Invion WMA MP3 PLAYER WITH USB STICK de handleiding

Categorie
MP3 / MP4-spelers
Type
de handleiding
INSTRUCTION MANUAL
WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK
UK
DE
FR
NL
PT
ES
IT
DK
ENGLISH
Congratulations on purchasing your new InVion product. We are convinced you
will be satised with it.
To always guarantee optimal function and performance of your product, we would ask
the following:
● Before using the appliance for the rst time, carefully read the operating instructions
and adhere to the safety precautions!
All activities at and with this appliance may only be carried out as described in these
operating instructions.
● Please be sure to include the operating instructions in case you pass along this
product to someone else.
Packaging:
This appliance is delivered in protective packaging to prevent transportation damage.
Packaging materials are raw materials and can therefore be recycled. Please recycle
these materials.
1
I. Preface----------------------------------------------------------------------------------- 2
1.1 Notice------------------------------------------------------------------------------------- 2
1.2 Security----------------------------------------------------------------------------------- 2
1.3 Functions and Features--------------------------------------------------------------- 3
II. Introduction----------------------------------------------------------------------------- 4
2.1 Layout and Components-------------------------------------------------------------- 4
2.2 Power ON & OFF----------------------------------------------------------------------- 4
2.3 Battery ICON---------------------------------------------------------------------------- 5
2.4 Locking the Player---------------------------------------------------------------------- 5
III. Basic Operation----------------------------------------------------------------------- 6
3.1 Primary Menu---------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.1 Music Menu---------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.2 FM Tuner (Depending on Model)------------------------------------------------ 7
3.2.3 Voice------------------------------------------------------------------------------------ 10
3.2.4 Record---------------------------------------------------------------------------------- 10
3.2.5 Delete File----------------------------------------------------------------------------- 11
3.2.6 Setting---------------------------------------------------------------------------------- 12
3.3 USB Disk Memory---------------------------------------------------------------------- 16
* Connecting with Computer------------------------------------------------------------ 16
* When connecting with PC------------------------------------------------------------- 16
IV. Installing Driver Software For WIN 98----------------------------------------- 18
V. Formatting The Player-------------------------------------------------------------- 19
VI. Additional Information-------------------------------------------------------------- 20
* FAQ------------------------------------------------------------------------------------------ 20
* Specication parameters--------------------------------------------------------------- 21
VII. With Reference To Enviromental Protection-------------------------------- 22
VIII.Claim & Warranties------------------------------------------------------------------ 23
Contents
2
ENGLISH
1.1 Notice
Please read the following items carefully before operation:
1) ATTENTION: Listening to loud music, especially over a prolonged period of time, can
permanently damage the user’s hearing. Ensure that the volume is set to an audible
yet comfortable level.
2) Do not use the MP3 player near water.
3) Do not use the MP3 player where excessive heat may be present.
4) Please do not open the MP3 Player or attempt to repair by yourself.
5) Do not use the MP3 player in places where the use of such devices is forbidden.
6) Take care of your player, dropping it or heavy impacting may damage the casing or
internal components.
7) Do not expose your player to any chemicals such as benzene or thinner.
1.2 Security
For your own personal safety, adhere to the following points.
1) Do not use the MP3 player whilst driving or in places where its use is forbidden e.g.
whilst ying.
2) Adjust the level of volume so that it is comfortable, excessive noise can cause
damage to the ears.
3) Should you experience discomfort or pain whilst listening, refrain from using your
MP3 player.
I. Preface
3
1.3 Functions and Features
· Supports variable Audio format les: MP3, and WAV le.
Depending on the model, this MP3 player may support DRM encoded les.
· Digital voice Recording: supports digital voice recorder as WAV les.
· A-B repeat reading.
· EQ menu; several different acoustic options including: Normal, Rock, Jazz, Classic,
Pop, Bass.
· Multiple playing modes, including: Normal, Repeat one, Repeat all, Shufe and
Preview.
· Can be used as ash disk .
· Driver software not required for Windows 2000 or above.
· Automatic Power OFF function.
Note: Some versions of this product include OPTIONAL accessories such as:
software CD, USB cable and battery.
Notice
Firstly, thank you for purchasing the MP3 Player. Before operation, please read the
operation manual carefully.
4
ENGLISH
2.1 Layout and Components
1) +: Volume up
2) Strap eyelet
3) : Previous song / Previous directory
4) - : Volume down
5) : Play, Power ON, Pause, Power OFF
6) : Next song / Next directory
7) LCD
8) USB interface
9) Earphone jack
10) Battery cover
11) USB cover
12) Menu key
13) A-B key
14) Hold key
II. Introduction
2.2 Power ON & OFF
● Ensure there is a battery in the player then press and hold to power On.
● When powered On, press and hold to power OFF.
● When in stop status, the system will power OFF if no operations are performed for
the time you have selected in the Power Set option. You can set this time between
1-10 minutes. If you select Disable, your player will not power OFF automatically.
5
2.3 Battery ICON
When the battery is fully charged then this icon will be displayed. It will reduce
gradually when the player is used over time.
When this icon shows, it is indicating that the battery is low and needs replacing.
2.4 Locking the Player
Hold is used for locking the player. Pushing it to the left will lock the player, the buttons
on the player will then be disabled. They will become active again when the hold button
is returned to its original position.
6
ENGLISH
III. Basic Operation
3.1 Primary Menu
Enter the menu: Press Menu to enter and press and : to select from
the menu. Press Menu again to enter a subsidiary menu. The following displays the
Setting menu:
● Exit: Press and hold Menu to revert to the primary menu. Pressing Menu will take
you back to the last subsidiary menu in any status.
3.2.1 Music Menu
Contains: Playing, Pause, Stop, Volume Adjusting, Forward and Backward, A-B repeat
reading. Additionally, you can select the menu of cycle and EQ to adjust the music.
Details of operation
1) Play: Enter into the status of music.
Press to play the music, press
and to select the songs:
2) Pause: When the music is playing,
press to pause:
3) Stop: Press to stop and press
and hold to turn the power OFF.
7
4) VOLUME: Press VOL (+) & VOL (-) to adjust the volume when playing music.
5) Forward and Backward: while playing press and hold or to navigate
backwards and forwards.
● Repeat Reading
1) Press A-B while music is playing to set
the repeating start point A.
2) Press A-B again to set the end point B.
The player will then repeat from point A to B.
Press A-B to cancel repeating.
3.2.2 FM Tuner (Depending on Model)
Under the Main Menu, press or to select “FM Tuner”. Press the Menu key to enter.
If you are operating the FM radio for the rst time, the player starts searching and storing
radio station frequencies automatically,
8
ENGLISH
Once the player is nished searching, the player enters Listen mode.
In Listen mode, press or to switch between the stored channels.
1) Press and hold the Menu key to delete a stored channel
2) Press to switch to search mode
9
Press or to scan the frequency
3) When the desired frequency is reached, press and hold the Menu key until the
following icon (left) appears. Press or to select a channel No(CHXX), then press
the Menu key to store it.
4) FM recording
In Listen or Store mode, press and hold the A-B key to record the radio. Press A-B to
pause and save the recorded le in Music mode. Press the Menu key to stop recording.
10
ENGLISH
3.2.3 Voice
1) Power ON the player, then press Menu to enter the
primary menu. Press / : to select the status
of Voice. Press the Menu key to enter.
2) When finished recording, press Menu again to stop.
The voice file will be built automatically.
3) Play the recording: please select voice in the primary
menu, then press Menu to enter, press to play.
1) Power ON the player, then press Menu to enter the primary menu. Press / :
to select the status of Record.
2) Press Menu to enter ‘voice record’ to begin recording.
Choose MIC and the icon will display as follows:
3) Press Menu to enter ‘voice record’ to begin recording.
Depending on model, choose LINE IN and the icon will
display as follows:
Line in: users can record sound from other audio devices
using the Line In function (simply connect another audio
device to the MP3 player and operate as before)
4) To pause the recording, press ,
as in the following display:
3.2.4 Record
11
2) Press Menu to enter the status of deleting music/les. Press / : to select which
music/le you would like to delete. Press to choose Yes or No or Exit.
3) Press Menu to cancel the deletion or press to delete the music le. The display
will read as follows:
3.2.5 Delete File
Under the primary menu, press / : to select the Delete le status, then press
Menu to enter. The subsidiary menu is as follows:
Delete music/les
1) Press Menu to enter under the status of delete.
Delete ► +……......Music
+......……Voice
+......……Exit
12
ENGLISH
3.2.6 Settings
Press : to select system SETTING in the primary menu, the subsidiary menu will
display:
● EQ Mode
The MP3 Player contains 6 acoustic settings; enter the EQ menu by pressing Menu.
The following Menu will display.
Settings ► Play Mode
EQ
Contrast
Backlight
Light Color
Power
Rec Set
Lyric
Languages
Exit
EQ menu ► Normal
Rock
Jazz
Classical
Pop
Bass
13
Under the status of pausing, press and hold Menu. Select EQ menu and then press
Menu to enter. Pull up and down Menu to adjust, the display will show as follows:
● Play Mode
Under the primary menu, press : to select the desired cycle. Press Menu to
enter. The subsidiary menu will display as follows:
● Contrast
Under the status of contrast, press : to adjust and press Menu to exit.
Play Mode ► Normal
Repeat One
Repeat All
Shufe All
Preview
14
ENGLISH
Power SET
In the status of Power Set, press and : to choose between 0 MIN (Disable) &
10 Minutes (The intervals are 1Min, 2 Mins, 5 Mins, 10 Mins).
If you select Disable, it will not power OFF automatically.
● Light color (Depending on Model)
Press Menu to enter into the Light color setting. It contains 7 kinds of light color.
If you select the status of “Auto”, the colour will interchange.
● Backlight Time
This denes the amount of time that the backlight is lit. Press Menu to enter the
Backlight, then press / : to select the back light time.
15
● Record Set
Press Menu to enter the subsidiary menu of system setting. Pull up/down Menu to
select the status of record, it contains the following subsidiary menu.
Lyric
Press Menu to enter the subsidiary menu of system setting. Press Menu to enter the
Lyric, then press : to select the LRC.
● Language
Press Menu to enter the sub-menu under the system settings. Press the Menu key
to enter the Languages option. Use : to select the desired language and press
the Menu key to confirm.
● About
It will show you the information of the player.
Rec Set Source : Mic/Line-in
Rate : Normal
Middle
High
Exit
16
ENGLISH
3.3 USB Disk memory
● Connect with computer
If you are using Windows 98 SE or below, the driver software must be installed before
completing the following function.
1) For the rst connection, the computer will check the new hardware automatically.
2) When connected, the player enters into the status of USB. Display is as follows:
3) A removeable disk will appear in My computer. Click on this icon.
4) When you transmit data from the computer, then the player will show as follows:
● When connecting with PC
1) When the player is connected with the computer, please do not pull out the USB.
Doing so could lead to data be damaged or lost.
2) If you have difculties during data transmitting, please try the following:
a. Exit the program, safely disconnect and try again.
b. Connect with another computer with WIN2000 or WIN XP operating system.
3) If the computer crashes whilst transmitting, it will cause the data to be lost.
Try to ensure the stability of the computer.
17
Digital Rights Management (DRM) TechnologyDRM9 (Depending on model)
This product supports a new standard of secured WMA les known as DRM9
(sometimes called WMA9).
It is quite common that WMA tracks available for purchase on a one-off basis from
on-line music stores are secured using DRM9 technology. This player is designed to
support the DRM9 standard.
Transferring DRM9/WMA9 tracks to the Player (Depending on model)
In order to transfer DRM9/WMA9 (copy-protected WMA les) on to the MP3 Player, it is
necessary that:
a) The Player is connected to your PC.
b) Your PC is connected to the Internet.
c) Windows Media Player 9 or higher is installed on your PC.
The reason for this is that WMA les that are secured with DRM9 technology are
licensed, and the license(s) must be able to be veried on-line by the on-line music
store. This is done via a synchronisation process in Windows Media Player. During the
synchronisation process, Windows Media Player checks if the license is valid. If the PC
is not connected to the Internet, then Windows Media Player cannot check that license
to the track is valid and, therefore, the sychronisation cannot be completed.
Once transferred onto the Player, WMA9 tracks are able to be played as normal on the
Player.
18
ENGLISH
IV. Installing Driver Software for WIN 98
Drive program installation is necessary when using Windows 98SE or below:
1) Place the disk into the PC. When the disk has nished loading, a picture will
display.
2) Press “Setup” and follow the instructions on the screen.
19
V. Formatting the Player
Correctly link the player to the computer. Copy the les from the player, for all the les in
the player will be deleted after formatting.
The software offered by the computer can direct the user to format the player.
The operation is similar to formatting a Hard Drive.
(Please select FAT instead of FAT32 and NTFS in the system option, otherwise the MP3
cannot play normally).
20
ENGLISH
VI. Additional Information
6.1 FAQ
● There is no response during power OFF.
Check to see if the player is locked, if so, return the locked switch into the unlocked
position.
● The MP3 player powers OFF automatically after powering ON.
Replace the battery.
● No sound is playing.
Check the volume level and adjust so that it is audible. Alternatively, there may be no
voice les in the player.
● It cannot play the MP3 les.
The les are of the incorrect format. The player only supports the standard les of
MP3 and WMA, but not other formats.
● Some songs have no time displayed.
VBR les with compressed format will not display playing time during play.
● When linked with the computer, there is no new disk showing.
1) The main board does not support USB interface. You should upgrade
the main board drive program and enter it to set the CMOS again.
2) Without drive program all the les you have installed may be damaged, please
delete the original program and install again.
Your computer should have installed the drive program referred of Sigmatel before,
please delete the OEM0-6.1NF and PNF les under the Windows/NF manually.
● It could not read & write normally when connected with the PC.
Poor compatibility with the computer, try to use another computer.
● The player does not work sometimes.
Remove and reinsert the battery.
● The memory of the removeable disk is not as described.
The system may occupy some of the space and this may not be displayed.
21
6.2 Specications
Memory 128M-1G
Record format IMADPCM,MSADPCM,PCM
Time of recording About 8/16 hours
Playing time About 8 hours
Earphone output Power 3m W * 2
USB interface USB 2.0 (FS )
MP3 compressing rate 32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps
Battery One AAA alkaline battery
Weight About 25g (without the battery)
Size 89*30*21MM
22
ENGLISH
VII. With Reference To Environmental Protection
Packing materials are raw materials and can be used again.
Keep packing materials separate. For more information about recycling
contact your local administration.
Old devices do not belong in the domestic refuse.
Dispose of old devices responsibly, and contribute to environmental
protection.
Your local administration will inform you about collecting points and opening
times.
Old batteries do not belong in the domestic refuse.
Dispose of old batteries accordingly and contribute to environmental
protection.
Your local administration will inform you about collecting points and opening
times.
This product complies with European directives
23
In case of possible product defects, please contact the dealer from whom you
purchased the device. For this reason we recommend you save your purchase receipt.
Service:
For technical questions, information about our products, and for spare part orders, our
Service team is available as follows:
Service times: Monday to Friday, from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
Phone: 00800 / 77 77 88 99
This is a Europe-wide free phone number that carries no calling charge
Important note: Please do not send your device to our address without having been
requested to do so by our Service team. The costs and the risk of loss for unsolicited
mailings will be borne by the sender. We reserve the right to refuse the acceptance of
unsolicited mailings or to return the corresponding merchandise to the sender carriage
forward, that is, at the sender’s expense.
VIII. Claims & Warranties
VRS 1.2
BEDIENUNGSANLEITUNG
WMA/MP3 PLAYER MIT USB STICK
DEUTSCH
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen InVion Produkt und sind überzeugt, dass Sie
mit diesem Gerät zufrieden sein werden.
Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Produktes zu
gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie:
● Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme diese Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Alle Tätigkeiten, an und mit diesem Gerät dürfen nur insoweit ausgeführt werden,
wie sie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind.
● Falls Sie das Produkt einmal an eine andere Person weitergeben möchten, legen
Sie bitte diese Gebrauchsanleitung immer mit dazu.
Verpackung:
Dieses Gerät wird zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung geliefert. Die
Verpackungsmaterialien sind aus Rohstoffen hergestellt, die wiederverwendungsfähig
sind. Bitte führen Sie diese Materialien wieder dem Rohstoffkreislauf zu.
1
I. Einleitung-------------------------------------------------------------------------------- 2
1.1 Hinweise---------------------------------------------------------------------------------- 2
1.2 Sicherheitshinweise-------------------------------------------------------------------- 2
1.3 Funktionen und Eigenschaften------------------------------------------------------ 3
II. Kurze Einführung--------------------------------------------------------------------- 4
2.1 Ausstattung und Komponenten----------------------------------------------------- 4
2.2 EIN / AUS-------------------------------------------------------------------------------- 4
2.3 Batterie-ICON--------------------------------------------------------------------------- 5
2.4 Abschließen des MP3-Players------------------------------------------------------ 5
III. Betriebsanleitung--------------------------------------------------------------------- 6
3.1 Hauptmenü------------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.1 Musikmenü---------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.2 FM Tuner (Je nach Modell) ------------------------------------------------------- 7
3.2.3 Stimmenaufzeichnung-------------------------------------------------------------- 10
3.2.4 Aufnahme------------------------------------------------------------------------------ 10
3.2.5 Löschen-------------------------------------------------------------------------------- 11
3.2.6 System-Einstellungen--------------------------------------------------------------- 12
3.3 USB-Massenspeicher----------------------------------------------------------------- 16
* Anschluss an den Computer---------------------------------------------------------- 16
* Anmerkungen----------------------------------------------------------------------------- 16
IV. Treiber-Software für WIN 98 installieren-------------------------------------- 18
V. MP3-Player formatieren-------------------------------------------------------------19
VI. Weitere Informationen-------------------------------------------------------------- 20
* FAQ-Häug gestellte Fragen--------------------------------------------------------- 20
* Technische Einzelheiten--------------------------------------------------------------- 21
VII. Hinweise zum Umweltschutz----------------------------------------------------- 22
VIII.Reklamationen & Gewährleistungen------------------------------------------- 23
Inhalt
2
DEUTSCH
1.1 Hinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Punkte vor Inbetriebnahme aufmerksam durch:
1) ACHTUNG: Das Hören von lauter Musik über einen längeren Zeitraum hinweg, kann
Hörschäden verursachen. Stellen Sie daher sicher, dass die Lautstärke nicht zu hoch
eingestellt ist.
2) MP3-Player nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben.
3) MP3-Player nicht in unmittelbarer Nähe von starken Wärmequellen betreiben.
4) MP3-Player nicht öffnen oder selbst reparieren.
5) MP3-Player nicht in Umgebungen verwenden, in denen der Betrieb solcher
Geräte untersagt ist.
6) Behandeln Sie Ihren MP3-Player behutsam, lassen Sie ihn nicht fallen und
setzen ihn nicht starken Erschütterungen aus, dies kann das Gehäuse oder
Komponenten beschädigen.
7) MP3-Player nicht mit Chemikalien, wie Waschbenzin oder Verdünner in Verbindung
bringen.
1.2 Sicherheitshinweise
Für Ihre persönliche Sicherheit beachten Sie bitte folgende Punkte:
1) MP3-Player nicht während des Autofahrens benutzen und nicht in Umgebungen,
in denen der Gebrauch untersagt ist, wie beispielsweise in Flugzeugen.
2) Das Hören lauter Musik, besonders über einen längeren Zeitraum, kann
das Gehör dauerhaft schädigen. Achten Sie deshalb darauf, eine angenehme, nicht
zu hohe Lautstärke einzustellen.
I. Einleitung
3
1.3 Funktionen und Eigenschaften
· Für unterschiedliche Audioformate: MP3 und WAV.
Hinweis: Je nach Ausführung, können mit DRM (Digital Rights Management)
geschützte Musikdateien abgespielt werden.
· Digitale Stimmenaufzeichnung: Digitale Stimmenaufzeichnung als WAV-Datei.
· A-B Wiederholung.
· EQ-Menü; verschiedene Optionen, einschließlich: Normal, Rock, Jazz, Classic,
Pop, Bass.
· Mehrere Wiedergabe-Modi, einschließlich: Normal, Repeat one, Repeat all, Shufe,
Preview.
· Kann als Massenspeicher verwandt werden.
· Treiber-Software für Windows 2000 oder höher ist nicht nötig.
· Automatische Abschaltfunktion.
Hinweis: Einige Produktversionen beinhalten OPTIONALES Zubehör wie z.B.: Eine
Software-CD, USB-Kabel und Batterie.
Hinweis
Zunächst einmal vielen Dank, dass Sie sich für diesen MP3-Player entschieden haben.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme bitte aufmerksam durch.
4
DEUTSCH
2.1 Ausstattung und Komponenten
1) +: Lautstärke erhöhen
2) Öse für Trageschlaufe
3) : Vorheriger Titel / Vorheriges Verzeichnis
4) - : Lautstärke vermindern
5) : Wiedergabe, EIN, Pause, AUS
6) : Nächster Titel / Nächstes Verzeichnis
7) LCD
8) USB-Schnittstelle
9) Ohrhörer-Buchse
10) Batteriefach-Abdeckung
11) USB-Schutzkappe
12) Menü-Taste
13) A-B-Taste
14) Verschluss-Taste
II. Kurze Einführung
2.2 EIN & AUS
Sicher stellen, dass eine Batterie eingeleht ist, und zum Einschalten lange
drücken.
● Im eingeschalteten Zustand lange drücken, um aus zu schalten.
● Im Modus Stopp schaltet sich das Gerät selbst ab, nachdem die im Menü Energie
eingestellte Zeit abelaufen ist, ohne dass eine weitere Taste gedrückt wurde. Die
Abschaltzeit kann auf 1 bis 10 Minuten eingestellt werden, bei der Einstellung Aus
schaltet sich das Gerät nicht selbstständig aus.
5
2.3 Batterie-ICON
Ist die Batterie voll, dann wird dieses Icon angezeigt, bei sich verringernder
Kapazität ändert sich die Anzeige entsprechend.
Wird dieses Icon angezeigt, ist es Zeit, die Batterie zu wechseln.
2.4 Abschließen des MP3-Players
Die Taste HOLD wird zum Abschließen verwendet. Schieben Sie den Schalter nach
links, dann ist das Gerät abgeschlossen und reagiert dann nicht mehr auf Tastendruck.
6
DEUTSCH
III. Betriebsanleitung
3.1 Hauptmenü
● Gehen Sie ins Menü: Halten Sie Menü gedrückt und drücken und : für die
Auswahl. Drücken Sie Menü erneut, um in das Untermenü zu gelangen.
Das Menü Einstellungen sieht wie folgt aus:
● Verlassen: Halten Sie Menü gedrückt, um ins Hauptmenü zurückzukehren. Drücken
der Taste Menü bringt Sie während jedem Status in das letzte Untermenü zurück.
3.2.1 Musikmenü
Enhält: Wiedergabe, Pause, Stop, Lautstärkeregelung, Vorlauf und Rücklauf, A-B-
Wiederholung. Zusätzlich können Sie das Ablaufmenü sowie EQ zur Abstimmung der
Musik auswählen.
Einzelheiten
1) Wiedergabe: Gehen Sie in Musik-Status,
drücken zur Wiedergabe und
drücken und : zur Auswahl des Musiktitels:
2) Pause: Im Wiedergabe-Modus drücken
Sie für die Unterbrechung:
3) Stop: Mit halten Sie die Wiedergabe an,
halten Sie länger gedrückt, schaltet sich das Gerät aus.
7
4) Lautstärke: Mit VOL(+) & VOL(-) regeln Sie die Lautstärke im Wiedergabe-Modus.
5) Vor- und Rücklauf: Drücken Sie für den Vorlauf oder : für den Rücklauf.
● Wiederholung
1) Während der Wiedergabe A-B drücken,
um den Anfangspunkt A fest zu legen.
2) Erneut A-B drücken, um den Endpunkt B
fest zu legen. Im Anschluss wird die so
festgelegte Seqeunz zwischen A und B abgespielt.
A-B erneut drücken, um die Wiederholung zu
beenden.
3.2.2 FM Tuner (Je nach Modell)
Im Hauptmenü mit den Tasten / : “FM Tuner” auswählen und mit Menü
öffnen.
Wird die Radiofunktion zum ersten Mal gestartet, beginnt das Gerät automatisch mit der
Suche und dem Speichern von Radiosendern.
8
DEUTSCH
Sobald die Suche beendet ist, geht der Player in den Empfangsmodus.
Mit oder kann im Empfangsmodus zwischen den gespeicherten Sendern
umgeschaltet werden.
1) Menü gedrückt halten, um einen gespeicherten Sender zu löschen.
2) Drücken, um in den Suchmodus zu gehen.
Mit oder das Frequenzband durchsuchen.
9
3) Ist die gewünschte Frequenz erreicht, die Menütaste gedrückt halten, bis folgendes
Symbol erscheint (links). Mit oder eine Speichernummer (CHXX) wählen und
dann die Menütaste drücken, um den Sender zu speichern.
4) Radioaufnahme
Im Empfangs- oder Speichermodus die Taste A-B drücken, um vom Radio
aufzunehmen. A-B gedrückt halten, um die Aufnahme zu unterbrechen und zu
speichern. Die Menütaste drücken, um die Aufnahme zu beenden.
10
DEUTSCH
3.2.3 Stimmenaufzeichnung
1) Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie Menü um ins
Hauptmenü zu gelangen. Mit / : wählen Sie
Stimmenaufnahme. Zum Bestätigen Menü drücken.
2) Ist die Aufzeichnung beendet, drücken Sie erneut Menü.
Die Stimmendatei wird automatisch erstellt.
3) Wiedergabe: Stimme (Voice) im Hauptmenü auswählen,
dann Menü drücken und mit abspielen.
3.2.4 Aufnahme
1) Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie Menü um ins Hauptmenü zu gelangen.
Mit / : wählen Sie Aufnahme.
2) Taste Menü drücken, um ‘Tonaufzeichnung’ zu öffnen und die
Aufnahme zu starten. Wurde MIC gewählt, erscheint folgendes
Symbol:
3) Taste Menü drücken, um ‘Tonaufzeichnung’ zu öffnen und die
Aufnahme zu starten.
Je nach Modell, wurde LINE IN gewählt, erscheint folgendes
Symbol:
Line in: Zur Aufnahme von anderen Audiogeräten über den
Anschluss Line in einfach das externe Audiogerät an de MP3-
Player anschließen, ansonsten gilt die gleiche Vorgehensweise
wie zuvor.
4) Zum Unterbrechen der Aufzeichnung (Pause), drücken Sie ,
wie nachstehend gezeigt:
11
2) Mit Menü gehen Sie zu Löschen Musik/Dateien und mit / : wählen Sie die
entsprechende Musik/Datei aus. Mit zwischen Ja, Nein oder Exit auswählen.
3) Drücken Sie MENU oder um den Löschungsvorgang der Musikdatei abzubrechen.
Das Display zeigt folgendes an:
3.2.5 Löschen
Im Hauptmenü, drücken, um Dateien löschen auszuwählen, dann drücken Sie
Menü. Das Untermenü sieht wie folgt aus:
Löschen von Musik/Dateien:
1) Mit Menü gelangen Sie wieder zu Löschen.
Löschen ► +……......Musik
+......……Stimme
+......……Verlassen
12
DEUTSCH
● EQ-Modus
Der MP3-Player verfügt über 6 akustische Einstellungen. Das Menü EQ durch
Drücken von Menü öffnen und das nachstehende Display wird angezeigt:
EQ Menü ► Normal
Rock
Jazz
Klassik
Pop
Bass
3.2.6 System-Einstellungen
Mit / : Einstellungen im Hauptmenü wählen, folgende Untermenüs stehen zur
Verfügung:
Einstellungen ► Play Modus
EQ
KONTRAST
Beleuchtung
Farbe
Energie
Aufnahme
Texte
Sprachen
Exit
13
Im Pause-Status halten Sie Menü gedrückt. Wählen Sie EQ-Menü und drücken dann
Menü. Gehen Sie im Menü zum Angleichen auf und ab, in der Anzeige erscheint:
● Wiedergabe
Drücken Sie / : im Hauptmenü zur Auswahl der gewünschten Wiederholung,
dann Menü. Das Untermenü erscheint:
● Kontrast
Drücken Sie im Kontrast-Status / : zum Abgleich und Menü zum Verlassen.
Wiedergabe ► NORMAL
EINEN TITEL WIEDERHOLEN
ALLE TITEL WIEDERHOLEN
ALLE MISCHEN
PREVIEW
14
DEUTSCH
● ENERGIEEINSTELLUNGEN
In den Energieeinstellungen drücken Sie und : zur Einstellung zwischen 0
Minuten (aus) und 10 Minuten (die Intervalle sind 1 Min., 2 Min., 5 Min. und 10 Min.).
Wählen Sie aus, dann schaltet sich das Gerät nicht automatisch AUS.
● Farbe (je nach Ausführung)
Mit Menü die Farbeinstellung öffnen. 7 verschiedene Farben stehen zur Auswahl.
Wenn Sie “Auto” wählen, wechselt die Farbe nach dem Zufallsprinzip.
● Licht-Timer
Dieses deniert die Zeitdauer für die Hintergrundbeleuchtung. Mit Menü gelangen
Sie zur Licht-Einstellung, dann mit die Beleuchtungsdauer einstellen.
15
● Aufnahme-Einstellungen
Mit Menü gehen Sie in das Untermenü der System-Einstellungen, dann mit Menü
Auswahl von Aufnahme-Status. Folgendes Untermenü erscheint im Display:
Text
Mit Menü das Untermenü Texte in Einstellungen der öffnen, dann mit das LRC
auswählen.
● Sprachen
Mit Menü das Untermenü Sprachen in Einstellungen
Mit die gewünschte Sprache auswählen und mit Menü bestätigen.
● About
Hier erhalten Sie Informationen über den Player.
AUFNAHME Einstellung ► Quelle : Mik/Line-in
Rate : Normal
Mittel
Hoch
Exit
16
DEUTSCH
3.3 USB-Massenspeicher
● Anschluss an den Computer
Verwenden Sie Windows 98 SE oder ein älteres Betriebssystem, dann muss die
Treiber-Software installiert werden, bevor Sie mit dieser Funktion fortfahren können.
1) Wird die Verbindung zum PC zum ersten Mal hergestellt, prüft der PC die neue
Hardware automatisch.
2) Sobald das Gerät angeschlossen ist, begibt sich das Gerät in den USB-Status und
im Display erscheint:
3) Eine entfernbare Diskette erscheint in “Mein Computer”, klicken Sie auf dieses
Icon.
4) Bei der Datenübertragung vom Computer zeigt der MP3-Player folgendes an:
● Bei Anschluss an PC
1) Ist der MP3-Player mit dem Computer verbunden, keinesfalls USB-Stecker
abziehen, solange Daten übertragen werden. Hierdurch können Dateien
beschädigt werden oder verloren gehen.
2) Treten während des Dateitransfers Probleme auf, versuchen Sie folgendes:
a. Beenden Sie das Programm, trennen Sie die Verbindung sicher und versuchen
Sie es erneut.
b. Stellen Sie die Verbindung mit einem PC mit WIN2000 oder WIN XP her.
3) Stürzt der Computer während der Datenübertragung ab, dann gehen die Daten
verloren. Sorgen Sie bitte für eine stabile Verbindung.
17
Digital urheberrechtlich geschützte Dateien (DRM) (je nach Ausführung)
Je nach Ausführung können auch Musikdateien, die mit dem neuen Standard DRM
(DRM9) geschützte WMA Musikdateien, auch WMA9 genannt, abgespielt werden.
Mit diesem MP3-Player können DRM Musikdateien, die über das Internet bei
Musikanbietern erworben und nicht kopiert werden können, abgespielt werden.
Übertragen von DRM9/WMA9 Stücken auf den MP3-Player (je nach Ausführung)
Um DRM9/WMA9 (urheberrechtlich geschützte WMA Dateien) auf den MP3-Player zu
übertragen müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein:
a) Der MP3-Player ist mit dem PC verbunden.
b) Der PC ist mit dem Internet verbunden.
c) Windows Media Player 9 oder höher ist auf dem PC installiert.
Die Lizenzen zum Abspielen von WMA Dateien, die mit DRM9 urheberrechtlich
geschützt sind, werden von dem Programm Windows Media Player 10 und dem
vertreibendem Anbieter veriziert, während der PC mit dem Internet verbunden ist. Ist
der PC nicht mit dem Internet verbunden, kann die Linzenz vom Windows Media Player
10 nicht überprüft, und die Musikdatei nicht abgespielt werden.
Nachdem die Datei(en) auf den MP3-Player übertragen wurde(n), können sie ganz
normal abgespielt werden.
18
DEUTSCH
Bei den Betriebssystemen Windows98SE und älter ist es notwendig das Treiberpro-
gramm zu installieren:
1) Die CD in das CD-ROM Laufwerk des PC’s einlegen. Nachdem die CD eingelesen
ist, erscheint ein Fenster auf dem Bildschirm
2) Auf “Setup” klicken und den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
IV. Treiberprogramm in WIN 98 installieren
19
Schließen Sie den MP3-Player korrekt an den Computer an. Kopieren Sie die Dateien in
den MP3-Player, alle Dateien darin werden nach dem Formatieren gelöscht.
Die Computer-Software leitet Sie durch die Formatierung des MP3-Players, es ist
der Formatierung einer Festplatte vergleichbar (wählen Sie bitte FAT anstatt FAT32
und NTFS in den System-Optionen, anderenfalls kann der MP3-Player nicht normal
wiedergeben).
V. MP3-Player formatieren
20
DEUTSCH
VI. Weitere Informationen
6.1 FAQ-Häug gestellte Fragen
● Keine Reaktion im ausgeschaltetem Zustand des Players.
Überprüfen Sie bitte, ob die Hold-Taste abgeschlossen ist. Ist das der Fall, schieben
Sie sie bitte nach rechts.
● Nach dem Einschalten schaltet sich das Gerät automatisch wieder AUS.
Batterie ersetzen.
● Kein Ton.
Überprüfen Sie zunächst die Lautstärkeeinstellung, möglicherweise benden sich
aber auch keine Stimm-Dateien im MP3-Player.
● MP3-Dateien können nicht wiedergegeben werden.
Die Dateien sind im falschen Format, das Gerät ist nur für Standard MP3- und
WMA-Dateien ausgelegt, nicht jedoch für andere Formate.
● Einige Musiktitel haben keine Zeitanzeige.
Komprimierte VBR-Dateien haben keine Zeitanzeige während der Wiedergabe.
● Bei Anschluss an den Computer wird keine neue Diskette angezeigt.
1) Die Hauptplatine unterstützt keine USB-Schnittstelle. Sie sollten die Hauptplatine
aufrüsten und USB im BIOS aktivieren.
2) Ohne Installation des Treiber-Programms sind die Dateien möglicherweise
beschädigt und Sie sollten das Original-Programm löschen und erneut installieren.
Ihr Computer sollte das Treiber-Programm Sigmatel installiert haben, bitte löschen
Sie die OEM0-6.1NF und PNF Dateien unter Windows/NF manuell.
● Gerät kann nicht normal schreiben und lesen, wenn es am PC angeschlossen
ist.
Schlechte Kompatibilität mit dem Computer, versuchen Sie den Anschluss an einen
anderen Computer.
● Das Gerät funktioniert manchmal nicht.
Batterie herausnehmen und wieder einsetzen.
● Der Speicher der entfernbaren Diskette ist nicht wie beschrieben.
Das System nimmt möglicherweise einigen Platz ein und zeigt nichts an.
21
6.2 Technische Einzelheiten
Speicher 128M-1G
Aufnahmeformat IMADPCM,MSADPCM,PCM
Aufnahmedauer Etwa 8/16 Stunden
Abspieldauer Etwa 8 Stunden
Kopfhörer Ausgangsleistung 2 x 3mW
USB-Schnittstelle USB 2.0 (FS )
MP3 Kompressionsrate 32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps
Batterie 1 x AAA Alkaline-Batterie
Gewicht Etwa 25g (ohne Batterie)
Abmessungen 89 x 30 x 21mm
22
DEUTSCH
VII. Hinweise zum Umweltschutz
Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und können wieder verwendet
werden.
Trennen Sie die Verpackungen sortenrein und führen Sie diese im Interesse
der Umwelt einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu. Nähere Informationen
erhalten Sie auch bei Ihrer zuständigen Verwaltung.
Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie auch Altgeräte fachgerecht! Sie tragen damit zum
Umweltschutz bei.
Über Sammelstellen und Öffnungszeiten informiert Sie Ihre örtliche
Verwaltung.
Batterien gehören nicht in Hausmüll!
Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht und führen Sie diese im Interesse
der Umwelt einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und Öffnungszeiten informiert Sie Ihre örtliche
Verwaltung.
Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien.
23
VIII. Reklamationen & Gewährleistungen
Im Falle eventueller Mängel am Produkt wenden Sie sich bitte direkt an den Händler,
bei dem Sie das Gerät erworben haben. Zu diesem Zweck empfehlen wir Ihnen, den
Kaufbeleg sorgfältig aufzubewahren.
Service:
Bei technischen Fragen, Informationen zu unseren Produkten und für
Ersatzteilbestellungen steht Ihnen unser Service-Team wie folgt zur Verfügung:
Servicezeit: Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr
Telefon: 00800 / 77 77 88 99
Wichtiger Hinweis: Bitte senden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung durch unser
Service-Team an unsere Anschrift. Die Kosten und die Gefahr des Verlustes für
unaufgeforderte Zusendungen gehen zu Lasten des Absenders. Wir behalten uns vor,
die Annahme unaufgeforderter Zusendungen zu verweigern oder entsprechende Waren
an den Absender unfrei bzw. auf dessen Kosten zurückzusenden.
VRS 1.2
MANUEL D’INSTRUCTION
WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK
FRANÇAIS
Nous vous félicitons de l’acquisition de votre nouveau produit InVion et sommes
convaincus que vous serez satisfait de cet appareil.







Emballage:



1
I. Préface----------------------------------------------------------------------------------- 2



II. Introduction Rapide------------------------------------------------------------------ 4




III. Opération de base-------------------------------------------------------------------- 6










IV. Installation du driver de logiciel WINDOWS 98----------------------------- 18
V. Formater le lecteur------------------------------------------------------------------- 19
VI. Information----------------------------------------------------------------------------- 20


VII. Concernant la protection environnementale-------------------------------- 22
VIII.Réclamations et garanties--------------------------------------------------------- 23
Contents
2
FRANÇAIS
1.1 Notication












1.2 Sécurité







I. Préface
3
1.3 Fonctions et dispositifs






 op






Notication


4
FRANÇAIS
2.1 Disposition et Composants














II. Introduction Rapide
2.2 Mise sous et hors tension ON & OFF







Désactivé
5
2.3 Batterie ICON




2.4 Verrouiller le lecteur
Hold


6
FRANÇAIS
III. Opération de base
3.1 Menu Principal
Menu
Menu
REGLAGE
Menu
Menu
3.2.1 Menu Musique



Détails de l’utilisation

 






VOLVOL
7


● Lecture répétée
A-B
A
A-B
B
AB
A-B
3.2.2 Tuner FM (Selon le modèle)

Menu



8
FRANÇAIS
  



 
  
9


  






10
FRANÇAIS
3.2.3 Voix
Menu


Menu
Menu


Menu

3.2.4 Record
Menu












 


11
3.2.5 Effacer Fichier

delete

MenuEffacerdelete
 


Menu

OuiNonQuitter


12
FRANÇAIS
3.2.6 Réglage du système


● Mode EQ

Menu
 









 





13
Menu
MenuMenu

● Mode lecture

Menu
● Contraste
Menu

 




14
FRANÇAIS
● Mise hors tension automatique



● Couleur de l’éclairage (suivant le modèle)



● Temps de lumière de fond d’écran

Menu

15
● Réglage de l’enregistrement
Menu
Menu

Textes


● Langue



● Progiciels

 




16
FRANÇAIS
3.3 Disque de mémoire USB
● Connections avec l’ordinateur










● Connections avec un ordinateur PC










17
Technologie Digital Rights Management (DRM) - DRM9 (Selon le modèle)





Transfert de pistes DRM9/WMA9 sur le lecteur (Selon le modèle)












18
FRANÇAIS





IV. Installer le driver du programme dans le système of WIN 98
19
V. Formater le lecteur






20
FRANÇAIS
VI. Information
6.1 FAQ
● Il n’y a pas de réponse lors la mise hors tension.


● Mise Hors tension automatique après la mise sous tension.

● Aucun son n’est émis.


● Il n’est pas possible de lire un chier MP3.


● Pour certaines chansons le temps ne s’afche pas.



● Quand vous êtes connecte a l’ordinateur, aucun disque n’apparaît a l’écran.







● Le lecteur ne peut pas lire ou se connecter normalement avec le PC.

● Parfois le lecteur ne fonctionne pas.

21
6.2 Caractéristiques
 
 
 
 



 
 
 
 
 
● La mémoire du disque changeable n’est pas comme décrite.

22
FRANÇAIS
VII. Concernant la protection environnementale
Les matériaux d’emballage sont des matériaux bruts et peuvent être
réutilisés.



Les vieux appareils ménagers ne doivent pas être rejetés avec les
déchets domestiques.




Les piles usagées ne doivent pas être rejetées avec les ordures
domestiques!






23
VIII. Réclamations et garanties




Service d’après-vente :




Heures d’ouverture du service d’après-vente: du lundi au vendredi, de 9.00 heures
à 18.00 heures
Téléphone: +33 1 69.91.47.65
Adresse électronique: [email protected]
Remarque importante:
sans



VRS 1.2
GEBRUIKSAANWIJZING
WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK
NEDERLANDS
Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe InVion product. Wij zijn ervan overtuigd dat
u tevreden zult zijn met dit apparaat.
Ten einde een optimaal functioneren van uw product te waarborgen, hebben wij een
verzoek aan u:
● Lees voor het eerste gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let op de
veiligheidsvoorschriften!
Alle handelingen met dit product dienen zo uitgevoerd te worden als in de gebrui
ksaanwijzing beschreven staat.
● Wanneer u het product aan iemand anders geeft, geef dan de gebruiksaanwijzing
erbij.
Verpakking:
Ter bescherming tegen transportschade wordt het apparaat verpakt geleverd.
Verpakkingsmateriaal bestaat uit grondstoffen die opnieuw gebruikt kunnen worden.
Daarom verzoeken wij u het materiaal voor recycling te herbestemmen.
1
I. Voorwoord------------------------------------------------------------------------------- 2
1.1 Notitie ------------------------------------------------------------------------------------- 2
1.2 Veiligheid--------------------------------------------------------------------------------- 2
1.3 Funkties en Kenmerken--------------------------------------------------------------- 3
II. Korte Introduktie---------------------------------------------------------------------- 4
2.1 Layout en Komponenten------------------------------------------------------------- 4
2.2 Speler AAN & UIT---------------------------------------------------------------------- 4
2.3 Batterij IKOON-------------------------------------------------------------------------- 5
2.4 De Speler Vergrendelen-------------------------------------------------------------- 5
III. Basiswerking-------------------------------------------------------------------------- 6
3.1Hoofdmenu------------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.1 Muziekmenu -------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.2 FM Tuner (verschilt per model)--------------------------------------------------- 7
3.2.3 Spraak opname----------------------------------------------------------------------- 10
3.2.4 Geluidsopname----------------------------------------------------------------------- 10
3.2.5 Verwijderen---------------------------------------------------------------------------- 11
3.2.6 Systeem Instellen-------------------------------------------------------------------- 12
3.3 USB Schijfgeheugen------------------------------------------------------------------- 16
* Aansluiten op de Computer----------------------------------------------------------- 16
* Notities voor gebruik-------------------------------------------------------------------- 16
IV. Aansturingsprogramma voor WIN98 Installeren--------------------------- 18
V. De Speler Formatteren-------------------------------------------------------------- 19
VI. Additionale Informatie-------------------------------------------------------------- 20
* FAQ (Vaak Gestelde Vragen)--------------------------------------------------------- 20
* Specikatie parameters---------------------------------------------------------------- 21
VII. Ter bescherming van het milieu------------------------------------------------- 22
VIII.Klachten & garantieclaims-------------------------------------------------------- 23
Inhoudsopgave
2
NEDERLANDS
1.1 Notitie
Lees voor gebruik de volgende punten zorgvuldig door:
1) ATTENTIE: Luisteren naar luide muziek, vooral gedurende een langere tijd, kan
blijvende beschadiging van de gebruikers gehoor veroorzaken. Stel het volume in op
een hoorbaar maar komfortabel niveau.
2) Gebruik de MP3 speler niet in de buurt van water.
3) Gebruik de MP3 speler niet in een omgeving met overmatige hitte.
4) Probeer niet zelf de MP3 speler te openen of repareren.
5) Gebruik de MP3 speler niet in plaatsen waar het gebruik verboden is.
6) Zorg goed voor uw speler, vallen of stoten kan schade van de behuizing of interne
komponenten veroorzaken.
7) Stel de speler niet bloot aan chemicaliën zoals benzeen of verdunner.
1.2 Veiligheid
Volg voor uw persoonlijke veiligheid de volgende punten:
1) Gebruik de MP3 speler niet tijdens het rijden of in plaatsen waar het gebruik ver
boden is, zoals tijdens het vliegen.
2) Pas het niveau aan op een komfortabel niveau. Overmatig geluid kan schade aan uw
oren veroorzaken.
3) Stop het gebruik van de MP3 speler als het luisteren pijn doet of onkomfortabel is.
I. Voorwoord
3
1.3 Funkties en kenmerken
· Ondersteunt verschillende audioformaten: MP3 en WAV bestanden.
Afhankelijk van het model ondersteunt deze MP3 speler met DRM gekodeerde
bestanden.
· Digitale Geluidsopname: ondersteunt digitale geluidsopname als WAV bestanden.
· A-B herhaling.
· EQ menu; verscheidene akoestisische opties, waaronder: Normal, Rock, Jazz, Classic,
Pop, Bass.
· Verschillende speelstanden, waaronder: Normal, Repeat one, Repeat all, Shufe,
Preview.
· Kan als ash-schijf gebruikt worden.
· Aansturingsprogramma niet nodig voor Windows 2000 of nieuwer.
· Automatische Uitschakelfunktie.
Let op: Sommige versies van dit product worden geleverd met OPTIONELE accessoires
zoals: Software-CD, USB Kabel en Batterijen.
Notitie
Ten eerste, dank u wel voor de aanschaf van de MP3 Speler. Lees voor gebruik de
gebruikshandleiding zorgvuldig door.
4
NEDERLANDS
2.1 Layout en Komponenten
1) +: Volume hoger
2) Opening riempje
3) : Vorig liedje / Vorige map
4) - : Volume lager
5) : Speel, Stroom AAN, Pauze, Stroom UIT
6) : Volgend liedje / Volgende map
7) LCD
8) USB interface
9) Koptelefooningang
10) Batterijkapje
11) USB kapje
12) Menutoets
13) A-B toets
14) Vergrendeltoets
II. Korte Introduktie
2.2 Speler AAN & UIT
● Zorg ervoor dat de speler een batterij bevat en houd ingedrukt om de speler Aan te
zetten.
● Houd, als de speler Aan staat, ingedrukt om de speler UIT te zetten.
● In de stopstand schakelt het systeem automatisch UIT als binnen de door u voor
‘Power Set’ ingestelde tijd geen funkties worden uitgevoerd. U kunt de tijd instellen op
1-10 minuten. Als u Disable selekteert wordt de speler nooit automatisch UIT gezet.
5
2.3 Batterij IKOON
Dit ikoon wordt getoond als de batterij volgeladen is. Het zwarte gedeelte
vermindert geleidelijk als de speler gebruikt wordt.
Dit ikoon wordt getoond om aan te geven dat de batterij bijna leeg is.
2.4 De Speler Vergrendelen
De Vergrendeltoets wordt gebruikt om de speler te vergrendelen. Als u hem naar links
duwt wordt de speler vergrendelt. De speler reageert niet als u een toets indrukt.
6
NEDERLANDS
III. Basiswerking
3.1 Hoofdmenu
● Open het menu: Houd Menu ingedrukt om het te openen en druk op of om in
het menu te selekteren. Druk nogmaals op Menu om een submenu te openen. Het
INSTELLENmenu ziet er als volgt uit:
Afsluiten: Houd Menu ingedrukt om terug te gaan naar het hoofdmenu. In elke stand
brengt het indrukken van Menu u terug naar het vorige submenu.
3.2.1 Muziekmenu (Music)
Bevat: Spelen, Pauze, Stop, Volume Aanpassen, Vooruit en Terug en A-B herhaling. U
kunt ook het cyclus- of EQ menu selekteren om de muziek aan te passen.
Details van de werking
1) Spelen: Start de muziekstand. Druk op om muziek te
spelen; druk op of om de liedjes te selekteren:
2) Pauze: druk tijdens het spelen van muziek
op om te pauzeren:
3) Stop: Druk op om spelen te stoppen en houd
ingedrukt om de speler UIT te zetten.
4) VOLUME: Druk tijdens het afspelen op VOL(+) of VOL(-) om het volume aan te
passen.
7
5) Vooruit en Terug: druk tijdens het spelen op of : om voorwaarts of
terugwaarts te navigeren.
● Herhaald Lezen
1) Druk tijdens het spelen van muziek op A-B om het
herhaalstartpunt A in te stellen.
2) Druk weer op A-B om eindpunt B in te stellen. De
speler herhaalt het segment A-B.
Druk op A-B om het herhalen te stoppen.
3.2.2 FM Tuner (verschilt per model)
Druk in het hoofdmenu op / : om “FM Tuner” te selekteren.
Druk op Menu ter bevestiging.
Als u de FM radio de eerste keer gebruikt, dan gaat de speler automatisch radiostation-
frekwenties afzoeken en opslaan.
8
NEDERLANDS
Na aoop van het zoeken schakelt de speler naar de Luister/’Listen’-stand.
Druk in Luisterstand op of om te wisselen tussen opgeslagen kanalen.
1) Houd de Menutoets ingedrukt om opgeslagen kanalen te wissen.
2) Druk op om te schakelen naar de zoekstand.
Druk op of om de frekwenties af te scannen
9
3) Houd, als de gewenste frekwentie gevonden is, de Menutoets ingedrukt tot het
volgende ikoon (links) verschijnt. Druk op of om een kanaalnummer (CHXX) te
kiezen en druk op Menu om hem op te slaan.
4) FM opname
Houd in Luister of Opslag/’Store’-stand de A-B toets ingedrukt om van de radio op
te nemen. Druk in Muziekstand op A-B om te pauzeren en het opgenomen bestand
te bewaren. Druk op de Menutoets om te stoppen met opnemen.
10
NEDERLANDS
3.2.3 Spraak opname
1) Zet de speler AAN en druk op Menu om het hoofdmenu
te openen. Druk op om spraak opname te
selekteren. Druk op Menu ter bevestiging.
2) Druk nogmaals op Menu om de opname te beëindigen. De opname wordt
automatisch in een geluidsbestand opgeslagen.
3) De opname afspelen: selekteer ‘voice’ in het hoofdmenu
en druk op Menu. Druk vervolgens op om opnamen
af te spelen.
3.2.4 Geluidsopname
1) Zet de speler AAN en druk op Menu om het hoofdmenu te openen. Druk op
om Record te selekteren.
2) Druk op Menu om ‘voice record’ te starten en begin met
opnemen. Kies MIC en het volgende ikoon wordt getoond:
3) Druk op Menu om ‘voice record’ te starten en begin met
opnemen. Afhankelijk van het model, kies LINE IN en het
volgende ikoon wordt getoond:
Line in (Ingaande lijn): gebruikers kunnen geluid opnemen van
andere audiobronnen met de ‘Ingaande lijn’- funktie (sluit
eenvoudigweg het audio apparaat aan op de MP3 speler en
gebruik hem als normaal).
4) Druk voor het pauzeren van het opnemen op , als in het
volgende plaatje:
11
2) Druk op Menu om muziekbestanden te gaan verwijderen. Druk op om het
bestand dat u wilt verwijderen te selekteren. Druk op om Ja, Nee of Afsluiten te
kiezen.
3) Druk Menu om het verwijderen te stoppen of druk om het muziek bestand te
verwijderen. Het display toont het volgende:
3.2.5 Verwijderen
Druk in het hoofdmenu op en selekteer Wis Bestanden. Druk op Menu ter
bevestiging. Het submenu ziet er als volgt uit:
Muziekbestanden verwijderen
1) Druk op menu om wissen te kunnen selecteren.
Delete ► +…Music (Muziek)
+......Voice (Geluidsopname)
+......Exit (Afsluiten)
12
NEDERLANDS
3.2.6 Systeem Instellen
Druk op / en selekteer INSTELLEN in het hoofdmenu. Het submenu ziet er als
volgt uit:
● EQ Stand
De MP3 Speler heeft 6 akoestische instellingen. Open het EQ-menu door op Menu te
drukken. Het volgende menu wordt getoond:
Settings ► Speelstand
EQ
Kontrast
Achtergrondlicht
Lichtkleur
Stroom
Opname-instelling
Tekstweergave
Talen
Afsluiten
EQ menu ► Normal (NORMAAL)
Rock
Jazz
Classical (KLASSIEK)
Pop
Bass
13
Houd in de pauze-stand Menu ingedrukt. Duw Menu naar boven of beneden om de
stand aan te passen. Het scherm ziet er als volgt uit:
● Speelstand (Play Mode)
Druk in het Speelstandmenu op om de gewenste stand (cyclus) te selekteren.
Druk op Menu ter bevestiging. Het submenu ziet er als volgt uit:
● Kontrast (Contrast)
Druk in kontraststand op / : om het kontrast aan te passen en op Menu om het
instellen af te sluiten.
Play Mode ► NORMAL (NORMAAL)
REPEAT ONE (HERHAAL ÉÉN)
REPEAT ALL (HERHAAL ALLE)
SHUFFLE ALL
INTRO
14
NEDERLANDS
● Automatisch UIT Schakelen (Power OFF)
Druk in Power OFF-stand op of om de timer in te stellen tussen 0 MIN
(Uitschakelen) en 10 Minuten (De intervallen zijn 1Min,2 Mins,5 Mins,10 Mins).
Als u Disable kiest zal de speler zichzelf niet automatisch UIT schakelen.
● Lichtkleur (Afhankelijk van het Model)
Druk op Menu om de Lichtkleur in te stellen; u kunt kiezen uit 7 soorten lichtkleur.
Als u de “Auto” status inschakelt, zullen de kleuren automatisch veranderen.
● Tijdsduur Achtergrondlicht (Backlight)
Dit geeft aan hoe lang het achtergrondlicht blijft branden. Druk op Menu om
de waarde in te gaan stellen en dan op om een tijdsduur te selekteren
achtergrondlichttime.
15
● Opname Instellingen (Record Set)
Druk op Menu om het systeem instelling submenu te openen en duw dan Menu naar
boven of beneden om Record Set te selekteren. Het bevat het volgende submenu.
Tekstweergave
Druk op Menu om het systeeminstellingensubmenu te openen. Druk op Menu om
Tekstweergave te kiezen, en druk op om LRC te selekteren.
Taal
Druk op Menu om het systeeminstellingensubmenu te openen. Druk op Menu om de
Talen optie te kiezen. Gebruik om de gewenste taal te kiezen, en druk op
Menu ter bevestiging.
● About
Dit toont u de rmware informatie van uw speler.
RECORD Set
(Opname Instelingen) ►
Bron : Mic/Lijn-ingang
Snelheid : Normaal
Midden
Hoog
Afsluiten
16
NEDERLANDS
3.3 USB Schijfgeheugen
● Aansluiten op de Computer
Als u Windows 98 SE of ouder gebruikt, dan moet u het aansturingsprogramma
installeren voor u de volgende funktie uitvoert.
1) Bij het eerste keer aansluiten controleert de computer automatisch de nieuwe
hardware.
2) De speler schakelt, indien aangesloten, over op USB-stand. Het scherm is als
volgt:
3) Een verwijderbare schijfeenheid verschijnt in Mijn Computer. Klik op het ikoon.
4) Als u data van de computer overzendt toont de speler het volgende beeld:
● Bij het aansluiten op de PC
1) Trek de USB kabel er niet uit als de speler aangesloten is op de computer.
Gegevens kunnen zo beschadigd worden of verloren gaan.
2) Probeer het volgende als u problemen hebt bij het overzenden van gegevens:
a. Verlaat het programma, ontkoppel veilig de speler en probeer het nogmaals.
b. Sluit de speler aan op een andere computer met WIN2000 of WIN XP
besturingssysteem.
3) Als de computer vast blijft hangen tijdens het overzenden van gegevens dan gaan
deze gegevens verloren. Probeer de stabiliteit van de computer te bewaren.
17
Digitale Rechten Management (DRM) Technologie - DRM9 (Afhankelijk van het
model)
Afhankelijk van het model, kan dit produkt een nieuwe standaard van versleutelde WMA
bestanden, bekend als DRM9 (of ook WMA9), ondersteunen.
Het is vrij gebruikelijk dat WMA liedjes die op on-line winkels eenmalig aangeschaft
kunnen worden, versleuteld zijn met DRM9 technologie. Deze speler is ontworpen om
de DRM9 standaard te ondersteunen.
DRM9/WMA9 liedjes overzetten naar de Speler (Afhankelijk van het model)
Voor het overzenden van DRM9/WMA9 (auteursrecht-beveiligde WMA bestanden) naar
de MP3 Speler, is het noodzakelijk dat:
a) De Speler aangesloten is op uw PC
b) Uw PC aangesloten is op het internet
c) Windows Media Speler 9 of hoger op uw PC geïnstalleerd is.
WMA bestanden die versleuteld zijn met DRM9 technologie hebben licienties, en de
licienties moeten on-line geveriëerd worden bij de on-line muziekwinkel. Dit wordt
mogelijk gemaakt met het synchronisatieproces in Windows Media Speler. Tijdens het
synchronisatieproces controleert Windows Media Speler of de licentie geldig is. Als de
PC niet op het internet aangesloten is, dan kan Windows Media Speler niet controleren
of de licentie van het liedje geldig is, en het synchronisatieproces kan dan ook niet
voltooid worden.
Nadat de WMA9 liedjes naar de Speler overgezet zijn, kunnen ze als normaal op de
Speler gespeeld worden.
18
NEDERLANDS
Voor Windows 98SE of ouder is installatie van een aansturings-programma
noodzakelijk:
1) Plaats de schijf in de PC. Als de disk klaar is met laden wordt een plaatje getoond.
2) Druk op “Setup” en volg de instrukties op het scherm.
IV. Installeer aansturingsprogramma op een systeem met WIN 98
19
V. De Speler Formatteren
Sluit de speler aan op de computer. Kopieer de bestanden in de speler, omdat bij het
formatteren alle bestanden van de speler verwijderd worden.
De software op de computer geeft u aan hoe u de speler kunt formatteren. De werking
is vergelijkbaar als bij het formatteren van een Harde Schijf. (Gebruik FAT in plaats
van FAT32 of NTFS in de systeemoptie omdat anders de MP3 speler niet normaal kan
spelen).
20
NEDERLANDS
VI. Additionele Informatie
6.1 Vaak Gestelde Vragen (FAQ)
● De speler reageert niet bij het uitschakelen.
Controleer of de speler vergrendeld is met de vergrendeltoets. Duw de vergrendeltoets
naar rechts indien dit het geval is.
● De speler schakelt automatisch UIT onmiddelijk na het AAN zetten
Vervang de batterij.
● De speler geeft geen geluid.
Controleer eerst het volume. Het is ook mogelijk dat er geen geluidsbestanden op de
speler aanwezig zijn.
● De speler speelt geen MP3 bestanden.
De bestanden hebben een onjuist formaat. De speler ondersteunt alleen standaard MP3
en WMA bestanden, geen illegaal gekopieerde formaten.
● Sommige liedjes geven geen tijdsweergave.
VBR bestanden met een gekomprimeerd formaat geven bij het afspelen geen
tijdsweergave. U kunt de bestanden uitpakken.
● De computer toont geen schijfeenheid als de speler op de computer is
aangesloten.
1) Het moederboard ondersteunt het USB interface niet. Het aansturingsprogramma
voor het moederboard moet ge-upgrade worden en het CMOS opnieuw ingesteld.
2) Zonder aansturingsprogramma kunnen al de geïnstalleerde bestanden beschadigd
zijn. Verwijder het originele programma en installeer het opnieuw.
U computer moet het Sigmatel aansturingsprogramma geïnstalleerd hebben. Verwijder
handmatig de OEM0-6.1NF en PNF bestanden onder Windows/NF.
● De speler leest en schrijft niet normaal als hij aangesloten is op de computer.
De speler is niet kompatibel met de computer; probeer een andere computer te
gebruiken.
● De speler werkt soms niet.
Verwijder de batterij en steek hem opnieuw erin.
● Het geheugen van de verwijderbare schijfeenheid is niet als beschreven.
Het systeem kan een gedeelte van de ruimte beslaan en dit wordt niet weergegeven.
21
6.2 Specikaties
Geheugen 128M-1G
Opnameformaat IMADPCM,MSADPCM,PCM
Opnametijd Ongeveer 8/16 uur
Speeltijd Ongeveer 8 uur
Oortelefoon Outputvermogen 3m W * 2
USB interface USB 2.0 (FS )
MP3 kompressieratio 32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps
Batterij Eén AAA alkaline batterij
Gewicht Ongeveer 25g (zonder batterij)
Afmeting 89*30*21MM
22
NEDERLANDS
VII. Ter bescherming van het milieu
Verpakkingsmateriaal is recyclebaar.
Het verpakkingsmateriaal kan apart worden ingezameld. Voor meer
informatie over gescheiden afval kunt u zich richten tot uw lokale overheid.
Oude en gebruikte apparaten behoren niet tot huishoudelijk afval!
Lever uw apparaten daarom in bij de gemeente. Op deze manier draagt
u bij aan het milieu. De gemeente kan u de informatie verschaffen over
inleverpunten en openingstijden.
Oude batterijen behoren niet tot het huishoudelijke afval!
Gooi de gebruikte batterijen op de juiste wijze weg en draag tot
milieubescherming bij. Uw gemeente zal u over verzamelpunten en
openingstijden informeren.
Dit product voldoet aan Europese richtlijnen
23
VIII. Klachten & garantieclaims
Gelieve rechtstreeks contact op te nemen met de dealer bij wie u het toestel aangekocht
heeft wanneer het product eventueel gebreken vertoont. Met het oog daarop raden wij
aan het aankoopbewijs zorgvuldig te bewaren.
Service:
Voor technische vragen, informatie over onze producten en bestellingen van
reserveonderdelen staat ons serviceteam als volgt ter beschikking:
Openingstijden: maandag tot en met vrijdag van 9 tot 18 u
Telefoon: 00800 / 77 77 88 99
Belangrijke opmerking: Gelieve uw toestel niet naar ons adres te sturen als
ons serviceteam dat niet gevraagd heeft. De kosten en het risico op verlies voor
ongevraagde zendingen vallen ten laste van de afzender. Wij behouden ons het recht
voor om de inontvangstname van ongevraagde zendingen te weigeren of de betreffende
goederen ongefrankeerd of op kosten van de afzender terug te sturen naar de afzender.
VRS 1.2
MANUAL DE INSTRUÇÕES
LEITOR DE WMA/MP3 COM USB STICK
PORTUGUÊS
Felicitamo-lo pela aquisição do seu novo producto InVion, e estamos
convencidos que irá car bastante satisfeito com este aparelho.
Para garantir o óptimo funcionamento e desempenho do seu aspirador, temos um
pedido a fazer-lhe:
● Leia cuidadosamente este manual de instruções antes da primeira utilização e preste
especial atenção aos avisos de segurança!
● Todas as actividades no, e, com este aparelho apenas podem ser executadas de
acordo com o descrito neste manual de instruções.
● No caso de entregar o aspirador a terceiros, junte sempre este manual de instruções.
Embalagem:
Este aparelho é embalado para o proteger contra danos no transporte. Os materiais
de embalagem são matérias-primas e podem ser reutilizadas. Por favor, recicle estes
materiais.
1
I. Prefácio---------------------------------------------------------------------------------- 2
1.1 Aviso -------------------------------------------------------------------------------------- 2
1.2 Segurança------------------------------------------------------------------------------- 2
1.3 Funções e Características----------------------------------------------------------- 3
II. Introdução Breve--------------------------------------------------------------------- 4
2.1 Vista Geral e Componentes--------------------------------------------------------- 4
2.2 Ligar & Desligar------------------------------------------------------------------------- 4
2.3 Ícon da Pilha----------------------------------------------------------------------------- 5
2.4 Bloquear o Leitor----------------------------------------------------------------------- 5
III. Operações Básicas------------------------------------------------------------------- 6
3.1Menu Principal--------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.1 Menu de Música --------------------------------------------------------------------- 6
3.2.2 Rádio FM (Dependendo do modelo)-------------------------------------------- 7
3.2.3 Voz--------------------------------------------------------------------------------------- 10
3.2.4 Gravação ------------------------------------------------------------------------------ 10
3.2.5 Apagar Ficheiro----------------------------------------------------------------------- 11
3.2.6 Denições do Sistema-------------------------------------------------------------- 12
3.3 Memória do Disco USB--------------------------------------------------------------- 16
* Ligação a um Computador------------------------------------------------------------ 16
* Notas sobre a utilização---------------------------------------------------------------- 16
IV. Instalação do Software da Driver para o WIN 98--------------------------- 18
V. Formatação do Leitor--------------------------------------------------------------- 19
VI. Informações Adicionais------------------------------------------------------------ 20
* Questões Frequentes (FAQ)---------------------------------------------------------- 20
* Parâmetros de especicações------------------------------------------------------- 21
VII. Referente à proteccão do meio ambiente------------------------------------ 22
VIII.Reclamações & garantias--------------------------------------------------------- 23
Conteúdo
2
PORTUGUÊS
1.1 Aviso
Leia atentamente os ítens seguintes antes de utilizar o leitor:
1) ATENÇÃO: Ouvir música com volume alto, especialmente durante um período
prolongado, pode danicar permanentemente a audição do utilizador. Assegure-se
que o volume é ajustado para um nível audível mas confortável.
2) Não utilize o leitor de MP3 próximo de água.
3) Não utilize o leitor de MP3 em locais com excessivo calor.
4) Não abra o leitor de MP3 nem tente repará-lo por si mesmo.
5) Não utilize o leitor de MP3 em locais onde a utilização de tais aparelhos é proibida.
6) Tenha cuidado com o seu leitor, se o deixar cair ou impactos fortes podem danicar o
exterior ou componentes internos.
7) Não exponha o seu leitor a qualquer químico tal como benzeno ou diluente.
1.2 Segurança
Para a sua própria segurança, obedeça aos pontos seguintes.
1) Não utilize o leitor de MP3 quando conduzir ou em locais onde a sua utilização é
proibida, por ex. durante um voo.
2) Ajuste o nível do volume de modo a que esteja confortável; o ruído excessivo pode
danicar a sua audição.
3) Se experimentar desconforto ou dor quando ouvir, abstenha-se de utilizar o seu leitor
de MP3.
I. Prefácio
3
1.3 Funções e características
· Aceita formatos de cheiros de Áudio variáveis: cheiros MP3 e WAV. Dependendo do
modelo, este leitor de MP3 pode aceitar cheiros com codicação DRM.
· Gravação Digital de voz: aceita gravação digital de voz como cheiros WAV.
· Leitura de repetição A-B.
· Menu do EQ; diversas opções acústicas incluindo: Normal, Rock, Jazz, Classic,
Pop, Bass.
· Modos múltiplos de reprodução: Normal, Repeat one, Repeat all, Shufe, Preview.
· Pode ser utilizado como um disco ash.
· Software de Driver não necessário para o Windows 2000 ou superior.
· Função de Desligar Automaticamente.
Nota: Algumas versões disto o produto inclui acessórios OPCIONAIS como: CD do
software, Cabo e bateria do USB.
Aviso
Agradecemos a sua aquisição do Leitor de MP3. Antes da utilização, leia atentamente o
manual de utilização.
4
PORTUGUÊS
2.1 Vista Geral e Componentes
1) +: Volume +
2) Presilha da correia
3) : Faixa anterior/ Directório anterior
4) - : Volume –
5) : eitura, Ligar, Pausa, Desligar
6) : Faixa seguinte/ Directório seguinte
7) Ecrã LCD
8) Interface do USB
9) Entrada dos auscultadores
10) Compartimento da pilha
11) Tampa do USB
12) Tecla do Menu
13) Tecla A-B
14) Tecla de retenção
II. Introdução Breve
2.2 Ligar & Desligar
Assegure-se que o leitor tem pilha e de seguida pressione ininterruptamente a tecla
para o ligar.
● Quando ligado, pressione ininterruptamente para desligar.
● No modo stop, o sistema desligar-se-á se não desempenhar nenhuma operação
durante o período que seleccionou na opção da Conguração da Energia. Pode
congurar este período entre 1-10 minutos. Se seleccionar Desactivado, o seu leitor
5
2.3 Ícon da Pilha
Quando a pilha está cheia, este ícon será exibido. Diminuirá gradualmente quando
o leitor é utilizado ao longo do tempo.
Quando este ícon é exibido, indica que a pilha está fraca.
2.4 Bloquear o Leitor
A Retenção é utilizada para bloquear o leitor; quando a empurra para a esquerda,
então bloqueará o leitor, e não funcionará quando pressionar uma tecla qualquer.
6
PORTUGUÊS
III. Operações Básicas
3.1 Menu Principal
Aceder ao menu: Pressione ininterruptamente Menu para abrir e pressione e
para seleccionar do menu. Pressione novamente Menu para aceder a um submenu.
A imagem seguinte mostra o menu de CONFIGURAÇÕES:
● Sair: Pressione ininterruptamente Menu para regressar ao menu principal. Ao
pressionar Menu acederá ao ultimo submenu em qualquer modo.
3.2.1 Menu de Músicas
Contém: Reprodução, Pausa, Stop, Ajuste do Volume, Avanço e Recuo, leitura em
repetição A-B. Adicionalmente, pode seleccionar o menu do ciclo e EQ para ajustar a
música.
Detalhes das operações
1) Leitura: Acede ao estado da música. Pressione para
reproduzir a música, pressione e para
seleccionar as músicas:
2) Pausa: Quando a música está a ser reproduzida,
pressione para pausar.
3) Stop: Pressione para interromper e pressione
ininterruptamente para desligar o leitor.
4) VOLUME: Pressione VOL(+) & VOL(-) para ajustar o volume quando a
reproduzir músicas.
7
5) Avanço e Recuo: durante a reprodução pressione ininterruptamente o : para
navegar para a frente e para trás.
● Leitura Repetida
1) Pressione A-B durante a reprodução de músicas para
definir o ponto inicial A para repetição.
2) Pressione novamente A-B para definir o ponto final B.
O leitor irá então repetir dos pontos A ao B.
Pressione A-B para cancelar a repetição.
3.2.2 Rádio FM (Dependendo do modelo)
Sob o menu principal, pressione / : para seleccionar o “Rádio FM”
(FM Tuner). Pressione Menu para abrir.
Se estiver a utilizar o rádio FM pela primeira vez, o leitor começa automaticamente a
pesquisar e a guardar frequências de estações de rádio.
8
PORTUGUÊS
Quando o leitor terminar a pesquisa, accede ao modo de Ouvir
No modo de Ouvir, pressione ou para alternar entre as estações guardadas.
1.Pressione ininterruptamente a tecla do Menu para apagar uma estação guardada
2.Pressione para mudar para o modo de pesquisa
Pressione ou para pesquisar a frequência
9
3. Quando encontrar a frequência pretendida, pressione ininterruptamente a
tecla do Menu até surgir o ícon seguinte (esquerda). Pressione ou para
seleccionar o número de uma estação (CHXX), e de seguida pressione a tecla
do Menu para a guardar.
4. Gravação FM
No modo de Ouvir ou de Guardar, pressione ininterruptamente a tecla A-B para
gravar o rádio. Pressione A-B para pausar e guardar o cheiro gravado no modo
de Música. Pressione a tecla do Menu para interromper a gravação.
10
PORTUGUÊS
3.2.3 Voz
1) Ligue o leitor, de seguida pressione Menu para aceder ao
menu principal. Pressione para seleccionar o modo
da Voz. Pressione Menu para abrir.
2) Quando terminar a gravação, pressione novamente Menu.
O ficheiro de voz criará automaticamente.
3) Reprodução da gravação: seleccione voz (voice) no menu
principal, de seguida pressione Menu para abrir, pressione
para reproduzir.
3.2.4 Gravação
1) Ligue o leitor, de seguida pressione Menu para aceder ao menu principal.
Pressione para seleccionar o modo da Gravação.
2) Pressione Menu para aceder à ‘voice record’ (gravação de voz)
para iniciar a gravação. Seleccione MIC e o ícon será exibido
do modo seguinte:
3) Pressione Menu para aceder à ‘voice record’ (gravação de voz)
para iniciar a gravação. Depende do modelo, seleccione LINE IN
(Cabo de ligação) e o ícon será exibido do modo seguinte:
Cabo de ligação (Line in): os utilizadores podem gravar som de
outros dispositivos de áudio utilizando a função Line In (ligue
simplesmente outro dispositivo de áudio ao leitor de MP3 e
opere-o como anteriormente).
11
3.2.5 Apagar Ficheiro
Sob o menu principal, pressione para seleccionar o modo de apagar cheiro
(delete), de seguida pressione Menu para abrir. O submenu surge do modo seguinte:
Apagar músicas /cheiros
1) Pressione Menu para abrir sob o estado de apagar.
Delete ► +…Música
+.....Voz
+....Sair
2) Pressione Menu para aceder ao modo de apagar músicas / cheiros. Pressione
para seleccionar que música/cheiro pretende apagar. Pressione para seleccionar
Pressione para seleccionar entre Sim ou Não ou Sair.
4) Para pausar a gravação, pressione , tal como na figura
seguinte:
12
PORTUGUÊS
3.2.6 CONFIGURAÇÕES do Sistema
Pressione para seleccionar CONFIGURAÇÕES no Menu Principal, e surgirá o
submenu seguinte:
● Modo do EQ
O leitor de MP3 contém 6 efeitos acústicos; Aceda ao menu do EQ pressionando a
tecla do Menu. Surgirá o Menu seguinte:
CONFIGURAÇÕES Modo de Reprodução
EQ
Contraste
Retro-iluminação
Cor da Retro-iluminação
Energia
Cong Gravação
Letras
Idioma
Sair
3) Pressione Menu para cancelar o apagamento ou pressione para supressão
o chero de música. e surgirá a seguinte imagem:
13
No modo de pausa, pressione ininterruptamente Menu. Seleccione o menu do EQ e
de seguida pressione Menu para abrir. Empurre para cima e para baixo o Menu para
ajustar, e surgirá a seguinte imagem:
● Modo de Reprodução
Sob o menu principal, pressione para seleccionar o ciclo pretendido.
Pressione Menu para abrir. O submenu será exibido do modo seguinte:
● Contraste
Sob o estado do contraste, pressione para ajustar e pressione Menu para sair.
EQ menu ► Normal
Rock
Jazz
Classical
Pop
Bass
Modo de reprodução ► NORMAL
REPETIR UMA
REPETIR TODAS
MEZCLAR TODAS
AMOSTRA
14
PORTUGUÊS
● Desligar
No estado de Desligar, pressione e para escolher entre 0 MIN (Desactivado)
& 10 Minutos (Os intervalos são de 1Min,2 Mins,5 Mins,10 Mins).
Se seleccionar Desactivado, então não se desligará automaticamente.
● Cor da retro-iluminação (Dependendo do Modelo)
Pressione a tecla do Menu para aceder às denições da Cor da Retro-iluminação.
Inclui 7 tipos de cores da retro-iluminação.
Se seleccionar o estado “Auto” , a cor alternará.
● Duração da Retro-iluminação
Esta dene a duração em que a retro-iluminação está activa. Pressione Menu
para aceder a Retro-iluminação, e de seguida pressione para seleccionar a
duração da retro-iluminação.
15
● Denição da Gravação
Pressione Menu para aceder ao submenu das denições do sistema. Empurre
Menu para cima/baixo para seleccionar o estado da gravação, o qual contém o
seguinte submenu.
Letras
Pressione Menu para aceder ao submenu das denições do sistema. Pressione Menu
para aceder a Letras, e de seguida pressione : para selecionar o LRC.
Idioma
Pressione Menu para aceder ao submenu sob as denições do sistema. Pressione
a tecla do Menu para aceder às opções do Idioma. Utilize : para seleccionar o
idioma pretendido e pressione a tecla do Menu para conrmar.
● Firmware
Exibirá a informação do rmware.
Cong Gravação
(RECORD) ►
Fonte : Mic/Cabo (Line-in)
Taxa : Normal
Média
Alta
Sair
16
PORTUGUÊS
3.3 Memória do Disco USB
● Ligação ao computador
Se utilizar o Windows 98 SE ou inferior, o software da driver deve ser instalado antes
de completar a função seguinte.
1) Para a primeira ligação, o computador vericará automaticamente o novo
hardware.
2) Quando ligado, o leitor acede ao estado do USB. A imagem é a seguinte :
3) Surgirá um Disco amovível no Meu Computador. Clique nesse ícon.
4) Quando transferir dados do computador, o leitor exibirá a imagem seguinte:
● Ligação ao PC
1) Quando o leitor é ligado a um computador, não retire a tomada USB. Se o zer
pode provocar danos ou a perda de dados.
2) Se tiver problemas durante a transferência de dados, tente o seguinte:
a. Saia do programa, remova-o com segurança e tente de novo.
b. Ligue a outro computador com o sistema operativo WIN2000 ou WIN XP.
3) Se o computador bloquear durante a transferência, pode provocar a perda de
dados. Tente assegurar a estabilidade do computador.
16
Tecnologia de Gestão de Direitos Digitais (DRM) - DRM9 (Dependendo do modelo)
Dependendo do modelo, este produto pode aceitar um standard novo de cheiros WMA
seguros conhecido como DRM9 (por vezes denominado WMA9).
É bastante comum que as faixas WMA disponíveis para aquisição numa base de faixa
única em lojas de música online estejam protegidas com a tecnologia DRM9. Este leitor
foi produzido para aceitar o standard DRM9.
Transferência de faixas DRM9/WMA9 para o Leitor (Dependendo do modelo)
De modo a transferir DRM9/WMA9 (cheiros WMA com protecção contra cópias) para o
Leitor de MP3, é necessário que:
a) O Leitor esteja ligado ao seu PC.
b) O seu PC esteja ligado à Internet.
c) O Windows Media Player 9 está instalado no seu PC.
Os cheiros WMA que estão protegidos com a tecnologia DRM9 estão licenciados, e
a(s) licença(s) devem ser vericadas online pela loja de música online. Isto é permitido
através de um processo de sincronização no Windows Media Player. Durante o
processo de sincronização, o Windows Media Player verica se a licença é válida. Se
o PC não está ligado à Internet, então o Windows Media Player não pode vericar se a
licença da faixa é válida e, por isso, a sincronização não pode ser completada.
Uma vez transferidas para o Leitor, as faixas WMA9 podem ser reproduzidas
normalmente no Leitor.
18
PORTUGUÊS
A instalação do programa da drive é necessária se utilizar o Windows 98SE ou inferior:
1) Coloque o CD no PC. Quando o disco carregar, surgirá uma imagem.
2) Pressione “Congurar” e siga as instruções no ecrã.
IV. Instalação do programa da drive no sistema do WIN 98
19
V. Formatação do Leitor
Ligue correctamente o leitor ao computador. Copie os cheiros no leitor, porque todos
os cheiros no leitor serão apagados após a formatação.
O software oferecido pelo computador pode auxiliar o utilizador a formatar o leitor. A
operação é semelhante à formatação de uma Drive Dura. (Seleccione FAT em vez de
FAT32 e NTFS nas opções do sistema, caso contrário o leitor não poderá reproduzir
normalmente).
20
PORTUGUÊS
VI. Informações Adicionais
6.1 Questões Frequentes (FAQ)
Não há resposta quando desligado.
Verique se está bloqueado com a tecla de Retenção, em caso armativo empurre a
Retenção (Hold) para a direita.
Desliga-se automaticamente após ter sido ligado.
Substitua a pilha.
Sem som durante a reprodução.
Primeiro, verique o volume. Alternativamente, o leitor pode não ter cheiros de voz.
Não reproduz os cheiros de MP3.
Os cheiros possuem um formato incorrecto. O leitor apenas aceita cheiros
standard de MP3 e WMA, mas não de formato pirata.
● Algumas músicas não exibem o tempo.
Os cheiros VBR em formato comprimido não exibem o tempo durante a reprodução
de músicas. Pode usar a velocidade denida para os comprimir novamente.
● Quando ligado ao computador, não surge nenhum disco.
1) A main board não aceita o interface do USB ou está fechada. Deve actualizar o
programa da drive da main board e abri-lo para congurar novamente o CMOS.
2) Sem o programa da drive todos os cheiros que instalou podem ser danicados,
apague o programa original e volte a instalá-lo.
O seu computador deve ter o programa da drive da Sigmatel antes, apague os
cheiros OEM0-6.1NF e PNF sob o Windows/NF manualmente.
Não lê & guarda normalmente quando ligado ao PC.
Compatibilidade pobre com o computador, tente utilizar outro computador.
O leitor por vezes não funciona.
Retire e volte a introduzir a pilha.
A memória do disco amovível não é como descrita.
O sistema pode ocupar algum espaço e não o exibir.
21
6.2 Especicações
Memória 128M-1G
Formato da gravação IMADPCM, MSADPCM, PCM
Tempo de gravação Cerca de 8/16 horas
Tempo de reprodução Cerca de 8 horas
Potência de saída dos auscultadores 3m W * 2
Interface USB USB 2.0 (FS )
Taxa de compressão MP3 32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps
Pilha Uma pilha alcalina AAA
Peso Aprox. 25g(sem a pilha)
Dimensões 89*30*21MM
22
PORTUGUÊS
VII. Referente à proteccão do meio ambiente
Os materiais de embalgem são matérias primas e podem ser
empregados de novo.
Disponha os materiais de embalagem separados. Para uma melhor
informação acerca da reciclagem ponha-se em contacto com a sua
administração local.
Os dispositivos velhos não pertencem ao lixo doméstico!
Trate responsávelmente os dispositivos velhos e contribua à proteccão do
meio ambiente.
A sua administracão local informará-lhe dos pontos de recolhida e as datas
de abertura.
As baterias velhas não pertencem na recusa doméstica!
Disponha de baterias velhas conformemente e contribua à proteção
ambiental. Sua administração local informá sobre pontos de coleta e
épocas abrindo.
Este produto está em conformidade com as directivas europeias.
23
VIII. Reclamações & garantias
No caso de um eventual defeito do produto, entre em contacto directo com o
revendedor que lhe vendeu o aparelho. Para esse efeito recomendamos-lhe que
conserve o documento de compra.
Assistência técnica:
No caso de dúvidas técnicas, informações sobre os nossos produtos e para
encomendas de peças de reposição, a nossa equipa de suporte técnico está à sua
disposição da seguinte forma:
Horário de assistência técnica: Segunda-feira a sexta-feira das 9.00 às 18.00
horas
Telefone: 00800 / 77 77 88 99
Nota importante: Não envie o seu aparelho para a nossa morada sem o mesmo ter
sido solicitado pela nossa equipa de suporte técnico. Os custos e o risco de perda por
envios não solicitados cam a cargo do remetente. Reservamo-nos o direito de recusar
a recepção dos envios não solicitados ou de devolver os respectivos produtos de forma
não gratuita, ou seja, a cargo do remetente.
VRS 1.2
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
LECTOR DE WMA/MP3 CON USB STICK
ESPAÑOL
Felicitaciones por la adquisición de su nuevo producto InVion. Estamos
convencidos que usted estará completamente satisfecho con su nueva compra.
Para siempre garantizar la función óptima y buen funcionamiento de su producto, nos
gustaría darle las siguientes recomendaciones:
Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, lea el manual de las instrucciones de
uso y medidas de seguridad atentamente, y apéguese a ellas en todo momento!
● Todas las actividades realizadas con éste producto debe llevarse a cabo como se
describe en el manual de instrucciones.
● Por favor asegúrese de incluir el manual de instrucciones en caso de obsequiar éste
producto a otra persona.
Embalaje:
Este producto es entregado en un embalaje protector para prevenir el daño de
transporte. Los materiales de embalaje son materias primas y por lo tanto pueden ser
recicladas. Por favor recicle estos materiales.
1
I. Prefase----------------------------------------------------------------------------------- 2
1.1 Aviso--------------------------------------------------------------------------------------- 2
1.2 Seguridad--------------------------------------------------------------------------------- 2
1.3 Funciones y Características--------------------------------------------------------- 3
II. Breve Introducción------------------------------------------------------------------- 4
2.1 Vista General y Componentes------------------------------------------------------ 4
2.2 Encendido y Apagado----------------------------------------------------------------- 4
2.3 ICONO de Batería---------------------------------------------------------------------- 5
2.4 Bloqueador del Reproductor--------------------------------------------------------- 5
III. Operación Básica--------------------------------------------------------------------- 6
3.1Menú Principal--------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.1 Menú Música ------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.2 Sintonizador FM (Dependiendo del Modelo)---------------------------------- 7
3.2.3 Voz--------------------------------------------------------------------------------------- 10
3.2.4 Grabación------------------------------------------------------------------------------ 10
3.2.5 Borrar archivo------------------------------------------------------------------------- 11
3.2.6 Conguración del sistema -------------------------------------------------------- 12
3.3 Memoria de Disco USB--------------------------------------------------------------- 16
* Conectando con el Ordenador------------------------------------------------------- 16
* Notas para el uso------------------------------------------------------------------------ 16
IV. Instalando el Driver del Software para WIN 98------------------------------ 18
V. Formateando el Lector ------------------------------------------------------------- 19
VI. Información Adicional-------------------------------------------------------------- 20
* FAQ (Preguntas frecuentes)---------------------------------------------------------- 20
* Especicación de parámetros-------------------------------------------------------- 21
VII. Referente a la protección del medio ambiente----------------------------- 22
VIII.Reclamos y garantías--------------------------------------------------------------- 23
Contenidos
2
ESPAÑOL
1.1 Aviso
Favor de leer los siguientes puntos cuidadosamente antes de la operación:
1) ATTENCION: Escuchar música con volumen demasiado alto, especialmente por
periodos prolongados de tiempo, puede dañar permanentemente el sistema auditivo
del usuario. Asegúrese de que el volumen sea ajustado a un nivel de audición
cómodo.
2) No utilizar el Lector de MP3 cerca del agua.
3) No utilizar el Lector de MP3 cuando está presente un calor excesivo.
4) Favor de no abrir o intentar reparar el Lector de MP3 usted mismo.
5) No usar el lector de MP3 en lugares donde el uso de este tipo de aparatos está
prohibido.
6) Cuidar su lector, al dejarlo caer o al tener un impacto fuerte podría dañar el armazón
o los componentes internos.
7) No exponer el reproductor a algún tipo de químico como el benceno o tiner.
1.2 Seguridad
Para su propia seguridad personal, apéguese a los siguientes puntos.
1) No utilizar el lector de MP3 mientras este manejando o en lugares en donde es
prohibido utilizarlo, ej. Durante un vuelo.
2) Ajustar el nivel del volumen que sea conveniente para usted, el ruido excesivo podría
causar lesiones a sus oídos.
3) Si se siente incomodo mientras escucha el lector de MP3, abstenerse de utilizarlo.
I. Prefase
3
1.3 Funciones y Características
· Respalda Archivos con Formato de Audio variables: Archivos MP3 y WAV.
Dependiendo del modelo, este lector de MP3 respalda archivos codicados DRM.
· Grabación de voz Digital: respalda la grabación de voz digital como archivos WAV.
· Lectura de repatir A-B.
· Menú EQ; diversas opciones acústicas incluyendo: Normal, Rock, Jazz, Classic,
Pop, Bass.
· Diferentes Modos de Reproducción: Incluyen; Normal, Repeat one, Repeat all, Shufe
Preview.
· Puede ser utilizado como un disco ash.
· El driver del software no necesario para Windows 2000 o superiores.
· Función de apagado OFF automático.
Nota: Algunas versiones de este producto incluyen accesorios OPCIONALES como: CD
del software, Cable USB y Batería.
Aviso
Le agradecemos la adquisición de su Lector de MP3. Antes de utilizarlo, lea atentamente
el manual de operación cuidadosamente.
4
ESPAÑOL
2.1 Vista General y Componentes
1) +: Subir Volumen
2) Oricio para Correa
3) : Siguiente pista / Directorio anterior
4) - : Bajar Volumen
5) : Reproducción, Encender, Pausa, Apagado
6) : Siguiente Pista / Siguiente Directorio
7) Pantalla LCD
8) Interfase de USB
9) Toma para auriculares
10) Compartimiento de Batería
11) Cubierta del USB
12) Tecla del Menú
13) Tecla A-B
14) Tecla Hold
II. Breve Introducción
2.2 Encendido & Apagado
Asegurarse de que hay una batería en el reproductor y luego presionar y mantener
para encender.
● Una vez encendido, presionar y mantener para apagar.
● En estado detenido, el sistema se apagará si no se lleva a cabo ninguna operación
durante el tiempo que usted haya jado en la opción Conguración de Potencia.
Usted puede ajustar este tiempo entre 1-10 minutos. Si usted selecciona Desactivar,
su reproductor no se apagará automáticamente.
5
2.3 ICONO de la batería
Cuando la batería está llena, este icono será mostrado. Disminuirá gradualmente
cuando el lector sea utilizado por un periodo largo de tiempo.
Cuando este icono es mostrado, se indica que la batería está vacía.
2.4 Bloquear el Lector
La tecla Hold es utilizada para bloquear el lector, cuando es presionada a la izquierda,
bloqueará el lector, este no responderá cuando presione cualquier tecla.
6
ESPAÑOL
III. Operaciones Básicas
3.1 Menú Principal
● Entrar al menú: Presionar ininterrumpidamente Menú para entrar y presionar y :
para seleccionar del menú. Presionar Menú nuevamente para entrar a un submenú.
La siguiente imagen muestra el menú de CONFIGURACIÓN:
● Salir: Presionar ininterrumpidamente Menú para regresar al menú principal. Al
presionar Menú accederá a cualquier submenú en cualquier modo.
3.2.1 Menú Música
Contiene; Reproducción, Pausa, Detener (stop), Ajuste de Volumen, Delantero y
Rebobinador, lectura de repetición A-B. Adicionalmente, puede seleccionar el ciclo del
menú y EQ para ajustar la música.
Detalles de Operación
1) Reproducción: Entrar al estatus de música.
Presionar para reproducir la música, presionar
y para seleccionar las canciones:
2) Pausa: Cuando la música esté siendo reproducida,
presionar para pausar:
3) Stop: Presionar para detener y presionar
ininterrumpidamente para apagarlo.
4) VOLUMEN: Presionar VOL (+) &VOL(-) para ajustar el volumen cuando esté
reproduciendo la música.
7
5) Delantero y Rebobinado: durante la reproducción de música mantener presionados
o : para navegar hacia atrás o hacia delante.
● Reproducción Repetida
1) Presionar A-B mientras se reproduce música para fijar
el punto de repetición A.
2) Presionar A-B de nuevo para fijar el punto final B.
El reproductor repetirá entonces desde el punto A al B.
Presionar A-B para cancelar la repetición.
3.2.2 Sintonizador FM (Dependiendo del Modelo)
En el menú principal, presionar / : para seleccionar “Sintonizador FM”.
Presionar Menú pata entrar.
Si usted está utilizando la radio FM por vez primera, el reproductor comienza la
búsqueda y almacenado de frecuencias de emisoras de radio automáticamente.
8
ESPAÑOL
Una vez que el reproductor ha finalizado la búsqueda, el reproductor entra en modo
Escuchar.
En modo Escuchar, presionar o para cambiar entre los canales almacenados.
1) Presionar y mantener la tecla Menú para borrar un canal almacenado.
2) Presionar para cambiar a modo búsqueda
Presionar o para buscar una frecuencia.
9
3) Cuando la frecuencia deseada es alcanzada, presionar y mantener la tecla Menú
hasta que el siguiente icono (izquierda) aparezca. Presionar. Presionar o para
seleccionar un canal No (CHXX), luego presionar la tecla Menú para almacenarlo.
4) Grabación FM
En modo Escuchar o Guardar, presionar y mantener la tecla A-B para grabar radio.
Presionar A-B para pausar y guardar el archivo grabado en modo Música. Presionar
la tecla Menú para detener la grabación.
10
ESPAÑOL
3.2.3 Voz
1) Encender el lector, después presionar Menú para entrar al
menú principal. Presionar para seleccionar el modo
Voz. Presionar Menú pata entrar.
2) Cuando la grabación haya sido finalizada, presionar Menú nuevamente para detener.
El archivo de voz se creará automáticamente.
3) Reproducción de grabación: favor de seleccionar voz
(voice) en el menú principal, después presionar Menú para
entrar, presionar para reproducir.
3.2.4 Grabación
1) Encender el lector, después presionar Menú para entrar al menú principal.
Presionar para seleccionar el modo Grabación.
2) Presione Menú para entrar a ‘grabación de voz’ para comenzar
la grabación:
3) Presione Menú para entrar a ‘grabación de voz’ para comenzar
la grabación. Dependiendo del modelo, seleccione LINE IN
(entrada) y el icono se desplegará de la siguiente manera:
Line in (entrada): los usuarios pueden grabar sonidos desde
otros dispositivos de audio utilizando la función Line In
(simplemente conecte el dispositivo de audio al lector de MP3
y manéjelo como se indicó anteriormente).
4) Para pausar la grabación, presionar , como se muestra en el
siguiente despliegue;
11
2) Presionar Menú para entrar al modo de borrar música / archivos. Presionar
para seleccionar que archivo/pista que desea borrar. Presionar para elegir o
No o Salir.
3) Presionar Menú para cancelar o presionar para borrar el archivo de música.
El despliegue será de la siguiente manera:
3.2.5 Borrar archivo
En el Menú Principal, presionar para seleccionar la opción Borrar Archivos,
después presionar Menú para entrar. El submenú se mostrará de la siguiente manera:
Borrar música /archivos
1) Presionar el Menú para entrar bajo el modo de borrar (delete).
Delete ► +…Music
+.....Voice
+....Exit
12
ESPAÑOL
3.2.6 Conguración del sistema
Presionar para seleccionar CONFIGURACIÓN en el Menú Principal, el menú
secundario mostrará:
Conguración ►
Modo Reproducción
EQ
Contraste
Luz Trasera
Color de Luz
Potencia
Ajuste de Grabación
Letras
Idiomas
Salir
● Modo EQ
El lector de MP3 contiene 6 conguraciones acústicas; entrar al menú EQ
presionando la tecla Menú. El siguiente Menú será desplegado.
EQ Menú ► Normal
Rock
Jazz
Classical
Pop
Bass
13
Bajo el modo de pausa, presionar ininterrumpidamente Menú. Seleccionar EQ menú
y después presionar Menú para entrar. Jalar hacia arriba y hacia abajo el Menú para
ajustar, el despliegue se mostrará de la siguiente manera:
● Modo de Reproducción
Bajo el menú principal, presionar para seleccionar el ciclo deseado. Presionar
Menú para entrar. El submenú se desplegará de la siguiente manera:
● Contraste
Bajo el modo de contraste, presionar o para ajustar y presionar Menú para
salir.
Play mode ► NORMAL
REPETIR UNA
REPETIR TODAS
MEZCLAR TODAS
INTRO
14
ESPAÑOL
● Conguración de Apagado
En el modo conguración de Apagado, presionar y para seleccionar entre 0
MIN (Desactivado) & 10 Minutos (Los intervalos son de 1Min,2 Mins,5 Mins,10 Mins).
Si usted selecciona Desactivado, entonces no se apagará automáticamente.
● Color de Luz (Dependiendo del Modelo)
Presionar Menú para entrar en la conguración del color de Luz. Contiene 7 tipos de
color de luz.
Si selecciona el estatus “Auto”, el color se intercambiará.
● Tiempo de Luz de Fondo
Esto dene la cantidad de tiempo que la lámpara estará activada. Presionar Menú
para entrar a la luz de fondo, después presionar o para seleccionar el tiempo
de la luz de fondo.
15
● Ajustar Grabación
Presionar Menú para entrar al menú subsidiario de la conguración del sistema.
Jalar hacia arriba y hacia abajo el Menú para seleccionar el modo de grabación, este
contiene el siguiente menú subsidiario.
Letras
Presionar Menú para entrar al menú secundario de conguración del sistema.
Presionar Menú para entrar Letras, luego presionar : para seleccionar la LRC.
Idioma
Presionar Menú para entrar al submenú dentro de conguración del sistema.
Presionar la tecla Menú para entrar la opción Idioma. Utilizar : para
seleccionar el idioma deseado y presionar la tecla Menú para conrmar.
● Firmware
Mostrará la información del rmware.
Ajuste de GRABACION ► Fuente : Mic/Entrada de Línea
Velocidad : Normal
Media
Alta
SALIR
16
ESPAÑOL
3.3 Memoria del Disco USB
● Conectar con el ordenador
Si usted está utilizando Windows 98 SE o inferiores, el driver del software deberá ser
instalado antes de completar la siguiente función.
1) En la primera conexión, el ordenador comprobará el nuevo hardware
automáticamente.
2) Cuando esté conectado, el lector entrará dentro del estatus de USB. El despliegue
se mostrará de la siguiente manera:
3) Un disco movible aparecerá en Mi computadora. Clic en este icono.
4) Cuando transmite información desde la computadora, el lector se mostrará de la
siguiente manera:
● Conectando con el ordenador
1) Cuando el lector es conectado con el ordenador, favor de no desconectar el
USB. Al hacerlo puede dañar o perder la información.
2) Si usted tuviera dicultades durante la transmisión de datos, por favor intente lo
siguiente:
a. Salir del programa, desconectar de modo seguro e intentar de nuevo.
b. Conectar a otro ordenador con sistema operativo WIN2000 o WIN XP.
3) Si la computadora se bloquea durante la transferencia, perderá la información.
Intente asegurar la estabilidad del ordenador.
17
La Administración de Derechos Digitales Tecnología DRM-DRM9.
(Dependiendo del Modelo)
Dependiendo del modelo, este producto podría respaldar un nuevo estándar de
archivos WMA seguros conocidos como DRM9 (algunas veces llamados WMA9).
Es común que las pistas WMA, disponibles para la compra en tiendas de música, no
siempre estén aseguradas utilizando tecnología DRM9. Este jugador está designado
para respaldar el estándar DRM9.
La transferencia de las pistas DRM9/WMA9 al lector (Dependiendo del Modelo)
Para transferir DRM9/WMA9 (protegidos a la copia WMA) en el lector de MP3, es
necesario que:
a) El lector sea conectado a la PC.
b) Su PC sea conectada al Internet.
c) Windows Media Player 9 o más actualizado sea instalado en su PC.
Los archivos WMA que son asegurados con tecnología DRM9 son autorizados, y la
licencia(s) deberá estar verificada en línea por medio de una tienda de música en
línea. Esto es permitido mediante un proceso de sincronización en Windows Media
Player. Durante el proceso de sincronización Windows Media Player revisará si la
licencia es valida. Si la PC no está conectada al Internet, entonces Windows Media
Player no podrá revisar que la licencia de la pista sea valida, y como consecuencia la
sincronización no podrá ser completada.
Una vez transferidos al lector de MP3, las pistas WMA9 pueden ser reproducidas como
siempre en el lector.
18
ESPAÑOL
La instalación del programa del driver es necesario cuando utilice Windows 98SE o
anteriores:
1) Coloque el disco dentro de la PC. Cuando el disco ha nalizado la carga, una imagen
se mostrará
2) Presionar “Instalar” y seguir las instrucciones de la pantalla.
IV. Instalando el Driver del Software para WIN 98
19
V. Formateando el Lector
Ligue correctamente el lector al ordenador. Copiar los archivos en el lector, todos los
archivos en el lector serán borrados después de haber sido formateado.
El software ofrecido por el ordenador puede auxiliar o ser utilizado para formatear el
lector. La operación es similar para formatear el Disco Duro. (Seleccionar FAT en lugar
de FAT32 y NTFS en la opción de sistema, de otra manera el MP3 no podrá reproducir
normalmente).
20
ESPAÑOL
VI. Información Adicional
6.1 FAQ (Preguntas Frecuentes)
No hay ninguna respuesta durante el apagado.
Favor de revisar si el lector está bloqueado con el botón Hold, de ser así, presione
Hold a la derecha.
Apagado automático después de haber sido encendido.
Ningún sonido durante la reproducción.
Primero, revisar el volumen. Alternativamente, tal vez no hay archivos de sonido en el
lector.
No puede reproducir los archivos de MP3.
Los archivos están en el formato incorrecto. El lector solo respalda archivos estándar
de MP3 y WMA, pero no aquellas copias de discos ilegales.
● Algunas pistas no muestran el tiempo.
Los archivos VBR en formato comprimido no mostrarán el tiempo durante la
reproducción de la música. Puede usar la velocidad denida para comprimirlo
nuevamente.
● Cuando están ligados con el ordenador, no surgirá un nuevo disco.
1) La tabla principal no respalda la interfase USB o está cerrada. Debe actualizar el
programa del driver de la tabla principal y abrirlo para ajustar el CMOS nuevamente.
2) Sin un programa de drive todos los archivos que ha instalado podrían ser dañados,
favor de borrar el programa original e instalarlo nuevamente.
Su ordenador debe tener instalado el programa del drive referido de Sigmatel antes,
favor de borrar los archivos OEM0-6.1NF y PNF bajo Windows/NF manualmente.
Podría no leer o guardar normalmente cuando está conectado con el ordenador.
Compatibilidad pobre con el ordenador, intente utilizar otro ordenador.
El lector no funciona algunas veces.
Remover y reinsertar la batería.
La memoria del disco removible no es la descrita.
El sistema podría ocupar algo de su espacio y no podrá desplegar imágenes.
21
6.2 Especicaciones
Memoria 128M-1G
Formato de Grabación IMADPCM, MSADPCM, PCM
Tiempo de Grabación Alrededor de 8/16 horas
Tiempo de Reproducción Alrededor de 8 horas
Salida del Auricular 3m W * 2
Interfase USB USB 2.0 (FS )
Rango de compression MP3 32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps
Batería Una Batería Alcalina AAA
Peso Alrededor de 25g(sin batería)
Talla 89*30*21MM
22
ESPAÑOL
VII. Con referencia a la protección del medio ambiente
Los materiales de embalaje son materias primas y pueden ser
utilizadas nuevamente.
Mantenga los materiales de embalaje separados. Para mayor información
acerca del reciclaje, póngase en contacto con su administración local.
Los dispositivos viejos no pertencen a la basura doméstica!
Disponga responsablemente de los dispositivos viejos, y contribuya con la
protección del medio ambiente.
Su administración local le informará acerca de los puntos de recolección y
las fechas de apertura.
Las baterías usadas no pertenecen a la basura doméstica!
Disponga de las baterías usadas como corresponde y contribuya con la
protección del medio ambiente. Su administración local le informará sobre
los puntos de colecta y las épocas en que se abren.
Este producto cumple con las Directivas Europeas
23
VIII. Reclamos y Garantías
En el caso de eventuales defectos en el producto, favor de dirigirse directamente
con el comerciante donde adquirio el producto. A tal n le recomendamos conservar
cuidadosamente el comprobante de compra.
Servicio:
En caso de consultas técnicas, informacion sobre nuestros productos y para realizar
pedidos de repuestos, nuestro equipo de Servicio está a su dispocisión como se
muestra a continuación:
Horario de Servicio: Lunes a viernes de 9.00 a 18.00 horas
Teléfono: 00800 / 77 77 88 99
Dato importante: Por favor no envíe su aparato a nuestra dirección sin que se lo haya
pedido nuestro equipo de Servicio. Los gastos y el peligro de pérdida en el caso de
envíos no requeridos corren por cuenta del remitente. Nos reservamos el derecho de
rechazar la aceptación de envíos no solicitados o de devolverle la mercancía respectiva
al remitente que será por cuenta de este último.
VRS 1.2
MANUALE DI ISTRUZIONI
RIPRODUTTORE WMA/MP3 CON CHIAVE USB
ITALIANO
Congratulazioni per aver comprato un nuovo prodotto InVion. Siamo certi che
sarete soddisfatti del prodotto SupportPlus.
Per garantire un ottimo funzionamento e prestazione del vostro prodotto, vi chiediamo
quello che segue:
● Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, leggere attentamente il manuale
d’uso e aderire alle precauzioni di sicurezza!
● Tutte le attività con l’apparecchio dovrebbero essere svolte come descritto nel
manuale d’uso.
Assicuratevi di includere il manuale di istruzioni qualora cediate il prodotto a qualcun
altro.
Confezione:
Questo apparecchio viene fornito in una confezione protettiva per prevenire i Danni di
trasporto. Il materiale di confezionamento è materiale che può essere riciclato. Prego
riciclare questi materiali.
1
I. Prefazione------------------------------------------------------------------------------- 2
1.1 Notizie------------------------------------------------------------------------------------- 2
1.2 Sicurezza--------------------------------------------------------------------------------- 2
1.3 Funzioni e CAratteristiche------------------------------------------------------------ 3
II. Introduzione---------------------------------------------------------------------------- 4
2.1 Schema e Componenti---------------------------------------------------------------- 4
2.2 Accensione ON & OFF---------------------------------------------------------------- 4
2.3 Batteria ICON---------------------------------------------------------------------------- 5
2.4 Bloccare il riproduttore---------------------------------------------------------------- 5
III. Operazioni Base----------------------------------------------------------------------- 6
3.1 Menu Base------------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.1 Menu Musica-------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.2 Frequenza FM (A seconda del modello)--------------------------------------- 7
3.2.3 Registratore Voce-------------------------------------------------------------------- 10
3.2.4 Record---------------------------------------------------------------------------------- 10
3.2.5 Del File--------------------------------------------------------------------------------- 11
3.2.6 Impostazioni--------------------------------------------------------------------------- 12
3.3 Memoria disco USB ------------------------------------------------------------------- 16
* Connessione al Computer------------------------------------------------------------- 16
* Quando connesso al PC--------------------------------------------------------------- 16
IV. Installare Driver Software per WIN 98----------------------------------------- 18
V. Formattare il riproduttore---------------------------------------------------------- 19
VI. Informazioni aggiuntivei----------------------------------------------------------- 20
* FAQ------------------------------------------------------------------------------------------ 20
* Parametri specici----------------------------------------------------------------------- 21
VII. Riguardo la protezione ambientale--------------------------------------------- 22
VIII.Reclami e Garanzie------------------------------------------------------------------ 23
Indice
2
ITALIANO
1.1 Notizie
Prego leggere attentamente le informazioni che seguono prima di usare l’apparecchio:
1) ATTENZIONE: Ascoltare musica ad alto volume, specialmente per un periodo di
tempo prolungato, può danneggiare denitivamente l’udito dell’utente. Assicurarsi che
il volume sia regolato ad un livello udibile e più che sufciente.
2) Non usare il riproduttore MP3 vicino all’acqua.
3) Non usare il riproduttore MP3 dove vi sia un eccessivo calore.
4) Non aprire il riproduttore MP3 o tentare di ripararlo da soli.
5) Non usare il riproduttore MP3 in luoghi dove l’uso dell’apparecchio è proibito.
6) Prendersi cura del riproduttore, cadute o forti impatti possono causare danni alla
cassa o ai componenti interni.
7) Non esporre il riproduttore a nessuna sostanza chimica come benzene e diluenti.
1.2 Sicurezza
Per la vostra sicurezza personale, aderire ai seguenti punti.
1) Non usare il riproduttore MP3 mente si guida o in luoghi dove ne è proibito l’uso
come durante voli aerei.
2) Posizionare il volume a un livello più che sufciente , eccessivo rumore può causare
danni all’udito.
3) Se si dovesse provare disagio mentre si ascolta la musica, evitare di usare il vostro
riproduttore MP3.
I. Prefazione
3
1.3 Funzioni e Caratteristiche
· Supporta diversi formati Audio: MP3, e WAV le.
A seconda de modello, questo riproduttore MP3 può supportare les codicati DRM.
· Registratore digitale Voce: supporta registratore digitale di voce come WAV les.
· A-B ripetizione lettura.
· Menu EQ; differenti operazioni acustiche: Normal, Rock, Jazz, Classic, Pop, Bass.
· Diversi modi di riproduzione: Normal, Repeat one, Repeat all, Shufe, Preview.
· Può essere usato come disco ash.
· Driver Software non è richiesto per Windows 2000 o oltre.
· Funzione automatica di spegnimento.
Note: Alcune versioni del prodotto includono accessori OPZIONALI come:
software CD, cavo USB e batteria.
Avviso
Primo, grazie per aver scelto questo riproduttore MP3. Prima di usarlo, leggere
attentamente il manuale di istruzioni.
4
ITALIANO
2.1 Schema e Compnenti
1) +: Alzare volume
2) asola cordino
3) : Canzone successiva / Elenco successivo
4) - : Abbassare volume
5) : Play, Power ON, Pausa, Power OFF
6) : Previous song / Previous directory
7) LCD
8) USB iinterfaccia
9) Jack audifoni
10) Copertura batteria
11) USB copertura
12) Tasto Menu
13) Tasto A-B
14) Tasto Hold
II. Instruzioni
2.2 Accensione ON&OFF
Assicurarsi che nel player ci sia una batteria poi premere e tenere per l`accensione.
● Dopo l`accensione, premere e tenere per lo spegnimento.
● Nello stato stop, il sistema si spegnerà se non vengono attuate prestazioni per il
tempo selezionato nel set opzioni dell`accensione. Si può istallare un tempo tra 1-10
minuti. Se si seleziona Disabile, il player non si spegnerà automaticamente.
5
2.3 Batteria Icona
Quando la batteria è completamente carica, questa è l’icona che apparirà. Si
rilucerà gradualmente con l’uso del riproduttore.
Quando appar.e questa icona, indicherà che la batteria è scarica e va sostituita
2.4 Bloccare il riproduttore
Hold è usato per bloccare il riproduttore. Muovendolo verso sinistra si bloccherà il
riproduttore, i bottoni saranno disattivati. Saranno nuovamente attivi quando il bottone
Hold sarà riportato alla sua posizione originale.
6
ITALIANO
III. Operazioni Base
3.1 Menu Base
● Entrare nel Menu: Premere Menu per entrare e successivamente premere e
premere: per selezionare dal menu Premere nuovamente Menu per entrare nel menu
sussidiario. Qui di seguito il menu della installazioni:
● Uscire: Premere e mantenere Menu per tornare al menu principale. Premendo Menu
tornate all’ultimo menu sussidiario .
3.2.1 Menu Musica
Contiene: Riprodurre, Pausa, Stop, Regolazione Volume, Avanti e Indietro, tasto A-B. In
aggiunta, potete selezionare il menu EQ e cycle per aggiustare la musica.
Dettagli operazione
1) Play:entrare nello stato di musica.
Premere per riprodurre , premere
e per selezionare la canzone:
2) Pausa:mentre la musica si riproduce,
premere per mettere in pausa:
3) Stop: Premere per fermare premere
e mantenere per spegnere OFF.
7
4) VOLUME: Premere VOL (+) & VOL (-) per modificare il volume.
5) Avanti e Indietro: mentre riproduce premere e mantenere per muovervi
avanti o indietro.
● Ripetizione Lettura
1) Premere A-B durante la riproduzione di
musica, per installare il punto di inizio della
ripetizione A.
2) Ripremere A-B per installare il punto finale B.
il player ripeterà dal punto A al B.
Premere A-B per cancellare la ripetizione.
3.2.2 Frequenza FM (A seconda del modello)
Nel menu principale, premere /
per selezionare “FM Tuner”. Premere Menu per entrare.
Se sta usando radio FM per la prima volta, il player inizia a ricercare e memorizzare
frequenze di stazioni radio automaticamente,
8
ITALIANO
Una volta che il player ha terminato la ricerca, entra nel modulo di ascolto.
Nel modulo di ascolto, premere o per selezionare tra I canali memorizzati.
1. Premere e tenere il pulsante Menu per cancellare un canale memorizzato
2. Premere per passare al modulo di ricerca
Premere o per memorizzare una frequenza
9
3. Quando si ottiene la frequenza desiderata, premere e tenere il pulsante Menu finchè
appare il seguente icono (alla sinistra). Premere o per selezionare il numero di
un canale (CHXX), poi premere il pulsante Menu per memorizzarlo.
4. Registrazione FM
Nel modulo di ascolto o di memoria, premere e tenere il pulsante A-B per registrare
la radio. Premere A-B per dare pausa e salvare il brano registrato nel modulo Musica.
Premere il pulsante Menu per fermare la registrazione.
10
ITALIANO
3.2.3 Registrazione voce
1) Accendere il riproduttore, premere Menu per accedere
al menu principale. Premere : per selezionare lo stato
della Voce. Premere Menu per entrare.
2) Terminata la registrazione, premere Menu per fermarla.
Il le sarà costruito automaticamente.
3) Play la registrazione: selezionare voice nel menu principale,
premere Menu per accedere, premere per riprodurre.
1) Accendere il riproduttore, premere Menu per accedere al
menu principale.
Premere / : per selezionare il modo Record.
2) Premere Menu per accedere a “registrazione voce” per
iniziare a registrare.
Scegliere MIC e l’icona apparirà come segue:
3) Premere Menu per accedere a “registrazione voce” per
iniziare a registrare.
A seconda del modello scegliere LINE IN (entrata) e
l’icona apparirà come segue:
Line in: gli utenti possono registrare suoni provenienti
da altri apparati audio usando la funzione Line in
(semplicemente connettendo un altro apparato audio al
vostro riproduttore MP3 e operate come indicato in
precedenza).
4) Per mettere in pausa la registrazione, premere ,
come nella seguente videata.
3.2.4 Registrazione
11
3.2.5 Del File
Nel Menu principale, premere per selezionare l`opzione Del Files, poi premere
Menu per entrare. Il Menu sussidiario è come segue:
Eliminare musica/les
1) Premere Menu per entrare nello stato di delete.
Delete ► +……......Music
+......……Voice
+......……Exit
2) Premere Menu perentrre nello stato di eliminazine musica/les. Premere / : per
selezionare quale musica/le volete eliminare. Premere per selezionare Si o No
o Uscita.
3) Premere Menu per cancellare l’elimiinazione o premere per eliminare musica/le.
Apparirà cio che segue:
12
ITALIANO
3.2.6 Impostazioni
Premere per selezionare installazioni nel Menu principale, il menu subsidiario
mostrerà:
● Modo EQ
Il riproduttore MP3 contiene sei posizioni acustiche. Entrare nel menu EQ premendo il
pulsante Menu. Il menu successivo apparirà come segue:
Impostazioni ► Modulo di riproduzione
EQ
Contrasto
Luce di fondo
Colore leggero
Energia
Set di reg
Sottotitoli
Lingua
Uscita
EQ menu ► Normal
Rock
Jazz
Classical
Pop
Bass
13
Mentre in pausa, premere e mantenere Menu. Selezionare il menu EQ e premere
Menu per entrare. Tirare su e giù Menu per sistemare, nel display apparirà cio ch
segue:
● Modo Play
Nel menu principale, premere / : per selezionare il desiderato cycle.
Premere Menu per entrare. Il menu sussidiario mostrerà come segue:
● Contrasto
Nella posizione contrasto, premere / : per modicarlo e premere Menu per
uscire.
Play Mode ► Normal
Repeat One
Repeat All
Shufe All
Preview
14
ITALIANO
Power SET
Nello stato di Power Set, premere e : per scegliere tra 0 MIN (Disattivare) &
10 Minuti (Gli intervalli sono 1Min, 2 Mins, 5 Mins, 10 Mins).
Se selezionate Disable, si spegnerà OFF automaticamente.
● Colore leggero (Dipendendo dal Modello)
Premere Menu per etrare nell`istallazione di colore leggero. Contiene 7 tipi di colori
tenui.
Se selezionate lo stato “Auto”, il colorasi intercabierà.
● Tempo luce di sfondo
TQuesto denisce l’ammontare di tempo in cui l luce rimane accesa. Premere Menu
per entrare, poi premere per selezionare il tempo per la luce di fondo.
15
● Registrazione Set
Premere Menu per entrare nel menu sussidiario del sistema di impostazioni. Tirare
su/giù Menu per selezionare lo stato registrazione, contiene il seguente menu
sussidiario:
Sottotitoli musicali
Premere Menu per entrare nel menu subsidiario del sistema di istallazioni. Premere
Menu per entrare in sottotitoli musicali. Poi premere : per selezionare LRC.
Lingua
Premere Menu per entrare nel sub-menu sistema di istallazioni. Premere il pulsante
Menu per entrare nell`opzione Lingua. Usare : per selezionare la lingua desid-
erata e premere il pulsante Menu per confermare.
● About
Vi mostrerà le informazioni del riproduttore.
Set reg ► Fonte : Mic/Line-in
Tasso : Normale
Medio
Alto
Uscita
16
ITALIANO
3.3 Memoria Disco USB
● Connessione con il Computer
Se state usando Windows 98 SE o inferiore, il driver software deve essere installato
prima di completare la funzione successiva.
1) Per la prima connezione, il computer controllerà automaticamente il nuovo hard
ware.
2) Una volta connesso, il riproduttore entra nello stato USB. Display sarà come
segue:
3) Un disco removibile apparirà nel mio computer. Clickare su questa icona.
4) Quando trasmettete dati dl computer, il riproduttore mostrerà come segue:
● Quando connesso con il PC
1) Quando il riproduttore è connesso con il computer, non tirare fuori la chiaveUSB.
In questo modo potrebbero essere danneggiati o persi dei dati.
2) In caso abbia difcoltà durante la trasmissione dei dati, si prega di provare come
segue:
a. Uscire dal programma, disconnettare con cautela e riprovare.
b. Connettare ad un altro computer con WIN2000 o con il sistema operativo WIN
XP.
3) Se il computer fa strani rumori durante la trasmissione, alcuni dati potrebbero es
sere persi. Assicurarsi della stabilità del computer.
17
Digital Rights Management (DRM) TechnologyDRM9 (A seconda del modello)
Questo prodotto supporta un nuovo criterio di sicurezza chiamato WMA les conosciuto
come DRM (a volte chiamato WMA9).
E’ comune che le canzoni WMA disponibili a pagamento da negozi i musica on-line
usano la tecnologia DRM9. Questo prodotto è progettato per supportare il criterio
DRM9.
Trasferimento pezzi DRM9/WMA9 al riproduttore (Dipende dal modello)
Per trasferire DRM9/WMA9 (copy-protected WMA les) al riproduttore MP3, è
necessario:
a) Il riproduttore sia connesso al vostro PC.
b) Il vostro PC sia conneso a Internet.
c) Windows Media Player 9 o più avanzato sia installato nel vostro PC.
La ragione per questo è che WMA les sono protetti con tecnologia DRM9 hanno una
licenza, e la licenza(e) deve poter essere vericata on-line attraverso on-line music
store. Questo avviene attraverso il processo synchronisation in Windows Media
Player. Durante il processo synchronisation, Windows Media Player controlla se la
licenza è valida. Se il PC non è connesso a Internet, allora Windows Media Player
non può controllare se la licenza del pezzo sia valida, e, in questo modo il processo
sychronisation non può essere completato.
Una volta trasferite nel riproduttore, le canzoni WMA9 possono essere riprodotte
normalmente.
18
ITALIANO
IV. Installare il Driver Software per WIN 98
L’installazione del drive doftware è necessaria se si sta usando Windows 98SE o
minori:
1) Inserire il disco nel PC. Quando il disco ha nito di caricarsi, apparirà una foto.
2) Premere “messa a punto” ed eseguire le istruzioni dello schermo.
19
V. Formattare il riproduttore
Connettere correttamente il riproduttore al computer. Copiare i les dal riproduttore, a
seguito della formattazione tutti i les del riproduttore saranno eliminati.
Il software offerto dal computer può dirigere l’utente per formattare l riproduttore.
L’operazione è simile alla formattazione di un Hard Drive.
(Selezionare FAT invece di FAT32 e NTFS nelle opzioni, altrimenti il riproduttore MP3
non può riprodurre normalmente).
20
ITALIANO
VI. Informazioni Aggiuntive
6.1 FAQ
● Non vi è risposta quando il riproduttore è in OFF.
Controllare se il riproduttore è bloccato, se si, posizionare nella posizione di accesso
sbloccato.
● Il riproduttore MP3 si spegne automaticamente dopo averlo acceso.
Cambiare le batterie.
● Non viene riprodotto il suono.
Controllare il livello del volume e modicarlo. In altri casi, non dovrebbero esserci le
nel riproduttore.
● Non possono riprodursi I les del MP3.
I les sono di un formato incorretto. Il riproduttore supporta solo i criteri MP3 e WMA,
ma non altri formati.
● Non appare il tempo di alcune canzoni.
VBR les con formato compresso non mostrano la durata della.
● Quando connesso al Computer, non appare nessun nuovo disco.
1) Il Pannello principale non supporta interfaccia USB . Dovreste revisionare il drive
program del pannello principale e impostare nuovamente il CMOS.
2) Senza un drive program tutti i les installati potrebbero essere danneggiati,
eliminare il programma e ri-installarlo.
Il vostro PC dovrebbe aver installato drive program con riferimento a Sigmatel,
Cancellare manualmente i les OEM0-6.1NF e PNF nel Windows/NF.
● Se non si riesce a leggere e scrivere normalmente quando connessi al PC.
Scarsa compatibilità con il computer, cercare di usare un altro PC.
● Il riproduttore a volte non funziona.
Rimuove e ri-inserire la batteria.
● La memoria del disco removibile non è come descritta.
Il sistema potrebbe occupare dello spazio che potrebbe non essere mostrato.
21
6.2 Specicazioni
Memoria 128M-1G
Formato registrazione IMADPCM,MSADPCM,PCM
Tempo di registrazione About 8/16 hours
Tempo di riproduzione About 8 hours
Potenza degli auricolari 3m W * 2
USB interfaccia USB 2.0 (FS )
MP3 compressing rate 32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps
Batteria One AAA alkaline battery
Peso About 25g (without the battery)
Dimensioni 89*30*21MM
22
ITALIANO
VII. Riguardo la protezione ambientale
Il materiale di imballaggio è materiale riciclabile, può essere
riutilizzato.
Mantenere il materiale di imballaggio separato. Per maggiori informazioni
sul riciclaggio contattare l’amministrazione locale.
Apparecchi vecchi non appartengo ai riuti domestici.
Disporre I vecchi apparecchi on responsabilità, contribuire alla protezione
ambientale.
La vostra amministrazione locale vi informerà a riguardo dei luoghi e le ore
per il riciclaggio.
Batterie vecchie non appartengono ai riuti domestici!
Disporre le batterie vecchie conformemente alle leggi e rispettare
l’ambiente.
La vostra amministrazione locale vi informerà a riguardo dei luoghi e le ore
per il riciclaggio.
Questo prodotto aderisce alle direttive europee
23
In caso di difetti del prodotto,contattare il fornitore dove avete comprato l’apparecchio.
Per questa ragione vi consigliamo di conservare lo scontrino.
Servizio:
Per domande tecniche, informazioi sui nostril prodotti, e per ordini, la nostra team di
servizio è disponibile ai seguenti orari:
Orari: Dal lunedì al Venerdì, dalle 9:00 a.m. alle 5:00 p.m.
Telefono: 00800 / 77 77 88 99
Questo è un numero verde valido in Europe-wide e non prevede pagamento della
chiamata.
Nota di informazione: Non spedir il vostro apparecchio al nostro indirizzo se non vi
è stato richiesto di farlo dal team Servizi. I costi e rischi di perdita per spedizione non
sollecitata saranno a carico del mittente. Ci riserviamo il diritto di riutare l’accettazione
di spedizione non sollecitata o di rimandar l’apparecchiatura al mittente a sue spese.
VIII. Reclami e Garanzie
VRS 1.2
INSTRUKTIONSMANUAL
WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK
DANSK
Tillykke med dit køb af det nye InVion-produkt. Vi er overbeviste om, at du vil blive
tilfreds med det.
For altid at garantere optimal funktion af dit produkt, vil vi bede om følgende.
● Før du tager apparatet i brug første gang, skal du læse betjeningsvejledningen
og overholde sikkeerh3edsforanstaltningerne!
Alle aktiviteter, der udføres på dette apparat, må kun udføres som beskrevet i denne
betjeningsvejledning.
● Sørg for at inkludere betjeningsvejledningerne, hvis du videregiver dette.
Emballage:
Dette apparat leveres i en beskyttelsespakning, der forhindrer transportskader.
Pakkematerialer er råmaterialer og kan derfor genbruges. Genbrug disse materialer i
henhold dertil.
1
I. Forord--------------------------------------------------------------------------------------- 2
1.1 Notits-------------------------------------------------------------------------------------- 2
1.2 Sikkerhed-------------------------------------------------------------------------------- 2
1.3 Funktioner og egenskaber--------------------------------------------------------- 3
II. Introduktion------------------------------------------------------------------------------ 4
2.1 Layout og komponenter------------------------------------------------------------ 4
2.2 Tænd & sluk---------------------------------------------------------------------------- 4
2.3 Batteri-ikon------------------------------------------------------------------------------ 5
2.4 Lås afspilleren--------------------------------------------------------------------------5
III. Grundlæggende betjening---------------------------------------------------------- 6
3.1 Primær menu--------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.1 Musikmenu--------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.2 FM-tuner------------------------------------------------------------------------------- 7
3.2.3 Stemme-------------------------------------------------------------------------------- 10
3.2.4 Optag----------------------------------------------------------------------------------- 10
3.2.5 Slet l----------------------------------------------------------------------------------- 11
3.2.6 Indstilling------------------------------------------------------------------------------ 12
3.3 USB-diskhukommelse--------------------------------------------------------------- 16
* Tilslutning til computer-------------------------------------------------------------- 16
* Ved tilslutning til computer--------------------------------------------------------- 16
IV. Installering af driversoftware til WIN 98---------------------------------------- 18
V. Formatering af afspilleren---------------------------------------------------------- 19
VI. Yderligere oplysninger-------------------------------------------------------------- 20
* FAQ----------------------------------------------------------------------------------------- 20
* Specikationsparametre------------------------------------------------------------- 21
VII. Med henvisning til miljøbeskyttelse-------------------------------------------- 22
VIII.Krav & Garantier---------------------------------------------------------------------- 23
Indhold
2
DANSK
1.1 Notits
Læs disse emner nøje igennem før brug:
1) PAS PÅ: At lytte til høj musik, især over en længere periode, kan
give permanent skade af brugerens hørelse. Sørg for at lydstyrken er indstillet til et
lydbart, men behageligt niveau.
2) Brug ikke MP3-afspilleren i nærheden af vand.
3) Brug ikke MP3-afspilleren, hvor der kan opstå høj varme.
4) Åbn ikke MP3-afspilleren og forsøg ikke at reparere den selv.
5) Brug ikke MP3-afspilleren på steder, hvor brugen er forbudt.
6) Pas på din afspiller, da tab eller hårde stød kan beskadige indkapslingen eller
indvendige komponenter.
7) Udsæt ikke afspilleren for kemikalier, som f.eks. benzen eller fortyndelsesmiddel.
1.2 Sikkerhed
For din egen sikkerhed skal du overholde følgende punkter.
1) Brug ikke MP3-afspilleren, mens du kører, eller på steder, hvor brugen er forbudt
f.eks. på et y.
2) Justér lydstyrken, så den er behagelig, da for meget støj kan beskadige ørerne.
3) Skulle du opleve smerte, mens du lytter, skal du holde op med at bruge din
MP3-afspiller.
I. Forord
3
1.3 Funktioner og egenskaber
· Understøtter forskellige lydformatler: MP3 og WAV ler.
Afhængigt af modellen understøtter denne MP3-afspiller DRM-kodede ler.
· Digital stemmeoptagelse: understøtter digital stemmeoptagelse som WAV-ler.
· A-B gentaget aæsning.
· EQ-menu; ere forskellige akustikfunktioner inklusive: Normal, Rock, Jazz, Classic,
Pop, Bass.
· Flere afspilningsfunktioner: Inklusive; Normal, Repeat one, Repeat all, Shufe,Preview.
· Kan bruges som ash disk.
· Driversoftwaren er ikke nødvendig for Windows 2000 eller derover.
· Automatisk slukkefunktion.
Bemærk: Visse versioner af dette produkt inkluderer VALGFRIT tilbehør som f.eks.:
software CD, USB-kabel og batteri.
Notits
Vi takker for dit køb af denne MP3-afspiller. Før betjening skal du læse denne
brugsanvisning nøje igennem.
4
DANSK
2.1 Layout og komponenter
1) +: Lyd op
2) Strophul
3) : Forrige sang/forrige mappe
4) - : Lyd ned
5) : Afspil, Tænd, Pause, Sluk
6) : Næste sang/næste mappe
7) LCD
8) USB-interface
9) Høretelefon stik
10) Batteridæksel
11) USB-dæksel
12) Menutast
13) A-B tast
14) Hold-tast
II. Introduktion
2.2 Tænd/sluk
● Sørg for at der er et batteri i afspilleren og tryk og hold dernæst inde for at tænde.
● Når afspilleren er tændt, tryk og hold inde for at slukke.
● Når afspilleren er stoppet vil systemet slukke afspilleren hvis der ikke foretages nogle
funktioner indenfor den tid du har indstillet for Strøm indstilling valgmuligheden. Du
kan indstille denne tid til mellem 1-10 minutter. Hvis du vælger Slået fra, vil din
afspiller ikke slukke automatisk.
5
2.3 Batteri-ikon
Når batteriet er ladet helt op, vil dette ikon blive vist. Det vil mindskes
gradvist, som afspilleren bruges over tiden.
Når ikonet vises, angivet det, at batteriet er lavt og skal udskiftes.
2.4 Låsning af afspilleren
Hold bruges til at låse afspilleren. Når den trykkes til venstre, låses afspilleren, og
knapperne på afspilleren vil blive deaktiveret. De vil blive aktive igen, når hold-knappen
skubbes tilbage til den oprindelige position.
6
DANSK
III. Grundlæggende
3.1 Primær menu
● Åbn menuen: Tryk på Menu for at åbne, og tryk på og : for at vælge fra
menuen. Tryk på Menu igen for at åbne en undermenu. Følgende viser Indstillinger:
Afslut: Tryk og hold Menu for at vende tilbage til hovedmenuen. Tryk på Menu for at
gå tilbage til den sidste undermenu i en vilkårlig tilstand.
3.2.1 Musikmenu
Indeholder: Afspilning, Pause, Stop, Lydstyrkejustering, Frem eller tilbage, A-B genta-
gelse. Du kan også vælge menuen for cyklus og EQ for at justere musikken.
Detaljer til betjening
1) Afspil: Start musikfunktionen.
Tryk på for at afspille musik, og tryk på
og for at vælge sangene:
2) Pause: når musikken afspilles,
tryk på for at sætte på pause:
3) Stop: Tryk på for at stoppe, og tryk og
hold for at slukke.
7
4) LYDSTYRKE: Tryk på VOL (+) & VOL (-) for at justere lydstyrken under afspilning
af musik.
5) Frem og tilbage: under afspilning skal du trykke og holde eller for at gå
tilbage og frem.
● Gentaget aflæsning
1) Tryk A-B mens der spilles musik for at
indstille gentagelses startpunktet A.
2) Tryk A-B igen for at sætte slutpunktet B.
Afspilleren vil nu gentage afspilning fra
punkt A til B.
Tryk A-B for at stoppe gentagelsen.
3.2.2 FM-tuner (afhængigt af model)
Under hovedmenuen skal du trykke på / for at vælge ”FM-tuner”. Tryk på Menu for
at åbne.
Hvis du anvender FM radioen for første gang vil afspilleren starte med at søge og gemme
radiostation frekvenser automatisk.
8
DANSK
Når afspilleren er færdig med søgningen vil den gå til Lytning
Under lytning tryk eller for at skifte mellem gemte kanaler.
1. Tryk og hold Menu knappen for at gemme en gemt kanal
2. Tryk for at skifte til søgning
Tryk eller for at skanne frekvensen
9
3. Når den ønskede frekvens er nået tryk og hold Menu knappen indtil følgende (venstre) ikon
vises. Tryk eller for at vælge et kanal nummer (CHXX), og tryk Menu knappen for at
gemme det.
4. FM optagelse
Under lytning eller gem mode, tryk og hold A-B knappen for at optage radioen. Tryk A-B for at
pause og gemme den optagede fil i Musik mode. Tryk Menu knappen for at stoppe optagelsen.
10
DANSK
3.2.4 Optagelse
1) Tænd afspilleren, og tryk på Menu for at åbne
hovedmenuen Tryk på / : for at vælge
tilstanden Optag.
2) Tryk Menu for at komme ind i ‘voice record’ for at
starte med at optage. Vælg MIC og ikonet vil vise
sig som følgende:
3) Tryk Menu for at komme ind i ‘voice record’ for at
starte med at optage. Vælg LINE IN og ikonet vil
vise sig som følgende:
Line in: brugere kan optage lyd fra andre lyd enheder
ved at bruge Line in funktionen (forbind en anden lyd
enhed til MP3 spilleren og betjen den som tidligere).
4) For at sætte optagelsen på pause, skal du trykke på
,som i følgende display:
3.2.3 Stemme
1) Tænd afspilleren, og tryk på Menu for at åbne
hovedmenuen. Tryk på / : for at vælge tilstanden
Stemme. Tryk på Menu for at åbne.
2) Når optagelsen er færdig, skal du trykke på Menu igen for
at stoppe. Stemmelen vil blive oprettet automatisk.
3) Afspil optagelsen: vælg stemme i hovedmenuen,
og tryk derefter på Menu for at åbne, og derefter på for at afspille.
11
2) Tryk på Menu for at starte funktionen til sletning af musik/ler. Tryk på / : for at
vælge, hvilken musik/l, der skal slettes. Tryk for at vælge Ja eller Nej eller ud.
3) Tryk på Menu for at annullere sletningen, eller tryk på for at slette musiklen.
Displayet vil vise følgende:
Slet ► +……......Musik
+......……Stemme
+......……Afslut
Slet musik/ler
1) Tryk på Menu for at starte funktionen slet.
3.2.5 Sletning af l
Tryk i hovedmenuen for at vælge Slet ler valgmuligheden, og tryk derefter på
Menu for at åbne. Undermenuen er som vist herunder:
12
DANSK
Indstillinger ► Afspilning
EQ
Kontrast
Baggrundslys
Baggrundslys farve
Strøm
Optagelse indstillinger
Lyrik
Sprog
Gå ud
3.2.6 Indstillinger
Tryk på / : for at vælge INDSTIL i hovedmenuen, hvorefter undermenuen vil
vise:
● EQ-funktion
MP3-afspilleren indeholder 6 akustikindstillinger. Gå ind i EQ menuen ved at trykke
Menu knappen. Følgende menu vil vises.
EQ menu ► Normal
Rock
Jazz
Klassisk
Pop
Bass
13
Under pause skal du trykke og holde Menu. Vælg EQ-menuen, og tryk derefter på
Menu for at åbne. Træk Menuen op og ned for at justere, hvorefter displayet vil vise
følgende:
● Afspilningsmode
Under hovedmenuen skal du trykke på / for at vælge den ønskede cyklus.
Tryk på Menu for at åbne. Undermenuen er som vist herunder:
● Kontrast
Under kontrastfunktionen skal du trykke på / : for at justere, og derefter på Menu
for at afslutte.
Strømindstilling
I funktionen Strømindstilling skal du trykke på og : for at vælge mellem 0 MIN
(deaktiver) & 10 minutter (intervallerne er 1 min, 2 min, 5 min, 10 min).
Afspilningsmode ► Normal
Gentag en
Gentag alle
Bland alle
Preview
14
DANSK
Du vælger Disable, hvorefter den ikke vil slukke automatisk.
● Baggrundslys farve (Afhængig af model)
Tryk Menu for at gå ind i baggrundslys farve indstillingen. Der er 7 mulige
baggrundslys farver.
Hvis du vælger ”Auto”, vil farven skifte automatisk.
● Tid for baggrundslys
Dette denerer mængden af tid, baggrundslyset er tændt. Tryk på Menu for at starte
baggrundslys, og tryk dernæst for at vælge baggrundslys tiden.
● Optageindstilling
Tryk på Menu for at åbne undermenuen til systemindstilling. Træk menuen op og ned
for at vælge optagefunktionen, der indeholder følgende undermenu.
OPTAG-indstilling ► Kilde : Mic/Line-in
Rate : Normal
Midddel
Høj
Gå ud
15
Lyrik
Tryk Menu for at gå ind i systemindstilling undermenuen. Tryk Menu for at gå ind i
Lyrik, tryk dernæst : for at vælge LRC.
Sprog
Tryk Menu for at gå ind i systemindstilling undermenuen. Tryk Menu knappen for at
gå ind i sprog valgmuligheden. Anvend : for at vælge det ønskede sprog og tryk
Menu knappen for at bekræfte.
● Om
Dette vil vise oplysninger om afspilleren.
16
DANSK
3.3 USB-diskhukommelse
● Tilslut til computeren
Hvis du bruger Windows 98SE eller derunder, skal driversoftwaren installeres først.
fuldføre følgende funktion.
1) Ved første forbindelse vil computeren kontrollere den nye hardware automatisk.
2) Når den er tilsluttet, starter afspilleren USB-funktionen. Displayet viser følgende:
3) En aftagelig disk vil vises i Denne computer. Klik på dette ikon.
4) Når du overfører data fra computeren, vil afspilleren vise følgende:
● Ved tilslutning til computeren
1) Når afspilleren er tilsluttet computeren, må du ikke frakoble USB-kablet.
Dette kan medføre tab eller beskadigelse af data.
2) Hvis du har problemer med at overføre data prøv venligst følgende:
a. Gå ud af programmet, fjern usb forbindelsen sikkert og prøv igen.
b. Forbind med en anden computer med WIN2000 eller WIN XP operativ
systemerne.
3) Hvis computeren crasher under overførsel, vil det medføre tab af data. Forsøg at
sikre computerens stabilitet.
17
Digital rettighedsstyring (DRM) teknologi DRM9 (afhængig af model)
Dette produkt understøtter en ny standard for sikre WMA-ler kendt som DRM9
(til tider kaldet WMA9).
Det er ret almindeligt, at WMA-spor, der kan købes fra online musikforretningen, er
sikret med DRM9-teknologien. Denne afspiller er designet til at understøtte DRM9-
standarden.
Overførsel af DRM9/WMA9-spor til afspilleren (afhængig af model)
For at kunne overføre DRM9/WMA9 (kopibeskyttede WMA-ler) på MP3-afspilleren, er
det nødvendigt, at:
a) Afspilleren er tilsluttet computeren.
b) Din computer er tilsluttet Internettet.
c) Windows Media Player 9 eller højere er installeret på computeren.
Grunden til dette er, at WMA-ler, der er sikret med DRM9-teknologien, er givet i licens,
og licensen/licenserne skal kunne vericeres af den online musikforretning. Dette gøres
via en synkroniseringsprocedure i Windows Media Player. Under synkroniseringen
kontrollerer Windows Media Player, om licensen er gyldig. Hvis computeren ikke er
tilsluttet Internettet, kan Windows Media Player ikke kontrollere, om licensen til sporet er
gyldigt, og synkroniseringen kan derfor ikke gennemføres.
Når WMA9-sporene er overført til afspilleren, kan de afspilles som normalt på
afspilleren.
18
DANSK
IV. Installering af driversoftware til WIN 98
Det er nødvendigt at installere drevprogrammet, hvis du bruger Windows 98SE
eller lavere:
1) Anbring disken i computeren. Når disken er færdig med at loade vil et billede
vises
2) Tryk “Setup” og følg indstruktionerne på skærmen.
19
V. Formatering af afspilleren
Tilslut afspilleren korrekt til computeren. Kopier lerne fra afspilleren, da alle lerne i
afspilleren vil blive slettet efter formatering.
Softwaren i computeren kan hjælpe brugeren med at formatere afspilleren. Handlingen
ligner formatering af harddisken.
(Vælg FAT i stedet for FAT32 og NTFS i systemindstillingen, ellers kan MP3
ikke afspilles normalt).
20
DANSK
VI. Yderligere oplysninger
6.1 FAQ
Der er ingen reaktion, når den er slukket.
Se om afspilleren er låst, og hvis ja skal den låste kontakt stilles på oplåst
position.
MP3-afspilleren slukker automatisk, når den tændes.
Udskift batteriet.
Der er ingen lyd.
Kontrollér lydstyrkeniveauet og justér, så den kan høres. Det kan også være, der ikke
er nogen lydfiler i afspilleren.
Den kan ikke afspille MP3-filer.
Filerne kan være af et forkert format. Afspilleren understøtter standardfiler af
MP3 og WMA, men ikke andre formater.
Nogle sange har ingen tidsvisning.
VBR-filer med komprimeret format vil ikke vise afspilningstid under afspilning.
Når den er forbundet med computeren, vises ingen ny disk.
1) Bundkortet understøtter ikke USB-interface. Du skal opgradere til
bundkortets drevprogram og åbne det for at indstille CMOS igen.
2) Uden drevprogrammet kan alle de filer, der er installeret, blive beskadiget, så
slet det oprindelige program og installér det igen.
Din computer har installeret drevprogrammet fra Sigmatel, så
slet OEM0-6.1NF og PNF filerne under Windows/NF.
Den kan ikke læse & skrive normalt, når den er tilsluttet computeren.
Er det ikke kompatibelt med computeren, skal du bruge en anden computer.
Afspilleren virker ikke hele tiden.
Fjern og genindsæt batteriet.
Hukommelsen i den aftagelige disk er ikke som beskrevet.
Systemet kan optage plads og dette vil måske ikke vises.
21
6.2 Specikationer
Memory 128M-1G
Optageformat IMADPCM,MSADPCM,PCM
Optagelsestid Omkring 8/16
Spille tid Omkring 8
Høretelefonudgang Strøm 3m W * 2
USB-interface USB 2.0 (FS )
MP3 komprimeringshastighed 32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps
Batteri Et AAA alkalisk batteri
Vægt Omkring 25 g (uden batteri)
Størrelse 89*30*21MM
22
DANSK
VII. Med henvisning til miljøbeskyttelse
Pakkematerialer er råmaterialer og kan derfor genbruges.
Hold pakkematerialer adskilt. For yderligere oplysninger om genvinding skal
du kontakte dit lokale kommunekontor.
Gamle apparater må ikke bortskaffes med husaffald!
Bortskaf gamle apparater på ansvarlig vis, og bidrag til miljøbeskyttelsen.
Dit lokale kommunekontor vil oplyse dig om indsamlingssteder og
åbningstider.
Gamle batterier må ikke bortskaffes med husaffald!
Bortskaf gamle batterier på ansvarlig vis, og bidrag til miljøbeskyttelsen.
Dit lokale kommunekontor vil oplyse dig om indsamlingssteder og
åbningstider.
Questo prodotto aderisce alle direttive europee
23
I tilfælde af defekt produkt skal du kontakte forhandleren, hvor du købte apparatet. Af
denne grund anbefaler vi, at du gemmer købsbeviset.
Service:
For tekniske spørgsmål, oplysninger om vores produkter samt reservedele, er vores
serviceteam til rådighed som følger:
Servicetider: Mandag til fredag, fra 9:00 til 18:00.
Telefon: 00800 / 77 77 88 99
Vigtig bemærkning: Send ikke dit produkt til vores adresse, før du har meddelt det
til vores serviceteam. Prisen og risikoen for tab af uopfordret post vil være kundens
ansvar. Vi forbeholder os retten til at afvise modtagelse af uopfordret post eller
tilbagesendelse af varer til afsendere, på afsenderens bekostning.
VIII. Krav & garantier
VRS 1.2

Documenttranscriptie

UK DE FR NL PT ES IT DK INSTRUCTION MANUAL WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK To always guarantee optimal function and performance of your product, we would ask the following: ● Before using the appliance for the first time, carefully read the operating instructions and adhere to the safety precautions! ● All activities at and with this appliance may only be carried out as described in these operating instructions. ● Please be sure to include the operating instructions in case you pass along this product to someone else. Packaging: This appliance is delivered in protective packaging to prevent transportation damage. Packaging materials are raw materials and can therefore be recycled. Please recycle these materials. ENGLISH Congratulations on purchasing your new InVion product. We are convinced you will be satisfied with it. Contents I. Preface----------------------------------------------------------------------------------- 2 1.1 Notice------------------------------------------------------------------------------------- 2 1.2 Security----------------------------------------------------------------------------------- 2 1.3 Functions and Features--------------------------------------------------------------- 3 II. Introduction----------------------------------------------------------------------------- 4 2.1 Layout and Components--------------------------------------------------------------4 2.2 Power ON & OFF----------------------------------------------------------------------- 4 2.3 Battery ICON---------------------------------------------------------------------------- 5 2.4 Locking the Player----------------------------------------------------------------------5 III. Basic Operation----------------------------------------------------------------------- 6 3.1 Primary Menu---------------------------------------------------------------------------- 6 3.2.1 Music Menu---------------------------------------------------------------------------- 6 3.2.2 FM Tuner (Depending on Model)------------------------------------------------ 7 3.2.3 Voice------------------------------------------------------------------------------------ 10 3.2.4 Record---------------------------------------------------------------------------------- 10 3.2.5 Delete File----------------------------------------------------------------------------- 11 3.2.6 Setting---------------------------------------------------------------------------------- 12 3.3 USB Disk Memory---------------------------------------------------------------------- 16 * Connecting with Computer------------------------------------------------------------ 16 * When connecting with PC------------------------------------------------------------- 16 IV. Installing Driver Software For WIN 98----------------------------------------- 18 V. Formatting The Player-------------------------------------------------------------- 19 VI. Additional Information-------------------------------------------------------------- 20 * FAQ------------------------------------------------------------------------------------------ 20 * Specification parameters---------------------------------------------------------------21 VII. With Reference To Enviromental Protection-------------------------------- 22 VIII.Claim & Warranties------------------------------------------------------------------ 23 1 1.1 Notice ENGLISH I. Preface Please read the following items carefully before operation: 1) ATTENTION: Listening to loud music, especially over a prolonged period of time, can permanently damage the user’s hearing. Ensure that the volume is set to an audible yet comfortable level. 2) Do not use the MP3 player near water. 3) Do not use the MP3 player where excessive heat may be present. 4) Please do not open the MP3 Player or attempt to repair by yourself. 5) Do not use the MP3 player in places where the use of such devices is forbidden. 6) Take care of your player, dropping it or heavy impacting may damage the casing or internal components. 7) Do not expose your player to any chemicals such as benzene or thinner. 1.2 Security For your own personal safety, adhere to the following points. 1) Do not use the MP3 player whilst driving or in places where its use is forbidden e.g. whilst flying. 2) Adjust the level of volume so that it is comfortable, excessive noise can cause damage to the ears. 3) Should you experience discomfort or pain whilst listening, refrain from using your MP3 player. 2 1.3 Functions and Features · Supports variable Audio format files: MP3, and WAV file. Depending on the model, this MP3 player may support DRM encoded files. · Digital voice Recording: supports digital voice recorder as WAV files. · A-B repeat reading. · EQ menu; several different acoustic options including: Normal, Rock, Jazz, Classic, Pop, Bass. · Multiple playing modes, including: Normal, Repeat one, Repeat all, Shuffle and Preview. · Can be used as flash disk . · Driver software not required for Windows 2000 or above. · Automatic Power OFF function. Note: Some versions of this product include OPTIONAL accessories such as: software CD, USB cable and battery. Notice Firstly, thank you for purchasing the MP3 Player. Before operation, please read the operation manual carefully. 3 2.1 Layout and Components ENGLISH II. Introduction 1) +: Volume up 2) Strap eyelet 3) : Previous song / Previous directory 4) - : Volume down 5) : Play, Power ON, Pause, Power OFF 6) : Next song / Next directory 7) LCD 8) USB interface 9) Earphone jack 10) Battery cover 11) USB cover 12) Menu key 13) A-B key 14) Hold key 2.2 Power ON & OFF ● Ensure there is a battery in the player then press and hold to power On. ● When powered On, press and hold to power OFF. ● When in stop status, the system will power OFF if no operations are performed for the time you have selected in the Power Set option. You can set this time between 1-10 minutes. If you select Disable, your player will not power OFF automatically. 4 2.3 Battery ICON When the battery is fully charged then this icon will be displayed. It will reduce gradually when the player is used over time. When this icon shows, it is indicating that the battery is low and needs replacing. 2.4 Locking the Player Hold is used for locking the player. Pushing it to the left will lock the player, the buttons on the player will then be disabled. They will become active again when the hold button is returned to its original position. 5 3.1 Primary Menu ENGLISH III. Basic Operation ● Enter the menu: Press Menu to enter and press and : to select from the menu. Press Menu again to enter a subsidiary menu. The following displays the Setting menu: ● Exit: Press and hold Menu to revert to the primary menu. Pressing Menu will take you back to the last subsidiary menu in any status. 3.2.1 Music Menu Contains: Playing, Pause, Stop, Volume Adjusting, Forward and Backward, A-B repeat reading. Additionally, you can select the menu of cycle and EQ to adjust the music. ● Details of operation 1) Play: Enter into the status of music. Press to play the music, press and to select the songs: 2) Pause: When the music is playing, press to pause: 3) Stop: Press to stop and press and hold to turn the power OFF. 6 4) VOLUME: Press VOL (+) & VOL (-) to adjust the volume when playing music. 5) Forward and Backward: while playing press and hold or to navigate backwards and forwards. ● Repeat Reading 1) Press A-B while music is playing to set the repeating start point A. 2) Press A-B again to set the end point B. The player will then repeat from point A to B. Press A-B to cancel repeating. 3.2.2 FM Tuner (Depending on Model) Under the Main Menu, press or to select “FM Tuner”. Press the Menu key to enter. If you are operating the FM radio for the first time, the player starts searching and storing radio station frequencies automatically, 7 ENGLISH Once the player is finished searching, the player enters Listen mode. In Listen mode, press or to switch between the stored channels. 1) Press and hold the Menu key to delete a stored channel 2) Press to switch to search mode 8 Press or to scan the frequency 3) When the desired frequency is reached, press and hold the Menu key until the following icon (left) appears. Press or to select a channel No(CHXX), then press the Menu key to store it. 4) FM recording In Listen or Store mode, press and hold the A-B key to record the radio. Press A-B to pause and save the recorded file in Music mode. Press the Menu key to stop recording. 9 ENGLISH 3.2.3 Voice 1) Power ON the player, then press Menu to enter the primary menu. Press / : to select the status of Voice. Press the Menu key to enter. 2) When finished recording, press Menu again to stop. The voice file will be built automatically. 3) Play the recording: please select voice in the primary menu, then press Menu to enter, press to play. 3.2.4 Record 1) Power ON the player, then press Menu to enter the primary menu. Press to select the status of Record. / : 2) Press Menu to enter ‘voice record’ to begin recording. Choose MIC and the icon will display as follows: 3) Press Menu to enter ‘voice record’ to begin recording. Depending on model, choose LINE IN and the icon will display as follows: Line in: users can record sound from other audio devices using the Line In function (simply connect another audio device to the MP3 player and operate as before) 4) To pause the recording, press as in the following display: , 10 3.2.5 Delete File Under the primary menu, press / : to select the Delete file status, then press Menu to enter. The subsidiary menu is as follows: Delete ► +……......Music +......……Voice +......……Exit Delete music/files 1) Press Menu to enter under the status of delete. 2) Press Menu to enter the status of deleting music/files. Press / : to select which music/file you would like to delete. Press to choose Yes or No or Exit. 3) Press Menu to cancel the deletion or press will read as follows: 11 to delete the music file. The display ENGLISH 3.2.6 Settings Press : display: to select system SETTING in the primary menu, the subsidiary menu will Settings ► Play Mode EQ Contrast Backlight Light Color Power Rec Set Lyric Languages Exit ● EQ Mode The MP3 Player contains 6 acoustic settings; enter the EQ menu by pressing Menu. The following Menu will display. EQ menu ► Normal Rock Jazz Classical Pop Bass 12 Under the status of pausing, press and hold Menu. Select EQ menu and then press Menu to enter. Pull up and down Menu to adjust, the display will show as follows: ● Play Mode Under the primary menu, press : to select the desired cycle. Press Menu to enter. The subsidiary menu will display as follows: Play Mode ► Normal Repeat One Repeat All Shuffle All Preview ● Contrast Under the status of contrast, press 13 : to adjust and press Menu to exit. ENGLISH ● Power SET In the status of Power Set, press and : to choose between 0 MIN (Disable) & 10 Minutes (The intervals are 1Min, 2 Mins, 5 Mins, 10 Mins). If you select Disable, it will not power OFF automatically. ● Light color (Depending on Model) Press Menu to enter into the Light color setting. It contains 7 kinds of light color. If you select the status of “Auto”, the colour will interchange. ● Backlight Time This defines the amount of time that the backlight is lit. Press Menu to enter the Backlight, then press / : to select the back light time. 14 ● Record Set Press Menu to enter the subsidiary menu of system setting. Pull up/down Menu to select the status of record, it contains the following subsidiary menu. Rec Set ► Source : Mic/Line-in Rate : Normal Middle High Exit ● Lyric Press Menu to enter the subsidiary menu of system setting. Press Menu to enter the Lyric, then press : to select the LRC. ● Language Press Menu to enter the sub-menu under the system settings. Press the Menu key to enter the Languages option. Use : to select the desired language and press the Menu key to confirm. ● About It will show you the information of the player. 15 ENGLISH 3.3 USB Disk memory ● Connect with computer If you are using Windows 98 SE or below, the driver software must be installed before completing the following function. 1) For the first connection, the computer will check the new hardware automatically. 2) When connected, the player enters into the status of USB. Display is as follows: 3) A removeable disk will appear in My computer. Click on this icon. 4) When you transmit data from the computer, then the player will show as follows: ● When connecting with PC 1) When the player is connected with the computer, please do not pull out the USB. Doing so could lead to data be damaged or lost. 2) If you have difficulties during data transmitting, please try the following: a. Exit the program, safely disconnect and try again. b. Connect with another computer with WIN2000 or WIN XP operating system. 3) If the computer crashes whilst transmitting, it will cause the data to be lost. Try to ensure the stability of the computer. 16 Digital Rights Management (DRM) TechnologyDRM9 (Depending on model) This product supports a new standard of secured WMA files known as DRM9 (sometimes called WMA9). It is quite common that WMA tracks available for purchase on a one-off basis from on-line music stores are secured using DRM9 technology. This player is designed to support the DRM9 standard. Transferring DRM9/WMA9 tracks to the Player (Depending on model) In order to transfer DRM9/WMA9 (copy-protected WMA files) on to the MP3 Player, it is necessary that: a) The Player is connected to your PC. b) Your PC is connected to the Internet. c) Windows Media Player 9 or higher is installed on your PC. The reason for this is that WMA files that are secured with DRM9 technology are licensed, and the license(s) must be able to be verified on-line by the on-line music store. This is done via a synchronisation process in Windows Media Player. During the synchronisation process, Windows Media Player checks if the license is valid. If the PC is not connected to the Internet, then Windows Media Player cannot check that license to the track is valid and, therefore, the sychronisation cannot be completed. Once transferred onto the Player, WMA9 tracks are able to be played as normal on the Player. 17 Drive program installation is necessary when using Windows 98SE or below: 1) Place the disk into the PC. When the disk has finished loading, a picture will display. 2) Press “Setup” and follow the instructions on the screen. ENGLISH IV. Installing Driver Software for WIN 98 18 V. Formatting the Player Correctly link the player to the computer. Copy the files from the player, for all the files in the player will be deleted after formatting. The software offered by the computer can direct the user to format the player. The operation is similar to formatting a Hard Drive. (Please select FAT instead of FAT32 and NTFS in the system option, otherwise the MP3 cannot play normally). 19 6.1 FAQ ENGLISH VI. Additional Information ● There is no response during power OFF. Check to see if the player is locked, if so, return the locked switch into the unlocked position. ● The MP3 player powers OFF automatically after powering ON. Replace the battery. ● No sound is playing. Check the volume level and adjust so that it is audible. Alternatively, there may be no voice files in the player. ● It cannot play the MP3 files. The files are of the incorrect format. The player only supports the standard files of MP3 and WMA, but not other formats. ● Some songs have no time displayed. VBR files with compressed format will not display playing time during play. ● When linked with the computer, there is no new disk showing. 1) The main board does not support USB interface. You should upgrade the main board drive program and enter it to set the CMOS again. 2) Without drive program all the files you have installed may be damaged, please delete the original program and install again. Your computer should have installed the drive program referred of Sigmatel before, please delete the OEM0-6.1NF and PNF files under the Windows/NF manually. ● It could not read & write normally when connected with the PC. Poor compatibility with the computer, try to use another computer. ● The player does not work sometimes. Remove and reinsert the battery. ● The memory of the removeable disk is not as described. The system may occupy some of the space and this may not be displayed. 20 6.2 Specifications 21 Memory 128M-1G Record format IMADPCM,MSADPCM,PCM Time of recording About 8/16 hours Playing time About 8 hours Earphone output Power 3m W * 2 USB interface USB 2.0 (FS ) MP3 compressing rate 32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps Battery One AAA alkaline battery Weight About 25g (without the battery) Size 89*30*21MM Packing materials are raw materials and can be used again. Keep packing materials separate. For more information about recycling contact your local administration. ENGLISH VII. With Reference To Environmental Protection Old devices do not belong in the domestic refuse. Dispose of old devices responsibly, and contribute to environmental protection. Your local administration will inform you about collecting points and opening times. Old batteries do not belong in the domestic refuse. Dispose of old batteries accordingly and contribute to environmental protection. Your local administration will inform you about collecting points and opening times. This product complies with European directives 22 VIII. Claims & Warranties In case of possible product defects, please contact the dealer from whom you purchased the device. For this reason we recommend you save your purchase receipt. Service: For technical questions, information about our products, and for spare part orders, our Service team is available as follows: Service times: Monday to Friday, from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. Phone: 00800 / 77 77 88 99 This is a Europe-wide free phone number that carries no calling charge E-mail: [email protected] Important note: Please do not send your device to our address without having been requested to do so by our Service team. The costs and the risk of loss for unsolicited mailings will be borne by the sender. We reserve the right to refuse the acceptance of unsolicited mailings or to return the corresponding merchandise to the sender carriage forward, that is, at the sender’s expense. VRS 1.2 23 BEDIENUNGSANLEITUNG WMA/MP3 PLAYER MIT USB STICK Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Produktes zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie: ● Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise! ● Alle Tätigkeiten, an und mit diesem Gerät dürfen nur insoweit ausgeführt werden, wie sie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind. ● Falls Sie das Produkt einmal an eine andere Person weitergeben möchten, legen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung immer mit dazu. Verpackung: Dieses Gerät wird zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung geliefert. Die Verpackungsmaterialien sind aus Rohstoffen hergestellt, die wiederverwendungsfähig sind. Bitte führen Sie diese Materialien wieder dem Rohstoffkreislauf zu. DEUTSCH Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen InVion Produkt und sind überzeugt, dass Sie mit diesem Gerät zufrieden sein werden. Inhalt I. Einleitung-------------------------------------------------------------------------------- 2 1.1 Hinweise---------------------------------------------------------------------------------- 2 1.2 Sicherheitshinweise-------------------------------------------------------------------- 2 1.3 Funktionen und Eigenschaften------------------------------------------------------ 3 II. Kurze Einführung--------------------------------------------------------------------- 4 2.1 Ausstattung und Komponenten----------------------------------------------------- 4 2.2 EIN / AUS-------------------------------------------------------------------------------- 4 2.3 Batterie-ICON--------------------------------------------------------------------------- 5 2.4 Abschließen des MP3-Players------------------------------------------------------ 5 III. Betriebsanleitung--------------------------------------------------------------------- 6 3.1 Hauptmenü------------------------------------------------------------------------------- 6 3.2.1 Musikmenü---------------------------------------------------------------------------- 6 3.2.2 FM Tuner (Je nach Modell) ------------------------------------------------------- 7 3.2.3 Stimmenaufzeichnung-------------------------------------------------------------- 10 3.2.4 Aufnahme------------------------------------------------------------------------------ 10 3.2.5 Löschen-------------------------------------------------------------------------------- 11 3.2.6 System-Einstellungen--------------------------------------------------------------- 12 3.3 USB-Massenspeicher----------------------------------------------------------------- 16 * Anschluss an den Computer---------------------------------------------------------- 16 * Anmerkungen----------------------------------------------------------------------------- 16 IV. Treiber-Software für WIN 98 installieren-------------------------------------- 18 V. MP3-Player formatieren-------------------------------------------------------------19 VI. Weitere Informationen-------------------------------------------------------------- 20 * FAQ-Häufig gestellte Fragen--------------------------------------------------------- 20 * Technische Einzelheiten--------------------------------------------------------------- 21 VII. Hinweise zum Umweltschutz----------------------------------------------------- 22 VIII.Reklamationen & Gewährleistungen------------------------------------------- 23 1 I. Einleitung DEUTSCH 1.1 Hinweise Bitte lesen Sie die folgenden Punkte vor Inbetriebnahme aufmerksam durch: 1) ACHTUNG: Das Hören von lauter Musik über einen längeren Zeitraum hinweg, kann Hörschäden verursachen. Stellen Sie daher sicher, dass die Lautstärke nicht zu hoch eingestellt ist. 2) MP3-Player nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben. 3) MP3-Player nicht in unmittelbarer Nähe von starken Wärmequellen betreiben. 4) MP3-Player nicht öffnen oder selbst reparieren. 5) MP3-Player nicht in Umgebungen verwenden, in denen der Betrieb solcher Geräte untersagt ist. 6) Behandeln Sie Ihren MP3-Player behutsam, lassen Sie ihn nicht fallen und setzen ihn nicht starken Erschütterungen aus, dies kann das Gehäuse oder Komponenten beschädigen. 7) MP3-Player nicht mit Chemikalien, wie Waschbenzin oder Verdünner in Verbindung bringen. 1.2 Sicherheitshinweise Für Ihre persönliche Sicherheit beachten Sie bitte folgende Punkte: 1) MP3-Player nicht während des Autofahrens benutzen und nicht in Umgebungen, in denen der Gebrauch untersagt ist, wie beispielsweise in Flugzeugen. 2) Das Hören lauter Musik, besonders über einen längeren Zeitraum, kann das Gehör dauerhaft schädigen. Achten Sie deshalb darauf, eine angenehme, nicht zu hohe Lautstärke einzustellen. 2 1.3 Funktionen und Eigenschaften · Für unterschiedliche Audioformate: MP3 und WAV. Hinweis: Je nach Ausführung, können mit DRM (Digital Rights Management) geschützte Musikdateien abgespielt werden. · Digitale Stimmenaufzeichnung: Digitale Stimmenaufzeichnung als WAV-Datei. · A-B Wiederholung. · EQ-Menü; verschiedene Optionen, einschließlich: Normal, Rock, Jazz, Classic, Pop, Bass. · Mehrere Wiedergabe-Modi, einschließlich: Normal, Repeat one, Repeat all, Shuffle, Preview. · Kann als Massenspeicher verwandt werden. · Treiber-Software für Windows 2000 oder höher ist nicht nötig. · Automatische Abschaltfunktion. Hinweis: Einige Produktversionen beinhalten OPTIONALES Zubehör wie z.B.: Eine Software-CD, USB-Kabel und Batterie. Hinweis Zunächst einmal vielen Dank, dass Sie sich für diesen MP3-Player entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme bitte aufmerksam durch. 3 II. Kurze Einführung 1) +: Lautstärke erhöhen 2) Öse für Trageschlaufe 3) : Vorheriger Titel / Vorheriges Verzeichnis 4) - : Lautstärke vermindern 5) : Wiedergabe, EIN, Pause, AUS 6) : Nächster Titel / Nächstes Verzeichnis 7) LCD 8) USB-Schnittstelle 9) Ohrhörer-Buchse 10) Batteriefach-Abdeckung 11) USB-Schutzkappe 12) Menü-Taste 13) A-B-Taste 14) Verschluss-Taste DEUTSCH 2.1 Ausstattung und Komponenten 2.2 EIN & AUS ● Sicher stellen, dass eine Batterie eingeleht ist, und zum Einschalten lange drücken. ● Im eingeschalteten Zustand lange drücken, um aus zu schalten. ● Im Modus Stopp schaltet sich das Gerät selbst ab, nachdem die im Menü Energie eingestellte Zeit abelaufen ist, ohne dass eine weitere Taste gedrückt wurde. Die Abschaltzeit kann auf 1 bis 10 Minuten eingestellt werden, bei der Einstellung Aus schaltet sich das Gerät nicht selbstständig aus. 4 2.3 Batterie-ICON Ist die Batterie voll, dann wird dieses Icon angezeigt, bei sich verringernder Kapazität ändert sich die Anzeige entsprechend. Wird dieses Icon angezeigt, ist es Zeit, die Batterie zu wechseln. 2.4 Abschließen des MP3-Players Die Taste HOLD wird zum Abschließen verwendet. Schieben Sie den Schalter nach links, dann ist das Gerät abgeschlossen und reagiert dann nicht mehr auf Tastendruck. 5 III. Betriebsanleitung ● Gehen Sie ins Menü: Halten Sie Menü gedrückt und drücken und : für die Auswahl. Drücken Sie Menü erneut, um in das Untermenü zu gelangen. Das Menü Einstellungen sieht wie folgt aus: DEUTSCH 3.1 Hauptmenü ● Verlassen: Halten Sie Menü gedrückt, um ins Hauptmenü zurückzukehren. Drücken der Taste Menü bringt Sie während jedem Status in das letzte Untermenü zurück. 3.2.1 Musikmenü Enhält: Wiedergabe, Pause, Stop, Lautstärkeregelung, Vorlauf und Rücklauf, A-BWiederholung. Zusätzlich können Sie das Ablaufmenü sowie EQ zur Abstimmung der Musik auswählen. ● Einzelheiten 1) Wiedergabe: Gehen Sie in Musik-Status, drücken zur Wiedergabe und drücken und : zur Auswahl des Musiktitels: 2) Pause: Im Wiedergabe-Modus drücken Sie für die Unterbrechung: 3) Stop: Mit halten Sie die Wiedergabe an, halten Sie länger gedrückt, schaltet sich das Gerät aus. 6 4) Lautstärke: Mit VOL(+) & VOL(-) regeln Sie die Lautstärke im Wiedergabe-Modus. 5) Vor- und Rücklauf: Drücken Sie für den Vorlauf oder : für den Rücklauf. ● Wiederholung 1) Während der Wiedergabe A-B drücken, um den Anfangspunkt A fest zu legen. 2) Erneut A-B drücken, um den Endpunkt B fest zu legen. Im Anschluss wird die so festgelegte Seqeunz zwischen A und B abgespielt. A-B erneut drücken, um die Wiederholung zu beenden. 3.2.2 FM Tuner (Je nach Modell) Im Hauptmenü mit den Tasten öffnen. / : “FM Tuner” auswählen und mit Menü Wird die Radiofunktion zum ersten Mal gestartet, beginnt das Gerät automatisch mit der Suche und dem Speichern von Radiosendern. 7 DEUTSCH Sobald die Suche beendet ist, geht der Player in den Empfangsmodus. Mit oder kann im Empfangsmodus zwischen den gespeicherten Sendern umgeschaltet werden. 1) Menü gedrückt halten, um einen gespeicherten Sender zu löschen. 2) Mit Drücken, um in den Suchmodus zu gehen. oder das Frequenzband durchsuchen. 8 3) Ist die gewünschte Frequenz erreicht, die Menütaste gedrückt halten, bis folgendes Symbol erscheint (links). Mit oder eine Speichernummer (CHXX) wählen und dann die Menütaste drücken, um den Sender zu speichern. 4) Radioaufnahme Im Empfangs- oder Speichermodus die Taste A-B drücken, um vom Radio aufzunehmen. A-B gedrückt halten, um die Aufnahme zu unterbrechen und zu speichern. Die Menütaste drücken, um die Aufnahme zu beenden. 9 3.2.3 Stimmenaufzeichnung DEUTSCH 1) Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie Menü um ins Hauptmenü zu gelangen. Mit / : wählen Sie Stimmenaufnahme. Zum Bestätigen Menü drücken. 2) Ist die Aufzeichnung beendet, drücken Sie erneut Menü. die Stimmendatei wird automatisch erstellt. 3) Wiedergabe: Stimme (Voice) im Hauptmenü auswählen, dann Menü drücken und mit abspielen. 3.2.4 Aufnahme 1) Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie Menü um ins Hauptmenü zu gelangen. Mit / : wählen Sie Aufnahme. 2) Taste Menü drücken, um ‘Tonaufzeichnung’ zu öffnen und die Aufnahme zu starten. Wurde MIC gewählt, erscheint folgendes Symbol: 3) Taste Menü drücken, um ‘Tonaufzeichnung’ zu öffnen und die Aufnahme zu starten. Je nach Modell, wurde LINE IN gewählt, erscheint folgendes Symbol: Line in: Zur Aufnahme von anderen Audiogeräten über den Anschluss Line in einfach das externe Audiogerät an de MP3Player anschließen, ansonsten gilt die gleiche Vorgehensweise wie zuvor. 4) Zum Unterbrechen der Aufzeichnung (Pause), drücken Sie wie nachstehend gezeigt: , 10 3.2.5 Löschen Im Hauptmenü, drücken, um Dateien löschen auszuwählen, dann drücken Sie Menü. Das Untermenü sieht wie folgt aus: Löschen ► +……......Musik +......……Stimme +......……Verlassen Löschen von Musik/Dateien: 1) Mit Menü gelangen Sie wieder zu Löschen. 2) Mit Menü gehen Sie zu Löschen Musik/Dateien und mit / : wählen Sie die entsprechende Musik/Datei aus. Mit zwischen Ja, Nein oder Exit auswählen. 3) Drücken Sie MENU oder um den Löschungsvorgang der Musikdatei abzubrechen. Das Display zeigt folgendes an: 11 Mit / : Einstellungen im Hauptmenü wählen, folgende Untermenüs stehen zur Verfügung: Einstellungen ► Play Modus DEUTSCH 3.2.6 System-Einstellungen EQ KONTRAST Beleuchtung Farbe Energie Aufnahme Texte Sprachen Exit ● EQ-Modus Der MP3-Player verfügt über 6 akustische Einstellungen. Das Menü EQ durch Drücken von Menü öffnen und das nachstehende Display wird angezeigt: EQ Menü ► Normal Rock Jazz Klassik Pop Bass 12 Im Pause-Status halten Sie Menü gedrückt. Wählen Sie EQ-Menü und drücken dann Menü. Gehen Sie im Menü zum Angleichen auf und ab, in der Anzeige erscheint: ● Wiedergabe Drücken Sie / : im Hauptmenü zur Auswahl der gewünschten Wiederholung, dann Menü. Das Untermenü erscheint: Wiedergabe ► NORMAL EINEN TITEL WIEDERHOLEN ALLE TITEL WIEDERHOLEN ALLE MISCHEN PREVIEW ● Kontrast Drücken Sie im Kontrast-Status 13 / : zum Abgleich und Menü zum Verlassen. DEUTSCH ● ENERGIEEINSTELLUNGEN In den Energieeinstellungen drücken Sie und : zur Einstellung zwischen 0 Minuten (aus) und 10 Minuten (die Intervalle sind 1 Min., 2 Min., 5 Min. und 10 Min.). Wählen Sie aus, dann schaltet sich das Gerät nicht automatisch AUS. ● Farbe (je nach Ausführung) Mit Menü die Farbeinstellung öffnen. 7 verschiedene Farben stehen zur Auswahl. Wenn Sie “Auto” wählen, wechselt die Farbe nach dem Zufallsprinzip. ● Licht-Timer Dieses definiert die Zeitdauer für die Hintergrundbeleuchtung. Mit Menü gelangen Sie zur Licht-Einstellung, dann mit die Beleuchtungsdauer einstellen. 14 ● Aufnahme-Einstellungen Mit Menü gehen Sie in das Untermenü der System-Einstellungen, dann mit Menü Auswahl von Aufnahme-Status. Folgendes Untermenü erscheint im Display: AUFNAHME Einstellung ► Quelle : Mik/Line-in Rate : Normal Mittel Hoch Exit ● Text Mit Menü das Untermenü Texte in Einstellungen der öffnen, dann mit das LRC auswählen. ● Sprachen Mit Menü das Untermenü Sprachen in Einstellungen Mit die gewünschte Sprache auswählen und mit Menü bestätigen. ● About Hier erhalten Sie Informationen über den Player. 15 ● Anschluss an den Computer Verwenden Sie Windows 98 SE oder ein älteres Betriebssystem, dann muss die Treiber-Software installiert werden, bevor Sie mit dieser Funktion fortfahren können. 1) Wird die Verbindung zum PC zum ersten Mal hergestellt, prüft der PC die neue Hardware automatisch. 2) Sobald das Gerät angeschlossen ist, begibt sich das Gerät in den USB-Status und im Display erscheint: DEUTSCH 3.3 USB-Massenspeicher 3) Eine entfernbare Diskette erscheint in “Mein Computer”, klicken Sie auf dieses Icon. 4) Bei der Datenübertragung vom Computer zeigt der MP3-Player folgendes an: ● Bei Anschluss an PC 1) Ist der MP3-Player mit dem Computer verbunden, keinesfalls USB-Stecker abziehen, solange Daten übertragen werden. Hierdurch können Dateien beschädigt werden oder verloren gehen. 2) Treten während des Dateitransfers Probleme auf, versuchen Sie folgendes: a. Beenden Sie das Programm, trennen Sie die Verbindung sicher und versuchen Sie es erneut. b. Stellen Sie die Verbindung mit einem PC mit WIN2000 oder WIN XP her. 3) Stürzt der Computer während der Datenübertragung ab, dann gehen die Daten verloren. Sorgen Sie bitte für eine stabile Verbindung. 16 Digital urheberrechtlich geschützte Dateien (DRM) (je nach Ausführung) Je nach Ausführung können auch Musikdateien, die mit dem neuen Standard DRM (DRM9) geschützte WMA Musikdateien, auch WMA9 genannt, abgespielt werden. Mit diesem MP3-Player können DRM Musikdateien, die über das Internet bei Musikanbietern erworben und nicht kopiert werden können, abgespielt werden. Übertragen von DRM9/WMA9 Stücken auf den MP3-Player (je nach Ausführung) Um DRM9/WMA9 (urheberrechtlich geschützte WMA Dateien) auf den MP3-Player zu übertragen müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: a) Der MP3-Player ist mit dem PC verbunden. b) Der PC ist mit dem Internet verbunden. c) Windows Media Player 9 oder höher ist auf dem PC installiert. Die Lizenzen zum Abspielen von WMA Dateien, die mit DRM9 urheberrechtlich geschützt sind, werden von dem Programm Windows Media Player 10 und dem vertreibendem Anbieter verifiziert, während der PC mit dem Internet verbunden ist. Ist der PC nicht mit dem Internet verbunden, kann die Linzenz vom Windows Media Player 10 nicht überprüft, und die Musikdatei nicht abgespielt werden. Nachdem die Datei(en) auf den MP3-Player übertragen wurde(n), können sie ganz normal abgespielt werden. 17 IV. Treiberprogramm in WIN 98 installieren 1) Die CD in das CD-ROM Laufwerk des PC’s einlegen. Nachdem die CD eingelesen ist, erscheint ein Fenster auf dem Bildschirm 2) Auf “Setup” klicken und den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. DEUTSCH Bei den Betriebssystemen Windows98SE und älter ist es notwendig das Treiberprogramm zu installieren: 18 V. MP3-Player formatieren Schließen Sie den MP3-Player korrekt an den Computer an. Kopieren Sie die Dateien in den MP3-Player, alle Dateien darin werden nach dem Formatieren gelöscht. Die Computer-Software leitet Sie durch die Formatierung des MP3-Players, es ist der Formatierung einer Festplatte vergleichbar (wählen Sie bitte FAT anstatt FAT32 und NTFS in den System-Optionen, anderenfalls kann der MP3-Player nicht normal wiedergeben). 19 VI. Weitere Informationen ● Keine Reaktion im ausgeschaltetem Zustand des Players. Überprüfen Sie bitte, ob die Hold-Taste abgeschlossen ist. Ist das der Fall, schieben Sie sie bitte nach rechts. ● Nach dem Einschalten schaltet sich das Gerät automatisch wieder AUS. Batterie ersetzen. ● Kein Ton. Überprüfen Sie zunächst die Lautstärkeeinstellung, möglicherweise befinden sich aber auch keine Stimm-Dateien im MP3-Player. ● MP3-Dateien können nicht wiedergegeben werden. Die Dateien sind im falschen Format, das Gerät ist nur für Standard MP3- und WMA-Dateien ausgelegt, nicht jedoch für andere Formate. ● Einige Musiktitel haben keine Zeitanzeige. Komprimierte VBR-Dateien haben keine Zeitanzeige während der Wiedergabe. ● Bei Anschluss an den Computer wird keine neue Diskette angezeigt. 1) Die Hauptplatine unterstützt keine USB-Schnittstelle. Sie sollten die Hauptplatine aufrüsten und USB im BIOS aktivieren. 2) Ohne Installation des Treiber-Programms sind die Dateien möglicherweise beschädigt und Sie sollten das Original-Programm löschen und erneut installieren. Ihr Computer sollte das Treiber-Programm Sigmatel installiert haben, bitte löschen Sie die OEM0-6.1NF und PNF Dateien unter Windows/NF manuell. ● Gerät kann nicht normal schreiben und lesen, wenn es am PC angeschlossen ist. Schlechte Kompatibilität mit dem Computer, versuchen Sie den Anschluss an einen anderen Computer. ● Das Gerät funktioniert manchmal nicht. Batterie herausnehmen und wieder einsetzen. ● Der Speicher der entfernbaren Diskette ist nicht wie beschrieben. Das System nimmt möglicherweise einigen Platz ein und zeigt nichts an. DEUTSCH 6.1 FAQ-Häufig gestellte Fragen 20 6.2 Technische Einzelheiten 21 Speicher 128M-1G Aufnahmeformat IMADPCM,MSADPCM,PCM Aufnahmedauer Etwa 8/16 Stunden Abspieldauer Etwa 8 Stunden Kopfhörer Ausgangsleistung 2 x 3mW USB-Schnittstelle USB 2.0 (FS ) MP3 Kompressionsrate 32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps Batterie 1 x AAA Alkaline-Batterie Gewicht Etwa 25g (ohne Batterie) Abmessungen 89 x 30 x 21mm Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und können wieder verwendet werden. Trennen Sie die Verpackungen sortenrein und führen Sie diese im Interesse der Umwelt einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu. Nähere Informationen erhalten Sie auch bei Ihrer zuständigen Verwaltung. DEUTSCH VII. Hinweise zum Umweltschutz Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie auch Altgeräte fachgerecht! Sie tragen damit zum Umweltschutz bei. Über Sammelstellen und Öffnungszeiten informiert Sie Ihre örtliche Verwaltung. Batterien gehören nicht in Hausmüll! Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht und führen Sie diese im Interesse der Umwelt einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu. Über Sammelstellen und Öffnungszeiten informiert Sie Ihre örtliche Verwaltung. Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien. 22 VIII. Reklamationen & Gewährleistungen Im Falle eventueller Mängel am Produkt wenden Sie sich bitte direkt an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Zu diesem Zweck empfehlen wir Ihnen, den Kaufbeleg sorgfältig aufzubewahren. Service: Bei technischen Fragen, Informationen zu unseren Produkten und für Ersatzteilbestellungen steht Ihnen unser Service-Team wie folgt zur Verfügung: Servicezeit: Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr Telefon: 00800 / 77 77 88 99 E-mail: [email protected] Wichtiger Hinweis: Bitte senden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung durch unser Service-Team an unsere Anschrift. Die Kosten und die Gefahr des Verlustes für unaufgeforderte Zusendungen gehen zu Lasten des Absenders. Wir behalten uns vor, die Annahme unaufgeforderter Zusendungen zu verweigern oder entsprechende Waren an den Absender unfrei bzw. auf dessen Kosten zurückzusenden. VRS 1.2 23 MANUEL D’INSTRUCTION WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK Afin de garantir une fiabilité et un fonctionnement parfaits de votre produit, nous vous prions de lire attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service et de respectez les consignes de sécurité! ● Toutes les activités sur et avec cet appareil ne doivent être exécutées que de la manière décrite dans ce mode d’emploi. ● Si vous souhaitez donner cet appareil a une tierce personne, veuillez y joindre cette notice d’utilisation. Emballage: Cet appareil est livré dans un emballage afin de le protéger des dommages dus au transport. Les matériaux d’emballage sont des matières premières et sont donc recyclables. Veuillez recycler ces matériaux. FRANÇAIS Nous vous félicitons de l’acquisition de votre nouveau produit InVion et sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil. Contents I. Préface----------------------------------------------------------------------------------- 2 1.1 Notice------------------------------------------------------------------------------------- 2 1.2 Sécurité----------------------------------------------------------------------------------- 2 1.3 Fonctions et dispositifs---------------------------------------------------------------- 3 II. Introduction Rapide------------------------------------------------------------------ 4 2.1 Disposition et Composants-----------------------------------------------------------4 2.2 Mise Sous et Hors tension (ON & OFF)------------------------------------------ 4 2.3 Batterie ICON---------------------------------------------------------------------------- 5 2.4 Verouiller le Lecteur-------------------------------------------------------------------- 5 III. Opération de base-------------------------------------------------------------------- 6 3.1Menu Principal--------------------------------------------------------------------------- 6 3.2.1 Menu Musique------------------------------------------------------------------------ 6 3.2.2 Tuner FM (Selon le modèle)------------------------------------------------------ 7 3.2.3 Voix-------------------------------------------------------------------------------------- 10 3.2.4 Record---------------------------------------------------------------------------------- 10 3.2.5 Effacer Fichier------------------------------------------------------------------------ 11 3.2.6 Réglage du système---------------------------------------------------------------- 12 3.3 Disque de Mémoire USB------------------------------------------------------------- 16 * Connections a l’ordinateur------------------------------------------------------------ 16 * Notes pour l’utilisation------------------------------------------------------------------ 16 IV. Installation du driver de logiciel WINDOWS 98----------------------------- 18 V. Formater le lecteur------------------------------------------------------------------- 19 VI. Information----------------------------------------------------------------------------- 20 * FAQ------------------------------------------------------------------------------------------ 20 * Paramètres spécifiques---------------------------------------------------------------- 21 VII. Concernant la protection environnementale-------------------------------- 22 VIII.Réclamations et garanties--------------------------------------------------------- 23 1 I. Préface FRANÇAIS 1.1 Notification Veuillez lire attentivement les informations suivantes avant l’utilisation: 1) ATTENTION: Ecouter de la musique forte, en particulier de façon prolongée, peut nuise à l’ouïe. Régler le volume de façon raisonnable. 2) Ne pas utiliser le lecteur MP3 près de l’eau. 3) Ne pas utiliser le lecteur MP3 lorsqu’il y a une chaleur excessive. 4) Veuillez ne pas ouvrir le lecteur MP3 pour tenter de le réparer par vous-même. 5) Ne pas utiliser le lecteur MP3 dans des lieux ou l’utilisation de tels appareils est interdite. 6) Prenez soin de votre lecteur, le lâcher a terre ou un fort choc peut endommager l’enveloppe ou les composants internes. 7) Ne pas exposer votre lecteur à tous produits chimiques comme du benzène ou du diluant. 1.2 Sécurité Pour votre propre sécurité personnelle, veuillez accepter les points suivants. 1) Ne pas utiliser le lecteur MP3 en conduisant ou dans des lieux ou l’utilisation est interdite (en avion). 2) Ajuster le niveau du volume selon votre convenance, un volume excessif peut causer des dommages aux oreilles. 3) Si lors de l’écoute vous faites l’expérience d’un inconfort ou d’une douleur, abstenez vous d’utiliser votre lecteur MP3. 2 1.3 Fonctions et dispositifs · Supporte divers format de fichiers Audio: fichiers MP3 et WAV. Selon le modèle, ce lecteur MP3 peut être compatible avec des fichiers encodés DRM. · Enregistrement digital de voix: supporte les enregistrement digital de voix tels les fichiers WAV. · Lecture a répétition A-B · Menu EQ; Plusieurs différentes options acoustiques: Normal, Rock, Jazz, Classic, Pop, Bass. · Mode Multiple de lecture incluant; Normal, Repeat one, Repeat all, Shuffle, Preview. · Peut être utilise comme un disque Flash. · Aucun driver de logiciel n’est nécessaire pour Windows 2000 les versions supérieures. · Fonction automatique de mise hors tension. Remarque: Certaines versions de ce produit comprennent des accessoires optionels comme par example: Cd logiciel, cable USB et batteries. Notification Avant tout, merci votre achat du lecteur MP3. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation. 3 II. Introduction Rapide 1) +: Augmenter le Volume 2) Accroche pour cordon de 3) : Chanson précédent/Répertoire précédent 4) - : Diminuer le Volume 5) : Lecture, Allumer Pause, Eteindre 6) : Chanson suivante/Répertoire suivant 7) Ecran LCD 8) Interface USB 9) Jack écouteurs 10) Coque de Batterie 11) Coque USB 12) Touche Menu 13) Touche A-B 14) Touche Hold FRANÇAIS 2.1 Disposition et Composants 2.2 Mise sous et hors tension ON & OFF ● Assurez-vous qu’il y a une pile dans le lecteur, puis pressez et maintenez enfoncée la touche pour mettre en marche l’appareil. ● Lorsque le lecteur est allumé, pressez et maintenez enfoncée la touche pour éteindre l’appareil. ● En mode stop, le système s’éteindra automatiquement si aucune opération n’est entreprise, au bout de la période que vous avez déterminée dans l’option Réglage Alimentation. Vous pouvez régler cette durée de 1 à 10 minutes. Si vous sélectionnez Désactivé, votre lecteur ne s’éteindra pas automatiquement. 4 2.3 Batterie ICON Quand la batterie est pleine, cette icône sera affichée. Elle se réduira progressivement au fur et a mesure de l’utilisation de l’appareil. Quand cette icône s’affiche, cela indique qu’il ne reste que peu d’énergie dans la batterie. 2.4 Verrouiller le lecteur La touche Hold est utilise pour verrouiller le lecteur, quand vous faites glisser vers la gauche, alors cela verrouille le lecteur et lorsque vous appuyez sur n’importe qu’elle touche le lecteur ne répondra pas. 5 III. Opération de base 3.1 Menu Principal ● Sortir: Appuyer et laissez appuyé sur Menu pour revenir vers le menu principal. Appuyez sur Menu vous amènera sur le dernier menu inférieur. FRANÇAIS ● Entrer dans le menu: Appuyez et laisser appuyé sur Menu pour entrer et appuyer sur et : pour sélectionner dans le menu. Appuyer a nouveau sur Menu pour entrer dans le détail. L’icône suivant affichera le menu de REGLAGE: 3.2.1 Menu Musique Inclus; Lecture, Pause, Stop, Volume Ajuster, Avance et retour, répétition lecture répétée A-B. En addition, vous pouvez sélectionner le menu du cycle et l’EQ pour ajuster la musque. ● Détails de l’utilisation 1) Lecture:Entrer dans le mode de musique. Appuyez sur pour lire la musique, appuyez sur et : pour sélectionner les chansons: 2) Pause:Quand la musique est en mode lecture, appuyez sur pour arrêter: 3) Stop:Appuyez sur pour arrêter et appuyez et laissez appuyez sur pour mettre hors tension. 4) VOLUME: Appuyez sur VOL (+) et VOL (-) pour ajuster le volume en mode lecture. 6 5) Avance et retour: En mode lecture, appuyez sur or ; pour naviguer en avant et en arrière. ● Lecture répétée 1) Pressez A-B pendant qu’un morceau est lu pour régler le point de départ de la répétition A. 2) Pressez à nouveau A-B pour régler le point de fin de la répétition B. Le lecteur répétera le segment situé entre A et B. Pressez A-B pour annuler la répétition. 3.2.2 Tuner FM (Selon le modèle) Dans le menu principal, appuyez sur / : pour sélectionner “FM Tuner” (Tuner FM). Appuyez sur Menu pour entrer. Si vous utilisez la radio FM pour la première fois, le lecteur débutera la recherche et la mémorisation des fréquences des stations radio automatiquement. Une fois que le lecteur a terminé la recherche, celui-ci entre en mode Ecoute 7 En mode Ecoute, pressez enregistrées. ou pour basculer entre les différentes stations FRANÇAIS 1. pressez et maintenez la touche Menu enfoncée pour supprimer une station mémorisée 2. Pressez Pressez pour passer en mode recherche ou pour parcourir les fréquences 8 3. Lorsque la fréquence de votre choix est atteinte, pressez et maintenez enfoncée la touche Menu jusqu’à ce que l’icône suivante (gauche) apparaisse. Pressez ou pour sélectionner un No de canal (CHXX), puis pressez la touche Menu pour mémoriser. 4. Enregistrement FM En mode Ecoute ou Mémoriser, pressez et maintenez la touche A-B enfoncée pour enregistrer la radio. Pressez A-B pour mettre en pause et sauvegarder le fichier enregistré en mode Musique. Pressez la touche Menu pour arrêter l’enregistrement. 9 1) Mettre le lecteur sous tension, puis appuyez sur Menu pour entrer dans le menu principal menu. Appuyez sur / pour sélectionner le statut Voix. Appuyez sur Menu pour entrer. 2) Quand vous avez fini l’enregistrement, appuyez a nouveau sur Menu again. Cela créera automatiquement le fichier. 3) Lire l’enregistrement, veuillez sélectionner dans le menu principal, puis appuyes sur Menu pour entrer, appuyez sur pour lire. FRANÇAIS 3.2.3 Voix 3.2.4 Record 1) Mettre le lecteur sous tension, puis appuyez sur Menu pour entrer dans le menu principal menu. Appuyez sur / pour sélectionner le statut Record. 2) Appuyez sur Menu pour accéder au mode ‘enregistrement vocal’ et commencer à enregistrer. Sélectionnez MIC, l’icône suivante apparaît: 3) Appuyez sur Menu pour accéder au mode ‘enregistrement vocal’ et commencer à enregistrer. Dépend du modèle, sélectionnez LINE IN, l’icône suivante apparaît: Line in: l’utilisateur peut enregistrer un son à partir d’autres appareils audio à l’aide de la fonction Line In (connectez simplement un autre appareil audio au lecteur MP3 et procédez comme précédemment). 4) Pour effectuer une pause dans l’enregistrement, appuyez sur , comme affiché ci-dessous: 10 3.2.5 Effacer Fichier Dans le Menu Principal, pressez pour sélectionner l’option Sup Fichier (delete), Puis appuyez sur Menu pour entrer. Le menu inférieur s’affiche comme suit: Effacer ► +……......Musique +......……Voix +......……sortir Effacer musique/fichier 1) Appuyez sur Menu pour entrer en mode Effacer (delete). 2) Appuyez sur Menu pour entrer en mode Effacer la musique/fichier. Appuyez sur / : pour sélectionner la musique/fichier que vous souhaitez effacer. Pressez pour choisir Oui ou Non ou Quitter. 3) Appuyez sur le bouton Menu pour annuler l’effacement, ou sur le bouton effacer le fichier musical. L’écran affichera: 11 pour 3.2.6 Réglage du système Pressez pour sélectionner REGLAGE dans le Menu Principal, le menu secondaire va s’afficher: ► Mode Lecture EQ Contraste Fond d’écran FRANÇAIS Réglages Couleur de l’éclairage Alimentation Réglage Enr Textes Langues Quitter ● Mode EQ Le lecteur MP3 contient 6 réglages acoustiques; Entrez dans le menu EQ en pressant la touche Menu. L’icône suivante apparaîtra: EQ menu ► Normal Rock Jazz Classical Pop Bass 12 En mode pause, appuyez et laissez appuyer sur Menu. Sélectionner le menu EQ et appuyez sur Menu pour entrer. Monter et descendre dans Menu pour ajuster, L’icône suivante apparaîtra: ● Mode lecture Dans le menu principal, appuyez sur / : pour sélectionner le cycle choisi. Appuyez sur Menu pour entrer. Le menu inférieur s’affichera comme suit: Mode de lecture ► NORMAL RÉPÉTER UN RÉPÉTER TOUS Balayer toutes les chansons INTRO ● Contraste En mode contraste, appuyez sur sortir. 13 / : pour ajuster et appuyez sur Menu pour Si vous sélectionner Désactive, Le lecteur s’éteindra automatiquement. ● Couleur de l’éclairage (suivant le modèle) Pressez Menu pour accéder au réglage de la couleur de l’éclairage. 7 types de couleur différents sont proposés. FRANÇAIS ● Mise hors tension automatique En mode Hors tension (Power OFF), appuyez sur and : entre 0 MIN (désactiver) & 10 Minutes (les intervalles sont 1Min,2 Mins,5 Mins,10 Mins). Si vous selectionnez « Auto », la couleur changera par elle meme. ● Temps de lumière de fond d’écran Pour définir le temps pendant lequel la lumière de fonds d’écran est allumée, Appuyez sur Menu pour entrer dans le mode Lumière de fonds d’écran, puis appuyez sur / : pour sélectionner le temps de la lumière de fonds d’écran. 14 ● Réglage de l’enregistrement Appuyez sur Menu pour entrer dans le réglage du menu inférieur. Monter et descendre dans Menu pour sélectionner le mode enregistrement, il contient le menu inférieur suivant. Réglage de l’enregistrement ► Source : Mic/Line-in Débit : Normal Moyen Elevé Quitter ● Textes Pressez Menu pour accéder au menu secondaire des réglages système. Pressez Menu pour accéder aux Textes, puis pressez pour sélectionner le LRC. ● Langue Pressez Menu pour accéder au sous-menu dans les réglages système. Pressez la touche Menu pour accéder à l’option Langues. Utilisez pour sélectionner la langue de votre choix et pressez la touche Menu pour confirmer. ● Progiciels Les informations vont apparaître comme suit. 15 ● Connections avec l’ordinateur Si vous utilisez Windows 98 SE ou une version inférieure, le driver du logiciel doit être installée avant d’effectuer les opérations suivantes. 1) Lors de la première connexion, l’ordinateur va vérifier automatiquement le nouveau matériel. 2) Une fois connecté, le lecteur entre en mode USB. L’affichage est comme suit: FRANÇAIS 3.3 Disque de mémoire USB 3) Un disque qui bouge va apparaître dans « Mon ordinateur ». Appuyez sur cette icône. 4) Quand vous transférez depuis l’ordinateur, le lecteur affichera sur l’écran l’icône suivante: ● Connections avec un ordinateur PC 1) Quand le lecteur est connecte avec l’ordinateur, veuillez ne pas retirer l’USB. En la retirant, les données pourraient être perdues ou endommagées. 2) Si vous rencontrez des difficultés pendant la transmission de données, veuillez essayer ceci: a. Quittez le programme, débranchez en toute sécurité le lecteur et essayez à nouveau. b. Connectez sur un autre ordinateur disposant d’un système d’exploitation WIN2000 ou WIN XP. 3) Si l’ordinateur s’arrête Durant la transmission, cela va entraîner la perte de données. Essayer de vous assurez de la stabilité du programme de l’ordinateur. 16 Technologie Digital Rights Management (DRM) - DRM9 (Selon le modèle) Selon le modèle, ce produit peut être compatible avec une nouvelle norme de fichiers WMA sécurisés appelés DRM9 (ou parfois WMA9). En général, les pistes WMA accessibles sur une base d’exclusivité à partir de musiques disponibles en ligne sont protégées grâce à la technologie DRM9. Ce lecteur est conçu pour accepter la norme DRM9. Transfert de pistes DRM9/WMA9 sur le lecteur (Selon le modèle) Pour transférer des DRM9/WMA9 (fichiers WMA protégés contre la copie) sur le lecteur MP3, il faut : a) Que le lecteur soit connecté à un PC. b) Que le PC soit connecté sur Internet. c) Que Windows Media Player 9 soit installé sur le PC. Les fichiers WMA protégés par la technologie DRM9 sont autorisés par une licence, laquelle doit être vérifiée en ligne par le distributeur de musique en ligne. Ce processus est possible via un procédé de synchronisation sur Windows Media Player. Au cours du processus, Windows Media Player vérifie la validité de la licence. Si le PC n’est pas connecté à Internet, Windows Media Player ne peut pas vérifier la validité de la licence des pistes et la synchronisation ne peut pas se faire. Une fois transférées sur le lecteur, les pistes WMA9 peuvent être lues normalement. 17 IV. Installer le driver du programme dans le système of WIN 98 L’installation d’un driver est nécessaire si vous utilisez Windows 98SE ou un environnement plus ancien: FRANÇAIS 1) Insérez le disque dans le PC. Lorsque le disque a terminé le chargement, une image va s’afficher. 2) Pressez “Réglage” et suivez les instructions à l’écran. 18 V. Formater le lecteur Reliez correctement le lecteur a l’ordinateur. Copiez les fichiers dans le lecteur. Apres le formatage, tous les fichiers dans le lecteur seront effacés. Le logiciel présent dans l’ordinateur permet de guider l’utilisateur dans l’opération de formatage du lecteur. L’opération est similaire au formatage du disque dur. (Veuillez sélectionner le système FAT au lieu du FAT32 et NTFS dans les options systèmes, sinon, le lecteur MP3 ne pourra fonctionner correctement). 19 VI. Information ● Il n’y a pas de réponse lors la mise hors tension. Veuillez vérifier si le lecteur n’est pas verrouillé par la touche Hold, dans ce cas déverrouillez en tournant le bouton vers la droite. ● Mise Hors tension automatique après la mise sous tension. Replacer la batterie. ● Aucun son n’est émis. D’abord vérifiez le volume. Autrement, il n’y a pas de son sur le fichier joué par le lecteur. ● Il n’est pas possible de lire un fichier MP3. Les fichiers sont d’un format incorrect. Le lecteur ne supporte que les fichiers standards MP3 et WMA, mais non les fichiers piratés. ● Pour certaines chansons le temps ne s’affiche pas. Les fichiers compresses par le format VBR ne permettent pas d’afficher le temps lors de la lecture de la musique. Vous pouvez compresser à nouveau en utilisant une autre vitesse de compression. ● Quand vous êtes connecte a l’ordinateur, aucun disque n’apparaît a l’écran. 1) Le système ne supporte pas ‘interface USB ou il est défectueux. Vous devez actualiser le système et régler le CMOS à nouveau. 2) Sans programme d’installation, tous les dossiers que vous avez installés peuvent être endommagés. Effacer le programme original et installer a nouveau. Auparavant, votre ordinateur devrait avoir installé le programme d’installation de référence Sigmatel, veuillez effacer manuellement les fichiers OEM0-6.1NF et PNF sous Windows/NF. ● Le lecteur ne peut pas lire ou se connecter normalement avec le PC. La compatibilité avec l’ordinateur est mauvaise, essayer avec un autre ordinateur. ● Parfois le lecteur ne fonctionne pas. Retirer puis réinsérez la batterie. FRANÇAIS 6.1 FAQ 20 ● La mémoire du disque changeable n’est pas comme décrite. Le système utilise peut être de l’espace mais ne l’affiche pas. 6.2 Caractéristiques 21 Mémoire 128M-1G Format d’enregistrement IMADPCM,MSADPCM,PCM Temps d’enregistrement Environ 8/16 heures Temps de lecture Environ 8 heures Puissance de sortie des écouteurs 3m W * 2 Interface USB USB 2.0 (FS ) Taux de compression MP3 32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps Batterie Une batterie alcaline AAA Poids Environ 25 g (sans la batterie) Taille 89*30*21MM VII. Concernant la protection environnementale Les vieux appareils ménagers ne doivent pas être rejetés avec les déchets domestiques. Jetez vos appareils usagés de manière responsable et contribuez à la protection de l’environnement. Votre administration locale vous informera concernant les lieux de ramassage des déchets et les heures d’ouverture. FRANÇAIS Les matériaux d’emballage sont des matériaux bruts et peuvent être réutilisés. Conservez les matériaux d’emballage séparément. Pour plus d’informations concernant le recyclage, veuillez contacter votre administration locale. Les piles usagées ne doivent pas être rejetées avec les ordures domestiques! Rejetez les piles usagées de manière adaptée et contribuez à la protection de l’environnement. Votre administration locale vous informera concernant les lieux de collecte et les heures d’ouverture. Ce produit est en conformité avec les exigences des directives européennes. 22 VIII. Réclamations et garanties Si ce produit présentait des défauts éventuels, veuillez bien vous adresser directement au commerçant chez lequel vous avez acheté l’appareil. Nous vous recommandons donc pour cette raison de conserver soigneusement votre preuve d’achat (ticket de caisse). Service d’après-vente : Si vous avez des questions d’ordre techniques, si vous désirez des informations complémentaires sur nos produits ou que vous vouliez commander des pièces de rechange, veuillez bien vous adresser à notre service d’après-vente, entièrement à votre disposition: Heures d’ouverture du service d’après-vente: du lundi au vendredi, de 9.00 heures à 18.00 heures Téléphone: +33 1 69.91.47.65 Adresse électronique: [email protected] Remarque importante: nous vous prions de ne jamais envoyer un appareil à notre adresse sans invitation préalable de notre service d’après-vente. Les envois non sollicités voyageront aux risques et périls de l’expéditeur qui en supportera les frais. Nous nous réservons le droit de refuser de prendre livraison d’envois non sollicités ou de renvoyer les marchandises concernées à l’expéditeur en port dû ou à ses frais. 23 VRS 1.2 GEBRUIKSAANWIJZING WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe InVion product. Wij zijn ervan overtuigd dat u tevreden zult zijn met dit apparaat. ● Lees voor het eerste gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let op de veiligheidsvoorschriften! ● Alle handelingen met dit product dienen zo uitgevoerd te worden als in de gebrui ksaanwijzing beschreven staat. ● Wanneer u het product aan iemand anders geeft, geef dan de gebruiksaanwijzing erbij. Verpakking: Ter bescherming tegen transportschade wordt het apparaat verpakt geleverd. Verpakkingsmateriaal bestaat uit grondstoffen die opnieuw gebruikt kunnen worden. Daarom verzoeken wij u het materiaal voor recycling te herbestemmen. NEDERLANDS Ten einde een optimaal functioneren van uw product te waarborgen, hebben wij een verzoek aan u: Inhoudsopgave I. Voorwoord------------------------------------------------------------------------------- 2 1.1 Notitie ------------------------------------------------------------------------------------- 2 1.2 Veiligheid--------------------------------------------------------------------------------- 2 1.3 Funkties en Kenmerken---------------------------------------------------------------3 II. Korte Introduktie---------------------------------------------------------------------- 4 2.1 Layout en Komponenten------------------------------------------------------------- 4 2.2 Speler AAN & UIT---------------------------------------------------------------------- 4 2.3 Batterij IKOON-------------------------------------------------------------------------- 5 2.4 De Speler Vergrendelen-------------------------------------------------------------- 5 III. Basiswerking-------------------------------------------------------------------------- 6 3.1Hoofdmenu------------------------------------------------------------------------------- 6 3.2.1 Muziekmenu -------------------------------------------------------------------------- 6 3.2.2 FM Tuner (verschilt per model)--------------------------------------------------- 7 3.2.3 Spraak opname-----------------------------------------------------------------------10 3.2.4 Geluidsopname----------------------------------------------------------------------- 10 3.2.5 Verwijderen---------------------------------------------------------------------------- 11 3.2.6 Systeem Instellen-------------------------------------------------------------------- 12 3.3 USB Schijfgeheugen-------------------------------------------------------------------16 * Aansluiten op de Computer----------------------------------------------------------- 16 * Notities voor gebruik-------------------------------------------------------------------- 16 IV. Aansturingsprogramma voor WIN98 Installeren--------------------------- 18 V. De Speler Formatteren-------------------------------------------------------------- 19 VI. Additionale Informatie-------------------------------------------------------------- 20 * FAQ (Vaak Gestelde Vragen)--------------------------------------------------------- 20 * Specifikatie parameters---------------------------------------------------------------- 21 VII. Ter bescherming van het milieu------------------------------------------------- 22 VIII.Klachten & garantieclaims-------------------------------------------------------- 23 1 I. Voorwoord NEDERLANDS 1.1 Notitie Lees voor gebruik de volgende punten zorgvuldig door: 1) ATTENTIE: Luisteren naar luide muziek, vooral gedurende een langere tijd, kan blijvende beschadiging van de gebruikers gehoor veroorzaken. Stel het volume in op een hoorbaar maar komfortabel niveau. 2) Gebruik de MP3 speler niet in de buurt van water. 3) Gebruik de MP3 speler niet in een omgeving met overmatige hitte. 4) Probeer niet zelf de MP3 speler te openen of repareren. 5) Gebruik de MP3 speler niet in plaatsen waar het gebruik verboden is. 6) Zorg goed voor uw speler, vallen of stoten kan schade van de behuizing of interne komponenten veroorzaken. 7) Stel de speler niet bloot aan chemicaliën zoals benzeen of verdunner. 1.2 Veiligheid Volg voor uw persoonlijke veiligheid de volgende punten: 1) Gebruik de MP3 speler niet tijdens het rijden of in plaatsen waar het gebruik ver boden is, zoals tijdens het vliegen. 2) Pas het niveau aan op een komfortabel niveau. Overmatig geluid kan schade aan uw oren veroorzaken. 3) Stop het gebruik van de MP3 speler als het luisteren pijn doet of onkomfortabel is. 2 1.3 Funkties en kenmerken · Ondersteunt verschillende audioformaten: MP3 en WAV bestanden. Afhankelijk van het model ondersteunt deze MP3 speler met DRM gekodeerde bestanden. · Digitale Geluidsopname: ondersteunt digitale geluidsopname als WAV bestanden. · A-B herhaling. · EQ menu; verscheidene akoestisische opties, waaronder: Normal, Rock, Jazz, Classic, Pop, Bass. · Verschillende speelstanden, waaronder: Normal, Repeat one, Repeat all, Shuffle, Preview. · Kan als flash-schijf gebruikt worden. · Aansturingsprogramma niet nodig voor Windows 2000 of nieuwer. · Automatische Uitschakelfunktie. Let op: Sommige versies van dit product worden geleverd met OPTIONELE accessoires zoals: Software-CD, USB Kabel en Batterijen. Notitie Ten eerste, dank u wel voor de aanschaf van de MP3 Speler. Lees voor gebruik de gebruikshandleiding zorgvuldig door. 3 II. Korte Introduktie 1) +: Volume hoger 2) Opening riempje 3) : Vorig liedje / Vorige map 4) - : Volume lager 5) : Speel, Stroom AAN, Pauze, Stroom UIT 6) : Volgend liedje / Volgende map 7) LCD 8) USB interface 9) Koptelefooningang 10) Batterijkapje 11) USB kapje 12) Menutoets 13) A-B toets 14) Vergrendeltoets NEDERLANDS 2.1 Layout en Komponenten 2.2 Speler AAN & UIT ● Zorg ervoor dat de speler een batterij bevat en houd ingedrukt om de speler Aan te zetten. ● Houd, als de speler Aan staat, ingedrukt om de speler UIT te zetten. ● In de stopstand schakelt het systeem automatisch UIT als binnen de door u voor ‘Power Set’ ingestelde tijd geen funkties worden uitgevoerd. U kunt de tijd instellen op 1-10 minuten. Als u Disable selekteert wordt de speler nooit automatisch UIT gezet. 4 2.3 Batterij IKOON Dit ikoon wordt getoond als de batterij volgeladen is. Het zwarte gedeelte vermindert geleidelijk als de speler gebruikt wordt. Dit ikoon wordt getoond om aan te geven dat de batterij bijna leeg is. 2.4 De Speler Vergrendelen De Vergrendeltoets wordt gebruikt om de speler te vergrendelen. Als u hem naar links duwt wordt de speler vergrendelt. De speler reageert niet als u een toets indrukt. 5 III. Basiswerking 3.1 Hoofdmenu ● Afsluiten: Houd Menu ingedrukt om terug te gaan naar het hoofdmenu. In elke stand brengt het indrukken van Menu u terug naar het vorige submenu. 3.2.1 Muziekmenu (Music) Bevat: Spelen, Pauze, Stop, Volume Aanpassen, Vooruit en Terug en A-B herhaling. U kunt ook het cyclus- of EQ menu selekteren om de muziek aan te passen. NEDERLANDS ● Open het menu: Houd Menu ingedrukt om het te openen en druk op of om in het menu te selekteren. Druk nogmaals op Menu om een submenu te openen. Het INSTELLENmenu ziet er als volgt uit: ● Details van de werking 1) Spelen: Start de muziekstand. Druk op om muziek te spelen; druk op of om de liedjes te selekteren: 2) Pauze: druk tijdens het spelen van muziek op om te pauzeren: 3) Stop: Druk op om spelen te stoppen en houd ingedrukt om de speler UIT te zetten. 4) VOLUME: Druk tijdens het afspelen op VOL(+) of VOL(-) om het volume aan te passen. 6 5) Vooruit en Terug: druk tijdens het spelen op terugwaarts te navigeren. of : om voorwaarts of ● Herhaald Lezen 1) Druk tijdens het spelen van muziek op A-B om het herhaalstartpunt A in te stellen. 2) Druk weer op A-B om eindpunt B in te stellen. De speler herhaalt het segment A-B. Druk op A-B om het herhalen te stoppen. 3.2.2 FM Tuner (verschilt per model) Druk in het hoofdmenu op / : om “FM Tuner” te selekteren. Druk op Menu ter bevestiging. Als u de FM radio de eerste keer gebruikt, dan gaat de speler automatisch radiostationfrekwenties afzoeken en opslaan. 7 Na afloop van het zoeken schakelt de speler naar de Luister/’Listen’-stand. NEDERLANDS Druk in Luisterstand op of om te wisselen tussen opgeslagen kanalen. 1) Houd de Menutoets ingedrukt om opgeslagen kanalen te wissen. 2) Druk op Druk op of om te schakelen naar de zoekstand. om de frekwenties af te scannen 8 3) Houd, als de gewenste frekwentie gevonden is, de Menutoets ingedrukt tot het volgende ikoon (links) verschijnt. Druk op of om een kanaalnummer (CHXX) te kiezen en druk op Menu om hem op te slaan. 4) FM opname Houd in Luister of Opslag/’Store’-stand de A-B toets ingedrukt om van de radio op te nemen. Druk in Muziekstand op A-B om te pauzeren en het opgenomen bestand te bewaren. Druk op de Menutoets om te stoppen met opnemen. 9 1) Zet de speler AAN en druk op Menu om het hoofdmenu te openen. Druk op om spraak opname te selekteren. Druk op Menu ter bevestiging. 2) Druk nogmaals op Menu om de opname te beëindigen. De opname wordt automatisch in een geluidsbestand opgeslagen. 3) De opname afspelen: selekteer ‘voice’ in het hoofdmenu en druk op Menu. Druk vervolgens op om opnamen af te spelen. 3.2.4 Geluidsopname 1) Zet de speler AAN en druk op Menu om het hoofdmenu te openen. Druk op om Record te selekteren. NEDERLANDS 3.2.3 Spraak opname 2) Druk op Menu om ‘voice record’ te starten en begin met opnemen. Kies MIC en het volgende ikoon wordt getoond: 3) Druk op Menu om ‘voice record’ te starten en begin met opnemen. Afhankelijk van het model, kies LINE IN en het volgende ikoon wordt getoond: Line in (Ingaande lijn): gebruikers kunnen geluid opnemen van andere audiobronnen met de ‘Ingaande lijn’- funktie (sluit eenvoudigweg het audio apparaat aan op de MP3 speler en gebruik hem als normaal). 4) Druk voor het pauzeren van het opnemen op volgende plaatje: , als in het 10 3.2.5 Verwijderen Druk in het hoofdmenu op en selekteer Wis Bestanden. Druk op Menu ter bevestiging. Het submenu ziet er als volgt uit: Delete ► +…Music (Muziek) +......Voice (Geluidsopname) +......Exit (Afsluiten) Muziekbestanden verwijderen 1) Druk op menu om wissen te kunnen selecteren. 2) Druk op Menu om muziekbestanden te gaan verwijderen. Druk op om het bestand dat u wilt verwijderen te selekteren. Druk op om Ja, Nee of Afsluiten te kiezen. 3) Druk Menu om het verwijderen te stoppen of druk verwijderen. Het display toont het volgende: 11 om het muziek bestand te 3.2.6 Systeem Instellen Druk op volgt uit: / en selekteer INSTELLEN in het hoofdmenu. Het submenu ziet er als Settings ► Speelstand EQ Kontrast Lichtkleur Stroom Opname-instelling Tekstweergave NEDERLANDS Achtergrondlicht Talen Afsluiten ● EQ Stand De MP3 Speler heeft 6 akoestische instellingen. Open het EQ-menu door op Menu te drukken. Het volgende menu wordt getoond: EQ menu ► Normal (NORMAAL) Rock Jazz Classical (KLASSIEK) Pop Bass 12 Houd in de pauze-stand Menu ingedrukt. Duw Menu naar boven of beneden om de stand aan te passen. Het scherm ziet er als volgt uit: ● Speelstand (Play Mode) Druk in het Speelstandmenu op om de gewenste stand (cyclus) te selekteren. Druk op Menu ter bevestiging. Het submenu ziet er als volgt uit: Play Mode ► NORMAL (NORMAAL) REPEAT ONE (HERHAAL ÉÉN) REPEAT ALL (HERHAAL ALLE) SHUFFLE ALL INTRO ● Kontrast (Contrast) Druk in kontraststand op instellen af te sluiten. 13 / : om het kontrast aan te passen en op Menu om het ● Automatisch UIT Schakelen (Power OFF) Druk in Power OFF-stand op of om de timer in te stellen tussen 0 MIN (Uitschakelen) en 10 Minuten (De intervallen zijn 1Min,2 Mins,5 Mins,10 Mins). ● Lichtkleur (Afhankelijk van het Model) Druk op Menu om de Lichtkleur in te stellen; u kunt kiezen uit 7 soorten lichtkleur. NEDERLANDS Als u Disable kiest zal de speler zichzelf niet automatisch UIT schakelen. Als u de “Auto” status inschakelt, zullen de kleuren automatisch veranderen. ● Tijdsduur Achtergrondlicht (Backlight) Dit geeft aan hoe lang het achtergrondlicht blijft branden. Druk op Menu om de waarde in te gaan stellen en dan op om een tijdsduur te selekteren achtergrondlichttime. 14 ● Opname Instellingen (Record Set) Druk op Menu om het systeem instelling submenu te openen en duw dan Menu naar boven of beneden om Record Set te selekteren. Het bevat het volgende submenu. RECORD Set (Opname Instelingen) ► Bron : Mic/Lijn-ingang Snelheid : Normaal Midden Hoog Afsluiten ● Tekstweergave Druk op Menu om het systeeminstellingensubmenu te openen. Druk op Menu om Tekstweergave te kiezen, en druk op om LRC te selekteren. ● Taal Druk op Menu om het systeeminstellingensubmenu te openen. Druk op Menu om de Talen optie te kiezen. Gebruik om de gewenste taal te kiezen, en druk op Menu ter bevestiging. ● About Dit toont u de firmware informatie van uw speler. 15 3.3 USB Schijfgeheugen 3) Een verwijderbare schijfeenheid verschijnt in Mijn Computer. Klik op het ikoon. 4) Als u data van de computer overzendt toont de speler het volgende beeld: NEDERLANDS ● Aansluiten op de Computer Als u Windows 98 SE of ouder gebruikt, dan moet u het aansturingsprogramma installeren voor u de volgende funktie uitvoert. 1) Bij het eerste keer aansluiten controleert de computer automatisch de nieuwe hardware. 2) De speler schakelt, indien aangesloten, over op USB-stand. Het scherm is als volgt: ● Bij het aansluiten op de PC 1) Trek de USB kabel er niet uit als de speler aangesloten is op de computer. Gegevens kunnen zo beschadigd worden of verloren gaan. 2) Probeer het volgende als u problemen hebt bij het overzenden van gegevens: a. Verlaat het programma, ontkoppel veilig de speler en probeer het nogmaals. b. Sluit de speler aan op een andere computer met WIN2000 of WIN XP besturingssysteem. 3) Als de computer vast blijft hangen tijdens het overzenden van gegevens dan gaan deze gegevens verloren. Probeer de stabiliteit van de computer te bewaren. 16 Digitale Rechten Management (DRM) Technologie - DRM9 (Afhankelijk van het model) Afhankelijk van het model, kan dit produkt een nieuwe standaard van versleutelde WMA bestanden, bekend als DRM9 (of ook WMA9), ondersteunen. Het is vrij gebruikelijk dat WMA liedjes die op on-line winkels eenmalig aangeschaft kunnen worden, versleuteld zijn met DRM9 technologie. Deze speler is ontworpen om de DRM9 standaard te ondersteunen. DRM9/WMA9 liedjes overzetten naar de Speler (Afhankelijk van het model) Voor het overzenden van DRM9/WMA9 (auteursrecht-beveiligde WMA bestanden) naar de MP3 Speler, is het noodzakelijk dat: a) De Speler aangesloten is op uw PC b) Uw PC aangesloten is op het internet c) Windows Media Speler 9 of hoger op uw PC geïnstalleerd is. WMA bestanden die versleuteld zijn met DRM9 technologie hebben licienties, en de licienties moeten on-line geverifiëerd worden bij de on-line muziekwinkel. Dit wordt mogelijk gemaakt met het synchronisatieproces in Windows Media Speler. Tijdens het synchronisatieproces controleert Windows Media Speler of de licentie geldig is. Als de PC niet op het internet aangesloten is, dan kan Windows Media Speler niet controleren of de licentie van het liedje geldig is, en het synchronisatieproces kan dan ook niet voltooid worden. Nadat de WMA9 liedjes naar de Speler overgezet zijn, kunnen ze als normaal op de Speler gespeeld worden. 17 IV. Installeer aansturingsprogramma op een systeem met WIN 98 Voor Windows 98SE of ouder is installatie van een aansturings-programma noodzakelijk: NEDERLANDS 1) Plaats de schijf in de PC. Als de disk klaar is met laden wordt een plaatje getoond. 2) Druk op “Setup” en volg de instrukties op het scherm. 18 V. De Speler Formatteren Sluit de speler aan op de computer. Kopieer de bestanden in de speler, omdat bij het formatteren alle bestanden van de speler verwijderd worden. De software op de computer geeft u aan hoe u de speler kunt formatteren. De werking is vergelijkbaar als bij het formatteren van een Harde Schijf. (Gebruik FAT in plaats van FAT32 of NTFS in de systeemoptie omdat anders de MP3 speler niet normaal kan spelen). 19 VI. Additionele Informatie ● De speler reageert niet bij het uitschakelen. Controleer of de speler vergrendeld is met de vergrendeltoets. Duw de vergrendeltoets naar rechts indien dit het geval is. ● De speler schakelt automatisch UIT onmiddelijk na het AAN zetten Vervang de batterij. ● De speler geeft geen geluid. Controleer eerst het volume. Het is ook mogelijk dat er geen geluidsbestanden op de speler aanwezig zijn. ● De speler speelt geen MP3 bestanden. De bestanden hebben een onjuist formaat. De speler ondersteunt alleen standaard MP3 en WMA bestanden, geen illegaal gekopieerde formaten. ● Sommige liedjes geven geen tijdsweergave. VBR bestanden met een gekomprimeerd formaat geven bij het afspelen geen tijdsweergave. U kunt de bestanden uitpakken. ● De computer toont geen schijfeenheid als de speler op de computer is aangesloten. 1) Het moederboard ondersteunt het USB interface niet. Het aansturingsprogramma voor het moederboard moet ge-upgrade worden en het CMOS opnieuw ingesteld. 2) Zonder aansturingsprogramma kunnen al de geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn. Verwijder het originele programma en installeer het opnieuw. U computer moet het Sigmatel aansturingsprogramma geïnstalleerd hebben. Verwijder handmatig de OEM0-6.1NF en PNF bestanden onder Windows/NF. ● De speler leest en schrijft niet normaal als hij aangesloten is op de computer. De speler is niet kompatibel met de computer; probeer een andere computer te gebruiken. ● De speler werkt soms niet. Verwijder de batterij en steek hem opnieuw erin. ● Het geheugen van de verwijderbare schijfeenheid is niet als beschreven. Het systeem kan een gedeelte van de ruimte beslaan en dit wordt niet weergegeven. NEDERLANDS 6.1 Vaak Gestelde Vragen (FAQ) 20 6.2 Specifikaties 21 Geheugen 128M-1G Opnameformaat IMADPCM,MSADPCM,PCM Opnametijd Ongeveer 8/16 uur Speeltijd Ongeveer 8 uur Oortelefoon Outputvermogen 3m W * 2 USB interface USB 2.0 (FS ) MP3 kompressieratio 32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps Batterij Eén AAA alkaline batterij Gewicht Ongeveer 25g (zonder batterij) Afmeting 89*30*21MM VII. Ter bescherming van het milieu Oude en gebruikte apparaten behoren niet tot huishoudelijk afval! Lever uw apparaten daarom in bij de gemeente. Op deze manier draagt u bij aan het milieu. De gemeente kan u de informatie verschaffen over inleverpunten en openingstijden. NEDERLANDS Verpakkingsmateriaal is recyclebaar. Het verpakkingsmateriaal kan apart worden ingezameld. Voor meer informatie over gescheiden afval kunt u zich richten tot uw lokale overheid. Oude batterijen behoren niet tot het huishoudelijke afval! Gooi de gebruikte batterijen op de juiste wijze weg en draag tot milieubescherming bij. Uw gemeente zal u over verzamelpunten en openingstijden informeren. Dit product voldoet aan Europese richtlijnen 22 VIII. Klachten & garantieclaims Gelieve rechtstreeks contact op te nemen met de dealer bij wie u het toestel aangekocht heeft wanneer het product eventueel gebreken vertoont. Met het oog daarop raden wij aan het aankoopbewijs zorgvuldig te bewaren. Service: Voor technische vragen, informatie over onze producten en bestellingen van reserveonderdelen staat ons serviceteam als volgt ter beschikking: Openingstijden: maandag tot en met vrijdag van 9 tot 18 u Telefoon: 00800 / 77 77 88 99 E-mail: [email protected] Belangrijke opmerking: Gelieve uw toestel niet naar ons adres te sturen als ons serviceteam dat niet gevraagd heeft. De kosten en het risico op verlies voor ongevraagde zendingen vallen ten laste van de afzender. Wij behouden ons het recht voor om de inontvangstname van ongevraagde zendingen te weigeren of de betreffende goederen ongefrankeerd of op kosten van de afzender terug te sturen naar de afzender. VRS 1.2 23 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEITOR DE WMA/MP3 COM USB STICK Felicitamo-lo pela aquisição do seu novo producto InVion, e estamos convencidos que irá ficar bastante satisfeito com este aparelho. Para garantir o óptimo funcionamento e desempenho do seu aspirador, temos um pedido a fazer-lhe: Embalagem: Este aparelho é embalado para o proteger contra danos no transporte. Os materiais de embalagem são matérias-primas e podem ser reutilizadas. Por favor, recicle estes materiais. PORTUGUÊS ● Leia cuidadosamente este manual de instruções antes da primeira utilização e preste especial atenção aos avisos de segurança! ● Todas as actividades no, e, com este aparelho apenas podem ser executadas de acordo com o descrito neste manual de instruções. ● No caso de entregar o aspirador a terceiros, junte sempre este manual de instruções. Conteúdo I. Prefácio---------------------------------------------------------------------------------- 2 1.1 Aviso -------------------------------------------------------------------------------------- 2 1.2 Segurança------------------------------------------------------------------------------- 2 1.3 Funções e Características----------------------------------------------------------- 3 II. Introdução Breve--------------------------------------------------------------------- 4 2.1 Vista Geral e Componentes--------------------------------------------------------- 4 2.2 Ligar & Desligar------------------------------------------------------------------------- 4 2.3 Ícon da Pilha----------------------------------------------------------------------------- 5 2.4 Bloquear o Leitor----------------------------------------------------------------------- 5 III. Operações Básicas-------------------------------------------------------------------6 3.1Menu Principal--------------------------------------------------------------------------- 6 3.2.1 Menu de Música --------------------------------------------------------------------- 6 3.2.2 Rádio FM (Dependendo do modelo)-------------------------------------------- 7 3.2.3 Voz--------------------------------------------------------------------------------------- 10 3.2.4 Gravação ------------------------------------------------------------------------------ 10 3.2.5 Apagar Ficheiro----------------------------------------------------------------------- 11 3.2.6 Definições do Sistema-------------------------------------------------------------- 12 3.3 Memória do Disco USB--------------------------------------------------------------- 16 * Ligação a um Computador------------------------------------------------------------ 16 * Notas sobre a utilização----------------------------------------------------------------16 IV. Instalação do Software da Driver para o WIN 98--------------------------- 18 V. Formatação do Leitor--------------------------------------------------------------- 19 VI. Informações Adicionais------------------------------------------------------------ 20 * Questões Frequentes (FAQ)---------------------------------------------------------- 20 * Parâmetros de especificações------------------------------------------------------- 21 VII. Referente à proteccão do meio ambiente------------------------------------ 22 VIII.Reclamações & garantias--------------------------------------------------------- 23 1 I. Prefácio 1.1 Aviso 1.2 Segurança Para a sua própria segurança, obedeça aos pontos seguintes. 1) Não utilize o leitor de MP3 quando conduzir ou em locais onde a sua utilização é proibida, por ex. durante um voo. 2) Ajuste o nível do volume de modo a que esteja confortável; o ruído excessivo pode danificar a sua audição. 3) Se experimentar desconforto ou dor quando ouvir, abstenha-se de utilizar o seu leitor de MP3. PORTUGUÊS Leia atentamente os ítens seguintes antes de utilizar o leitor: 1) ATENÇÃO: Ouvir música com volume alto, especialmente durante um período prolongado, pode danificar permanentemente a audição do utilizador. Assegure-se que o volume é ajustado para um nível audível mas confortável. 2) Não utilize o leitor de MP3 próximo de água. 3) Não utilize o leitor de MP3 em locais com excessivo calor. 4) Não abra o leitor de MP3 nem tente repará-lo por si mesmo. 5) Não utilize o leitor de MP3 em locais onde a utilização de tais aparelhos é proibida. 6) Tenha cuidado com o seu leitor, se o deixar cair ou impactos fortes podem danificar o exterior ou componentes internos. 7) Não exponha o seu leitor a qualquer químico tal como benzeno ou diluente. 2 1.3 Funções e características · Aceita formatos de ficheiros de Áudio variáveis: ficheiros MP3 e WAV. Dependendo do modelo, este leitor de MP3 pode aceitar ficheiros com codificação DRM. · Gravação Digital de voz: aceita gravação digital de voz como ficheiros WAV. · Leitura de repetição A-B. · Menu do EQ; diversas opções acústicas incluindo: Normal, Rock, Jazz, Classic, Pop, Bass. · Modos múltiplos de reprodução: Normal, Repeat one, Repeat all, Shuffle, Preview. · Pode ser utilizado como um disco flash. · Software de Driver não necessário para o Windows 2000 ou superior. · Função de Desligar Automaticamente. Nota: Algumas versões disto o produto inclui acessórios OPCIONAIS como: CD do software, Cabo e bateria do USB. Aviso Agradecemos a sua aquisição do Leitor de MP3. Antes da utilização, leia atentamente o manual de utilização. 3 II. Introdução Breve 1) +: Volume + 2) Presilha da correia 3) : Faixa anterior/ Directório anterior 4) - : Volume – 5) : eitura, Ligar, Pausa, Desligar 6) : Faixa seguinte/ Directório seguinte 7) Ecrã LCD 8) Interface do USB 9) Entrada dos auscultadores 10) Compartimento da pilha 11) Tampa do USB 12) Tecla do Menu 13) Tecla A-B 14) Tecla de retenção 2.2 Ligar & Desligar PORTUGUÊS 2.1 Vista Geral e Componentes ● Assegure-se que o leitor tem pilha e de seguida pressione ininterruptamente a tecla para o ligar. ● Quando ligado, pressione ininterruptamente para desligar. ● No modo stop, o sistema desligar-se-á se não desempenhar nenhuma operação durante o período que seleccionou na opção da Configuração da Energia. Pode configurar este período entre 1-10 minutos. Se seleccionar Desactivado, o seu leitor 4 2.3 Ícon da Pilha Quando a pilha está cheia, este ícon será exibido. Diminuirá gradualmente quando o leitor é utilizado ao longo do tempo. Quando este ícon é exibido, indica que a pilha está fraca. 2.4 Bloquear o Leitor A Retenção é utilizada para bloquear o leitor; quando a empurra para a esquerda, então bloqueará o leitor, e não funcionará quando pressionar uma tecla qualquer. 5 III. Operações Básicas 3.1 Menu Principal ● Aceder ao menu: Pressione ininterruptamente Menu para abrir e pressione e para seleccionar do menu. Pressione novamente Menu para aceder a um submenu. A imagem seguinte mostra o menu de CONFIGURAÇÕES: ● Sair: Pressione ininterruptamente Menu para regressar ao menu principal. Ao pressionar Menu acederá ao ultimo submenu em qualquer modo. Contém: Reprodução, Pausa, Stop, Ajuste do Volume, Avanço e Recuo, leitura em repetição A-B. Adicionalmente, pode seleccionar o menu do ciclo e EQ para ajustar a música. ● Detalhes das operações 1) Leitura: Acede ao estado da música. Pressione para reproduzir a música, pressione e para seleccionar as músicas: PORTUGUÊS 3.2.1 Menu de Músicas 2) Pausa: Quando a música está a ser reproduzida, pressione para pausar. 3) Stop: Pressione para interromper e pressione ininterruptamente para desligar o leitor. 4) VOLUME: Pressione VOL(+) & VOL(-) para ajustar o volume quando a reproduzir músicas. 6 5) Avanço e Recuo: durante a reprodução pressione ininterruptamente navegar para a frente e para trás. o : para ● Leitura Repetida 1) Pressione A-B durante a reprodução de músicas para definir o ponto inicial A para repetição. 2) Pressione novamente A-B para definir o ponto final B. O leitor irá então repetir dos pontos A ao B. Pressione A-B para cancelar a repetição. 3.2.2 Rádio FM (Dependendo do modelo) Sob o menu principal, pressione / : para seleccionar o “Rádio FM” (FM Tuner). Pressione Menu para abrir. Se estiver a utilizar o rádio FM pela primeira vez, o leitor começa automaticamente a pesquisar e a guardar frequências de estações de rádio. 7 Quando o leitor terminar a pesquisa, accede ao modo de Ouvir No modo de Ouvir, pressione ou para alternar entre as estações guardadas. 1.Pressione ininterruptamente a tecla do Menu para apagar uma estação guardada Pressione para mudar para o modo de pesquisa ou PORTUGUÊS 2.Pressione para pesquisar a frequência 8 3. Quando encontrar a frequência pretendida, pressione ininterruptamente a tecla do Menu até surgir o ícon seguinte (esquerda). Pressione ou para seleccionar o número de uma estação (CHXX), e de seguida pressione a tecla do Menu para a guardar. 4. Gravação FM No modo de Ouvir ou de Guardar, pressione ininterruptamente a tecla A-B para gravar o rádio. Pressione A-B para pausar e guardar o ficheiro gravado no modo de Música. Pressione a tecla do Menu para interromper a gravação. 9 3.2.3 Voz 1) Ligue o leitor, de seguida pressione Menu para aceder ao menu principal. Pressione para seleccionar o modo da Voz. Pressione Menu para abrir. 2) Quando terminar a gravação, pressione novamente Menu. O ficheiro de voz criará automaticamente. 3) Reprodução da gravação: seleccione voz (voice) no menu principal, de seguida pressione Menu para abrir, pressione para reproduzir. 1) Ligue o leitor, de seguida pressione Menu para aceder ao menu principal. Pressione para seleccionar o modo da Gravação. 2) Pressione Menu para aceder à ‘voice record’ (gravação de voz) para iniciar a gravação. Seleccione MIC e o ícon será exibido do modo seguinte: PORTUGUÊS 3.2.4 Gravação 3) Pressione Menu para aceder à ‘voice record’ (gravação de voz) para iniciar a gravação. Depende do modelo, seleccione LINE IN (Cabo de ligação) e o ícon será exibido do modo seguinte: Cabo de ligação (Line in): os utilizadores podem gravar som de outros dispositivos de áudio utilizando a função Line In (ligue simplesmente outro dispositivo de áudio ao leitor de MP3 e opere-o como anteriormente). 10 4) Para pausar a gravação, pressione seguinte: , tal como na figura 3.2.5 Apagar Ficheiro Sob o menu principal, pressione para seleccionar o modo de apagar ficheiro (delete), de seguida pressione Menu para abrir. O submenu surge do modo seguinte: Delete ► +…Música +.....Voz +....Sair Apagar músicas /ficheiros 1) Pressione Menu para abrir sob o estado de apagar. 2) Pressione Menu para aceder ao modo de apagar músicas / ficheiros. Pressione para seleccionar que música/ficheiro pretende apagar. Pressione para seleccionar Pressione para seleccionar entre Sim ou Não ou Sair. 11 3) Pressione Menu para cancelar o apagamento ou pressione o fichero de música. e surgirá a seguinte imagem: para supressão 3.2.6 CONFIGURAÇÕES do Sistema Pressione para seleccionar CONFIGURAÇÕES no Menu Principal, e surgirá o submenu seguinte: CONFIGURAÇÕES ► Modo de Reprodução EQ Retro-iluminação Cor da Retro-iluminação Energia Config Gravação PORTUGUÊS Contraste Letras Idioma Sair ● Modo do EQ O leitor de MP3 contém 6 efeitos acústicos; Aceda ao menu do EQ pressionando a tecla do Menu. Surgirá o Menu seguinte: 12 EQ menu ► Normal Rock Jazz Classical Pop Bass No modo de pausa, pressione ininterruptamente Menu. Seleccione o menu do EQ e de seguida pressione Menu para abrir. Empurre para cima e para baixo o Menu para ajustar, e surgirá a seguinte imagem: ● Modo de Reprodução Sob o menu principal, pressione para seleccionar o ciclo pretendido. Pressione Menu para abrir. O submenu será exibido do modo seguinte: Modo de reprodução ► NORMAL REPETIR UMA REPETIR TODAS MEZCLAR TODAS ● Contraste Sob o estado do contraste, pressione 13 AMOSTRA para ajustar e pressione Menu para sair. ● Desligar No estado de Desligar, pressione e para escolher entre 0 MIN (Desactivado) & 10 Minutos (Os intervalos são de 1Min,2 Mins,5 Mins,10 Mins). Se seleccionar Desactivado, então não se desligará automaticamente. Se seleccionar o estado “Auto” , a cor alternará. ● Duração da Retro-iluminação Esta define a duração em que a retro-iluminação está activa. Pressione Menu para aceder a Retro-iluminação, e de seguida pressione para seleccionar a duração da retro-iluminação. PORTUGUÊS ● Cor da retro-iluminação (Dependendo do Modelo) Pressione a tecla do Menu para aceder às definições da Cor da Retro-iluminação. Inclui 7 tipos de cores da retro-iluminação. 14 ● Definição da Gravação Pressione Menu para aceder ao submenu das definições do sistema. Empurre Menu para cima/baixo para seleccionar o estado da gravação, o qual contém o seguinte submenu. Config Gravação (RECORD) ► Fonte : Mic/Cabo (Line-in) Taxa : Normal Média Alta Sair ● Letras Pressione Menu para aceder ao submenu das definições do sistema. Pressione Menu para aceder a Letras, e de seguida pressione : para selecionar o LRC. ● Idioma Pressione Menu para aceder ao submenu sob as definições do sistema. Pressione a tecla do Menu para aceder às opções do Idioma. Utilize : para seleccionar o idioma pretendido e pressione a tecla do Menu para confirmar. ● Firmware Exibirá a informação do firmware. 15 3.3 Memória do Disco USB 3) Surgirá um Disco amovível no Meu Computador. Clique nesse ícon. 4) Quando transferir dados do computador, o leitor exibirá a imagem seguinte: PORTUGUÊS ● Ligação ao computador Se utilizar o Windows 98 SE ou inferior, o software da driver deve ser instalado antes de completar a função seguinte. 1) Para a primeira ligação, o computador verificará automaticamente o novo hardware. 2) Quando ligado, o leitor acede ao estado do USB. A imagem é a seguinte : ● Ligação ao PC 1) Quando o leitor é ligado a um computador, não retire a tomada USB. Se o fizer pode provocar danos ou a perda de dados. 2) Se tiver problemas durante a transferência de dados, tente o seguinte: a. Saia do programa, remova-o com segurança e tente de novo. b. Ligue a outro computador com o sistema operativo WIN2000 ou WIN XP. 3) Se o computador bloquear durante a transferência, pode provocar a perda de dados. Tente assegurar a estabilidade do computador. 16 Tecnologia de Gestão de Direitos Digitais (DRM) - DRM9 (Dependendo do modelo) Dependendo do modelo, este produto pode aceitar um standard novo de ficheiros WMA seguros conhecido como DRM9 (por vezes denominado WMA9). É bastante comum que as faixas WMA disponíveis para aquisição numa base de faixa única em lojas de música online estejam protegidas com a tecnologia DRM9. Este leitor foi produzido para aceitar o standard DRM9. Transferência de faixas DRM9/WMA9 para o Leitor (Dependendo do modelo) De modo a transferir DRM9/WMA9 (ficheiros WMA com protecção contra cópias) para o Leitor de MP3, é necessário que: a) O Leitor esteja ligado ao seu PC. b) O seu PC esteja ligado à Internet. c) O Windows Media Player 9 está instalado no seu PC. Os ficheiros WMA que estão protegidos com a tecnologia DRM9 estão licenciados, e a(s) licença(s) devem ser verificadas online pela loja de música online. Isto é permitido através de um processo de sincronização no Windows Media Player. Durante o processo de sincronização, o Windows Media Player verifica se a licença é válida. Se o PC não está ligado à Internet, então o Windows Media Player não pode verificar se a licença da faixa é válida e, por isso, a sincronização não pode ser completada. Uma vez transferidas para o Leitor, as faixas WMA9 podem ser reproduzidas normalmente no Leitor. 16 IV. Instalação do programa da drive no sistema do WIN 98 A instalação do programa da drive é necessária se utilizar o Windows 98SE ou inferior: PORTUGUÊS 1) Coloque o CD no PC. Quando o disco carregar, surgirá uma imagem. 2) Pressione “Configurar” e siga as instruções no ecrã. 18 V. Formatação do Leitor Ligue correctamente o leitor ao computador. Copie os ficheiros no leitor, porque todos os ficheiros no leitor serão apagados após a formatação. O software oferecido pelo computador pode auxiliar o utilizador a formatar o leitor. A operação é semelhante à formatação de uma Drive Dura. (Seleccione FAT em vez de FAT32 e NTFS nas opções do sistema, caso contrário o leitor não poderá reproduzir normalmente). 19 VI. Informações Adicionais ● Não há resposta quando desligado. Verifique se está bloqueado com a tecla de Retenção, em caso afirmativo empurre a Retenção (Hold) para a direita. ● Desliga-se automaticamente após ter sido ligado. Substitua a pilha. ● Sem som durante a reprodução. Primeiro, verifique o volume. Alternativamente, o leitor pode não ter ficheiros de voz. ● Não reproduz os ficheiros de MP3. Os ficheiros possuem um formato incorrecto. O leitor apenas aceita ficheiros standard de MP3 e WMA, mas não de formato pirata. ● Algumas músicas não exibem o tempo. Os ficheiros VBR em formato comprimido não exibem o tempo durante a reprodução de músicas. Pode usar a velocidade definida para os comprimir novamente. ● Quando ligado ao computador, não surge nenhum disco. 1) A main board não aceita o interface do USB ou está fechada. Deve actualizar o programa da drive da main board e abri-lo para configurar novamente o CMOS. 2) Sem o programa da drive todos os ficheiros que instalou podem ser danificados, apague o programa original e volte a instalá-lo. O seu computador deve ter o programa da drive da Sigmatel antes, apague os ficheiros OEM0-6.1NF e PNF sob o Windows/NF manualmente. ● Não lê & guarda normalmente quando ligado ao PC. Compatibilidade pobre com o computador, tente utilizar outro computador. ● O leitor por vezes não funciona. Retire e volte a introduzir a pilha. ● A memória do disco amovível não é como descrita. O sistema pode ocupar algum espaço e não o exibir. PORTUGUÊS 6.1 Questões Frequentes (FAQ) 20 6.2 Especificações 21 Memória 128M-1G Formato da gravação IMADPCM, MSADPCM, PCM Tempo de gravação Cerca de 8/16 horas Tempo de reprodução Cerca de 8 horas Potência de saída dos auscultadores 3m W * 2 Interface USB USB 2.0 (FS ) Taxa de compressão MP3 32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps Pilha Uma pilha alcalina AAA Peso Aprox. 25g(sem a pilha) Dimensões 89*30*21MM VII. Referente à proteccão do meio ambiente Os materiais de embalgem são matérias primas e podem ser empregados de novo. Disponha os materiais de embalagem separados. Para uma melhor informação acerca da reciclagem ponha-se em contacto com a sua administração local. As baterias velhas não pertencem na recusa doméstica! Disponha de baterias velhas conformemente e contribua à proteção ambiental. Sua administração local informá sobre pontos de coleta e épocas abrindo. PORTUGUÊS Os dispositivos velhos não pertencem ao lixo doméstico! Trate responsávelmente os dispositivos velhos e contribua à proteccão do meio ambiente. A sua administracão local informará-lhe dos pontos de recolhida e as datas de abertura. Este produto está em conformidade com as directivas europeias. 22 VIII. Reclamações & garantias No caso de um eventual defeito do produto, entre em contacto directo com o revendedor que lhe vendeu o aparelho. Para esse efeito recomendamos-lhe que conserve o documento de compra. Assistência técnica: No caso de dúvidas técnicas, informações sobre os nossos produtos e para encomendas de peças de reposição, a nossa equipa de suporte técnico está à sua disposição da seguinte forma: Horário de assistência técnica: horas Segunda-feira a sexta-feira das 9.00 às 18.00 Telefone: 00800 / 77 77 88 99 E-mail: [email protected] Nota importante: Não envie o seu aparelho para a nossa morada sem o mesmo ter sido solicitado pela nossa equipa de suporte técnico. Os custos e o risco de perda por envios não solicitados ficam a cargo do remetente. Reservamo-nos o direito de recusar a recepção dos envios não solicitados ou de devolver os respectivos produtos de forma não gratuita, ou seja, a cargo do remetente. 23 VRS 1.2 MANUAL DE INSTRUCCIÓN LECTOR DE WMA/MP3 CON USB STICK Felicitaciones por la adquisición de su nuevo producto InVion. Estamos convencidos que usted estará completamente satisfecho con su nueva compra. Para siempre garantizar la función óptima y buen funcionamiento de su producto, nos gustaría darle las siguientes recomendaciones: ● Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, lea el manual de las instrucciones de uso y medidas de seguridad atentamente, y apéguese a ellas en todo momento! ● Todas las actividades realizadas con éste producto debe llevarse a cabo como se describe en el manual de instrucciones. ● Por favor asegúrese de incluir el manual de instrucciones en caso de obsequiar éste producto a otra persona. ESPAÑOL Embalaje: Este producto es entregado en un embalaje protector para prevenir el daño de transporte. Los materiales de embalaje son materias primas y por lo tanto pueden ser recicladas. Por favor recicle estos materiales. Contenidos I. Prefase----------------------------------------------------------------------------------- 2 1.1 Aviso--------------------------------------------------------------------------------------- 2 1.2 Seguridad--------------------------------------------------------------------------------- 2 1.3 Funciones y Características--------------------------------------------------------- 3 II. Breve Introducción------------------------------------------------------------------- 4 2.1 Vista General y Componentes------------------------------------------------------ 4 2.2 Encendido y Apagado----------------------------------------------------------------- 4 2.3 ICONO de Batería---------------------------------------------------------------------- 5 2.4 Bloqueador del Reproductor--------------------------------------------------------- 5 III. Operación Básica--------------------------------------------------------------------- 6 3.1Menú Principal--------------------------------------------------------------------------- 6 3.2.1 Menú Música ------------------------------------------------------------------------- 6 3.2.2 Sintonizador FM (Dependiendo del Modelo)---------------------------------- 7 3.2.3 Voz--------------------------------------------------------------------------------------- 10 3.2.4 Grabación------------------------------------------------------------------------------ 10 3.2.5 Borrar archivo------------------------------------------------------------------------- 11 3.2.6 Configuración del sistema -------------------------------------------------------- 12 3.3 Memoria de Disco USB--------------------------------------------------------------- 16 * Conectando con el Ordenador------------------------------------------------------- 16 * Notas para el uso------------------------------------------------------------------------ 16 IV. Instalando el Driver del Software para WIN 98------------------------------ 18 V. Formateando el Lector ------------------------------------------------------------- 19 VI. Información Adicional-------------------------------------------------------------- 20 * FAQ (Preguntas frecuentes)---------------------------------------------------------- 20 * Especificación de parámetros-------------------------------------------------------- 21 VII. Referente a la protección del medio ambiente----------------------------- 22 VIII.Reclamos y garantías--------------------------------------------------------------- 23 1 I. Prefase 1.1 Aviso Favor de leer los siguientes puntos cuidadosamente antes de la operación: 1) ATTENCION: Escuchar música con volumen demasiado alto, especialmente por periodos prolongados de tiempo, puede dañar permanentemente el sistema auditivo del usuario. Asegúrese de que el volumen sea ajustado a un nivel de audición cómodo. 2) No utilizar el Lector de MP3 cerca del agua. 3) No utilizar el Lector de MP3 cuando está presente un calor excesivo. 4) Favor de no abrir o intentar reparar el Lector de MP3 usted mismo. 5) No usar el lector de MP3 en lugares donde el uso de este tipo de aparatos está prohibido. 6) Cuidar su lector, al dejarlo caer o al tener un impacto fuerte podría dañar el armazón o los componentes internos. 7) No exponer el reproductor a algún tipo de químico como el benceno o tiner. 1.2 Seguridad ESPAÑOL Para su propia seguridad personal, apéguese a los siguientes puntos. 1) No utilizar el lector de MP3 mientras este manejando o en lugares en donde es prohibido utilizarlo, ej. Durante un vuelo. 2) Ajustar el nivel del volumen que sea conveniente para usted, el ruido excesivo podría causar lesiones a sus oídos. 3) Si se siente incomodo mientras escucha el lector de MP3, abstenerse de utilizarlo. 2 1.3 Funciones y Características · Respalda Archivos con Formato de Audio variables: Archivos MP3 y WAV. Dependiendo del modelo, este lector de MP3 respalda archivos codificados DRM. · Grabación de voz Digital: respalda la grabación de voz digital como archivos WAV. · Lectura de repatir A-B. · Menú EQ; diversas opciones acústicas incluyendo: Normal, Rock, Jazz, Classic, Pop, Bass. · Diferentes Modos de Reproducción: Incluyen; Normal, Repeat one, Repeat all, Shuffle Preview. · Puede ser utilizado como un disco flash. · El driver del software no necesario para Windows 2000 o superiores. · Función de apagado OFF automático. Nota: Algunas versiones de este producto incluyen accesorios OPCIONALES como: CD del software, Cable USB y Batería. Aviso Le agradecemos la adquisición de su Lector de MP3. Antes de utilizarlo, lea atentamente el manual de operación cuidadosamente. 3 II. Breve Introducción 2.1 Vista General y Componentes 1) +: Subir Volumen 2) Orificio para Correa 3) : Siguiente pista / Directorio anterior 4) - : Bajar Volumen 5) : Reproducción, Encender, Pausa, Apagado 6) : Siguiente Pista / Siguiente Directorio 7) Pantalla LCD 8) Interfase de USB 9) Toma para auriculares 10) Compartimiento de Batería 11) Cubierta del USB 12) Tecla del Menú 13) Tecla A-B 14) Tecla Hold ESPAÑOL 2.2 Encendido & Apagado ● Asegurarse de que hay una batería en el reproductor y luego presionar y mantener para encender. ● Una vez encendido, presionar y mantener para apagar. ● En estado detenido, el sistema se apagará si no se lleva a cabo ninguna operación durante el tiempo que usted haya fijado en la opción Configuración de Potencia. Usted puede ajustar este tiempo entre 1-10 minutos. Si usted selecciona Desactivar, su reproductor no se apagará automáticamente. 4 2.3 ICONO de la batería Cuando la batería está llena, este icono será mostrado. Disminuirá gradualmente cuando el lector sea utilizado por un periodo largo de tiempo. Cuando este icono es mostrado, se indica que la batería está vacía. 2.4 Bloquear el Lector La tecla Hold es utilizada para bloquear el lector, cuando es presionada a la izquierda, bloqueará el lector, este no responderá cuando presione cualquier tecla. 5 III. Operaciones Básicas 3.1 Menú Principal ● Entrar al menú: Presionar ininterrumpidamente Menú para entrar y presionar y: para seleccionar del menú. Presionar Menú nuevamente para entrar a un submenú. La siguiente imagen muestra el menú de CONFIGURACIÓN: ● Salir: Presionar ininterrumpidamente Menú para regresar al menú principal. Al presionar Menú accederá a cualquier submenú en cualquier modo. Contiene; Reproducción, Pausa, Detener (stop), Ajuste de Volumen, Delantero y Rebobinador, lectura de repetición A-B. Adicionalmente, puede seleccionar el ciclo del menú y EQ para ajustar la música. ● Detalles de Operación 1) Reproducción: Entrar al estatus de música. Presionar para reproducir la música, presionar y para seleccionar las canciones: 2) Pausa: Cuando la música esté siendo reproducida, presionar para pausar: ESPAÑOL 3.2.1 Menú Música 3) Stop: Presionar para detener y presionar ininterrumpidamente para apagarlo. 4) VOLUMEN: Presionar VOL (+) &VOL(-) para ajustar el volumen cuando esté reproduciendo la música. 6 5) Delantero y Rebobinado: durante la reproducción de música mantener presionados o : para navegar hacia atrás o hacia delante. ● Reproducción Repetida 1) Presionar A-B mientras se reproduce música para fijar el punto de repetición A. 2) Presionar A-B de nuevo para fijar el punto final B. El reproductor repetirá entonces desde el punto A al B. Presionar A-B para cancelar la repetición. 3.2.2 Sintonizador FM (Dependiendo del Modelo) En el menú principal, presionar Presionar Menú pata entrar. / : para seleccionar “Sintonizador FM”. Si usted está utilizando la radio FM por vez primera, el reproductor comienza la búsqueda y almacenado de frecuencias de emisoras de radio automáticamente. 7 Una vez que el reproductor ha finalizado la búsqueda, el reproductor entra en modo Escuchar. En modo Escuchar, presionar o para cambiar entre los canales almacenados. 1) Presionar y mantener la tecla Menú para borrar un canal almacenado. Presionar o para cambiar a modo búsqueda ESPAÑOL 2) Presionar para buscar una frecuencia. 8 3) Cuando la frecuencia deseada es alcanzada, presionar y mantener la tecla Menú hasta que el siguiente icono (izquierda) aparezca. Presionar. Presionar o para seleccionar un canal No (CHXX), luego presionar la tecla Menú para almacenarlo. 4) Grabación FM En modo Escuchar o Guardar, presionar y mantener la tecla A-B para grabar radio. Presionar A-B para pausar y guardar el archivo grabado en modo Música. Presionar la tecla Menú para detener la grabación. 9 3.2.3 Voz 1) Encender el lector, después presionar Menú para entrar al menú principal. Presionar para seleccionar el modo Voz. Presionar Menú pata entrar. 2) Cuando la grabación haya sido finalizada, presionar Menú nuevamente para detener. El archivo de voz se creará automáticamente. 3) Reproducción de grabación: favor de seleccionar voz (voice) en el menú principal, después presionar Menú para entrar, presionar para reproducir. 3.2.4 Grabación 1) Encender el lector, después presionar Menú para entrar al menú principal. Presionar para seleccionar el modo Grabación. 3) Presione Menú para entrar a ‘grabación de voz’ para comenzar la grabación. Dependiendo del modelo, seleccione LINE IN (entrada) y el icono se desplegará de la siguiente manera: Line in (entrada): los usuarios pueden grabar sonidos desde otros dispositivos de audio utilizando la función Line In (simplemente conecte el dispositivo de audio al lector de MP3 y manéjelo como se indicó anteriormente). 4) Para pausar la grabación, presionar siguiente despliegue; ESPAÑOL 2) Presione Menú para entrar a ‘grabación de voz’ para comenzar la grabación: , como se muestra en el 10 3.2.5 Borrar archivo En el Menú Principal, presionar para seleccionar la opción Borrar Archivos, después presionar Menú para entrar. El submenú se mostrará de la siguiente manera: Delete ► +…Music +.....Voice +....Exit Borrar música /archivos 1) Presionar el Menú para entrar bajo el modo de borrar (delete). 2) Presionar Menú para entrar al modo de borrar música / archivos. Presionar para seleccionar que archivo/pista que desea borrar. Presionar para elegir Sí o No o Salir. 3) Presionar Menú para cancelar o presionar El despliegue será de la siguiente manera: 11 para borrar el archivo de música. 3.2.6 Configuración del sistema Presionar para seleccionar CONFIGURACIÓN en el Menú Principal, el menú secundario mostrará: Configuración ► Modo Reproducción EQ Contraste Luz Trasera Color de Luz Potencia Ajuste de Grabación Letras Idiomas EQ Menú ► Normal ESPAÑOL Salir ● Modo EQ El lector de MP3 contiene 6 configuraciones acústicas; entrar al menú EQ presionando la tecla Menú. El siguiente Menú será desplegado. Rock Jazz Classical Pop Bass 12 Bajo el modo de pausa, presionar ininterrumpidamente Menú. Seleccionar EQ menú y después presionar Menú para entrar. Jalar hacia arriba y hacia abajo el Menú para ajustar, el despliegue se mostrará de la siguiente manera: ● Modo de Reproducción Bajo el menú principal, presionar para seleccionar el ciclo deseado. Presionar Menú para entrar. El submenú se desplegará de la siguiente manera: Play mode ► NORMAL REPETIR UNA REPETIR TODAS MEZCLAR TODAS INTRO ● Contraste Bajo el modo de contraste, presionar salir. 13 o para ajustar y presionar Menú para ● Configuración de Apagado En el modo configuración de Apagado, presionar y para seleccionar entre 0 MIN (Desactivado) & 10 Minutos (Los intervalos son de 1Min,2 Mins,5 Mins,10 Mins). Si usted selecciona Desactivado, entonces no se apagará automáticamente. ● Color de Luz (Dependiendo del Modelo) Presionar Menú para entrar en la configuración del color de Luz. Contiene 7 tipos de color de luz. ● Tiempo de Luz de Fondo Esto define la cantidad de tiempo que la lámpara estará activada. Presionar Menú para entrar a la luz de fondo, después presionar o para seleccionar el tiempo de la luz de fondo. ESPAÑOL Si selecciona el estatus “Auto”, el color se intercambiará. 14 ● Ajustar Grabación Presionar Menú para entrar al menú subsidiario de la configuración del sistema. Jalar hacia arriba y hacia abajo el Menú para seleccionar el modo de grabación, este contiene el siguiente menú subsidiario. Ajuste de GRABACION ► Fuente : Mic/Entrada de Línea Velocidad : Normal Media Alta SALIR ● Letras Presionar Menú para entrar al menú secundario de configuración del sistema. Presionar Menú para entrar Letras, luego presionar : para seleccionar la LRC. ● Idioma Presionar Menú para entrar al submenú dentro de configuración del sistema. Presionar la tecla Menú para entrar la opción Idioma. Utilizar : para seleccionar el idioma deseado y presionar la tecla Menú para confirmar. ● Firmware Mostrará la información del firmware. 15 3.3 Memoria del Disco USB ● Conectar con el ordenador Si usted está utilizando Windows 98 SE o inferiores, el driver del software deberá ser instalado antes de completar la siguiente función. 1) En la primera conexión, el ordenador comprobará el nuevo hardware automáticamente. 2) Cuando esté conectado, el lector entrará dentro del estatus de USB. El despliegue se mostrará de la siguiente manera: ● Conectando con el ordenador 1) Cuando el lector es conectado con el ordenador, favor de no desconectar el USB. Al hacerlo puede dañar o perder la información. 2) Si usted tuviera dificultades durante la transmisión de datos, por favor intente lo siguiente: a. Salir del programa, desconectar de modo seguro e intentar de nuevo. b. Conectar a otro ordenador con sistema operativo WIN2000 o WIN XP. 3) Si la computadora se bloquea durante la transferencia, perderá la información. Intente asegurar la estabilidad del ordenador. ESPAÑOL 3) Un disco movible aparecerá en Mi computadora. Clic en este icono. 4) Cuando transmite información desde la computadora, el lector se mostrará de la siguiente manera: 16 La Administración de Derechos Digitales Tecnología DRM-DRM9. (Dependiendo del Modelo) Dependiendo del modelo, este producto podría respaldar un nuevo estándar de archivos WMA seguros conocidos como DRM9 (algunas veces llamados WMA9). Es común que las pistas WMA, disponibles para la compra en tiendas de música, no siempre estén aseguradas utilizando tecnología DRM9. Este jugador está designado para respaldar el estándar DRM9. La transferencia de las pistas DRM9/WMA9 al lector (Dependiendo del Modelo) Para transferir DRM9/WMA9 (protegidos a la copia WMA) en el lector de MP3, es necesario que: a) El lector sea conectado a la PC. b) Su PC sea conectada al Internet. c) Windows Media Player 9 o más actualizado sea instalado en su PC. Los archivos WMA que son asegurados con tecnología DRM9 son autorizados, y la licencia(s) deberá estar verificada en línea por medio de una tienda de música en línea. Esto es permitido mediante un proceso de sincronización en Windows Media Player. Durante el proceso de sincronización Windows Media Player revisará si la licencia es valida. Si la PC no está conectada al Internet, entonces Windows Media Player no podrá revisar que la licencia de la pista sea valida, y como consecuencia la sincronización no podrá ser completada. Una vez transferidos al lector de MP3, las pistas WMA9 pueden ser reproducidas como siempre en el lector. 17 IV. Instalando el Driver del Software para WIN 98 La instalación del programa del driver es necesario cuando utilice Windows 98SE o anteriores: ESPAÑOL 1) Coloque el disco dentro de la PC. Cuando el disco ha finalizado la carga, una imagen se mostrará 2) Presionar “Instalar” y seguir las instrucciones de la pantalla. 18 V. Formateando el Lector Ligue correctamente el lector al ordenador. Copiar los archivos en el lector, todos los archivos en el lector serán borrados después de haber sido formateado. El software ofrecido por el ordenador puede auxiliar o ser utilizado para formatear el lector. La operación es similar para formatear el Disco Duro. (Seleccionar FAT en lugar de FAT32 y NTFS en la opción de sistema, de otra manera el MP3 no podrá reproducir normalmente). 19 VI. Información Adicional ● No hay ninguna respuesta durante el apagado. Favor de revisar si el lector está bloqueado con el botón Hold, de ser así, presione Hold a la derecha. Apagado automático después de haber sido encendido. ● Ningún sonido durante la reproducción. Primero, revisar el volumen. Alternativamente, tal vez no hay archivos de sonido en el lector. ● No puede reproducir los archivos de MP3. Los archivos están en el formato incorrecto. El lector solo respalda archivos estándar de MP3 y WMA, pero no aquellas copias de discos ilegales. ● Algunas pistas no muestran el tiempo. Los archivos VBR en formato comprimido no mostrarán el tiempo durante la reproducción de la música. Puede usar la velocidad definida para comprimirlo nuevamente. ● Cuando están ligados con el ordenador, no surgirá un nuevo disco. 1) La tabla principal no respalda la interfase USB o está cerrada. Debe actualizar el programa del driver de la tabla principal y abrirlo para ajustar el CMOS nuevamente. 2) Sin un programa de drive todos los archivos que ha instalado podrían ser dañados, favor de borrar el programa original e instalarlo nuevamente. Su ordenador debe tener instalado el programa del drive referido de Sigmatel antes, favor de borrar los archivos OEM0-6.1NF y PNF bajo Windows/NF manualmente. ● Podría no leer o guardar normalmente cuando está conectado con el ordenador. Compatibilidad pobre con el ordenador, intente utilizar otro ordenador. ● El lector no funciona algunas veces. Remover y reinsertar la batería. ● La memoria del disco removible no es la descrita. El sistema podría ocupar algo de su espacio y no podrá desplegar imágenes. ESPAÑOL 6.1 FAQ (Preguntas Frecuentes) 20 6.2 Especificaciones 21 Memoria 128M-1G Formato de Grabación IMADPCM, MSADPCM, PCM Tiempo de Grabación Alrededor de 8/16 horas Tiempo de Reproducción Alrededor de 8 horas Salida del Auricular 3m W * 2 Interfase USB USB 2.0 (FS ) Rango de compression MP3 32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps Batería Una Batería Alcalina AAA Peso Alrededor de 25g(sin batería) Talla 89*30*21MM VII. Con referencia a la protección del medio ambiente Los materiales de embalaje son materias primas y pueden ser utilizadas nuevamente. Mantenga los materiales de embalaje separados. Para mayor información acerca del reciclaje, póngase en contacto con su administración local. Las baterías usadas no pertenecen a la basura doméstica! Disponga de las baterías usadas como corresponde y contribuya con la protección del medio ambiente. Su administración local le informará sobre los puntos de colecta y las épocas en que se abren. ESPAÑOL Los dispositivos viejos no pertencen a la basura doméstica! Disponga responsablemente de los dispositivos viejos, y contribuya con la protección del medio ambiente. Su administración local le informará acerca de los puntos de recolección y las fechas de apertura. Este producto cumple con las Directivas Europeas 22 VIII. Reclamos y Garantías En el caso de eventuales defectos en el producto, favor de dirigirse directamente con el comerciante donde adquirio el producto. A tal fin le recomendamos conservar cuidadosamente el comprobante de compra. Servicio: En caso de consultas técnicas, informacion sobre nuestros productos y para realizar pedidos de repuestos, nuestro equipo de Servicio está a su dispocisión como se muestra a continuación: Horario de Servicio: Lunes a viernes de 9.00 a 18.00 horas Teléfono: 00800 / 77 77 88 99 E-mail: [email protected] Dato importante: Por favor no envíe su aparato a nuestra dirección sin que se lo haya pedido nuestro equipo de Servicio. Los gastos y el peligro de pérdida en el caso de envíos no requeridos corren por cuenta del remitente. Nos reservamos el derecho de rechazar la aceptación de envíos no solicitados o de devolverle la mercancía respectiva al remitente que será por cuenta de este último. VRS 1.2 23 MANUALE DI ISTRUZIONI RIPRODUTTORE WMA/MP3 CON CHIAVE USB Congratulazioni per aver comprato un nuovo prodotto InVion. Siamo certi che sarete soddisfatti del prodotto SupportPlus. Per garantire un ottimo funzionamento e prestazione del vostro prodotto, vi chiediamo quello che segue: ● Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, leggere attentamente il manuale d’uso e aderire alle precauzioni di sicurezza! ● Tutte le attività con l’apparecchio dovrebbero essere svolte come descritto nel manuale d’uso. ● Assicuratevi di includere il manuale di istruzioni qualora cediate il prodotto a qualcun altro. ITALIANO Confezione: Questo apparecchio viene fornito in una confezione protettiva per prevenire i Danni di trasporto. Il materiale di confezionamento è materiale che può essere riciclato. Prego riciclare questi materiali. Indice I. Prefazione------------------------------------------------------------------------------- 2 1.1 Notizie------------------------------------------------------------------------------------- 2 1.2 Sicurezza--------------------------------------------------------------------------------- 2 1.3 Funzioni e CAratteristiche------------------------------------------------------------ 3 II. Introduzione---------------------------------------------------------------------------- 4 2.1 Schema e Componenti---------------------------------------------------------------- 4 2.2 Accensione ON & OFF---------------------------------------------------------------- 4 2.3 Batteria ICON---------------------------------------------------------------------------- 5 2.4 Bloccare il riproduttore---------------------------------------------------------------- 5 III. Operazioni Base----------------------------------------------------------------------- 6 3.1 Menu Base------------------------------------------------------------------------------- 6 3.2.1 Menu Musica-------------------------------------------------------------------------- 6 3.2.2 Frequenza FM (A seconda del modello)--------------------------------------- 7 3.2.3 Registratore Voce-------------------------------------------------------------------- 10 3.2.4 Record---------------------------------------------------------------------------------- 10 3.2.5 Del File--------------------------------------------------------------------------------- 11 3.2.6 Impostazioni--------------------------------------------------------------------------- 12 3.3 Memoria disco USB ------------------------------------------------------------------- 16 * Connessione al Computer------------------------------------------------------------- 16 * Quando connesso al PC--------------------------------------------------------------- 16 IV. Installare Driver Software per WIN 98----------------------------------------- 18 V. Formattare il riproduttore---------------------------------------------------------- 19 VI. Informazioni aggiuntivei----------------------------------------------------------- 20 * FAQ------------------------------------------------------------------------------------------ 20 * Parametri specifici----------------------------------------------------------------------- 21 VII. Riguardo la protezione ambientale--------------------------------------------- 22 VIII.Reclami e Garanzie------------------------------------------------------------------ 23 1 I. Prefazione 1.1 Notizie Prego leggere attentamente le informazioni che seguono prima di usare l’apparecchio: 1) ATTENZIONE: Ascoltare musica ad alto volume, specialmente per un periodo di tempo prolungato, può danneggiare definitivamente l’udito dell’utente. Assicurarsi che il volume sia regolato ad un livello udibile e più che sufficiente. 2) Non usare il riproduttore MP3 vicino all’acqua. 3) Non usare il riproduttore MP3 dove vi sia un eccessivo calore. 4) Non aprire il riproduttore MP3 o tentare di ripararlo da soli. 5) Non usare il riproduttore MP3 in luoghi dove l’uso dell’apparecchio è proibito. 6) Prendersi cura del riproduttore, cadute o forti impatti possono causare danni alla cassa o ai componenti interni. 7) Non esporre il riproduttore a nessuna sostanza chimica come benzene e diluenti. Per la vostra sicurezza personale, aderire ai seguenti punti. 1) Non usare il riproduttore MP3 mente si guida o in luoghi dove ne è proibito l’uso come durante voli aerei. 2) Posizionare il volume a un livello più che sufficiente , eccessivo rumore può causare danni all’udito. 3) Se si dovesse provare disagio mentre si ascolta la musica, evitare di usare il vostro riproduttore MP3. ITALIANO 1.2 Sicurezza 2 1.3 Funzioni e Caratteristiche · Supporta diversi formati Audio: MP3, e WAV file. A seconda de modello, questo riproduttore MP3 può supportare files codificati DRM. · Registratore digitale Voce: supporta registratore digitale di voce come WAV files. · A-B ripetizione lettura. · Menu EQ; differenti operazioni acustiche: Normal, Rock, Jazz, Classic, Pop, Bass. · Diversi modi di riproduzione: Normal, Repeat one, Repeat all, Shuffle, Preview. · Può essere usato come disco flash. · Driver Software non è richiesto per Windows 2000 o oltre. · Funzione automatica di spegnimento. Note: Alcune versioni del prodotto includono accessori OPZIONALI come: software CD, cavo USB e batteria. Avviso Primo, grazie per aver scelto questo riproduttore MP3. Prima di usarlo, leggere attentamente il manuale di istruzioni. 3 II. Instruzioni 2.1 Schema e Compnenti 1) +: Alzare volume 2) asola cordino 3) : Canzone successiva / Elenco successivo 4) - : Abbassare volume 5) : Play, Power ON, Pausa, Power OFF 6) : Previous song / Previous directory 7) LCD 8) USB iinterfaccia 9) Jack audifoni 10) Copertura batteria 11) USB copertura 12) Tasto Menu 13) Tasto A-B 14) Tasto Hold ● Assicurarsi che nel player ci sia una batteria poi premere e tenere per l`accensione. ● Dopo l`accensione, premere e tenere per lo spegnimento. ● Nello stato stop, il sistema si spegnerà se non vengono attuate prestazioni per il tempo selezionato nel set opzioni dell`accensione. Si può istallare un tempo tra 1-10 minuti. Se si seleziona Disabile, il player non si spegnerà automaticamente. ITALIANO 2.2 Accensione ON&OFF 4 2.3 Batteria Icona Quando la batteria è completamente carica, questa è l’icona che apparirà. Si rilucerà gradualmente con l’uso del riproduttore. Quando appar.e questa icona, indicherà che la batteria è scarica e va sostituita 2.4 Bloccare il riproduttore Hold è usato per bloccare il riproduttore. Muovendolo verso sinistra si bloccherà il riproduttore, i bottoni saranno disattivati. Saranno nuovamente attivi quando il bottone Hold sarà riportato alla sua posizione originale. 5 III. Operazioni Base 3.1 Menu Base ● Entrare nel Menu: Premere Menu per entrare e successivamente premere e premere: per selezionare dal menu Premere nuovamente Menu per entrare nel menu sussidiario. Qui di seguito il menu della installazioni: ● Uscire: Premere e mantenere Menu per tornare al menu principale. Premendo Menu tornate all’ultimo menu sussidiario . 3.2.1 Menu Musica Contiene: Riprodurre, Pausa, Stop, Regolazione Volume, Avanti e Indietro, tasto A-B. In aggiunta, potete selezionare il menu EQ e cycle per aggiustare la musica. 2) Pausa:mentre la musica si riproduce, premere per mettere in pausa: ITALIANO ● Dettagli operazione 1) Play:entrare nello stato di musica. Premere per riprodurre , premere e per selezionare la canzone: 3) Stop: Premere per fermare premere e mantenere per spegnere OFF. 6 4) VOLUME: Premere VOL (+) & VOL (-) per modificare il volume. 5) Avanti e Indietro: mentre riproduce premere e mantenere per muovervi avanti o indietro. ● Ripetizione Lettura 1) Premere A-B durante la riproduzione di musica, per installare il punto di inizio della ripetizione A. 2) Ripremere A-B per installare il punto finale B. il player ripeterà dal punto A al B. Premere A-B per cancellare la ripetizione. 3.2.2 Frequenza FM (A seconda del modello) Nel menu principale, premere / per selezionare “FM Tuner”. Premere Menu per entrare. Se sta usando radio FM per la prima volta, il player inizia a ricercare e memorizzare frequenze di stazioni radio automaticamente, 7 Una volta che il player ha terminato la ricerca, entra nel modulo di ascolto. Nel modulo di ascolto, premere o per selezionare tra I canali memorizzati. 1. Premere e tenere il pulsante Menu per cancellare un canale memorizzato Premere per passare al modulo di ricerca o per memorizzare una frequenza ITALIANO 2. Premere 8 3. Quando si ottiene la frequenza desiderata, premere e tenere il pulsante Menu finchè appare il seguente icono (alla sinistra). Premere o per selezionare il numero di un canale (CHXX), poi premere il pulsante Menu per memorizzarlo. 4. Registrazione FM Nel modulo di ascolto o di memoria, premere e tenere il pulsante A-B per registrare la radio. Premere A-B per dare pausa e salvare il brano registrato nel modulo Musica. Premere il pulsante Menu per fermare la registrazione. 9 3.2.3 Registrazione voce 1) Accendere il riproduttore, premere Menu per accedere al menu principale. Premere : per selezionare lo stato della Voce. Premere Menu per entrare. 2) Terminata la registrazione, premere Menu per fermarla. Il file sarà costruito automaticamente. 3) Play la registrazione: selezionare voice nel menu principale, premere Menu per accedere, premere per riprodurre. 1) Accendere il riproduttore, premere Menu per accedere al menu principale. Premere / : per selezionare il modo Record. 2) Premere Menu per accedere a “registrazione voce” per iniziare a registrare. Scegliere MIC e l’icona apparirà come segue: 3) Premere Menu per accedere a “registrazione voce” per iniziare a registrare. A seconda del modello scegliere LINE IN (entrata) e l’icona apparirà come segue: Line in: gli utenti possono registrare suoni provenienti da altri apparati audio usando la funzione Line in (semplicemente connettendo un altro apparato audio al vostro riproduttore MP3 e operate come indicato in precedenza). 4) Per mettere in pausa la registrazione, premere , come nella seguente videata. ITALIANO 3.2.4 Registrazione 10 3.2.5 Del File Nel Menu principale, premere per selezionare l`opzione Del Files, poi premere Menu per entrare. Il Menu sussidiario è come segue: Delete ► +……......Music +......……Voice +......……Exit Eliminare musica/files 1) Premere Menu per entrare nello stato di delete. 2) Premere Menu perentrre nello stato di eliminazine musica/files. Premere / : per selezionare quale musica/file volete eliminare. Premere per selezionare Si o No o Uscita. 3) Premere Menu per cancellare l’elimiinazione o premere Apparirà cio che segue: 11 per eliminare musica/file. 3.2.6 Impostazioni Premere mostrerà: per selezionare installazioni nel Menu principale, il menu subsidiario Impostazioni ► Modulo di riproduzione EQ Contrasto Luce di fondo Colore leggero Energia Set di reg Sottotitoli Lingua Uscita ● Modo EQ Il riproduttore MP3 contiene sei posizioni acustiche. Entrare nel menu EQ premendo il pulsante Menu. Il menu successivo apparirà come segue: Normal Rock Jazz Classical Pop ITALIANO EQ menu ► Bass 12 Mentre in pausa, premere e mantenere Menu. Selezionare il menu EQ e premere Menu per entrare. Tirare su e giù Menu per sistemare, nel display apparirà cio ch segue: ● Modo Play Nel menu principale, premere / : per selezionare il desiderato cycle. Premere Menu per entrare. Il menu sussidiario mostrerà come segue: Play Mode ► Normal Repeat One Repeat All Shuffle All Preview ● Contrasto Nella posizione contrasto, premere uscire. 13 / : per modificarlo e premere Menu per ● Power SET Nello stato di Power Set, premere e : per scegliere tra 0 MIN (Disattivare) & 10 Minuti (Gli intervalli sono 1Min, 2 Mins, 5 Mins, 10 Mins). Se selezionate Disable, si spegnerà OFF automaticamente. ● Colore leggero (Dipendendo dal Modello) Premere Menu per etrare nell`istallazione di colore leggero. Contiene 7 tipi di colori tenui. Se selezionate lo stato “Auto”, il colorasi intercabierà. ITALIANO ● Tempo luce di sfondo TQuesto definisce l’ammontare di tempo in cui l luce rimane accesa. Premere Menu per entrare, poi premere per selezionare il tempo per la luce di fondo. 14 ● Registrazione Set Premere Menu per entrare nel menu sussidiario del sistema di impostazioni. Tirare su/giù Menu per selezionare lo stato registrazione, contiene il seguente menu sussidiario: Set reg ► Fonte : Mic/Line-in Tasso : Normale Medio Alto Uscita ● Sottotitoli musicali Premere Menu per entrare nel menu subsidiario del sistema di istallazioni. Premere Menu per entrare in sottotitoli musicali. Poi premere : per selezionare LRC. ● Lingua Premere Menu per entrare nel sub-menu sistema di istallazioni. Premere il pulsante Menu per entrare nell`opzione Lingua. Usare : per selezionare la lingua desiderata e premere il pulsante Menu per confermare. ● About Vi mostrerà le informazioni del riproduttore. 15 3.3 Memoria Disco USB ● Connessione con il Computer Se state usando Windows 98 SE o inferiore, il driver software deve essere installato prima di completare la funzione successiva. 1) Per la prima connezione, il computer controllerà automaticamente il nuovo hard ware. 2) Una volta connesso, il riproduttore entra nello stato USB. Display sarà come segue: ● Quando connesso con il PC 1) Quando il riproduttore è connesso con il computer, non tirare fuori la chiaveUSB. In questo modo potrebbero essere danneggiati o persi dei dati. 2) In caso abbia difficoltà durante la trasmissione dei dati, si prega di provare come segue: a. Uscire dal programma, disconnettare con cautela e riprovare. b. Connettare ad un altro computer con WIN2000 o con il sistema operativo WIN XP. 3) Se il computer fa strani rumori durante la trasmissione, alcuni dati potrebbero es sere persi. Assicurarsi della stabilità del computer. ITALIANO 3) Un disco removibile apparirà nel mio computer. Clickare su questa icona. 4) Quando trasmettete dati dl computer, il riproduttore mostrerà come segue: 16 Digital Rights Management (DRM) TechnologyDRM9 (A seconda del modello) Questo prodotto supporta un nuovo criterio di sicurezza chiamato WMA files conosciuto come DRM (a volte chiamato WMA9). E’ comune che le canzoni WMA disponibili a pagamento da negozi i musica on-line usano la tecnologia DRM9. Questo prodotto è progettato per supportare il criterio DRM9. Trasferimento pezzi DRM9/WMA9 al riproduttore (Dipende dal modello) Per trasferire DRM9/WMA9 (copy-protected WMA files) al riproduttore MP3, è necessario: a) Il riproduttore sia connesso al vostro PC. b) Il vostro PC sia conneso a Internet. c) Windows Media Player 9 o più avanzato sia installato nel vostro PC. La ragione per questo è che WMA files sono protetti con tecnologia DRM9 hanno una licenza, e la licenza(e) deve poter essere verificata on-line attraverso on-line music store. Questo avviene attraverso il processo synchronisation in Windows Media Player. Durante il processo synchronisation, Windows Media Player controlla se la licenza è valida. Se il PC non è connesso a Internet, allora Windows Media Player non può controllare se la licenza del pezzo sia valida, e, in questo modo il processo sychronisation non può essere completato. Una volta trasferite nel riproduttore, le canzoni WMA9 possono essere riprodotte normalmente. 17 IV. Installare il Driver Software per WIN 98 L’installazione del drive doftware è necessaria se si sta usando Windows 98SE o minori: ITALIANO 1) Inserire il disco nel PC. Quando il disco ha finito di caricarsi, apparirà una foto. 2) Premere “messa a punto” ed eseguire le istruzioni dello schermo. 18 V. Formattare il riproduttore Connettere correttamente il riproduttore al computer. Copiare i files dal riproduttore, a seguito della formattazione tutti i files del riproduttore saranno eliminati. Il software offerto dal computer può dirigere l’utente per formattare l riproduttore. L’operazione è simile alla formattazione di un Hard Drive. (Selezionare FAT invece di FAT32 e NTFS nelle opzioni, altrimenti il riproduttore MP3 non può riprodurre normalmente). 19 VI. Informazioni Aggiuntive ● Non vi è risposta quando il riproduttore è in OFF. Controllare se il riproduttore è bloccato, se si, posizionare nella posizione di accesso sbloccato. ● Il riproduttore MP3 si spegne automaticamente dopo averlo acceso. Cambiare le batterie. ● Non viene riprodotto il suono. Controllare il livello del volume e modificarlo. In altri casi, non dovrebbero esserci file nel riproduttore. ● Non possono riprodursi I files del MP3. I files sono di un formato incorretto. Il riproduttore supporta solo i criteri MP3 e WMA, ma non altri formati. ● Non appare il tempo di alcune canzoni. VBR files con formato compresso non mostrano la durata della. ● Quando connesso al Computer, non appare nessun nuovo disco. 1) Il Pannello principale non supporta interfaccia USB . Dovreste revisionare il drive program del pannello principale e impostare nuovamente il CMOS. 2) Senza un drive program tutti i files installati potrebbero essere danneggiati, eliminare il programma e ri-installarlo. Il vostro PC dovrebbe aver installato drive program con riferimento a Sigmatel, Cancellare manualmente i files OEM0-6.1NF e PNF nel Windows/NF. ● Se non si riesce a leggere e scrivere normalmente quando connessi al PC. Scarsa compatibilità con il computer, cercare di usare un altro PC. ● Il riproduttore a volte non funziona. Rimuove e ri-inserire la batteria. ● La memoria del disco removibile non è come descritta. Il sistema potrebbe occupare dello spazio che potrebbe non essere mostrato. ITALIANO 6.1 FAQ 20 6.2 Specificazioni 21 Memoria 128M-1G Formato registrazione IMADPCM,MSADPCM,PCM Tempo di registrazione About 8/16 hours Tempo di riproduzione About 8 hours Potenza degli auricolari 3m W * 2 USB interfaccia USB 2.0 (FS ) MP3 compressing rate 32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps Batteria One AAA alkaline battery Peso About 25g (without the battery) Dimensioni 89*30*21MM VII. Riguardo la protezione ambientale Il materiale di imballaggio è materiale riciclabile, può essere riutilizzato. Mantenere il materiale di imballaggio separato. Per maggiori informazioni sul riciclaggio contattare l’amministrazione locale. Apparecchi vecchi non appartengo ai rifiuti domestici. Disporre I vecchi apparecchi on responsabilità, contribuire alla protezione ambientale. La vostra amministrazione locale vi informerà a riguardo dei luoghi e le ore per il riciclaggio. ITALIANO Batterie vecchie non appartengono ai rifiuti domestici! Disporre le batterie vecchie conformemente alle leggi e rispettare l’ambiente. La vostra amministrazione locale vi informerà a riguardo dei luoghi e le ore per il riciclaggio. Questo prodotto aderisce alle direttive europee 22 VIII. Reclami e Garanzie In caso di difetti del prodotto,contattare il fornitore dove avete comprato l’apparecchio. Per questa ragione vi consigliamo di conservare lo scontrino. Servizio: Per domande tecniche, informazioi sui nostril prodotti, e per ordini, la nostra team di servizio è disponibile ai seguenti orari: Orari: Dal lunedì al Venerdì, dalle 9:00 a.m. alle 5:00 p.m. Telefono: 00800 / 77 77 88 99 Questo è un numero verde valido in Europe-wide e non prevede pagamento della chiamata. E-mail: [email protected] Nota di informazione: Non spedir il vostro apparecchio al nostro indirizzo se non vi è stato richiesto di farlo dal team Servizi. I costi e rischi di perdita per spedizione non sollecitata saranno a carico del mittente. Ci riserviamo il diritto di rifiutare l’accettazione di spedizione non sollecitata o di rimandar l’apparecchiatura al mittente a sue spese. VRS 1.2 23 INSTRUKTIONSMANUAL WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK Tillykke med dit køb af det nye InVion-produkt. Vi er overbeviste om, at du vil blive tilfreds med det. For altid at garantere optimal funktion af dit produkt, vil vi bede om følgende. ● Før du tager apparatet i brug første gang, skal du læse betjeningsvejledningen og overholde sikkeerh3edsforanstaltningerne! ● Alle aktiviteter, der udføres på dette apparat, må kun udføres som beskrevet i denne betjeningsvejledning. ● Sørg for at inkludere betjeningsvejledningerne, hvis du videregiver dette. DANSK Emballage: Dette apparat leveres i en beskyttelsespakning, der forhindrer transportskader. Pakkematerialer er råmaterialer og kan derfor genbruges. Genbrug disse materialer i henhold dertil. Indhold I. Forord--------------------------------------------------------------------------------------- 2 1.1 Notits-------------------------------------------------------------------------------------- 2 1.2 Sikkerhed-------------------------------------------------------------------------------- 2 1.3 Funktioner og egenskaber--------------------------------------------------------- 3 II. Introduktion------------------------------------------------------------------------------ 4 2.1 Layout og komponenter------------------------------------------------------------ 4 2.2 Tænd & sluk---------------------------------------------------------------------------- 4 2.3 Batteri-ikon------------------------------------------------------------------------------ 5 2.4 Lås afspilleren--------------------------------------------------------------------------5 III. Grundlæggende betjening---------------------------------------------------------- 6 3.1 Primær menu--------------------------------------------------------------------------- 6 3.2.1 Musikmenu--------------------------------------------------------------------------- 6 3.2.2 FM-tuner------------------------------------------------------------------------------- 7 3.2.3 Stemme-------------------------------------------------------------------------------- 10 3.2.4 Optag----------------------------------------------------------------------------------- 10 3.2.5 Slet fil----------------------------------------------------------------------------------- 11 3.2.6 Indstilling------------------------------------------------------------------------------ 12 3.3 USB-diskhukommelse---------------------------------------------------------------16 * Tilslutning til computer-------------------------------------------------------------- 16 * Ved tilslutning til computer--------------------------------------------------------- 16 IV. Installering af driversoftware til WIN 98---------------------------------------- 18 V. Formatering af afspilleren---------------------------------------------------------- 19 VI. Yderligere oplysninger-------------------------------------------------------------- 20 * FAQ----------------------------------------------------------------------------------------- 20 * Specifikationsparametre------------------------------------------------------------- 21 VII. Med henvisning til miljøbeskyttelse--------------------------------------------22 VIII.Krav & Garantier---------------------------------------------------------------------- 23 1 I. Forord 1.1 Notits Læs disse emner nøje igennem før brug: 1) PAS PÅ: At lytte til høj musik, især over en længere periode, kan give permanent skade af brugerens hørelse. Sørg for at lydstyrken er indstillet til et lydbart, men behageligt niveau. 2) Brug ikke MP3-afspilleren i nærheden af vand. 3) Brug ikke MP3-afspilleren, hvor der kan opstå høj varme. 4) Åbn ikke MP3-afspilleren og forsøg ikke at reparere den selv. 5) Brug ikke MP3-afspilleren på steder, hvor brugen er forbudt. 6) Pas på din afspiller, da tab eller hårde stød kan beskadige indkapslingen eller indvendige komponenter. 7) Udsæt ikke afspilleren for kemikalier, som f.eks. benzen eller fortyndelsesmiddel. 1.2 Sikkerhed DANSK For din egen sikkerhed skal du overholde følgende punkter. 1) Brug ikke MP3-afspilleren, mens du kører, eller på steder, hvor brugen er forbudt f.eks. på et fly. 2) Justér lydstyrken, så den er behagelig, da for meget støj kan beskadige ørerne. 3) Skulle du opleve smerte, mens du lytter, skal du holde op med at bruge din MP3-afspiller. 2 1.3 Funktioner og egenskaber · Understøtter forskellige lydformatfiler: MP3 og WAV filer. Afhængigt af modellen understøtter denne MP3-afspiller DRM-kodede filer. · Digital stemmeoptagelse: understøtter digital stemmeoptagelse som WAV-filer. · A-B gentaget aflæsning. · EQ-menu; flere forskellige akustikfunktioner inklusive: Normal, Rock, Jazz, Classic, Pop, Bass. · Flere afspilningsfunktioner: Inklusive; Normal, Repeat one, Repeat all, Shuffle,Preview. · Kan bruges som flash disk. · Driversoftwaren er ikke nødvendig for Windows 2000 eller derover. · Automatisk slukkefunktion. Bemærk: Visse versioner af dette produkt inkluderer VALGFRIT tilbehør som f.eks.: software CD, USB-kabel og batteri. Notits Vi takker for dit køb af denne MP3-afspiller. Før betjening skal du læse denne brugsanvisning nøje igennem. 3 II. Introduktion 2.1 Layout og komponenter 1) +: Lyd op 2) Strophul 3) : Forrige sang/forrige mappe 4) - : Lyd ned 5) : Afspil, Tænd, Pause, Sluk 6) : Næste sang/næste mappe 7) LCD 8) USB-interface 9) Høretelefon stik 10) Batteridæksel 11) USB-dæksel 12) Menutast 13) A-B tast 14) Hold-tast ● Sørg for at der er et batteri i afspilleren og tryk og hold dernæst inde for at tænde. ● Når afspilleren er tændt, tryk og hold inde for at slukke. ● Når afspilleren er stoppet vil systemet slukke afspilleren hvis der ikke foretages nogle funktioner indenfor den tid du har indstillet for Strøm indstilling valgmuligheden. Du kan indstille denne tid til mellem 1-10 minutter. Hvis du vælger Slået fra, vil din afspiller ikke slukke automatisk. DANSK 2.2 Tænd/sluk 4 2.3 Batteri-ikon Når batteriet er ladet helt op, vil dette ikon blive vist. Det vil mindskes gradvist, som afspilleren bruges over tiden. Når ikonet vises, angivet det, at batteriet er lavt og skal udskiftes. 2.4 Låsning af afspilleren Hold bruges til at låse afspilleren. Når den trykkes til venstre, låses afspilleren, og knapperne på afspilleren vil blive deaktiveret. De vil blive aktive igen, når hold-knappen skubbes tilbage til den oprindelige position. 5 III. Grundlæggende 3.1 Primær menu ● Åbn menuen: Tryk på Menu for at åbne, og tryk på og : for at vælge fra menuen. Tryk på Menu igen for at åbne en undermenu. Følgende viser Indstillinger: ● Afslut: Tryk og hold Menu for at vende tilbage til hovedmenuen. Tryk på Menu for at gå tilbage til den sidste undermenu i en vilkårlig tilstand. 3.2.1 Musikmenu Indeholder: Afspilning, Pause, Stop, Lydstyrkejustering, Frem eller tilbage, A-B gentagelse. Du kan også vælge menuen for cyklus og EQ for at justere musikken. ● Detaljer til betjening 1) Afspil: Start musikfunktionen. Tryk på for at afspille musik, og tryk på og for at vælge sangene: 3) Stop: Tryk på for at stoppe, og tryk og hold for at slukke. DANSK 2) Pause: når musikken afspilles, tryk på for at sætte på pause: 6 4) LYDSTYRKE: Tryk på VOL (+) & VOL (-) for at justere lydstyrken under afspilning af musik. 5) Frem og tilbage: under afspilning skal du trykke og holde eller for at gå tilbage og frem. ● Gentaget aflæsning 1) Tryk A-B mens der spilles musik for at indstille gentagelses startpunktet A. 2) Tryk A-B igen for at sætte slutpunktet B. Afspilleren vil nu gentage afspilning fra punkt A til B. Tryk A-B for at stoppe gentagelsen. 3.2.2 FM-tuner (afhængigt af model) Under hovedmenuen skal du trykke på at åbne. / for at vælge ”FM-tuner”. Tryk på Menu for Hvis du anvender FM radioen for første gang vil afspilleren starte med at søge og gemme radiostation frekvenser automatisk. 7 Når afspilleren er færdig med søgningen vil den gå til Lytning Under lytning tryk eller for at skifte mellem gemte kanaler. 1. Tryk og hold Menu knappen for at gemme en gemt kanal Tryk for at skifte til søgning eller for at skanne frekvensen DANSK 2. Tryk 8 3. Når den ønskede frekvens er nået tryk og hold Menu knappen indtil følgende (venstre) ikon vises. Tryk eller for at vælge et kanal nummer (CHXX), og tryk Menu knappen for at gemme det. 4. FM optagelse Under lytning eller gem mode, tryk og hold A-B knappen for at optage radioen. Tryk A-B for at pause og gemme den optagede fil i Musik mode. Tryk Menu knappen for at stoppe optagelsen. 9 3.2.3 Stemme 1) Tænd afspilleren, og tryk på Menu for at åbne hovedmenuen. Tryk på / : for at vælge tilstanden Stemme. Tryk på Menu for at åbne. 2) Når optagelsen er færdig, skal du trykke på Menu igen for at stoppe. Stemmefilen vil blive oprettet automatisk. 3) Afspil optagelsen: vælg stemme i hovedmenuen, og tryk derefter på Menu for at åbne, og derefter på for at afspille. 3.2.4 Optagelse 1) Tænd afspilleren, og tryk på Menu for at åbne hovedmenuen Tryk på / : for at vælge tilstanden Optag. 2) Tryk Menu for at komme ind i ‘voice record’ for at starte med at optage. Vælg MIC og ikonet vil vise sig som følgende: 4) For at sætte optagelsen på pause, skal du trykke på ,som i følgende display: DANSK 3) Tryk Menu for at komme ind i ‘voice record’ for at starte med at optage. Vælg LINE IN og ikonet vil vise sig som følgende: Line in: brugere kan optage lyd fra andre lyd enheder ved at bruge Line in funktionen (forbind en anden lyd enhed til MP3 spilleren og betjen den som tidligere). 10 3.2.5 Sletning af fil Tryk i hovedmenuen for at vælge Slet filer valgmuligheden, og tryk derefter på Menu for at åbne. Undermenuen er som vist herunder: Slet ► +……......Musik +......……Stemme +......……Afslut Slet musik/filer 1) Tryk på Menu for at starte funktionen slet. 2) Tryk på Menu for at starte funktionen til sletning af musik/filer. Tryk på / : for at vælge, hvilken musik/fil, der skal slettes. Tryk for at vælge Ja eller Nej eller Gå ud. 3) Tryk på Menu for at annullere sletningen, eller tryk på Displayet vil vise følgende: 11 for at slette musikfilen. 3.2.6 Indstillinger Tryk på vise: / : for at vælge INDSTIL i hovedmenuen, hvorefter undermenuen vil Indstillinger ► Afspilning EQ Kontrast Baggrundslys Baggrundslys farve Strøm Optagelse indstillinger Lyrik Sprog Gå ud ● EQ-funktion MP3-afspilleren indeholder 6 akustikindstillinger. Gå ind i EQ menuen ved at trykke Menu knappen. Følgende menu vil vises. Normal Rock Jazz Klassisk Pop Bass DANSK EQ menu ► 12 Under pause skal du trykke og holde Menu. Vælg EQ-menuen, og tryk derefter på Menu for at åbne. Træk Menuen op og ned for at justere, hvorefter displayet vil vise følgende: ● Afspilningsmode Under hovedmenuen skal du trykke på / for at vælge den ønskede cyklus. Tryk på Menu for at åbne. Undermenuen er som vist herunder: Afspilningsmode ► Normal Gentag en Gentag alle Bland alle Preview ● Kontrast Under kontrastfunktionen skal du trykke på for at afslutte. / : for at justere, og derefter på Menu ● Strømindstilling I funktionen Strømindstilling skal du trykke på og : for at vælge mellem 0 MIN (deaktiver) & 10 minutter (intervallerne er 1 min, 2 min, 5 min, 10 min). 13 Du vælger Disable, hvorefter den ikke vil slukke automatisk. ● Baggrundslys farve (Afhængig af model) Tryk Menu for at gå ind i baggrundslys farve indstillingen. Der er 7 mulige baggrundslys farver. Hvis du vælger ”Auto”, vil farven skifte automatisk. ● Tid for baggrundslys Dette definerer mængden af tid, baggrundslyset er tændt. Tryk på Menu for at starte baggrundslys, og tryk dernæst for at vælge baggrundslys tiden. ● Optageindstilling Tryk på Menu for at åbne undermenuen til systemindstilling. Træk menuen op og ned for at vælge optagefunktionen, der indeholder følgende undermenu. Kilde : Mic/Line-in Rate : Normal Midddel Høj Gå ud DANSK OPTAG-indstilling ► 14 ● Lyrik Tryk Menu for at gå ind i systemindstilling undermenuen. Tryk Menu for at gå ind i Lyrik, tryk dernæst : for at vælge LRC. ● Sprog Tryk Menu for at gå ind i systemindstilling undermenuen. Tryk Menu knappen for at gå ind i sprog valgmuligheden. Anvend : for at vælge det ønskede sprog og tryk Menu knappen for at bekræfte. ● Om Dette vil vise oplysninger om afspilleren. 15 3.3 USB-diskhukommelse ● Tilslut til computeren Hvis du bruger Windows 98SE eller derunder, skal driversoftwaren installeres først. fuldføre følgende funktion. 1) Ved første forbindelse vil computeren kontrollere den nye hardware automatisk. 2) Når den er tilsluttet, starter afspilleren USB-funktionen. Displayet viser følgende: ● Ved tilslutning til computeren 1) Når afspilleren er tilsluttet computeren, må du ikke frakoble USB-kablet. Dette kan medføre tab eller beskadigelse af data. 2) Hvis du har problemer med at overføre data prøv venligst følgende: a. Gå ud af programmet, fjern usb forbindelsen sikkert og prøv igen. b. Forbind med en anden computer med WIN2000 eller WIN XP operativ systemerne. 3) Hvis computeren crasher under overførsel, vil det medføre tab af data. Forsøg at sikre computerens stabilitet. DANSK 3) En aftagelig disk vil vises i Denne computer. Klik på dette ikon. 4) Når du overfører data fra computeren, vil afspilleren vise følgende: 16 Digital rettighedsstyring (DRM) teknologi DRM9 (afhængig af model) Dette produkt understøtter en ny standard for sikre WMA-filer kendt som DRM9 (til tider kaldet WMA9). Det er ret almindeligt, at WMA-spor, der kan købes fra online musikforretningen, er sikret med DRM9-teknologien. Denne afspiller er designet til at understøtte DRM9standarden. Overførsel af DRM9/WMA9-spor til afspilleren (afhængig af model) For at kunne overføre DRM9/WMA9 (kopibeskyttede WMA-filer) på MP3-afspilleren, er det nødvendigt, at: a) Afspilleren er tilsluttet computeren. b) Din computer er tilsluttet Internettet. c) Windows Media Player 9 eller højere er installeret på computeren. Grunden til dette er, at WMA-filer, der er sikret med DRM9-teknologien, er givet i licens, og licensen/licenserne skal kunne verificeres af den online musikforretning. Dette gøres via en synkroniseringsprocedure i Windows Media Player. Under synkroniseringen kontrollerer Windows Media Player, om licensen er gyldig. Hvis computeren ikke er tilsluttet Internettet, kan Windows Media Player ikke kontrollere, om licensen til sporet er gyldigt, og synkroniseringen kan derfor ikke gennemføres. Når WMA9-sporene er overført til afspilleren, kan de afspilles som normalt på afspilleren. 17 IV. Installering af driversoftware til WIN 98 Det er nødvendigt at installere drevprogrammet, hvis du bruger Windows 98SE eller lavere: DANSK 1) Anbring disken i computeren. Når disken er færdig med at loade vil et billede vises 2) Tryk “Setup” og følg indstruktionerne på skærmen. 18 V. Formatering af afspilleren Tilslut afspilleren korrekt til computeren. Kopier filerne fra afspilleren, da alle filerne i afspilleren vil blive slettet efter formatering. Softwaren i computeren kan hjælpe brugeren med at formatere afspilleren. Handlingen ligner formatering af harddisken. (Vælg FAT i stedet for FAT32 og NTFS i systemindstillingen, ellers kan MP3 ikke afspilles normalt). 19 VI. Yderligere oplysninger ● Der er ingen reaktion, når den er slukket. Se om afspilleren er låst, og hvis ja skal den låste kontakt stilles på oplåst position. ● MP3-afspilleren slukker automatisk, når den tændes. Udskift batteriet. ● Der er ingen lyd. Kontrollér lydstyrkeniveauet og justér, så den kan høres. Det kan også være, der ikke er nogen lydfiler i afspilleren. ● Den kan ikke afspille MP3-filer. Filerne kan være af et forkert format. Afspilleren understøtter standardfiler af MP3 og WMA, men ikke andre formater. ● Nogle sange har ingen tidsvisning. VBR-filer med komprimeret format vil ikke vise afspilningstid under afspilning. ● Når den er forbundet med computeren, vises ingen ny disk. 1) Bundkortet understøtter ikke USB-interface. Du skal opgradere til bundkortets drevprogram og åbne det for at indstille CMOS igen. 2) Uden drevprogrammet kan alle de filer, der er installeret, blive beskadiget, så slet det oprindelige program og installér det igen. Din computer har installeret drevprogrammet fra Sigmatel, så slet OEM0-6.1NF og PNF filerne under Windows/NF. ● Den kan ikke læse & skrive normalt, når den er tilsluttet computeren. Er det ikke kompatibelt med computeren, skal du bruge en anden computer. ● Afspilleren virker ikke hele tiden. Fjern og genindsæt batteriet. ● Hukommelsen i den aftagelige disk er ikke som beskrevet. Systemet kan optage plads og dette vil måske ikke vises. DANSK 6.1 FAQ 20 6.2 Specifikationer 21 Memory 128M-1G Optageformat IMADPCM,MSADPCM,PCM Optagelsestid Omkring 8/16 Spille tid Omkring 8 Høretelefonudgang Strøm 3m W * 2 USB-interface USB 2.0 (FS ) MP3 komprimeringshastighed 32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps Batteri Et AAA alkalisk batteri Vægt Omkring 25 g (uden batteri) Størrelse 89*30*21MM VII. Med henvisning til miljøbeskyttelse Pakkematerialer er råmaterialer og kan derfor genbruges. Hold pakkematerialer adskilt. For yderligere oplysninger om genvinding skal du kontakte dit lokale kommunekontor. Gamle apparater må ikke bortskaffes med husaffald! Bortskaf gamle apparater på ansvarlig vis, og bidrag til miljøbeskyttelsen. Dit lokale kommunekontor vil oplyse dig om indsamlingssteder og åbningstider. Questo prodotto aderisce alle direttive europee DANSK Gamle batterier må ikke bortskaffes med husaffald! Bortskaf gamle batterier på ansvarlig vis, og bidrag til miljøbeskyttelsen. Dit lokale kommunekontor vil oplyse dig om indsamlingssteder og åbningstider. 22 VIII. Krav & garantier I tilfælde af defekt produkt skal du kontakte forhandleren, hvor du købte apparatet. Af denne grund anbefaler vi, at du gemmer købsbeviset. Service: For tekniske spørgsmål, oplysninger om vores produkter samt reservedele, er vores serviceteam til rådighed som følger: Servicetider: Mandag til fredag, fra 9:00 til 18:00. Telefon: 00800 / 77 77 88 99 E-mail: [email protected] Vigtig bemærkning: Send ikke dit produkt til vores adresse, før du har meddelt det til vores serviceteam. Prisen og risikoen for tab af uopfordret post vil være kundens ansvar. Vi forbeholder os retten til at afvise modtagelse af uopfordret post eller tilbagesendelse af varer til afsendere, på afsenderens bekostning. VRS 1.2 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201

Invion WMA MP3 PLAYER WITH USB STICK de handleiding

Categorie
MP3 / MP4-spelers
Type
de handleiding

Gerelateerde artikelen