Documenttranscriptie
UK
DE
FR
NL
PT
ES
IT
DK
INSTRUCTION MANUAL
WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK
To always guarantee optimal function and performance of your product, we would ask
the following:
● Before using the appliance for the first time, carefully read the operating instructions
and adhere to the safety precautions!
● All activities at and with this appliance may only be carried out as described in these
operating instructions.
● Please be sure to include the operating instructions in case you pass along this
product to someone else.
Packaging:
This appliance is delivered in protective packaging to prevent transportation damage.
Packaging materials are raw materials and can therefore be recycled. Please recycle
these materials.
ENGLISH
Congratulations on purchasing your new InVion product. We are convinced you
will be satisfied with it.
Contents
I. Preface----------------------------------------------------------------------------------- 2
1.1 Notice------------------------------------------------------------------------------------- 2
1.2 Security----------------------------------------------------------------------------------- 2
1.3 Functions and Features--------------------------------------------------------------- 3
II. Introduction----------------------------------------------------------------------------- 4
2.1 Layout and Components--------------------------------------------------------------4
2.2 Power ON & OFF----------------------------------------------------------------------- 4
2.3 Battery ICON---------------------------------------------------------------------------- 5
2.4 Locking the Player----------------------------------------------------------------------5
III. Basic Operation----------------------------------------------------------------------- 6
3.1 Primary Menu---------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.1 Music Menu---------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.2 FM Tuner (Depending on Model)------------------------------------------------ 7
3.2.3 Voice------------------------------------------------------------------------------------ 10
3.2.4 Record---------------------------------------------------------------------------------- 10
3.2.5 Delete File----------------------------------------------------------------------------- 11
3.2.6 Setting---------------------------------------------------------------------------------- 12
3.3 USB Disk Memory---------------------------------------------------------------------- 16
* Connecting with Computer------------------------------------------------------------ 16
* When connecting with PC------------------------------------------------------------- 16
IV. Installing Driver Software For WIN 98----------------------------------------- 18
V. Formatting The Player-------------------------------------------------------------- 19
VI. Additional Information-------------------------------------------------------------- 20
* FAQ------------------------------------------------------------------------------------------ 20
* Specification parameters---------------------------------------------------------------21
VII. With Reference To Enviromental Protection-------------------------------- 22
VIII.Claim & Warranties------------------------------------------------------------------ 23
1
1.1 Notice
ENGLISH
I. Preface
Please read the following items carefully before operation:
1) ATTENTION: Listening to loud music, especially over a prolonged period of time, can
permanently damage the user’s hearing. Ensure that the volume is set to an audible
yet comfortable level.
2) Do not use the MP3 player near water.
3) Do not use the MP3 player where excessive heat may be present.
4) Please do not open the MP3 Player or attempt to repair by yourself.
5) Do not use the MP3 player in places where the use of such devices is forbidden.
6) Take care of your player, dropping it or heavy impacting may damage the casing or
internal components.
7) Do not expose your player to any chemicals such as benzene or thinner.
1.2 Security
For your own personal safety, adhere to the following points.
1) Do not use the MP3 player whilst driving or in places where its use is forbidden e.g.
whilst flying.
2) Adjust the level of volume so that it is comfortable, excessive noise can cause
damage to the ears.
3) Should you experience discomfort or pain whilst listening, refrain from using your
MP3 player.
2
1.3 Functions and Features
· Supports variable Audio format files: MP3, and WAV file.
Depending on the model, this MP3 player may support DRM encoded files.
· Digital voice Recording: supports digital voice recorder as WAV files.
· A-B repeat reading.
· EQ menu; several different acoustic options including: Normal, Rock, Jazz, Classic,
Pop, Bass.
· Multiple playing modes, including: Normal, Repeat one, Repeat all, Shuffle and
Preview.
· Can be used as flash disk .
· Driver software not required for Windows 2000 or above.
· Automatic Power OFF function.
Note: Some versions of this product include OPTIONAL accessories such as:
software CD, USB cable and battery.
Notice
Firstly, thank you for purchasing the MP3 Player. Before operation, please read the
operation manual carefully.
3
2.1 Layout and Components
ENGLISH
II. Introduction
1) +: Volume up
2) Strap eyelet
3)
: Previous song / Previous directory
4) - : Volume down
5)
: Play, Power ON, Pause, Power OFF
6)
: Next song / Next directory
7) LCD
8) USB interface
9) Earphone jack
10) Battery cover
11) USB cover
12) Menu key
13) A-B key
14) Hold key
2.2 Power ON & OFF
● Ensure there is a battery in the player then press and hold
to power On.
● When powered On, press and hold
to power OFF.
● When in stop status, the system will power OFF if no operations are performed for
the time you have selected in the Power Set option. You can set this time between
1-10 minutes. If you select Disable, your player will not power OFF automatically.
4
2.3 Battery ICON
When the battery is fully charged then this icon will be displayed. It will reduce
gradually when the player is used over time.
When this icon shows, it is indicating that the battery is low and needs replacing.
2.4 Locking the Player
Hold is used for locking the player. Pushing it to the left will lock the player, the buttons
on the player will then be disabled. They will become active again when the hold button
is returned to its original position.
5
3.1 Primary Menu
ENGLISH
III. Basic Operation
● Enter the menu: Press Menu to enter and press
and
: to select from
the menu. Press Menu again to enter a subsidiary menu. The following displays the
Setting menu:
● Exit: Press and hold Menu to revert to the primary menu. Pressing Menu will take
you back to the last subsidiary menu in any status.
3.2.1 Music Menu
Contains: Playing, Pause, Stop, Volume Adjusting, Forward and Backward, A-B repeat
reading. Additionally, you can select the menu of cycle and EQ to adjust the music.
● Details of operation
1) Play: Enter into the status of music.
Press
to play the music, press
and
to select the songs:
2) Pause: When the music is playing,
press
to pause:
3) Stop: Press to stop and press
and hold
to turn the power OFF.
6
4) VOLUME: Press VOL (+) & VOL (-) to adjust the volume when playing music.
5) Forward and Backward: while playing press and hold
or
to navigate
backwards and forwards.
● Repeat Reading
1) Press A-B while music is playing to set
the repeating start point A.
2) Press A-B again to set the end point B.
The player will then repeat from point A to B.
Press A-B to cancel repeating.
3.2.2 FM Tuner (Depending on Model)
Under the Main Menu, press
or
to select “FM Tuner”. Press the Menu key to enter.
If you are operating the FM radio for the first time, the player starts searching and storing
radio station frequencies automatically,
7
ENGLISH
Once the player is finished searching, the player enters Listen mode.
In Listen mode, press
or
to switch between the stored channels.
1) Press and hold the Menu key to delete a stored channel
2) Press
to switch to search mode
8
Press
or
to scan the frequency
3) When the desired frequency is reached, press and hold the Menu key until the
following icon (left) appears. Press
or
to select a channel No(CHXX), then press
the Menu key to store it.
4) FM recording
In Listen or Store mode, press and hold the A-B key to record the radio. Press A-B to
pause and save the recorded file in Music mode. Press the Menu key to stop recording.
9
ENGLISH
3.2.3 Voice
1) Power ON the player, then press Menu to enter the
primary menu. Press
/
: to select the status
of Voice. Press the Menu key to enter.
2) When finished recording, press Menu again to stop.
The voice file will be built automatically.
3) Play the recording: please select voice in the primary
menu, then press Menu to enter, press
to play.
3.2.4 Record
1) Power ON the player, then press Menu to enter the primary menu. Press
to select the status of Record.
/
:
2) Press Menu to enter ‘voice record’ to begin recording.
Choose MIC and the icon will display as follows:
3) Press Menu to enter ‘voice record’ to begin recording.
Depending on model, choose LINE IN and the icon will
display as follows:
Line in: users can record sound from other audio devices
using the Line In function (simply connect another audio
device to the MP3 player and operate as before)
4) To pause the recording, press
as in the following display:
,
10
3.2.5 Delete File
Under the primary menu, press
/ : to select the Delete file status, then press
Menu to enter. The subsidiary menu is as follows:
Delete ►
+……......Music
+......……Voice
+......……Exit
Delete music/files
1) Press Menu to enter under the status of delete.
2) Press Menu to enter the status of deleting music/files. Press
/ : to select which
music/file you would like to delete. Press to choose Yes or No or Exit.
3) Press Menu to cancel the deletion or press
will read as follows:
11
to delete the music file. The display
ENGLISH
3.2.6 Settings
Press :
display:
to select system SETTING in the primary menu, the subsidiary menu will
Settings
►
Play Mode
EQ
Contrast
Backlight
Light Color
Power
Rec Set
Lyric
Languages
Exit
● EQ Mode
The MP3 Player contains 6 acoustic settings; enter the EQ menu by pressing Menu.
The following Menu will display.
EQ menu ►
Normal
Rock
Jazz
Classical
Pop
Bass
12
Under the status of pausing, press and hold Menu. Select EQ menu and then press
Menu to enter. Pull up and down Menu to adjust, the display will show as follows:
● Play Mode
Under the primary menu, press
: to select the desired cycle. Press Menu to
enter. The subsidiary menu will display as follows:
Play Mode
►
Normal
Repeat One
Repeat All
Shuffle All
Preview
● Contrast
Under the status of contrast, press
13
:
to adjust and press Menu to exit.
ENGLISH
● Power SET
In the status of Power Set, press
and
: to choose between 0 MIN (Disable) &
10 Minutes (The intervals are 1Min, 2 Mins, 5 Mins, 10 Mins).
If you select Disable, it will not power OFF automatically.
● Light color (Depending on Model)
Press Menu to enter into the Light color setting. It contains 7 kinds of light color.
If you select the status of “Auto”, the colour will interchange.
● Backlight Time
This defines the amount of time that the backlight is lit. Press Menu to enter the
Backlight, then press / : to select the back light time.
14
● Record Set
Press Menu to enter the subsidiary menu of system setting. Pull up/down Menu to
select the status of record, it contains the following subsidiary menu.
Rec Set ►
Source : Mic/Line-in
Rate : Normal
Middle
High
Exit
● Lyric
Press Menu to enter the subsidiary menu of system setting. Press Menu to enter the
Lyric, then press : to select the LRC.
● Language
Press Menu to enter the sub-menu under the system settings. Press the Menu key
to enter the Languages option. Use : to select the desired language and press
the Menu key to confirm.
● About
It will show you the information of the player.
15
ENGLISH
3.3 USB Disk memory
● Connect with computer
If you are using Windows 98 SE or below, the driver software must be installed before
completing the following function.
1) For the first connection, the computer will check the new hardware automatically.
2) When connected, the player enters into the status of USB. Display is as follows:
3) A removeable disk will appear in My computer. Click on this icon.
4) When you transmit data from the computer, then the player will show as follows:
● When connecting with PC
1) When the player is connected with the computer, please do not pull out the USB.
Doing so could lead to data be damaged or lost.
2) If you have difficulties during data transmitting, please try the following:
a. Exit the program, safely disconnect and try again.
b. Connect with another computer with WIN2000 or WIN XP operating system.
3) If the computer crashes whilst transmitting, it will cause the data to be lost.
Try to ensure the stability of the computer.
16
Digital Rights Management (DRM) TechnologyDRM9 (Depending on model)
This product supports a new standard of secured WMA files known as DRM9
(sometimes called WMA9).
It is quite common that WMA tracks available for purchase on a one-off basis from
on-line music stores are secured using DRM9 technology. This player is designed to
support the DRM9 standard.
Transferring DRM9/WMA9 tracks to the Player (Depending on model)
In order to transfer DRM9/WMA9 (copy-protected WMA files) on to the MP3 Player, it is
necessary that:
a) The Player is connected to your PC.
b) Your PC is connected to the Internet.
c) Windows Media Player 9 or higher is installed on your PC.
The reason for this is that WMA files that are secured with DRM9 technology are
licensed, and the license(s) must be able to be verified on-line by the on-line music
store. This is done via a synchronisation process in Windows Media Player. During the
synchronisation process, Windows Media Player checks if the license is valid. If the PC
is not connected to the Internet, then Windows Media Player cannot check that license
to the track is valid and, therefore, the sychronisation cannot be completed.
Once transferred onto the Player, WMA9 tracks are able to be played as normal on the
Player.
17
Drive program installation is necessary when using Windows 98SE or below:
1) Place the disk into the PC. When the disk has finished loading, a picture will
display.
2) Press “Setup” and follow the instructions on the screen.
ENGLISH
IV. Installing Driver Software for WIN 98
18
V. Formatting the Player
Correctly link the player to the computer. Copy the files from the player, for all the files in
the player will be deleted after formatting.
The software offered by the computer can direct the user to format the player.
The operation is similar to formatting a Hard Drive.
(Please select FAT instead of FAT32 and NTFS in the system option, otherwise the MP3
cannot play normally).
19
6.1 FAQ
ENGLISH
VI. Additional Information
● There is no response during power OFF.
Check to see if the player is locked, if so, return the locked switch into the unlocked
position.
● The MP3 player powers OFF automatically after powering ON.
Replace the battery.
● No sound is playing.
Check the volume level and adjust so that it is audible. Alternatively, there may be no
voice files in the player.
● It cannot play the MP3 files.
The files are of the incorrect format. The player only supports the standard files of
MP3 and WMA, but not other formats.
● Some songs have no time displayed.
VBR files with compressed format will not display playing time during play.
● When linked with the computer, there is no new disk showing.
1) The main board does not support USB interface. You should upgrade
the main board drive program and enter it to set the CMOS again.
2) Without drive program all the files you have installed may be damaged, please
delete the original program and install again.
Your computer should have installed the drive program referred of Sigmatel before,
please delete the OEM0-6.1NF and PNF files under the Windows/NF manually.
● It could not read & write normally when connected with the PC.
Poor compatibility with the computer, try to use another computer.
● The player does not work sometimes.
Remove and reinsert the battery.
● The memory of the removeable disk is not as described.
The system may occupy some of the space and this may not be displayed.
20
6.2 Specifications
21
Memory
128M-1G
Record format
IMADPCM,MSADPCM,PCM
Time of recording
About 8/16 hours
Playing time
About 8 hours
Earphone output Power
3m W * 2
USB interface
USB 2.0 (FS )
MP3 compressing rate
32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps
Battery
One AAA alkaline battery
Weight
About 25g (without the battery)
Size
89*30*21MM
Packing materials are raw materials and can be used again.
Keep packing materials separate. For more information about recycling
contact your local administration.
ENGLISH
VII. With Reference To Environmental Protection
Old devices do not belong in the domestic refuse.
Dispose of old devices responsibly, and contribute to environmental
protection.
Your local administration will inform you about collecting points and opening
times.
Old batteries do not belong in the domestic refuse.
Dispose of old batteries accordingly and contribute to environmental
protection.
Your local administration will inform you about collecting points and opening
times.
This product complies with European directives
22
VIII. Claims & Warranties
In case of possible product defects, please contact the dealer from whom you
purchased the device. For this reason we recommend you save your purchase receipt.
Service:
For technical questions, information about our products, and for spare part orders, our
Service team is available as follows:
Service times:
Monday to Friday, from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
Phone:
00800 / 77 77 88 99
This is a Europe-wide free phone number that carries no calling charge
E-mail:
[email protected]
Important note: Please do not send your device to our address without having been
requested to do so by our Service team. The costs and the risk of loss for unsolicited
mailings will be borne by the sender. We reserve the right to refuse the acceptance of
unsolicited mailings or to return the corresponding merchandise to the sender carriage
forward, that is, at the sender’s expense.
VRS 1.2
23
BEDIENUNGSANLEITUNG
WMA/MP3 PLAYER MIT USB STICK
Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Produktes zu
gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie:
● Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme diese Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise!
● Alle Tätigkeiten, an und mit diesem Gerät dürfen nur insoweit ausgeführt werden,
wie sie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind.
● Falls Sie das Produkt einmal an eine andere Person weitergeben möchten, legen
Sie bitte diese Gebrauchsanleitung immer mit dazu.
Verpackung:
Dieses Gerät wird zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung geliefert. Die
Verpackungsmaterialien sind aus Rohstoffen hergestellt, die wiederverwendungsfähig
sind. Bitte führen Sie diese Materialien wieder dem Rohstoffkreislauf zu.
DEUTSCH
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen InVion Produkt und sind überzeugt, dass Sie
mit diesem Gerät zufrieden sein werden.
Inhalt
I. Einleitung-------------------------------------------------------------------------------- 2
1.1 Hinweise---------------------------------------------------------------------------------- 2
1.2 Sicherheitshinweise-------------------------------------------------------------------- 2
1.3 Funktionen und Eigenschaften------------------------------------------------------ 3
II. Kurze Einführung--------------------------------------------------------------------- 4
2.1 Ausstattung und Komponenten----------------------------------------------------- 4
2.2 EIN / AUS-------------------------------------------------------------------------------- 4
2.3 Batterie-ICON--------------------------------------------------------------------------- 5
2.4 Abschließen des MP3-Players------------------------------------------------------ 5
III. Betriebsanleitung--------------------------------------------------------------------- 6
3.1 Hauptmenü------------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.1 Musikmenü---------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.2 FM Tuner (Je nach Modell) ------------------------------------------------------- 7
3.2.3 Stimmenaufzeichnung-------------------------------------------------------------- 10
3.2.4 Aufnahme------------------------------------------------------------------------------ 10
3.2.5 Löschen-------------------------------------------------------------------------------- 11
3.2.6 System-Einstellungen--------------------------------------------------------------- 12
3.3 USB-Massenspeicher----------------------------------------------------------------- 16
* Anschluss an den Computer---------------------------------------------------------- 16
* Anmerkungen----------------------------------------------------------------------------- 16
IV. Treiber-Software für WIN 98 installieren-------------------------------------- 18
V. MP3-Player formatieren-------------------------------------------------------------19
VI. Weitere Informationen-------------------------------------------------------------- 20
* FAQ-Häufig gestellte Fragen--------------------------------------------------------- 20
* Technische Einzelheiten--------------------------------------------------------------- 21
VII. Hinweise zum Umweltschutz----------------------------------------------------- 22
VIII.Reklamationen & Gewährleistungen------------------------------------------- 23
1
I. Einleitung
DEUTSCH
1.1 Hinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Punkte vor Inbetriebnahme aufmerksam durch:
1) ACHTUNG: Das Hören von lauter Musik über einen längeren Zeitraum hinweg, kann
Hörschäden verursachen. Stellen Sie daher sicher, dass die Lautstärke nicht zu hoch
eingestellt ist.
2) MP3-Player nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben.
3) MP3-Player nicht in unmittelbarer Nähe von starken Wärmequellen betreiben.
4) MP3-Player nicht öffnen oder selbst reparieren.
5) MP3-Player nicht in Umgebungen verwenden, in denen der Betrieb solcher
Geräte untersagt ist.
6) Behandeln Sie Ihren MP3-Player behutsam, lassen Sie ihn nicht fallen und
setzen ihn nicht starken Erschütterungen aus, dies kann das Gehäuse oder
Komponenten beschädigen.
7) MP3-Player nicht mit Chemikalien, wie Waschbenzin oder Verdünner in Verbindung
bringen.
1.2 Sicherheitshinweise
Für Ihre persönliche Sicherheit beachten Sie bitte folgende Punkte:
1) MP3-Player nicht während des Autofahrens benutzen und nicht in Umgebungen,
in denen der Gebrauch untersagt ist, wie beispielsweise in Flugzeugen.
2) Das Hören lauter Musik, besonders über einen längeren Zeitraum, kann
das Gehör dauerhaft schädigen. Achten Sie deshalb darauf, eine angenehme, nicht
zu hohe Lautstärke einzustellen.
2
1.3 Funktionen und Eigenschaften
· Für unterschiedliche Audioformate: MP3 und WAV.
Hinweis: Je nach Ausführung, können mit DRM (Digital Rights Management)
geschützte Musikdateien abgespielt werden.
· Digitale Stimmenaufzeichnung: Digitale Stimmenaufzeichnung als WAV-Datei.
· A-B Wiederholung.
· EQ-Menü; verschiedene Optionen, einschließlich: Normal, Rock, Jazz, Classic,
Pop, Bass.
· Mehrere Wiedergabe-Modi, einschließlich: Normal, Repeat one, Repeat all, Shuffle,
Preview.
· Kann als Massenspeicher verwandt werden.
· Treiber-Software für Windows 2000 oder höher ist nicht nötig.
· Automatische Abschaltfunktion.
Hinweis: Einige Produktversionen beinhalten OPTIONALES Zubehör wie z.B.: Eine
Software-CD, USB-Kabel und Batterie.
Hinweis
Zunächst einmal vielen Dank, dass Sie sich für diesen MP3-Player entschieden haben.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme bitte aufmerksam durch.
3
II. Kurze Einführung
1) +: Lautstärke erhöhen
2) Öse für Trageschlaufe
3)
: Vorheriger Titel / Vorheriges Verzeichnis
4) - : Lautstärke vermindern
5)
: Wiedergabe, EIN, Pause, AUS
6)
: Nächster Titel / Nächstes Verzeichnis
7) LCD
8) USB-Schnittstelle
9) Ohrhörer-Buchse
10) Batteriefach-Abdeckung
11) USB-Schutzkappe
12) Menü-Taste
13) A-B-Taste
14) Verschluss-Taste
DEUTSCH
2.1 Ausstattung und Komponenten
2.2 EIN & AUS
● Sicher stellen, dass eine Batterie eingeleht ist, und zum Einschalten lange
drücken.
● Im eingeschalteten Zustand lange drücken, um aus zu schalten.
● Im Modus Stopp schaltet sich das Gerät selbst ab, nachdem die im Menü Energie
eingestellte Zeit abelaufen ist, ohne dass eine weitere Taste gedrückt wurde. Die
Abschaltzeit kann auf 1 bis 10 Minuten eingestellt werden, bei der Einstellung Aus
schaltet sich das Gerät nicht selbstständig aus.
4
2.3 Batterie-ICON
Ist die Batterie voll, dann wird dieses Icon angezeigt, bei sich verringernder
Kapazität ändert sich die Anzeige entsprechend.
Wird dieses Icon angezeigt, ist es Zeit, die Batterie zu wechseln.
2.4 Abschließen des MP3-Players
Die Taste HOLD wird zum Abschließen verwendet. Schieben Sie den Schalter nach
links, dann ist das Gerät abgeschlossen und reagiert dann nicht mehr auf Tastendruck.
5
III. Betriebsanleitung
● Gehen Sie ins Menü: Halten Sie Menü gedrückt und drücken
und
: für die
Auswahl. Drücken Sie Menü erneut, um in das Untermenü zu gelangen.
Das Menü Einstellungen sieht wie folgt aus:
DEUTSCH
3.1 Hauptmenü
● Verlassen: Halten Sie Menü gedrückt, um ins Hauptmenü zurückzukehren. Drücken
der Taste Menü bringt Sie während jedem Status in das letzte Untermenü zurück.
3.2.1 Musikmenü
Enhält: Wiedergabe, Pause, Stop, Lautstärkeregelung, Vorlauf und Rücklauf, A-BWiederholung. Zusätzlich können Sie das Ablaufmenü sowie EQ zur Abstimmung der
Musik auswählen.
● Einzelheiten
1) Wiedergabe: Gehen Sie in Musik-Status,
drücken zur Wiedergabe und
drücken
und
: zur Auswahl des Musiktitels:
2) Pause: Im Wiedergabe-Modus drücken
Sie für die Unterbrechung:
3) Stop: Mit halten Sie die Wiedergabe an,
halten Sie länger gedrückt, schaltet sich das Gerät aus.
6
4) Lautstärke: Mit VOL(+) & VOL(-) regeln Sie die Lautstärke im Wiedergabe-Modus.
5) Vor- und Rücklauf: Drücken Sie
für den Vorlauf oder : für den Rücklauf.
● Wiederholung
1) Während der Wiedergabe A-B drücken,
um den Anfangspunkt A fest zu legen.
2) Erneut A-B drücken, um den Endpunkt B
fest zu legen. Im Anschluss wird die so
festgelegte Seqeunz zwischen A und B abgespielt.
A-B erneut drücken, um die Wiederholung zu
beenden.
3.2.2 FM Tuner (Je nach Modell)
Im Hauptmenü mit den Tasten
öffnen.
/
: “FM Tuner” auswählen und mit Menü
Wird die Radiofunktion zum ersten Mal gestartet, beginnt das Gerät automatisch mit der
Suche und dem Speichern von Radiosendern.
7
DEUTSCH
Sobald die Suche beendet ist, geht der Player in den Empfangsmodus.
Mit
oder
kann im Empfangsmodus zwischen den gespeicherten Sendern
umgeschaltet werden.
1) Menü gedrückt halten, um einen gespeicherten Sender zu löschen.
2)
Mit
Drücken, um in den Suchmodus zu gehen.
oder
das Frequenzband durchsuchen.
8
3) Ist die gewünschte Frequenz erreicht, die Menütaste gedrückt halten, bis folgendes
Symbol erscheint (links). Mit
oder
eine Speichernummer (CHXX) wählen und
dann die Menütaste drücken, um den Sender zu speichern.
4) Radioaufnahme
Im Empfangs- oder Speichermodus die Taste A-B drücken, um vom Radio
aufzunehmen. A-B gedrückt halten, um die Aufnahme zu unterbrechen und zu
speichern. Die Menütaste drücken, um die Aufnahme zu beenden.
9
3.2.3 Stimmenaufzeichnung
DEUTSCH
1) Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie Menü um ins
Hauptmenü zu gelangen. Mit
/ : wählen Sie
Stimmenaufnahme. Zum Bestätigen Menü drücken.
2) Ist die Aufzeichnung beendet, drücken Sie erneut Menü.
die Stimmendatei wird automatisch erstellt.
3) Wiedergabe: Stimme (Voice) im Hauptmenü auswählen,
dann Menü drücken und mit
abspielen.
3.2.4 Aufnahme
1) Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie Menü um ins Hauptmenü zu gelangen.
Mit
/ : wählen Sie Aufnahme.
2) Taste Menü drücken, um ‘Tonaufzeichnung’ zu öffnen und die
Aufnahme zu starten. Wurde MIC gewählt, erscheint folgendes
Symbol:
3) Taste Menü drücken, um ‘Tonaufzeichnung’ zu öffnen und die
Aufnahme zu starten.
Je nach Modell, wurde LINE IN gewählt, erscheint folgendes
Symbol:
Line in: Zur Aufnahme von anderen Audiogeräten über den
Anschluss Line in einfach das externe Audiogerät an de MP3Player anschließen, ansonsten gilt die gleiche Vorgehensweise
wie zuvor.
4) Zum Unterbrechen der Aufzeichnung (Pause), drücken Sie
wie nachstehend gezeigt:
,
10
3.2.5 Löschen
Im Hauptmenü,
drücken, um Dateien löschen auszuwählen, dann drücken Sie
Menü. Das Untermenü sieht wie folgt aus:
Löschen ►
+……......Musik
+......……Stimme
+......……Verlassen
Löschen von Musik/Dateien:
1) Mit Menü gelangen Sie wieder zu Löschen.
2) Mit Menü gehen Sie zu Löschen Musik/Dateien und mit
/ : wählen Sie die
entsprechende Musik/Datei aus. Mit zwischen Ja, Nein oder Exit auswählen.
3) Drücken Sie MENU oder um den Löschungsvorgang der Musikdatei abzubrechen.
Das Display zeigt folgendes an:
11
Mit / : Einstellungen im Hauptmenü wählen, folgende Untermenüs stehen zur
Verfügung:
Einstellungen
►
Play Modus
DEUTSCH
3.2.6 System-Einstellungen
EQ
KONTRAST
Beleuchtung
Farbe
Energie
Aufnahme
Texte
Sprachen
Exit
● EQ-Modus
Der MP3-Player verfügt über 6 akustische Einstellungen. Das Menü EQ durch
Drücken von Menü öffnen und das nachstehende Display wird angezeigt:
EQ Menü ►
Normal
Rock
Jazz
Klassik
Pop
Bass
12
Im Pause-Status halten Sie Menü gedrückt. Wählen Sie EQ-Menü und drücken dann
Menü. Gehen Sie im Menü zum Angleichen auf und ab, in der Anzeige erscheint:
● Wiedergabe
Drücken Sie
/
: im Hauptmenü zur Auswahl der gewünschten Wiederholung,
dann Menü. Das Untermenü erscheint:
Wiedergabe
►
NORMAL
EINEN TITEL WIEDERHOLEN
ALLE TITEL WIEDERHOLEN
ALLE MISCHEN
PREVIEW
● Kontrast
Drücken Sie im Kontrast-Status
13
/
: zum Abgleich und Menü zum Verlassen.
DEUTSCH
● ENERGIEEINSTELLUNGEN
In den Energieeinstellungen drücken Sie
und
: zur Einstellung zwischen 0
Minuten (aus) und 10 Minuten (die Intervalle sind 1 Min., 2 Min., 5 Min. und 10 Min.).
Wählen Sie aus, dann schaltet sich das Gerät nicht automatisch AUS.
● Farbe (je nach Ausführung)
Mit Menü die Farbeinstellung öffnen. 7 verschiedene Farben stehen zur Auswahl.
Wenn Sie “Auto” wählen, wechselt die Farbe nach dem Zufallsprinzip.
● Licht-Timer
Dieses definiert die Zeitdauer für die Hintergrundbeleuchtung. Mit Menü gelangen
Sie zur Licht-Einstellung, dann mit
die Beleuchtungsdauer einstellen.
14
● Aufnahme-Einstellungen
Mit Menü gehen Sie in das Untermenü der System-Einstellungen, dann mit Menü
Auswahl von Aufnahme-Status. Folgendes Untermenü erscheint im Display:
AUFNAHME Einstellung ►
Quelle : Mik/Line-in
Rate : Normal
Mittel
Hoch
Exit
● Text
Mit Menü das Untermenü Texte in Einstellungen der öffnen, dann mit das LRC
auswählen.
● Sprachen
Mit Menü das Untermenü Sprachen in Einstellungen
Mit die gewünschte Sprache auswählen und mit Menü bestätigen.
● About
Hier erhalten Sie Informationen über den Player.
15
● Anschluss an den Computer
Verwenden Sie Windows 98 SE oder ein älteres Betriebssystem, dann muss die
Treiber-Software installiert werden, bevor Sie mit dieser Funktion fortfahren können.
1) Wird die Verbindung zum PC zum ersten Mal hergestellt, prüft der PC die neue
Hardware automatisch.
2) Sobald das Gerät angeschlossen ist, begibt sich das Gerät in den USB-Status und
im Display erscheint:
DEUTSCH
3.3 USB-Massenspeicher
3) Eine entfernbare Diskette erscheint in “Mein Computer”, klicken Sie auf dieses
Icon.
4) Bei der Datenübertragung vom Computer zeigt der MP3-Player folgendes an:
● Bei Anschluss an PC
1) Ist der MP3-Player mit dem Computer verbunden, keinesfalls USB-Stecker
abziehen, solange Daten übertragen werden. Hierdurch können Dateien
beschädigt werden oder verloren gehen.
2) Treten während des Dateitransfers Probleme auf, versuchen Sie folgendes:
a. Beenden Sie das Programm, trennen Sie die Verbindung sicher und versuchen
Sie es erneut.
b. Stellen Sie die Verbindung mit einem PC mit WIN2000 oder WIN XP her.
3) Stürzt der Computer während der Datenübertragung ab, dann gehen die Daten
verloren. Sorgen Sie bitte für eine stabile Verbindung.
16
Digital urheberrechtlich geschützte Dateien (DRM) (je nach Ausführung)
Je nach Ausführung können auch Musikdateien, die mit dem neuen Standard DRM
(DRM9) geschützte WMA Musikdateien, auch WMA9 genannt, abgespielt werden.
Mit diesem MP3-Player können DRM Musikdateien, die über das Internet bei
Musikanbietern erworben und nicht kopiert werden können, abgespielt werden.
Übertragen von DRM9/WMA9 Stücken auf den MP3-Player (je nach Ausführung)
Um DRM9/WMA9 (urheberrechtlich geschützte WMA Dateien) auf den MP3-Player zu
übertragen müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein:
a) Der MP3-Player ist mit dem PC verbunden.
b) Der PC ist mit dem Internet verbunden.
c) Windows Media Player 9 oder höher ist auf dem PC installiert.
Die Lizenzen zum Abspielen von WMA Dateien, die mit DRM9 urheberrechtlich
geschützt sind, werden von dem Programm Windows Media Player 10 und dem
vertreibendem Anbieter verifiziert, während der PC mit dem Internet verbunden ist. Ist
der PC nicht mit dem Internet verbunden, kann die Linzenz vom Windows Media Player
10 nicht überprüft, und die Musikdatei nicht abgespielt werden.
Nachdem die Datei(en) auf den MP3-Player übertragen wurde(n), können sie ganz
normal abgespielt werden.
17
IV. Treiberprogramm in WIN 98 installieren
1) Die CD in das CD-ROM Laufwerk des PC’s einlegen. Nachdem die CD eingelesen
ist, erscheint ein Fenster auf dem Bildschirm
2) Auf “Setup” klicken und den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
DEUTSCH
Bei den Betriebssystemen Windows98SE und älter ist es notwendig das Treiberprogramm zu installieren:
18
V. MP3-Player formatieren
Schließen Sie den MP3-Player korrekt an den Computer an. Kopieren Sie die Dateien in
den MP3-Player, alle Dateien darin werden nach dem Formatieren gelöscht.
Die Computer-Software leitet Sie durch die Formatierung des MP3-Players, es ist
der Formatierung einer Festplatte vergleichbar (wählen Sie bitte FAT anstatt FAT32
und NTFS in den System-Optionen, anderenfalls kann der MP3-Player nicht normal
wiedergeben).
19
VI. Weitere Informationen
● Keine Reaktion im ausgeschaltetem Zustand des Players.
Überprüfen Sie bitte, ob die Hold-Taste abgeschlossen ist. Ist das der Fall, schieben
Sie sie bitte nach rechts.
● Nach dem Einschalten schaltet sich das Gerät automatisch wieder AUS.
Batterie ersetzen.
● Kein Ton.
Überprüfen Sie zunächst die Lautstärkeeinstellung, möglicherweise befinden sich
aber auch keine Stimm-Dateien im MP3-Player.
● MP3-Dateien können nicht wiedergegeben werden.
Die Dateien sind im falschen Format, das Gerät ist nur für Standard MP3- und
WMA-Dateien ausgelegt, nicht jedoch für andere Formate.
● Einige Musiktitel haben keine Zeitanzeige.
Komprimierte VBR-Dateien haben keine Zeitanzeige während der Wiedergabe.
● Bei Anschluss an den Computer wird keine neue Diskette angezeigt.
1) Die Hauptplatine unterstützt keine USB-Schnittstelle. Sie sollten die Hauptplatine
aufrüsten und USB im BIOS aktivieren.
2) Ohne Installation des Treiber-Programms sind die Dateien möglicherweise
beschädigt und Sie sollten das Original-Programm löschen und erneut installieren.
Ihr Computer sollte das Treiber-Programm Sigmatel installiert haben, bitte löschen
Sie die OEM0-6.1NF und PNF Dateien unter Windows/NF manuell.
● Gerät kann nicht normal schreiben und lesen, wenn es am PC angeschlossen
ist.
Schlechte Kompatibilität mit dem Computer, versuchen Sie den Anschluss an einen
anderen Computer.
● Das Gerät funktioniert manchmal nicht.
Batterie herausnehmen und wieder einsetzen.
● Der Speicher der entfernbaren Diskette ist nicht wie beschrieben.
Das System nimmt möglicherweise einigen Platz ein und zeigt nichts an.
DEUTSCH
6.1 FAQ-Häufig gestellte Fragen
20
6.2 Technische Einzelheiten
21
Speicher
128M-1G
Aufnahmeformat
IMADPCM,MSADPCM,PCM
Aufnahmedauer
Etwa 8/16 Stunden
Abspieldauer
Etwa 8 Stunden
Kopfhörer Ausgangsleistung
2 x 3mW
USB-Schnittstelle
USB 2.0 (FS )
MP3 Kompressionsrate
32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps
Batterie
1 x AAA Alkaline-Batterie
Gewicht
Etwa 25g (ohne Batterie)
Abmessungen
89 x 30 x 21mm
Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und können wieder verwendet
werden.
Trennen Sie die Verpackungen sortenrein und führen Sie diese im Interesse
der Umwelt einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu. Nähere Informationen
erhalten Sie auch bei Ihrer zuständigen Verwaltung.
DEUTSCH
VII. Hinweise zum Umweltschutz
Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie auch Altgeräte fachgerecht! Sie tragen damit zum
Umweltschutz bei.
Über Sammelstellen und Öffnungszeiten informiert Sie Ihre örtliche
Verwaltung.
Batterien gehören nicht in Hausmüll!
Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht und führen Sie diese im Interesse
der Umwelt einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und Öffnungszeiten informiert Sie Ihre örtliche
Verwaltung.
Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien.
22
VIII. Reklamationen & Gewährleistungen
Im Falle eventueller Mängel am Produkt wenden Sie sich bitte direkt an den Händler,
bei dem Sie das Gerät erworben haben. Zu diesem Zweck empfehlen wir Ihnen, den
Kaufbeleg sorgfältig aufzubewahren.
Service:
Bei technischen Fragen, Informationen zu unseren Produkten und für
Ersatzteilbestellungen steht Ihnen unser Service-Team wie folgt zur Verfügung:
Servicezeit:
Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr
Telefon:
00800 / 77 77 88 99
E-mail:
[email protected]
Wichtiger Hinweis: Bitte senden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung durch unser
Service-Team an unsere Anschrift. Die Kosten und die Gefahr des Verlustes für
unaufgeforderte Zusendungen gehen zu Lasten des Absenders. Wir behalten uns vor,
die Annahme unaufgeforderter Zusendungen zu verweigern oder entsprechende Waren
an den Absender unfrei bzw. auf dessen Kosten zurückzusenden.
VRS 1.2
23
MANUEL D’INSTRUCTION
WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK
Afin de garantir une fiabilité et un fonctionnement parfaits de votre produit, nous vous
prions de lire attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service et de respectez
les consignes de sécurité!
● Toutes les activités sur et avec cet appareil ne doivent être exécutées que de la
manière décrite dans ce mode d’emploi.
● Si vous souhaitez donner cet appareil a une tierce personne, veuillez y joindre cette
notice d’utilisation.
Emballage:
Cet appareil est livré dans un emballage afin de le protéger des dommages dus au
transport. Les matériaux d’emballage sont des matières premières et sont donc
recyclables. Veuillez recycler ces matériaux.
FRANÇAIS
Nous vous félicitons de l’acquisition de votre nouveau produit InVion et sommes
convaincus que vous serez satisfait de cet appareil.
Contents
I. Préface----------------------------------------------------------------------------------- 2
1.1 Notice------------------------------------------------------------------------------------- 2
1.2 Sécurité----------------------------------------------------------------------------------- 2
1.3 Fonctions et dispositifs---------------------------------------------------------------- 3
II. Introduction Rapide------------------------------------------------------------------ 4
2.1 Disposition et Composants-----------------------------------------------------------4
2.2 Mise Sous et Hors tension (ON & OFF)------------------------------------------ 4
2.3 Batterie ICON---------------------------------------------------------------------------- 5
2.4 Verouiller le Lecteur-------------------------------------------------------------------- 5
III. Opération de base-------------------------------------------------------------------- 6
3.1Menu Principal--------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.1 Menu Musique------------------------------------------------------------------------ 6
3.2.2 Tuner FM (Selon le modèle)------------------------------------------------------ 7
3.2.3 Voix-------------------------------------------------------------------------------------- 10
3.2.4 Record---------------------------------------------------------------------------------- 10
3.2.5 Effacer Fichier------------------------------------------------------------------------ 11
3.2.6 Réglage du système---------------------------------------------------------------- 12
3.3 Disque de Mémoire USB------------------------------------------------------------- 16
* Connections a l’ordinateur------------------------------------------------------------ 16
* Notes pour l’utilisation------------------------------------------------------------------ 16
IV. Installation du driver de logiciel WINDOWS 98----------------------------- 18
V. Formater le lecteur------------------------------------------------------------------- 19
VI. Information----------------------------------------------------------------------------- 20
* FAQ------------------------------------------------------------------------------------------ 20
* Paramètres spécifiques---------------------------------------------------------------- 21
VII. Concernant la protection environnementale-------------------------------- 22
VIII.Réclamations et garanties--------------------------------------------------------- 23
1
I. Préface
FRANÇAIS
1.1 Notification
Veuillez lire attentivement les informations suivantes avant l’utilisation:
1) ATTENTION: Ecouter de la musique forte, en particulier de façon prolongée, peut
nuise à l’ouïe. Régler le volume de façon raisonnable.
2) Ne pas utiliser le lecteur MP3 près de l’eau.
3) Ne pas utiliser le lecteur MP3 lorsqu’il y a une chaleur excessive.
4) Veuillez ne pas ouvrir le lecteur MP3 pour tenter de le réparer par vous-même.
5) Ne pas utiliser le lecteur MP3 dans des lieux ou l’utilisation de tels appareils est
interdite.
6) Prenez soin de votre lecteur, le lâcher a terre ou un fort choc peut endommager
l’enveloppe ou les composants internes.
7) Ne pas exposer votre lecteur à tous produits chimiques comme du benzène ou du
diluant.
1.2 Sécurité
Pour votre propre sécurité personnelle, veuillez accepter les points suivants.
1) Ne pas utiliser le lecteur MP3 en conduisant ou dans des lieux ou l’utilisation est
interdite (en avion).
2) Ajuster le niveau du volume selon votre convenance, un volume excessif peut causer
des dommages aux oreilles.
3) Si lors de l’écoute vous faites l’expérience d’un inconfort ou d’une douleur, abstenez
vous d’utiliser votre lecteur MP3.
2
1.3 Fonctions et dispositifs
· Supporte divers format de fichiers Audio: fichiers MP3 et WAV. Selon le modèle, ce
lecteur MP3 peut être compatible avec des fichiers encodés DRM.
· Enregistrement digital de voix: supporte les enregistrement digital de voix tels les
fichiers WAV.
· Lecture a répétition A-B
· Menu EQ; Plusieurs différentes options acoustiques: Normal, Rock, Jazz, Classic,
Pop, Bass.
· Mode Multiple de lecture incluant; Normal, Repeat one, Repeat all, Shuffle, Preview.
· Peut être utilise comme un disque Flash.
· Aucun driver de logiciel n’est nécessaire pour Windows 2000 les versions supérieures.
· Fonction automatique de mise hors tension.
Remarque: Certaines versions de ce produit comprennent des accessoires optionels
comme par example: Cd logiciel, cable USB et batteries.
Notification
Avant tout, merci votre achat du lecteur MP3. Avant l’utilisation, veuillez lire
attentivement la notice d’utilisation.
3
II. Introduction Rapide
1) +: Augmenter le Volume
2) Accroche pour cordon de
3)
: Chanson précédent/Répertoire précédent
4) - : Diminuer le Volume
5)
: Lecture, Allumer Pause, Eteindre
6)
: Chanson suivante/Répertoire suivant
7) Ecran LCD
8) Interface USB
9) Jack écouteurs
10) Coque de Batterie
11) Coque USB
12) Touche Menu
13) Touche A-B
14) Touche Hold
FRANÇAIS
2.1 Disposition et Composants
2.2 Mise sous et hors tension ON & OFF
● Assurez-vous qu’il y a une pile dans le lecteur, puis pressez et maintenez enfoncée la
touche pour mettre en marche l’appareil.
● Lorsque le lecteur est allumé, pressez et maintenez enfoncée la touche pour
éteindre l’appareil.
● En mode stop, le système s’éteindra automatiquement si aucune opération n’est
entreprise, au bout de la période que vous avez déterminée dans l’option Réglage
Alimentation. Vous pouvez régler cette durée de 1 à 10 minutes. Si vous sélectionnez
Désactivé, votre lecteur ne s’éteindra pas automatiquement.
4
2.3 Batterie ICON
Quand la batterie est pleine, cette icône sera affichée. Elle se réduira
progressivement au fur et a mesure de l’utilisation de l’appareil.
Quand cette icône s’affiche, cela indique qu’il ne reste que peu d’énergie dans
la batterie.
2.4 Verrouiller le lecteur
La touche Hold est utilise pour verrouiller le lecteur, quand vous faites glisser vers la
gauche, alors cela verrouille le lecteur et lorsque vous appuyez sur n’importe qu’elle
touche le lecteur ne répondra pas.
5
III. Opération de base
3.1 Menu Principal
● Sortir: Appuyer et laissez appuyé sur Menu pour revenir vers le menu principal.
Appuyez sur Menu vous amènera sur le dernier menu inférieur.
FRANÇAIS
● Entrer dans le menu: Appuyez et laisser appuyé sur Menu pour entrer et appuyer sur
et : pour sélectionner dans le menu. Appuyer a nouveau sur Menu pour entrer
dans le détail. L’icône suivant affichera le menu de REGLAGE:
3.2.1 Menu Musique
Inclus; Lecture, Pause, Stop, Volume Ajuster, Avance et retour, répétition lecture répétée
A-B. En addition, vous pouvez sélectionner le menu du cycle et l’EQ pour ajuster la
musque.
● Détails de l’utilisation
1) Lecture:Entrer dans le mode de musique.
Appuyez sur pour lire la musique, appuyez sur
et
: pour sélectionner les chansons:
2) Pause:Quand la musique est en mode lecture,
appuyez sur
pour arrêter:
3) Stop:Appuyez sur pour arrêter et appuyez et
laissez appuyez sur
pour mettre hors tension.
4) VOLUME: Appuyez sur VOL (+) et VOL (-) pour ajuster le volume en mode lecture.
6
5) Avance et retour: En mode lecture, appuyez sur
or ; pour naviguer en avant
et en arrière.
● Lecture répétée
1) Pressez A-B pendant qu’un morceau est lu pour régler
le point de départ de la répétition A.
2) Pressez à nouveau A-B pour régler le point de fin de
la répétition B. Le lecteur répétera le segment situé
entre A et B.
Pressez A-B pour annuler la répétition.
3.2.2 Tuner FM (Selon le modèle)
Dans le menu principal, appuyez sur
/ : pour sélectionner “FM Tuner”
(Tuner FM). Appuyez sur Menu pour entrer.
Si vous utilisez la radio FM pour la première fois, le lecteur débutera la recherche
et la mémorisation des fréquences des stations radio automatiquement.
Une fois que le lecteur a terminé la recherche, celui-ci entre en mode Ecoute
7
En mode Ecoute, pressez
enregistrées.
ou
pour basculer entre les différentes stations
FRANÇAIS
1. pressez et maintenez la touche Menu enfoncée pour supprimer une station
mémorisée
2. Pressez
Pressez
pour passer en mode recherche
ou
pour parcourir les fréquences
8
3. Lorsque la fréquence de votre choix est atteinte, pressez et maintenez enfoncée
la touche Menu jusqu’à ce que l’icône suivante (gauche) apparaisse. Pressez
ou
pour sélectionner un No de canal (CHXX), puis pressez la touche Menu
pour mémoriser.
4. Enregistrement FM
En mode Ecoute ou Mémoriser, pressez et maintenez la touche A-B enfoncée
pour enregistrer la radio. Pressez A-B pour mettre en pause et sauvegarder
le fichier enregistré en mode Musique. Pressez la touche Menu pour arrêter
l’enregistrement.
9
1) Mettre le lecteur sous tension, puis appuyez sur Menu
pour entrer dans le menu principal menu. Appuyez sur
/
pour sélectionner le statut Voix.
Appuyez sur Menu pour entrer.
2) Quand vous avez fini l’enregistrement, appuyez a nouveau sur Menu again.
Cela créera automatiquement le fichier.
3) Lire l’enregistrement, veuillez sélectionner dans le menu
principal, puis appuyes sur Menu pour entrer, appuyez
sur pour lire.
FRANÇAIS
3.2.3 Voix
3.2.4 Record
1) Mettre le lecteur sous tension, puis appuyez sur Menu pour
entrer dans le menu principal menu. Appuyez sur
/
pour
sélectionner le statut Record.
2) Appuyez sur Menu pour accéder au mode ‘enregistrement
vocal’ et commencer à enregistrer. Sélectionnez MIC, l’icône
suivante apparaît:
3) Appuyez sur Menu pour accéder au mode ‘enregistrement
vocal’ et commencer à enregistrer. Dépend du modèle,
sélectionnez LINE IN, l’icône suivante apparaît:
Line in: l’utilisateur peut enregistrer un son à partir d’autres
appareils audio à l’aide de la fonction Line In (connectez
simplement un autre appareil audio au lecteur MP3 et procédez
comme précédemment).
4) Pour effectuer une pause dans l’enregistrement, appuyez sur
,
comme affiché ci-dessous:
10
3.2.5 Effacer Fichier
Dans le Menu Principal, pressez
pour sélectionner l’option Sup Fichier
(delete), Puis appuyez sur Menu pour entrer. Le menu inférieur s’affiche comme suit:
Effacer ►
+……......Musique
+......……Voix
+......……sortir
Effacer musique/fichier
1) Appuyez sur Menu pour entrer en mode Effacer (delete).
2) Appuyez sur Menu pour entrer en mode Effacer la musique/fichier. Appuyez sur
/ : pour sélectionner la musique/fichier que vous souhaitez effacer. Pressez
pour choisir Oui ou Non ou Quitter.
3) Appuyez sur le bouton Menu pour annuler l’effacement, ou sur le bouton
effacer le fichier musical. L’écran affichera:
11
pour
3.2.6 Réglage du système
Pressez
pour sélectionner REGLAGE dans le Menu Principal, le menu secondaire va s’afficher:
►
Mode Lecture
EQ
Contraste
Fond d’écran
FRANÇAIS
Réglages
Couleur de l’éclairage
Alimentation
Réglage Enr
Textes
Langues
Quitter
● Mode EQ
Le lecteur MP3 contient 6 réglages acoustiques; Entrez dans le menu EQ en
pressant la touche Menu. L’icône suivante apparaîtra:
EQ menu ►
Normal
Rock
Jazz
Classical
Pop
Bass
12
En mode pause, appuyez et laissez appuyer sur Menu. Sélectionner le menu EQ et
appuyez sur Menu pour entrer. Monter et descendre dans Menu pour ajuster, L’icône
suivante apparaîtra:
● Mode lecture
Dans le menu principal, appuyez sur
/ : pour sélectionner le cycle choisi.
Appuyez sur Menu pour entrer. Le menu inférieur s’affichera comme suit:
Mode de lecture ►
NORMAL
RÉPÉTER UN
RÉPÉTER TOUS
Balayer toutes les chansons
INTRO
● Contraste
En mode contraste, appuyez sur
sortir.
13
/
: pour ajuster et appuyez sur Menu pour
Si vous sélectionner Désactive, Le lecteur s’éteindra automatiquement.
● Couleur de l’éclairage (suivant le modèle)
Pressez Menu pour accéder au réglage de la couleur de l’éclairage. 7 types de
couleur différents sont proposés.
FRANÇAIS
● Mise hors tension automatique
En mode Hors tension (Power OFF), appuyez sur and : entre 0 MIN (désactiver)
& 10 Minutes (les intervalles sont 1Min,2 Mins,5 Mins,10 Mins).
Si vous selectionnez « Auto », la couleur changera par elle meme.
● Temps de lumière de fond d’écran
Pour définir le temps pendant lequel la lumière de fonds d’écran est allumée,
Appuyez sur Menu pour entrer dans le mode Lumière de fonds d’écran, puis appuyez
sur
/ : pour sélectionner le temps de la lumière de fonds d’écran.
14
● Réglage de l’enregistrement
Appuyez sur Menu pour entrer dans le réglage du menu inférieur. Monter et
descendre dans Menu pour sélectionner le mode enregistrement, il contient le menu
inférieur suivant.
Réglage de l’enregistrement ►
Source : Mic/Line-in
Débit : Normal
Moyen
Elevé
Quitter
● Textes
Pressez Menu pour accéder au menu secondaire des réglages système. Pressez
Menu pour accéder aux Textes, puis pressez
pour sélectionner le LRC.
● Langue
Pressez Menu pour accéder au sous-menu dans les réglages système. Pressez la
touche Menu pour accéder à l’option Langues. Utilisez
pour sélectionner la
langue de votre choix et pressez la touche Menu pour confirmer.
● Progiciels
Les informations vont apparaître comme suit.
15
● Connections avec l’ordinateur
Si vous utilisez Windows 98 SE ou une version inférieure, le driver du logiciel doit être
installée avant d’effectuer les opérations suivantes.
1) Lors de la première connexion, l’ordinateur va vérifier automatiquement le nouveau
matériel.
2) Une fois connecté, le lecteur entre en mode USB. L’affichage est comme suit:
FRANÇAIS
3.3 Disque de mémoire USB
3) Un disque qui bouge va apparaître dans « Mon ordinateur ». Appuyez sur cette
icône.
4) Quand vous transférez depuis l’ordinateur, le lecteur affichera sur l’écran l’icône
suivante:
● Connections avec un ordinateur PC
1) Quand le lecteur est connecte avec l’ordinateur, veuillez ne pas retirer l’USB. En la
retirant, les données pourraient être perdues ou endommagées.
2) Si vous rencontrez des difficultés pendant la transmission de données, veuillez
essayer ceci:
a. Quittez le programme, débranchez en toute sécurité le lecteur et essayez à
nouveau.
b. Connectez sur un autre ordinateur disposant d’un système d’exploitation
WIN2000 ou WIN XP.
3) Si l’ordinateur s’arrête Durant la transmission, cela va entraîner la perte de
données. Essayer de vous assurez de la stabilité du programme de l’ordinateur.
16
Technologie Digital Rights Management (DRM) - DRM9 (Selon le modèle)
Selon le modèle, ce produit peut être compatible avec une nouvelle norme de fichiers
WMA sécurisés appelés DRM9 (ou parfois WMA9).
En général, les pistes WMA accessibles sur une base d’exclusivité à partir de musiques
disponibles en ligne sont protégées grâce à la technologie DRM9. Ce lecteur est conçu
pour accepter la norme DRM9.
Transfert de pistes DRM9/WMA9 sur le lecteur (Selon le modèle)
Pour transférer des DRM9/WMA9 (fichiers WMA protégés contre la copie) sur le lecteur
MP3, il faut :
a) Que le lecteur soit connecté à un PC.
b) Que le PC soit connecté sur Internet.
c) Que Windows Media Player 9 soit installé sur le PC.
Les fichiers WMA protégés par la technologie DRM9 sont autorisés par une licence,
laquelle doit être vérifiée en ligne par le distributeur de musique en ligne. Ce processus
est possible via un procédé de synchronisation sur Windows Media Player. Au cours
du processus, Windows Media Player vérifie la validité de la licence. Si le PC n’est pas
connecté à Internet, Windows Media Player ne peut pas vérifier la validité de la licence
des pistes et la synchronisation ne peut pas se faire.
Une fois transférées sur le lecteur, les pistes WMA9 peuvent être lues normalement.
17
IV. Installer le driver du programme dans le système of WIN 98
L’installation d’un driver est nécessaire si vous utilisez Windows 98SE ou un
environnement plus ancien:
FRANÇAIS
1) Insérez le disque dans le PC. Lorsque le disque a terminé le chargement, une image
va s’afficher.
2) Pressez “Réglage” et suivez les instructions à l’écran.
18
V. Formater le lecteur
Reliez correctement le lecteur a l’ordinateur. Copiez les fichiers dans le lecteur. Apres le
formatage, tous les fichiers dans le lecteur seront effacés.
Le logiciel présent dans l’ordinateur permet de guider l’utilisateur dans l’opération de
formatage du lecteur. L’opération est similaire au formatage du disque dur. (Veuillez
sélectionner le système FAT au lieu du FAT32 et NTFS dans les options systèmes,
sinon, le lecteur MP3 ne pourra fonctionner correctement).
19
VI. Information
● Il n’y a pas de réponse lors la mise hors tension.
Veuillez vérifier si le lecteur n’est pas verrouillé par la touche Hold, dans ce cas
déverrouillez en tournant le bouton vers la droite.
● Mise Hors tension automatique après la mise sous tension.
Replacer la batterie.
● Aucun son n’est émis.
D’abord vérifiez le volume. Autrement, il n’y a pas de son sur le fichier joué par le
lecteur.
● Il n’est pas possible de lire un fichier MP3.
Les fichiers sont d’un format incorrect. Le lecteur ne supporte que les fichiers
standards MP3 et WMA, mais non les fichiers piratés.
● Pour certaines chansons le temps ne s’affiche pas.
Les fichiers compresses par le format VBR ne permettent pas d’afficher le temps
lors de la lecture de la musique. Vous pouvez compresser à nouveau
en utilisant une autre vitesse de compression.
● Quand vous êtes connecte a l’ordinateur, aucun disque n’apparaît a l’écran.
1) Le système ne supporte pas ‘interface USB ou il est défectueux. Vous devez
actualiser le système et régler le CMOS à nouveau.
2) Sans programme d’installation, tous les dossiers que vous avez installés peuvent
être endommagés. Effacer le programme original et installer a nouveau.
Auparavant, votre ordinateur devrait avoir installé le programme d’installation de
référence Sigmatel, veuillez effacer manuellement les fichiers OEM0-6.1NF et
PNF sous Windows/NF.
● Le lecteur ne peut pas lire ou se connecter normalement avec le PC.
La compatibilité avec l’ordinateur est mauvaise, essayer avec un autre ordinateur.
● Parfois le lecteur ne fonctionne pas.
Retirer puis réinsérez la batterie.
FRANÇAIS
6.1 FAQ
20
● La mémoire du disque changeable n’est pas comme décrite.
Le système utilise peut être de l’espace mais ne l’affiche pas.
6.2 Caractéristiques
21
Mémoire
128M-1G
Format d’enregistrement
IMADPCM,MSADPCM,PCM
Temps d’enregistrement
Environ 8/16 heures
Temps de lecture
Environ 8 heures
Puissance de sortie des
écouteurs
3m W * 2
Interface USB
USB 2.0 (FS )
Taux de compression MP3
32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps
Batterie
Une batterie alcaline AAA
Poids
Environ 25 g (sans la batterie)
Taille
89*30*21MM
VII. Concernant la protection environnementale
Les vieux appareils ménagers ne doivent pas être rejetés avec les
déchets domestiques.
Jetez vos appareils usagés de manière responsable et contribuez à la
protection de l’environnement.
Votre administration locale vous informera concernant les lieux de
ramassage des déchets et les heures d’ouverture.
FRANÇAIS
Les matériaux d’emballage sont des matériaux bruts et peuvent être
réutilisés.
Conservez les matériaux d’emballage séparément. Pour plus d’informations
concernant le recyclage, veuillez contacter votre administration locale.
Les piles usagées ne doivent pas être rejetées avec les ordures
domestiques!
Rejetez les piles usagées de manière adaptée et contribuez à la protection
de l’environnement.
Votre administration locale vous informera concernant les lieux de collecte
et les heures d’ouverture.
Ce produit est en conformité avec les exigences des directives européennes.
22
VIII. Réclamations et garanties
Si ce produit présentait des défauts éventuels, veuillez bien vous adresser directement
au commerçant chez lequel vous avez acheté l’appareil. Nous vous recommandons
donc pour cette raison de conserver soigneusement votre preuve d’achat (ticket de
caisse).
Service d’après-vente :
Si vous avez des questions d’ordre techniques, si vous désirez des informations
complémentaires sur nos produits ou que vous vouliez commander des pièces de
rechange, veuillez bien vous adresser à notre service d’après-vente, entièrement à
votre disposition:
Heures d’ouverture du service d’après-vente: du lundi au vendredi, de 9.00 heures
à 18.00 heures
Téléphone:
+33 1 69.91.47.65
Adresse électronique:
[email protected]
Remarque importante: nous vous prions de ne jamais envoyer un appareil à notre
adresse sans invitation préalable de notre service d’après-vente. Les envois non
sollicités voyageront aux risques et périls de l’expéditeur qui en supportera les frais.
Nous nous réservons le droit de refuser de prendre livraison d’envois non sollicités ou
de renvoyer les marchandises concernées à l’expéditeur en port dû ou à ses frais.
23
VRS 1.2
GEBRUIKSAANWIJZING
WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK
Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe InVion product. Wij zijn ervan overtuigd dat
u tevreden zult zijn met dit apparaat.
● Lees voor het eerste gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let op de
veiligheidsvoorschriften!
● Alle handelingen met dit product dienen zo uitgevoerd te worden als in de gebrui
ksaanwijzing beschreven staat.
● Wanneer u het product aan iemand anders geeft, geef dan de gebruiksaanwijzing
erbij.
Verpakking:
Ter bescherming tegen transportschade wordt het apparaat verpakt geleverd.
Verpakkingsmateriaal bestaat uit grondstoffen die opnieuw gebruikt kunnen worden.
Daarom verzoeken wij u het materiaal voor recycling te herbestemmen.
NEDERLANDS
Ten einde een optimaal functioneren van uw product te waarborgen, hebben wij een
verzoek aan u:
Inhoudsopgave
I. Voorwoord------------------------------------------------------------------------------- 2
1.1 Notitie ------------------------------------------------------------------------------------- 2
1.2 Veiligheid--------------------------------------------------------------------------------- 2
1.3 Funkties en Kenmerken---------------------------------------------------------------3
II. Korte Introduktie---------------------------------------------------------------------- 4
2.1 Layout en Komponenten------------------------------------------------------------- 4
2.2 Speler AAN & UIT---------------------------------------------------------------------- 4
2.3 Batterij IKOON-------------------------------------------------------------------------- 5
2.4 De Speler Vergrendelen-------------------------------------------------------------- 5
III. Basiswerking-------------------------------------------------------------------------- 6
3.1Hoofdmenu------------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.1 Muziekmenu -------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.2 FM Tuner (verschilt per model)--------------------------------------------------- 7
3.2.3 Spraak opname-----------------------------------------------------------------------10
3.2.4 Geluidsopname----------------------------------------------------------------------- 10
3.2.5 Verwijderen---------------------------------------------------------------------------- 11
3.2.6 Systeem Instellen-------------------------------------------------------------------- 12
3.3 USB Schijfgeheugen-------------------------------------------------------------------16
* Aansluiten op de Computer----------------------------------------------------------- 16
* Notities voor gebruik-------------------------------------------------------------------- 16
IV. Aansturingsprogramma voor WIN98 Installeren--------------------------- 18
V. De Speler Formatteren-------------------------------------------------------------- 19
VI. Additionale Informatie-------------------------------------------------------------- 20
* FAQ (Vaak Gestelde Vragen)--------------------------------------------------------- 20
* Specifikatie parameters---------------------------------------------------------------- 21
VII. Ter bescherming van het milieu------------------------------------------------- 22
VIII.Klachten & garantieclaims-------------------------------------------------------- 23
1
I. Voorwoord
NEDERLANDS
1.1 Notitie
Lees voor gebruik de volgende punten zorgvuldig door:
1) ATTENTIE: Luisteren naar luide muziek, vooral gedurende een langere tijd, kan
blijvende beschadiging van de gebruikers gehoor veroorzaken. Stel het volume in op
een hoorbaar maar komfortabel niveau.
2) Gebruik de MP3 speler niet in de buurt van water.
3) Gebruik de MP3 speler niet in een omgeving met overmatige hitte.
4) Probeer niet zelf de MP3 speler te openen of repareren.
5) Gebruik de MP3 speler niet in plaatsen waar het gebruik verboden is.
6) Zorg goed voor uw speler, vallen of stoten kan schade van de behuizing of interne
komponenten veroorzaken.
7) Stel de speler niet bloot aan chemicaliën zoals benzeen of verdunner.
1.2 Veiligheid
Volg voor uw persoonlijke veiligheid de volgende punten:
1) Gebruik de MP3 speler niet tijdens het rijden of in plaatsen waar het gebruik ver
boden is, zoals tijdens het vliegen.
2) Pas het niveau aan op een komfortabel niveau. Overmatig geluid kan schade aan uw
oren veroorzaken.
3) Stop het gebruik van de MP3 speler als het luisteren pijn doet of onkomfortabel is.
2
1.3 Funkties en kenmerken
· Ondersteunt verschillende audioformaten: MP3 en WAV bestanden.
Afhankelijk van het model ondersteunt deze MP3 speler met DRM gekodeerde
bestanden.
· Digitale Geluidsopname: ondersteunt digitale geluidsopname als WAV bestanden.
· A-B herhaling.
· EQ menu; verscheidene akoestisische opties, waaronder: Normal, Rock, Jazz, Classic,
Pop, Bass.
· Verschillende speelstanden, waaronder: Normal, Repeat one, Repeat all, Shuffle,
Preview.
· Kan als flash-schijf gebruikt worden.
· Aansturingsprogramma niet nodig voor Windows 2000 of nieuwer.
· Automatische Uitschakelfunktie.
Let op: Sommige versies van dit product worden geleverd met OPTIONELE accessoires
zoals: Software-CD, USB Kabel en Batterijen.
Notitie
Ten eerste, dank u wel voor de aanschaf van de MP3 Speler. Lees voor gebruik de
gebruikshandleiding zorgvuldig door.
3
II. Korte Introduktie
1) +: Volume hoger
2) Opening riempje
3)
: Vorig liedje / Vorige map
4) - : Volume lager
5)
: Speel, Stroom AAN, Pauze, Stroom UIT
6)
: Volgend liedje / Volgende map
7) LCD
8) USB interface
9) Koptelefooningang
10) Batterijkapje
11) USB kapje
12) Menutoets
13) A-B toets
14) Vergrendeltoets
NEDERLANDS
2.1 Layout en Komponenten
2.2 Speler AAN & UIT
● Zorg ervoor dat de speler een batterij bevat en houd ingedrukt om de speler Aan te
zetten.
● Houd, als de speler Aan staat, ingedrukt om de speler UIT te zetten.
● In de stopstand schakelt het systeem automatisch UIT als binnen de door u voor
‘Power Set’ ingestelde tijd geen funkties worden uitgevoerd. U kunt de tijd instellen op
1-10 minuten. Als u Disable selekteert wordt de speler nooit automatisch UIT gezet.
4
2.3 Batterij IKOON
Dit ikoon wordt getoond als de batterij volgeladen is. Het zwarte gedeelte
vermindert geleidelijk als de speler gebruikt wordt.
Dit ikoon wordt getoond om aan te geven dat de batterij bijna leeg is.
2.4 De Speler Vergrendelen
De Vergrendeltoets wordt gebruikt om de speler te vergrendelen. Als u hem naar links
duwt wordt de speler vergrendelt. De speler reageert niet als u een toets indrukt.
5
III. Basiswerking
3.1 Hoofdmenu
● Afsluiten: Houd Menu ingedrukt om terug te gaan naar het hoofdmenu. In elke stand
brengt het indrukken van Menu u terug naar het vorige submenu.
3.2.1 Muziekmenu (Music)
Bevat: Spelen, Pauze, Stop, Volume Aanpassen, Vooruit en Terug en A-B herhaling. U
kunt ook het cyclus- of EQ menu selekteren om de muziek aan te passen.
NEDERLANDS
● Open het menu: Houd Menu ingedrukt om het te openen en druk op
of
om in
het menu te selekteren. Druk nogmaals op Menu om een submenu te openen. Het
INSTELLENmenu ziet er als volgt uit:
● Details van de werking
1) Spelen: Start de muziekstand. Druk op om muziek te
spelen; druk op
of
om de liedjes te selekteren:
2) Pauze: druk tijdens het spelen van muziek
op om te pauzeren:
3) Stop: Druk op om spelen te stoppen en houd
ingedrukt om de speler UIT te zetten.
4) VOLUME: Druk tijdens het afspelen op VOL(+) of VOL(-) om het volume aan te
passen.
6
5) Vooruit en Terug: druk tijdens het spelen op
terugwaarts te navigeren.
of
: om voorwaarts of
● Herhaald Lezen
1) Druk tijdens het spelen van muziek op A-B om het
herhaalstartpunt A in te stellen.
2) Druk weer op A-B om eindpunt B in te stellen. De
speler herhaalt het segment A-B.
Druk op A-B om het herhalen te stoppen.
3.2.2 FM Tuner (verschilt per model)
Druk in het hoofdmenu op / : om “FM Tuner” te selekteren.
Druk op Menu ter bevestiging.
Als u de FM radio de eerste keer gebruikt, dan gaat de speler automatisch radiostationfrekwenties afzoeken en opslaan.
7
Na afloop van het zoeken schakelt de speler naar de Luister/’Listen’-stand.
NEDERLANDS
Druk in Luisterstand op of
om te wisselen tussen opgeslagen kanalen.
1) Houd de Menutoets ingedrukt om opgeslagen kanalen te wissen.
2) Druk op
Druk op
of
om te schakelen naar de zoekstand.
om de frekwenties af te scannen
8
3) Houd, als de gewenste frekwentie gevonden is, de Menutoets ingedrukt tot het
volgende ikoon (links) verschijnt. Druk op
of
om een kanaalnummer (CHXX) te
kiezen en druk op Menu om hem op te slaan.
4) FM opname
Houd in Luister of Opslag/’Store’-stand de A-B toets ingedrukt om van de radio op
te nemen. Druk in Muziekstand op A-B om te pauzeren en het opgenomen bestand
te bewaren. Druk op de Menutoets om te stoppen met opnemen.
9
1) Zet de speler AAN en druk op Menu om het hoofdmenu
te openen. Druk op
om spraak opname te
selekteren. Druk op Menu ter bevestiging.
2) Druk nogmaals op Menu om de opname te beëindigen. De opname wordt
automatisch in een geluidsbestand opgeslagen.
3) De opname afspelen: selekteer ‘voice’ in het hoofdmenu
en druk op Menu. Druk vervolgens op om opnamen
af te spelen.
3.2.4 Geluidsopname
1) Zet de speler AAN en druk op Menu om het hoofdmenu te openen. Druk op
om Record te selekteren.
NEDERLANDS
3.2.3 Spraak opname
2) Druk op Menu om ‘voice record’ te starten en begin met
opnemen. Kies MIC en het volgende ikoon wordt getoond:
3) Druk op Menu om ‘voice record’ te starten en begin met
opnemen. Afhankelijk van het model, kies LINE IN en het
volgende ikoon wordt getoond:
Line in (Ingaande lijn): gebruikers kunnen geluid opnemen van
andere audiobronnen met de ‘Ingaande lijn’- funktie (sluit
eenvoudigweg het audio apparaat aan op de MP3 speler en
gebruik hem als normaal).
4) Druk voor het pauzeren van het opnemen op
volgende plaatje:
, als in het
10
3.2.5 Verwijderen
Druk in het hoofdmenu op
en selekteer Wis Bestanden. Druk op Menu ter
bevestiging. Het submenu ziet er als volgt uit:
Delete ►
+…Music (Muziek)
+......Voice (Geluidsopname)
+......Exit (Afsluiten)
Muziekbestanden verwijderen
1) Druk op menu om wissen te kunnen selecteren.
2) Druk op Menu om muziekbestanden te gaan verwijderen. Druk op
om het
bestand dat u wilt verwijderen te selekteren. Druk op om Ja, Nee of Afsluiten te
kiezen.
3) Druk Menu om het verwijderen te stoppen of druk
verwijderen. Het display toont het volgende:
11
om het muziek bestand te
3.2.6 Systeem Instellen
Druk op
volgt uit:
/
en selekteer INSTELLEN in het hoofdmenu. Het submenu ziet er als
Settings
►
Speelstand
EQ
Kontrast
Lichtkleur
Stroom
Opname-instelling
Tekstweergave
NEDERLANDS
Achtergrondlicht
Talen
Afsluiten
● EQ Stand
De MP3 Speler heeft 6 akoestische instellingen. Open het EQ-menu door op Menu te
drukken. Het volgende menu wordt getoond:
EQ menu ►
Normal (NORMAAL)
Rock
Jazz
Classical (KLASSIEK)
Pop
Bass
12
Houd in de pauze-stand Menu ingedrukt. Duw Menu naar boven of beneden om de
stand aan te passen. Het scherm ziet er als volgt uit:
● Speelstand (Play Mode)
Druk in het Speelstandmenu op
om de gewenste stand (cyclus) te selekteren.
Druk op Menu ter bevestiging. Het submenu ziet er als volgt uit:
Play Mode
►
NORMAL (NORMAAL)
REPEAT ONE (HERHAAL ÉÉN)
REPEAT ALL (HERHAAL ALLE)
SHUFFLE ALL
INTRO
● Kontrast (Contrast)
Druk in kontraststand op
instellen af te sluiten.
13
/
: om het kontrast aan te passen en op Menu om het
● Automatisch UIT Schakelen (Power OFF)
Druk in Power OFF-stand op of
om de timer in te stellen tussen 0 MIN
(Uitschakelen) en 10 Minuten (De intervallen zijn 1Min,2 Mins,5 Mins,10 Mins).
● Lichtkleur (Afhankelijk van het Model)
Druk op Menu om de Lichtkleur in te stellen; u kunt kiezen uit 7 soorten lichtkleur.
NEDERLANDS
Als u Disable kiest zal de speler zichzelf niet automatisch UIT schakelen.
Als u de “Auto” status inschakelt, zullen de kleuren automatisch veranderen.
● Tijdsduur Achtergrondlicht (Backlight)
Dit geeft aan hoe lang het achtergrondlicht blijft branden. Druk op Menu om
de waarde in te gaan stellen en dan op
om een tijdsduur te selekteren
achtergrondlichttime.
14
● Opname Instellingen (Record Set)
Druk op Menu om het systeem instelling submenu te openen en duw dan Menu naar
boven of beneden om Record Set te selekteren. Het bevat het volgende submenu.
RECORD Set
(Opname Instelingen)
►
Bron : Mic/Lijn-ingang
Snelheid : Normaal
Midden
Hoog
Afsluiten
● Tekstweergave
Druk op Menu om het systeeminstellingensubmenu te openen. Druk op Menu om
Tekstweergave te kiezen, en druk op
om LRC te selekteren.
● Taal
Druk op Menu om het systeeminstellingensubmenu te openen. Druk op Menu om de
Talen optie te kiezen. Gebruik
om de gewenste taal te kiezen, en druk op
Menu ter bevestiging.
● About
Dit toont u de firmware informatie van uw speler.
15
3.3 USB Schijfgeheugen
3) Een verwijderbare schijfeenheid verschijnt in Mijn Computer. Klik op het ikoon.
4) Als u data van de computer overzendt toont de speler het volgende beeld:
NEDERLANDS
● Aansluiten op de Computer
Als u Windows 98 SE of ouder gebruikt, dan moet u het aansturingsprogramma
installeren voor u de volgende funktie uitvoert.
1) Bij het eerste keer aansluiten controleert de computer automatisch de nieuwe
hardware.
2) De speler schakelt, indien aangesloten, over op USB-stand. Het scherm is als
volgt:
● Bij het aansluiten op de PC
1) Trek de USB kabel er niet uit als de speler aangesloten is op de computer.
Gegevens kunnen zo beschadigd worden of verloren gaan.
2) Probeer het volgende als u problemen hebt bij het overzenden van gegevens:
a. Verlaat het programma, ontkoppel veilig de speler en probeer het nogmaals.
b. Sluit de speler aan op een andere computer met WIN2000 of WIN XP
besturingssysteem.
3) Als de computer vast blijft hangen tijdens het overzenden van gegevens dan gaan
deze gegevens verloren. Probeer de stabiliteit van de computer te bewaren.
16
Digitale Rechten Management (DRM) Technologie - DRM9 (Afhankelijk van het
model)
Afhankelijk van het model, kan dit produkt een nieuwe standaard van versleutelde WMA
bestanden, bekend als DRM9 (of ook WMA9), ondersteunen.
Het is vrij gebruikelijk dat WMA liedjes die op on-line winkels eenmalig aangeschaft
kunnen worden, versleuteld zijn met DRM9 technologie. Deze speler is ontworpen om
de DRM9 standaard te ondersteunen.
DRM9/WMA9 liedjes overzetten naar de Speler (Afhankelijk van het model)
Voor het overzenden van DRM9/WMA9 (auteursrecht-beveiligde WMA bestanden) naar
de MP3 Speler, is het noodzakelijk dat:
a) De Speler aangesloten is op uw PC
b) Uw PC aangesloten is op het internet
c) Windows Media Speler 9 of hoger op uw PC geïnstalleerd is.
WMA bestanden die versleuteld zijn met DRM9 technologie hebben licienties, en de
licienties moeten on-line geverifiëerd worden bij de on-line muziekwinkel. Dit wordt
mogelijk gemaakt met het synchronisatieproces in Windows Media Speler. Tijdens het
synchronisatieproces controleert Windows Media Speler of de licentie geldig is. Als de
PC niet op het internet aangesloten is, dan kan Windows Media Speler niet controleren
of de licentie van het liedje geldig is, en het synchronisatieproces kan dan ook niet
voltooid worden.
Nadat de WMA9 liedjes naar de Speler overgezet zijn, kunnen ze als normaal op de
Speler gespeeld worden.
17
IV. Installeer aansturingsprogramma op een systeem met WIN 98
Voor Windows 98SE of ouder is installatie van een aansturings-programma
noodzakelijk:
NEDERLANDS
1) Plaats de schijf in de PC. Als de disk klaar is met laden wordt een plaatje getoond.
2) Druk op “Setup” en volg de instrukties op het scherm.
18
V. De Speler Formatteren
Sluit de speler aan op de computer. Kopieer de bestanden in de speler, omdat bij het
formatteren alle bestanden van de speler verwijderd worden.
De software op de computer geeft u aan hoe u de speler kunt formatteren. De werking
is vergelijkbaar als bij het formatteren van een Harde Schijf. (Gebruik FAT in plaats
van FAT32 of NTFS in de systeemoptie omdat anders de MP3 speler niet normaal kan
spelen).
19
VI. Additionele Informatie
● De speler reageert niet bij het uitschakelen.
Controleer of de speler vergrendeld is met de vergrendeltoets. Duw de vergrendeltoets
naar rechts indien dit het geval is.
● De speler schakelt automatisch UIT onmiddelijk na het AAN zetten
Vervang de batterij.
● De speler geeft geen geluid.
Controleer eerst het volume. Het is ook mogelijk dat er geen geluidsbestanden op de
speler aanwezig zijn.
● De speler speelt geen MP3 bestanden.
De bestanden hebben een onjuist formaat. De speler ondersteunt alleen standaard MP3
en WMA bestanden, geen illegaal gekopieerde formaten.
● Sommige liedjes geven geen tijdsweergave.
VBR bestanden met een gekomprimeerd formaat geven bij het afspelen geen
tijdsweergave. U kunt de bestanden uitpakken.
● De computer toont geen schijfeenheid als de speler op de computer is
aangesloten.
1) Het moederboard ondersteunt het USB interface niet. Het aansturingsprogramma
voor het moederboard moet ge-upgrade worden en het CMOS opnieuw ingesteld.
2) Zonder aansturingsprogramma kunnen al de geïnstalleerde bestanden beschadigd
zijn. Verwijder het originele programma en installeer het opnieuw.
U computer moet het Sigmatel aansturingsprogramma geïnstalleerd hebben. Verwijder
handmatig de OEM0-6.1NF en PNF bestanden onder Windows/NF.
● De speler leest en schrijft niet normaal als hij aangesloten is op de computer.
De speler is niet kompatibel met de computer; probeer een andere computer te
gebruiken.
● De speler werkt soms niet.
Verwijder de batterij en steek hem opnieuw erin.
● Het geheugen van de verwijderbare schijfeenheid is niet als beschreven.
Het systeem kan een gedeelte van de ruimte beslaan en dit wordt niet weergegeven.
NEDERLANDS
6.1 Vaak Gestelde Vragen (FAQ)
20
6.2 Specifikaties
21
Geheugen
128M-1G
Opnameformaat
IMADPCM,MSADPCM,PCM
Opnametijd
Ongeveer 8/16 uur
Speeltijd
Ongeveer 8 uur
Oortelefoon Outputvermogen
3m W * 2
USB interface
USB 2.0 (FS )
MP3 kompressieratio
32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps
Batterij
Eén AAA alkaline batterij
Gewicht
Ongeveer 25g (zonder batterij)
Afmeting
89*30*21MM
VII. Ter bescherming van het milieu
Oude en gebruikte apparaten behoren niet tot huishoudelijk afval!
Lever uw apparaten daarom in bij de gemeente. Op deze manier draagt
u bij aan het milieu. De gemeente kan u de informatie verschaffen over
inleverpunten en openingstijden.
NEDERLANDS
Verpakkingsmateriaal is recyclebaar.
Het verpakkingsmateriaal kan apart worden ingezameld. Voor meer
informatie over gescheiden afval kunt u zich richten tot uw lokale overheid.
Oude batterijen behoren niet tot het huishoudelijke afval!
Gooi de gebruikte batterijen op de juiste wijze weg en draag tot
milieubescherming bij. Uw gemeente zal u over verzamelpunten en
openingstijden informeren.
Dit product voldoet aan Europese richtlijnen
22
VIII. Klachten & garantieclaims
Gelieve rechtstreeks contact op te nemen met de dealer bij wie u het toestel aangekocht
heeft wanneer het product eventueel gebreken vertoont. Met het oog daarop raden wij
aan het aankoopbewijs zorgvuldig te bewaren.
Service:
Voor technische vragen, informatie over onze producten en bestellingen van
reserveonderdelen staat ons serviceteam als volgt ter beschikking:
Openingstijden:
maandag tot en met vrijdag van 9 tot 18 u
Telefoon:
00800 / 77 77 88 99
E-mail:
[email protected]
Belangrijke opmerking: Gelieve uw toestel niet naar ons adres te sturen als
ons serviceteam dat niet gevraagd heeft. De kosten en het risico op verlies voor
ongevraagde zendingen vallen ten laste van de afzender. Wij behouden ons het recht
voor om de inontvangstname van ongevraagde zendingen te weigeren of de betreffende
goederen ongefrankeerd of op kosten van de afzender terug te sturen naar de afzender.
VRS 1.2
23
MANUAL DE INSTRUÇÕES
LEITOR DE WMA/MP3 COM USB STICK
Felicitamo-lo pela aquisição do seu novo producto InVion, e estamos
convencidos que irá ficar bastante satisfeito com este aparelho.
Para garantir o óptimo funcionamento e desempenho do seu aspirador, temos um
pedido a fazer-lhe:
Embalagem:
Este aparelho é embalado para o proteger contra danos no transporte. Os materiais
de embalagem são matérias-primas e podem ser reutilizadas. Por favor, recicle estes
materiais.
PORTUGUÊS
● Leia cuidadosamente este manual de instruções antes da primeira utilização e preste
especial atenção aos avisos de segurança!
● Todas as actividades no, e, com este aparelho apenas podem ser executadas de
acordo com o descrito neste manual de instruções.
● No caso de entregar o aspirador a terceiros, junte sempre este manual de instruções.
Conteúdo
I. Prefácio---------------------------------------------------------------------------------- 2
1.1 Aviso -------------------------------------------------------------------------------------- 2
1.2 Segurança------------------------------------------------------------------------------- 2
1.3 Funções e Características----------------------------------------------------------- 3
II. Introdução Breve--------------------------------------------------------------------- 4
2.1 Vista Geral e Componentes--------------------------------------------------------- 4
2.2 Ligar & Desligar------------------------------------------------------------------------- 4
2.3 Ícon da Pilha----------------------------------------------------------------------------- 5
2.4 Bloquear o Leitor----------------------------------------------------------------------- 5
III. Operações Básicas-------------------------------------------------------------------6
3.1Menu Principal--------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.1 Menu de Música --------------------------------------------------------------------- 6
3.2.2 Rádio FM (Dependendo do modelo)-------------------------------------------- 7
3.2.3 Voz--------------------------------------------------------------------------------------- 10
3.2.4 Gravação ------------------------------------------------------------------------------ 10
3.2.5 Apagar Ficheiro----------------------------------------------------------------------- 11
3.2.6 Definições do Sistema-------------------------------------------------------------- 12
3.3 Memória do Disco USB--------------------------------------------------------------- 16
* Ligação a um Computador------------------------------------------------------------ 16
* Notas sobre a utilização----------------------------------------------------------------16
IV. Instalação do Software da Driver para o WIN 98--------------------------- 18
V. Formatação do Leitor--------------------------------------------------------------- 19
VI. Informações Adicionais------------------------------------------------------------ 20
* Questões Frequentes (FAQ)---------------------------------------------------------- 20
* Parâmetros de especificações------------------------------------------------------- 21
VII. Referente à proteccão do meio ambiente------------------------------------ 22
VIII.Reclamações & garantias--------------------------------------------------------- 23
1
I. Prefácio
1.1 Aviso
1.2 Segurança
Para a sua própria segurança, obedeça aos pontos seguintes.
1) Não utilize o leitor de MP3 quando conduzir ou em locais onde a sua utilização é
proibida, por ex. durante um voo.
2) Ajuste o nível do volume de modo a que esteja confortável; o ruído excessivo pode
danificar a sua audição.
3) Se experimentar desconforto ou dor quando ouvir, abstenha-se de utilizar o seu leitor
de MP3.
PORTUGUÊS
Leia atentamente os ítens seguintes antes de utilizar o leitor:
1) ATENÇÃO: Ouvir música com volume alto, especialmente durante um período
prolongado, pode danificar permanentemente a audição do utilizador. Assegure-se
que o volume é ajustado para um nível audível mas confortável.
2) Não utilize o leitor de MP3 próximo de água.
3) Não utilize o leitor de MP3 em locais com excessivo calor.
4) Não abra o leitor de MP3 nem tente repará-lo por si mesmo.
5) Não utilize o leitor de MP3 em locais onde a utilização de tais aparelhos é proibida.
6) Tenha cuidado com o seu leitor, se o deixar cair ou impactos fortes podem danificar o
exterior ou componentes internos.
7) Não exponha o seu leitor a qualquer químico tal como benzeno ou diluente.
2
1.3 Funções e características
· Aceita formatos de ficheiros de Áudio variáveis: ficheiros MP3 e WAV. Dependendo do
modelo, este leitor de MP3 pode aceitar ficheiros com codificação DRM.
· Gravação Digital de voz: aceita gravação digital de voz como ficheiros WAV.
· Leitura de repetição A-B.
· Menu do EQ; diversas opções acústicas incluindo: Normal, Rock, Jazz, Classic,
Pop, Bass.
· Modos múltiplos de reprodução: Normal, Repeat one, Repeat all, Shuffle, Preview.
· Pode ser utilizado como um disco flash.
· Software de Driver não necessário para o Windows 2000 ou superior.
· Função de Desligar Automaticamente.
Nota: Algumas versões disto o produto inclui acessórios OPCIONAIS como: CD do
software, Cabo e bateria do USB.
Aviso
Agradecemos a sua aquisição do Leitor de MP3. Antes da utilização, leia atentamente o
manual de utilização.
3
II. Introdução Breve
1) +: Volume +
2) Presilha da correia
3)
: Faixa anterior/ Directório anterior
4) - : Volume –
5)
: eitura, Ligar, Pausa, Desligar
6)
: Faixa seguinte/ Directório seguinte
7) Ecrã LCD
8) Interface do USB
9) Entrada dos auscultadores
10) Compartimento da pilha
11) Tampa do USB
12) Tecla do Menu
13) Tecla A-B
14) Tecla de retenção
2.2 Ligar & Desligar
PORTUGUÊS
2.1 Vista Geral e Componentes
● Assegure-se que o leitor tem pilha e de seguida pressione ininterruptamente a tecla
para o ligar.
● Quando ligado, pressione ininterruptamente
para desligar.
● No modo stop, o sistema desligar-se-á se não desempenhar nenhuma operação
durante o período que seleccionou na opção da Configuração da Energia. Pode
configurar este período entre 1-10 minutos. Se seleccionar Desactivado, o seu leitor
4
2.3 Ícon da Pilha
Quando a pilha está cheia, este ícon será exibido. Diminuirá gradualmente quando
o leitor é utilizado ao longo do tempo.
Quando este ícon é exibido, indica que a pilha está fraca.
2.4 Bloquear o Leitor
A Retenção é utilizada para bloquear o leitor; quando a empurra para a esquerda,
então bloqueará o leitor, e não funcionará quando pressionar uma tecla qualquer.
5
III. Operações Básicas
3.1 Menu Principal
● Aceder ao menu: Pressione ininterruptamente Menu para abrir e pressione
e
para seleccionar do menu. Pressione novamente Menu para aceder a um submenu.
A imagem seguinte mostra o menu de CONFIGURAÇÕES:
● Sair: Pressione ininterruptamente Menu para regressar ao menu principal. Ao
pressionar Menu acederá ao ultimo submenu em qualquer modo.
Contém: Reprodução, Pausa, Stop, Ajuste do Volume, Avanço e Recuo, leitura em
repetição A-B. Adicionalmente, pode seleccionar o menu do ciclo e EQ para ajustar a
música.
● Detalhes das operações
1) Leitura: Acede ao estado da música. Pressione
para
reproduzir a música, pressione
e
para
seleccionar as músicas:
PORTUGUÊS
3.2.1 Menu de Músicas
2) Pausa: Quando a música está a ser reproduzida,
pressione
para pausar.
3) Stop: Pressione para interromper e pressione
ininterruptamente para desligar o leitor.
4) VOLUME: Pressione VOL(+) & VOL(-) para ajustar o volume quando a
reproduzir músicas.
6
5) Avanço e Recuo: durante a reprodução pressione ininterruptamente
navegar para a frente e para trás.
o
: para
● Leitura Repetida
1) Pressione A-B durante a reprodução de músicas para
definir o ponto inicial A para repetição.
2) Pressione novamente A-B para definir o ponto final B.
O leitor irá então repetir dos pontos A ao B.
Pressione A-B para cancelar a repetição.
3.2.2 Rádio FM (Dependendo do modelo)
Sob o menu principal, pressione / : para seleccionar o “Rádio FM”
(FM Tuner). Pressione Menu para abrir.
Se estiver a utilizar o rádio FM pela primeira vez, o leitor começa automaticamente a
pesquisar e a guardar frequências de estações de rádio.
7
Quando o leitor terminar a pesquisa, accede ao modo de Ouvir
No modo de Ouvir, pressione
ou
para alternar entre as estações guardadas.
1.Pressione ininterruptamente a tecla do Menu para apagar uma estação guardada
Pressione
para mudar para o modo de pesquisa
ou
PORTUGUÊS
2.Pressione
para pesquisar a frequência
8
3. Quando encontrar a frequência pretendida, pressione ininterruptamente a
tecla do Menu até surgir o ícon seguinte (esquerda). Pressione
ou
para
seleccionar o número de uma estação (CHXX), e de seguida pressione a tecla
do Menu para a guardar.
4. Gravação FM
No modo de Ouvir ou de Guardar, pressione ininterruptamente a tecla A-B para
gravar o rádio. Pressione A-B para pausar e guardar o ficheiro gravado no modo
de Música. Pressione a tecla do Menu para interromper a gravação.
9
3.2.3 Voz
1) Ligue o leitor, de seguida pressione Menu para aceder ao
menu principal. Pressione
para seleccionar o modo
da Voz. Pressione Menu para abrir.
2) Quando terminar a gravação, pressione novamente Menu.
O ficheiro de voz criará automaticamente.
3) Reprodução da gravação: seleccione voz (voice) no menu
principal, de seguida pressione Menu para abrir, pressione
para reproduzir.
1) Ligue o leitor, de seguida pressione Menu para aceder ao menu principal.
Pressione
para seleccionar o modo da Gravação.
2) Pressione Menu para aceder à ‘voice record’ (gravação de voz)
para iniciar a gravação. Seleccione MIC e o ícon será exibido
do modo seguinte:
PORTUGUÊS
3.2.4 Gravação
3) Pressione Menu para aceder à ‘voice record’ (gravação de voz)
para iniciar a gravação. Depende do modelo, seleccione LINE IN
(Cabo de ligação) e o ícon será exibido do modo seguinte:
Cabo de ligação (Line in): os utilizadores podem gravar som de
outros dispositivos de áudio utilizando a função Line In (ligue
simplesmente outro dispositivo de áudio ao leitor de MP3 e
opere-o como anteriormente).
10
4) Para pausar a gravação, pressione
seguinte:
, tal como na figura
3.2.5 Apagar Ficheiro
Sob o menu principal, pressione
para seleccionar o modo de apagar ficheiro
(delete), de seguida pressione Menu para abrir. O submenu surge do modo seguinte:
Delete ►
+…Música
+.....Voz
+....Sair
Apagar músicas /ficheiros
1) Pressione Menu para abrir sob o estado de apagar.
2) Pressione Menu para aceder ao modo de apagar músicas / ficheiros. Pressione
para seleccionar que música/ficheiro pretende apagar. Pressione
para seleccionar
Pressione
para seleccionar entre Sim ou Não ou Sair.
11
3) Pressione Menu para cancelar o apagamento ou pressione
o fichero de música. e surgirá a seguinte imagem:
para supressão
3.2.6 CONFIGURAÇÕES do Sistema
Pressione
para seleccionar CONFIGURAÇÕES no Menu Principal, e surgirá o
submenu seguinte:
CONFIGURAÇÕES
►
Modo de Reprodução
EQ
Retro-iluminação
Cor da Retro-iluminação
Energia
Config Gravação
PORTUGUÊS
Contraste
Letras
Idioma
Sair
● Modo do EQ
O leitor de MP3 contém 6 efeitos acústicos; Aceda ao menu do EQ pressionando a
tecla do Menu. Surgirá o Menu seguinte:
12
EQ menu ►
Normal
Rock
Jazz
Classical
Pop
Bass
No modo de pausa, pressione ininterruptamente Menu. Seleccione o menu do EQ e
de seguida pressione Menu para abrir. Empurre para cima e para baixo o Menu para
ajustar, e surgirá a seguinte imagem:
● Modo de Reprodução
Sob o menu principal, pressione
para seleccionar o ciclo pretendido.
Pressione Menu para abrir. O submenu será exibido do modo seguinte:
Modo de reprodução ►
NORMAL
REPETIR UMA
REPETIR TODAS
MEZCLAR TODAS
● Contraste
Sob o estado do contraste, pressione
13
AMOSTRA
para ajustar e pressione Menu para sair.
● Desligar
No estado de Desligar, pressione
e
para escolher entre 0 MIN (Desactivado)
& 10 Minutos (Os intervalos são de 1Min,2 Mins,5 Mins,10 Mins).
Se seleccionar Desactivado, então não se desligará automaticamente.
Se seleccionar o estado “Auto” , a cor alternará.
● Duração da Retro-iluminação
Esta define a duração em que a retro-iluminação está activa. Pressione Menu
para aceder a Retro-iluminação, e de seguida pressione
para seleccionar a
duração da retro-iluminação.
PORTUGUÊS
● Cor da retro-iluminação (Dependendo do Modelo)
Pressione a tecla do Menu para aceder às definições da Cor da Retro-iluminação.
Inclui 7 tipos de cores da retro-iluminação.
14
● Definição da Gravação
Pressione Menu para aceder ao submenu das definições do sistema. Empurre
Menu para cima/baixo para seleccionar o estado da gravação, o qual contém o
seguinte submenu.
Config Gravação
(RECORD) ►
Fonte : Mic/Cabo (Line-in)
Taxa : Normal
Média
Alta
Sair
● Letras
Pressione Menu para aceder ao submenu das definições do sistema. Pressione Menu
para aceder a Letras, e de seguida pressione : para selecionar o LRC.
● Idioma
Pressione Menu para aceder ao submenu sob as definições do sistema. Pressione
a tecla do Menu para aceder às opções do Idioma. Utilize : para seleccionar o
idioma pretendido e pressione a tecla do Menu para confirmar.
● Firmware
Exibirá a informação do firmware.
15
3.3 Memória do Disco USB
3) Surgirá um Disco amovível no Meu Computador. Clique nesse ícon.
4) Quando transferir dados do computador, o leitor exibirá a imagem seguinte:
PORTUGUÊS
● Ligação ao computador
Se utilizar o Windows 98 SE ou inferior, o software da driver deve ser instalado antes
de completar a função seguinte.
1) Para a primeira ligação, o computador verificará automaticamente o novo
hardware.
2) Quando ligado, o leitor acede ao estado do USB. A imagem é a seguinte :
● Ligação ao PC
1) Quando o leitor é ligado a um computador, não retire a tomada USB. Se o fizer
pode provocar danos ou a perda de dados.
2) Se tiver problemas durante a transferência de dados, tente o seguinte:
a. Saia do programa, remova-o com segurança e tente de novo.
b. Ligue a outro computador com o sistema operativo WIN2000 ou WIN XP.
3) Se o computador bloquear durante a transferência, pode provocar a perda de
dados. Tente assegurar a estabilidade do computador.
16
Tecnologia de Gestão de Direitos Digitais (DRM) - DRM9 (Dependendo do modelo)
Dependendo do modelo, este produto pode aceitar um standard novo de ficheiros WMA
seguros conhecido como DRM9 (por vezes denominado WMA9).
É bastante comum que as faixas WMA disponíveis para aquisição numa base de faixa
única em lojas de música online estejam protegidas com a tecnologia DRM9. Este leitor
foi produzido para aceitar o standard DRM9.
Transferência de faixas DRM9/WMA9 para o Leitor (Dependendo do modelo)
De modo a transferir DRM9/WMA9 (ficheiros WMA com protecção contra cópias) para o
Leitor de MP3, é necessário que:
a) O Leitor esteja ligado ao seu PC.
b) O seu PC esteja ligado à Internet.
c) O Windows Media Player 9 está instalado no seu PC.
Os ficheiros WMA que estão protegidos com a tecnologia DRM9 estão licenciados, e
a(s) licença(s) devem ser verificadas online pela loja de música online. Isto é permitido
através de um processo de sincronização no Windows Media Player. Durante o
processo de sincronização, o Windows Media Player verifica se a licença é válida. Se
o PC não está ligado à Internet, então o Windows Media Player não pode verificar se a
licença da faixa é válida e, por isso, a sincronização não pode ser completada.
Uma vez transferidas para o Leitor, as faixas WMA9 podem ser reproduzidas
normalmente no Leitor.
16
IV. Instalação do programa da drive no sistema do WIN 98
A instalação do programa da drive é necessária se utilizar o Windows 98SE ou inferior:
PORTUGUÊS
1) Coloque o CD no PC. Quando o disco carregar, surgirá uma imagem.
2) Pressione “Configurar” e siga as instruções no ecrã.
18
V. Formatação do Leitor
Ligue correctamente o leitor ao computador. Copie os ficheiros no leitor, porque todos
os ficheiros no leitor serão apagados após a formatação.
O software oferecido pelo computador pode auxiliar o utilizador a formatar o leitor. A
operação é semelhante à formatação de uma Drive Dura. (Seleccione FAT em vez de
FAT32 e NTFS nas opções do sistema, caso contrário o leitor não poderá reproduzir
normalmente).
19
VI. Informações Adicionais
● Não há resposta quando desligado.
Verifique se está bloqueado com a tecla de Retenção, em caso afirmativo empurre a
Retenção (Hold) para a direita.
● Desliga-se automaticamente após ter sido ligado.
Substitua a pilha.
● Sem som durante a reprodução.
Primeiro, verifique o volume. Alternativamente, o leitor pode não ter ficheiros de voz.
● Não reproduz os ficheiros de MP3.
Os ficheiros possuem um formato incorrecto. O leitor apenas aceita ficheiros
standard de MP3 e WMA, mas não de formato pirata.
● Algumas músicas não exibem o tempo.
Os ficheiros VBR em formato comprimido não exibem o tempo durante a reprodução
de músicas. Pode usar a velocidade definida para os comprimir novamente.
● Quando ligado ao computador, não surge nenhum disco.
1) A main board não aceita o interface do USB ou está fechada. Deve actualizar o
programa da drive da main board e abri-lo para configurar novamente o CMOS.
2) Sem o programa da drive todos os ficheiros que instalou podem ser danificados,
apague o programa original e volte a instalá-lo.
O seu computador deve ter o programa da drive da Sigmatel antes, apague os
ficheiros OEM0-6.1NF e PNF sob o Windows/NF manualmente.
● Não lê & guarda normalmente quando ligado ao PC.
Compatibilidade pobre com o computador, tente utilizar outro computador.
● O leitor por vezes não funciona.
Retire e volte a introduzir a pilha.
● A memória do disco amovível não é como descrita.
O sistema pode ocupar algum espaço e não o exibir.
PORTUGUÊS
6.1 Questões Frequentes (FAQ)
20
6.2 Especificações
21
Memória
128M-1G
Formato da gravação
IMADPCM, MSADPCM, PCM
Tempo de gravação
Cerca de 8/16 horas
Tempo de reprodução
Cerca de 8 horas
Potência de saída dos auscultadores
3m W * 2
Interface USB
USB 2.0 (FS )
Taxa de compressão MP3
32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps
Pilha
Uma pilha alcalina AAA
Peso
Aprox. 25g(sem a pilha)
Dimensões
89*30*21MM
VII. Referente à proteccão do meio ambiente
Os materiais de embalgem são matérias primas e podem ser
empregados de novo.
Disponha os materiais de embalagem separados. Para uma melhor
informação acerca da reciclagem ponha-se em contacto com a sua
administração local.
As baterias velhas não pertencem na recusa doméstica!
Disponha de baterias velhas conformemente e contribua à proteção
ambiental. Sua administração local informá sobre pontos de coleta e
épocas abrindo.
PORTUGUÊS
Os dispositivos velhos não pertencem ao lixo doméstico!
Trate responsávelmente os dispositivos velhos e contribua à proteccão do
meio ambiente.
A sua administracão local informará-lhe dos pontos de recolhida e as datas
de abertura.
Este produto está em conformidade com as directivas europeias.
22
VIII. Reclamações & garantias
No caso de um eventual defeito do produto, entre em contacto directo com o
revendedor que lhe vendeu o aparelho. Para esse efeito recomendamos-lhe que
conserve o documento de compra.
Assistência técnica:
No caso de dúvidas técnicas, informações sobre os nossos produtos e para
encomendas de peças de reposição, a nossa equipa de suporte técnico está à sua
disposição da seguinte forma:
Horário de assistência técnica:
horas
Segunda-feira a sexta-feira das 9.00 às 18.00
Telefone:
00800 / 77 77 88 99
E-mail:
[email protected]
Nota importante: Não envie o seu aparelho para a nossa morada sem o mesmo ter
sido solicitado pela nossa equipa de suporte técnico. Os custos e o risco de perda por
envios não solicitados ficam a cargo do remetente. Reservamo-nos o direito de recusar
a recepção dos envios não solicitados ou de devolver os respectivos produtos de forma
não gratuita, ou seja, a cargo do remetente.
23
VRS 1.2
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
LECTOR DE WMA/MP3 CON USB STICK
Felicitaciones por la adquisición de su nuevo producto InVion. Estamos
convencidos que usted estará completamente satisfecho con su nueva compra.
Para siempre garantizar la función óptima y buen funcionamiento de su producto, nos
gustaría darle las siguientes recomendaciones:
● Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, lea el manual de las instrucciones de
uso y medidas de seguridad atentamente, y apéguese a ellas en todo momento!
● Todas las actividades realizadas con éste producto debe llevarse a cabo como se
describe en el manual de instrucciones.
● Por favor asegúrese de incluir el manual de instrucciones en caso de obsequiar éste
producto a otra persona.
ESPAÑOL
Embalaje:
Este producto es entregado en un embalaje protector para prevenir el daño de
transporte. Los materiales de embalaje son materias primas y por lo tanto pueden ser
recicladas. Por favor recicle estos materiales.
Contenidos
I. Prefase----------------------------------------------------------------------------------- 2
1.1 Aviso--------------------------------------------------------------------------------------- 2
1.2 Seguridad--------------------------------------------------------------------------------- 2
1.3 Funciones y Características--------------------------------------------------------- 3
II. Breve Introducción------------------------------------------------------------------- 4
2.1 Vista General y Componentes------------------------------------------------------ 4
2.2 Encendido y Apagado----------------------------------------------------------------- 4
2.3 ICONO de Batería---------------------------------------------------------------------- 5
2.4 Bloqueador del Reproductor--------------------------------------------------------- 5
III. Operación Básica--------------------------------------------------------------------- 6
3.1Menú Principal--------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.1 Menú Música ------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.2 Sintonizador FM (Dependiendo del Modelo)---------------------------------- 7
3.2.3 Voz--------------------------------------------------------------------------------------- 10
3.2.4 Grabación------------------------------------------------------------------------------ 10
3.2.5 Borrar archivo------------------------------------------------------------------------- 11
3.2.6 Configuración del sistema -------------------------------------------------------- 12
3.3 Memoria de Disco USB--------------------------------------------------------------- 16
* Conectando con el Ordenador------------------------------------------------------- 16
* Notas para el uso------------------------------------------------------------------------ 16
IV. Instalando el Driver del Software para WIN 98------------------------------ 18
V. Formateando el Lector ------------------------------------------------------------- 19
VI. Información Adicional-------------------------------------------------------------- 20
* FAQ (Preguntas frecuentes)---------------------------------------------------------- 20
* Especificación de parámetros-------------------------------------------------------- 21
VII. Referente a la protección del medio ambiente----------------------------- 22
VIII.Reclamos y garantías--------------------------------------------------------------- 23
1
I. Prefase
1.1 Aviso
Favor de leer los siguientes puntos cuidadosamente antes de la operación:
1) ATTENCION: Escuchar música con volumen demasiado alto, especialmente por
periodos prolongados de tiempo, puede dañar permanentemente el sistema auditivo
del usuario. Asegúrese de que el volumen sea ajustado a un nivel de audición
cómodo.
2) No utilizar el Lector de MP3 cerca del agua.
3) No utilizar el Lector de MP3 cuando está presente un calor excesivo.
4) Favor de no abrir o intentar reparar el Lector de MP3 usted mismo.
5) No usar el lector de MP3 en lugares donde el uso de este tipo de aparatos está
prohibido.
6) Cuidar su lector, al dejarlo caer o al tener un impacto fuerte podría dañar el armazón
o los componentes internos.
7) No exponer el reproductor a algún tipo de químico como el benceno o tiner.
1.2 Seguridad
ESPAÑOL
Para su propia seguridad personal, apéguese a los siguientes puntos.
1) No utilizar el lector de MP3 mientras este manejando o en lugares en donde es
prohibido utilizarlo, ej. Durante un vuelo.
2) Ajustar el nivel del volumen que sea conveniente para usted, el ruido excesivo podría
causar lesiones a sus oídos.
3) Si se siente incomodo mientras escucha el lector de MP3, abstenerse de utilizarlo.
2
1.3 Funciones y Características
· Respalda Archivos con Formato de Audio variables: Archivos MP3 y WAV.
Dependiendo del modelo, este lector de MP3 respalda archivos codificados DRM.
· Grabación de voz Digital: respalda la grabación de voz digital como archivos WAV.
· Lectura de repatir A-B.
· Menú EQ; diversas opciones acústicas incluyendo: Normal, Rock, Jazz, Classic,
Pop, Bass.
· Diferentes Modos de Reproducción: Incluyen; Normal, Repeat one, Repeat all, Shuffle
Preview.
· Puede ser utilizado como un disco flash.
· El driver del software no necesario para Windows 2000 o superiores.
· Función de apagado OFF automático.
Nota: Algunas versiones de este producto incluyen accesorios OPCIONALES como: CD
del software, Cable USB y Batería.
Aviso
Le agradecemos la adquisición de su Lector de MP3. Antes de utilizarlo, lea atentamente
el manual de operación cuidadosamente.
3
II. Breve Introducción
2.1 Vista General y Componentes
1) +: Subir Volumen
2) Orificio para Correa
3)
: Siguiente pista / Directorio anterior
4) - : Bajar Volumen
5)
: Reproducción, Encender, Pausa, Apagado
6)
: Siguiente Pista / Siguiente Directorio
7) Pantalla LCD
8) Interfase de USB
9) Toma para auriculares
10) Compartimiento de Batería
11) Cubierta del USB
12) Tecla del Menú
13) Tecla A-B
14) Tecla Hold
ESPAÑOL
2.2 Encendido & Apagado
● Asegurarse de que hay una batería en el reproductor y luego presionar y mantener
para encender.
● Una vez encendido, presionar y mantener
para apagar.
● En estado detenido, el sistema se apagará si no se lleva a cabo ninguna operación
durante el tiempo que usted haya fijado en la opción Configuración de Potencia.
Usted puede ajustar este tiempo entre 1-10 minutos. Si usted selecciona Desactivar,
su reproductor no se apagará automáticamente.
4
2.3 ICONO de la batería
Cuando la batería está llena, este icono será mostrado. Disminuirá gradualmente
cuando el lector sea utilizado por un periodo largo de tiempo.
Cuando este icono es mostrado, se indica que la batería está vacía.
2.4 Bloquear el Lector
La tecla Hold es utilizada para bloquear el lector, cuando es presionada a la izquierda,
bloqueará el lector, este no responderá cuando presione cualquier tecla.
5
III. Operaciones Básicas
3.1 Menú Principal
● Entrar al menú: Presionar ininterrumpidamente Menú para entrar y presionar
y:
para seleccionar del menú. Presionar Menú nuevamente para entrar a un submenú.
La siguiente imagen muestra el menú de CONFIGURACIÓN:
● Salir: Presionar ininterrumpidamente Menú para regresar al menú principal. Al
presionar Menú accederá a cualquier submenú en cualquier modo.
Contiene; Reproducción, Pausa, Detener (stop), Ajuste de Volumen, Delantero y
Rebobinador, lectura de repetición A-B. Adicionalmente, puede seleccionar el ciclo del
menú y EQ para ajustar la música.
● Detalles de Operación
1) Reproducción: Entrar al estatus de música.
Presionar para reproducir la música, presionar
y
para seleccionar las canciones:
2) Pausa: Cuando la música esté siendo reproducida,
presionar para pausar:
ESPAÑOL
3.2.1 Menú Música
3) Stop: Presionar para detener y presionar
ininterrumpidamente para apagarlo.
4) VOLUMEN: Presionar VOL (+) &VOL(-) para ajustar el volumen cuando esté
reproduciendo la música.
6
5) Delantero y Rebobinado: durante la reproducción de música mantener presionados
o
: para navegar hacia atrás o hacia delante.
● Reproducción Repetida
1) Presionar A-B mientras se reproduce música para fijar
el punto de repetición A.
2) Presionar A-B de nuevo para fijar el punto final B.
El reproductor repetirá entonces desde el punto A al B.
Presionar A-B para cancelar la repetición.
3.2.2 Sintonizador FM (Dependiendo del Modelo)
En el menú principal, presionar
Presionar Menú pata entrar.
/
: para seleccionar “Sintonizador FM”.
Si usted está utilizando la radio FM por vez primera, el reproductor comienza la
búsqueda y almacenado de frecuencias de emisoras de radio automáticamente.
7
Una vez que el reproductor ha finalizado la búsqueda, el reproductor entra en modo
Escuchar.
En modo Escuchar, presionar
o
para cambiar entre los canales almacenados.
1) Presionar y mantener la tecla Menú para borrar un canal almacenado.
Presionar
o
para cambiar a modo búsqueda
ESPAÑOL
2) Presionar
para buscar una frecuencia.
8
3) Cuando la frecuencia deseada es alcanzada, presionar y mantener la tecla Menú
hasta que el siguiente icono (izquierda) aparezca. Presionar. Presionar
o
para
seleccionar un canal No (CHXX), luego presionar la tecla Menú para almacenarlo.
4) Grabación FM
En modo Escuchar o Guardar, presionar y mantener la tecla A-B para grabar radio.
Presionar A-B para pausar y guardar el archivo grabado en modo Música. Presionar
la tecla Menú para detener la grabación.
9
3.2.3 Voz
1) Encender el lector, después presionar Menú para entrar al
menú principal. Presionar
para seleccionar el modo
Voz. Presionar Menú pata entrar.
2) Cuando la grabación haya sido finalizada, presionar Menú nuevamente para detener.
El archivo de voz se creará automáticamente.
3) Reproducción de grabación: favor de seleccionar voz
(voice) en el menú principal, después presionar Menú para
entrar, presionar
para reproducir.
3.2.4 Grabación
1) Encender el lector, después presionar Menú para entrar al menú principal.
Presionar
para seleccionar el modo Grabación.
3) Presione Menú para entrar a ‘grabación de voz’ para comenzar
la grabación. Dependiendo del modelo, seleccione LINE IN
(entrada) y el icono se desplegará de la siguiente manera:
Line in (entrada): los usuarios pueden grabar sonidos desde
otros dispositivos de audio utilizando la función Line In
(simplemente conecte el dispositivo de audio al lector de MP3
y manéjelo como se indicó anteriormente).
4) Para pausar la grabación, presionar
siguiente despliegue;
ESPAÑOL
2) Presione Menú para entrar a ‘grabación de voz’ para comenzar
la grabación:
, como se muestra en el
10
3.2.5 Borrar archivo
En el Menú Principal, presionar
para seleccionar la opción Borrar Archivos,
después presionar Menú para entrar. El submenú se mostrará de la siguiente manera:
Delete ►
+…Music
+.....Voice
+....Exit
Borrar música /archivos
1) Presionar el Menú para entrar bajo el modo de borrar (delete).
2) Presionar Menú para entrar al modo de borrar música / archivos. Presionar
para seleccionar que archivo/pista que desea borrar. Presionar
para elegir Sí o
No o Salir.
3) Presionar Menú para cancelar o presionar
El despliegue será de la siguiente manera:
11
para borrar el archivo de música.
3.2.6 Configuración del sistema
Presionar
para seleccionar CONFIGURACIÓN en el Menú Principal, el menú
secundario mostrará:
Configuración
►
Modo Reproducción
EQ
Contraste
Luz Trasera
Color de Luz
Potencia
Ajuste de Grabación
Letras
Idiomas
EQ Menú ►
Normal
ESPAÑOL
Salir
● Modo EQ
El lector de MP3 contiene 6 configuraciones acústicas; entrar al menú EQ
presionando la tecla Menú. El siguiente Menú será desplegado.
Rock
Jazz
Classical
Pop
Bass
12
Bajo el modo de pausa, presionar ininterrumpidamente Menú. Seleccionar EQ menú
y después presionar Menú para entrar. Jalar hacia arriba y hacia abajo el Menú para
ajustar, el despliegue se mostrará de la siguiente manera:
● Modo de Reproducción
Bajo el menú principal, presionar
para seleccionar el ciclo deseado. Presionar
Menú para entrar. El submenú se desplegará de la siguiente manera:
Play mode ►
NORMAL
REPETIR UNA
REPETIR TODAS
MEZCLAR TODAS
INTRO
● Contraste
Bajo el modo de contraste, presionar
salir.
13
o
para ajustar y presionar Menú para
● Configuración de Apagado
En el modo configuración de Apagado, presionar
y
para seleccionar entre 0
MIN (Desactivado) & 10 Minutos (Los intervalos son de 1Min,2 Mins,5 Mins,10 Mins).
Si usted selecciona Desactivado, entonces no se apagará automáticamente.
● Color de Luz (Dependiendo del Modelo)
Presionar Menú para entrar en la configuración del color de Luz. Contiene 7 tipos de
color de luz.
● Tiempo de Luz de Fondo
Esto define la cantidad de tiempo que la lámpara estará activada. Presionar Menú
para entrar a la luz de fondo, después presionar
o
para seleccionar el tiempo
de la luz de fondo.
ESPAÑOL
Si selecciona el estatus “Auto”, el color se intercambiará.
14
● Ajustar Grabación
Presionar Menú para entrar al menú subsidiario de la configuración del sistema.
Jalar hacia arriba y hacia abajo el Menú para seleccionar el modo de grabación, este
contiene el siguiente menú subsidiario.
Ajuste de GRABACION ►
Fuente : Mic/Entrada de Línea
Velocidad : Normal
Media
Alta
SALIR
● Letras
Presionar Menú para entrar al menú secundario de configuración del sistema.
Presionar Menú para entrar Letras, luego presionar
:
para seleccionar la LRC.
● Idioma
Presionar Menú para entrar al submenú dentro de configuración del sistema.
Presionar la tecla Menú para entrar la opción Idioma. Utilizar
:
para
seleccionar el idioma deseado y presionar la tecla Menú para confirmar.
● Firmware
Mostrará la información del firmware.
15
3.3 Memoria del Disco USB
● Conectar con el ordenador
Si usted está utilizando Windows 98 SE o inferiores, el driver del software deberá ser
instalado antes de completar la siguiente función.
1) En la primera conexión, el ordenador comprobará el nuevo hardware
automáticamente.
2) Cuando esté conectado, el lector entrará dentro del estatus de USB. El despliegue
se mostrará de la siguiente manera:
● Conectando con el ordenador
1) Cuando el lector es conectado con el ordenador, favor de no desconectar el
USB. Al hacerlo puede dañar o perder la información.
2) Si usted tuviera dificultades durante la transmisión de datos, por favor intente lo
siguiente:
a. Salir del programa, desconectar de modo seguro e intentar de nuevo.
b. Conectar a otro ordenador con sistema operativo WIN2000 o WIN XP.
3) Si la computadora se bloquea durante la transferencia, perderá la información.
Intente asegurar la estabilidad del ordenador.
ESPAÑOL
3) Un disco movible aparecerá en Mi computadora. Clic en este icono.
4) Cuando transmite información desde la computadora, el lector se mostrará de la
siguiente manera:
16
La Administración de Derechos Digitales Tecnología DRM-DRM9.
(Dependiendo del Modelo)
Dependiendo del modelo, este producto podría respaldar un nuevo estándar de
archivos WMA seguros conocidos como DRM9 (algunas veces llamados WMA9).
Es común que las pistas WMA, disponibles para la compra en tiendas de música, no
siempre estén aseguradas utilizando tecnología DRM9. Este jugador está designado
para respaldar el estándar DRM9.
La transferencia de las pistas DRM9/WMA9 al lector (Dependiendo del Modelo)
Para transferir DRM9/WMA9 (protegidos a la copia WMA) en el lector de MP3, es
necesario que:
a) El lector sea conectado a la PC.
b) Su PC sea conectada al Internet.
c) Windows Media Player 9 o más actualizado sea instalado en su PC.
Los archivos WMA que son asegurados con tecnología DRM9 son autorizados, y la
licencia(s) deberá estar verificada en línea por medio de una tienda de música en
línea. Esto es permitido mediante un proceso de sincronización en Windows Media
Player. Durante el proceso de sincronización Windows Media Player revisará si la
licencia es valida. Si la PC no está conectada al Internet, entonces Windows Media
Player no podrá revisar que la licencia de la pista sea valida, y como consecuencia la
sincronización no podrá ser completada.
Una vez transferidos al lector de MP3, las pistas WMA9 pueden ser reproducidas como
siempre en el lector.
17
IV. Instalando el Driver del Software para WIN 98
La instalación del programa del driver es necesario cuando utilice Windows 98SE o
anteriores:
ESPAÑOL
1) Coloque el disco dentro de la PC. Cuando el disco ha finalizado la carga, una imagen
se mostrará
2) Presionar “Instalar” y seguir las instrucciones de la pantalla.
18
V. Formateando el Lector
Ligue correctamente el lector al ordenador. Copiar los archivos en el lector, todos los
archivos en el lector serán borrados después de haber sido formateado.
El software ofrecido por el ordenador puede auxiliar o ser utilizado para formatear el
lector. La operación es similar para formatear el Disco Duro. (Seleccionar FAT en lugar
de FAT32 y NTFS en la opción de sistema, de otra manera el MP3 no podrá reproducir
normalmente).
19
VI. Información Adicional
● No hay ninguna respuesta durante el apagado.
Favor de revisar si el lector está bloqueado con el botón Hold, de ser así, presione
Hold a la derecha.
Apagado automático después de haber sido encendido.
● Ningún sonido durante la reproducción.
Primero, revisar el volumen. Alternativamente, tal vez no hay archivos de sonido en el
lector.
● No puede reproducir los archivos de MP3.
Los archivos están en el formato incorrecto. El lector solo respalda archivos estándar
de MP3 y WMA, pero no aquellas copias de discos ilegales.
● Algunas pistas no muestran el tiempo.
Los archivos VBR en formato comprimido no mostrarán el tiempo durante la
reproducción de la música. Puede usar la velocidad definida para comprimirlo
nuevamente.
● Cuando están ligados con el ordenador, no surgirá un nuevo disco.
1) La tabla principal no respalda la interfase USB o está cerrada. Debe actualizar el
programa del driver de la tabla principal y abrirlo para ajustar el CMOS nuevamente.
2) Sin un programa de drive todos los archivos que ha instalado podrían ser dañados,
favor de borrar el programa original e instalarlo nuevamente.
Su ordenador debe tener instalado el programa del drive referido de Sigmatel antes,
favor de borrar los archivos OEM0-6.1NF y PNF bajo Windows/NF manualmente.
● Podría no leer o guardar normalmente cuando está conectado con el ordenador.
Compatibilidad pobre con el ordenador, intente utilizar otro ordenador.
● El lector no funciona algunas veces.
Remover y reinsertar la batería.
● La memoria del disco removible no es la descrita.
El sistema podría ocupar algo de su espacio y no podrá desplegar imágenes.
ESPAÑOL
6.1 FAQ (Preguntas Frecuentes)
20
6.2 Especificaciones
21
Memoria
128M-1G
Formato de Grabación
IMADPCM, MSADPCM, PCM
Tiempo de Grabación
Alrededor de 8/16 horas
Tiempo de Reproducción
Alrededor de 8 horas
Salida del Auricular
3m W * 2
Interfase USB
USB 2.0 (FS )
Rango de compression MP3
32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps
Batería
Una Batería Alcalina AAA
Peso
Alrededor de 25g(sin batería)
Talla
89*30*21MM
VII. Con referencia a la protección del medio ambiente
Los materiales de embalaje son materias primas y pueden ser
utilizadas nuevamente.
Mantenga los materiales de embalaje separados. Para mayor información
acerca del reciclaje, póngase en contacto con su administración local.
Las baterías usadas no pertenecen a la basura doméstica!
Disponga de las baterías usadas como corresponde y contribuya con la
protección del medio ambiente. Su administración local le informará sobre
los puntos de colecta y las épocas en que se abren.
ESPAÑOL
Los dispositivos viejos no pertencen a la basura doméstica!
Disponga responsablemente de los dispositivos viejos, y contribuya con la
protección del medio ambiente.
Su administración local le informará acerca de los puntos de recolección y
las fechas de apertura.
Este producto cumple con las Directivas Europeas
22
VIII. Reclamos y Garantías
En el caso de eventuales defectos en el producto, favor de dirigirse directamente
con el comerciante donde adquirio el producto. A tal fin le recomendamos conservar
cuidadosamente el comprobante de compra.
Servicio:
En caso de consultas técnicas, informacion sobre nuestros productos y para realizar
pedidos de repuestos, nuestro equipo de Servicio está a su dispocisión como se
muestra a continuación:
Horario de Servicio:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00 horas
Teléfono:
00800 / 77 77 88 99
E-mail:
[email protected]
Dato importante: Por favor no envíe su aparato a nuestra dirección sin que se lo haya
pedido nuestro equipo de Servicio. Los gastos y el peligro de pérdida en el caso de
envíos no requeridos corren por cuenta del remitente. Nos reservamos el derecho de
rechazar la aceptación de envíos no solicitados o de devolverle la mercancía respectiva
al remitente que será por cuenta de este último.
VRS 1.2
23
MANUALE DI ISTRUZIONI
RIPRODUTTORE WMA/MP3 CON CHIAVE USB
Congratulazioni per aver comprato un nuovo prodotto InVion. Siamo certi che
sarete soddisfatti del prodotto SupportPlus.
Per garantire un ottimo funzionamento e prestazione del vostro prodotto, vi chiediamo
quello che segue:
● Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, leggere attentamente il manuale
d’uso e aderire alle precauzioni di sicurezza!
● Tutte le attività con l’apparecchio dovrebbero essere svolte come descritto nel
manuale d’uso.
● Assicuratevi di includere il manuale di istruzioni qualora cediate il prodotto a qualcun
altro.
ITALIANO
Confezione:
Questo apparecchio viene fornito in una confezione protettiva per prevenire i Danni di
trasporto. Il materiale di confezionamento è materiale che può essere riciclato. Prego
riciclare questi materiali.
Indice
I. Prefazione------------------------------------------------------------------------------- 2
1.1 Notizie------------------------------------------------------------------------------------- 2
1.2 Sicurezza--------------------------------------------------------------------------------- 2
1.3 Funzioni e CAratteristiche------------------------------------------------------------ 3
II. Introduzione---------------------------------------------------------------------------- 4
2.1 Schema e Componenti---------------------------------------------------------------- 4
2.2 Accensione ON & OFF---------------------------------------------------------------- 4
2.3 Batteria ICON---------------------------------------------------------------------------- 5
2.4 Bloccare il riproduttore---------------------------------------------------------------- 5
III. Operazioni Base----------------------------------------------------------------------- 6
3.1 Menu Base------------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.1 Menu Musica-------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.2 Frequenza FM (A seconda del modello)--------------------------------------- 7
3.2.3 Registratore Voce-------------------------------------------------------------------- 10
3.2.4 Record---------------------------------------------------------------------------------- 10
3.2.5 Del File--------------------------------------------------------------------------------- 11
3.2.6 Impostazioni--------------------------------------------------------------------------- 12
3.3 Memoria disco USB ------------------------------------------------------------------- 16
* Connessione al Computer------------------------------------------------------------- 16
* Quando connesso al PC--------------------------------------------------------------- 16
IV. Installare Driver Software per WIN 98----------------------------------------- 18
V. Formattare il riproduttore---------------------------------------------------------- 19
VI. Informazioni aggiuntivei----------------------------------------------------------- 20
* FAQ------------------------------------------------------------------------------------------ 20
* Parametri specifici----------------------------------------------------------------------- 21
VII. Riguardo la protezione ambientale--------------------------------------------- 22
VIII.Reclami e Garanzie------------------------------------------------------------------ 23
1
I. Prefazione
1.1 Notizie
Prego leggere attentamente le informazioni che seguono prima di usare l’apparecchio:
1) ATTENZIONE: Ascoltare musica ad alto volume, specialmente per un periodo di
tempo prolungato, può danneggiare definitivamente l’udito dell’utente. Assicurarsi che
il volume sia regolato ad un livello udibile e più che sufficiente.
2) Non usare il riproduttore MP3 vicino all’acqua.
3) Non usare il riproduttore MP3 dove vi sia un eccessivo calore.
4) Non aprire il riproduttore MP3 o tentare di ripararlo da soli.
5) Non usare il riproduttore MP3 in luoghi dove l’uso dell’apparecchio è proibito.
6) Prendersi cura del riproduttore, cadute o forti impatti possono causare danni alla
cassa o ai componenti interni.
7) Non esporre il riproduttore a nessuna sostanza chimica come benzene e diluenti.
Per la vostra sicurezza personale, aderire ai seguenti punti.
1) Non usare il riproduttore MP3 mente si guida o in luoghi dove ne è proibito l’uso
come durante voli aerei.
2) Posizionare il volume a un livello più che sufficiente , eccessivo rumore può causare
danni all’udito.
3) Se si dovesse provare disagio mentre si ascolta la musica, evitare di usare il vostro
riproduttore MP3.
ITALIANO
1.2 Sicurezza
2
1.3 Funzioni e Caratteristiche
· Supporta diversi formati Audio: MP3, e WAV file.
A seconda de modello, questo riproduttore MP3 può supportare files codificati DRM.
· Registratore digitale Voce: supporta registratore digitale di voce come WAV files.
· A-B ripetizione lettura.
· Menu EQ; differenti operazioni acustiche: Normal, Rock, Jazz, Classic, Pop, Bass.
· Diversi modi di riproduzione: Normal, Repeat one, Repeat all, Shuffle, Preview.
· Può essere usato come disco flash.
· Driver Software non è richiesto per Windows 2000 o oltre.
· Funzione automatica di spegnimento.
Note: Alcune versioni del prodotto includono accessori OPZIONALI come:
software CD, cavo USB e batteria.
Avviso
Primo, grazie per aver scelto questo riproduttore MP3. Prima di usarlo, leggere
attentamente il manuale di istruzioni.
3
II. Instruzioni
2.1 Schema e Compnenti
1) +: Alzare volume
2) asola cordino
3)
: Canzone successiva / Elenco successivo
4) - : Abbassare volume
5)
: Play, Power ON, Pausa, Power OFF
6)
: Previous song / Previous directory
7) LCD
8) USB iinterfaccia
9) Jack audifoni
10) Copertura batteria
11) USB copertura
12) Tasto Menu
13) Tasto A-B
14) Tasto Hold
● Assicurarsi che nel player ci sia una batteria poi premere e tenere per l`accensione.
● Dopo l`accensione, premere e tenere
per lo spegnimento.
● Nello stato stop, il sistema si spegnerà se non vengono attuate prestazioni per il
tempo selezionato nel set opzioni dell`accensione. Si può istallare un tempo tra 1-10
minuti. Se si seleziona Disabile, il player non si spegnerà automaticamente.
ITALIANO
2.2 Accensione ON&OFF
4
2.3 Batteria Icona
Quando la batteria è completamente carica, questa è l’icona che apparirà. Si
rilucerà gradualmente con l’uso del riproduttore.
Quando appar.e questa icona, indicherà che la batteria è scarica e va sostituita
2.4 Bloccare il riproduttore
Hold è usato per bloccare il riproduttore. Muovendolo verso sinistra si bloccherà il
riproduttore, i bottoni saranno disattivati. Saranno nuovamente attivi quando il bottone
Hold sarà riportato alla sua posizione originale.
5
III. Operazioni Base
3.1 Menu Base
● Entrare nel Menu: Premere Menu per entrare e successivamente premere
e
premere: per selezionare dal menu Premere nuovamente Menu per entrare nel menu
sussidiario. Qui di seguito il menu della installazioni:
● Uscire: Premere e mantenere Menu per tornare al menu principale. Premendo Menu
tornate all’ultimo menu sussidiario .
3.2.1 Menu Musica
Contiene: Riprodurre, Pausa, Stop, Regolazione Volume, Avanti e Indietro, tasto A-B. In
aggiunta, potete selezionare il menu EQ e cycle per aggiustare la musica.
2) Pausa:mentre la musica si riproduce,
premere
per mettere in pausa:
ITALIANO
● Dettagli operazione
1) Play:entrare nello stato di musica.
Premere
per riprodurre , premere
e
per selezionare la canzone:
3) Stop: Premere per fermare premere
e mantenere per spegnere OFF.
6
4) VOLUME: Premere VOL (+) & VOL (-) per modificare il volume.
5) Avanti e Indietro: mentre riproduce premere e mantenere
per muovervi
avanti o indietro.
● Ripetizione Lettura
1) Premere A-B durante la riproduzione di
musica, per installare il punto di inizio della
ripetizione A.
2) Ripremere A-B per installare il punto finale B.
il player ripeterà dal punto A al B.
Premere A-B per cancellare la ripetizione.
3.2.2 Frequenza FM (A seconda del modello)
Nel menu principale, premere
/
per selezionare “FM Tuner”. Premere Menu per entrare.
Se sta usando radio FM per la prima volta, il player inizia a ricercare e memorizzare
frequenze di stazioni radio automaticamente,
7
Una volta che il player ha terminato la ricerca, entra nel modulo di ascolto.
Nel modulo di ascolto, premere
o
per selezionare tra I canali memorizzati.
1. Premere e tenere il pulsante Menu per cancellare un canale memorizzato
Premere
per passare al modulo di ricerca
o
per memorizzare una frequenza
ITALIANO
2. Premere
8
3. Quando si ottiene la frequenza desiderata, premere e tenere il pulsante Menu finchè
appare il seguente icono (alla sinistra). Premere
o
per selezionare il numero di
un canale (CHXX), poi premere il pulsante Menu per memorizzarlo.
4. Registrazione FM
Nel modulo di ascolto o di memoria, premere e tenere il pulsante A-B per registrare
la radio. Premere A-B per dare pausa e salvare il brano registrato nel modulo Musica.
Premere il pulsante Menu per fermare la registrazione.
9
3.2.3 Registrazione voce
1) Accendere il riproduttore, premere Menu per accedere
al menu principale. Premere
: per selezionare lo stato
della Voce. Premere Menu per entrare.
2) Terminata la registrazione, premere Menu per fermarla.
Il file sarà costruito automaticamente.
3) Play la registrazione: selezionare voice nel menu principale,
premere Menu per accedere, premere
per riprodurre.
1) Accendere il riproduttore, premere Menu per accedere al
menu principale.
Premere /
: per selezionare il modo Record.
2) Premere Menu per accedere a “registrazione voce” per
iniziare a registrare.
Scegliere MIC e l’icona apparirà come segue:
3) Premere Menu per accedere a “registrazione voce” per
iniziare a registrare.
A seconda del modello scegliere LINE IN (entrata) e
l’icona apparirà come segue:
Line in: gli utenti possono registrare suoni provenienti
da altri apparati audio usando la funzione Line in
(semplicemente connettendo un altro apparato audio al
vostro riproduttore MP3 e operate come indicato in
precedenza).
4) Per mettere in pausa la registrazione, premere ,
come nella seguente videata.
ITALIANO
3.2.4 Registrazione
10
3.2.5 Del File
Nel Menu principale, premere
per selezionare l`opzione Del Files, poi premere
Menu per entrare. Il Menu sussidiario è come segue:
Delete ►
+……......Music
+......……Voice
+......……Exit
Eliminare musica/files
1) Premere Menu per entrare nello stato di delete.
2) Premere Menu perentrre nello stato di eliminazine musica/files. Premere
/ : per
selezionare quale musica/file volete eliminare. Premere
per selezionare Si o No
o Uscita.
3) Premere Menu per cancellare l’elimiinazione o premere
Apparirà cio che segue:
11
per eliminare musica/file.
3.2.6 Impostazioni
Premere
mostrerà:
per selezionare installazioni nel Menu principale, il menu subsidiario
Impostazioni ►
Modulo di riproduzione
EQ
Contrasto
Luce di fondo
Colore leggero
Energia
Set di reg
Sottotitoli
Lingua
Uscita
● Modo EQ
Il riproduttore MP3 contiene sei posizioni acustiche. Entrare nel menu EQ premendo il
pulsante Menu. Il menu successivo apparirà come segue:
Normal
Rock
Jazz
Classical
Pop
ITALIANO
EQ menu ►
Bass
12
Mentre in pausa, premere e mantenere Menu. Selezionare il menu EQ e premere
Menu per entrare. Tirare su e giù Menu per sistemare, nel display apparirà cio ch
segue:
● Modo Play
Nel menu principale, premere
/ : per selezionare il desiderato cycle.
Premere Menu per entrare. Il menu sussidiario mostrerà come segue:
Play Mode
►
Normal
Repeat One
Repeat All
Shuffle All
Preview
● Contrasto
Nella posizione contrasto, premere
uscire.
13
/
: per modificarlo e premere Menu per
● Power SET
Nello stato di Power Set, premere
e
: per scegliere tra 0 MIN (Disattivare) &
10 Minuti (Gli intervalli sono 1Min, 2 Mins, 5 Mins, 10 Mins).
Se selezionate Disable, si spegnerà OFF automaticamente.
● Colore leggero (Dipendendo dal Modello)
Premere Menu per etrare nell`istallazione di colore leggero. Contiene 7 tipi di colori
tenui.
Se selezionate lo stato “Auto”, il colorasi intercabierà.
ITALIANO
● Tempo luce di sfondo
TQuesto definisce l’ammontare di tempo in cui l luce rimane accesa. Premere Menu
per entrare, poi premere
per selezionare il tempo per la luce di fondo.
14
● Registrazione Set
Premere Menu per entrare nel menu sussidiario del sistema di impostazioni. Tirare
su/giù Menu per selezionare lo stato registrazione, contiene il seguente menu
sussidiario:
Set reg
►
Fonte : Mic/Line-in
Tasso : Normale
Medio
Alto
Uscita
● Sottotitoli musicali
Premere Menu per entrare nel menu subsidiario del sistema di istallazioni. Premere
Menu per entrare in sottotitoli musicali. Poi premere
: per selezionare LRC.
● Lingua
Premere Menu per entrare nel sub-menu sistema di istallazioni. Premere il pulsante
Menu per entrare nell`opzione Lingua. Usare : per selezionare la lingua desiderata e premere il pulsante Menu per confermare.
● About
Vi mostrerà le informazioni del riproduttore.
15
3.3 Memoria Disco USB
● Connessione con il Computer
Se state usando Windows 98 SE o inferiore, il driver software deve essere installato
prima di completare la funzione successiva.
1) Per la prima connezione, il computer controllerà automaticamente il nuovo hard
ware.
2) Una volta connesso, il riproduttore entra nello stato USB. Display sarà come
segue:
● Quando connesso con il PC
1) Quando il riproduttore è connesso con il computer, non tirare fuori la chiaveUSB.
In questo modo potrebbero essere danneggiati o persi dei dati.
2) In caso abbia difficoltà durante la trasmissione dei dati, si prega di provare come
segue:
a. Uscire dal programma, disconnettare con cautela e riprovare.
b. Connettare ad un altro computer con WIN2000 o con il sistema operativo WIN
XP.
3) Se il computer fa strani rumori durante la trasmissione, alcuni dati potrebbero es
sere persi. Assicurarsi della stabilità del computer.
ITALIANO
3) Un disco removibile apparirà nel mio computer. Clickare su questa icona.
4) Quando trasmettete dati dl computer, il riproduttore mostrerà come segue:
16
Digital Rights Management (DRM) TechnologyDRM9 (A seconda del modello)
Questo prodotto supporta un nuovo criterio di sicurezza chiamato WMA files conosciuto
come DRM (a volte chiamato WMA9).
E’ comune che le canzoni WMA disponibili a pagamento da negozi i musica on-line
usano la tecnologia DRM9. Questo prodotto è progettato per supportare il criterio
DRM9.
Trasferimento pezzi DRM9/WMA9 al riproduttore (Dipende dal modello)
Per trasferire DRM9/WMA9 (copy-protected WMA files) al riproduttore MP3, è
necessario:
a) Il riproduttore sia connesso al vostro PC.
b) Il vostro PC sia conneso a Internet.
c) Windows Media Player 9 o più avanzato sia installato nel vostro PC.
La ragione per questo è che WMA files sono protetti con tecnologia DRM9 hanno una
licenza, e la licenza(e) deve poter essere verificata on-line attraverso on-line music
store. Questo avviene attraverso il processo synchronisation in Windows Media
Player. Durante il processo synchronisation, Windows Media Player controlla se la
licenza è valida. Se il PC non è connesso a Internet, allora Windows Media Player
non può controllare se la licenza del pezzo sia valida, e, in questo modo il processo
sychronisation non può essere completato.
Una volta trasferite nel riproduttore, le canzoni WMA9 possono essere riprodotte
normalmente.
17
IV. Installare il Driver Software per WIN 98
L’installazione del drive doftware è necessaria se si sta usando Windows 98SE o
minori:
ITALIANO
1) Inserire il disco nel PC. Quando il disco ha finito di caricarsi, apparirà una foto.
2) Premere “messa a punto” ed eseguire le istruzioni dello schermo.
18
V. Formattare il riproduttore
Connettere correttamente il riproduttore al computer. Copiare i files dal riproduttore, a
seguito della formattazione tutti i files del riproduttore saranno eliminati.
Il software offerto dal computer può dirigere l’utente per formattare l riproduttore.
L’operazione è simile alla formattazione di un Hard Drive.
(Selezionare FAT invece di FAT32 e NTFS nelle opzioni, altrimenti il riproduttore MP3
non può riprodurre normalmente).
19
VI. Informazioni Aggiuntive
● Non vi è risposta quando il riproduttore è in OFF.
Controllare se il riproduttore è bloccato, se si, posizionare nella posizione di accesso
sbloccato.
● Il riproduttore MP3 si spegne automaticamente dopo averlo acceso.
Cambiare le batterie.
● Non viene riprodotto il suono.
Controllare il livello del volume e modificarlo. In altri casi, non dovrebbero esserci file
nel riproduttore.
● Non possono riprodursi I files del MP3.
I files sono di un formato incorretto. Il riproduttore supporta solo i criteri MP3 e WMA,
ma non altri formati.
● Non appare il tempo di alcune canzoni.
VBR files con formato compresso non mostrano la durata della.
● Quando connesso al Computer, non appare nessun nuovo disco.
1) Il Pannello principale non supporta interfaccia USB . Dovreste revisionare il drive
program del pannello principale e impostare nuovamente il CMOS.
2) Senza un drive program tutti i files installati potrebbero essere danneggiati,
eliminare il programma e ri-installarlo.
Il vostro PC dovrebbe aver installato drive program con riferimento a Sigmatel,
Cancellare manualmente i files OEM0-6.1NF e PNF nel Windows/NF.
● Se non si riesce a leggere e scrivere normalmente quando connessi al PC.
Scarsa compatibilità con il computer, cercare di usare un altro PC.
● Il riproduttore a volte non funziona.
Rimuove e ri-inserire la batteria.
● La memoria del disco removibile non è come descritta.
Il sistema potrebbe occupare dello spazio che potrebbe non essere mostrato.
ITALIANO
6.1 FAQ
20
6.2 Specificazioni
21
Memoria
128M-1G
Formato registrazione
IMADPCM,MSADPCM,PCM
Tempo di registrazione
About 8/16 hours
Tempo di riproduzione
About 8 hours
Potenza degli auricolari
3m W * 2
USB interfaccia
USB 2.0 (FS )
MP3 compressing rate
32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps
Batteria
One AAA alkaline battery
Peso
About 25g (without the battery)
Dimensioni
89*30*21MM
VII. Riguardo la protezione ambientale
Il materiale di imballaggio è materiale riciclabile, può essere
riutilizzato.
Mantenere il materiale di imballaggio separato. Per maggiori informazioni
sul riciclaggio contattare l’amministrazione locale.
Apparecchi vecchi non appartengo ai rifiuti domestici.
Disporre I vecchi apparecchi on responsabilità, contribuire alla protezione
ambientale.
La vostra amministrazione locale vi informerà a riguardo dei luoghi e le ore
per il riciclaggio.
ITALIANO
Batterie vecchie non appartengono ai rifiuti domestici!
Disporre le batterie vecchie conformemente alle leggi e rispettare
l’ambiente.
La vostra amministrazione locale vi informerà a riguardo dei luoghi e le ore
per il riciclaggio.
Questo prodotto aderisce alle direttive europee
22
VIII. Reclami e Garanzie
In caso di difetti del prodotto,contattare il fornitore dove avete comprato l’apparecchio.
Per questa ragione vi consigliamo di conservare lo scontrino.
Servizio:
Per domande tecniche, informazioi sui nostril prodotti, e per ordini, la nostra team di
servizio è disponibile ai seguenti orari:
Orari:
Dal lunedì al Venerdì, dalle 9:00 a.m. alle 5:00 p.m.
Telefono:
00800 / 77 77 88 99
Questo è un numero verde valido in Europe-wide e non prevede pagamento della
chiamata.
E-mail:
[email protected]
Nota di informazione: Non spedir il vostro apparecchio al nostro indirizzo se non vi
è stato richiesto di farlo dal team Servizi. I costi e rischi di perdita per spedizione non
sollecitata saranno a carico del mittente. Ci riserviamo il diritto di rifiutare l’accettazione
di spedizione non sollecitata o di rimandar l’apparecchiatura al mittente a sue spese.
VRS 1.2
23
INSTRUKTIONSMANUAL
WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK
Tillykke med dit køb af det nye InVion-produkt. Vi er overbeviste om, at du vil blive
tilfreds med det.
For altid at garantere optimal funktion af dit produkt, vil vi bede om følgende.
● Før du tager apparatet i brug første gang, skal du læse betjeningsvejledningen
og overholde sikkeerh3edsforanstaltningerne!
● Alle aktiviteter, der udføres på dette apparat, må kun udføres som beskrevet i denne
betjeningsvejledning.
● Sørg for at inkludere betjeningsvejledningerne, hvis du videregiver dette.
DANSK
Emballage:
Dette apparat leveres i en beskyttelsespakning, der forhindrer transportskader.
Pakkematerialer er råmaterialer og kan derfor genbruges. Genbrug disse materialer i
henhold dertil.
Indhold
I. Forord--------------------------------------------------------------------------------------- 2
1.1 Notits-------------------------------------------------------------------------------------- 2
1.2 Sikkerhed-------------------------------------------------------------------------------- 2
1.3 Funktioner og egenskaber--------------------------------------------------------- 3
II. Introduktion------------------------------------------------------------------------------ 4
2.1 Layout og komponenter------------------------------------------------------------ 4
2.2 Tænd & sluk---------------------------------------------------------------------------- 4
2.3 Batteri-ikon------------------------------------------------------------------------------ 5
2.4 Lås afspilleren--------------------------------------------------------------------------5
III. Grundlæggende betjening---------------------------------------------------------- 6
3.1 Primær menu--------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.1 Musikmenu--------------------------------------------------------------------------- 6
3.2.2 FM-tuner------------------------------------------------------------------------------- 7
3.2.3 Stemme-------------------------------------------------------------------------------- 10
3.2.4 Optag----------------------------------------------------------------------------------- 10
3.2.5 Slet fil----------------------------------------------------------------------------------- 11
3.2.6 Indstilling------------------------------------------------------------------------------ 12
3.3 USB-diskhukommelse---------------------------------------------------------------16
* Tilslutning til computer-------------------------------------------------------------- 16
* Ved tilslutning til computer--------------------------------------------------------- 16
IV. Installering af driversoftware til WIN 98---------------------------------------- 18
V. Formatering af afspilleren---------------------------------------------------------- 19
VI. Yderligere oplysninger-------------------------------------------------------------- 20
* FAQ----------------------------------------------------------------------------------------- 20
* Specifikationsparametre------------------------------------------------------------- 21
VII. Med henvisning til miljøbeskyttelse--------------------------------------------22
VIII.Krav & Garantier---------------------------------------------------------------------- 23
1
I. Forord
1.1 Notits
Læs disse emner nøje igennem før brug:
1) PAS PÅ: At lytte til høj musik, især over en længere periode, kan
give permanent skade af brugerens hørelse. Sørg for at lydstyrken er indstillet til et
lydbart, men behageligt niveau.
2) Brug ikke MP3-afspilleren i nærheden af vand.
3) Brug ikke MP3-afspilleren, hvor der kan opstå høj varme.
4) Åbn ikke MP3-afspilleren og forsøg ikke at reparere den selv.
5) Brug ikke MP3-afspilleren på steder, hvor brugen er forbudt.
6) Pas på din afspiller, da tab eller hårde stød kan beskadige indkapslingen eller
indvendige komponenter.
7) Udsæt ikke afspilleren for kemikalier, som f.eks. benzen eller fortyndelsesmiddel.
1.2 Sikkerhed
DANSK
For din egen sikkerhed skal du overholde følgende punkter.
1) Brug ikke MP3-afspilleren, mens du kører, eller på steder, hvor brugen er forbudt
f.eks. på et fly.
2) Justér lydstyrken, så den er behagelig, da for meget støj kan beskadige ørerne.
3) Skulle du opleve smerte, mens du lytter, skal du holde op med at bruge din
MP3-afspiller.
2
1.3 Funktioner og egenskaber
· Understøtter forskellige lydformatfiler: MP3 og WAV filer.
Afhængigt af modellen understøtter denne MP3-afspiller DRM-kodede filer.
· Digital stemmeoptagelse: understøtter digital stemmeoptagelse som WAV-filer.
· A-B gentaget aflæsning.
· EQ-menu; flere forskellige akustikfunktioner inklusive: Normal, Rock, Jazz, Classic,
Pop, Bass.
· Flere afspilningsfunktioner: Inklusive; Normal, Repeat one, Repeat all, Shuffle,Preview.
· Kan bruges som flash disk.
· Driversoftwaren er ikke nødvendig for Windows 2000 eller derover.
· Automatisk slukkefunktion.
Bemærk: Visse versioner af dette produkt inkluderer VALGFRIT tilbehør som f.eks.:
software CD, USB-kabel og batteri.
Notits
Vi takker for dit køb af denne MP3-afspiller. Før betjening skal du læse denne
brugsanvisning nøje igennem.
3
II. Introduktion
2.1 Layout og komponenter
1) +: Lyd op
2) Strophul
3)
: Forrige sang/forrige mappe
4) - : Lyd ned
5)
: Afspil, Tænd, Pause, Sluk
6)
: Næste sang/næste mappe
7) LCD
8) USB-interface
9) Høretelefon stik
10) Batteridæksel
11) USB-dæksel
12) Menutast
13) A-B tast
14) Hold-tast
● Sørg for at der er et batteri i afspilleren og tryk og hold dernæst inde for at tænde.
● Når afspilleren er tændt, tryk og hold inde for at slukke.
● Når afspilleren er stoppet vil systemet slukke afspilleren hvis der ikke foretages nogle
funktioner indenfor den tid du har indstillet for Strøm indstilling valgmuligheden. Du
kan indstille denne tid til mellem 1-10 minutter. Hvis du vælger Slået fra, vil din
afspiller ikke slukke automatisk.
DANSK
2.2 Tænd/sluk
4
2.3 Batteri-ikon
Når batteriet er ladet helt op, vil dette ikon blive vist. Det vil mindskes
gradvist, som afspilleren bruges over tiden.
Når ikonet vises, angivet det, at batteriet er lavt og skal udskiftes.
2.4 Låsning af afspilleren
Hold bruges til at låse afspilleren. Når den trykkes til venstre, låses afspilleren, og
knapperne på afspilleren vil blive deaktiveret. De vil blive aktive igen, når hold-knappen
skubbes tilbage til den oprindelige position.
5
III. Grundlæggende
3.1 Primær menu
● Åbn menuen: Tryk på Menu for at åbne, og tryk på
og
: for at vælge fra
menuen. Tryk på Menu igen for at åbne en undermenu. Følgende viser Indstillinger:
● Afslut: Tryk og hold Menu for at vende tilbage til hovedmenuen. Tryk på Menu for at
gå tilbage til den sidste undermenu i en vilkårlig tilstand.
3.2.1 Musikmenu
Indeholder: Afspilning, Pause, Stop, Lydstyrkejustering, Frem eller tilbage, A-B gentagelse. Du kan også vælge menuen for cyklus og EQ for at justere musikken.
● Detaljer til betjening
1) Afspil: Start musikfunktionen.
Tryk på for at afspille musik, og tryk på
og
for at vælge sangene:
3) Stop: Tryk på for at stoppe, og tryk og
hold
for at slukke.
DANSK
2) Pause: når musikken afspilles,
tryk på
for at sætte på pause:
6
4) LYDSTYRKE: Tryk på VOL (+) & VOL (-) for at justere lydstyrken under afspilning
af musik.
5) Frem og tilbage: under afspilning skal du trykke og holde
eller
for at gå
tilbage og frem.
● Gentaget aflæsning
1) Tryk A-B mens der spilles musik for at
indstille gentagelses startpunktet A.
2) Tryk A-B igen for at sætte slutpunktet B.
Afspilleren vil nu gentage afspilning fra
punkt A til B.
Tryk A-B for at stoppe gentagelsen.
3.2.2 FM-tuner (afhængigt af model)
Under hovedmenuen skal du trykke på
at åbne.
/
for at vælge ”FM-tuner”. Tryk på Menu for
Hvis du anvender FM radioen for første gang vil afspilleren starte med at søge og gemme
radiostation frekvenser automatisk.
7
Når afspilleren er færdig med søgningen vil den gå til Lytning
Under lytning tryk
eller
for at skifte mellem gemte kanaler.
1. Tryk og hold Menu knappen for at gemme en gemt kanal
Tryk
for at skifte til søgning
eller
for at skanne frekvensen
DANSK
2. Tryk
8
3. Når den ønskede frekvens er nået tryk og hold Menu knappen indtil følgende (venstre) ikon
vises. Tryk
eller
for at vælge et kanal nummer (CHXX), og tryk Menu knappen for at
gemme det.
4. FM optagelse
Under lytning eller gem mode, tryk og hold A-B knappen for at optage radioen. Tryk A-B for at
pause og gemme den optagede fil i Musik mode. Tryk Menu knappen for at stoppe optagelsen.
9
3.2.3 Stemme
1) Tænd afspilleren, og tryk på Menu for at åbne
hovedmenuen. Tryk på
/
: for at vælge tilstanden
Stemme. Tryk på Menu for at åbne.
2) Når optagelsen er færdig, skal du trykke på Menu igen for
at stoppe. Stemmefilen vil blive oprettet automatisk.
3) Afspil optagelsen: vælg stemme i hovedmenuen,
og tryk derefter på Menu for at åbne, og derefter på
for at afspille.
3.2.4 Optagelse
1) Tænd afspilleren, og tryk på Menu for at åbne
hovedmenuen Tryk på
/
: for at vælge
tilstanden Optag.
2) Tryk Menu for at komme ind i ‘voice record’ for at
starte med at optage. Vælg MIC og ikonet vil vise
sig som følgende:
4) For at sætte optagelsen på pause, skal du trykke på
,som i følgende display:
DANSK
3) Tryk Menu for at komme ind i ‘voice record’ for at
starte med at optage. Vælg LINE IN og ikonet vil
vise sig som følgende:
Line in: brugere kan optage lyd fra andre lyd enheder
ved at bruge Line in funktionen (forbind en anden lyd
enhed til MP3 spilleren og betjen den som tidligere).
10
3.2.5 Sletning af fil
Tryk
i hovedmenuen for at vælge Slet filer valgmuligheden, og tryk derefter på
Menu for at åbne. Undermenuen er som vist herunder:
Slet ►
+……......Musik
+......……Stemme
+......……Afslut
Slet musik/filer
1) Tryk på Menu for at starte funktionen slet.
2) Tryk på Menu for at starte funktionen til sletning af musik/filer. Tryk på
/
: for at
vælge, hvilken musik/fil, der skal slettes. Tryk for at vælge Ja eller Nej eller Gå ud.
3) Tryk på Menu for at annullere sletningen, eller tryk på
Displayet vil vise følgende:
11
for at slette musikfilen.
3.2.6 Indstillinger
Tryk på
vise:
/
: for at vælge INDSTIL i hovedmenuen, hvorefter undermenuen vil
Indstillinger
►
Afspilning
EQ
Kontrast
Baggrundslys
Baggrundslys farve
Strøm
Optagelse indstillinger
Lyrik
Sprog
Gå ud
● EQ-funktion
MP3-afspilleren indeholder 6 akustikindstillinger. Gå ind i EQ menuen ved at trykke
Menu knappen. Følgende menu vil vises.
Normal
Rock
Jazz
Klassisk
Pop
Bass
DANSK
EQ menu ►
12
Under pause skal du trykke og holde Menu. Vælg EQ-menuen, og tryk derefter på
Menu for at åbne. Træk Menuen op og ned for at justere, hvorefter displayet vil vise
følgende:
● Afspilningsmode
Under hovedmenuen skal du trykke på
/ for at vælge den ønskede cyklus.
Tryk på Menu for at åbne. Undermenuen er som vist herunder:
Afspilningsmode ►
Normal
Gentag en
Gentag alle
Bland alle
Preview
● Kontrast
Under kontrastfunktionen skal du trykke på
for at afslutte.
/
: for at justere, og derefter på Menu
● Strømindstilling
I funktionen Strømindstilling skal du trykke på
og
: for at vælge mellem 0 MIN
(deaktiver) & 10 minutter (intervallerne er 1 min, 2 min, 5 min, 10 min).
13
Du vælger Disable, hvorefter den ikke vil slukke automatisk.
● Baggrundslys farve (Afhængig af model)
Tryk Menu for at gå ind i baggrundslys farve indstillingen. Der er 7 mulige
baggrundslys farver.
Hvis du vælger ”Auto”, vil farven skifte automatisk.
● Tid for baggrundslys
Dette definerer mængden af tid, baggrundslyset er tændt. Tryk på Menu for at starte
baggrundslys, og tryk dernæst
for at vælge baggrundslys tiden.
● Optageindstilling
Tryk på Menu for at åbne undermenuen til systemindstilling. Træk menuen op og ned
for at vælge optagefunktionen, der indeholder følgende undermenu.
Kilde : Mic/Line-in
Rate : Normal
Midddel
Høj
Gå ud
DANSK
OPTAG-indstilling ►
14
● Lyrik
Tryk Menu for at gå ind i systemindstilling undermenuen. Tryk Menu for at gå ind i
Lyrik, tryk dernæst : for at vælge LRC.
● Sprog
Tryk Menu for at gå ind i systemindstilling undermenuen. Tryk Menu knappen for at
gå ind i sprog valgmuligheden. Anvend : for at vælge det ønskede sprog og tryk
Menu knappen for at bekræfte.
● Om
Dette vil vise oplysninger om afspilleren.
15
3.3 USB-diskhukommelse
● Tilslut til computeren
Hvis du bruger Windows 98SE eller derunder, skal driversoftwaren installeres først.
fuldføre følgende funktion.
1) Ved første forbindelse vil computeren kontrollere den nye hardware automatisk.
2) Når den er tilsluttet, starter afspilleren USB-funktionen. Displayet viser følgende:
● Ved tilslutning til computeren
1) Når afspilleren er tilsluttet computeren, må du ikke frakoble USB-kablet.
Dette kan medføre tab eller beskadigelse af data.
2) Hvis du har problemer med at overføre data prøv venligst følgende:
a. Gå ud af programmet, fjern usb forbindelsen sikkert og prøv igen.
b. Forbind med en anden computer med WIN2000 eller WIN XP operativ
systemerne.
3) Hvis computeren crasher under overførsel, vil det medføre tab af data. Forsøg at
sikre computerens stabilitet.
DANSK
3) En aftagelig disk vil vises i Denne computer. Klik på dette ikon.
4) Når du overfører data fra computeren, vil afspilleren vise følgende:
16
Digital rettighedsstyring (DRM) teknologi DRM9 (afhængig af model)
Dette produkt understøtter en ny standard for sikre WMA-filer kendt som DRM9
(til tider kaldet WMA9).
Det er ret almindeligt, at WMA-spor, der kan købes fra online musikforretningen, er
sikret med DRM9-teknologien. Denne afspiller er designet til at understøtte DRM9standarden.
Overførsel af DRM9/WMA9-spor til afspilleren (afhængig af model)
For at kunne overføre DRM9/WMA9 (kopibeskyttede WMA-filer) på MP3-afspilleren, er
det nødvendigt, at:
a) Afspilleren er tilsluttet computeren.
b) Din computer er tilsluttet Internettet.
c) Windows Media Player 9 eller højere er installeret på computeren.
Grunden til dette er, at WMA-filer, der er sikret med DRM9-teknologien, er givet i licens,
og licensen/licenserne skal kunne verificeres af den online musikforretning. Dette gøres
via en synkroniseringsprocedure i Windows Media Player. Under synkroniseringen
kontrollerer Windows Media Player, om licensen er gyldig. Hvis computeren ikke er
tilsluttet Internettet, kan Windows Media Player ikke kontrollere, om licensen til sporet er
gyldigt, og synkroniseringen kan derfor ikke gennemføres.
Når WMA9-sporene er overført til afspilleren, kan de afspilles som normalt på
afspilleren.
17
IV. Installering af driversoftware til WIN 98
Det er nødvendigt at installere drevprogrammet, hvis du bruger Windows 98SE
eller lavere:
DANSK
1) Anbring disken i computeren. Når disken er færdig med at loade vil et billede
vises
2) Tryk “Setup” og følg indstruktionerne på skærmen.
18
V. Formatering af afspilleren
Tilslut afspilleren korrekt til computeren. Kopier filerne fra afspilleren, da alle filerne i
afspilleren vil blive slettet efter formatering.
Softwaren i computeren kan hjælpe brugeren med at formatere afspilleren. Handlingen
ligner formatering af harddisken.
(Vælg FAT i stedet for FAT32 og NTFS i systemindstillingen, ellers kan MP3
ikke afspilles normalt).
19
VI. Yderligere oplysninger
● Der er ingen reaktion, når den er slukket.
Se om afspilleren er låst, og hvis ja skal den låste kontakt stilles på oplåst
position.
● MP3-afspilleren slukker automatisk, når den tændes.
Udskift batteriet.
● Der er ingen lyd.
Kontrollér lydstyrkeniveauet og justér, så den kan høres. Det kan også være, der ikke
er nogen lydfiler i afspilleren.
● Den kan ikke afspille MP3-filer.
Filerne kan være af et forkert format. Afspilleren understøtter standardfiler af
MP3 og WMA, men ikke andre formater.
● Nogle sange har ingen tidsvisning.
VBR-filer med komprimeret format vil ikke vise afspilningstid under afspilning.
● Når den er forbundet med computeren, vises ingen ny disk.
1) Bundkortet understøtter ikke USB-interface. Du skal opgradere til
bundkortets drevprogram og åbne det for at indstille CMOS igen.
2) Uden drevprogrammet kan alle de filer, der er installeret, blive beskadiget, så
slet det oprindelige program og installér det igen.
Din computer har installeret drevprogrammet fra Sigmatel, så
slet OEM0-6.1NF og PNF filerne under Windows/NF.
● Den kan ikke læse & skrive normalt, når den er tilsluttet computeren.
Er det ikke kompatibelt med computeren, skal du bruge en anden computer.
● Afspilleren virker ikke hele tiden.
Fjern og genindsæt batteriet.
● Hukommelsen i den aftagelige disk er ikke som beskrevet.
Systemet kan optage plads og dette vil måske ikke vises.
DANSK
6.1 FAQ
20
6.2 Specifikationer
21
Memory
128M-1G
Optageformat
IMADPCM,MSADPCM,PCM
Optagelsestid
Omkring 8/16
Spille tid
Omkring 8
Høretelefonudgang Strøm
3m W * 2
USB-interface
USB 2.0 (FS )
MP3 komprimeringshastighed
32Kbps-320Kbps/32Kbps-192Kbps
Batteri
Et AAA alkalisk batteri
Vægt
Omkring 25 g (uden batteri)
Størrelse
89*30*21MM
VII. Med henvisning til miljøbeskyttelse
Pakkematerialer er råmaterialer og kan derfor genbruges.
Hold pakkematerialer adskilt. For yderligere oplysninger om genvinding skal
du kontakte dit lokale kommunekontor.
Gamle apparater må ikke bortskaffes med husaffald!
Bortskaf gamle apparater på ansvarlig vis, og bidrag til miljøbeskyttelsen.
Dit lokale kommunekontor vil oplyse dig om indsamlingssteder og
åbningstider.
Questo prodotto aderisce alle direttive europee
DANSK
Gamle batterier må ikke bortskaffes med husaffald!
Bortskaf gamle batterier på ansvarlig vis, og bidrag til miljøbeskyttelsen.
Dit lokale kommunekontor vil oplyse dig om indsamlingssteder og
åbningstider.
22
VIII. Krav & garantier
I tilfælde af defekt produkt skal du kontakte forhandleren, hvor du købte apparatet. Af
denne grund anbefaler vi, at du gemmer købsbeviset.
Service:
For tekniske spørgsmål, oplysninger om vores produkter samt reservedele, er vores
serviceteam til rådighed som følger:
Servicetider:
Mandag til fredag, fra 9:00 til 18:00.
Telefon:
00800 / 77 77 88 99
E-mail:
[email protected]
Vigtig bemærkning: Send ikke dit produkt til vores adresse, før du har meddelt det
til vores serviceteam. Prisen og risikoen for tab af uopfordret post vil være kundens
ansvar. Vi forbeholder os retten til at afvise modtagelse af uopfordret post eller
tilbagesendelse af varer til afsendere, på afsenderens bekostning.
VRS 1.2
23