75191000

Leitz 75191000 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Leitz 75191000 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
28
Problema Causa Solução
A plasticadora funciona
sempre à mesma
velocidade, seja qual for a
espessura do material.
Sensor de espessura
defeituoso.
Cone a inspeção da
laminadora ao serviço de
atendimento ao cliente.
Eliminação
O símbolo na embalagem indica que é feita de cartão.
NL
Beoogd gebruik
Dit product van Leitz is bedoeld voor het lamineren van papier of soortgelijke
materialen. Het product mag uitsluitend worden gebruikt in huishoudelijke
of soortgelijke omgevingen, zoals in kantoren en winkels. Het product mag
niet worden gebruikt voor commerciële of industriële doeleinden, in locaties
bij aanwezigheid van een bijtende of explosieve atmosfeer of voor medische
doeleinden. Het product mag alleen worden gebruikt volgens de instructies
die zijn beschreven in deze handleiding. Elk ander gebruik dan wat in deze
handleiding is beschreven wordt gezien als onbeoogd gebruik.
Technische specicaties
Touch A3 Turbo A3 Turbo Pro A3
Rollers/stijl 6 rollers/dragervrij 6 rollers/dragervrij 6 rollers/dragervrij
Snelheid 1000 mm/min 1500 mm/min 2200 mm/min
Opwarmtijd Ongeveer 60 sec
voor 80 µm
Ongeveer 60 sec
voor 80 µm
Ongeveer 60 sec
voor 80 µm
Zakdiktes 75 – 250 µm 75 – 250 µm 75 – 250 µm
Maximale
papierdikte
0,6 mm 0,6 mm 0,6 mm
Invoerbreedte 320 mm A3 320 mm A3 320 mm A3
Afmetingen (LxBxH) 482 x 117 x 191 482 x 117 x 191 482 x 117 x 191
Omgevingsom-
standigheden voor
gebruik/opslag
0 °C~40 °C; 10 %~95 % relatieve vochtigheid
Voor uw veiligheid
WAARSCHUWING! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen
en alle instructies.
Neem de tijd om de algemene
veiligheidsinstructies goed
door te lezen. De algemene
veiligheidsinstructies zijn te vinden
in een apart boekje. Dit boekje
wordt meegeleverd.
Indien het product niet in
overeenstemming met deze
29
handleiding wordt geïnstalleerd
en gebruikt, kan het schadelijke
storing met radio- en
televisieontvangst veroorzaken
of andere elektronische
apparaten in residentiële
omgevingen beïnvloeden. Niet-
overeenstemming maakt de
vergunning voor gebruik van dit
product nietig.
Zorg bij het lamineren voor een
goede beluchting (bijv. open een
raam).
Leg niets bovenop het apparaat en
steek niets in de ventilatiesleuven.
Trek, voordat u het apparaat
reinigt, verplaatst of opslaat,
eerst de stekker eruit en laat het
afkoelen. Als u de laminator draagt,
moet u het altijd vasthouden aan
de uitgespaarde grepen aan beide
zijden.
Voor optimaal lamineren en
om schade aan de laminator te
voorkomen, neem de volgende
voorzorgsmaatregelen:
Lamineerzakken bestaan uit
twee zijden die met elkaar zijn
verbonden. Nooit lamineren
met slechts één zijde van een
lamineerzak.
Steek altijd eerst de gevouwen
zijde van de lamineerzak in
het apparaat. Steek pas een
lamineerzak in het apparaat als
het vorige gelamineerde document
verwijderd is.
Steek altijd de lamineerzak in het
midden van het invoergebied van
de laminator.
Nooit lege lamineerzakken
lamineren. Plaats altijd een
document in de zak bij het
lamineren.
De zak voor het lamineren niet
snijden. Snij de zak op maat na het
lamineren.
Geen warmtegevoelige, natte,
golvende of gekreukte materialen
lamineren.
Geen materialen lamineren die
dikker zijn dan in deze handleiding
is aangegeven.
Geen metalen voorwerpen
lamineren.
Het lamineerproces is
onomkeerbaar. Houd hier rekening
mee bij het lamineren van unieke
stukken.
Niet aan de zak trekken of duwen
en de laminator niet uitschakelen
tijdens normaal lamineren.
Uitpakken en de inhoud
controleren
2
A iLam Laminator
B Elektriciteitssnoer/stekker
C Aan de Slag Gids en
Veiligheidsvoorschriften
Gebruik
Een document lamineren
3
1. Plaats de laminator
op een
stabiel oppervlak (bijv. een tafel) in
de buurt van een stopcontact. Zorg
ervoor dat er voldoende ruimte
achter het apparaat is, zodat het
gelamineerde document niet wordt
geblokkeerd en eenvoudig kan
worden verwijderd.
30
2. Sluit het elektriciteitssnoer
aan op het stopcontact en de
laminator
.
3. Klap het invoerbakje
en
uitvoerbakje
uit.
4. Zet de achterste schakelaar
in de “I” stand om de laminator in
te schakelen. De Aan/Uit knop
wordt lichtblauw en je hoort een
pieptoon.
5. Druk op de Aan/Uit knop
. De
Aan/Uit knop
begint blauw te
knipperen. De laminator is aan
het opwarmen. Zodra de Aan/Uit
knop
weer blauw wordt en blijft
en je een pieptoon hoort, is de
werktemperatuur bereikt.
6. Steek het document in de
lamineerzak. Lijn het zo goed
mogelijk uit met de gevouwen zijde
van de zak en zorg links en rechts
voor gelijke marges. Zakken die te
groot zijn kunnen na het lamineren
op maat worden gemaakt.
Waarschuwing! Lamineren is
permanent. Voordat u unieke
stukken gaat lamineren, test
het proces met een soortgelijk
voorwerp. Steek kleinere objecten
altijd in het midden van het
invoerbakje, zodat ze door de dikte
sensor worden herkend.
7. Steek de zak met de gevouwen
zijde eerst recht in het
invoerbakje
totdat het
naar binnen wordt getrokken.
Het gelamineerde document
komt automatisch in het
uitvoerbakje
.
8. Verwijder het gelamineerde
document en laat het een minuut
afkoelen op een plat oppervlak.
9. Als u geen andere documenten
meer wilt lamineren, schakel de
laminator uit.
Het Smart Geleidersysteem
gebruiken (alleen voor Turbo
modellen)
4
1. Open de geleiders
.
2. Trek de steunen
eruit.
3. Open de zak en plaats deze op het
invoerbakje
.
4. Sluit de geleiders
. Voeg
het document toe bovenop het
onderste vel van de lamineerzak
en de steunen
.
5. Sluit de lamineerzak. Voer de
lamineerzak in de laminator
.
Let op: Indien mogelijk het
gebruik van de omkeertoets
bij het gebruik van het Smart
Geleidersysteem vermijden. Is het
gebruik van de omkeertoets
echter onvermijdelijk, zorg dan
dat u de zak uit de buurt van de
invoersensor houdt wanneer het
uit het apparaat is gekomen, en
verwijder het voorzichtig uit het
Smart Geleidersysteem.
Onderhoud en verzorging
Reinigen van de rollers
5
Om de lijm van binnen het
apparaat te verwijderen, moet u de
rollers regelmatig reinigen.
1. Zet de achterste schakelaar
in de “I” stand om de laminator in
te schakelen. De Aan/Uit knop
wordt lichtblauw en je hoort een
pieptoon.
31
2. Druk op de Aan/Uit knop
. De
Aan/Uit knop
begint blauw te
knipperen. De laminator is aan
het opwarmen. Zodra de Aan/Uit
knop
weer blauw wordt en blijft
en je een pieptoon hoort, is de
werktemperatuur bereikt.
3. Vouw een ongebruikt vel
kopieerpapier een keer in het
midden.
4. Steek het papier met de
gevouwen zijde eerst 3-5 maal
in het invoerbakje. Als alternatief
steekt u een speciaal ontworpen
schoonmaak-kaart in het apparaat.
Het reinigen van de behuizing
1. Trek de elektriciteitsstekker
eruit en wacht totdat het apparaat
is afgekoeld.
2. Veeg de buitenzijde af met een
zachte, vochtige doek en een
afwasmiddel. Gebruik geen
schoonmaakdoekjes of chemische
stoffen, aangezien deze het
oppervlak kunnen beschadigen.
Problemen oplossen
Een zak eruit halen die er niet goed is ingestoken
6
1. Houd de omkeertoets
ingedrukt. De zak wordt er weer uitgevoerd via
het invoerbakje.
2. Help de omkeerrichting door voorzichtig aan de zak te trekken. De
omkeerrichting stopt wanneer de volledige A3-lengte is uitgeworpen.
Daarna keert het apparaat terug naar de invoermodus.
Probleem Oorzaak Oplossing
Tijdens het lamineren
komt de zak vast te zitten
in het voorste deel van de
laminator.
Lijmresten op de roller /
warmte reactie van zak.
Druk zo snel mogelijk op
de omkeertoets. De zak
wordt er weer uitgevoerd
via het invoerbakje. Help
het proces door voorzichtig
aan de zak te trekken.
Zodra de zak het voorste
sensorgebied verlaten
heeft, zorg er dan voor dat
de zak uit het invoergebied
is om te voorkomen dat
de zak er opnieuw wordt
ingetrokken. Om nog een
voorwerp te lamineren, zet
het apparaat weer aan.
Reinig de roller na de
blokkering van een zak,
zoals is beschreven in het
hoofdstuk “Onderhoud en
verzorging”.
32
Tijdens het lamineren
schakelt de gebruiker
het apparaat uit of de
netspanning valt uit of het
apparaat wordt anderszins
losgekoppeld van de
netspanning.
Stroomstoring. Na het opnieuw starten
van de laminator,
wordt de automatische
omkeerrichting gedurende
30 seconden geactiveerd
om het zakje door de
invoerlade er uit te voeren.
Zodra de Aan/Uit knop
weer blauw is, kun je
weer gewoon lamineren.
Reinig de roller na de
blokkering van een zak,
zoals is beschreven in het
hoofdstuk “Onderhoud en
verzorging”.
Bij het indrukken van de
omkeertoets wordt de zak
niet teruggedraaid, maar
verder gevoerd.
Normaal gedrag omdat de
zak het voorste deel van
de laminator al verlaten
heeft.
Geen.
De laminator loopt altijd op
dezelfde snelheid ongeacht
de dikte van het materiaal.
Dikte sensor defect. De laminator door de
klantenservice laten
controleren.
Weggooien
Het symbool op de verpakking geeft aan dat de verpakking is gemaakt
van PAP.
DA
Tilsigtet brug
Dette Leitz-produkt er beregnet til at blive anvendt til at laminere papir
eller lignende materialer. Produktet bør kun bruges i boliger eller lignende
omgivelser, f.eks. kontorer og butikker. Produktet bør ikke bruges til
kommercielle eller industrielle formål eller på steder, hvor der kan være en
korrosiv eller eksplosiv atmosfære, eller til medicinske formål. Produktet må
kun bruges i overensstemmelse med anvisningerne som beskrevet i denne
vejledning. Al anden brug end som beskrevet i denne vejledning anses for at
være utilsigtet brug.
Tekniske specikationer
Touch A3 Turbo A3 Turbo Pro A3
Ruller / Stil 6 ruller/ Uden
indfører
6 ruller/ Uden
indfører
6 ruller/ Uden
indfører
1/115