Brandt AD1006X de handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Hotte décorative
Decorative Hood
Dekorative Dunstabzugshaube
Cappa aspirante decorativa
Dekorativ emhætte
Decoratieve afzuigkap
Dekorativ Spiskåpa
FR GUIDE D’UTILISATION
EN GUIDE TO INSTALLATION
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
IT MANUALE DI ISTRUZIONI
DK INSTALLATIONSVEJLEDNING
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING
SV BRUKSANVISNING
3
FRSOMMAIRE
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• Consignes de sécurité _______________________________________ 4
• Respect de l’environnement __________________________________ 5
• Description de votre appareil __________________________________ 6
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Utilisation en version évacuation ______________________________ 7
• Utilisation en version recyclage ________________________________ 7
• Raccordement électrique _____________________________________ 8
• Montage de la hotte _________________________________________ 9
• Montage de la cheminée
º Evacuation extérieure _____________________________________ 10
º Recyclage _______________________________________________ 11
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Description des commandes __________________________________ 12
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage des  ltres cassettes ________________________________ 13
• Changement du  ltre charbon _________________________________ 13
• Nettoyage de la surface extérieure _____________________________ 14
• Changement de la lampe _____________________________________ 14
• Entretenir votre appareil ______________________________________ 15
5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT _____________________________ 16
6 / SERVICE APRES-VENTE
• Interventions ________________________________________________ 17
• Relations consommateurs ____________________________________ 17
6
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEURFR
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
17
6 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS FR
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualité dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, mentionnez
la référence complète de votre appareil
(modèle, type, numéro de série). Ces
renseignements  gurent sur la plaque
signalétique (Fig. 1).
• Pour en savoir plus sur tous les
produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente,
les spécialistes après-vente.
• Pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos
remarques, suggestions, propositions
auxquelles nous vous répondrons
personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs FAGOR
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
• INTERVENTIONS
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien,
demandez l’utilisation exclusive de pièces
détachées certifi ées d’origine.
• RELATIONS CONSOMMATEURS
Nr.
SERVICE :
TYPE :
220-240 V - 50Hz - 260W
220W 40W
REF CARBON FILTER :
MADE IN E.U
419
g. 1
35
DEINHALTSVERZEICHNIS
1 / WAS DER BENUTZER BEACHTEN SOLLTE
• Hinweise für die Sicherheit ____________________________________ 36
• Hinweise zum Schutz der Umwelt _____________________________ 37
• Beschreibung des Geräts _____________________________________ 38
2 / INSTALLATION DES GERÄTS
• Benutzung in der Absaugfunktion ______________________________ 39
• Benutzung in der Umluftfunktion _______________________________ 39
• Elektrischer Anschluss _______________________________________ 40
• Montage der Dunstabzugshaube ______________________________ 41
• Montage der Rohrabdeckung
º Absaugung nach außen ___________________________________ 42
º Umluft __________________________________________________ 43
3 / BENUTZUNG DES GERÄTS
• Beschreibung der Steuerung __________________________________ 44
4 / REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG DES GERÄTS
• Reinigung der Modul lter _____________________________________ 45
• Wechsel des Kohle lters _____________________________________ 45
• Reinigung der Ober ächen außen _____________________________ 46
• Lampe austauschen _________________________________________ 46
• Instandhaltung des Geräts ____________________________________ 47
5 / ANOMALIEN IM BETRIEB ________________________________________ 48
6 / TECHNISCHER KUNDENDIENST _________________________________ 49
38
1 / WAS DER BENUTZER BEACHTEN SOLLTEDE
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
54
1 / INFORMAZIONI PER L’UTENTEIT
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
70
1 / MÆRKNINGER TIL BRUGERDK
BESKRIVELSE AF APPARATET
74
2 / INSTALLATION AF APPARATET DK
SAMLING AF VENTILATIONSSKAKTEN
• Udsugning til det fri
Beregn den endelige højde, hvor
aftrækskanalens u-beslag skal fastgøres
(del B Ill. 1).
— Afmærk de to huller herefter.
Bor hullerne med en diameter på 8 mm
og fastgør kanalens støttebeslag, sørg for
at det er fastgjort på samme akse som
emhætten (del B Ill. 1).
Fastgør det  ade beslag bag på kanalens
nedre del. Illu. 6
Fastgør de to kanaler til emhætten. (Ill. 5).
— Tilslut exslangen til luftudtaget til det
fri.
Foretag den elektriske tilslutning til
emhætten med kablet fra el-nettet.
Løft den øvre kanal op til loftet og fastgør
den til beslaget med skruerne.
Illu. 6
Illu. 5
Illu. 4
Illu. 3
75
2 / INSTALLATION AF APPARATET DK
• Recirkulering
Beregn den endelige højde, hvor
aftrækskanalens U-beslag skal fastgøres.
Afmærk de to huller.
Bor hullerne med en diameter på 8 mm
og fastgør kanalens støttebeslag, sørg for
at det er fastgjort på samme akse som
emhætten.
Fastgør det  ade beslag bagpå kanalens
nedre del.
Monter slange-tilpasningsstykket på
de ektoren (Ill. 8).
— Tilslut exslangen til de ektoren.
Monter kanalens to dele på emhætten
(Ill. 5).
— Monter de ektoren (Illu. 8) på kanalens
øvre del ved ventilationsindtagene (Ill. 6)
Foretag den elektriske tilslutning til
emhætten med kablet fra el-nettet.
Løft den øvre kanal op til loftet og fastgør
den til beslaget med de to skruer.
Illu. 8
Illu. 6
Illu. 5
Illu. 4
Vigtigt
Fjern ikke sikkerhedsfolien med nogen form for værktøj.
Råd
For at udnytte apparatet optimalt, anbefaler vi, at du tilslutter emhætten til et
aftræksrør med en diameter på 150 mm(medfølger ikke). Reducer antallet af vinkler og
knæk samt aftræksrørets længde. Hvis emhætten skal bruges med udsugning til det fri, bør
du sørge for tilstrækkelig tilførsel af frisk luft for at undgå undertryk i lokalet.
76
3 / BRUG AF APPARATET DK
BESKRIVELSE AF KNAPPER
Trykknap
1. Tryk på stop-kappen, motoren afbrydes
2. Tryk på Low-kappen (Lav), brummeren
lyder én gang og motoren kører ved lav
hastighed.
3. Tryk på Mid-kappen (Middel), brummeren
lyder én gang og motoren kører ved middel
hastighed.
4. Tryk på High-kappen (Høj), brummeren
lyder én gang og motoren kører ved høj
hastighed.
5. Tryk på light-kappen (lys), der tændes to
lys. Tryk på den igen, lyset slukkes.
82
NL 82
Met het doel onze producten voortdurend te verbeteren, behouden wij ons het recht
voor om de technische, functionele of esthetische eigenschappen, die te maken hebben
met nieuwe technische ontwikkelingen, zonder kennisgeving vooraf te wijzigen.
Belangrijk:
Voordat u het apparaat in gebruik neemt, dient u deze handleiding voor
installatie en gebruik aandachtig door te lezen zodat u zo snel mogelijk vertrouwd
raakt met het functioneren ervan.
83
NLINHOUDSOPGAVE
1 / TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER
• Veiligheidsaanwijzingen ______________________________________ 84
• Zorg voor het milieu __________________________________________ 85
• Beschrijving van het apparaat _________________________________ 86
2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
• Gebruik van de afzuigfunctie __________________________________ 87
• Gebruik van de recirculatiefunctie _____________________________ 87
• Elektrische aansluiting _______________________________________ 88
• Montage van de afzuigkap ____________________________________ 89
• Montage van het afvoerkanaal
º Afvoer naar buiten ________________________________________ 90
º Recirculatie ______________________________________________ 91
3 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT
• Beschrijving van de bedieningselementen ______________________ 92
4 / ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT
• Reiniging van de  ltercassettes ________________________________ 93
• Vervanging van het koolstof lter _______________________________ 93
• Reiniging van de buitenzijde __________________________________ 94
• Vervanging van het lampje ____________________________________ 94
• Onderhoud van het apparaat __________________________________ 95
5 / AFWIJKEND FUNCTIONEREN ____________________________________ 96
6 / TECHNISCHE DIENST ___________________________________________ 97
84
1 / TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKERNL
Belangrijk
Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Wanneer u het apparaat aan iemand
verkoopt of schenkt, zorg er dan voor dat u de gebruikershandleiding erbij geeft. Wij
verzoeken u deze aanwijzingen door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zij
zijn opgesteld denkend aan uw veiligheid en die van andere personen.
Attentie
Wanneer de keuken verwarmd wordt door een apparaat dat aangesloten is op een
schoorsteen (bijvoorbeeld een kachel), dan dient de afzuigkap te worden geïnstalleerd in
de functie recirculatie. Gebruik de afzuigkap niet zonder fi ltercassettes.
U dient te zorgen voor goede ventilatie wanneer de afzuigkap gebruikt wordt samen met
andere apparaten die functioneren op gas of een andere brandstof.
• VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Dit apparaat is ontworpen voor het
gebruik door particuliere gebruikers in hun
woonomgeving.
Dit apparaat dient te worden gebruikt door
volwassenen. Zorg ervoor dat kinderen er niet
aankomen en het als speelgoed gebruiken.
Zorg ervoor dat ze niet de knoppen bedienen.
Pak het apparaat onmiddellijk na
ontvangst uit of laat het uitpakken. Bekijk de
algemene staat waarin het verkeert. Wanneer
u opmerkingen heeft, noteer die dan op de
pakbon en bewaar een kopie voor u zelf.
Uw apparaat is bestemd voor normaal
huiselijk gebruik. Gebruik het niet voor
commerciële of industriële doeleinden of
voor andere doeleinden dan waarvoor het
ontworpen is.
Breng geen wijzigingen aan in de
eigenschappen van het apparaat of doe daar
geen poging toe. Dat zou gevaar voor u kunnen
opleveren.
Reparaties dienen uitsluitend te worden
uitgevoerd door een bevoegde specialist.
Koppel de afzuigkap altijd van het stroomnet
af voor het uitvoeren van een reiniging of
onderhoud.
Ventileer de ruimte goed wanneer de
afzuigkap tegelijkertijd functioneert met
apparatuur die op andere wijze gevoed
wordt dan door elektriciteit. Dit moet gedaan
worden om te voorkomen dat de afzuigkap
verbrandingsgassen aanzuigt.
U dient onder de afzuigkap geen
voedingsmiddelen te  amberen of gaspitten
te laten branden zonder dat daar een pan
opstaat (aanzuigen van vlammen kan schade
toebrengen aan het apparaat).
Wanneer u iets onder het apparaat braadt
of frituurt, dient u daar voortdurend het oog op
te houden. Tot hoge temperatuur verhitte olie
en vet kunnen vlam vatten.
Houdt u zich aan de periodes voor
uitvoeren van reiniging en vervanging van
lters. Ophoping van vetresten kan brand
veroorzaken.
Het apparaat kan niet functioneren boven
een vuur gevoed door brandstoffen als hout of
kolen.
Gebruik voor reiniging geen stoom- of
hogedrukapparatuur (vereisten met betrekking
tot elektrische veiligheid).
Met het doel onze producten steeds te
verbeteren, behouden wij ons het recht voor
om de technische, functionele of esthetische
eigenschappen, die mogelijk zijn door nieuwe
technische ontwikkelingen, te wijzigen.
Wij raden u aan de gegevens van uw
apparaat te noteren op de pagina “Technische
dienst en Klantenservice” zodat u die
gemakkelijk kunt terugvinden.
(Op die pagina wordt eveneens uitgelegd waar
u die op uw apparaat kunt vinden).
— Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (inclusief kinderen) met
verminderde lichamelijke, sensorische of
geestelijke capaciteiten of door personen
zonder ervaring met of kennis van het apparaat,
tenzij die begeleid worden of instructies hebben
ontvangen over het gebruik van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
85
1 / TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER NL
Attentie
De installatie dient uitsluitend uitgevoerd te worden door gekwalifi ceerde installateurs
en monteurs.
Attentie
Voordat u de fi ltercassette voor de eerste keer gaat gebruiken, dient u de beschermlaag
te verwijderen.
• MILIEUBESCHERMING
— De verpakkingsmaterialen van dit apparaat zijn recycleerbaar. Zorg ervoor dat ze
gerecycleerd worden en lever een bijdrage aan het behoud van ons milieu door ze de in de
containers van uw gemeente te deponeren die daarvoor bestemd zijn.
— Het apparaat zelf bevat ook recycleerbare materialen, reden waarom het voorzien is van
dit logo dat aangeeft dat de apparatuur niet samen met ander afval dient te
worden weggeworpen. Wanneer u daarnaar handelt, zal de recyclage van de
apparatuur, die georganiseerd wordt door de fabrikant, onder de best mogelijke
omstandigheden plaatsvinden in overeenstemming met Europese richtlijn
2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Neem contact op met uw gemeente of met uw winkelier om te vernemen waar
zich de dichtstbijzijnde inzamelpunten bevinden voor afgedankte apparatuur.
— Wij danken u voor uw medewerking aan de bescherming van ons milieu.
86
1 / TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKERNL
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
87
2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT NL
GEBRUIK VAN DE AFZUIGFUNCTIE
GEBRUIK VAN DE RECIRCULATIEFUNCTIE
Bij afvoer naar buiten
(afbeelding 1)
Uw afzuigkap kan aangesloten worden door
middel van een afvoerkanaal (Ø minimaal
125 mm, geëmailleerd, van aluminium
of van een niet brandbaar materiaal).
Wanneer het kanaal een diameter heeft van
minder dan 125 mm is het verplicht de
recirculatiefunctie te gebruiken.
Bij afwezigheid van een afvoer naar buiten
(afbeelding 2)
Al onze apparaten beschikken over de
mogelijkheid om in de recirculatiefunctie te
functioneren.
In dat geval dient u een  lter van actieve
koolstof te plaatsen die de luchtjes
absorbeert.
(zie Hoofdstuk 4: Vervanging van het
koolstof lter).
— Het apparaat dient tijdens installatie en andere werkzaamheden afgesloten te worden
van het stroomnet.
Controleer of de spanning van het stroomnet overeenkomt met de spanning die
aangegeven staat op het plaatje met technische gegevens dat zich aan de binnenzijde van
de afzuigkap bevindt.
Wanneer het voor de installatie van uw afzuigkap nodig is wijzigingen aan te brengen,
dient u daarvoor contact op te nemen met een gekwali ceerde elektricien.
Wanneer de afzuigkap gebruikt wordt in zijn afzuigfunctie dient u die niet aan te sluiten
op een afvoerkanaal van verbrandingsgassen (verwarmingsketel, schoorsteen, etc.) of op
een VMC (systeem met gecontroleerde mechanische ventilatie).
Het afvoerkanaal, ongeacht het type dat gebruikt wordt, dient niet uit te monden onder
het dak.
Installeer de afzuigkap op een veilige afstand van ten minste 70 cm van de kookplaat
(elektrisch, gas- of gemengd).
afbeelding 1
afbeelding 2
88
2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAATNL
Attentie
Dit apparaat wordt geleverd met
een H 05 VVF-voedingskabel met drie
stroomdraden van 0,75 mm
2
(neutraal, fase
en aarde) die dient te worden aangesloten op
een eenfasig stroomnet met een spanning
tussen 220 - 240 V, door middel van een
genormaliseerd stopcontact dat voldoet
aan de CEI 60083-norm en dat na installatie
bereikbaar dient te zijn in overeenstemming
met de installatievoorschriften.
Wij zijn op geen enkele wijze aansprakelijk
voor ongevallen die te wijten zijn aan een
ontbrekende of incorrecte aarding. De
zekering van uw installatie dient 10 of 16 A
te bedragen. In het geval de voedingskabel
beschadigd is dient u, om ieder gevaar te
vermijden, contact op te nemen met de
after-salesservice.
Attentie
Wanneer het nodig is wijzigingen in de
elektrische installatie van uw woning aan te
brengen, dient u contact op te nemen met
een gekwalifi ceerde elektricien.
Attentie
Wanneer de afzuigkap niet normaal
functioneert, dient u het apparaat van de
stroom af te sluiten en moet u de zekering
van de elektrische voeding van het apparaat
verwijderen.
• ELEKTRISCHE AANSLUITING
Tijdens installatie- en
onderhoudswerkzaamheden dient het
apparaat van het stroomnet te zijn
losgekoppeld en moeten de zekeringen
uitgeschakeld of verwijderd zijn.
De elektrische aansluiting dient te worden
gemaakt voordat u het apparaat in het
keukenmeubel plaatst.
Controleer of:
— het vermogen van de installatie voldoende
is,
de elektrische leidingen in goede staat
verkeren,
of de diameter van de kabels overeenstemt
met de installatievoorschriften.
89
MONTAGE VAN DE AFZUIGKAP
2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT NL
Attentie
De installatie dient te voldoen aan
de geldende voorschriften voor ventilatie
van ruimten. In Frankrijk staan genoemde
voorschriften in document DTU 61.1 van
het CSTB. Het belangrijkste voorschrift
daarbij is dat afgezogen lucht niet dient
te worden afgevoerd via een kanaal dat
gebruikt wordt voor de afvoer van de
rook van apparaten die gas of een andere
brandstof gebruiken. In onbruik geraakte
afvoerkanalen mogen slechts in gebruik
genomen worden na de toestemming
daarvoor van een bevoegde specialist.
De minimale afstand tussen het
kookgedeelte en het laagste gedeelte van
de afzuigkap dient ten minste 70 cm te
bedragen. Wanneer de instructies van de
kookplaat een afstand aangeven die groter
is dan 70 cm, dan dienen die in dat geval
opgevolgd te worden.
Bevestiging aan de muur:
— Teken vanuit het midden van uw kookplaat
een verticale lijn omhoog op de muur.
Teken op de muur 3 gaten af die geboord
moeten worden voor de installatie en gebruik
daarvoor het ophangmechanisme van de
afzuigkap; zorg dat die de aanbevolen afstand
hebben (onderdeel A van afbeelding 1).
Boor op de juiste plaats 3 gaten van 8 mm
en steek daar de pluggen in.
— Schroef het bevestigingssysteem van de
afzuigkap vast en zorg er daarbij voor dat
die volkomen waterpas is (onderdeel A van
afbeelding 1).
Monteer voordat u de afzuigkap ophangt
de terugslagklep boven de uitlaat van de
motor.
Schroef de uitschuifbare afvoerkoker vast
(niet meegeleverd) boven de uitlaat van de
motor zonder daarbij de beweging van de
terugslagklep te hinderen (afbeelding 3).
Plaats nu de afzuigkap op de
draagconstructie en maak die vast met de
daarvoor bestemde meegeleverde schroeven
(afbeelding 2).
afbeelding 2
afbeelding 3
afbeelding 1
90
2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAATNL
MONTAGE VAN HET AFVOERKANAAL
• Afvoer naar buiten
— Bereken de plaats voor het vastschroeven
van de U-vormige steunbeugel van het
afvoerkanaal (onderdeel B afbeelding 1).
— Teken twee gaten af op de juiste plaats.
Boor 2 gaten van 8 mm en schroef de
steunbeugel van het afvoerkanaal vast, let
er daarbij op dat die precies in het midden
van de afzuigkap geplaatst is (onderdeel B
afbeelding 1).
Schroef de platte steun aan de
achterzijde van het onderste gedeelte van
het afvoerkanaal vast.
— Plaats de twee delen van het afvoerkanaal
op de afzuigkap (afbeelding 5).
Sluit de afvoerkoker aan op de opening
naar buiten.
Sluit de afzuigkap aan op de stroom door
middel van de voedingskabel.
Breng het afvoerkanaal zo ver mogelijk
omhoog en maak het vast aan de beugel
met behulp van de schroeven.
afbeelding 6
afbeelding 5
afbeelding 4
afbeelding 3
91
2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT NL
• Recirculatie
Bereken de uiteindelijke hoogte voor de
bevestiging van de U-vormige steunbeugel
van het afvoerkanaal.
Teken 2 gaten af op de juiste plaats.
— Boor 2 gaten van 8 mm en schroef de
steunbeugel van het afvoerkanaal vast, let
er daarbij op dat die precies in het midden
van de afzuigkap geplaatst is.
Schroef de platte steun aan de
achterzijde van het onderste gedeelte van
het afvoerkanaal vast.
Plaats de twee delen van het afvoerkanaal
op de afzuigkap (afb. 5).
Sluit de afvoerkoker aan op de opening
naar buiten.
Sluit de afzuigkap aan op de stroom
door middel van de voedingskabel.
— Breng het afvoerkanaal zo ver mogelijk
omhoog en maak het vast aan de beugel
met behulp van de schroeven.
afbeelding 8
afbeelding 6
afbeelding 5
afbeelding 4
Attentie
Gebruik geen gereedschap voor het verwijderen van de beschermlaag.
Advies
Voor het optimaal functioneren van het apparaat, raden wij u aan een afvoerpijp
te gebruiken met een diameter van 150 mm (niet meegeleverd). Plaats zo min mogelijk
elleboogstukken en houd de lengte van de buis zo kort mogelijk. Wanneer de afzuigkap de
lucht naar buiten afvoert, is het raadzaam te zorgen voor voldoende instroom van frisse
lucht, zodat er geen onderdruk ontstaat in de ruimte.
92
3 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT NL
BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN
1. Wanneer u drukt op de knop Stop
(Stoppen) zal de motor tot stilstand komen.
2. Wanneer u drukt op de knop Low (Laag),
zal het waarschuwingssignaal eenmaal
klinken en zal de motor op lage snelheid
functioneren.
3. Wanneer u drukt op de knop Mid (Half),
zal het waarschuwingssignaal eenmaal
klinken en zal de motor op halve snelheid
functioneren.
4. Wanneer u drukt op de knop High (Hoog),
zal het waarschuwingssignaal eenmaal
klinken en zal de motor op hoge snelheid
functioneren.
5. Wanneer u drukt op de knop Light (Licht)
zullen de twee lichtjes aangaan. Wanneer u
er nogmaals op drukt, gaat het licht uit.
93
4 / ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT NL
REINIGING VAN DE
FILTERCASSETTES
VERVANGING VAN HET
KOOLSTOFFILTER (optioneel)
Na ongeveer 30 uur gebruik of minimaal
eenmaal per maand dienen de  lters
te worden schoongemaakt. Ze kunnen
verticaal geplaatst in een vaatwasmachine
worden schoongemaakt.
Gebruik een borstel, warm water en een
mild wasmiddel. Spoel ze schoon en
maak ze zorgvuldig droog voordat u ze
teruggeplaatst.
• Demontage van de fi ltercassette
Draai de hendel die in de  ltercassette is
aangebracht.
— Kantel de  ltercassette naar beneden.
Vervang het telkens na ongeveer 120 uur
gebruik.
— Verwijder de  ltercassettes.
— Draai het koolstof lter om het te
verwijderen.
— Volg de omgekeerde procedure om het
lter opnieuw te plaatsen.
— Plaats opnieuw de  ltercassettes.
Attentie
Koppel het apparaat los van het stroomnet voordat u overgaat tot onderhoud en
reiniging van het apparaat. Een periodieke reiniging is een garantie voor goed functioneren,
een goed rendement en een lange levensduur.
Attentie
Niet opvolgen van de instructies voor schoonmaken van apparaat en fi lters kan leiden
tot brand. Volg de instructies voor onderhoud strikt op.
94
4 / ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAATNL
REINIGING VAN DE BUITENZIJDE
VERVANGING VAN HET LAMPJE
Voor de reiniging van de buitenzijde van de afzuigkap gebruikt u water met zeep; gebruik
geen poetsmiddelen of schuurmiddelen, noch schuursponsjes of borstels. Veeg het schoon
met een zachte vochtige doek.
Model met halogeen lampje
Verwijder het beschermkapje
Vervang het halogeen lampje
Zet het geheel weer in elkaar door de
handelingen in omgekeerde volgorde uit te
voeren.
Attentie
Voordat u hiermee begint, dient u de afzuigkap spanningsvrij te maken door de
stekker uit het stopcontact te verwijderen of door de stroomonderbreker om te zetten.
95
4 / ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT NL
ONDERHOUD VAN HET APPARAAT
Om het apparaat in goede staat te houden, bevelen wij u het gebruik van de
onderhoudsproducten van Clearit aan.
De kennis en de ervaring van de professional
ten dienste van de particulier
Clearit biedt u professionele producten en oplossingen die geschikt zijn voor het dagelijks
onderhoud van uw huishoudelijke apparatuur en uw keuken.
U kunt ze vinden bij uw normale leverancier samen met een complete productlijn van
accessoires en gebruiksproducten.
ONDERHOUD DAT MOET U DOEN
TE GEBRUIKEN
PRODUCTEN/ACCESSOIRES
Behuizing en accessoires
Filtercassette
Filter van actieve koolstof
Gebruik nooit metalen
schuursponsjes,
schuurmiddelen of te harde
borstels.
Dit fi lter absorbeert de
vettige dampen en het stof.
Dit is het element dat voor
een groot deel zorgt voor
de doeltreffendheid van
afzuigkap. Voor hardnekkige
vlekken gebruikt u een niet
schurende crème en schoon
water.
Dit fi lter houdt de luchtjes
vast en dient, afhankelijk
van het gebruik, minimaal
eenmaal per jaar vervangen
te worden.
Bestel deze fi lters bij
uw winkelier (met het
referentienummer dat staat
aangegeven op het plaatje
met technische gegevens
dat zich aan de binnenzijde
van de afzuigkap bevindt)
en noteer de datum van
vervanging.
Om de behuizing en
het lichtvenster schoon
te maken gebruikt u
uitsluitend commerciële
schoonmaakmiddelen
opgelost in water, daarna
spoelt u ze schoon met
water en droogt ze met
een zachte doek.
Reinig met een
commercieel
schoonmaakproduct,
spoel af met overvloedig
water en maak droog. Ze
kunnen verticaal geplaatst
in een vaatwasmachine
worden schoongemaakt.
(Laat die niet in cntact
komen met vuile vaat of
zilver bestek).
Attentie
Voordat u hiermee begint, dient u de afzuigkap spanningsvrij te maken door de stekker
uit het stopcontact te verwijderen of door de stroomonderbreker om te zetten.
96
5 / AFWIJKEND FUNCTIONEREN NL
SYMPTOMEN OPLOSSING
De afzuigkap functioneert niet ...
Het rendement van de afzuigkap is
onvoldoende ...
De afzuigkap is tijdens functioneren stil
komen te staan.
Controleer of:
• er een stroomonderbreking is.
• er een snelheid is geselecteerd.
Controleer of:
• de geselecteerde snelheid van de
motor voldoende is voor de hoeveelheid
geproduceerde rook en waterdamp.
• de keuken voldoende geventileerd
wordt, zodat er lucht binnenkomen kan.
• het koolstoffi lter niet versleten is
(afzuigkap in recirculatiefunctie).
Controleer of:
• er een stroomonderbreking is.
• de omnipolaire schakelaar wellicht
omgezet is.
97
6 / TECHNISCHE DIENST NL
Werkzaamheden die aan de machine dienen te worden uitgevoerd, moeten gedaan
worden:
door de distributeur,
of door een andere gekwali ceerde technicus die daartoe door de fabrikant bevoegd is.
Wanneer u contact opneemt, geef dan alle gegevens van de machine door (model, type en
serienummer). Deze gegevens zijn te vinden op het identi catieplaatje van de machine.
99
SVINDEX
1 / TILL ANVÄNDARENS UPPMÄRKSAMHET
• Säkerhetsföreskrifter _________________________________________ 100
• Skydd av omgivningsmiljön __________________________________ 101
• Beskrivning av apparaten _____________________________________ 102
2 / INSTALLATION AV APPARATEN
• Användning i version utlopp __________________________________ 103
• Användning i version återcirkulation ____________________________ 103
• Elanslutning ________________________________________________ 104
• Montering av spiskåpan _____________________________________ 105
• Montering av skorstenen
º Utvändigt utlopp _________________________________________ 106
º Återcirkulation ___________________________________________ 107
3 / ANVÄNDNING AV APPARATEN
• Beskrivning av reglagen ______________________________________ 108
4 / UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
• Rengöring av de modulära  lterna _____________________________ 109
• Utbyte av kol ltret ___________________________________________ 109
• Rengöring av utvändiga ytor __________________________________ 110
• Utbyte av glödlampan ________________________________________ 110
• Underhåll av apparaten ______________________________________ 111
5 / STÖRNINGAR I DRIFTEN ________________________________________ 112
6 / TEKNISK SERVICE ______________________________________________ 113
102
1 / TILL ANVÄNDARENS UPPMÄRKSAMHET SV
BESKRIVNING AV APPARATEN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Brandt AD1006X de handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor