Black & Decker ST4525 Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

32
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
33
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u
Gebruik altijd een veiligheidsbril of
oogbescherming.
u
Laat het apparaat nooit gebruiken door
kinderen of door personen die on-
bekend zijn met de instructies voor het
apparaat.
u
Laat kinderen of dieren niet in de
buurt van de werkomgeving komen,
en evenmin het apparaat of netsnoer
aanraken.
u
Let extra goed op wanneer u het appa-
raat in de buurt van kinderen gebruikt.
u
Dit apparaat mag niet zonder super-
visie door jonge of lichamelijk zwakke
mensen worden gebruikt.
u
Dit apparaat mag niet als speelgoed
worden gebruikt.
u
Gebruik het apparaat alleen bij dagli-
cht of goed kunstlicht.
u
Gebruik het apparaat alleen in een
droge locatie. Het apparaat mag niet
nat worden.
u
Dompel het apparaat niet onder in
water.
u
Open de behuizing niet. Het apparaat
bevat geen onderdelen die door de
gebruiker kunnen worden gerepareerd.
u
Gebruik het apparaat niet in een om-
geving met explosiegevaar, zoals in de
nabijheid van brandbare vloeistoffen,
gassen of stof.
u
Haal de stekker nooit uit het stopcon-
tact door aan de kabel te trekken. Zo
voorkomt u beschadiging aan de stek-
ker of de kabel.
Veiligheid van anderen
u
Dit apparaat mag worden gebruikt
door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen die lichamelijk of geestelijk
minder valide zijn of die geen ervaring
met of kennis van dit apparaat heb-
ben, mits deze onder toezicht staan of
instructies krijgen voor veilig manier
gebruik van het apparaat en inzicht
hebben in de mogelijke gevaren.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Laat kinderen nooit zonder
toezicht het apparaat schoonmaken of
onderhouden.
u
Houd toezicht op kinderen om ervoor
te zorgen dat zij niet met het apparaat
gaan spelen.
Overige risico's
Er kunnen zich tijdens het gebruik van
het gereedschap ook andere risico's
voordoen, die misschien niet in de
bijgevoegde veiligheidswaarschuwingen
worden vermeld. Deze risico's kunnen
zich voordoen als gevolg van onoor-
deelkundig gebruik, langdurig gebruik,
enz.
Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in
acht worden genomen en de veiligheids-
voorzieningen worden geïmplementeerd,
kunnen bepaalde risico's niet worden
vermeden. Deze omvatten:
u
Verwondingen die worden veroorzaakt
door het aanraken van draaiende of
bewegende onderdelen.
u
Verwondingen die worden veroorzaakt
bij het vervangen van onderdelen,
bladen of accessoires.
u
Verwondingen die worden veroorzaakt
door langdurig gebruik van het gereed-
schap. Als u langere periodes met het
gereedschap werkt, is het raadzaam
om regelmatig een pauze in te lassen.
u
Gehoorbeschadiging.
u
Gezondheidsrisico's als gevolg van het
inademen van stof dat door gebruik
van het gereedschap wordt veroor-
zaakt (bijvoorbeeld tijdens het werken
met hout, vooral eiken, beuken en
MDF.)
Na gebruik
u
Bewaar het apparaat na gebruik op
een droge, goed geventileerde plaats,
buiten het bereik van kinderen.
u
Zorg dat het bewaarde apparaat niet
toegankelijk is voor kinderen.
u
Wanneer het apparaat in de auto ligt,
moet u het apparaat in de kofferruimte
plaatsen of goed vastzetten, zodat
het apparaat niet kan wegschieten bij
plotselinge veranderingen in snelheid
of richting.
Inspectie en reparaties
u
Controleer het apparaat vóór gebruik
op beschadigingen en defecten.
Controleer het vooral op gebroken on-
derdelen en andere omstandigheden
die de werking ervan kunnen beïnv-
loeden.
u
Gebruik de machine niet in geval van
een of meer beschadigde of defecte
onderdelen.
u
Laat beschadigde of defecte onderdel-
en door een van onze servicecentra
repareren of vervangen.
u
Probeer nooit andere onderdelen te
verwijderen of vervangen dan in deze
handleiding zijn vermeld.
Aanvullende veiligheidsin-
structies voor grastrimmers
Waarschuwing!
Nadat u de motor
hebt uitgeschakeld, blijven de maai-
elementen draaien.
u
Zorg ervoor dat u vertrouwd bent met
de knoppen en met het juiste gebruik
van het apparaat.
u
Controleer het netsnoer en het ver-
lengsnoer vóór gebruik op tekenen van
beschadiging, veroudering en slijtage.
Als het netsnoer tijdens het gebruik
wordt beschadigd, moet u onmid-
dellijk de stekker uit het stopcontact
halen. RAAK HET NETSNOER IN
DAT GEVAL PAS AAN WANNEER DE
STEKKER UIT HET STOPCONTACT
IS.
u
Gebruik het apparaat niet wanneer het
netsnoer beschadigd of versleten is.
u
Draag stevige schoenen of laarzen om
uw voeten te beschermen.
u
Draag een lange broek om uw benen
te beschermen.
u
Voordat u het apparaat gaat gebruik-
en, controleert u of het terrein dat u
gaat maaien vrij van stokken, stenen,
draad en andere obstakels is.
u
Gebruik het apparaat alleen rechtop,
met de snijdraad vlak bij de grond.
Schakel het apparaat nooit in een
andere stand in.
34
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
35
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u
Beweeg langzaam wanneer u het ap-
paraat gebruikt. Let op: vers gemaaid
gras is vochtig en glad.
u
Werk niet op steile hellingen. Werk
dwars over het vlak van een helling,
niet omhoog en omlaag.
u
Steek nooit grindpaden of wegen over
wanneer het apparaat is ingeschakeld.
u
Zorg ervoor dat u nooit de snijdraad
aanraakt terwijl het apparaat in werk-
ing is.
u
Leg het apparaat niet weg voordat
de snijdraad helemaal tot stilstand is
gekomen.
u
Gebruik alleen het juiste type sni-
jdraad. Gebruik nooit metalen sni-
jdraad of visdraad.
u
Zorg ervoor dat u de snijdraadkap niet
aanraakt.
u
Zorg ervoor dat het netsnoer uit de bu-
urt van het snijdraad blijft. Zorg ervoor
dat u altijd weet waar het snoer zich
bevindt.
u
Zorg ervoor dat u altijd uw handen en
voeten uit de buurt van het snijdraad
houdt, vooral wanneer u de motor
inschakelt.
u
Controleer het apparaat op tekenen
van slijtage of schade en repareer
deze indien nodig, voordat u het ap-
paraat gebruikt en nadat het apparaat
ergens tegenaan is gestoten.
u
Gebruik het apparaat nooit met be-
schadigde beschermkappen of zonder
beschermkappen.
u
Zorg ervoor dat u geen verwondingen
oploopt door apparaten die worden
gebruikt om de snijlijn op lengte te
snijden. Nadat u een nieuwe snijlijn
hebt uitgetrokken, moet u het appa-
raat terugbrengen naar de normale
gebruikspositie voordat u het apparaat
inschakelt.
u
Zorg er altijd voor dat de ventilatiesleu-
ven niet verstopt raken.
u
Gebruik de gazontrimmer (randtrim-
mer) niet wanneer de snoeren bescha-
digd of versleten zijn.
u
Houd verlengsnoeren uit de buurt van
maai-elementen.
Elektrische veiligheid
#
Dit apparaat is dubbel geï-
soleerd; een aardaansluiting is
daarom niet noodzakelijk. Con-
troleer altijd of de netspanning
overeenkomt met de waarde op
het typeplaatje.
u
Als het netsnoer is beschadigd, moet
dit worden vervangen door de fabri-
kant of een BLACK+DECKER-service-
centrum om gevaren te voorkomen.
u
Met een zeer gevoelige reststroom-
schakelaar (een RCD van 30 mA)
wordt het risico van een elektrische
schok verkleind.
Labels op het apparaat
Het apparaat is voorzien van de volgende waarschuwingss-
ymbolen samen met de datumcode:
Lees de handleiding voordat u met het apparaat
gaat werken.
Draag een veiligheidsbril of een stofbril als u dit
apparaat gebruikt.
N
Maak gebruik van goede gehoorbescherming
wanneer u dit apparaat gebruikt.
E
Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat
u een beschadigd snoer inspecteert. Gebruik de
strimmer niet als de kabel is beschadigd.
K
Wees bedacht op rondvliegende voorwerpen.
Houd omstanders uit de buurt van het snijgebied.
R
Stel het apparaat niet bloot aan regen of een
hoge luchtvochtigheid.
Richtlijn 2000/14/EG gegarandeerd geluidsver-
mogen.
Onderdelen
Dit apparaat bevat een aantal of alle van de volgende
kenmerken:
1. Aan-/uitschakelaar
2. Steel
3. Snoerhouder
4. Stekkerbus
5. Tweede greep
6. Beschermkap
7. Spoelbehuizing
8. Kop
9. Randwiel (alleen ST5528 & ST5530)
10. Randgeleider (alleen ST4525)
Monteren
Waarschuwing! Zorg voor aanvang van de montage dat het
apparaat is uitgeschakeld en de netstekker is losgekoppeld
van het lichtnet.
Aanbrengen van de beschermkap (g. A&B)
u Verwijder de schroef van de beschermkap.
u Houd de beschermkap (6) loodrecht op de strimmerkop
(8) en schuif deze op zijn plaats totdat het bevestiging-
slipje vastklikt (zorg dat de geleidingsrails (11) op de
beschermkap (6) juist zijn uitgelijnd met de geleidingsrails
(12) op de strimmerkop (8). î‚¿g. A).
u Bevestig de beschermkap (6) met de schroef (13).
Waarschuwing! Gebruik het gereedschap nooit wanneer de
beschermkap niet juist is bevestigd.
De tweede greep bevestigen (g. C)
u Druk op beide knoppen (14) aan de zijkant van de greep
en houd de knoppen ingedrukt.
u Schuif de tweede greep (5) op zijn plaats boven de knop-
pen (14).
Waarschuwing! Zorg dat de tanden op de knop juist zijn
uitgelijnd met de sleuven in de greep en dat de greep goed
vastzit.
De stand van de tweede greep aanpassen (g. D)
De tweede greep (5) kan worden aangepast voor de beste
balans en gebruiksgemak.
u Druk op de knop (14) aan de linkerkant van de greep.
u Draai de tweede greep (5) in de vereiste stand.
u Laat de knop (14) los.
Waarschuwing! Zorg dat de tanden op de knop juist zijn
uitgelijnd met de sleuven in de greep en dat de greep goed
vastzit.
De hoogte van het gereedschap instellen (g. E)
Dit gereedschap heeft een telescopisch mechanisme waar-
mee u het kunt instellen op een comfortabele werkhoogte. Er
zijn meerdere hoogte-instellingen.
Stel als volgt de hoogte in:
u Koppel het gereedschap los van de netspanning.
u Maak de instelring (15) los door deze met de klok mee te
draaien.
u Beweeg de buis (16) voorzichtig in of uit de greep (2) naar
de gewenste hoogte.
u Maak de instelring (15) vast door deze tegen de klok in te
draaien.
De snijdraad losmaken
Tijdens transport is de snijdraad aan de spoelbehuizing
bevestigd met tape.
Waarschuwing! Verwijder de accu uit het gereedschap
voordat u met de montage begint.
u Verwijder de tape waarmee de snijdraad aan de spoelbe-
huizing (7) is bevestigd.
Aansluiting van het gereedschap op de netspan-
ning (g. F)
u Sluit de contrastekker van een geschikt verlengsnoer aan
op de stekkerbus (4).
u Steek het snoer door de snoerhouder (3).
u Sluit de netstekker aan op de netspanning.
Voor apparaten met een vaste kabel: Controleer of het snoer
door de snoerklem is gestoken voordat u de stekker in het
stopcontact steekt.
Gebruik van het apparaat
Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn eigen tempo
werken. Niet overbelasten.
Het gereedschap instellen op snoeien of
randafwerking (g. G,H,I&J)
Het gereedschap kan worden gebruikt voor snoeien, zoals
weergegeven in î‚¿g. I, of voor randafwerking om overhangend
gras te snoeien langs gazonranden en bloemperken, zoals
weergegeven in î‚¿g. J.
Snoeien (g. E,G&I)
Voor snoeien moet de snoeikop zich bevinden in de stand die
wordt weergegeven in î‚¿g. I. Doe het volgende wanneer dit
niet het geval is:
u Koppel het gereedschap los van de netspanning.
u Maak de instelring (15) los door deze met de klok mee te
draaien.
u Houd de greep (2) vast en draai de kop (8) met de klok
mee.
u Maak de ring (15) vast door deze tegen de klok in te
draaien.
36
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
37
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Opmerking: De kop draait slechts in één richting.
Randafwerking (g. E,H&J)
Voor randafwerking moet de snoeikop zich bevinden in de
stand die wordt weergegeven in î‚¿g. J. Doe het volgende wan-
neer dit niet het geval is:
u Koppel het gereedschap los van de netspanning.
u Maak de instelring (15) los door deze met de klok mee te
draaien.
u Houd de greep (2) vast en draai de kop (8) tegen de klok
in.
u Maak de ring (18) vast door deze tegen de klok in te
draaien.
Opmerking: De kop draait slechts in één richting.
In- en uitschakelen
u Druk de trekker (1) in om het gereedschap in te
schakelen.
u Laat de trekker los om het apparaat uit te schakelen.
Waarschuwing! Probeer nooit om een trekker in de inge-
schakelde stand te vergrendelen.
Tips voor optimaal gebruik
Algemeen
u U krijgt de beste maairesultaten wanneer u uitsluitend
droog gras maait.
Trimmen
u Houd het gereedschap vast, zoals wordt aangegeven in
î‚¿g. I.
u Beweeg de trimmer rustig van de ene naar de andere
kant.
u Wanneer u lang gras maait, moet u in stappen van bove-
naf maaien. Maai telkens een klein stuk.
u Houd het apparaat uit de buurt van harde voorwerpen en
tere planten.
u De snijdraad slijt sneller en moet vaker verlengd worden
wanneer u vaak langs stoepen of andere schurende op-
pervlakken maait, of wanneer u zwaar onkruid maait.
u Verlaag de belasting wanneer het apparaat langzamer
draait.
Randafwerking
De beste snoeiresultaten worden verkregen op randen die
dieper dan 50 mm zijn.
u Gebruik het gereedschap niet om randen te maken.
Gebruik een spade om randen te maken.
u Beweeg het gereedschap via het wiel (9) of randgeleider
(10) zoals wordt aangegeven in î‚¿g. J.
u Hef het gereedschap een beetje omhoog om korter te
snoeien.
Een nieuwe spoel met snijdraad plaatsen (g. K)
Vervangende spoelen met snijdraad zijn verkrijgbaar via uw
BLACK+DECKER-leverancier (cat. nr. A6481).
u Haal de stekker uit het stopcontact.
u Houd de lipjes (17) ingedrukt en verwijder de spoelkap
(18) van de spoelbehuizing (7).
u Verwijder de lege spoel (19) uit de spoelbehuizing.
u Verwijder alle vuil en gras van de spoelkap en de behu-
izing.
u Neem de nieuwe spoel en druk deze op de naaf in de
spoelbehuizing. Draai de spoel licht totdat deze stevig is
geplaatst.
u Maak het uiteinde van de snijdraad los en geleid de draad
door het oogje (20). De draad moet ongeveer 11 cm
buiten de spoelkap steken.
u Breng de lipjes (17) op de spoelkap op één lijn met de
uitsparingen (21) in de spoelbehuizing.
u Druk de kap op de spoelbehuizing totdat deze stevig
vastklikt.
Waarschuwing! Als de snijdraden verder uitsteken dan de
snijdraadkap (22), moet u de draden afsnijden totdat deze niet
verder dan de kap reiken.
Een nieuwe draad op een lege spoel wikkelen (g.
L,M&N)
U kunt een nieuwe snijdraad op een lege spoel wikkelen.
Vervangende verpakkingen met snijdraad zijn verkrijgbaar
via uw BLACK+DECKER-leverancier (cat.nr. A6170 (25 m),
A6171 (40 m)).
u Verwijder de lege spoel van het apparaat, zoals hierboven
aangegeven.
u Verwijder overgebleven snijdraad van de spoel.
u Steek 2 cm van de snijdraad in het gat (23) in de spoel
zoals aangegeven (î‚¿g. L).
u Buig de snijdraad en veranker deze in de L-vormige sleuf
(24).
u Wikkel de snijdraad op de spoel, in de richting van de pijl.
Zorg dat u de draad netjes en in lagen opwikkelt. Wikkel
de draad niet kruislings (î‚¿g. N).
u Wanneer de opgewikkelde snijdraad tot de inkepingen
(25) reikt, moet u de draad afsnijden. Laat de draad on-
geveer 11 cm van de spoel uitsteken en houd een vinger
op de draad om deze op zijn plaats te houden (î‚¿g. M).
u Ga door zoals hierboven beschreven en plaats de spoel
op het apparaat.
Waarschuwing! Gebruik alleen het juiste type
BLACK+DECKER snijdraad.
Problemen oplossen
Als het apparaat niet goed lijkt te werken, volgt u de onder-
staande instructies op. Neem contact op met het dichtstbijzi-
jnde BLACK+DECKER-servicecentrum als u het probleem
niet kunt verhelpen.
Waarschuwing! Neem het gereedschap uit het stopcontact
voordat u doorgaat.
Het apparaat draait langzaam
u Controleer of de spoelbehuizing vrij kan draaien. Reinig
de behuizing zorgvuldig, indien nodig.
u Controleer of de snijdraad niet meer dan 11 cm uit de
spoelbehuizing steekt. Als de snijdraad verder uitsteekt
dan 11 cm, moet u de draad afsnijden totdat deze niet
verder dan de snijdraadkap reikt.
Het automatisch langer maken van de draad werkt
niet
u Houd de lipjes ingedrukt en verwijder de spoelkap van de
behuizing.
u Trek aan de snijdraad, totdat deze 11 cm uit de behuizing
steekt. Als de spoel onvoldoende snijdraad bevat, moet u
een nieuwe spoel met snijdraad plaatsen, zoals hierboven
aangegeven.
u Breng de lipjes op de spoelkap op één lijn met de uitspar-
ingen in de behuizing.
u Druk de kap op de behuizing totdat deze stevig vastklikt.
u Als de snijdraad verder uitsteekt dan de snijdraadkap,
moet u de draad afsnijden totdat deze niet verder dan de
kap reikt.
Als het automatisch verlengen niet werkt, of wan-
neer de spoel is geblokkeerd, kunt u de volgende
suggesties proberen:
u Reinig de spoelkap en de behuizing voorzichtig.
u Verwijder de spoel en controleer of de hendel vrij kan
bewegen.
u Verwijder de spoel en wikkel de snijdraad af. Wikkel deze
netjes weer op, zoals hierboven beschreven. Vervang de
spoel zoals beschreven.
Onderhoud
Uw BLACK+DECKER-gereedschap/-apparaat (met netsnoer/
snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te functio-
neren met een minimum aan onderhoud. U kunt het gereed-
schap/apparaat naar volle tevredenheid blijven gebruiken als
u voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap/apparaat
regelmatig schoonmaakt.
Naast regelmatige reiniging vereist de lader geen onderhoud.
Waarschuwing! Doe altijd het volgende voordat u onder-
houds- of reinigingswerkzaamheden aan het gereedschap
(met snoer/snoerloos) uitvoert.
u Schakel het gereedschap/apparaat uit en trek de stekker
uit het stopcontact.
u Als het gereedschap/apparaat een afzonderlijke accu
heeft, schakelt u het gereedschap/apparaat uit en haalt u
de accu eruit.
u Als de accu is ingebouwd, laat u deze volledig ontladen.
Schakel dan het apparaat uit.
u Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoon-
maakt. Naast regelmatige reiniging vereist de lader geen
onderhoud.
u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereed-
schap/apparaat en de lader met een zachte borstel of
droge doek.
u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een
vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel.
u Reinig de snijdraad en spoel regelmatig met een zachte
borstel of een droge doek.
u Gebruik regelmatig een botte krabber om gras en vuil van
onder de beschermkap te verwijderen.
Milieu
Z
Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s
waarop dit symbool is aangebracht, mogen niet bij
het normale huishoudafval worden weggegooid.
Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden
teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar
grondstoffen.
Recycle elektrische producten en accu’s volgens de ter plaat-
se geldende bepalingen. Nadere informatie is beschikbaar op
www.2helpU.com
Technische gegevens
ST4525
Type 1
ST5528
ST5530
Type 1
Ingangsspanning
V
AC
230 230
Opgenomen
vermogen
W
450 550
Onbelaste snelheid
min
-1
7300 7500
Gewicht
kg
2.5 2.5
Geluidsdrukniveau:
Geluidsdruk (L
pA
) 80 dB(A), meetonzekerheid (K) 1.0 dB(A)
Geluidsvermogen (L
WA
) 94.8 dB(A), meetonzekerheid (K) 1.0 dB(A)
Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 50636-2-91:
Waarde trillingsemissie (a
h
) 3.8 m/s
2
, meetonzekerheid (K) 1.5 m/s
2
EG-conformiteitsverklaring
MACHINERICHTLIJN
RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS
%
ST4525/ST5528/ST5530 - Trimmer
Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn beschre-
ven bij 'Technische gegevens', voldoen aan:
2006/42/EC, EN60335-1:2012+A11:2014,
EN50636-2-91:2014
39
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
38
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
(Traducción de las instrucciones
originales)
ESPAÑOL
2000/14/EG, Gazontrimmer, L ≤ 50 cm, bijlage VIII
DEKRA Certiî‚¿cation B.V., Utrechtseweg 310,
6802 ED Arnhem, Nederland
Aangemelde instantie ID Nr.: 0344
Niveau van akoestisch vermogen volgens 2000/14/EG (Artikel
12, bijlage III, L ≤ 50 cm):
L
WA
(gemeten geluidsvermogen) 94.8 dB(A)
onzekerheid (K) = 1.0 dB(A)
L
WA
(gegarandeerd geluidsvermogen) 95 dB(A)
Deze producten voldoen tevens aan richtlijn
2014/30/EU en 2011/65/EU.
Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker
op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de
handleiding.
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van
het technische bestand en geeft deze verklaring namens
Black & Decker af.
R.Laverick
Engineering Director
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
17/11/2016
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de aankoo-
pdatum. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke
rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op het
grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de
Europese Vrijhandelszone. Voor een garantie-aanspraak moet
uw aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden
en Condities van Black&Decker en moet u een bewijs van
aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautori-
seerde reparatiemonteur.
Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van
Black&Decker en het adres van de vestiging van het geau-
toriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden
op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen
met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat
in deze handleiding wordt vermeld.
Bezoek onze website www.blackanddecker.nl, waar u uw
nieuwe Black & Decker-product kunt registreren en informatie
kunt verkrijgen over nieuwe producten en speciale aanbied-
ingen.
Uso previsto
La ST4525, ST5528, ST5530 - Cortadora de
BLACK+DECKER se ha diseñado para cortar y acabar bordes
del césped y cortar césped en zonas difíciles. Este aparato se
ha diseñado únicamente para uso doméstico.
Instrucciones de
seguridad
¡Atención!
Si utiliza aparatos conec-
tados a la red eléctrica, es necesario
seguir las precauciones de seguridad
básicas, incluidas las que se indican a
continuación, para reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas, lesiones
y daños materiales.
¡Atención!
Cuando utilice el aparato
se deben seguir las normas de seguri-
dad. Por su propia seguridad y por la de
otras personas, lea estas instrucciones
antes de utilizar el aparato. Conserve
estas instrucciones para consultarlas en
un futuro.
u
Lea todo el manual detenidamente
antes de utilizar el aparato.
u
En este manual se describe el uso
para el que se ha diseñado el aparato.
La utilización de accesorios o la
realización de operaciones distintas
de las recomendadas en este manual
de instrucciones puede presentar un
riesgo de lesiones.
u
Conserve este manual para futuras
consultas.
Utilización del aparato
Tenga siempre mucho cuidado al utilizar
el aparato.
u
Utilice siempre gafas protectoras.
u
Nunca permita que los niños ni las
personas no familiarizadas con estas
instrucciones utilicen el aparato.
u
Evite que los niños y animales se ac-
erquen a la zona de trabajo y toquen
el aparato o el cable de alimentación.
u
Procure tener cuidado si utiliza el
aparato cerca de niños.
u
Este aparato está pensado para
utilizarse con la supervisión corre-
spondiente en el caso de menores o
personas que no cuentan con la fuerza
necesaria.
u
Este aparato no es un juguete.
u
Utilice el aparato únicamente a la
luz del día o con iluminación articial
adecuada.
u
Utilícelo únicamente en lugares secos.
Tenga cuidado de no mojar el aparato.
u
No sumerja el aparato en agua.
u
No abra la carcasa. Las piezas del
interior del aparato no pueden ser
reparadas por el usuario.
u
No utilice el aparato en un entorno con
peligro de explosión, en el que se en-
cuentren líquidos, gases o materiales
en polvo inamables.
u
Para evitar dañar las clavijas o los
cables, no tire nunca del cable para
extraer la clavija de la toma de cor-
riente.
Seguridad de terceros
u
Ninguna persona (incluidos los niños a
partir de 8 años de edad) con capaci-
dades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas, o que carezca de expe-
riencia y conocimientos, debe utilizar
este aparato, salvo que haya recibido
supervisión o formación con respecto
al uso del aparato de una forma
segura y que comprenda los peligros
que entraña. Los niños no deben jugar
con el aparato. Ningún niño deberá
realizar las tareas de limpieza y man-
tenimiento, salvo que lo hagan bajo
supervisión.
u
Los niños deben vigilarse en todo mo-
mento para garantizar que el aparato
no se toma como elemento de juego.
Riesgos residuales
El uso de esta herramienta puede pro-
ducir riesgos residuales adicionales no
incluidos en las advertencias de seguri-
dad adjuntas. Estos riesgos se pueden
generar por un uso incorrecto, dema-
siado prolongado, etc.
El cumplimiento de las normas de
seguridad correspondientes y el uso
de dispositivos de seguridad no evitan
ciertos riesgos residuales. Estos riesgos
incluyen:
u
Lesiones producidas por el contacto
con piezas móviles o giratorias.
u
Lesiones producidas al cambiar
cualquier pieza, cuchilla o accesorio.
u
Lesiones producidas al usar una her-
ramienta por un tiempo demasiado
prolongado. Si utiliza una herramienta
durante períodos de tiempo demasia-
do prolongados, asegúrese de realizar
pausas con frecuencia.
u
Discapacidad auditiva.

Documenttranscriptie

NEDERLANDS u u u u u u u u u u u u (Vertaling van de originele instructies) Gebruik altijd een veiligheidsbril of oogbescherming. Laat het apparaat nooit gebruiken door kinderen of door personen die onbekend zijn met de instructies voor het apparaat. Laat kinderen of dieren niet in de buurt van de werkomgeving komen, en evenmin het apparaat of netsnoer aanraken. Let extra goed op wanneer u het apparaat in de buurt van kinderen gebruikt. Dit apparaat mag niet zonder supervisie door jonge of lichamelijk zwakke mensen worden gebruikt. Dit apparaat mag niet als speelgoed worden gebruikt. Gebruik het apparaat alleen bij daglicht of goed kunstlicht. Gebruik het apparaat alleen in een droge locatie. Het apparaat mag niet nat worden. Dompel het apparaat niet onder in water. Open de behuizing niet. Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Gebruik het apparaat niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Zo voorkomt u beschadiging aan de stekker of de kabel. (Vertaling van de originele instructies) Veiligheid van anderen Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen die lichamelijk of geestelijk minder valide zijn of die geen ervaring met of kennis van dit apparaat hebben, mits deze onder toezicht staan of instructies krijgen voor veilig manier gebruik van het apparaat en inzicht hebben in de mogelijke gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Laat kinderen nooit zonder toezicht het apparaat schoonmaken of onderhouden. Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. u Overige risico's Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico's voordoen, die misschien niet in de bijgevoegde veiligheidswaarschuwingen worden vermeld. Deze risico's kunnen zich voordoen als gevolg van onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden geïmplementeerd, kunnen bepaalde risico's niet worden vermeden. Deze omvatten: Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen. Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, bladen of accessoires. u u 32 u u Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van het gereedschap. Als u langere periodes met het gereedschap werkt, is het raadzaam om regelmatig een pauze in te lassen. Gehoorbeschadiging. Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van stof dat door gebruik van het gereedschap wordt veroorzaakt (bijvoorbeeld tijdens het werken met hout, vooral eiken, beuken en MDF.) u NEDERLANDS repareren of vervangen. Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of vervangen dan in deze handleiding zijn vermeld. Aanvullende veiligheidsinstructies voor grastrimmers Waarschuwing! Nadat u de motor hebt uitgeschakeld, blijven de maaielementen draaien. Zorg ervoor dat u vertrouwd bent met de knoppen en met het juiste gebruik van het apparaat. Na gebruik Controleer het netsnoer en het verBewaar het apparaat na gebruik op lengsnoer vóór gebruik op tekenen van een droge, goed geventileerde plaats, beschadiging, veroudering en slijtage. buiten het bereik van kinderen. Als het netsnoer tijdens het gebruik Zorg dat het bewaarde apparaat niet wordt beschadigd, moet u onmidtoegankelijk is voor kinderen. dellijk de stekker uit het stopcontact Wanneer het apparaat in de auto ligt, halen. RAAK HET NETSNOER IN moet u het apparaat in de kofferruimte DAT GEVAL PAS AAN WANNEER DE plaatsen of goed vastzetten, zodat STEKKER UIT HET STOPCONTACT het apparaat niet kan wegschieten bij IS. plotselinge veranderingen in snelheid Gebruik het apparaat niet wanneer het of richting. netsnoer beschadigd of versleten is. Draag stevige schoenen of laarzen om Inspectie en reparaties uw voeten te beschermen. Controleer het apparaat vóór gebruik Draag een lange broek om uw benen op beschadigingen en defecten. te beschermen. Controleer het vooral op gebroken onVoordat u het apparaat gaat gebruikderdelen en andere omstandigheden en, controleert u of het terrein dat u die de werking ervan kunnen beïnvgaat maaien vrij van stokken, stenen, loeden. draad en andere obstakels is. Gebruik de machine niet in geval van Gebruik het apparaat alleen rechtop, een of meer beschadigde of defecte met de snijdraad vlak bij de grond. onderdelen. Schakel het apparaat nooit in een Laat beschadigde of defecte onderdelandere stand in. en door een van onze servicecentra u u u u u u u u u u u u u u u 33 NEDERLANDS u u u u u u u u (Vertaling van de originele instructies) gebruikt om de snijlijn op lengte te Beweeg langzaam wanneer u het apsnijden. Nadat u een nieuwe snijlijn paraat gebruikt. Let op: vers gemaaid hebt uitgetrokken, moet u het appagras is vochtig en glad. raat terugbrengen naar de normale Werk niet op steile hellingen. Werk gebruikspositie voordat u het apparaat dwars over het vlak van een helling, inschakelt. niet omhoog en omlaag. Steek nooit grindpaden of wegen over Zorg er altijd voor dat de ventilatiesleuwanneer het apparaat is ingeschakeld. ven niet verstopt raken. Zorg ervoor dat u nooit de snijdraad Gebruik de gazontrimmer (randtrimaanraakt terwijl het apparaat in werkmer) niet wanneer de snoeren beschaing is. digd of versleten zijn. Leg het apparaat niet weg voordat Houd verlengsnoeren uit de buurt van de snijdraad helemaal tot stilstand is maai-elementen. gekomen. Elektrische veiligheid Gebruik alleen het juiste type snijdraad. Gebruik nooit metalen sniDit apparaat is dubbel geï# soleerd; een aardaansluiting is jdraad of visdraad. Zorg ervoor dat u de snijdraadkap niet daarom niet noodzakelijk. Conaanraakt. troleer altijd of de netspanning Zorg ervoor dat het netsnoer uit de buovereenkomt met de waarde op urt van het snijdraad blijft. Zorg ervoor het typeplaatje. dat u altijd weet waar het snoer zich Als het netsnoer is beschadigd, moet bevindt. dit worden vervangen door de fabriZorg ervoor dat u altijd uw handen en kant of een BLACK+DECKER-servicevoeten uit de buurt van het snijdraad centrum om gevaren te voorkomen. houdt, vooral wanneer u de motor Met een zeer gevoelige reststroominschakelt. schakelaar (een RCD van 30 mA) Controleer het apparaat op tekenen wordt het risico van een elektrische van slijtage of schade en repareer schok verkleind. deze indien nodig, voordat u het apop het apparaat paraat gebruikt en nadat het apparaat Labels Het apparaat is voorzien van de volgende waarschuwingssergens tegenaan is gestoten. ymbolen samen met de datumcode: Gebruik het apparaat nooit met beLees de handleiding voordat u met het apparaat schadigde beschermkappen of zonder gaat werken. beschermkappen. Zorg ervoor dat u geen verwondingen Draag een veiligheidsbril of een stofbril als u dit oploopt door apparaten die worden apparaat gebruikt. u u u u u u u u u 34 N E K R (Vertaling van de originele instructies) Maak gebruik van goede gehoorbescherming wanneer u dit apparaat gebruikt. Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u een beschadigd snoer inspecteert. Gebruik de strimmer niet als de kabel is beschadigd. Wees bedacht op rondvliegende voorwerpen. Houd omstanders uit de buurt van het snijgebied. Stel het apparaat niet bloot aan regen of een hoge luchtvochtigheid. Richtlijn 2000/14/EG gegarandeerd geluidsvermogen. Onderdelen Dit apparaat bevat een aantal of alle van de volgende kenmerken: 1. Aan-/uitschakelaar 2. Steel 3. Snoerhouder 4. Stekkerbus 5. Tweede greep 6. Beschermkap 7. Spoelbehuizing 8. Kop 9. Randwiel (alleen ST5528 & ST5530) 10. Randgeleider (alleen ST4525) NEDERLANDS Druk op de knop (14) aan de linkerkant van de greep. Draai de tweede greep (5) in de vereiste stand. u Laat de knop (14) los. Waarschuwing! Zorg dat de tanden op de knop juist zijn uitgelijnd met de sleuven in de greep en dat de greep goed vastzit. u u De hoogte van het gereedschap instellen (fig. E) Dit gereedschap heeft een telescopisch mechanisme waarmee u het kunt instellen op een comfortabele werkhoogte. Er zijn meerdere hoogte-instellingen. Stel als volgt de hoogte in: u Koppel het gereedschap los van de netspanning. u Maak de instelring (15) los door deze met de klok mee te draaien. u Beweeg de buis (16) voorzichtig in of uit de greep (2) naar de gewenste hoogte. u Maak de instelring (15) vast door deze tegen de klok in te draaien. De snijdraad losmaken Tijdens transport is de snijdraad aan de spoelbehuizing bevestigd met tape. Waarschuwing! Verwijder de accu uit het gereedschap voordat u met de montage begint. u Verwijder de tape waarmee de snijdraad aan de spoelbehuizing (7) is bevestigd. Aansluiting van het gereedschap op de netspanning (fig. F) Monteren Waarschuwing! Zorg voor aanvang van de montage dat het apparaat is uitgeschakeld en de netstekker is losgekoppeld van het lichtnet. Sluit de contrastekker van een geschikt verlengsnoer aan op de stekkerbus (4). u Steek het snoer door de snoerhouder (3). u Sluit de netstekker aan op de netspanning. Voor apparaten met een vaste kabel: Controleer of het snoer door de snoerklem is gestoken voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Aanbrengen van de beschermkap (fig. A&B) Gebruik van het apparaat Verwijder de schroef van de beschermkap. u Houd de beschermkap (6) loodrecht op de strimmerkop (8) en schuif deze op zijn plaats totdat het bevestigingslipje vastklikt (zorg dat de geleidingsrails (11) op de beschermkap (6) juist zijn uitgelijnd met de geleidingsrails (12) op de strimmerkop (8). fig. A). u Bevestig de beschermkap (6) met de schroef (13). Waarschuwing! Gebruik het gereedschap nooit wanneer de beschermkap niet juist is bevestigd. u De tweede greep bevestigen (fig. C) Druk op beide knoppen (14) aan de zijkant van de greep en houd de knoppen ingedrukt. u Schuif de tweede greep (5) op zijn plaats boven de knoppen (14). Waarschuwing! Zorg dat de tanden op de knop juist zijn uitgelijnd met de sleuven in de greep en dat de greep goed vastzit. u De stand van de tweede greep aanpassen (fig. D) De tweede greep (5) kan worden aangepast voor de beste balans en gebruiksgemak. u Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn eigen tempo werken. Niet overbelasten. Het gereedschap instellen op snoeien of randafwerking (fig. G,H,I&J) Het gereedschap kan worden gebruikt voor snoeien, zoals weergegeven in fig. I, of voor randafwerking om overhangend gras te snoeien langs gazonranden en bloemperken, zoals weergegeven in fig. J. Snoeien (fig. E,G&I) Voor snoeien moet de snoeikop zich bevinden in de stand die wordt weergegeven in fig. I. Doe het volgende wanneer dit niet het geval is: u Koppel het gereedschap los van de netspanning. u Maak de instelring (15) los door deze met de klok mee te draaien. u Houd de greep (2) vast en draai de kop (8) met de klok mee. u Maak de ring (15) vast door deze tegen de klok in te draaien. 35 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Opmerking: De kop draait slechts in één richting. Randafwerking (fig. E,H&J) Voor randafwerking moet de snoeikop zich bevinden in de stand die wordt weergegeven in fig. J. Doe het volgende wanneer dit niet het geval is: u Koppel het gereedschap los van de netspanning. u Maak de instelring (15) los door deze met de klok mee te draaien. u Houd de greep (2) vast en draai de kop (8) tegen de klok in. u Maak de ring (18) vast door deze tegen de klok in te draaien. Opmerking: De kop draait slechts in één richting. In- en uitschakelen Druk de trekker (1) in om het gereedschap in te schakelen. u Laat de trekker los om het apparaat uit te schakelen. Waarschuwing! Probeer nooit om een trekker in de ingeschakelde stand te vergrendelen. u Tips voor optimaal gebruik Algemeen u U krijgt de beste maairesultaten wanneer u uitsluitend droog gras maait. Trimmen u u u u u u Houd het gereedschap vast, zoals wordt aangegeven in fig. I. Beweeg de trimmer rustig van de ene naar de andere kant. Wanneer u lang gras maait, moet u in stappen van bovenaf maaien. Maai telkens een klein stuk. Houd het apparaat uit de buurt van harde voorwerpen en tere planten. De snijdraad slijt sneller en moet vaker verlengd worden wanneer u vaak langs stoepen of andere schurende oppervlakken maait, of wanneer u zwaar onkruid maait. Verlaag de belasting wanneer het apparaat langzamer draait. Randafwerking De beste snoeiresultaten worden verkregen op randen die dieper dan 50 mm zijn. u Gebruik het gereedschap niet om randen te maken. Gebruik een spade om randen te maken. u Beweeg het gereedschap via het wiel (9) of randgeleider (10) zoals wordt aangegeven in fig. J. u Hef het gereedschap een beetje omhoog om korter te snoeien. Een nieuwe spoel met snijdraad plaatsen (fig. K) Vervangende spoelen met snijdraad zijn verkrijgbaar via uw BLACK+DECKER-leverancier (cat. nr. A6481). u Haal de stekker uit het stopcontact. u Houd de lipjes (17) ingedrukt en verwijder de spoelkap (18) van de spoelbehuizing (7). 36 (Vertaling van de originele instructies) Verwijder de lege spoel (19) uit de spoelbehuizing. Verwijder alle vuil en gras van de spoelkap en de behuizing. u Neem de nieuwe spoel en druk deze op de naaf in de spoelbehuizing. Draai de spoel licht totdat deze stevig is geplaatst. u Maak het uiteinde van de snijdraad los en geleid de draad door het oogje (20). De draad moet ongeveer 11 cm buiten de spoelkap steken. u Breng de lipjes (17) op de spoelkap op één lijn met de uitsparingen (21) in de spoelbehuizing. u Druk de kap op de spoelbehuizing totdat deze stevig vastklikt. Waarschuwing! Als de snijdraden verder uitsteken dan de snijdraadkap (22), moet u de draden afsnijden totdat deze niet verder dan de kap reiken. u u Een nieuwe draad op een lege spoel wikkelen (fig. L,M&N) U kunt een nieuwe snijdraad op een lege spoel wikkelen. Vervangende verpakkingen met snijdraad zijn verkrijgbaar via uw BLACK+DECKER-leverancier (cat.nr. A6170 (25 m), A6171 (40 m)). u Verwijder de lege spoel van het apparaat, zoals hierboven aangegeven. u Verwijder overgebleven snijdraad van de spoel. u Steek 2 cm van de snijdraad in het gat (23) in de spoel zoals aangegeven (fig. L). u Buig de snijdraad en veranker deze in de L-vormige sleuf (24). u Wikkel de snijdraad op de spoel, in de richting van de pijl. Zorg dat u de draad netjes en in lagen opwikkelt. Wikkel de draad niet kruislings (fig. N). u Wanneer de opgewikkelde snijdraad tot de inkepingen (25) reikt, moet u de draad afsnijden. Laat de draad ongeveer 11 cm van de spoel uitsteken en houd een vinger op de draad om deze op zijn plaats te houden (fig. M). u Ga door zoals hierboven beschreven en plaats de spoel op het apparaat. Waarschuwing! Gebruik alleen het juiste type BLACK+DECKER snijdraad. Problemen oplossen Als het apparaat niet goed lijkt te werken, volgt u de onderstaande instructies op. Neem contact op met het dichtstbijzijnde BLACK+DECKER-servicecentrum als u het probleem niet kunt verhelpen. Waarschuwing! Neem het gereedschap uit het stopcontact voordat u doorgaat. Het apparaat draait langzaam u u Controleer of de spoelbehuizing vrij kan draaien. Reinig de behuizing zorgvuldig, indien nodig. Controleer of de snijdraad niet meer dan 11 cm uit de spoelbehuizing steekt. Als de snijdraad verder uitsteekt dan 11 cm, moet u de draad afsnijden totdat deze niet verder dan de snijdraadkap reikt. Het automatisch langer maken van de draad werkt niet u u u u u Houd de lipjes ingedrukt en verwijder de spoelkap van de behuizing. Trek aan de snijdraad, totdat deze 11 cm uit de behuizing steekt. Als de spoel onvoldoende snijdraad bevat, moet u een nieuwe spoel met snijdraad plaatsen, zoals hierboven aangegeven. Breng de lipjes op de spoelkap op één lijn met de uitsparingen in de behuizing. Druk de kap op de behuizing totdat deze stevig vastklikt. Als de snijdraad verder uitsteekt dan de snijdraadkap, moet u de draad afsnijden totdat deze niet verder dan de kap reikt. Milieu Z Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s waarop dit symbool is aangebracht, mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid. Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar grondstoffen. Recycle elektrische producten en accu’s volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com Technische gegevens Als het automatisch verlengen niet werkt, of wanneer de spoel is geblokkeerd, kunt u de volgende suggesties proberen: u u u Reinig de spoelkap en de behuizing voorzichtig. Verwijder de spoel en controleer of de hendel vrij kan bewegen. Verwijder de spoel en wikkel de snijdraad af. Wikkel deze netjes weer op, zoals hierboven beschreven. Vervang de spoel zoals beschreven. Onderhoud Uw BLACK+DECKER-gereedschap/-apparaat (met netsnoer/ snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap/apparaat naar volle tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap/apparaat regelmatig schoonmaakt. Naast regelmatige reiniging vereist de lader geen onderhoud. Waarschuwing! Doe altijd het volgende voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het gereedschap (met snoer/snoerloos) uitvoert. u Schakel het gereedschap/apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. u Als het gereedschap/apparaat een afzonderlijke accu heeft, schakelt u het gereedschap/apparaat uit en haalt u de accu eruit. u Als de accu is ingebouwd, laat u deze volledig ontladen. Schakel dan het apparaat uit. u Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt. Naast regelmatige reiniging vereist de lader geen onderhoud. u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereedschap/apparaat en de lader met een zachte borstel of droge doek. u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. u Reinig de snijdraad en spoel regelmatig met een zachte borstel of een droge doek. u Gebruik regelmatig een botte krabber om gras en vuil van onder de beschermkap te verwijderen. NEDERLANDS ST4525 ST5528 Type 1 ST5530 Type 1 Ingangsspanning V 230 230 W 450 550 7300 7500 2.5 2.5 AC Opgenomen vermogen Onbelaste snelheid min Gewicht kg -1 Geluidsdrukniveau: Geluidsdruk (L ) 80 dB(A), meetonzekerheid (K) 1.0 dB(A) pA Geluidsvermogen (L ) 94.8 dB(A), meetonzekerheid (K) 1.0 dB(A) WA Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 50636-2-91: Waarde trillingsemissie (a ) 3.8 m/s , meetonzekerheid (K) 1.5 m/s h 2 2 EG-conformiteitsverklaring MACHINERICHTLIJN RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS % ST4525/ST5528/ST5530 - Trimmer Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn beschreven bij 'Technische gegevens', voldoen aan: 2006/42/EC, EN60335-1:2012+A11:2014, EN50636-2-91:2014 37 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) 2000/14/EG, Gazontrimmer, L ≤ 50 cm, bijlage VIII DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Nederland Aangemelde instantie ID Nr.: 0344 Niveau van akoestisch vermogen volgens 2000/14/EG (Artikel 12, bijlage III, L ≤ 50 cm): L (gemeten geluidsvermogen) 94.8 dB(A) onzekerheid (K) = 1.0 dB(A) L (gegarandeerd geluidsvermogen) 95 dB(A) WA WA Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding. Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van het technische bestand en geeft deze verklaring namens Black & Decker af. R.Laverick Engineering Director Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD United Kingdom 17/11/2016 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van Black&Decker en het adres van de vestiging van het geautoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld. Bezoek onze website www.blackanddecker.nl, waar u uw nieuwe Black & Decker-product kunt registreren en informatie kunt verkrijgen over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL Uso previsto La ST4525, ST5528, ST5530 - Cortadora de BLACK+DECKER se ha diseñado para cortar y acabar bordes del césped y cortar césped en zonas difíciles. Este aparato se ha diseñado únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad ¡Atención! Si utiliza aparatos conectados a la red eléctrica, es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones y daños materiales. ¡Atención! Cuando utilice el aparato se deben seguir las normas de seguridad. Por su propia seguridad y por la de otras personas, lea estas instrucciones antes de utilizar el aparato. Conserve estas instrucciones para consultarlas en un futuro. Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato. En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones. Conserve este manual para futuras consultas. u u u Utilización del aparato Tenga siempre mucho cuidado al utilizar el aparato. Utilice siempre gafas protectoras. u 38 (Traducción de las instrucciones originales) u u u u Nunca permita que los niños ni las personas no familiarizadas con estas instrucciones utilicen el aparato. Evite que los niños y animales se acerquen a la zona de trabajo y toquen el aparato o el cable de alimentación. Procure tener cuidado si utiliza el aparato cerca de niños. Este aparato está pensado para utilizarse con la supervisión correspondiente en el caso de menores o personas que no cuentan con la fuerza necesaria. Este aparato no es un juguete. Utilice el aparato únicamente a la luz del día o con iluminación artificial adecuada. Utilícelo únicamente en lugares secos. Tenga cuidado de no mojar el aparato. No sumerja el aparato en agua. No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato no pueden ser reparadas por el usuario. No utilice el aparato en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren líquidos, gases o materiales en polvo inflamables. Para evitar dañar las clavijas o los cables, no tire nunca del cable para extraer la clavija de la toma de corriente. u ESPAÑOL este aparato, salvo que haya recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato de una forma segura y que comprenda los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Ningún niño deberá realizar las tareas de limpieza y mantenimiento, salvo que lo hagan bajo supervisión. Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego. Riesgos residuales El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc. El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Estos riesgos incluyen: Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias. Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, cuchilla o accesorio. Lesiones producidas al usar una herramienta por un tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta Seguridad de terceros durante períodos de tiempo demasiaNinguna persona (incluidos los niños a do prolongados, asegúrese de realizar partir de 8 años de edad) con capacipausas con frecuencia. dades físicas, sensoriales o mentales Discapacidad auditiva. disminuidas, o que carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar u u u u u u u u u u u u 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Black & Decker ST4525 Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor