Sony CDX-R6550 de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding
2
CDX-R6550
2-348-439-21 (1)
H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL01INT-EUR.fm masterpage:Left
Welkom!
Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact
Disc Player. U kunt tijdens het rijden genieten
van de volgende functies.
• CD's afspelen
U kunt CD-DA's (met CD TEXT*), CD-R's/
CD-RW's (ook MP3-bestanden die in meerdere
sessies zijn opgenomen (
pagina 14)) en
ATRAC CD's (ATRAC3- en ATRAC3plus-
indeling (
pagina 15)) afspelen.
• Radio-ontvangst
–U kunt maximaal 6 zenders per band opslaan
(FM1, FM2, FM3, MW en LW).
–BTM-functie (Best Tuning Memory): met het
apparaat worden zenders met sterke signalen
geselecteerd en opgeslagen.
• RDS-diensten
U kunt FM-zenders met RDS (Radio Data
System) gebruiken.
• Geluid regelen
–EQ3: u kunt een equalizercurve voor
7
soorten muziek kiezen.
–DSO (Dynamic Soundstage Organizer): het
geluid van de luidsprekers wordt met virtuele
luidsprekersynthese verbeterd, zelfs als de
luidsprekers onder in de deur zijn
geïnstalleerd.
–BBE MP: verbetert digitaal gecomprimeerd
geluid, zoals MP3. Lees de volgende uitleg
voor meer informatie.
• Bediening van optionele apparaten
Naast afspelen met dit apparaat kunt u ook
optionele CD/MD-wisselaars bedienen.
* Een CD TEXT disc is een CD-DA die informatie
bevat, zoals discnamen, artiestennamen en
tracknamen.
SonicStage en het bijbehorende logo zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en de
bijbehorende logo's zijn handelsmerken van
Sony Corporation.
Soorten discs Label op de disc
CD-DA
MP3
ATRAC CD
Waarschuwing als het contactslot van
de auto geen ACC-positie heeft
Als de motor is uitgeschakeld, moet u op
(OFF) drukken en deze toets ingedrukt
houden tot het display verdwijnt.
Als u dit niet doet, wordt het display niet
uitgeschakeld en raakt de accu uitgeput.
Dit label bevindt zich onderaan op het toestel.
R
Met het BBE MP-proces
wordt digitaal gecomprimeerd
geluid, zoals MP3, verbeterd.
Tijdens dit proces worden namelijk de hogere
boventonen die zijn verloren door de compressie,
hersteld en versterkt. Met het BBE MP-proces
worden gelijkmatige boventonen gegenereerd uit
hat bronmateriaal, waardoor warmte, detail en
nuance worden hersteld.
00GB+00COV-EUR.book Page 2 Monday, November 8, 2004 1:50 PM
3
CDX-R6550
2-348-439-21 (1)
H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right
Inhoudsopgave
Aan de slag
Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 4
De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
De stand DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4
Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 5
De disc in het apparaat plaatsen . . . . . . . . . . . . 5
De disc uitwerpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedieningselementen en algemene
handelingen
Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kaartafstandsbediening RM-X151 . . . . . . . 6
CD
Displayitems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . . 8
Radio
Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . . 8
Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . . 8
Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . . 8
Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . 8
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
AF en TA/TP instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CT instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Andere functies
De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . 11
De geluidskenmerken aanpassen
— BAL/FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
De equalizercurve aanpassen
— EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instelitems aanpassen — SET. . . . . . . . . . . . . 11
Optionele apparaten gebruiken. . . . . . . . . . . . 12
CD/MD-wisselaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bedieningssatelliet RM-X4S . . . . . . . . . . . 13
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Opmerkingen over discs . . . . . . . . . . . . . . 14
Informatie over MP3-bestanden . . . . . . . . 14
Informatie over ATRAC CD's . . . . . . . . . 15
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Het apparaat verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . . 19
00GB+00COV-EUR.book Page 3 Monday, November 8, 2004 1:50 PM
4
CDX-R6550
2-348-439-21 (1)
H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left
Aan de slag
Het apparaat opnieuw instellen
Voordat u het apparaat voor het eerst gaat
gebruiken of na het vervangen van de accu of het
wijzigen van de aansluitingen, moet u het
apparaat opnieuw instellen.
Maak het voorpaneel los en druk met een puntig
voorwerp, zoals een balpen, op de RESET toets.
Opmerking
Als u op de RESET toets drukt, worden de
klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens
gewist.
De klok instellen
De digitale klok werkt met het 24-uurssysteem.
1 Houd (SEL) ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op (SEL) tot
"CLOCK-ADJ" wordt weergegeven.
3 Druk op (D SPL).
De aanduiding voor het uur gaat knipperen.
4 Druk op de volumetoets +/– om het uur
en de minuten in te stellen.
Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen,
drukt u op (DSPL).
5 Druk op (SEL).
De klok begint te lopen en het volgende
installatievenster wordt weergegeven.
6 Houd (SEL) ingedrukt.
Het instellen is voltooid.
Als u de klok wilt weergeven, drukt u op
(DSPL). Druk nogmaals op (DSPL) om terug te
keren naar het vorige display.
Tip
U kunt de klok automatisch instellen met de RDS-
functie (
pagina 10).
Met de kaartafstandsbediening
Als u in stap 4 het uur en de minuten wilt instellen,
drukt u op M of m.
De stand DEMO
Wanneer u het apparaat uitschakelt, wordt eerst
de klok weergegeven. Vervolgens wordt de
demonstratieweergave (DEMO) gestart.
Als u de stand DEMO wilt annuleren, stelt u
"DEMO-OFF" in bij de instellingen (
pagina 12)
terwijl het apparaat is uitgeschakeld.
Het voorpaneel verwijderen
U kunt het voorpaneel van het apparaat
verwijderen om diefstal te voorkomen.
Waarschuwingstoon
Wanneer u het contact in de stand OFF zet
zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u de
waarschuwingstoon enkele seconden.
U hoort de waarschuwingstoon alleen als de
ingebouwde versterker wordt gebruikt.
1 Druk op (OFF).
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
2 Druk op en trek het voorpaneel
naar u toe.
Opmerkingen
• Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard
op het voorpaneel en het display.
• Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet
achter in een geparkeerde auto of op het
dashboard/de hoedenplank.
Tip
Neem het voorpaneel mee in de bijgeleverde
beschermhoes.
RESET
toets
(OFF)
00GB+00COV-EUR.book Page 4 Monday, November 8, 2004 1:50 PM
5
CDX-R6550
2-348-439-21 (1)
H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right
Het voorpaneel bevestigen
Bevestig deel A van het voorpaneel op deel B
van het apparaat, zoals in de afbeelding wordt
weergegeven, en druk op de linkerkant van het
voorpaneel tot dit vastklikt.
Opmerking
Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel.
De disc in het apparaat
plaatsen
1 Open het klepje.
2 Plaats de disc met het label naar
boven.
Het afspelen wordt gestart.
3 Sluit het klepje.
De disc uitwerpen
1 Open het klepje.
2 Druk op Z.
De disc wordt uitgeworpen.
Opmerking
Sluit het klepje niet als u de disc plaatst of verwijdert.
De disc kan beklemd raken en worden beschadigd.
Tip
De disc kan worden afgespeeld terwijl het klepje is
geopend of gesloten.
B
A
x
00GB+00COV-EUR.book Page 5 Monday, November 8, 2004 1:50 PM
6
CDX-R6550
2-348-439-21 (1)
H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left
Bedieningselementen en algemene handelingen
Hoofdeenheid
Het klepje OPEN/CLOSE geopend
Kaartafstandsbediening
RM-X151
Zie de volgende pagina's voor meer informatie.
De overeenkomstige toetsen op de
kaartafstandsbediening bedienen dezelfde
functies als die op het apparaat.
A Volumetoets +/–
Het volume aanpassen.
B ATT (dempen) toets
Het geluid dempen. Druk nogmaals op de
toets om te annuleren.
C DSPL (display) toets 4, 8, 13
De displayitems wijzigen.
D SEL (selecteren) toets 4, 11, 12
De items selecteren.
E Display
F EQ3 (equalizer) toets 2, 11
Een equalizertype selecteren (XPLOD,
VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW
AGE, ROCK,
CUSTOM of OFF).
CDX-R6550
DSPL
SEEK
ATT OFF
SEL
DSO
OPEN/CLOSE
EQ3
SOURCE MODE
PTYSENS
LISTBTMBBE MPSHUFREPGP/DISC +
-
AF/TA
654321
12 34 6 78 9
qjqhqgqfqdqsqa0
5
qk
DSPL
SEEK
ATT OFF
SEL
DSO
OPEN/CLOSE
EQ3
PTYSENS
LISTBTMBBE MPSHUFREPGP/DISC +
-
AF/TA
654321
SOURCE MODE
ql w;
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
132
465
ATT
VOL
+
–
+
–
2
3
8
qa
qs
4
wf
wa
ws
wg
wd
00GB+00COV-EUR.book Page 6 Monday, November 8, 2004 1:50 PM
7
CDX-R6550
2-348-439-21 (1)
H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right
G DSO toets 2
De DSO-stand selecteren (1, 2, 3 of OFF).
Hoe groter het getal, des te duidelijker het
effect.
H OFF toets
De bron uitschakelen/stoppen.
I SEEK +/– toets
Radio:
Automatisch afstemmen op zenders
(indrukken); handmatig zoeken naar zenders
(ingedrukt houden).
CD:
Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven
overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1
seconde nogmaals indrukken en
vasthouden); een track snel vooruit-/
terugspoelen (ingedrukt houden).
J (voorpaneel losmaken) toets 4
K SOURCE toets
De bron inschakelen/wijzigen (radio/CD/
MD*
1
).
L MODE toets 8, 12
De radioband (FM/MW/LW) selecteren/de
stand selecteren*
2
.
M RESET toets (achter het voorpaneel) 4
N Cijfertoetsen
Radio:
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan (ingedrukt
houden).
CD/MD*
1
:
(1)/(2): GP*
3
/DISC*
2
–/+
Groepen overslaan (indrukken); groepen
blijven overslaan (ingedrukt houden).
(3): REP 8
(4): SHUF 8
(5): BBE MP 2
Als u de BBE MP-functie wilt activeren, stelt
u "BBEMP-ON" in tijdens het afspelen op
dit apparaat. Stel "BBEMP-OFF" in om de
functie te annuleren.
O AF (alternatieve frequenties)/TA
(verkeersinformatie) toets 9
AF en TA/TP in RDS instellen.
P SENS/BTM toets 8
Slechte ontvangst verbeteren: LOCAL/
MONO (indrukken); de BTM-functie starten
(ingedrukt houden).
Q PTY (programmatype)/LIST toets 10
PTY in RDS selecteren; list-up.
R Ontvanger voor de
kaartafstandsbediening
S Discsleuf 5
T Z (uitwerpen) toets 5
De volgende toetsen op de
kaartafstandsbediening verschillen van de
toetsen op het apparaat of hebben andere functies
dan de toetsen op het apparaat.
wa < (.)/, (>) toetsen
Radio/CD bedienen, heeft dezelfde functie
als (SEEK) +/– op het apparaat. (Zie "Met
de kaartafstandsbediening" op alle pagina's
voor meer informatie over andere
handelingen.)
ws VOL +/– toets
Het volume aanpassen.
wd M (+)/m (–) toetsen
De CD bedienen, heeft dezelfde functie als
(1)/(2) –/+ op het apparaat. (Zie "Met de
kaartafstandsbediening" op alle pagina's
voor meer informatie over andere
handelingen.)
wf SCRL toets 8
Het displayitem rollen.
wg Cijfertoetsen
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan (ingedrukt
houden).
*1 Als een MD-wisselaar is aangesloten.
*2 Als een CD/MD-wisselaar is aangesloten.
*3 Als een MP3/ATRAC CD wordt afgespeeld en geen
wisselaar is aangesloten. Als de wisselaar is
aangesloten, is de werking anders. Zie pagina 12
voor meer informatie.
Opmerking
Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display
verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met
de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op
het apparaat wordt gedrukt of er een disc wordt
geplaatst om het apparaat eerst te activeren.
Tip
Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening
vervangen" op pagina 15 voor meer informatie over
het vervangen van de batterij.
00GB+00COV-EUR.book Page 7 Monday, November 8, 2004 1:50 PM
8
CDX-R6550
2-348-439-21 (1)
H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left
CD
Zie pagina 12 voor informatie over het aansluiten
van een CD/MD-wisselaar.
Displayitems
A Bron
B Tracknummer/verstreken speelduur,
naam van disc/artiest,
groepsnummer*
1
, groepsnaam,
tracknaam, tekstinformatie*
2
, klok
*1 Het groepsnummer wordt alleen weergegeven als
de groep wordt gewijzigd.
*2 Wanneer u een MP3 afspeelt, wordt ID3 tag
weergegeven en wanneer u een ATRAC CD
afspeelt, worden tekstgegevens weergegeven die
met SonicStage, enzovoort zijn geschreven.
Als u de displayitems wilt wijzigen B, drukt u
op (DSPL). Wilt u de displayitems rollen B,
dan drukt u op (SCRL) op de
kaartafstandsbediening of stelt u "A.SCRL-ON"
in (
pagina 12).
Tip
Het weergegeven item is afhankelijk van het disctype
en de opname-indeling. Zie
pagina 14 voor meer
informatie over MP3 en pagina 15 voor meer
informatie over ATRAC CD's.
Herhaaldelijk en willekeurig
afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
* Bij het afspelen van een MP3/ATRAC CD.
Als u wilt terugkeren naar de normale
weergavestand, selecteert u "REP-OFF" of
"SHUF-OFF".
Radio
Zenders opslaan en ontvangen
Let op
Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet
u de BTM-functie (Best Tuning Memory)
gebruiken om ongelukken te vermijden.
Automatisch opslaan — BTM
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot
"TUNER" wordt weergegeven.
Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band
te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of
LW selecteren.
2 Houd (BTM) ingedrukt tot "BTM" gaat
knipperen.
Het apparaat slaat de zenders in de volgorde
van frequentie op onder de cijfertoetsen.
Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling
is opgeslagen.
Handmatig opslaan
1 Als u de zender ontvangt die u wilt
opslaan, houdt u een cijfertoets ((1)
tot en met (6)) ingedrukt tot "MEM"
wordt weergegeven.
De aanduiding voor de cijfertoets verschijnt
in het display.
Opmerking
Als u een andere zender opslaat onder dezelfde
cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender
vervangen.
Tip
Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de
AF-/TA-instelling ook opgeslagen (pagina 9).
De opgeslagen zenders ontvangen
1 Selecteer de band en druk vervolgens
op een cijfertoets ((1) tot en met (6)).
Met de kaartafstandsbediening
Druk op M of m om de voorkeurzenders te selecteren.
Automatisch afstemmen
1 Selecteer de band en druk vervolgens
op (SEEK)
+/– om de zender te zoeken.
Het zoeken stopt zodra een zender wordt
ontvangen. Herhaal deze procedure tot de
gewenste zender wordt ontvangen.
Selecteer Actie
REP-TRACK Track herhaaldelijk afspelen.
REP-GP* Groep herhaaldelijk afspelen.
SHUF-GP* Groep in willekeurige volgorde
afspelen.
SHUF-DISC Disc in willekeurige volgorde
afspelen.
AB
00GB+00COV-EUR.book Page 8 Monday, November 8, 2004 1:50 PM
9
CDX-R6550
2-348-439-21 (1)
H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right
Tip
Als u de frequentie weet van de zender waarnaar u
wilt luisteren, houdt u (SEEK)
+/– ingedrukt tot de
frequentie ongeveer is bereikt en drukt u herhaaldelijk
op (SEEK)
+/– om nauwkeurig af te stemmen op de
gewenste frequentie (handmatig afstemmen).
RDS
Overzicht
FM-zenders met de RDS-dienst (Radio Data
System) sturen onwaarneembare digitale
informatie mee met het gewone
radioprogrammasignaal.
Displayitems
A Radioband, functie
B TA/TP*
1
C Frequentie*
2
(zendernaam), klok, RDS-
gegevens
*1 "TA" knippert tijdens de verkeersinformatie. "TP"
gaat branden als dergelijke zenders worden
ontvangen.
*2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " *" links van
de frequentieaanduiding weergegeven.
Als u displayitems wilt wijzigen C, drukt u op
(DSPL).
RDS-diensten
Dit apparaat biedt op de volgende manier
automatisch RDS-diensten:
Opmerkingen
• In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle
RDS-functies beschikbaar.
• RDS functioneert wellicht niet als het
ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u
hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt.
AF en TA/TP instellen
1 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
RDS-zenders met de AF- en TA-
instelling opslaan
U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-
en TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt,
worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/
TA-instelling opgeslagen.
Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel
RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de AF-/
TA-instelling.
1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met
BTM of handmatig op.
Het volume van de
verkeersinformatie instellen
U kunt het volume van de verkeersinformatie
vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist.
1 Druk herhaaldelijk op de volumetoets +/– om
het volume aan te passen.
2 Houd (AF/TA) ingedrukt tot "TA" wordt
weergegeven.
Noodberichten ontvangen
Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de
geselecteerde bron automatisch onderbroken
door de noodberichten.
Een regionaal programma
beluisteren — REG
Wanneer de AF-functie is ingeschakeld: met de
fabrieksinstelling van het apparaat wordt
ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er
niet automatisch wordt overgeschakeld naar een
andere regionale zender met een sterkere
frequentie.
AF (alternatieve frequenties)
Hiermee wordt de zender met het sterkste
signaal in een netwerk geselecteerd of wordt
opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze
functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar
hetzelfde programma luisteren tijdens een lange
rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde
zender hoeft af te stemmen.
TA (verkeersinformatie)/
TP (verkeersprogramma)
Hiermee ontvangt u de huidige
verkeersinformatie/-programma's. De huidige
bron wordt onderbroken door eventuele
verkeersinformatie/-programma's.
PTY (programmatypen)
Hiermee geeft u het ontvangen programmatype
weer. Hiermee zoekt u ook naar het
geselecteerde programmatype.
CT (kloktijd)
Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending
wordt de klok ingesteld.
ABC
Selecteer Actie
AF-ON AF inschakelen en TA
uitschakelen.
TA-ON TA inschakelen en AF
uitschakelen.
AF, TA-ON AF en TA inschakelen.
AF, TA-OFF AF en TA uitschakelen.
vervolg op volgende pagina t
00GB+00COV-EUR.book Page 9 Monday, November 8, 2004 1:50 PM
10
CDX-R6550
2-348-439-21 (1)
H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left
Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale
programma verlaat, stelt u "REG-OFF" in bij de
instellingen (
pagina 12).
Opmerking
Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en
bepaalde andere gebieden.
Local Link-functie (alleen voor het
Verenigd Koninkrijk)
Met deze functie kunt u andere lokale zenders in
het gebied selecteren, ook als deze niet zijn
opgeslagen onder de cijfertoetsen.
1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets
((1) tot en met (6)) waaronder een lokale
zender is opgeslagen.
2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de
cijfertoets van de lokale zender.
Herhaal dit tot de lokale zender wordt
ontvangen.
PTY selecteren
1 Druk op (PTY) tijdens FM-ontvangst.
De naam van het huidige programmatype
verschijnt als de zender PTY-gegevens
uitzendt.
2 Druk herhaaldelijk op (PTY) tot het
gewenste programmatype verschijnt.
3 Druk op (SEEK) +/–.
Het apparaat gaat zoeken naar een zender die
het geselecteerde programmatype uitzendt.
Met de kaartafstandsbediening
Druk in stap 2 op M of m om het programmatype te
selecteren.
Programmatypen
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/
regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn.
CT instellen
1 Stel "CT-ON" in bij de instellingen
(
pagina 11).
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al
wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
• Er kan een verschil bestaan tussen de tijd van de
CT-functie en de werkelijke tijd.
NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten),
INFO (Informatie), SPORT (Sport),
EDUCATE (Educatieve programma's),
DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur),
SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen),
POP
M (Populaire muziek), ROCK M (Rock-
muziek), EASY
M (Easy Listening), LIGHT M
(Licht klassiek), CLASSICS (Klassiek),
OTHER
M (Ander type muziek), WEATHER
(Weerberichten), FINANCE (Financiën),
CHILDREN (Kinderprogramma's), SOCIAL
A
(Sociale zaken), RELIGION (Religie),
PHONE
IN (Phone In), TRAVEL (Reizen),
LEISURE (Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek),
COUNTRY (Country-muziek), NATION
M
(Nationale muziek), OLDIES (Oldies),
FOLK
M (Folk-muziek), DOCUMENT
(Documentaires)
00GB+00COV-EUR.book Page 10 Monday, November 8, 2004 1:50 PM
11
CDX-R6550
2-348-439-21 (1)
H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right
Andere functies
De geluidsinstellingen wijzigen
De geluidskenmerken aanpassen
— BAL/FAD/SUB
U kunt de balans, de fader en het
subwoofervolume regelen.
1 Druk herhaaldelijk op (SEL) tot "BAL",
"FAD" of "SUB" wordt weergegeven.
Het item wordt als volgt gewijzigd:
LOW*
1
t MID*
1
t HI*
1
t
BAL (links-rechts) t FAD (voor-achter) t
SUB (subwoofervolume)*
2
*1 Als EQ3 is ingeschakeld (pagina 11).
*2 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB"
(pagina 11).
"ATT" wordt weergegeven bij de laagste
instelling en u kunt deze instelling maximaal 20
stappen aanpassen.
2 Druk herhaaldelijk op de volumetoets
+/– om het geselecteerde item aan te
passen.
Na 3 seconden is het instellen voltooid en
keert het display terug naar de normale
weergave-/ontvangststand.
Opmerking
Pas het item aan binnen 3 seconden nadat u het hebt
geselecteerd.
Met de kaartafstandsbediening
Als u in stap 2 het geselecteerde item wilt aanpassen,
drukt u op <, M, , of m.
De equalizercurve aanpassen
— EQ3
U kunt de equalizerinstellingen voor
verschillende toonbereiken aanpassen en
opslaan.
1 Selecteer een bron en druk
herhaaldelijk op (EQ3) om het EQ3-
type te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op (SEL ) tot
"LOW", "MID" of "HI" wordt
weergegeven.
3 Druk herhaaldelijk op de volumetoets
+/– om het geselecteerde item aan te
passen.
Het volume kan worden aangepast in stappen
van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB.
Herhaal stap 2 en 3 om de equalizercurve aan
te passen.
Als u de fabrieksinstelling voor de
equalizercurve wilt herstellen, houdt u (SEL)
ingedrukt voordat het instellen is voltooid.
Na 3 seconden is het instellen voltooid en
keert het display terug naar de normale
weergave-/ontvangststand.
Met de kaartafstandsbediening
Als u in stap 3 het geselecteerde item wilt aanpassen,
drukt u op <, M, , of m.
Instelitems aanpassen — SET
1 Houd ( SEL ) ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op (SEL) tot het
gewenste item wordt weergegeven.
3 Druk op de volumetoets +/– om de
instelling te selecteren (bijvoorbeeld
"ON" of "OFF").
4 Houd ( SEL ) ingedrukt.
Het instellen is voltooid en het display keert
terug naar de normale weergave-/
ontvangststand.
Opmerking
De weergegeven items zijn afhankelijk van de bron en
de instelling.
Met de kaartafstandsbediening
Druk in stap 3 op < of , om de instelling te
selecteren.
De volgende instellingen zijn mogelijk (volg de
paginaverwijzing voor meer informatie):
"z" geeft de standaardinstellingen aan.
CLOCK-ADJ (klok aanpassen)
(pagina 4)
CT (kloktijd)
"ON" of "OFF" (
z) instellen (pagina 9, 10).
BEEP
"ON" (
z) of "OFF" instellen.
SUB/REAR*
1
De audio-uitvoer wijzigen.
–"SUB" (
z): het geluid via een subwoofer
weergeven.
–"REAR": het geluid via een versterker
weergeven.
DIM (dimmer)
De helderheid van het display regelen.
–"AT" (
z): het display automatisch dimmen
wanneer u de lampen inschakelt.
–"ON": het display dimmen.
–"OFF": de dimmer uitschakelen.
vervolg op volgende pagina t
00GB+00COV-EUR.book Page 11 Monday, November 8, 2004 1:50 PM
12
CDX-R6550
2-348-439-21 (1)
H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left
*1 Als het apparaat is uitgeschakeld.
*2 Als het apparaat is ingeschakeld.
*3 Als FM wordt ontvangen.
*4 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB".
Optionele apparaten gebruiken
CD/MD-wisselaar
De wisselaar selecteren
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "CD" of
"MD" wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot de
gewenste wisselaar wordt weergegeven.
Het afspelen wordt gestart.
Groepen en discs overslaan
1 Druk tijdens het afspelen op (1)/(2)
(GP/DISC) –/+.
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3)
(REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste
instelling wordt weergegeven.
*1 Als er een of meer CD/MD-wisselaars zijn
aangesloten.
*2 Als een of meer CD-wisselaars of twee of meer
MD-wisselaars zijn aangesloten.
Als u wilt terugkeren naar de normale
weergavestand, selecteert u "REP-OFF" of
"SHUF-OFF".
Tip
Met "SHUF-ALL" worden tracks op CD-apparaten en
MD-wisselaars niet tegelijkertijd in willekeurige
volgorde afgespeeld.
Een disc benoemen
Als u een disc afspeelt in een CD-wisselaar met
de functie CUSTOM FILE, kunt u elke disc
benoemen met een eigen naam van maximaal
8 tekens (Disc Memo).
Als u een disc benoemt, wordt de naam in de lijst
weergegeven.
1 Houd (LIST) ingedrukt tijdens het
afspelen van een disc die u wilt
benoemen.
2 Druk herhaaldelijk op de volumetoets
+/– tot het gewenste teken wordt
weergegeven.
Het teken wordt als volgt gewijzigd.
A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ... y +
y – y
... y (spatie) y A
Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen,
drukt u op (SEL).
Herhaal deze handeling tot de volledige naam
is ingevoerd.
3 Houd (LIST) ingedrukt.
Het benoemen is voltooid en het display keert
terug naar de normale weergavestand.
CONTRAST
Het contrast van het display aanpassen.
Het contrastniveau kan worden aangepast in 7
stappen.
M.DSPL*
2
(beweging display)
De stand voor de beweging van het display
selecteren.
–"SA" (
z): bewegende patronen en de
spectrumanalyzer weergeven.
– "ON": bewegende patronen weergeven.
– "OFF": de beweging van het display
uitschakelen.
DEMO*
1
(demonstratie)
"ON" (
z) of "OFF" instellen (pagina 4).
A.SCRL (automatisch rollen)
Lange weergegeven items automatisch laten
rollen als de groep/track wordt gewijzigd.
–"ON": items rollen.
– "OFF" (
z): items niet rollen.
REG*
3
(regionaal)
"ON" (
z) of "OFF" instellen (pagina 9).
LPF*
4
(laagdoorlaatfilter)
De kantelfrequentie "78HZ", "125HZ" of
"OFF" (
z) selecteren.
Actie Druk op (1)/(2)
Groep
overslaan
en laat los (kort ingedrukt
houden).
Groepen blijven
overslaan
binnen 2 seconden nadat u deze
hebt losgelaten.
Apparaatnummer
Discnummer
Actie Druk op (1)/(2)
Discs overslaan herhaaldelijk.
Discs blijven
overslaan
en druk binnen 2 seconden
weer op de toets en houd deze
ingedrukt.
Selecteer Actie
REP-DISC*
1
Een disc herhaaldelijk afspelen.
SHUF-
CHGR*
1
Tracks in de wisselaar in
willekeurige volgorde afspelen.
SHUF-ALL*
2
Tracks in alle apparaten in
willekeurige volgorde afspelen.
00GB+00COV-EUR.book Page 12 Monday, November 8, 2004 1:50 PM
13
CDX-R6550
2-348-439-21 (1)
H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right
Als u de naam wilt weergeven, drukt u op
(DSPL) tijdens het afspelen.
Tips
• Overschrijf de naam of voer " " in om tekens te
corrigeren of te wissen.
• Disc Memo heeft altijd voorrang op een vooraf
opgenomen titel.
• U kunt een disc met het apparaat benoemen als een
wisselaar met de functie CUSTOM FILE is
aangesloten.
• "REP-TRACK" en alle opties voor afspelen in
willekeurige volgorde worden onderbroken tot het
benoemen is voltooid.
Met de kaartafstandsbediening
Druk in stap 2 op M of m om het teken te selecteren.
De eigen naam verwijderen
1 Selecteer het apparaat waarop de eigen naam
die u wilt verwijderen, is opgeslagen en houd
vervolgens (LIST) ingedrukt.
2 Houd (DSPL) ingedrukt.
De opgeslagen naam knippert.
3 Druk herhaaldelijk op de volumetoets +/– om
de naam te selecteren die u wilt verwijderen.
4 Houd (SEL) ingedrukt.
De naam wordt verwijderd. Herhaal stap 3 en
4 als u andere namen wilt verwijderen.
5 Houd (LIST) ingedrukt.
Het apparaat keert terug naar de normale
weergavestand.
Met de kaartafstandsbediening
Druk in stap 3 op M of m om de naam te selecteren.
Een disc zoeken op naam — list-up
U kunt een disc selecteren in de lijst als u een
CD-wisselaar aansluit met de CUSTOM FILE
functie of een MD-wisselaar.
Als u een naam toewijst aan een disc, wordt de
naam weergegeven in de lijst.
1 Druk tijdens het afspelen op (LIST).
Het discnummer of de discnaam wordt
weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op (LIST) tot de gewenste
disc wordt weergegeven.
Na 5 seconden keert het display terug naar de
normale weergavestand.
3 Druk op (SEEK) +/– om de disc af te spelen.
Met de kaartafstandsbediening
Druk in stap 2 op M of m om de disc te selecteren.
Bedieningssatelliet RM-X4S
Het label bevestigen
Houd bij het bevestigen van het label rekening
met de positie waarin de bedieningssatelliet
wordt gemonteerd.
Bedieningselementen
De overeenkomstige toetsen op de
bedieningssatelliet bedienen dezelfde functies als
die op dit apparaat.
De volgende toetsen op de bedieningssatelliet
hebben een andere functie op het apparaat.
• PRESET/DISC regelaar
Voorkeurzenders selecteren; de CD-speler
bedienen, heeft dezelfde functie als (1)/(2)
–/+ op het apparaat (indrukken en draaien).
• VOL regelaar
Heeft dezelfde functie als de volumetoets +/–
op het apparaat (draaien).
• SEEK/AMS regelaar
Heeft dezelfde functie als (SEEK) +/– op het
apparaat (draaien of draaien en vasthouden).
De werkingsrichting wijzigen
De werkingsrichting van de bedieningselementen
is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt
aangegeven.
Als u de bedieningssatelliet rechts op de
stuurkolom moet monteren, kan de
werkingsrichting worden omgekeerd.
1 Terwijl u de VOL regelaar indrukt, houdt u
(SEL) ingedrukt.
S
E
L
DSPL
MODE
S
E
L
D
S
P
L
M
O
D
E
OFF
ATT
SEL
SOURCE
DSPL
MODE
OFF
VOL
SEEK/AMS
PRESET/DISC
Verhogen
Verlagen
00GB+00COV-EUR.book Page 13 Monday, November 8, 2004 1:50 PM
14
CDX-R6550
2-348-439-21 (1)
H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
• Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan,
moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u
het gaat gebruiken.
• Een elektrisch bediende antenne schuift
automatisch uit wanneer het apparaat wordt
ingeschakeld.
Condensvorming
Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige
omgeving kan vocht condenseren op de lenzen en
het display van het apparaat. In dit geval kan de
werking van het apparaat worden verstoord.
Verwijder de disc en wacht ongeveer een uur tot alle
vocht is verdampt.
Optimale geluidskwaliteit behouden
Let op dat u geen drankjes op het apparaat of de
discs morst.
Opmerkingen over discs
• Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat deze
schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast.
• Bewaar de discs in het doosje of het discmagazijn
wanneer u deze niet gebruikt.
• Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen.
Laat de discs niet achter in een geparkeerde auto
of op het dashboard/de hoedenplank.
• Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen
discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs
kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking
wordt verstoord of de disc kan worden
beschadigd.
• Gebruik geen discs waarop stickers zijn geplakt.
Als u dergelijke discs toch gebruikt, kan dat leiden
tot:
– het niet uitwerpen van een disc (doordat een
sticker losraakt en het uitwerpmechanisme wordt
geblokkeerd);
– het niet correct lezen van audiogegevens
(bijvoorbeeld geluid verspringt of wordt niet
weergegeven) doordat de sticker onder invloed
van de warmte krimpt en de disc kromtrekt.
• Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart,
vierkant, ster) kunnen niet met dit apparaat
worden afgespeeld. Als u dit toch probeert, kan
het apparaat worden beschadigd. Gebruik
dergelijke discs niet.
• U kunt geen 8-cm CD's afspelen.
• Maak een disc voor het
afspelen altijd schoon met een
in de handel verkrijgbare
reinigingsdoek. Veeg de disc
van binnen naar buiten schoon.
Gebruik geen oplosmiddelen
zoals benzine, thinner en in de
handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of
antistatische sprays voor grammofoonplaten.
Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's
• Sommige CD-R's/CD-RW's (afhankelijk van de
opnameapparatuur of de staat van de disc) kunnen
niet met dit apparaat worden afgespeeld.
• U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is
gefinaliseerd.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen om discs af te spelen die
voldoen aan de CD-norm (Compact Disc).
Recentelijk hebben bepaalde platenmaatschappijen
discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van
deze discs voldoen niet aan de CD-norm en kunnen
wellicht niet worden afgespeeld met dit apparaat.
Informatie over MP3-bestanden
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressie-
indeling voor muziekbestanden. Audio-CD-
gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer
1/10e van de oorspronkelijke grootte.
• Het apparaat is compatibel met de indeling ISO
9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo in expansie-
indeling, ID3 tag versie 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 en
Multi Session (meerdere sessies).
• Maximumaantal:
– mappen (groepen): 150 (inclusief hoofdmap en
lege mappen).
– MP3-bestanden (tracks) en mappen op een disc:
300 (als de naam van een bestand/map veel
tekens bevat, kan dit aantal minder dan 300
worden).
– tekens die kunnen worden weergegeven voor een
map-/bestandsnaam is 32 (Joliet) of 32/64
(Romeo). Voor ID3 tag geldt een maximum van
15/30 tekens (voor 1.0, 1.1, 2.2 en 2.3) of van
63/126 tekens (voor 2.4).
00GB+00COV-EUR.book Page 14 Monday, November 8, 2004 1:50 PM
15
CDX-R6550
2-348-439-21 (1)
H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right
Afspeelvolgorde van MP3-bestanden
Opmerkingen
• Finaliseer de disc voordat u het apparaat gebruikt.
• Wanneer u een MP3-bestand een naam geeft, moet
u altijd de extensie ".mp3" aan de bestandsnaam
toevoegen.
• Als u een MP3-bestand afspeelt met een hoge
bitsnelheid, zoals 320 kbps, wordt het geluid wellicht
onderbroken.
• Als u een MP3-bestand met VBR (variabele
bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt,
wordt de verstreken speelduur wellicht niet
nauwkeurig weergegeven.
• Als de disc in meerdere sessies is opgenomen,
wordt alleen de indeling van de eerste track van de
eerste sessie herkend en afgespeeld (alle andere
indelingen worden overgeslagen). De
prioriteitsvolgorde van de indeling is CD-DA, ATRAC
CD en MP3.
– Als de eerste track CD-DA is, wordt alleen CD-DA
van de eerste sessie afgespeeld.
– Als de eerste track geen CD-DA is, wordt alleen de
ATRAC CD of MP3 afgespeeld. Als de disc geen
gegevens met deze indelingen bevat, wordt "NO
MUSIC" weergegeven.
Informatie over ATRAC CD's
ATRAC3plus-indeling
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3)
is een compressietechnologie voor audio. Audio-
CD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer
1/10e van de oorspronkelijke grootte. Met
ATRAC3plus, een uitgebreide indeling van
ATRAC3, worden audio-CD-gegevens tot ongeveer
1/20e van de oorspronkelijke grootte
gecomprimeerd. Zowel de indeling ATRAC3 als
ATRAC3plus is geschikt voor het apparaat.
ATRAC CD
Op een ATRAC CD zijn audio-CD-gegevens
opgenomen die zijn gecomprimeerd tot ATRAC3-
of ATRAC3plus-indeling met geautoriseerde
software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of
SonicStage Simple Burner.
• Maximumaantal:
– mappen (groepen): 255
– bestanden (tracks): 999
• De tekens voor een map-/bestandsnaam en de
tekstinformatie van SonicStage worden
weergegeven.
Raadpleeg de handleiding van SonicStage of
SonicStage Simple Burner voor meer informatie
over de ATRAC CD.
Opmerking
Maak de ATRAC CD met geautoriseerde software,
zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple
Burner 1.0 of 1.1. Deze worden bij Sony Network-
producten geleverd.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit
apparaat die niet aan bod komen in deze
gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-
handelaar.
Onderhoud
De lithiumbatterij van de
kaartafstandsbediening vervangen
In normale omstandigheden gaat de batterij
ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter
zijn.)
Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van
de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de
batterij door een nieuwe CR2025 lithiumbatterij. Bij
een andere batterij bestaat er brand- of
explosiegevaar.
Opmerkingen over de lithiumbatterij
• Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een
batterij wordt ingeslikt.
• Veeg de batterij schoon met een droge doek voor
een goed contact.
• Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met
de juiste polariteit.
• Houd de batterij niet vast met een metalen tang om
kortsluiting te voorkomen.
Map
(groep)
MP3-bestand
(track)
MP3
vervolg op volgende pagina t
1
2
c
+ zijde omhoog
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen.
Probeer niet de batterij op te laden of te
openen; werp ook een lege batterij nooit in
het vuur.
Voor de Klanten in
Nederland
Gooi de batterij niet weg
maar lever deze in als klein
chemisch afval (KCA).
00GB+00COV-EUR.book Page 15 Monday, November 8, 2004 1:50 PM
16
CDX-R6550
2-348-439-21 (1)
H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering altijd
door een identiek exemplaar.
Als de zekering doorbrandt,
moet u de voedingsaansluiting
controleren en de zekering
vervangen. Brandt de zekering
vervolgens nogmaals door, dan
kan er sprake zijn van een
defect in het apparaat.
Raadpleeg in dat geval de
dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
Aansluitingen schoonmaken
De werking van het apparaat kan worden verstoord
als de aansluitingen tussen het apparaat en het
voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen
door het voorpaneel (pagina 4) los te maken en de
aansluitingen te reinigen met een in alcohol
gedrenkt wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel
kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden
beschadigd.
Opmerkingen
• Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor
uitschakelen en de sleutel uit het contactslot halen
voordat u de aansluitingen reinigt.
• Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met
uw vingers of een metalen voorwerp.
Het apparaat verwijderen
1 Verwijder de beschermende rand.
1 Maak het voorpaneel los (pagina 4).
2 Bevestig de ontgrendelingssleutels op de
beschermende rand.
3Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe
om de beschermende rand te verwijderen.
2 Verwijder het apparaat.
1Plaats beide ontgrendelingssleutels
tegelijkertijd en duw hierop tot deze
vastklikken.
2Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe
om het apparaat los te maken.
3Schuif het apparaat uit de houder.
Technische gegevens
CD-speler
Signaal/ruis-afstand: 120 dB
Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz
Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden
Tuner
FM
Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz
Antenneaansluiting: Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf
Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-afstand: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)
Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5 % (stereo),
0,3 % (mono)
Scheiding: 35 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz
Zekering (10A)
Hoofdeenheid
Achterkant van het
voorpaneel
Plaats de ontgrendelingssleutels
zoals wordt aangegeven.
Haakje wijst
naar binnen.
00GB+00COV-EUR.book Page 16 Monday, November 8, 2004 1:50 PM
17
CDX-R6550
2-348-439-21 (1)
H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right
MW/LW
Afstembereik:
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenneaansluiting: Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Gevoeligheid: MW: 30 µV, LW: 40 µV
Versterker
Uitgangen: Luidsprekeruitgangen (sure seal)
Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm
Maximaal uitgangsvermogen: 50 W × 4 (bij 4 ohm)
Algemeen
Uitgangen:
Audio-uitgang (voor, schakelen tussen SUB/
REAR)
Relaisaansluiting elektrische antenne
Aansluiting versterker
Ingangen:
Telephone ATT-bedieningsaansluiting
Verlichtingsstuuraansluiting
BUS-bedieningsingang
BUS-audio-ingang
Afstandsbedieningsingang
Antenne-ingang
Toonregelingen:
Laag: ±10 dB bij 60 Hz (XPLOD)
Midden: ±10 dB bij 1 kHz (XPLOD)
Hoog: ±10 dB bij 10 kHz (XPLOD)
Voeding: 12 V gelijkstroom accu
(negatieve aarde)
Afmetingen: Ongeveer 178 × 50 × 182 mm (b/h/d)
Montageafmetingen: Ongeveer 182 × 53 × 161 mm
(b/h/d)
Gewicht: Ongeveer 1,2 kg
Bijgeleverde accessoires:
Kaartafstandsbediening: RM-X151
Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set)
Beschermhoes voorpaneel (1)
Optionele accessoires/apparaten:
Bedieningssatelliet: RM-X4S
BUS-kabel (geleverd met RCA-kabel):
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
CD-wisselaar (10 discs): CDX-757MX
CD-wisselaar (6 discs): CDX-T70MX, CDX-T69
MD-wisselaar (6 discs): MDX-66XLP
Bronkeuzeschakelaar: XA-C30
AUX-IN keuzeschakelaar: XA-300
Opmerking
Dit apparaat kan niet worden aangesloten op een
digitale voorversterker of een equalizer die compatibel
is met het Sony BUS-systeem.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Problemen oplossen
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het
oplossen van problemen die zich met het apparaat
kunnen voordoen.
Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt,
moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en
gebruik controleren.
Octrooien in de Verenigde Staten en in andere
landen vallen onder de licentie van Dolby
Laboratories.
Algemeen
Het apparaat wordt niet van stroom voorzien.
• Controleer de aansluiting. Controleer de zekering
wanneer alles in orde is.
• Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display
verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met
de afstandsbediening.
t Schakel het apparaat in.
De elektrisch bediende antenne schuift niet uit.
De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos.
Geen geluid.
• Het volume is te laag.
• De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone
ATT-functie (als de interfacekabel of een
autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is
ingeschakeld.
• De positie van de faderregelaar (FAD) is niet
ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers.
• De CD-wisselaar is niet compatibel met de
discindeling (MP3/ATRAC CD).
t Speel het bestand af met een CD-wisselaar van
Sony die compatibel is met MP3 of speel het af
met dit apparaat.
Geen pieptoon.
• De pieptoon is uitgezet (pagina 11).
• Er is een optionele versterker aangesloten en u
gebruikt de ingebouwde versterker niet.
De geheugeninhoud is gewist.
• De RESET toets is ingedrukt.
t Sla opnieuw op in het geheugen.
• De voedingskabel of de accu is losgekoppeld.
• De voedingskabel is niet goed aangesloten.
vervolg op volgende pagina t
• Bepaalde onderdelen werden loodvrij gesoldeerd.
(meer dan 80 %)
• Er werden geen halogene brandvertragende
producten gebruikt in de betreffende printplaat/
printplaten.
• In het omhulsel werden geen halogeen bevattende
brandvertragende producten gebruikt.
• Het karton werd bedrukt met inkt op basis van
plantaardige olie vrij van vluchtige organische
stoffen.
• Voor deze verpakking werd geen polystyreen
schuim gebruikt.
00GB+00COV-EUR.book Page 17 Monday, November 8, 2004 1:50 PM
18
CDX-R6550
2-348-439-21 (1)
H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left
Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist.
De zekering is doorgebrand.
Maakt geluid wanneer de positie van de
contactsleutel wordt ingeschakeld.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
voedingsaansluiting voor accessoires van de auto.
Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het
weergavevenster.
• De dimmer is ingesteld op "DIM-ON" (pagina 11).
• Het display verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze
toets ingedrukt houdt.
tDruk nogmaals op (OFF) en houd deze toets
ingedrukt tot het display verschijnt.
• De aansluitingen zijn vuil (pagina 16).
DSO werkt niet.
DSO heeft wellicht niet het gewenste effect,
afhankelijk van het auto-interieur of het muziekgenre.
CD's/MD's afspelen
De disc kan niet worden geplaatst.
• Er zit al een disc in het apparaat.
• De disc is met kracht omgekeerd of in de verkeerde
richting geplaatst.
De disc wordt niet afgespeeld.
• Disc defect of vuil.
• De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor
audiogebruik (pagina 14).
MP3-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
De disc is niet compatibel met de MP3-indeling en
-versie (pagina 14).
MP3-bestanden worden minder snel
afgespeeld dan andere bestanden.
Bij de volgende discs duurt het langer voordat het
afspelen wordt gestart:
– een disc opgenomen met een ingewikkelde structuur;
– discs die in meerdere sessies zijn opgenomen;
– discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd.
De ATRAC CD kan niet worden afgespeeld.
• De disc is niet gemaakt met geautoriseerde software,
zoals SonicStage of SonicStage Simple Burner.
• Tracks die niet in de groep staan, kunnen niet worden
afgespeeld.
De displayitems rollen niet.
• Bij sommige discs met zeer veel tekens kunnen de
tekens niet rollen.
• "A.SCRL" is uitgeschakeld.
tStel "A.SCRL-ON" in (pagina 12) of druk op
(SCRL) op de kaartafstandsbediening.
Het geluid verspringt.
• Het apparaat is niet goed geïnstalleerd.
tInstalleer het apparaat in een hoek van minder
dan 45° op een stabiele plaats in de auto.
• Disc defect of vuil.
De bedieningstoetsen werken niet.
De disc wordt niet uitgeworpen.
Druk op de RESET toets (pagina 4).
"MS" of "MD" verschijnt niet op het
brondisplay wanneer de optionele MGS-X1 en
MD-wisselaar zijn aangesloten.
Dit apparaat herkent de MGS-X1 als MD-apparaat.
t Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "MS" of
"MD" wordt weergegeven en druk vervolgens
herhaaldelijk op (MODE).
Radio-ontvangst
Radiozenders kunnen niet worden ontvangen.
Het geluid is gestoord.
• Sluit een antennebedieningskabel (blauw) of
hulpvoedingskabel (rood) aan op de voedingskabel
van de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is
uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de achter-
of zijruit).
• Controleer de aansluiting van de auto-antenne.
• De auto-antenne schuift niet uit.
t Controleer de aansluiting van de voedingskabel
van de auto-antenne.
• Controleer de frequentie.
• Als de DSO-functie is ingeschakeld, is het geluid
soms gestoord.
t Stel de DSO-stand in op "OFF" (pagina 7).
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeurzenders.
• Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
Er kan niet automatisch worden afgestemd op
zenders.
• De lokale zoekfunctie is niet goed ingesteld.
t Het afstemmen wordt te vaak onderbroken:
Druk op (SENS) tot "LOCAL-ON" wordt
weergegeven.
t Het afstemmen stopt niet bij een zender:
Druk herhaaldelijk op (SENS) tot "MONO-ON"
of "MONO-OFF" (FM), of "LOCAL-OFF"
(MW/LW) wordt weergegeven.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Stem handmatig af.
Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding
"ST".
• Stem nauwkeurig af op de frequentie.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Druk op (SENS) om de mono-ontvangststand in
te stellen op "MONO-ON".
Een stereo-uitzending van een FM-programma
wordt mono weergegeven.
Het apparaat staat in de mono-ontvangststand.
t Druk op (SENS) tot "MONO-OFF" wordt
weergegeven.
RDS
SEEK begint na enkele seconden weergave.
De zender is geen TP-zender of heeft een zwak
signaal.
t Schakel TA uit (pagina 9).
Geen verkeersinformatie.
• Schakel TA in (pagina 9).
• De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen
verkeersinformatie uit.
t Stem af op een andere zender.
00GB+00COV-EUR.book Page 18 Monday, November 8, 2004 1:50 PM
19
CDX-R6550
2-348-439-21 (1)
H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right
Foutmeldingen/berichten
*1 Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van
een CD of MD, wordt het discnummer van de CD of
MD niet in het display weergegeven.
*2 Het discnummer van de disc met de fout verschijnt
in het display.
Als deze oplossingen niet helpen, moet u de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.
Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat
een CD niet goed wordt afgespeeld, kunt u het beste
de disc meenemen waarmee het probleem is
begonnen.
PTY geeft "- - - - - - - -" weer.
• De huidige zender is geen RDS-zender.
• Geen RDS-gegevens ontvangen.
• De zender geeft het programmatype niet door.
BLANK*
1
Er zijn geen tracks opgenomen op de MD.*
2
tSpeel een MD af waarop tracks zijn opgenomen.
ERROR*
1
• De CD is vuil of is omgekeerd geplaatst.*
2
t Reinig de disc of plaats deze op de juiste manier.
• De disc kan niet worden afgespeeld wegens een of
ander probleem.
t Plaats een andere disc.
FAILURE
De luidspreker/versterker is niet correct aangesloten.
tRaadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing voor
installatie/aansluitingen om de aansluiting te
controleren.
LOAD
De disc wordt geladen door de wisselaar.
tWacht tot het laden is voltooid.
L.SEEK +/–
De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens
automatisch afstemmen.
NO AF
Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige
zender.
tDruk op (SEEK) +/– wanneer de zendernaam
knippert. Het apparaat gaat zoeken naar een andere
frequentie met dezelfde PI-gegevens (programma-
identificatie). "PI SEEK" wordt weergegeven.
NO DATA
Alle eigen namen zijn verwijderd of er zijn geen
namen opgeslagen.
NO DISC
De disc is niet in de CD/MD-wisselaar geplaatst.
tPlaats discs in de wisselaar.
NO ID3
Er is geen ID3 tag informatie toegevoegd aan het MP3-
bestand.
NO INFO
Er is geen tekstinformatie toegevoegd aan het
ATRAC3-/ATRAC3plus-bestand.
NO MAG
Er is geen discmagazijn in de CD-wisselaar geplaatst.
tPlaats het magazijn in de wisselaar.
NO MUSIC
De disc is geen muziekbestand.
tPlaats een muziek-CD in dit apparaat of de MP3-
compatibele wisselaar.
NO TP
Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TP-
zenders.
NO NAME
Er is geen track-/groep-/discnaam aan de track
toegevoegd.
NOT READ
De discgegevens zijn niet gelezen door het apparaat.
t Plaats de disc en selecteer de disc in de lijst.
NOTREADY
De klep van de MD-wisselaar is open of de MD's zijn
niet juist geplaatst.
t Sluit de klep of plaats de MD's op de juiste manier.
OFFSET
Er is wellicht een interne storing.
t Controleer de aansluiting. Als de foutmelding in
het display blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde
Sony-handelaar raadplegen.
READ
Alle informatie over de track en groep op de disc wordt
gelezen.
t Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen
wordt automatisch gestart. Afhankelijk van de
trackstructuur kan dit meer dan een minuut in
beslag nemen.
RESET
De CD-speler en CD/MD-wisselaar kunnen niet
worden bediend vanwege een probleem.
t Druk op de RESET toets (pagina 4).
" " of " "
Tijdens het snel vooruit- of terugspoelen hebt u het
begin of het einde van de disc bereikt en kunt u niet
verder.
" "
Het teken kan niet worden weergegeven met het
apparaat.
00GB+00COV-EUR.book Page 19 Monday, November 8, 2004 1:50 PM

Documenttranscriptie

H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL01INT-EUR.fm masterpage:Left 00GB+00COV-EUR.book Page 2 Monday, November 8, 2004 1:50 PM Welkom! Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Player. U kunt tijdens het rijden genieten van de volgende functies. • CD's afspelen U kunt CD-DA's (met CD TEXT*), CD-R's/ CD-RW's (ook MP3-bestanden die in meerdere sessies zijn opgenomen (pagina 14)) en ATRAC CD's (ATRAC3- en ATRAC3plusindeling (pagina 15)) afspelen. Soorten discs Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Als de motor is uitgeschakeld, moet u op (OFF) drukken en deze toets ingedrukt houden tot het display verdwijnt. Als u dit niet doet, wordt het display niet uitgeschakeld en raakt de accu uitgeput. Label op de disc CD-DA Dit label bevindt zich onderaan op het toestel. Met het BBE MP-proces wordt digitaal gecomprimeerd geluid, zoals MP3, verbeterd. Tijdens dit proces worden namelijk de hogere boventonen die zijn verloren door de compressie, hersteld en versterkt. Met het BBE MP-proces worden gelijkmatige boventonen gegenereerd uit hat bronmateriaal, waardoor warmte, detail en nuance worden hersteld. R MP3 ATRAC CD • Radio-ontvangst – U kunt maximaal 6 zenders per band opslaan (FM1, FM2, FM3, MW en LW). – BTM-functie (Best Tuning Memory): met het apparaat worden zenders met sterke signalen geselecteerd en opgeslagen. • RDS-diensten U kunt FM-zenders met RDS (Radio Data System) gebruiken. • Geluid regelen – EQ3: u kunt een equalizercurve voor 7 soorten muziek kiezen. – DSO (Dynamic Soundstage Organizer): het geluid van de luidsprekers wordt met virtuele luidsprekersynthese verbeterd, zelfs als de luidsprekers onder in de deur zijn geïnstalleerd. – BBE MP: verbetert digitaal gecomprimeerd geluid, zoals MP3. Lees de volgende uitleg voor meer informatie. • Bediening van optionele apparaten Naast afspelen met dit apparaat kunt u ook optionele CD/MD-wisselaars bedienen. SonicStage en het bijbehorende logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en de bijbehorende logo's zijn handelsmerken van Sony Corporation. * Een CD TEXT disc is een CD-DA die informatie bevat, zoals discnamen, artiestennamen en tracknamen. 2 CDX-R6550 2-348-439-21 (1) H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right 00GB+00COV-EUR.book Page 3 Monday, November 8, 2004 1:50 PM Inhoudsopgave Aan de slag Andere functies Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 De stand DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 5 De disc in het apparaat plaatsen . . . . . . . . . . . . 5 De disc uitwerpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . De geluidskenmerken aanpassen — BAL/FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . De equalizercurve aanpassen — EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instelitems aanpassen — SET. . . . . . . . . . . . . Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . CD/MD-wisselaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedieningssatelliet RM-X4S . . . . . . . . . . . Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kaartafstandsbediening RM-X151 . . . . . . . 6 CD Displayitems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . . 8 Radio 11 11 11 11 12 12 13 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opmerkingen over discs . . . . . . . . . . . . . . Informatie over MP3-bestanden . . . . . . . . Informatie over ATRAC CD's . . . . . . . . . Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het apparaat verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . . 14 14 14 15 15 16 16 17 19 Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . . 8 Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . . 8 Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . . 8 Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . 8 RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 AF en TA/TP instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CT instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3 CDX-R6550 2-348-439-21 (1) H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left 00GB+00COV-EUR.book Page 4 Monday, November 8, 2004 1:50 PM Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen. Maak het voorpaneel los en druk met een puntig voorwerp, zoals een balpen, op de RESET toets. De stand DEMO Wanneer u het apparaat uitschakelt, wordt eerst de klok weergegeven. Vervolgens wordt de demonstratieweergave (DEMO) gestart. Als u de stand DEMO wilt annuleren, stelt u "DEMO-OFF" in bij de instellingen (pagina 12) terwijl het apparaat is uitgeschakeld. Het voorpaneel verwijderen RESET toets Opmerking Als u op de RESET toets drukt, worden de klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens gewist. De klok instellen De digitale klok werkt met het 24-uurssysteem. 1 Houd (SEL) ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op (SEL) tot "CLOCK-ADJ" wordt weergegeven. 3 Druk op (DSPL). De aanduiding voor het uur gaat knipperen. 4 Druk op de volumetoets +/– om het uur en de minuten in te stellen. Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op (DSPL). 5 Druk op (SEL). De klok begint te lopen en het volgende installatievenster wordt weergegeven. 6 Houd (SEL) ingedrukt. Het instellen is voltooid. Als u de klok wilt weergeven, drukt u op (DSPL). Druk nogmaals op (DSPL) om terug te keren naar het vorige display. U kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen. Waarschuwingstoon Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u de waarschuwingstoon enkele seconden. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt. 1 Druk op (OFF). Het apparaat wordt uitgeschakeld. 2 Druk op en trek het voorpaneel naar u toe. (OFF) Opmerkingen • Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard op het voorpaneel en het display. • Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. Tip Neem het voorpaneel mee in de bijgeleverde beschermhoes. Tip U kunt de klok automatisch instellen met de RDSfunctie (pagina 10). Met de kaartafstandsbediening Als u in stap 4 het uur en de minuten wilt instellen, drukt u op M of m. 4 CDX-R6550 2-348-439-21 (1) H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right 00GB+00COV-EUR.book Page 5 Monday, November 8, 2004 1:50 PM Het voorpaneel bevestigen De disc uitwerpen Bevestig deel A van het voorpaneel op deel B van het apparaat, zoals in de afbeelding wordt weergegeven, en druk op de linkerkant van het voorpaneel tot dit vastklikt. 1 Open het klepje. 2 Druk op Z. A B x Opmerking Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel. De disc in het apparaat plaatsen De disc wordt uitgeworpen. 1 Open het klepje. Opmerking Sluit het klepje niet als u de disc plaatst of verwijdert. De disc kan beklemd raken en worden beschadigd. Tip De disc kan worden afgespeeld terwijl het klepje is geopend of gesloten. 2 Plaats de disc met het label naar boven. Het afspelen wordt gestart. 3 Sluit het klepje. 5 CDX-R6550 2-348-439-21 (1) H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left 00GB+00COV-EUR.book Page 6 Monday, November 8, 2004 1:50 PM Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid 1 2 34 5 6 ATT 7 8 9 OFF OPEN/CLOSE DSPL DSO SEL EQ3 - GP/DISC + SOURCE 1 MODE REP SHUF BBE MP 3 4 5 2 6 AF/TA BTM LIST SENS PTY SEEK CDX-R6550 0 qa qs qd qf qg qh qj qk Het klepje OPEN/CLOSE geopend ql w; ATT OFF OPEN/CLOSE DSPL DSO SEL EQ3 - SOURCE GP/DISC 1 MODE + REP SHUF BBE MP 2 3 4 5 Kaartafstandsbediening RM-X151 8 qa wa OFF SOURCE ATT SEL MODE 2 4 qs + ws SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 + VOL – 6 AF/TA BTM LIST SENS PTY Zie de volgende pagina's voor meer informatie. De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat. A Volumetoets +/– Het volume aanpassen. B ATT (dempen) toets Het geluid dempen. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. wd C DSPL (display) toets 4, 8, 13 De displayitems wijzigen. wf D SEL (selecteren) toets 4, 11, 12 De items selecteren. wg E Display – 3 SEEK F EQ3 (equalizer) toets 2, 11 Een equalizertype selecteren (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM of OFF). 6 CDX-R6550 2-348-439-21 (1) H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right 00GB+00COV-EUR.book Page 7 Monday, November 8, 2004 1:50 PM G DSO toets 2 De DSO-stand selecteren (1, 2, 3 of OFF). Hoe groter het getal, des te duidelijker het effect. R Ontvanger voor de kaartafstandsbediening H OFF toets De bron uitschakelen/stoppen. T Z (uitwerpen) toets 5 I SEEK +/– toets Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). CD: Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthouden); een track snel vooruit-/ terugspoelen (ingedrukt houden). J (voorpaneel losmaken) toets 4 K SOURCE toets De bron inschakelen/wijzigen (radio/CD/ MD*1). L MODE toets 8, 12 De radioband (FM/MW/LW) selecteren/de stand selecteren*2. M RESET toets (achter het voorpaneel) 4 S Discsleuf 5 De volgende toetsen op de kaartafstandsbediening verschillen van de toetsen op het apparaat of hebben andere functies dan de toetsen op het apparaat. wa < (.)/, (>) toetsen Radio/CD bedienen, heeft dezelfde functie als (SEEK) +/– op het apparaat. (Zie "Met de kaartafstandsbediening" op alle pagina's voor meer informatie over andere handelingen.) ws VOL +/– toets Het volume aanpassen. wd M (+)/m (–) toetsen De CD bedienen, heeft dezelfde functie als (1)/(2) –/+ op het apparaat. (Zie "Met de kaartafstandsbediening" op alle pagina's voor meer informatie over andere handelingen.) wf SCRL toets 8 Het displayitem rollen. N Cijfertoetsen Radio: De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). CD/MD*1: (1)/(2): GP*3/DISC*2 –/+ Groepen overslaan (indrukken); groepen blijven overslaan (ingedrukt houden). (3): REP 8 (4): SHUF 8 (5): BBE MP 2 Als u de BBE MP-functie wilt activeren, stelt u "BBEMP-ON" in tijdens het afspelen op dit apparaat. Stel "BBEMP-OFF" in om de functie te annuleren. wg Cijfertoetsen De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). O AF (alternatieve frequenties)/TA (verkeersinformatie) toets 9 AF en TA/TP in RDS instellen. Tip Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen" op pagina 15 voor meer informatie over het vervangen van de batterij. *1 Als een MD-wisselaar is aangesloten. *2 Als een CD/MD-wisselaar is aangesloten. *3 Als een MP3/ATRAC CD wordt afgespeeld en geen wisselaar is aangesloten. Als de wisselaar is aangesloten, is de werking anders. Zie pagina 12 voor meer informatie. Opmerking Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op het apparaat wordt gedrukt of er een disc wordt geplaatst om het apparaat eerst te activeren. P SENS/BTM toets 8 Slechte ontvangst verbeteren: LOCAL/ MONO (indrukken); de BTM-functie starten (ingedrukt houden). Q PTY (programmatype)/LIST toets 10 PTY in RDS selecteren; list-up. 7 CDX-R6550 2-348-439-21 (1) H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left 00GB+00COV-EUR.book Page 8 Monday, November 8, 2004 1:50 PM CD Radio Zie pagina 12 voor informatie over het aansluiten van een CD/MD-wisselaar. Zenders opslaan en ontvangen Let op Displayitems A B Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (Best Tuning Memory) gebruiken om ongelukken te vermijden. Automatisch opslaan — BTM A Bron B Tracknummer/verstreken speelduur, naam van disc/artiest, groepsnummer*1, groepsnaam, tracknaam, tekstinformatie*2, klok *1 Het groepsnummer wordt alleen weergegeven als de groep wordt gewijzigd. *2 Wanneer u een MP3 afspeelt, wordt ID3 tag weergegeven en wanneer u een ATRAC CD afspeelt, worden tekstgegevens weergegeven die met SonicStage, enzovoort zijn geschreven. Als u de displayitems wilt wijzigen B, drukt u op (DSPL). Wilt u de displayitems rollen B, dan drukt u op (SCRL) op de kaartafstandsbediening of stelt u "A.SCRL-ON" in (pagina 12). Tip Het weergegeven item is afhankelijk van het disctype en de opname-indeling. Zie pagina 14 voor meer informatie over MP3 en pagina 15 voor meer informatie over ATRAC CD's. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of LW selecteren. 2 Houd (BTM) ingedrukt tot "BTM" gaat knipperen. Het apparaat slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de cijfertoetsen. Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling is opgeslagen. Handmatig opslaan 1 Opmerking Als u een andere zender opslaat onder dezelfde cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender vervangen. Tip Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/TA-instelling ook opgeslagen (pagina 9). De opgeslagen zenders ontvangen 1 REP-TRACK Track herhaaldelijk afspelen. REP-GP* Groep herhaaldelijk afspelen. SHUF-GP* Groep in willekeurige volgorde afspelen. SHUF-DISC Disc in willekeurige volgorde afspelen. * Bij het afspelen van een MP3/ATRAC CD. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u "REP-OFF" of "SHUF-OFF". Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets ((1) tot en met (6)) ingedrukt tot "MEM" wordt weergegeven. De aanduiding voor de cijfertoets verschijnt in het display. Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets ((1) tot en met (6)). Met de kaartafstandsbediening Druk op M of m om de voorkeurzenders te selecteren. Automatisch afstemmen 1 Selecteer de band en druk vervolgens op (SEEK) +/– om de zender te zoeken. Het zoeken stopt zodra een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de gewenste zender wordt ontvangen. 8 CDX-R6550 2-348-439-21 (1) H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right 00GB+00COV-EUR.book Page 9 Monday, November 8, 2004 1:50 PM Tip Als u de frequentie weet van de zender waarnaar u wilt luisteren, houdt u (SEEK) +/– ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en drukt u herhaaldelijk op (SEEK) +/– om nauwkeurig af te stemmen op de gewenste frequentie (handmatig afstemmen). Opmerkingen • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar. • RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt. AF en TA/TP instellen RDS 1 Overzicht Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. FM-zenders met de RDS-dienst (Radio Data System) sturen onwaarneembare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal. Selecteer Actie AF-ON AF inschakelen en TA uitschakelen. Displayitems TA-ON TA inschakelen en AF uitschakelen. AF, TA-ON AF en TA inschakelen. AF, TA-OFF AF en TA uitschakelen. AB C A Radioband, functie B TA/TP*1 C Frequentie*2 (zendernaam), klok, RDSgegevens *1 "TA" knippert tijdens de verkeersinformatie. "TP" gaat branden als dergelijke zenders worden ontvangen. *2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " *" links van de frequentieaanduiding weergegeven. RDS-zenders met de AF- en TAinstelling opslaan U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AFen TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/ TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de AF-/ TA-instelling. Als u displayitems wilt wijzigen C, drukt u op (DSPL). 1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met BTM of handmatig op. RDS-diensten Het volume van de verkeersinformatie instellen Dit apparaat biedt op de volgende manier automatisch RDS-diensten: AF (alternatieve frequenties) Hiermee wordt de zender met het sterkste signaal in een netwerk geselecteerd of wordt opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar hetzelfde programma luisteren tijdens een lange rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde zender hoeft af te stemmen. TA (verkeersinformatie)/ TP (verkeersprogramma) Hiermee ontvangt u de huidige verkeersinformatie/-programma's. De huidige bron wordt onderbroken door eventuele verkeersinformatie/-programma's. PTY (programmatypen) Hiermee geeft u het ontvangen programmatype weer. Hiermee zoekt u ook naar het geselecteerde programmatype. CT (kloktijd) Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld. U kunt het volume van de verkeersinformatie vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist. 1 Druk herhaaldelijk op de volumetoets +/– om het volume aan te passen. 2 Houd (AF/TA) ingedrukt tot "TA" wordt weergegeven. Noodberichten ontvangen Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten. Een regionaal programma beluisteren — REG Wanneer de AF-functie is ingeschakeld: met de fabrieksinstelling van het apparaat wordt ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er niet automatisch wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. vervolg op volgende pagina t 9 CDX-R6550 2-348-439-21 (1) H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left 00GB+00COV-EUR.book Page 10 Monday, November 8, 2004 1:50 PM Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u "REG-OFF" in bij de instellingen (pagina 12). Programmatypen 1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets ((1) tot en met (6)) waaronder een lokale zender is opgeslagen. 2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen. NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), INFO (Informatie), SPORT (Sport), EDUCATE (Educatieve programma's), DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), POP M (Populaire muziek), ROCK M (Rockmuziek), EASY M (Easy Listening), LIGHT M (Licht klassiek), CLASSICS (Klassiek), OTHER M (Ander type muziek), WEATHER (Weerberichten), FINANCE (Financiën), CHILDREN (Kinderprogramma's), SOCIAL A (Sociale zaken), RELIGION (Religie), PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Reizen), LEISURE (Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek), COUNTRY (Country-muziek), NATION M (Nationale muziek), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT (Documentaires) PTY selecteren Opmerking U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/ regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn. Opmerking Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en bepaalde andere gebieden. Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen. 1 Druk op (PTY) tijdens FM-ontvangst. CT instellen 1 De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt. 2 Druk herhaaldelijk op (PTY) tot het gewenste programmatype verschijnt. 3 Druk op (SEEK) +/–. Het apparaat gaat zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. Stel "CT-ON" in bij de instellingen (pagina 11). Opmerkingen • Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen. • Er kan een verschil bestaan tussen de tijd van de CT-functie en de werkelijke tijd. Met de kaartafstandsbediening Druk in stap 2 op M of m om het programmatype te selecteren. 10 CDX-R6550 2-348-439-21 (1) H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right 00GB+00COV-EUR.book Page 11 Monday, November 8, 2004 1:50 PM Als u de fabrieksinstelling voor de equalizercurve wilt herstellen, houdt u (SEL) ingedrukt voordat het instellen is voltooid. Na 3 seconden is het instellen voltooid en keert het display terug naar de normale weergave-/ontvangststand. Andere functies De geluidsinstellingen wijzigen De geluidskenmerken aanpassen — BAL/FAD/SUB U kunt de balans, de fader en het subwoofervolume regelen. 1 Druk herhaaldelijk op (SEL) tot "BAL", "FAD" of "SUB" wordt weergegeven. Het item wordt als volgt gewijzigd: LOW* t MID* t HI* t BAL (links-rechts) t FAD (voor-achter) t SUB (subwoofervolume)*2 1 1 Instelitems aanpassen — SET 1 Houd (SEL) ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op (SEL) tot het gewenste item wordt weergegeven. 3 Druk op de volumetoets +/– om de instelling te selecteren (bijvoorbeeld "ON" of "OFF"). 4 Houd (SEL) ingedrukt. Het instellen is voltooid en het display keert terug naar de normale weergave-/ ontvangststand. 1 *1 Als EQ3 is ingeschakeld (pagina 11). *2 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB" (pagina 11). "ATT" wordt weergegeven bij de laagste instelling en u kunt deze instelling maximaal 20 stappen aanpassen. 2 Met de kaartafstandsbediening Als u in stap 3 het geselecteerde item wilt aanpassen, drukt u op <, M, , of m. Druk herhaaldelijk op de volumetoets +/– om het geselecteerde item aan te passen. Na 3 seconden is het instellen voltooid en keert het display terug naar de normale weergave-/ontvangststand. Opmerking Pas het item aan binnen 3 seconden nadat u het hebt geselecteerd. Met de kaartafstandsbediening Als u in stap 2 het geselecteerde item wilt aanpassen, drukt u op <, M, , of m. De equalizercurve aanpassen — EQ3 U kunt de equalizerinstellingen voor verschillende toonbereiken aanpassen en opslaan. 1 Selecteer een bron en druk herhaaldelijk op (EQ3) om het EQ3type te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op (SEL) tot "LOW", "MID" of "HI" wordt weergegeven. 3 Druk herhaaldelijk op de volumetoets +/– om het geselecteerde item aan te passen. Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB. Opmerking De weergegeven items zijn afhankelijk van de bron en de instelling. Met de kaartafstandsbediening Druk in stap 3 op < of , om de instelling te selecteren. De volgende instellingen zijn mogelijk (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): "z" geeft de standaardinstellingen aan. CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 4) CT (kloktijd) "ON" of "OFF" (z) instellen (pagina 9, 10). BEEP "ON" (z) of "OFF" instellen. SUB/REAR*1 De audio-uitvoer wijzigen. – "SUB" (z): het geluid via een subwoofer weergeven. – "REAR": het geluid via een versterker weergeven. DIM (dimmer) De helderheid van het display regelen. – "AT" (z): het display automatisch dimmen wanneer u de lampen inschakelt. – "ON": het display dimmen. – "OFF": de dimmer uitschakelen. vervolg op volgende pagina t Herhaal stap 2 en 3 om de equalizercurve aan te passen. 11 CDX-R6550 2-348-439-21 (1) H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left 00GB+00COV-EUR.book Page 12 Monday, November 8, 2004 1:50 PM CONTRAST Het contrast van het display aanpassen. Het contrastniveau kan worden aangepast in 7 stappen. M.DSPL*2 (beweging display) De stand voor de beweging van het display selecteren. – "SA" (z): bewegende patronen en de spectrumanalyzer weergeven. – "ON": bewegende patronen weergeven. – "OFF": de beweging van het display uitschakelen. DEMO*1 (demonstratie) "ON" (z) of "OFF" instellen (pagina 4). Druk op (1)/(2) Actie Discs overslaan herhaaldelijk. Discs blijven overslaan en druk binnen 2 seconden weer op de toets en houd deze ingedrukt. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie REP-DISC* Een disc herhaaldelijk afspelen. A.SCRL (automatisch rollen) Lange weergegeven items automatisch laten rollen als de groep/track wordt gewijzigd. – "ON": items rollen. – "OFF" (z): items niet rollen. SHUFCHGR*1 Tracks in de wisselaar in willekeurige volgorde afspelen. REG*3 (regionaal) "ON" (z) of "OFF" instellen (pagina 9). *1 Als er een of meer CD/MD-wisselaars zijn aangesloten. *2 Als een of meer CD-wisselaars of twee of meer MD-wisselaars zijn aangesloten. LPF*4 (laagdoorlaatfilter) De kantelfrequentie "78HZ", "125HZ" of "OFF" (z) selecteren. *1 *2 *3 *4 Als het apparaat is uitgeschakeld. Als het apparaat is ingeschakeld. Als FM wordt ontvangen. Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB". Optionele apparaten gebruiken CD/MD-wisselaar De wisselaar selecteren 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "CD" of "MD" wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot de gewenste wisselaar wordt weergegeven. 1 SHUF-ALL*2 Tracks in alle apparaten in willekeurige volgorde afspelen. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u "REP-OFF" of "SHUF-OFF". Tip Met "SHUF-ALL" worden tracks op CD-apparaten en MD-wisselaars niet tegelijkertijd in willekeurige volgorde afgespeeld. Een disc benoemen Als u een disc afspeelt in een CD-wisselaar met de functie CUSTOM FILE, kunt u elke disc benoemen met een eigen naam van maximaal 8 tekens (Disc Memo). Als u een disc benoemt, wordt de naam in de lijst weergegeven. 1 Houd (LIST) ingedrukt tijdens het afspelen van een disc die u wilt benoemen. 2 Druk herhaaldelijk op de volumetoets +/– tot het gewenste teken wordt weergegeven. Het teken wordt als volgt gewijzigd. Apparaatnummer Discnummer Het afspelen wordt gestart. Groepen en discs overslaan A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ... y + y – y ... y (spatie) y A 1 Druk tijdens het afspelen op (1)/(2) (GP/DISC) –/+. Actie Druk op (1)/(2) Groep overslaan en laat los (kort ingedrukt houden). Groepen blijven binnen 2 seconden nadat u deze hebt losgelaten. 12 overslaan Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op (SEL). Herhaal deze handeling tot de volledige naam is ingevoerd. 3 Houd (LIST) ingedrukt. Het benoemen is voltooid en het display keert terug naar de normale weergavestand. CDX-R6550 2-348-439-21 (1) H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right 00GB+00COV-EUR.book Page 13 Monday, November 8, 2004 1:50 PM Als u de naam wilt weergeven, drukt u op (DSPL) tijdens het afspelen. SEL MODE DSPL Bedieningselementen De overeenkomstige toetsen op de bedieningssatelliet bedienen dezelfde functies als die op dit apparaat. Met de kaartafstandsbediening Druk in stap 2 op M of m om het teken te selecteren. De eigen naam verwijderen 1 Selecteer het apparaat waarop de eigen naam die u wilt verwijderen, is opgeslagen en houd vervolgens (LIST) ingedrukt. 2 Houd (DSPL) ingedrukt. De opgeslagen naam knippert. 3 Druk herhaaldelijk op de volumetoets +/– om de naam te selecteren die u wilt verwijderen. 4 Houd (SEL) ingedrukt. De naam wordt verwijderd. Herhaal stap 3 en 4 als u andere namen wilt verwijderen. 5 Houd (LIST) ingedrukt. Het apparaat keert terug naar de normale weergavestand. Met de kaartafstandsbediening Druk in stap 3 op M of m om de naam te selecteren. Een disc zoeken op naam — list-up U kunt een disc selecteren in de lijst als u een CD-wisselaar aansluit met de CUSTOM FILE functie of een MD-wisselaar. Als u een naam toewijst aan een disc, wordt de naam weergegeven in de lijst. 1 Druk tijdens het afspelen op (LIST). Het discnummer of de discnaam wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op (LIST) tot de gewenste disc wordt weergegeven. Na 5 seconden keert het display terug naar de normale weergavestand. 3 Druk op (SEEK) +/– om de disc af te spelen. Met de kaartafstandsbediening Druk in stap 2 op M of m om de disc te selecteren. DSPL MODE SEL ATT SEL PRESET/DISC MODE SOURCE OFF Tips • Overschrijf de naam of voer " " in om tekens te corrigeren of te wissen. • Disc Memo heeft altijd voorrang op een vooraf opgenomen titel. • U kunt een disc met het apparaat benoemen als een wisselaar met de functie CUSTOM FILE is aangesloten. • "REP-TRACK" en alle opties voor afspelen in willekeurige volgorde worden onderbroken tot het benoemen is voltooid. DSPL VOL SEEK/AMS OFF De volgende toetsen op de bedieningssatelliet hebben een andere functie op het apparaat. • PRESET/DISC regelaar Voorkeurzenders selecteren; de CD-speler bedienen, heeft dezelfde functie als (1)/(2) –/+ op het apparaat (indrukken en draaien). • VOL regelaar Heeft dezelfde functie als de volumetoets +/– op het apparaat (draaien). • SEEK/AMS regelaar Heeft dezelfde functie als (SEEK) +/– op het apparaat (draaien of draaien en vasthouden). De werkingsrichting wijzigen De werkingsrichting van de bedieningselementen is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt aangegeven. Verhogen Verlagen Als u de bedieningssatelliet rechts op de stuurkolom moet monteren, kan de werkingsrichting worden omgekeerd. 1 Terwijl u de VOL regelaar indrukt, houdt u (SEL) ingedrukt. Bedieningssatelliet RM-X4S Het label bevestigen Houd bij het bevestigen van het label rekening met de positie waarin de bedieningssatelliet wordt gemonteerd. 13 CDX-R6550 2-348-439-21 (1) H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left 00GB+00COV-EUR.book Page 14 Monday, November 8, 2004 1:50 PM Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan, moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u het gaat gebruiken. • Een elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. Condensvorming Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige omgeving kan vocht condenseren op de lenzen en het display van het apparaat. In dit geval kan de werking van het apparaat worden verstoord. Verwijder de disc en wacht ongeveer een uur tot alle vocht is verdampt. Optimale geluidskwaliteit behouden Let op dat u geen drankjes op het apparaat of de discs morst. Opmerkingen over discs • Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat deze schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast. • Bewaar de discs in het doosje of het discmagazijn wanneer u deze niet gebruikt. • Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen. Laat de discs niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. • Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking wordt verstoord of de disc kan worden beschadigd. • Gebruik geen discs waarop stickers zijn geplakt. Als u dergelijke discs toch gebruikt, kan dat leiden tot: – het niet uitwerpen van een disc (doordat een sticker losraakt en het uitwerpmechanisme wordt geblokkeerd); – het niet correct lezen van audiogegevens (bijvoorbeeld geluid verspringt of wordt niet weergegeven) doordat de sticker onder invloed van de warmte krimpt en de disc kromtrekt. • Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart, vierkant, ster) kunnen niet met dit apparaat worden afgespeeld. Als u dit toch probeert, kan het apparaat worden beschadigd. Gebruik dergelijke discs niet. • U kunt geen 8-cm CD's afspelen. • Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een in de handel verkrijgbare reinigingsdoek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's • Sommige CD-R's/CD-RW's (afhankelijk van de opnameapparatuur of de staat van de disc) kunnen niet met dit apparaat worden afgespeeld. • U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is gefinaliseerd. Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën Dit product is ontworpen om discs af te spelen die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Recentelijk hebben bepaalde platenmaatschappijen discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van deze discs voldoen niet aan de CD-norm en kunnen wellicht niet worden afgespeeld met dit apparaat. Informatie over MP3-bestanden MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressieindeling voor muziekbestanden. Audio-CDgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10e van de oorspronkelijke grootte. • Het apparaat is compatibel met de indeling ISO 9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo in expansieindeling, ID3 tag versie 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 en Multi Session (meerdere sessies). • Maximumaantal: – mappen (groepen): 150 (inclusief hoofdmap en lege mappen). – MP3-bestanden (tracks) en mappen op een disc: 300 (als de naam van een bestand/map veel tekens bevat, kan dit aantal minder dan 300 worden). – tekens die kunnen worden weergegeven voor een map-/bestandsnaam is 32 (Joliet) of 32/64 (Romeo). Voor ID3 tag geldt een maximum van 15/30 tekens (voor 1.0, 1.1, 2.2 en 2.3) of van 63/126 tekens (voor 2.4). 14 CDX-R6550 2-348-439-21 (1) H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right 00GB+00COV-EUR.book Page 15 Monday, November 8, 2004 1:50 PM Afspeelvolgorde van MP3-bestanden MP3 Map (groep) MP3-bestand (track) Raadpleeg de handleiding van SonicStage of SonicStage Simple Burner voor meer informatie over de ATRAC CD. Opmerking Maak de ATRAC CD met geautoriseerde software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple Burner 1.0 of 1.1. Deze worden bij Sony Networkproducten geleverd. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sonyhandelaar. Onderhoud Opmerkingen • Finaliseer de disc voordat u het apparaat gebruikt. • Wanneer u een MP3-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".mp3" aan de bestandsnaam toevoegen. • Als u een MP3-bestand afspeelt met een hoge bitsnelheid, zoals 320 kbps, wordt het geluid wellicht onderbroken. • Als u een MP3-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt, wordt de verstreken speelduur wellicht niet nauwkeurig weergegeven. • Als de disc in meerdere sessies is opgenomen, wordt alleen de indeling van de eerste track van de eerste sessie herkend en afgespeeld (alle andere indelingen worden overgeslagen). De prioriteitsvolgorde van de indeling is CD-DA, ATRAC CD en MP3. – Als de eerste track CD-DA is, wordt alleen CD-DA van de eerste sessie afgespeeld. – Als de eerste track geen CD-DA is, wordt alleen de ATRAC CD of MP3 afgespeeld. Als de disc geen gegevens met deze indelingen bevat, wordt "NO MUSIC" weergegeven. Informatie over ATRAC CD's ATRAC3plus-indeling ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) is een compressietechnologie voor audio. AudioCD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10e van de oorspronkelijke grootte. Met ATRAC3plus, een uitgebreide indeling van ATRAC3, worden audio-CD-gegevens tot ongeveer 1/20e van de oorspronkelijke grootte gecomprimeerd. Zowel de indeling ATRAC3 als ATRAC3plus is geschikt voor het apparaat. ATRAC CD Op een ATRAC CD zijn audio-CD-gegevens opgenomen die zijn gecomprimeerd tot ATRAC3of ATRAC3plus-indeling met geautoriseerde software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple Burner. • Maximumaantal: – mappen (groepen): 255 – bestanden (tracks): 999 • De tekens voor een map-/bestandsnaam en de tekstinformatie van SonicStage worden weergegeven. De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen In normale omstandigheden gaat de batterij ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025 lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. + zijde omhoog 2 c 1 Opmerkingen over de lithiumbatterij • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt. • Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact. • Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit. • Houd de batterij niet vast met een metalen tang om kortsluiting te voorkomen. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur. Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). vervolg op volgende pagina t 15 CDX-R6550 2-348-439-21 (1) H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left 00GB+00COV-EUR.book Page 16 Monday, November 8, 2004 1:50 PM Zekeringen vervangen Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. 3 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe om de beschermende rand te verwijderen. Zekering (10A) Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 4) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een in alcohol gedrenkt wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden beschadigd. 2 Verwijder het apparaat. 1 Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken. Haakje wijst naar binnen. 2 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe om het apparaat los te maken. Hoofdeenheid Achterkant van het voorpaneel Opmerkingen • Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit het contactslot halen voordat u de aansluitingen reinigt. • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp. 3 Schuif het apparaat uit de houder. Het apparaat verwijderen 1 Verwijder de beschermende rand. 1 Maak het voorpaneel los (pagina 4). 2 Bevestig de ontgrendelingssleutels op de beschermende rand. Technische gegevens CD-speler Signaal/ruis-afstand: 120 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden Tuner FM Plaats de ontgrendelingssleutels zoals wordt aangegeven. Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenneaansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5 % (stereo), 0,3 % (mono) Scheiding: 35 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz 16 CDX-R6550 2-348-439-21 (1) H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right 00GB+00COV-EUR.book Page 17 Monday, November 8, 2004 1:50 PM MW/LW Afstembereik: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenneaansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Gevoeligheid: MW: 30 µV, LW: 40 µV Versterker Uitgangen: Luidsprekeruitgangen (sure seal) Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm Maximaal uitgangsvermogen: 50 W × 4 (bij 4 ohm) Algemeen Uitgangen: Audio-uitgang (voor, schakelen tussen SUB/ REAR) Relaisaansluiting elektrische antenne Aansluiting versterker Ingangen: Telephone ATT-bedieningsaansluiting Verlichtingsstuuraansluiting BUS-bedieningsingang BUS-audio-ingang Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang Toonregelingen: Laag: ±10 dB bij 60 Hz (XPLOD) Midden: ±10 dB bij 1 kHz (XPLOD) Hoog: ±10 dB bij 10 kHz (XPLOD) Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde) Afmetingen: Ongeveer 178 × 50 × 182 mm (b/h/d) Montageafmetingen: Ongeveer 182 × 53 × 161 mm (b/h/d) Gewicht: Ongeveer 1,2 kg Bijgeleverde accessoires: Kaartafstandsbediening: RM-X151 Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Beschermhoes voorpaneel (1) Optionele accessoires/apparaten: Bedieningssatelliet: RM-X4S BUS-kabel (geleverd met RCA-kabel): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD-wisselaar (10 discs): CDX-757MX CD-wisselaar (6 discs): CDX-T70MX, CDX-T69 MD-wisselaar (6 discs): MDX-66XLP Bronkeuzeschakelaar: XA-C30 AUX-IN keuzeschakelaar: XA-300 Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Laboratories. Opmerking Dit apparaat kan niet worden aangesloten op een digitale voorversterker of een equalizer die compatibel is met het Sony BUS-systeem. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. • Bepaalde onderdelen werden loodvrij gesoldeerd. (meer dan 80 %) • Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/ printplaten. • In het omhulsel werden geen halogeen bevattende brandvertragende producten gebruikt. • Het karton werd bedrukt met inkt op basis van plantaardige olie vrij van vluchtige organische stoffen. • Voor deze verpakking werd geen polystyreen schuim gebruikt. Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Algemeen Het apparaat wordt niet van stroom voorzien. • Controleer de aansluiting. Controleer de zekering wanneer alles in orde is. • Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de afstandsbediening. t Schakel het apparaat in. De elektrisch bediende antenne schuift niet uit. De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos. Geen geluid. • Het volume is te laag. • De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone ATT-functie (als de interfacekabel of een autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld. • De positie van de faderregelaar (FAD) is niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers. • De CD-wisselaar is niet compatibel met de discindeling (MP3/ATRAC CD). t Speel het bestand af met een CD-wisselaar van Sony die compatibel is met MP3 of speel het af met dit apparaat. Geen pieptoon. • De pieptoon is uitgezet (pagina 11). • Er is een optionele versterker aangesloten en u gebruikt de ingebouwde versterker niet. De geheugeninhoud is gewist. • De RESET toets is ingedrukt. t Sla opnieuw op in het geheugen. • De voedingskabel of de accu is losgekoppeld. • De voedingskabel is niet goed aangesloten. vervolg op volgende pagina t 17 CDX-R6550 2-348-439-21 (1) H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left 00GB+00COV-EUR.book Page 18 Monday, November 8, 2004 1:50 PM Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de positie van de contactsleutel wordt ingeschakeld. De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto. Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het weergavevenster. • De dimmer is ingesteld op "DIM-ON" (pagina 11). • Het display verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze toets ingedrukt houdt. t Druk nogmaals op (OFF) en houd deze toets ingedrukt tot het display verschijnt. • De aansluitingen zijn vuil (pagina 16). DSO werkt niet. DSO heeft wellicht niet het gewenste effect, afhankelijk van het auto-interieur of het muziekgenre. CD's/MD's afspelen De disc kan niet worden geplaatst. • Er zit al een disc in het apparaat. • De disc is met kracht omgekeerd of in de verkeerde richting geplaatst. De disc wordt niet afgespeeld. • Disc defect of vuil. • De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor audiogebruik (pagina 14). MP3-bestanden kunnen niet worden afgespeeld. De disc is niet compatibel met de MP3-indeling en -versie (pagina 14). MP3-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden. Bij de volgende discs duurt het langer voordat het afspelen wordt gestart: – een disc opgenomen met een ingewikkelde structuur; – discs die in meerdere sessies zijn opgenomen; – discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd. De ATRAC CD kan niet worden afgespeeld. • De disc is niet gemaakt met geautoriseerde software, zoals SonicStage of SonicStage Simple Burner. • Tracks die niet in de groep staan, kunnen niet worden afgespeeld. De displayitems rollen niet. • Bij sommige discs met zeer veel tekens kunnen de tekens niet rollen. • "A.SCRL" is uitgeschakeld. t Stel "A.SCRL-ON" in (pagina 12) of druk op (SCRL) op de kaartafstandsbediening. Het geluid verspringt. • Het apparaat is niet goed geïnstalleerd. t Installeer het apparaat in een hoek van minder dan 45° op een stabiele plaats in de auto. • Disc defect of vuil. De bedieningstoetsen werken niet. De disc wordt niet uitgeworpen. Druk op de RESET toets (pagina 4). 18 "MS" of "MD" verschijnt niet op het brondisplay wanneer de optionele MGS-X1 en MD-wisselaar zijn aangesloten. Dit apparaat herkent de MGS-X1 als MD-apparaat. t Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "MS" of "MD" wordt weergegeven en druk vervolgens herhaaldelijk op (MODE). Radio-ontvangst Radiozenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord. • Sluit een antennebedieningskabel (blauw) of hulpvoedingskabel (rood) aan op de voedingskabel van de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de achterof zijruit). • Controleer de aansluiting van de auto-antenne. • De auto-antenne schuift niet uit. t Controleer de aansluiting van de voedingskabel van de auto-antenne. • Controleer de frequentie. • Als de DSO-functie is ingeschakeld, is het geluid soms gestoord. t Stel de DSO-stand in op "OFF" (pagina 7). Er kan niet worden afgestemd op voorkeurzenders. • Sla de juiste frequentie op in het geheugen. • Het ontvangstsignaal is te zwak. Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders. • De lokale zoekfunctie is niet goed ingesteld. t Het afstemmen wordt te vaak onderbroken: Druk op (SENS) tot "LOCAL-ON" wordt weergegeven. t Het afstemmen stopt niet bij een zender: Druk herhaaldelijk op (SENS) tot "MONO-ON" of "MONO-OFF" (FM), of "LOCAL-OFF" (MW/LW) wordt weergegeven. • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Stem handmatig af. Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding "ST". • Stem nauwkeurig af op de frequentie. • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Druk op (SENS) om de mono-ontvangststand in te stellen op "MONO-ON". Een stereo-uitzending van een FM-programma wordt mono weergegeven. Het apparaat staat in de mono-ontvangststand. t Druk op (SENS) tot "MONO-OFF" wordt weergegeven. RDS SEEK begint na enkele seconden weergave. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. t Schakel TA uit (pagina 9). Geen verkeersinformatie. • Schakel TA in (pagina 9). • De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit. t Stem af op een andere zender. CDX-R6550 2-348-439-21 (1) H:\Data Disk\2348439211\234843921CDXR6550EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right 00GB+00COV-EUR.book Page 19 Monday, November 8, 2004 1:50 PM PTY geeft "- - - - - - - -" weer. • De huidige zender is geen RDS-zender. • Geen RDS-gegevens ontvangen. • De zender geeft het programmatype niet door. Foutmeldingen/berichten BLANK*1 Er zijn geen tracks opgenomen op de MD.*2 t Speel een MD af waarop tracks zijn opgenomen. ERROR*1 • De CD is vuil of is omgekeerd geplaatst.*2 t Reinig de disc of plaats deze op de juiste manier. • De disc kan niet worden afgespeeld wegens een of ander probleem. t Plaats een andere disc. FAILURE De luidspreker/versterker is niet correct aangesloten. t Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing voor installatie/aansluitingen om de aansluiting te controleren. LOAD De disc wordt geladen door de wisselaar. t Wacht tot het laden is voltooid. L.SEEK +/– De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens automatisch afstemmen. NO AF Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. t Druk op (SEEK) +/– wanneer de zendernaam knippert. Het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens (programmaidentificatie). "PI SEEK" wordt weergegeven. NO DATA Alle eigen namen zijn verwijderd of er zijn geen namen opgeslagen. NO DISC De disc is niet in de CD/MD-wisselaar geplaatst. t Plaats discs in de wisselaar. NO ID3 Er is geen ID3 tag informatie toegevoegd aan het MP3bestand. NO INFO Er is geen tekstinformatie toegevoegd aan het ATRAC3-/ATRAC3plus-bestand. NO MAG Er is geen discmagazijn in de CD-wisselaar geplaatst. t Plaats het magazijn in de wisselaar. NO MUSIC De disc is geen muziekbestand. t Plaats een muziek-CD in dit apparaat of de MP3compatibele wisselaar. NO TP Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TPzenders. NO NAME Er is geen track-/groep-/discnaam aan de track toegevoegd. NOT READ De discgegevens zijn niet gelezen door het apparaat. t Plaats de disc en selecteer de disc in de lijst. NOTREADY De klep van de MD-wisselaar is open of de MD's zijn niet juist geplaatst. t Sluit de klep of plaats de MD's op de juiste manier. OFFSET Er is wellicht een interne storing. t Controleer de aansluiting. Als de foutmelding in het display blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. READ Alle informatie over de track en groep op de disc wordt gelezen. t Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen wordt automatisch gestart. Afhankelijk van de trackstructuur kan dit meer dan een minuut in beslag nemen. RESET De CD-speler en CD/MD-wisselaar kunnen niet worden bediend vanwege een probleem. t Druk op de RESET toets (pagina 4). " " of " " Tijdens het snel vooruit- of terugspoelen hebt u het begin of het einde van de disc bereikt en kunt u niet verder. " " Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. *1 Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van een CD of MD, wordt het discnummer van de CD of MD niet in het display weergegeven. *2 Het discnummer van de disc met de fout verschijnt in het display. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat een CD niet goed wordt afgespeeld, kunt u het beste de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen. 19 CDX-R6550 2-348-439-21 (1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony CDX-R6550 de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding