterste lade,
wat het gemakkelijkst is.
Houd het papier met beide handen vast en trek het er langzaam uit zodat het niet scheurt.
Opmerking
Als u het papier niet kunt verwijderen, zet u de printer uit zonder met kracht te trekken. Het
papier wordt dan mogelijk automatisch uitgevoerd.
Als het papier vastloopt tijdens het afdrukken en u moet de printer uitschakelen om het te
verwijderen, drukt u op de knop AAN/Stoppen (ON/Stop) om het afdrukken te onderbreken
voordat u de printer uitzet.
Als het papier scheurt en u het vastgelopen papier niet uit de papieruitvoersleuf of de achterste
lade kunt verwijderen, verwijdert u het papier vanuit de binnenkant van de printer.
Er is papier vastgelopen in de printer
2.
Plaats het papier opnieuw en druk op de knop HERVATTEN (RESUME) van de printer.
De printer hervat het afdrukken. Druk de pagina die u aan het afdrukken was opnieuw af als deze niet
correct is afgedrukt vanwege de papierstoring.
Als u de printer in stap 1 hebt uitgeschakeld, worden de naar de printer gestuurde afdrukgegevens
gewist. Druk opnieuw af.
Opmerking
Wanneer u het papier opnieuw plaatst, zorgt u dat u geschikt papier gebruikt en het papier
correct plaatst.
232
Als de bovenstaande maatregelen het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met het
dichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
233
Er is papier vastgelopen in de printer
Als het vastgelopen papier scheurt en u het papier niet kunt verwijderen uit de papieruitvoersleuf of de
achterste lade, of als het vastgelopen papier in de printer blijft zitten, verwijdert u het papier aan de hand
van de volgende instructies.
Opmerking
Als het papier vastloopt tijdens het afdrukken en u moet de printer uitschakelen om het te verwijderen,
drukt u op de knop AAN/Stoppen (ON/Stop) om het afdrukken te onderbreken voordat u de printer
uitzet.
1.
Schakel de printer uit en trek de stekker uit het stopcontact.
2.
Trek de papieruitvoerlade uit en open de klep.
Belangrijk
Raak de transparante film (A) niet aan.
Als dit onderdeel vuil of bekrast raakt doordat u het met papier of uw hand aanraakt, kan dat de
printer beschadigen.
3. Controleer of het vastgelopen papier zich niet onder de FINE-cartridgehouder bevindt.
Als het vastgelopen papier zich onder de FINE-cartridgehouder bevindt, schuift u de FINE-
cartridgehouder helemaal naar rechts of naar links, zodat u het papier gemakkelijker kunt verwijderen.
Wanneer u de FINE-cartridgehouder verschuift, houdt u de FINE-cartridgehouder vast en schuift u deze
langzaam helemaal naar rechts of naar links.
234
4.
Houd het vastgelopen papier goed vast met beide handen.
Als het papier is opgerold, trekt u het eruit.
5.
Trek het papier er langzaam uit, zodat dit niet scheurt.
6. Controleer of al het vastgelopen papier is verwijderd.
Als het papier scheurt wanneer u het naar buiten trekt, kan er wat papier in de printer blijven zitten.
Controleer het volgende en verwijder eventueel achtergebleven papier uit de printer.
235
Is er papier achtergebleven onder de FINE-cartridgehouder?
Zitten er nog kleine stukjes papier in de printer?
Zit er nog papier in de lege ruimtes links en rechts (B) van de printer?
7.
Sluit de klep.
Alle taken in de afdrukwachtrij worden geannuleerd. Druk opnieuw af.
Opmerking
Wanneer u het papier opnieuw plaatst, zorgt u dat u geschikt papier gebruikt en het papier correct
plaatst. Als een bericht over vastgelopen papier op de computer wordt weergegeven wanneer u
het afdrukken hervat nadat u al het vastgelopen papier hebt verwijderd, is er misschien toch nog
papier in de printer achtergebleven. Controleer opnieuw of er nog stukjes papier in de printer
zitten.
Als de bovenstaande maatregelen het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde
Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
236
1000
Oorzaak
Mogelijke oorzaken zijn:
Het papier in de achterste lade is op.
Het papier is niet goed geplaatst in de achterste lade.
Wat te doen
Neem de juiste actie zoals hieronder wordt beschreven.
Plaats papier in de achterste lade.
Schuif de papiergeleider tegen de papierstapel aan wanneer u papier plaatst.
Selecteer een papierformaat voor het papier in de achterste lade door op de knop Papier selecteren
(Paper Select) op de printer te drukken.
Druk op de knop HERVATTEN (RESUME) op de printer als de bovenstaande maatregelen zijn genomen.
Opmerking
Druk op de knop AAN/Stoppen (ON/Stop) op de printer als u het afdrukken wilt annuleren.
237
1200
Oorzaak
Klep is open.
Wat te doen
Sluit de klep en wacht een ogenblik.
Sluit de klep niet terwijl u een FINE-cartridge vervangt.
238
1203
Oorzaak
Klep is geopend tijdens het afdrukken.
Wat te doen
Als er papier is achtergebleven in de printer, trekt u het papier langzaam met beide handen naar buiten en
sluit u de klep.
Druk op de knop HERVATTEN (RESUME) op de printer om de fout op te lossen.
De printer voert één leeg vel papier uit en het afdrukken wordt hervat vanaf het volgende vel papier.
De printer drukt de pagina die werd afgedrukt toen de klep werd geopend, niet opnieuw af. Probeer
opnieuw af te drukken.
Belangrijk
Open of sluit de klep niet tijdens het afdrukken, aangezien de printer hierdoor kan beschadigen.
239
1401
Oorzaak
FINE-cartridge is niet geïnstalleerd.
Wat te doen
Plaats hier de FINE-cartridge.
Als de fout zich blijft voordoen, is de FINE-cartridge mogelijk beschadigd. Neem contact op met het
dichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
240
1430
Oorzaak
FINE-cartridge wordt niet herkend.
Wat te doen
Verwijder de FINE-cartridge en installeer deze opnieuw.
Als de fout zich blijft voordoen, is de FINE-cartridge mogelijk beschadigd. Vervang de FINE-cartridge door
een nieuwe.
Als het probleem hiermee nog steeds niet is verholpen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde
Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
241
1485
Oorzaak
De juiste inktcartridge is niet geïnstalleerd.
Wat te doen
Het afdrukken kan niet worden uitgevoerd omdat de inktcartridge niet compatibel is met deze printer.
Installeer de juiste inktcartridge.
Als u het afdrukken wilt annuleren, drukt u op de knop AAN/Stoppen (ON/Stop) op de printer.
242
1682
Oorzaak
FINE-cartridge wordt niet herkend.
Wat te doen
Vervang de FINE-cartridge.
Als de fout zich blijft voordoen, is de FINE-cartridge mogelijk beschadigd. Neem contact op met het
dichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
243
1686
Oorzaak
De inkt is wellicht op.
Wat te doen
De functie voor het bepalen van de resterende inktvoorraad wordt uitgeschakeld aangezien de
inktvoorraad niet correct kan worden bepaald.
Als u wilt doorgaan met afdrukken zonder deze functie, drukt u minstens 5 seconden op de knop
HERVATTEN (RESUME) op de printer.
Voor de beste kwaliteit beveelt Canon het gebruik van nieuwe, originele Canon-cartridges aan.
Canon is niet aansprakelijk voor een slechte werking of problemen veroorzaakt door het voortzetten van
het afdrukken met een lege inkttank.
244
1688
Oorzaak
De inkt is op.
Wat te doen
Vervang de inktpatroon en sluit de klep.
Als er wordt afgedrukt en u wilt doorgaan met afdrukken, drukt u minstens 5 seconden op de knop
HERVATTEN (RESUME) op de printer terwijl de inktcartridge is geïnstalleerd. Het afdrukken kan worden
voortgezet terwijl de inkt op is.
De functie voor het bepalen van de resterende inktvoorraad wordt uitgeschakeld.
Vervang de lege inktpatroon direct na het afdrukken. De afdrukkwaliteit is niet voldoende als u de printer
blijft gebruiken wanneer de inkt op is.
245
168A
Oorzaak
De FINE-cartridge is mogelijk niet correct geplaatst of de FINE-cartridge is niet geschikt voor deze printer.
Wat te doen
Trek het verlengstuk van de uitvoerlade en de papieruitvoerlade uit, open de klep en verwijder de FINE-
cartridges.
Controleer of de FINE-cartridges die u wilt installeren, compatibel zijn met de printer.
Plaats daarna de FINE-cartridges opnieuw.
Een FINE-cartridge vervangen
Duw de FINE-cartridge omhoog tot deze vastklikt.
Sluit daarna de klep.
246
1700
Oorzaak
Het absorptiekussen voor inkt is bijna vol.
Wat te doen
Druk op de knop HERVATTEN (RESUME) op de printer om het afdrukken te hervatten. Neem contact op
met het dichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
247
1890
Oorzaak
Beschermend materiaal of tape is mogelijk nog steeds bevestigd aan de FINE-cartridgehouder.
Wat te doen
Controleer of het beschermende materiaal en de tape zijn verwijderd van de FINE-cartridgehouder.
Als er nog beschermend materiaal of tape aanwezig is, trekt u het verlengstuk van de uitvoerlade en de
papieruitvoerlade uit om deze te verwijderen.
Trek de tape omlaag om het beschermende materiaal te verwijderen.
Sluit de klep als deze is geopend.
Als het probleem hiermee niet is verholpen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde Canon-
servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
248
4102
Oorzaak
Mediumtype en papierformaat zijn niet correct ingesteld.
Wat te doen
Druk op de knop AAN/Stoppen (ON/Stop) op de printer om het afdrukken te annuleren, wijzig de
instelling voor mediumtype of papierformaat en probeer de afdruktaak nogmaals uit te voeren.
Als het mediumtype is ingesteld op Glossy Foto Papier Extra II:
Stel het papierformaat in op 10 x 15 cm (4 x 6 inch).
Als het mediumtype is ingesteld op Glanzend Fotopapier:
Stel het papierformaat in op 10 x 15 cm (4 x 6 inch).
249
4103
Oorzaak
Kan niet automatisch dubbelzijdig afdrukken met de huidige afdrukinstellingen.
Wat te doen
Druk op de knop AAN/Stoppen (ON/Stop) op de printer als u het afdrukken wilt annuleren.
Wijzig vervolgens de afdrukinstellingen en probeer opnieuw af te drukken.
250
5100
Oorzaak
Er is een printerfout opgetreden.
Wat te doen
Annuleer het afdrukken en schakel de printer uit.
Controleer het volgende:
Controleer of de beweging van de FINE-cartridgehouder niet wordt belemmerd door een stabilisator,
vastgelopen papier enz.
Verwijder een eventuele belemmering.
Zorg dat de FINE-cartridges correct zijn geïnstalleerd.
Duw de FINE-cartridge omhoog tot deze vastklikt.
Zet de printer weer aan.
Als het probleem hiermee niet is verholpen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde Canon-
servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
Belangrijk
Als u een belemmering van de beweging van de FINE-cartridgehouder verhelpt, moet u erop letten
dat u de transparante film (A) niet aanraakt.
Als dit onderdeel vuil of bekrast raakt doordat u het met papier of uw hand aanraakt, kan dat de
printer beschadigen.
251
5200
Oorzaak
Er is een printerfout opgetreden.
Wat te doen
Schakel de printer uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Steek na een poosje de stekker van de printer weer in het stopcontact en zet de printer weer aan.
Als het probleem hiermee niet is verholpen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde Canon-
servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
252
5B00
Oorzaak
Er is een printerfout opgetreden.
Wat te doen
Neem contact op met het dichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
253
6000
Oorzaak
Er is een printerfout opgetreden.
Wat te doen
Als het papier is vastgelopen, verwijdert u het, afhankelijk van de locatie en de oorzaak.
Lijst met ondersteuningscodes voor fouten (papierstoringen)
Schakel de printer uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Sluit de printer opnieuw aan zet schakel hem weer in.
Als het probleem hiermee niet is verholpen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde Canon-
servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
254
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254

Canon PIXMA TS204 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Andere documenten