Rover Pro Cut 50 SP Mulch N Catch Handleiding

Categorie
Grasmaaiers
Type
Handleiding
Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006
•Wear eye protection
•Augenschutz tragen
•Porter des lunettes de protection
•Proteja sus ojos
•Gebruik oogbescherming
•Indossare occhiali di protezione
•Engage - switch, lever or position
•Einrücken - Schalter, Hebel oder Stellung
•Interrupteur, Levier ou Position d’embrayage
•Accionar - interruptor, palanca o posición
•Inschakelen - Schakelaar, Heftboom of positie
•Innesto - interruttore, leva o posizione
•Push handle to handle bar to drive mower forward
•Zum Losfahren den Bremsgriff zur Lenkstrange drücken
•Pousser la poignée vers l’avant pour utiliser la tondeuse en
marche avant
•Empuje la manigueta hacia el manubrio para que el cortacésped
avance
•Breng de duwhendel naar het stuur om de grasmaaier in
beweging te zetten
•Spingere l’impugnatura verso il manubrio per far avanzare la
falciatrice
•Slow speed
•Niedrige Drehzahl
•Position lente
•Lento
•Langzaam
•Bassa velocità
•Fast speed
•Hohe Drehzahl
•Position rapide
•Rápido
•Grote snelheid
•Alta velocità
•Off - switch, lever or position
•Ausschalten- Schalter, Hebel oder Stellung
•Arrêt - Interrupteur, Levier ou Position
•Apagado - interruptor, palanca o posición
•Af-schakelaar, Heftboom of positie
•Arresto - interruttore, leva o posizione
•On or start - switch, lever or position
Einschalten bzw. starten - Schalter, Hebel oder Stellung
•Marche - Interrupteur, Levier ou Position
•Activado o Arranque - interruptor, palanca o posición
•Aan-schakelaar, Heftboom of positie
•Marcia - interruttore, leva o posizione
•Keep hands and feet away
•Hände und Füße fernhalten
•Garder les mains et les pieds á distance
•Mantenga manos y pies alejados
•Handen en voeten weghouden
•Tenere lontani mani e piedi
•Rotating blades in cutterhead
•Laufende Messer im Schneidkopf
•Lames tournantes dans la tête de coupe
•Cuchillas giratorias en el cabezal portacuchilla
•Draaiende snijmessen in snijkop
•Lame rotanti nella testa della trancia
ii
•Engine choke
•Choke
•Starter
•Obturador del motor
•Machineklep
•Valvola dell’aria del
motore
•Caution
•Vorsicht
•Précaution
•Precaución
•Voorzichtig
•Attenzione
•Refer to the owners manual
•Siehe Handbuch
•Se référer au manuel
•Consulte el manual del
propietario
•Lees het Eigenaar’s Handboek
•Consultare il manuale delle
istruzioni
•Disengage - switch, lever or position
•Lösen - Schalter, Hebel oder Stellung
•Interrupteur, Levier ou Position de débrayage
•Desembrague - interruptor, palanca o posición
•Uitschakelen - Schakelaar, Heftboom of positie
•Disinnesto - interruttore, leva o posizione
•Thrown objects, keep clear
•Fremdkörper werden
ausgeworfen - Abstand halten!
•Projectiles – ne pas s’approcher
•No se acerque - objetos son
lanzados
•Vliegende voorwerpen, uit de
weg blijven
•Oggetti proiettati, non avvicinarsi
•Caution rotating blades while doing maintenance
•Achtung - Messer laufen während Wartung weiter
•Précaution, lames tournantes pendant l’entretien
•Precaución con las cuchillas giratorias durante el mantenimiento
•Voorzichtig met draaiende snijmessen bij onderhouden van
•Attenzione alle lame rotanti durante la manutenzione
•Blades free wheel to a stop
•Messer laufen bis zum Stillstand aus
•Le débrayage des lames arrête la roue
•El plato de cuchillas debe parar
por sí misma
•Snijmessen draaien door tot ze stoppen
•Ruota di ingranaggio delle lame in
arresto
•Remove spark plug wire
•Zündkabel abziehen
•Enlever le fil de la bougie
•Quite el cable de la bujía
•Bougie kabel ontkoppelen
•Rimuovere il cavo di accensione
•Keep bystanders clear
•Personen vom Gerät fernhalten
•Ne laisser approcher personne
•Mantenga a las personas lejos
•Toeschouwers uit de weg houden
•Non fare avvicinare nessuno
•Disconnect electrical cable
•Netzstecker ziehen
•Débrancher le fil électrique
•Desconecte el cable eléctrico
•Elektrische kabel uitschakelen
•Sconnettere il cavo elettrico
•Refer to the owners manual for
maintenance details
•Siehe Handbuch für Wartungsdetails
•Se référer au manuel pour les détails
d’entretien
•Consulte la información sobre
mantenimiento en el manual del
propietario
•Voor onderhoud details lees het
Eigenaar’s Handboek
•Consultare il manuale delle istruzioni
per dettagli sulla manutenzione
•Push handle forward to release blade brake & vice versa
•Zum Lösen der Messerbremse den Griff nach vorne schieben, zum
Anziehen der Bremse den Hebel wieder nach hinten ziehen
•Pousser la poignée vers l’avant pour desserrer le frein des lames, et
vice-versa
•Mueva la manigueta hacia adelante para desactivar el freno de las
cuchillas y viceversa
•Duw de hendel naar voren om de snijmesriem te ontkoppelen en
omgekeerd
•Spingere l’impugnatura in avanti per rilasciare il freno delle lame e
viceversa
•Wear foot protection
•Fußschutz tragen
•Porter des chaussures
•Proteja sus pies
•Gebruik Voetbescherming
•Indossare calzature
•Wear hand protection
•Handschutz tragen
•Porter des gants
•Proteja sus manos
•Gebruik handbescherming
•Indossare dei guant
•Wear hearing protection
•Gehörschutz tragen
•Porter un protecteur acoustique
•Proteja sus oídos
•Gebruik gehoor bescherming
•Indossare protezione acustica
Symbols are used on the machine to communicate important information.
A list of symbols and their meanings are shown below.
Please familiarise yourself with them before operating the machine.
Die Symbole auf dem Gerät vermitteln wichtige Hinweise zum Betrieb.
•Weiter unten finden Sie eine Liste aller Symbole mit deren Erläuterungen.
Bitte machen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit ihnen vertraut.
Communication d’informations importantes sur l’appareil au moyen de
symboles.
Ci-dessous, liste des symboles assortie der leur signification.
Veuillez vous familiariser avec ces symboles avant la mise en marche de
lappareil.
GB
D
F
Los símbolos de la máquina brindan información muy importante.
La lista de símbolos y significados están indicados abajo.
Familiarícese con los símbolos antes de poner en marcha la máquina.
Symbolen op de machine geplaatst geven belangrijke informaties.
Een lijst van symbolen en hun betekenissen hierbij volgt.
U moet zich met deze symbolen bekendmaken voordat U de machine in werking stelt.
I simboli vengono utilizzati sulla macchina per comunicare informazioni importanti.
Una lista dei simboli e dei loro significati è riportata sotto.
Siete pregati di acquisire familiarità con questi simboli prima dell’utilizzo della
macchina.
SP
NL
1
Powered Walk Behind A4 CE English.indd 2
Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006
56
NEDERLANDS
INLEIDING
Gefeliciteerd met uw aankoop van een kwaliteitsproduct dat ontworpen en gemaakt is door een volledig Australische onderneming.
Deze handleiding beschrijft de bediening en het onderhoud van de Rover duwmotormaaiers zoals die zijn aangegeven op het voorkaft van dit boek.
Lees dit en begrijp het goed voordat u de machine in gebruik neemt, alsmede de van toepassing zijnde bijbehorende handleidingen.
Als een punt onduidelijk is, neem dan contact op met een bevoegde Rover onderhoudsdealer.
WAARSCHUWING
Symbolen
De handleiding maakt gebruik van de volgende symbolen om het belang van de betreffende informatie te onderstrepen:
Dit symbool waarschuwt voor de mogelijkheid van verwonding van de gebruiker of omstanders.
WAARSCHUWING
Dit symbool waarschuwt voor gevaar voor beschadiging van de motor of mogelijk verlies van de garantie.
VOORZICHTIG
De tekst naast dit symbool geeft goede ideeën of tips.
LABELS
...............................................................
.......................
ii
INLEIDING
...............................................................
.................
56
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
......................................................
57
COMPONENTEN
...............................................................
......
58
SPECIFICATIES
...............................................................
...........
58
GEBRUIKSLAAR MAKEN
.........................................................
58
Montage van de grasvanger
Opvouwen van de hendel
Regelen van de hendelhoogte
Verwijderen van de verpakkingtouwtjes van de controlehendels
Smering van de motor en brandstof
De Powerstart optie
De optie zelf-rijdende maaier
IN WERKING STELLEN
...........................................................
59
Grasvanger
- De Grasvanger installeren
- De Grasvanger verwijderen
Mulch plug
Grasafbuigplaat
Regeling van de maaihoogte
Motor
- De Motor Starten
- De Motor Stoppen
Gras maaien en opvangen
De optie zelf-rijdende maaier
- Hoe de zelfvoortdrijvende Transmissle te gebruiken
ONDERHOUD
...............................................................
..........
61
Reinigen in het algemeen
- Het reinigen van de onderkant van de maaimachine
- Het reinigen van de bovenkant van de maaimachine
Het vervangen van de snijmessen
De optie zelf-rijdende maaier
- Het verstellen van de aandrijfkabel
- Het verwijderen van de beschermplaat voor het aandrijvingsframe
- Het aanbrengen van de beschermplaat voor het aandrijvingsframe
- Het smeren van de aandrijfketting
- Afstelling van de aandrijfketting
- Afstelling van de aandrijfriem
- Het vervangen van de aandrijfriem
- Het afstellen van de koppelingen
- Het smeren van de aandrijfpallen
De Powerstart optie
HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
........................................
68
Algemeen
De Powerstart optie
De optie zelf-rijdende maaier
OVERZICHT VAN RESERVE ONDERDELEN
..........................
84
Reserveonderdelen voor de body van de maaier
Reserveonderdelen voor het duwstuur
Reserveonderdelen voor de zelf-rijdende maaier
Aanvullende reserveonderdelen
INHOUDSOPGAVE
Powered Walk Behind A4 CE Dutch(1).indd 1
Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006
57
NEDERLANDS
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
OPLEIDING
Bestudeer deze instructies grondig. Maak U vertrouwd met de controles en het juiste gebruik van de machine.
Laat nooit kinderen of volwassenen die deze instructies niet kennen de maaier gebruiken. Het is mogelijk dat de leeftijd
van de operateur door plaatselijke regelementen wordt beperkt.
U moet nooit maaien als er mensen, vooral kinderen, of huisdieren in de nabijheid zijn.
Nooit vergeten dat de operateur of gebruiker verantwoordelijk is voor ongelukken of letsels toegebracht aan andere
personen of aan hun eigendom.
VOORBEREIDINGEN
Bij het maaien altijd gesloten en stevige schoenen en een lange broek dragen. U moet nooit de machine in werking stellen
als U blootsvoets bent of open sandalen gebruikt.
U moet de ruimte waar de machine gebruikt zal worden grondig inspecteren en alle stenen, stokjes, metaaldraden,
beenderen en alle vreemde voorwerpen verwijderen.
WAARSHUWING Benzine is zeer ontvlambaar. De volgende voorzorgsmaatregelen zijn nodig:
-
Brandstof moet altijd in blikken worden bewaard die speciaal voor dat doel bestemd zijn.
-
Benzine bijvullen moet alleen buitenshuis gebeuren en U mag niet roken terwijl dit gedaan wordt.
-
Vul de benzine in voordat U de machine start. U moet nooit de kap van de benzinetank afnemen of benzine bijvullen als
de motor draait of als de machine nog warm is.
-
Als er wat benzine gemorst is moet U niet proberen om de motor te starten. Verwijder de machine van de plaats waar
de benzine gemorst was en vermijd alle mogelijkheden voor ontploffing totdat de benzine-dampen geevaporeerd zijn.
-
In verband met veiligheidsaspecten moeten benzinetank en benzinedop vervangen worden als deze beschadigd zijn.
Vervang alle beschadigde geluiddempers.
Voordat U de maaier gebruikt moet U altijd visueel inspekteren of de messen, de mesbouten en de snijmachine montage
niet beschadigd of versleten zijn. Om het balans te behouden moeten versleten of beschadigde messen en bouten altijd
vervangen worden in paren.
Oppassen als U maaiers met veelvoudige messen gebruikt. Een draaiende mes kan de andere messen aan het draaien
brengen.
BEDIENING
U moet de maaier niet in een gesloten ruimte gebruiken waar uitlaatgassen zich kunnen verzamelen.
Maai alleen overdag of in goed kunstmatig licht.
Waar mogelijk, gebruik de maaier niet op nat gras.
Als U op hellingen maait, zorg ervoor dat U niet uitglijdt.
Lopen, nooit rennen.
Met roterende machines op wielen, altijd dwars over hellingen maaien, nooit op en neer.
Op hellingen moet U altijd heel voorzichtig zijn als U van richting verandert.
Maai niet op hele steile hellingen.
Wees heel voorzichtig als U achteruit rijdt of de machine achteruit trekt.
Stop de messen als de machine gekantelt moet worden voor transportatie wanneer U ruimten moet oversteken die niet
met gras bedekt zijn of wanneer de maaier van de ene plaats naar het andere getransporteerd moet worden.
U moet nooit een maaier gebruiken met gebrekkige beschermplaten of schilden, of waar veiligheidmiddelen niet zijn
aangesteld, bijvoorbeeld afbuigplaten en/of grasbakken.
U moet de regelingen van de motor niet veranderen of de motor te snel laten gaan.
Voordat U de motor start moet U alle messen en alle koppelingen ontkoppelen.
Voorzichtig zijn als U de motor start of de maaier inschakelt. Volg de instructies en houd Uw voeten niet te dicht bij de
messen.
De machine mag niet schuin gehouden worden als U de motor start of de maaier aanschakelt, tenzij de maaier gekantelt
moet worden om het te starten. In dit geval de maaier niet meer kantelen dan strikt noodzakelijk is en til alleen het
gedeelte op dat aan de andere kant van de operateur is.
Als U voor de ontlaadtrechter staat moet U de motor niet starten.
Houd handen en voeten weg van draaibare onderdelen . Blijf ten allen tijde op een afstand van de opening van de
ontlaadtrechter.
Nooit een maaier optillen of dragen als de motor loopt.
Stop de motor en maak de bougiekabel los:
-
voordat U verstoppingen schoonmaakt of de trechter ontstopt.
-
voordat U de maaier inspekteert, schoonmaakt of aan de maaier begint te werken.
-
Als U tegen een vreemd voorwerp stuit, Inspekteer de maaier om te zien of er iets beschadigd is en dit goedmaken
voordat U de maaier opnieuw start en gebruikt.
- Als de maaier abnormaal begint te trillen moet U het onmiddelijk inspekteren.
Stop de motor:
-
Elke keer als U de maaier verlaat.
-
Voordat U benzine bijvult.
Verlaag de setting van de regelklep terwijl de motor afloopt en als de motor een afsluitklep heeft, sluit dan de benzine af
als U klaar bent met het maaien.
ONDERHOUD EN BEWARING
Zorg er voor dat alle bouten, moeren en schroeven vastzitten om zeker te zijn dat de machine in een veilige en goede
conditie is.
Nooit de maaier opbergen met benzine in de tank in een gebouw waar gassen in aanraking kunnen komen met een open
vlam of vonk.
Laat de motor eerst afkoelen voordat U het opbergt in een gesloten ruimte.
Om brandgevaar te verminderen moet de ruimte waar de motor, de geluiddemper, batterijkast en benzine worden
bewaard vrijhouden van gras, bladeren of olie.
De grasbak moet vaak geinspekteert worden op slijtage en beschadiging.
Voor de veiligheid moet U alle versleten en beschadigde onderdelen vervangen.
Als de benzinetank leeg gemaakt moet worden, moet U dat buitenshuis doen.
WAARSCHUWING
Powered Walk Behind A4 CE Dutch(1).indd 2
Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006
58
NEDERLANDS
SPECIFICATIES
De handleiding gaat over verschillende maaiers die de volgende specificaties hebben:
- Modellen 51, 61
- 20” (508 mm Snijbreedte)
- 112 Snijhoogtestelling
- Model 80
- 22” (560 mm Snijbreedte )
- 15 Snijhoogtestelling
NB.
- Modellen komen met een van een serie motoren (zie de handleiding voor motoren inbegrepen in de uitrusting.)
- Er is keus in de volgende modellen:
- Maaien van mulch
- Maaien met deflector
- Verreluchtreiniger
- Zelfvoortdrijvende Functie enz
- De zelf-rijdende functie
- enz.
- Details kunnen in deze handleiding inbegrepen zijn of in een aparte handleiding in de Maaieruitrusting.
GEBRUIKSKLAAR MAKEN
•Voordat u de Maaier gebruikt zijn de volgende installaties nodig:
MONTAGE VAN DE GRASVANGER
Vind de grasvangerhendel en breng de verbindingsplaat op een lijn met de gleuven aan de bovenkant van de grasvanger,
dan stevig in positie drukken. (zie figuur 2).
Het deksel van de grasvanger op de grasvangerbodem plaatsen, de haken op het deksel moeten op een lijn zijn met de
gleuven op de bodem (zie figuur 2).
Hard op het deksel van de grasvanger drukken zodat de haken in de gleuven vastsluiten.
Maak de bovenste en laagste helften van de grasvanger aan de voorkant aan elkaar vast met de twee bijgevoegde 3/16”
schroeven, sluitringen en nyloc moeren. Breng de schroeven van de buitenkant aan, met de sluitringen en nyloc moeren
aan de binnenkant van de vanger.
OPVOUWEN VAN DE HENDEL
Afsluitknoppen: door deze knoppen te draaien kan de handvatten of vastgesloten in bedieningsplaats zijn of opgevouwen
worden voor bewaring.
•Afsluithefboom: til de hefboom op om de handvatten los te maken om opgevouwen te kunnen worden of duw
de hefboom vast zodat de handvatten in de bedieningsplaats kan worden gesloten. Stel de spanning op door de
contramoer met een 1/2” AF moersleutel te draaien. (zie figuur 4 A).
Voordat de handvat ontvouwen wordt, moet u er zeker van zijn dat de regelklepcontrole in
de stoppositie is ( zie “De motor starten “ sectie) en dan moet u de operateurcontrolehendel
activeren. (zie figuur 3) Langzaam de handvat optillen terwijl de startkoord vastgemaakt
wordt; dit zal de motor aanslingeren totdat de volle rechtop positie is bereikt.
REGELEN VAN DE HENDELHOOGTE
•Maak de twee moeren (B) op de basis van de handvatten aan beide kanten van de maaier los met een 1/2” AF
moersleutel. (zie figuur 4).
Beweeg de handvatten totdat de gewenste positie bereikt is en maakt de moeren van de handvatten weer vast.
COMPONENTEN
•Overtuigt u zich ervan dat de volgende componenten en bestandelen in de verpakking inbegrepen zijn. (raadpleeg fig. 1):
-
Maaier (alleen maar 1)
-
Pakket inbegrepen: Handleiding voor de eigenaar ( 1 )
Handleiding voor de motor ( 1 )
Moersleutel voor de ontstekingsbougie ( 1 )
Schroef - 3/16” x 1/2” UNC ( 2 )
Nyloc moer - 3/16” UNC (2 stuks)
-
Grasvangerbodem ( 1 )
-
Grasvangerdeksel ( 1 )
-
Grasvangerhendel ( 1 - dit kan los zijn of vastgemaakt aan de grasbakdeksel )
NB. Andere accessoires kunnen in het karton ingepakt zijn. Deze varieren volgens elk model. Elk accessoire heeft een
eigen handleiding, bv. Uitrusting voor mulch maaien Uitrusting voor Grasafbuigplaat. enz.
Zo gauw mogelijk uw verkoper waarschuwen als onderdelen ontbreken.
1
2
4
B
A
3
0OWERED7ALK"EHIND!#%$UTCHINDD 
Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006
59
NEDERLANDS
GEBRUIKSLAAR MAKEN (vervolg)
VERWIJDEREN VAN DE VERPAKKINGTOUWTJES VAN DE CONTROLEHENDELS
Verwijder en gooi de verpakkingtouwtjes weg die het remsnijmes en de hendel voor zelf-rijden
aan het handvat vastklemmen voordat u probeert om de maaier te starten (zie figuur 5
).
WAARSCHUWING
Vouw de handvatten open en zet ze vast in de rechtop positie (zie “Ontvouwen van het Handvat” sectie)
• Verwijder de verpakkingtouwtjes. (zie figuur 5).
SMERING VAN DE MOTOR EN BRANDSTOF
De handleiding van de motorfabrikant die inbegrepen is in de maaier uitrusting gaat over de veiligheidsmaatregelen voor de motor,
de aanbevelingen voor olie en brandstof, de handelinginstructies en de regeling en onderhoud. U moet deze aanbevelingen in acht
nemen
.
Als u de handleiding van de motorfabrikant niet heeft, gaat u dan naar de dichtstbijzijnde fabrikantagent voor een kopie
.
De motor is verpakt zonder olie of brandstof. Voordat u de motor probeert te starten moet u eerst met olie en brandstof vullen
volgens de aanbevelingen van de motorfabrikant
.
Laat geen vuil of materialen die de brandstof kunnen verontreinigen in de benzinetank of in de oliefilterpijp komen.
VOORZICHTIG
DE POWERSTART OPTIE
De accu moet van de maaier verwijderd worden als het opniew geladen wordt.
Gebruik de batterijcharger alleen binnenshuis zodat het weer het niet kan beinvloeden.
In de batterij zit een sterk zuurelectrolijt die persoonlijke of materiale schade kan veroorzaken.
-
U moet de batterij niet uit elkaar halen, laten vallen of beschadigen.
-
U moet de batterij niet in het vuur gooien of de batterij aan te grote hitte blootstellen, want deze kan ontploffen.
-
Voorzichtig zijn als u het weggooit. Raadpleeg lokale regelingen over het weggooien van batterijen.
-
Lekkende batterijen moeten onmiddelijk vervangen worden.
-
De batterij alleen met een droge doek schoonmaken. Nooit benzine, verdunningsmiddelen of andere petrochemicalien gebruiken.
-
Alle gemorste electrolijten met een alkalijn oplossing neutraliseren.
WAARSCHUWING
Verwijder de twee schroeven van de batterijkist, draai de batterij en deksel naar voren zodat de batterijklemmen te zien
zijn. (zie figuur 6).
Schuif de rode en zwarte ijzerdraden van de batterijklemmen en neem de batterij weg.
Zet de batterij op een koele en droge plek en sluit de batterijcharger aan de batterijklemmen , (rood [+] aan rood [+] en
zwart [-] aan zwart [-]).
Sluit de batterijcharger aan een 220-240 volt stopcontact en schakel het aan.
Laad de batterij gedurende 10-16 uren, schakel de 220-240 volt stopcontact uit en verwijder de kabels van de
batterijcharger van de batterij.
Plaats de rubber batterijblokken aan elke kant van de batterij en plaats het weer terug in de batterijkist.
Schuif de ijzerdraadbedrading connecties aan de batterijklemmen rood [+] aan rood [+] en zwart [-] aan zwart [-].
Neem het deksel van de batterijkist, zet het terug en draai de twee schroeven vast.
DE OPTIE ZELF-RIJDENDE MAAIER
Verwijder en gooi de verpakkingbanden weg die de hendel voor zelf-rijden aan het handvat vastklemmen voordat u probeert om de
maaier te starten (zie figuur 5).
WAARSCHUWING
IN WERKING STELLEN
• Voordat u probeert om deze machine in werking te stellen moet u eerst de “Veiligheidsinstructies” lezen in deze handleiding en
andere handleidingen die met dit product geleverd zijn.
• Lees en begrijp de veiligheidssymbolen die op de machine zijn geplaatst en die in de “Labels” sectie te zien zijn.
• U moet er zeker van zijn dat alle artikelen in de “Gebruikslaar maken” sectie voltooid zijn.
U moet er zeker van zijn dat de “operateurcontrole” goed functioneert. Deze controle is een verplicht veiligheidartikel, dat een rem
aan de motor aan het werk zet. Als de hefboom tegen de handvat wordt gehouden dan laat men de rem los en de messen zijn dan
vrijgezet om te kunnen draaien. Als de hefboom losgelaten wordt dan zet u de rem aan en de messen/motor stopt sne
l.
WAARSCHUWING
GRASVANGER
Nooit de Grasvanger installeren of weghalen terwijl de motor aan is.
WAARSCHUWING
6
5
Powered Walk Behind A4 CE Dutch(1).indd 4
Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006
60
NEDERLANDS
IN WERKING STELLEN (vervolg)
De Grasvanger installeren
Til de achterklep van de maaier op.
Grijp de grasvanger aan de bovenhendel vast en plaats de grasvanger in positie tegen de achterkant van de maaier (zie
figuur 7).
•Laat de achterklep zakken zodat de achterkant van de klep over de passende rand van de grasvanger haakt
.
De Grasvanger verwijderen
Grijp de grasvanger aan de bovenhendel en til dit op.
•Til de achterklep van de maaier op om de grasvanger los te maken.
Til de grasvanger op zodat dit vrij is van de maaier en laat de achterklep zakken.
MULCH PLUG
Zie de aparte eigenaars handleiding voor “Mulch ‘n’ Catch.
GRASAFBUIGPLAAT
•Zie de aparte eigenaar’s handleiding voor Grasafbuigplaat.
REGELING VAN DE MAAIHOOGTE
• Wanneer u de maaihoogte zet sta aan de achterkant van de maaier met de voeten op een
afstand van de snijmessen.
WAARSCHUWING
Grijp de hoogte van de snijhefboom (A) en druk dit naar buiten om de hefboom los te maken van de heugel (B)
(zie figuur 8).
Schuif de hefboom (onderwijl door drukkend) tot de gewenste hoogte van de snijpositie en koppel de hefboom in de heugel.
Door de hefboom naar voren en naar onder te duwen zet u de maaihoogte hoger of lager.
Het wordt aangeraden om te beginnen met de maaier in de hoge positie te zetten en langzamerhand the hoogte te verlagen totdat de
gewenste hoogte is bereikt. Als u te laag begint is het mogelijk dat er een lage plek in het grasveld komt.
MOTOR
NOOT:
De maaiers die in deze handleiding worden behandeld hebben verschillende motoren die door verschillende fabrikanten gefabriceert waren. In de Mower Kit
is een motor handleiding die speciaal is geschreven voor elke maaier en die gegevens in detail aangeven voor de werking van de motor. Zie de handleiding van de
motorfabrikant voor preciese instructies.
De Motor Starten
De handleiding van de motorfabrikant die inbegrepen is in de maaier uitrusting gaat over de veiligheidsmaatregelen voor de motor,
de aanbevelingen voor olie en brandstof, de handelinginstructies en de regeling en onderhoud. U moet deze aanbevelingen in acht
nemen.
Als u de handleiding van de motorfabrikant niet heeft, gaat u dan naar de dichtstbijzijnde fabrikantagent voor een kopie.
De motor is verpakt zonder olie of brandstof. Voordat u de motor probeert te starten moet u dit eerst met olie en brandstof vullen
volgens de aanbevelingen van de motorfabrikant.
• Als de motor een Powerstarter optie heeft activeer de operateurcontrolehendel (om de rem los te maken) voordat u probeert de
motor te starten.
VOORZICHTIG
• Zie de “Waarschuwing” opmerkingen in het begin van de “In Werking Stellen” sectie.
Start de motor op een ruim, vlak oppervlakte.
Wanneer u de motor in beweging zet of bedient, moet u uw vingers, tenen op afstand houden en omstanders uit de buurt houden.
Als de motor een Powerstarter optie heeft, moet u altijd de sleutel uit de ontstekingsschakelaar verwijderen. Bewaar dit op een
veilige plaats om ongeoorloofd starten van de motor te voorkomen.
WAARSCHUWING
Zie de handleiding van de motorfabrikant voor de start procedure. Denk er aan de operateurcontrolehendel in werking te stellen voordat u de motor in werking
stelt.
•Als de motor een Powerstarter optie heeft, stop de sleutel in de ontstekingsschakelaar, daarna de instructies in de handleiding van de motorfabrikant volgen.
De regelklepcontrole van de Rover gebruikt deze symbolen om de gas- en choke-posities aan te geven
:
O
(uit
),
(
langzaam),
(snel),
(
choke
)
Deze posities komen overeen met de instellingen vereist in de handleiding van de motorfabrikant
.
De Powerstart optie van de Rover kan met de sleutel van de ontstekingsschakelaar aangemaakt worden, die aan de handvat
gemonteerd is. De schakelaarplaat gebruikt symbolen om de functies van de sleutel op verschillende posities aan te geven. Deze
verwijzen naar de staat van de startermotor
:
O
(uit),
I
(aan/start).
Deze posities komen overeen met instellingen vereist in de handleiding van de motorfabrikant
.
De Motor Stoppen
Zie de handleiding van de motorfabrikant voor afzetprocedure.
•Als de Powerstart optie gemonteerd is verwijder de onstekingsschakelaarsleutel van de ontstekingsschakelaar en bewaar dit op een veilige plaats.
7
8
Powered Walk Behind A4 CE Dutch(1).indd 5
Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006
61
NEDERLANDS
IN WERKING STELLEN (vervolg)
GRAS MAAIEN EN OPVANGEN
Zie en volg de instructies in de veiligheidsmaatregelen die in deze en geassocieerde handleidingen genoteerd zijn.
WAARSCHUWING
Monteer de Grasvagen op de maaier (zie “Montage” sectie).
Start de motor en stel de snelte van de motor op snel (
Monteer de Grasvagen op de maaier (zie “Montage” sectie).
)
op de regelklepcontrole
.
Regel de maaier tot de gewenste maaihoogte (zie “Regeling van de Maaihoogte”).
Regel de maaier tot de gewenste maaihoogte (zie “Regeling van de Maaihoogte”).
Stuur de maaier naar voren door het gras totdat de grasvanger gevuld is.
Stop de motor, verwijder de grasvanger en gooi het gemaaide gras weg.
Herhaal dit proces.
Het is belangrijk om grote motorsnelheid te handhaven, om de beste resultaten in maaien en vangen te krijgen, daarom moet u de
snelheid van de maaier regelen.
Als de hoogte of de dichtheid van het gras te groot is (om in het begin een grote motorsnelheid te handhaven) dan moet u eerst het
gras op een hogere setting maaien, en daarna pas op de gewenste hoogte.
De messen moeten geregeld verwisseld worden om een scherpe snede te handhaven.
De maas in de grasbak moet altijd schoon gehouden worden zodat de grasbak goed gevuld kan worden.
De onderkant van de maaierdek moet altijd schoon gehouden worden en vrij van grasafval.
DE OPTIE ZELF-RIJDENDE MAAIER
Hoe de zelfvoortdrijvende Transmissie te gebruiken
Start de motor en zet de snelheid van de motor op snel.
Duw vooruit op de hefboom van de koppeling om de zelfvoortdrijvende drive aan de achterwielen te koppelen. Let er op
dat de snelheid groter wordt naarmate u de hendel dichter bij het handvat beweegt. (zie figuur 9).
Houd de hendel op de gewenste snelheid en maai langzamer of vlugger volgens de condities die u vindt.
Om de zelfvoortdrijvende drive los te maken moet u de hefboom losmaken en dit tot de vrije positie laten terugkomen.
Voor de veiligheid laat de hendel voor zelf-rijden los en duw de machine wanneer u van
richting verandert of wanneer u in een nauwe ruimte maait.
ONDERHOUD
AANTEKENING: Het merendeel van problemen met maaimachines betreft de volgende zaken:
- Vuil of verontreiniging in de brandstof
- Een onjuist olieniveau in de motor
- Een verstopt, beschadigd of onjuist geplaatst luchtfilter
- Verkeerd onderhouden messen
(Zie het onderhoudgedeelte van deze handleiding en de gebruiksaanwijzing van de fabrikant van de motor voor bijzonderheden)
Overtuigt u zich er altijd van dat het gereedschap in een goede gebruiksstaat verkeert.
Gebruik geen gereedschap dat versleten of beschadigde onderdelen heeft.
Maak te allen tijde gebruik van originele Rover reserve onderdelen bij vervanging.
Probeer nooit onderhoudswerkzaamheden die niet omschreven staan in deze handleiding. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde bevoegde
Rover onderhoudsdealer.
Voordat u enig onderhoud aan de maaimachine pleegt, overtuigt u zich ervan dat de motor stil staat en verwijder het kabel van de
bougie.
Voor de Powerstart uitvoering: voordat u enig onderhoud aan de maaimachine gaat beginnen, verwijder de sleutel uit het contactslot.
Alle bechermingsplaten, messen, grasvangers en veiligheidslabels, als deze versleten of beschadigd zijn, moeten vervangen worden
door de originele Rover onderdelen.
Bij het vervangen van messen en de mesbevestiging, maak gebruik van complete sets voor een goede balans.
Verwijder aangekoekt grasafval rondom het uitlaatgedeelte om te voorkomen dat er brandgevaar ontstaat.
WAARSCHUWING
Gebruik de handleiding van de fabrikant van de motor en houdt u zich aan de aanwijzingen.
Zorg ervoor dat er geen vuil of verontreiniging komt in de benzinetank, de olie vulbuis, de behuizing van het luchtfilter, de carburator
of de opening voor de bougie.
Overtuigt u zich ervan dat er geen grasafval aankoekt in de ventilatiegaten naast het terugloop startmechanisme. Als deze
ventilatiegaten niet schoon zijn kan de motor oververhit raken en beschadigen.
Gebruik geen hogedruk reiniging om de maaier te wassen en zorg dat er geen water komt bij de motor en de elektrische onderdelen.
Als u de maaimachine kantelt moet de bougie in de hoogste positie blijven om te voorkomen dat er olie in het luchtfilter en/of in de
uitlaat lekt.
Om te voorkomen dat er brandstof uit de tank lekt bij het kantelen van de maaimachine, zorg er voor dat er weinig benzine in de
tank zit of dat deze leeg is.
Zorg ervoor dat de maaimachine droog en schoon is en dat deze opgeslagen wordt op een goed geventileerde plaats.
VOORZICHTIG
9
Powered Walk Behind A4 CE Dutch(1).indd 6
Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006
62
NEDERLANDS
ONDERHOUD (vervolg)
REINIGING IN HET ALGEMEEN
Houdt rekening met de algemene “Waarschuwing” en “Voorzichtig” aantekeningen aan het begin van dit hoofdstuk.
Als de motor loopt: open de afvoerklep nooit of kantel de maaimachine om de onderkant te wassen.
WAARSCHUWING
Om verzekerd te zijn van veilig gebruik en een lange levensduur wordt aanbevolen om de maaimachine na elk gebruik schoon te maken. Dit voorkomt corrosie,
oververhitting en brandgevaar terwijl het tegelijkertijd zorgt voor optimale prestaties.
Het reinigen van de onderkant van de maaimachine
Breng de maaimachine in de open lucht en plaats deze op een vlak gedeelte.
Stel de snijhoogte op het maximum.
Terwijl de motor stilstaat, verwijder de grasvanger en open de grasafvoerklep.
Gebruik een tuinslang om alle grasafval weg te spoelen.
•Bekijk de onderzijde van de maaimachine en herhaal de handelingen als deze nog niet schoon is.
Zie pagina 66 voor maaiers met een wasinlaat naar keuze
Het reinigen van de bovenkant van de maaimachine
Gebruik een droge poetslap of een zachte borstel om alle losse grasafval te verwijderen.
Gebruik een vochtige poetslap met een mild afwasmiddel om olie en ander vuil te verwijderen.
Verwijder de grasvanger van de maaimachine en spoel deze met een slang uit en was alle grasafval weg uit de binnenkant,
de buitenkant en van het plaatgaas van de grasvanger.
Voordat u de maaimachine opbergt, laat deze eerst drogen.
HET VERVANGEN VAN DE SNIJMESSEN
Houdt rekening met de algemene “Waarschuwing” en “Voorzichtig” aantekeningen aan het
begin van dit hoofdstuk.
WAARSCHUWING
Met de motor in stilstand, verwijder de bougiekabel en de grasvanger, open de grasafvoerklep en zet deze klep vast in de
open positie (zie afbeelding 10).
Stel de maaimachine in op hoog snijden en vouw het bovenste gedeelte van het duwframe naar beneden.
Draai voorzichtig de snijplaat om bij de mesbouten te kunnen komen.
Gebruik handschoenen en een passende moersleutel om de snijplaat te verwijderen.
Bewaar de D-plaatjes (als deze toegepast zijn) en gooi de messen en de bouten en moeren weg.
Breng de nieuwe messen aan en maak deze vast in de juiste opstelling (zie afbeelding 11).
Trek de mesmoeren stevig aan (16 Nm).
Verwijder de steun van de grasuitlaatklep en sluit deze en breng de bougiekabel weer aan.
Verwijder eerst al het grasafval dat aangekoekt is om de mesmoeren zodat de moersleutel
past.
Gebruik een ring- of dopsleutel om te voorkomen dat de moersleutel afglijdt of de
mesmoeren beschadigt.
Als de bouten op de juiste wijze zijn aangebracht moeten de messen vrij kunnen draaien.
DE OPTIE ZELF-RIJDENDE MAAIER
Houdt rekening met de algemene “Waarschuwing” en “Voorzichtig” aantekeningen aan het begin van dit hoofdstuk.
WAARSCHUWING
Het verstellen van de Aandrijfkabel
In het geval dat de kabel versteld moet worden, zorg ervoor dat de aandrijving ontkoppeld is voordat de motor opgestart wordt omdat
de maaier zich anders uit zichzelf kan gaan voortbewegen. Dit kan gecontroleerd worden door de maaimachine naar achteren te
trekken (met gashendel geheel naar u toe) – de achterwielen moeten zich dan vrij kunnen bewegen.
WAARSCHUWING
Stel het samenstel van de kabels niet te strak af.
Als de overbrenging ook na het aanpassen blijft slippen, breng de maaimachine dan naar een erkende Rover dealer voor onderhoud.
VOORZICHTIG
10
11
0OWERED7ALK"EHIND!#%$UTCHINDD 
Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006
63
NEDERLANDS
ONDERHOUD (vervolg)
Het verstellen van de Aandrijfkabel (vervolg)
Start de maaier in de vrije positie.
Druk de gashandel naar voren totdat de afstand tussen de hendel en de duwstang 55 mm is (zie afbeelding 12).
De aandijving moet nu gaan pakken.
De aandrijving moet nu juist gaan werken, op die afstand van 55 mm. Als de aandrijving nog niet begint te werken,
draai het duimwiel dan op het kabelbehuizingsblok, elke keer maar één klik in een beweging tegen de klok in, totdat de
aandrijving pakt (zie afbeelding 13).
Als de aandrijving pakt en de maaier begint te bewegen terwijl de ruimte groter is dan 55 mm, draai het duimwiel op het
kabelbehuizingsblok dan, elke keer maar één klik, met de klok mee, totdat deze aanpakt (zie afbeelding 13).
Test de maaimachine uit op alle snelheden en zorg ervoor dat de aandrijving ontkoppelt als de gashendel losgelaten wordt
en dat de overbrenging op volle snelheid niet slipt met de gashendel volledig open.
Als u nog steeds moeilijkheden ondervindt, ga dan naar uw dichtstbijzijnde erkende Rover dealer.
Zorg ervoor dat de kabel niet beschadigd is en recht is omdat dit de aandrijving kan
beïnvloeden.
Breng een druppel smeermiddel aan op de draaipunten van de gashendel om zeker te zijn
van een soepele en veilige bediening.
Het verwijderen van de beschermplaat voor het aandrijvingsframe
Draai de kruiskopschroeven aan de voorkant en achterkant, in die volgorde, los (zie afbeelding 14).
Til de plaat op en draai deze uit de machine zodat de bovenste overbrengingsonderdelen zichtbaar worden.
Blaas gras en stof uit de vrijgekomen openingen zodat de bovenkant van de uitrusting
zichtbaar wordt.
Het aanbrengen van de beschermplaat voor het aandrijvingsframe
Overtuigt u zich ervan dat de naar boven gebrachte ring op het koperen gedeelte van de aandrijfkabel in de groef past van het
benedenste ondersteuningsframe voor de overbrenging en pas het deksel nauwkeurig op de opening voordat u de beschermplaat
vastschroeft.
Bedien de versnellingshendel niet als de beschermplaat los is of verwijderd is omdat u dan het benedenste ondersteuningsframe voor
de aandrijving zult beschadigen.
VOORZICHTIG
Pas de kabel in haar sleuf op het benedenste ondersteuningsframe voor de overbrenging en houdt het horizontaal naar
beneden gedrukt met een hand (zie afbeelding 15).
Draai de beschermplaat in de juiste positie boven de kabel totdat deze goed past en blijf drukken op het deksel boven de
kabel.
Schroef het achterste gedeelte boven de kabel stevig vast.
Schroef het voorste gedeelte stevig vast.
Laat het toebehoren in het deksel als u het verwijdert of vervangt.
Het smeren van de aandrijfketting
Houdt rekening met de algemene “Waarschuwing” en “Voorzichtig” aantekeningen aan het begin van dit hoofdstuk.
Breng niet te veel smeermiddel aan op de ketting omdat het eraf kan schudden en tijdens het rijden op de aandrijvingskoppelingen
terecht kan komen.
Zorg ervoor dat het smeermiddel niet in aanraking komt met de aandrijvingskoppelingen.
WAARSCHUWING
Verwijder de beschermplaat voor het aandrijvingsframe (zie “Het verwijderen van de beschermplaat voor het
aandrijvingsframe”) om de aandrijfketting bloot te leggen.
Terwijl u de buitenste koppelingsplaat (met de klok mee) draait, breng een gelijkmatige laag geschikt (niet uit een
spuitbus) smeermiddel aan over de volle lengte van de ketting (zie afbeelding 16).
Breng de beschermingsplaat voor het aandrijvingsframe weer aan (zie: “Het aanbrengen van de beschermplaat voor het
aandrijvingsframe”).
Doe het smeermiddel in een kan met een lange gepunte tuit om het aanbrengen te
vergemakkelijken. Breng slechts een geringe hoeveelheid smeermiddel aan op de tanden
tussen koppelingshendel en de steun die de uitstekende drijfas op zijn plaats houdt, bij het
smeren van de ketting.
16
15
14
12
13
Anti-clockwise
Powered Walk Behind A4 CE Dutch(1).indd 8
Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006
64
NEDERLANDS
ONDERHOUD (vervolg)
Afstelling van de Aandrijfketting
Houdt rekening met de algemene “Waarschuwing” en “Voorzichtig” aantekeningen aan het begin van het onderhoudshoofdstuk.
Houdt de ketting op een juiste spanning om beschadiging en abnormale slijtage te voorkomen.
Zorg dat de ketting niet te strak zit.
VOORZICHTIG
Overtuigt u zich ervan dat de motor en de uitlaat koud zijn voordat u gaat proberen om de
ketting af te stellen, dit om brandwonden te voorkomen.
WAARSCHUWING
Verwijder de beschermingsplaat voor het aandrijvingsframe (zie: “Het verwijderen van de beschermplaat voor het
aandrijvingsframe”) en leg de aandrijfketting bloot.
Gebruik een lange dunne steel en druk stevig op de ketting, zo ver mogelijk van de bovenste tandwiel als mogelijk (zie afbeelding
17).
Gebruik een geschikte kruiskop schroevendraaier en draai de afstelschroef totdat de ketting doorbuiging (boven) 5 mm is (zie
afbeelding 18).
Draai de buitenste koppelingsplaat (ketting), controleer de spanning van de ketting opnieuw en stel weer af als dit nodig is.
•Breng de beschermingsplaat voor het aandijvingsframe weer aan (zie: “Het aanbrengen van de beschermplaat voor het
aandrijvingsframe” in dit hoofdstuk).
Draai de ketting afstelschroef met de klok mee (als u naar de kop van de schroef kijkt) om
de ketting strakker te maken en andersom.
Gebruik een heel lange kruiskop schroevendraaier om beter bij de afstelschroef te kunnen
komen.
Controleer de conditie van de ketting en het tandwiel en vervang deze wanneer dat nodig is.
Afstelling van de aandrijfriem
Houdt rekening met de algemene “Waarschuwing” en “Voorzichtig” aantekeningen aan het
begin van het onderhoudshoofdstuk.
Zorg ervoor dat de riem niet te strak of te los zit om beschadiging en abnormale slijtage te
voorkomen.
VOORZICHTIG
Verwijder de beschermingsplaat voor het aandrijvingsframe (zie: “Het verwijderen van de beschermplaat voor het
aandrijvingsframe”) en leg de afstelschroef van de riem bloot (zie afbeelding 19).
Gebruik een geschikte kruiskop schroevendraaier en schroef de afstelschroef zorgvuldig in totdat de veer volledig ingedrukt is.
Draai de afsteller twee (2) volledige omwentelingen terug.
Schudt de versnellingsbak om de overbrengingsas en deze moet ongeveer 2 mm onder het veergewicht bewegen (zie afbeelding
20).
•Breng de beschermingsplaat voor het aandrijvingsframe weer aan (zie: “Het aanbrengen van de beschermplaat voor het
aandrijvingsframe” in dit hoofdstuk).
Verwijder alle grasafval van de onderkant van de versnellingsbak naast de afstelveer voordat
u de riemspanning afstelt.
Breng een merkteken aan aan een kant van de kop van de afstelschroef zodat u gemakkelijk
de twee volledige omwentelingen kunt vaststellen als u de riemspanning afstelt.
Het vervangen van de aandrijfriem
Houdt rekening met de algemene “Waarschuwing” en “Voorzichtig” aantekeningen aan het
begin van het onderhoudshoofdstuk.
Houdt rekening met de “Voorzichtig” aantekeningen in het “Afstelling van de drijfriem”
gedeelte.
VOORZICHTIG
Draag altijd handschoenen als u aan het snijmechanisme werkt.
Draag handschoenen en beseft u zich dat er punten zijn die kunnen knellen als u werkt aan
het drijfriem mechanisme.
Zet de maaimachine stevig vast als u deze kantelt om bij de onderkant te kunnen komen.
Plaats de achterwielen op steunblokken zodat de achterste uitstekende beschermplaat vrij
van de grond is als u de voorkant van de maaier optilt. Dit voorkomt beschadiging van de
beschermplaat die een verplicht veiligheidsonderdeel is.
WAARSCHUWING
Verwijder de beschermingsplaat voor het aandrijvingsframe (zie: “Het verwijderen van de beschermplaat voor het
aandrijvingsframe”).
Draai de stelschroef van de aandrijfriem los totdat de veer de onderkant van de behuizing van de versnellingsbak raakt (zie
afbeelding 21).
•Vouw de het duwframe naar beneden en verwijder de grasvanger. Plaats blokken van minstens 5 cm dikte onder de achterwielen.
Til de voorkant van de maaier op, draaiend op de achterwielen, totdat het benedenstuk van het duwframe de grond raakt en zet
de maaier stevig vast in deze positie.
Draai de snij-assemblage om de twee bouten te kunnen zien die de riemafscherming vasthouden (zie afbeelding 22).
Gebruik een geschikte moersleutel, verwijder beide bouten en plaatjes en neem de riemafscherming weg.
Draai de versnellingsbak zodanig dat de riemschijf zich zo dicht mogelijk bij de riemschijf van de motor bevindt. Draai de riem van
de versnellingsbak riemschijf en gooi de riem weg.
19
18
20
17
21
22
Powered Walk Behind A4 CE Dutch(1).indd 9
Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006
65
NEDERLANDS
ONDERHOUD (vervolg)
Het vervangen van de aandrijfriem (vervolg)
Alleen als de maaimachine uitgerust is met een volledige schijf en messen is het nodig om de snij-assemblage te
verwijderen door de centrale bout en de drie bouten daaromheen los te draaien met geschikte moersleutels.
Als de maaier is uitgerust met de “Op één lijn Terugdraai Messen” optie, draai beide messen dan naar achteren totdat de
ribbel op het mes de messensteunstang raakt (zie afbeelding 23).
Breng de nieuwe riem aan om de riemschijf van de motor, draai de versnellingsbak zodat de riemschijf zo dicht mogelijk
bij die van de motor is. Draai de riem in de groef van de versnellingsbak riemschijf.
Verstel de afstelschroef voor de drijfriem (zie het gedeelte over “Afstelling van de aandrijfriem”)
Bevestig de riemafscherming, de vlakke plaatjes en draai de bouten stevig vast.
Breng de snij-assemblage weer op zijn plaats (als dat van toepassing is) en schroef de centrale bout en de drie omringende
bouten en hun plaatjes losjes in, voordat u ze in de volgende volgorde en onder de volgende spanning vastschroeft centrale
bout (65 – 70 Nm) en de drie omringende bouten (16 – 19 Nm).
Als de maaier is uitgerust met de “Op één lijn Terugdraai Messen” optie, draai de messen dan terug zodat ze in lijn zijn
met de messensteunstang.
Breng de maaier naar beneden zodat alle wielen op de grond staan.
Breng de beschermingsplaat voor het aandrijvingsframe weer aan (zie: “Het aanbrengen van de beschermplaat voor het
aandrijvingsframe” in dit hoofdstuk).
Verwijder het aangekoekte grasafval van de schroefkoppen van de riembeschermingsplaat
zodat de moersleutel goed past.
Maak de riembeschermingsplaat en de versnellingsbak goed schoon voordat deze weer
worden gemonteerd.
Controleer de tandwielen voor slijtage en beschadiging en overtuigt u zich ervan dat ze niet
los zitten zonder de riem. Vernieuw als dat nodig mocht zijn.
Er zijn speciale riemen en tandwielen toegepast voor duurzaamheid en het nauwkeurig
passen, vernieuw ze dus uitsluitend met originele Rover producten.
Het afstellen van de koppelingen
Aantekening: Deze procedure is alleen nodig in het geval dat de kabelafstelling niet in staat is om voor voldoende
aandrijfvermogen te zorgen. Deze afstelling is voor platen die na verloop van tijd zijn uitgesleten.
Houdt rekening met de algemene “Waarschuwing” en “Voorzichtig” aantekeningen aan het
begin van het onderhoudshoofdstuk.
VOORZICHTIG
Verwijder de beschermingsplaat voor het aandrijvingsframe (zie: “Het verwijderen van de beschermplaat voor het
aandrijvingsframe”) zodat de aandrijf koppelingsplaten en andere afstelpunten zichtbaar worden.
Maak de aandrijfketting volledig los door de kettingregelaar geheel los te draaien (zie afbeelding 24).
Maak de aandrijfriem volledig los door de riemregelaar geheel los te draaien (zie afbeelding 25).
Gebruik een geschikte inbussleutel, verwijder de centrale bevestiging en de drukplaat aan het eind van de drijfas (zie
afbeelding 26).
Verwijder de twee bevestigingspunten die de buitenste behuizing van de drijfas op zijn plaats houden (zie afbeelding 27).
Licht het uiteinde van de drijfas lichtjes op laat de buitenste behuizing van de drijfas naar buiten glijden (zie afbeelding 28).
Maak een aantekening welk markeringsteken (op de naaf van de binnenste aandrijfplaat) zich richt op het uiteinde van de
sluitrolpen (door de aandrijfas) (zie afbeelding 29).
Verplaats de aandrijfplaten en de aandrijfnok in een uitwaardse richting totdat de binnenste aandrijfplaat vrij is van de
draaipen (zie afbeelding 29).
Draai de binnenste aandrijfplaat totdat de draaipen in een lijn ligt met de markering met EEN extra groef dan
oorspronkelijk hierboven genoteerd werd. Schuif terug om de aandrijfplaat vast te zetten ten opzichte van de draaipen in
de nieuwe positie.
Breng de buitenste behuizing voor de aandrijfas weer aan en schroef deze stevig in de juiste positie.
Breng de centrale bevestiging en de drukplaat weer aan op het uiteinde van de aandrijfas, maak gebruik van het
schroefdraadslot van de centrale bevestiging en draai stevig aan.
Stel de aandrijfketting opnieuw af (zie het gedeelte over “Afstellen van de aandrijfketting”).
Stel de aandrijfriem opnieuw af (zie het gedeelte over “Afstellen van de aandrijfriem”).
Breng de beschermingsplaat voor het aandrijvingsframe weer aan (zie: “Het aanbrengen van de beschermplaat voor het
aandrijvingsframe” in dit hoofdstuk).
Stel de koppelingskabel opnieuw af (zie het gedeelte over “Het verstellen van de aandrijfkabel”).
De merktekens op de naaf van de binnenste aandrijfplaat tonen de posities ‘I’, ‘II’, & ‘III’.
Afstelling ‘I’ wordt in het algemeen gebruikt voor een nieuwe aandrijfplaat terwijl afstelling
‘III’ bedoeld is voor een versleten plaat.
Als de kabelaanpassing onvoldoende is wanneer de binnenste aandrijfplaat in positie ‘III’ is
moeten de aandrijfplaten vervangen worden.
Reinig en breng nieuw vet aan op de tanden van de buitenste behuizing voor de aandrijfas
aan de hendel voor u deze weer in elkaar zet.
25
26
24
27
28
29
23
Powered Walk Behind A4 CE Dutch(1).indd 10
Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006
66
NEDERLANDS
ONDERHOUD (vervolg)
Het smeren van de aandrijfpallen
Breng de achterwielen van de grond en ondersteun deze.
Verwijder de achterste wieldoppen en wielplugs (zie afbeelding 30).
Controleer de binnenkant van de wielnaaf door het gat van de wielplug. Als u verontreiniging vindt moet het wiel
afgenomen worden en worden schoon gemaakt.
Om het wiel te verwijderen moet u de palplaat afnemen die het wiel aan de as bevestigd houdt.
Neem het wiel van de as en reinig het grondig.
Gebruik schone motorolie, en breng een paar druppels olie aan op het uiteinde van de van de overbrengingsdrijfwerk
boven de bevestigingsplaat en draai het drijfwerk zodat de olie kan binnendringen (zie afbeelding 31). Het drijfwerk
moet vrij kunnen draaien, als het dat niet doet herhaal dan de genoemde procedure.
Breng het wiel en de plaat weer aan en maak vast met een nieuwe palplaat.
Als de wielnaaf schoon is, draai het wiel dan todat u het overbrenginsdrijfwerk kunt zien door het gat voor de wielplug.
Gebruik schone motorolie, breng een paar druppels olie aan op het uiteinde van het drijfwerk (zie hierboven) en draai het
wiel een keer of twee om de olie de gelegenheid te geven om binnen te dringen. Het wiel moet nu vrij kunnen draaien, als
het dat niet doet, herhaal dan de procedure (zie afbeelding 31).
Breng de wielpluggen en de wieldoppen weer aan.
Gebruik een schroevendraaier met een smalle bek, of iets soortgelijks, tussen de wieldop en
het wiel om de wieldop van het wiel te lichten, wees voorzichtig en buig het niet te ver.
Palplaten hebben speciaal gereedschap nodig om ze te verwijderen en ze weer aan te
brengen. Als u niet zeker bent raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde bevoegde Rover dealer.
Koop nieuwe palplaten voordat u de wielen afneemt omdat ze niet opnieuw gebruikt
kunnen worden.
DE POWERSTART OPTIE
N.B. Het onderhoud van de accu wordt behandeld in het installatie gedeelte en in het volgende schema.
Houdt rekening met de algemene “Waarschuwing” en “Voorzichtig” aantekeningen aan het begin van het onderhoudshoofdstuk.
VOORZICHTIG
Zorg ervoor dat de accu volledig geladen is om zeker te zijn van een lange gebruiksduur.
30
31
Maaier schoonmaken met gebruik van een optionele was opening:
Plaats de maaier buiten op een horizontale oppervlakte
Zet de snijhoogte op de HOOG snijpositie
Bevestig een tuinslang met knipsluiting, met de motor af
(verwijder eerst de dop), aan de was opening aan de binnenkant van de smijkamer (zie afbeelding 32)
Zet de tuinslang aan
Ga terug naar de maaier, zet de motor aan en laat 1 minuut OP VOLLE SNELHEID lopen.
Zet de motor en de tuinslang allebei af.
Verwijder de tuinslang van de was opening en doe de dop er weer op.
Bezie de onderkant van de maaier, en gebruik de tuinslang om de laatste overblijfselen te verwijderen als zij
niet geheel schoon is.
32
0OWERED7ALK"EHIND!#%$UTCHINDD 
Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006
67
NEDERLANDS
Gashendel kabel
Controleer en smeer
Als de binnenste kabel strak zit, doe er olie op.
Monteer een nieuwe kabel als deze beschadigd of geknikt is.
Controlemechanisme
Controleer dat de messenrem de motor
Als u twijfelt of als de motor niet werkt,
dat de bediener
doet afslaan als de hendel losgelaten wordt
laat deze nazien door een bevoegde dealer.
aanwezig is
Smeer de hendel draaipunten
Bedradingsframe
Controleer
Vernieuw als deze beschadigd is
.
(
wanneer toegepast
)
Voor het Na het Tidjens het Elke Elke
Onderdelen Actie maaien maaien maaien 5 uur 25 uur Bijzonderheden
Maaimachine algemeen
Reinig boven-en onderkant
Luchtfilter elementen
Controleer en reinig
Raadpleeg de handleiding van de motor
van de fabrikant voor instructies
.
Motorolie
Controleer het nivo
Raadpleeg de handleiding van de motor
van de fabrikant voor instructies
.
Motorolie
Vernieuw
Raadpleeg de handleiding van de motor
van de fabrikant voor instructies
.
Bougie van de motor
Controleer en reinig
Raadpleeg de handleiding van de motor
van de fabrikant voor instructies
.
Motor algemeen
Controleer en reinig
Raadpleeg de handleiding van de motor
van de fabrikant voor instructies
.
Snijmessen
Controleer
Vernieuw als deze versleten, beschadigd
of verbogen is of als de assemblage uit balans is
.
Aandrijfkabel
Controleer op beschadiging en knikken
Wanneer nodig, vernieuw
.
(wanneer toegepast
)
Afstellen
Aandrijf-assemblage
Controleer en reinig
Onder het aandrijf frame
(wanneer toegepast
)
Aandrijfketting
Smeren
Elke 50 uur.
(wanneer toegepast
)
Afstellen
Elke 100 uur.
Aandrijf riem
Controleer en reinig
(
wanneer toegepast
)
Afstellen
Vernieuw de riem als de afstellingsprocedure
geen volledige aandrijving oplevert
Beschermdeksel
Verwijder, maak schoon en controleer
Verwijder, maak schoon en controleer
Verwijder, maak schoon en controleer
Elke 50 uur.
voor de aandrijfriem
Aandrijfpallen
Controleer, reinig, smeer
Controleer, reinig, smeer Controleer, reinig, smeer
Op drassige grond: controleer vaker en
(
wanneer toegepast
)
reinig en smeer naar behoeven
.
Beschermkappen
Controleer en reinig
Vernieuw voor het volgende maaien.
en veiligheidslabels
Accu
Controleer en reinig
Zorg dat de accu stevig vastzit in de doos.
(
wanneer toegepast
)
Naar behoeven, maar vooralna een
Opladen
lange periode van stilstand
.
Sleutelcontact
Controleer
Vernieuw als deze beschadigd is
.
(
wanneer toegepast
)
ONDERHOUD (vervolg)
Powered Walk Behind A4 CE Dutch(1).indd 12
Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006
68
NEDERLANDS
HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
ALGEMEEN
Probeer nooit herstelwerkzaamheden uit te voeren die hier niet omschreven zijn of in bijbehorende handleidingen. Neem contact
op met uw dichtstbijzijnde bevoegde Rover dealer.
Als u onderdelen vervangt, gebruik dan altijd originele Rover onderdelen.
WAARSCHUWING
Voor problemen met de motor en herstelwerkzaamheden, gebruik de handleiding van de fabrikant van de motor.
VOORZICHTIG
Als u herstelwerkzaamheden uitvoert, raadpleeg dan de van toepassing zijnde instructies in deze handleiding.
Er kunnen ook andere handleidingen bij uw maaimachine zijn die verband houden met specifieke mogelijkheden van de maaier. Gebruik deze handleidingen voor het
oplossen van problemen voor deze mogelijkheden.
Probleem Mogelijke oorzaken Herstelwerkzaamheid
Het gras wordt
ongelijkmatig gesneden
De messen zijn stomp / versleten / verbogen
• De motorsnelheid is te laag
• De afsnijhoogte is te laag
• De grondsnelheid is te hoog
• Vervang de messen
• Ga met volle kracht
• Breng de afsnijhoogte naar boven
• Pas een lagere grondsnelheid toe
De motor wil niet
starten
• Brandstof toevoer
• Luchtfilter
• Bougie
• Controlemechanisme dat de bediener
aanwezig is
• Vul de benzinetank*
• Prepareer het brandstofsysteem*
• Open de benzinekraan (wanneer toegepast)*
• Verwijder en vervang oude of vervuilde brandstof*
• Schuif de gashendel of choke naar “snel”
• Stel de gaskabel opnieuw af*
• Laat een bevoegde monteur uw motor een onderhoudsbeurt geven
• Reinig of vervang het luchtfilter*
Reinig / stel af / vervang de bougie
*
Breng de bougiekabel opnieuw aan
• Laat een bevoegde monteur uw motor een onderhoudsbeurt geven
• Stel het “Controlemechanisme dat de bediener aanwezig is” in werking
• Breng opnieuw aan / vervang een losse / gebroken kabel
• Laat een bevoegde monteur uw motor een onderhoudsbeurt geven
Gemaaid gras valt
tijdens maaien
Raadpleeg het gedeelte over “Ongelijkmatig
gras snijden”
De grasbak is vol
Het gaas van de grasbak / de openingen
zijn vuil of geblokkeerd
De grasbak is beschadigd
• Raadpleeg het gedeelte over “Ongelijkmatig gras snijden”
• Ledig de grasbak
• Reinig het gaas / de openingen, zodat er optimale luchtstroom ontstaat
• Vervang de grasbak
*Verwijzing: Zie de handleiding van de fabrikant van de motor voor bijzonderheden en instructies.
Powered Walk Behind A4 CE Dutch(1).indd 13
Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006
69
NEDERLANDS
DE POWERSTART OPTIE
Probleem Mogelijke oorzaken Herstelwerkzaamheid
De motor slaat niet
aan
Raadpleeg het gedeelte over “De motor
draait langzaam”
Defect contactslot
Defecte startmotor
•Controlemechanisme dat de bediener
aanwezig is
• Raadpleeg het gedeelte over “De motor draait langzaam”
• Vervang het contactslot
• Laat een bevoegde monteur uw motor een onderhoudsbeurt geven
• Stel het “Controlemechanisme dat de bediener aanwezig is” in werking
• Herstel / vervang een losse / gebroken kabel
• Laat een bevoegde monteur uw motorrem een onderhoudsbeurt geven
De motor draait
langzaam
• Slechte elektrische contacten
• Een kapotte of lege accu
• Repareer de elektrische contacten
• Vervang kapotte elektrische kabels
• Vervang / laadt op de accu
DE OPTIE ZELF-RIJDENDE MAAIER
Probleem Mogelijke oorzaken Herstelwerkzaamheid
De aandrijving werkt
niet
Raadpleeg het “Overbrenging slipt onder
belasting” gedeelte
De versnellingsbak is beschadigd of vast
gelopen
De koppelingsplaat aandrijfpen is gebroken
De tandrolpen van de laatste aandrijving is
afgebroken
Een gebroken of losgeraakte aandrijf ketting
Een gebroken of losgeraakte aandrijf riem
Het tandrad van de motor is stuk
De pen van het tandwiel van de
versnellingsbak is gebroken
De overbrengings rondsels / pennen van de
aandrijfwielen zijn stuk / versleten
• Raadpleeg het gedeelte betreffende “De Overbrenging slipt onder belasting”
• Vervang de versnellingsbak
• Vervang de rolpen
• Vervang de rolpen
• Vervang / breng opnieuw aan, de aandrijfketting
• Vervang / breng opnieuw aan, de aandrijfriem
• Vervang de sleutel in het aandrijftandrad
• Vervang de rolpen
• Vervang kapotte / versleten onderdelen
De overbrenging slipt
onder belasting
De aandrijfkabel is beschadigd / los / niet
goed afgesteld
Er is geen verdere afstelling meer mogelijk
voor de aandrijfkabel
De aandrijfkoppelingen zijn beschadigd of
versleten
Een slippende aandrijfriem
• Vervang / herbevestig / stel af de aandrijfkabels
• Stel de aandrijfkoppelingen af
• Vervang de aandrijfkabel
• Vervang de aandrijfplaten
• Stel af of vervang de aandrijfriemen
• Vervang versleten aandrijf tandwielen
• Vervang een kapotte riemdrukveer
De maaier beweegt
niet gemakkelijk
wanneer het drijfwerk
in “vrij” staat
De achterwielen zijn vastgelopen door
invloeden van buiten
De pallen in de achterwielen zijn beschadigd
of vastgelopen
De lagers van de wielen zijn vastgelopen.
• Reinig en smeer de achterwielen
• Reinig of vervang de pallen
• Vervang de wiellagers
Powered Walk Behind A4 CE Dutch(1).indd 14

Documenttranscriptie

™ GB D F • Symbols are used on the machine to communicate important information. • A list of symbols and their meanings are shown below. • Please familiarise yourself with them before operating the machine. • Die Symbole auf dem Gerät vermitteln wichtige Hinweise zum Betrieb. •Weiter unten finden Sie eine Liste aller Symbole mit deren Erläuterungen. • Bitte machen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit ihnen vertraut. • Communication d’informations importantes sur l’appareil au moyen de symboles. • Ci-dessous, liste des symboles assortie der leur signification. • Veuillez vous familiariser avec ces symboles avant la mise en marche de lappareil. •Caution •Vorsicht •Précaution •Precaución •Voorzichtig •Attenzione NL 1 •Engine choke •Choke •Starter •Obturador del motor •Machineklep •Valvola dell’aria del motore •On or start - switch, lever or position •Einschalten bzw. starten - Schalter, Hebel oder Stellung •Marche - Interrupteur, Levier ou Position •Activado o Arranque - interruptor, palanca o posición •Aan-schakelaar, Heftboom of positie •Marcia - interruttore, leva o posizione •Off - switch, lever or position •Ausschalten- Schalter, Hebel oder Stellung •Arrêt - Interrupteur, Levier ou Position •Apagado - interruptor, palanca o posición •Af-schakelaar, Heftboom of positie •Arresto - interruttore, leva o posizione •Slow speed •Niedrige Drehzahl •Position lente •Lento •Langzaam •Bassa velocità SP • Los símbolos de la máquina brindan información muy importante. • La lista de símbolos y significados están indicados abajo. • Familiarícese con los símbolos antes de poner en marcha la máquina. • Symbolen op de machine geplaatst geven belangrijke informaties. • Een lijst van symbolen en hun betekenissen hierbij volgt. • U moet zich met deze symbolen bekendmaken voordat U de machine in werking stelt. • I simboli vengono utilizzati sulla macchina per comunicare informazioni importanti. • Una lista dei simboli e dei loro significati è riportata sotto. • Siete pregati di acquisire familiarità con questi simboli prima dell’utilizzo della macchina. •Wear eye protection •Augenschutz tragen •Porter des lunettes de protection •Proteja sus ojos •Gebruik oogbescherming •Indossare occhiali di protezione •Disconnect electrical cable •Netzstecker ziehen •Débrancher le fil électrique •Desconecte el cable eléctrico •Elektrische kabel uitschakelen •Sconnettere il cavo elettrico •Wear hearing protection •Gehörschutz tragen •Porter un protecteur acoustique •Proteja sus oídos •Gebruik gehoor bescherming •Indossare protezione acustica •Remove spark plug wire •Zündkabel abziehen •Enlever le fil de la bougie •Quite el cable de la bujía •Bougie kabel ontkoppelen •Rimuovere il cavo di accensione •Wear hand protection •Handschutz tragen •Porter des gants •Proteja sus manos •Gebruik handbescherming •Indossare dei guant •Blades free wheel to a stop •Messer laufen bis zum Stillstand aus •Le débrayage des lames arrête la roue •El plato de cuchillas debe parar por sí misma •Snijmessen draaien door tot ze stoppen •Ruota di ingranaggio delle lame in arresto •Wear foot protection •Fußschutz tragen •Porter des chaussures •Proteja sus pies •Gebruik Voetbescherming •Indossare calzature •Fast speed •Hohe Drehzahl •Position rapide •Rápido •Grote snelheid •Alta velocità •Thrown objects, keep clear •Fremdkörper werden ausgeworfen - Abstand halten! •Projectiles – ne pas s’approcher •No se acerque - objetos son lanzados •Vliegende voorwerpen, uit de weg blijven •Oggetti proiettati, non avvicinarsi •Engage - switch, lever or position •Einrücken - Schalter, Hebel oder Stellung •Interrupteur, Levier ou Position d’embrayage •Accionar - interruptor, palanca o posición •Inschakelen - Schakelaar, Heftboom of positie •Innesto - interruttore, leva o posizione •Disengage - switch, lever or position •Lösen - Schalter, Hebel oder Stellung •Interrupteur, Levier ou Position de débrayage •Desembrague - interruptor, palanca o posición •Uitschakelen - Schakelaar, Heftboom of positie •Disinnesto - interruttore, leva o posizione •Keep bystanders clear •Personen vom Gerät fernhalten •Ne laisser approcher personne •Mantenga a las personas lejos •Toeschouwers uit de weg houden •Non fare avvicinare nessuno •Push handle to handle bar to drive mower forward •Zum Losfahren den Bremsgriff zur Lenkstrange drücken •Pousser la poignée vers l’avant pour utiliser la tondeuse en marche avant •Empuje la manigueta hacia el manubrio para que el cortacésped avance •Breng de duwhendel naar het stuur om de grasmaaier in beweging te zetten •Spingere l’impugnatura verso il manubrio per far avanzare la falciatrice •Push handle forward to release blade brake & vice versa •Zum Lösen der Messerbremse den Griff nach vorne schieben, zum Anziehen der Bremse den Hebel wieder nach hinten ziehen •Pousser la poignée vers l’avant pour desserrer le frein des lames, et vice-versa •Mueva la manigueta hacia adelante para desactivar el freno de las cuchillas y viceversa •Duw de hendel naar voren om de snijmesriem te ontkoppelen en omgekeerd •Spingere l’impugnatura in avanti per rilasciare il freno delle lame e viceversa ii Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G •Refer to the owners manual •Siehe Handbuch •Se référer au manuel •Consulte el manual del propietario •Lees het Eigenaar’s Handboek •Consultare il manuale delle istruzioni •Refer to the owners manual for maintenance details •Siehe Handbuch für Wartungsdetails •Se référer au manuel pour les détails d’entretien •Consulte la información sobre mantenimiento en el manual del propietario •Voor onderhoud details lees het Eigenaar’s Handboek •Consultare il manuale delle istruzioni per dettagli sulla manutenzione •Caution rotating blades while doing maintenance •Achtung - Messer laufen während Wartung weiter •Précaution, lames tournantes pendant l’entretien •Precaución con las cuchillas giratorias durante el mantenimiento •Voorzichtig met draaiende snijmessen bij onderhouden van •Attenzione alle lame rotanti durante la manutenzione •Rotating blades in cutterhead •Laufende Messer im Schneidkopf •Lames tournantes dans la tête de coupe •Cuchillas giratorias en el cabezal portacuchilla •Draaiende snijmessen in snijkop •Lame rotanti nella testa della trancia •Keep hands and feet away •Hände und Füße fernhalten •Garder les mains et les pieds á distance •Mantenga manos y pies alejados •Handen en voeten weghouden •Tenere lontani mani e piedi © Copyright 12/2006 ™ INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop van een kwaliteitsproduct dat ontworpen en gemaakt is door een volledig Australische onderneming. Deze handleiding beschrijft de bediening en het onderhoud van de Rover duwmotormaaiers zoals die zijn aangegeven op het voorkaft van dit boek. Lees dit en begrijp het goed voordat u de machine in gebruik neemt, alsmede de van toepassing zijnde bijbehorende handleidingen. Als een punt onduidelijk is, neem dan contact op met een bevoegde Rover onderhoudsdealer. WAARSCHUWING Symbolen De handleiding maakt gebruik van de volgende symbolen om het belang van de betreffende informatie te onderstrepen: Dit symbool waarschuwt voor de mogelijkheid van verwonding van de gebruiker of omstanders. WAARSCHUWING Dit symbool waarschuwt voor gevaar voor beschadiging van de motor of mogelijk verlies van de garantie. VOORZICHTIG De tekst naast dit symbool geeft goede ideeën of tips. LABELS ...................................................................................... ii INLEIDING................................................................................56 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES......................................................57 COMPONENTEN.....................................................................58 SPECIFICATIES..........................................................................58 GEBRUIKSLAAR MAKEN .........................................................58 Montage van de grasvanger Opvouwen van de hendel Regelen van de hendelhoogte Verwijderen van de verpakkingtouwtjes van de controlehendels Smering van de motor en brandstof De Powerstart optie De optie zelf-rijdende maaier IN WERKING STELLEN ...........................................................59 Grasvanger - De Grasvanger installeren - De Grasvanger verwijderen Mulch plug Grasafbuigplaat Regeling van de maaihoogte Motor - De Motor Starten - De Motor Stoppen Gras maaien en opvangen De optie zelf-rijdende maaier - Hoe de zelfvoortdrijvende Transmissle te gebruiken Powered Walk Behind Mower - CE ONDERHOUD ......................................................................... 61 Reinigen in het algemeen - Het reinigen van de onderkant van de maaimachine - Het reinigen van de bovenkant van de maaimachine Het vervangen van de snijmessen De optie zelf-rijdende maaier - Het verstellen van de aandrijfkabel - Het verwijderen van de beschermplaat voor het aandrijvingsframe - Het aanbrengen van de beschermplaat voor het aandrijvingsframe - Het smeren van de aandrijfketting - Afstelling van de aandrijfketting - Afstelling van de aandrijfriem - Het vervangen van de aandrijfriem - Het afstellen van de koppelingen - Het smeren van de aandrijfpallen De Powerstart optie HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ........................................68 Algemeen De Powerstart optie De optie zelf-rijdende maaier OVERZICHT VAN RESERVE ONDERDELEN ..........................84 Reserveonderdelen voor de body van de maaier Reserveonderdelen voor het duwstuur Reserveonderdelen voor de zelf-rijdende maaier Aanvullende reserveonderdelen Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006 56 NEDERLANDS INHOUDSOPGAVE ™ VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPLEIDING • Bestudeer deze instructies grondig. Maak U vertrouwd met de controles en het juiste gebruik van de machine. • Laat nooit kinderen of volwassenen die deze instructies niet kennen de maaier gebruiken. Het is mogelijk dat de leeftijd van de operateur door plaatselijke regelementen wordt beperkt. • U moet nooit maaien als er mensen, vooral kinderen, of huisdieren in de nabijheid zijn. • Nooit vergeten dat de operateur of gebruiker verantwoordelijk is voor ongelukken of letsels toegebracht aan andere personen of aan hun eigendom. VOORBEREIDINGEN • Bij het maaien altijd gesloten en stevige schoenen en een lange broek dragen. U moet nooit de machine in werking stellen als U blootsvoets bent of open sandalen gebruikt. • U moet de ruimte waar de machine gebruikt zal worden grondig inspecteren en alle stenen, stokjes, metaaldraden, beenderen en alle vreemde voorwerpen verwijderen. • WAARSHUWING Benzine is zeer ontvlambaar. De volgende voorzorgsmaatregelen zijn nodig: - Brandstof moet altijd in blikken worden bewaard die speciaal voor dat doel bestemd zijn. - Benzine bijvullen moet alleen buitenshuis gebeuren en U mag niet roken terwijl dit gedaan wordt. - Vul de benzine in voordat U de machine start. U moet nooit de kap van de benzinetank afnemen of benzine bijvullen als de motor draait of als de machine nog warm is. - Als er wat benzine gemorst is moet U niet proberen om de motor te starten. Verwijder de machine van de plaats waar de benzine gemorst was en vermijd alle mogelijkheden voor ontploffing totdat de benzine-dampen geevaporeerd zijn. - In verband met veiligheidsaspecten moeten benzinetank en benzinedop vervangen worden als deze beschadigd zijn. • Vervang alle beschadigde geluiddempers. • Voordat U de maaier gebruikt moet U altijd visueel inspekteren of de messen, de mesbouten en de snijmachine montage niet beschadigd of versleten zijn. Om het balans te behouden moeten versleten of beschadigde messen en bouten altijd vervangen worden in paren. • Oppassen als U maaiers met veelvoudige messen gebruikt. Een draaiende mes kan de andere messen aan het draaien brengen. NEDERLANDS WAARSCHUWING BEDIENING • U moet de maaier niet in een gesloten ruimte gebruiken waar uitlaatgassen zich kunnen verzamelen. • Maai alleen overdag of in goed kunstmatig licht. • Waar mogelijk, gebruik de maaier niet op nat gras. • Als U op hellingen maait, zorg ervoor dat U niet uitglijdt. • Lopen, nooit rennen. • Met roterende machines op wielen, altijd dwars over hellingen maaien, nooit op en neer. • Op hellingen moet U altijd heel voorzichtig zijn als U van richting verandert. • Maai niet op hele steile hellingen. • Wees heel voorzichtig als U achteruit rijdt of de machine achteruit trekt. • Stop de messen als de machine gekantelt moet worden voor transportatie wanneer U ruimten moet oversteken die niet met gras bedekt zijn of wanneer de maaier van de ene plaats naar het andere getransporteerd moet worden. • U moet nooit een maaier gebruiken met gebrekkige beschermplaten of schilden, of waar veiligheidmiddelen niet zijn aangesteld, bijvoorbeeld afbuigplaten en/of grasbakken. • U moet de regelingen van de motor niet veranderen of de motor te snel laten gaan. • Voordat U de motor start moet U alle messen en alle koppelingen ontkoppelen. • Voorzichtig zijn als U de motor start of de maaier inschakelt. Volg de instructies en houd Uw voeten niet te dicht bij de messen. • De machine mag niet schuin gehouden worden als U de motor start of de maaier aanschakelt, tenzij de maaier gekantelt moet worden om het te starten. In dit geval de maaier niet meer kantelen dan strikt noodzakelijk is en til alleen het gedeelte op dat aan de andere kant van de operateur is. • Als U voor de ontlaadtrechter staat moet U de motor niet starten. • Houd handen en voeten weg van draaibare onderdelen . Blijf ten allen tijde op een afstand van de opening van de ontlaadtrechter. • Nooit een maaier optillen of dragen als de motor loopt. • Stop de motor en maak de bougiekabel los: - voordat U verstoppingen schoonmaakt of de trechter ontstopt. - voordat U de maaier inspekteert, schoonmaakt of aan de maaier begint te werken. - Als U tegen een vreemd voorwerp stuit, Inspekteer de maaier om te zien of er iets beschadigd is en dit goedmaken voordat U de maaier opnieuw start en gebruikt. - Als de maaier abnormaal begint te trillen moet U het onmiddelijk inspekteren. • Stop de motor: - Elke keer als U de maaier verlaat. - Voordat U benzine bijvult. • Verlaag de setting van de regelklep terwijl de motor afloopt en als de motor een afsluitklep heeft, sluit dan de benzine af als U klaar bent met het maaien. ONDERHOUD EN BEWARING • Zorg er voor dat alle bouten, moeren en schroeven vastzitten om zeker te zijn dat de machine in een veilige en goede conditie is. • Nooit de maaier opbergen met benzine in de tank in een gebouw waar gassen in aanraking kunnen komen met een open vlam of vonk. • Laat de motor eerst afkoelen voordat U het opbergt in een gesloten ruimte. • Om brandgevaar te verminderen moet de ruimte waar de motor, de geluiddemper, batterijkast en benzine worden bewaard vrijhouden van gras, bladeren of olie. • De grasbak moet vaak geinspekteert worden op slijtage en beschadiging. • Voor de veiligheid moet U alle versleten en beschadigde onderdelen vervangen. • Als de benzinetank leeg gemaakt moet worden, moet U dat buitenshuis doen. 57 Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006 ™ COMPONENTEN •Overtuigt u zich ervan dat de volgende componenten en bestandelen in de verpakking inbegrepen zijn. (raadpleeg fig. 1): - Maaier (alleen maar 1) - Pakket inbegrepen: Handleiding voor de eigenaar ( 1 ) Handleiding voor de motor ( 1 ) Moersleutel voor de ontstekingsbougie ( 1 ) Schroef - 3/16” x 1/2” UNC ( 2 ) Nyloc moer - 3/16” UNC (2 stuks) - Grasvangerbodem ( 1 ) - Grasvangerdeksel ( 1 ) - Grasvangerhendel ( 1 - dit kan los zijn of vastgemaakt aan de grasbakdeksel ) 1 NB. Andere accessoires kunnen in het karton ingepakt zijn. Deze varieren volgens elk model. Elk accessoire heeft een eigen handleiding, bv. Uitrusting voor mulch maaien Uitrusting voor Grasafbuigplaat. enz. •Zo gauw mogelijk uw verkoper waarschuwen als onderdelen ontbreken. SPECIFICATIES •De handleiding gaat over verschillende maaiers die de volgende specificaties hebben: - Modellen 51, 61 - 20” (508 mm Snijbreedte) - 112 Snijhoogtestelling - Model 80 - 22” (560 mm Snijbreedte ) - 15 Snijhoogtestelling NB. - Modellen komen met een van een serie motoren (zie de handleiding voor motoren inbegrepen in de uitrusting.) - Er is keus in de volgende modellen: - Maaien van mulch - Maaien met deflector - Verreluchtreiniger - Zelfvoortdrijvende Functie enz - De zelf-rijdende functie - enz. - Details kunnen in deze handleiding inbegrepen zijn of in een aparte handleiding in de Maaieruitrusting. GEBRUIKSKLAAR MAKEN •Voordat u de Maaier gebruikt zijn de volgende installaties nodig: 2 NEDERLANDS MONTAGE VAN DE GRASVANGER •Vind de grasvangerhendel en breng de verbindingsplaat op een lijn met de gleuven aan de bovenkant van de grasvanger, dan stevig in positie drukken. (zie figuur 2). •Het deksel van de grasvanger op de grasvangerbodem plaatsen, de haken op het deksel moeten op een lijn zijn met de gleuven op de bodem (zie figuur 2). •Hard op het deksel van de grasvanger drukken zodat de haken in de gleuven vastsluiten. •Maak de bovenste en laagste helften van de grasvanger aan de voorkant aan elkaar vast met de twee bijgevoegde 3/16” schroeven, sluitringen en nyloc moeren. Breng de schroeven van de buitenkant aan, met de sluitringen en nyloc moeren aan de binnenkant van de vanger. OPVOUWEN VAN DE HENDEL •Afsluitknoppen: door deze knoppen te draaien kan de handvatten of vastgesloten in bedieningsplaats zijn of opgevouwen worden voor bewaring. •Afsluithefboom: til de hefboom op om de handvatten los te maken om opgevouwen te kunnen worden of duw de hefboom vast zodat de handvatten in de bedieningsplaats kan worden gesloten. Stel de spanning op door de contramoer met een 1/2” AF moersleutel te draaien. (zie figuur 4 A). Voordat de handvat ontvouwen wordt, moet u er zeker van zijn dat de regelklepcontrole in de stoppositie is ( zie “De motor starten “ sectie) en dan moet u de operateurcontrolehendel activeren. (zie figuur 3) Langzaam de handvat optillen terwijl de startkoord vastgemaakt wordt; dit zal de motor aanslingeren totdat de volle rechtop positie is bereikt. 3 A REGELEN VAN DE HENDELHOOGTE •Maak de twee moeren (B) op de basis van de handvatten aan beide kanten van de maaier los met een 1/2” AF moersleutel. (zie figuur 4). •Beweeg de handvatten totdat de gewenste positie bereikt is en maakt de moeren van de handvatten weer vast. 4 Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G B © Copyright 12/200658 ™ GEBRUIKSLAAR MAKEN (vervolg) VERWIJDEREN VAN DE VERPAKKINGTOUWTJES VAN DE CONTROLEHENDELS Verwijder en gooi de verpakkingtouwtjes weg die het remsnijmes en de hendel voor zelf-rijden aan het handvat vastklemmen voordat u probeert om de maaier te starten (zie figuur 5). WAARSCHUWING • Vouw de handvatten open en zet ze vast in de rechtop positie (zie “Ontvouwen van het Handvat” sectie) • Verwijder de verpakkingtouwtjes. (zie figuur 5). 5 SMERING VAN DE MOTOR EN BRANDSTOF De handleiding van de motorfabrikant die inbegrepen is in de maaier uitrusting gaat over de veiligheidsmaatregelen voor de motor, de aanbevelingen voor olie en brandstof, de handelinginstructies en de regeling en onderhoud. U moet deze aanbevelingen in acht nemen. Als u de handleiding van de motorfabrikant niet heeft, gaat u dan naar de dichtstbijzijnde fabrikantagent voor een kopie. VOORZICHTIG De motor is verpakt zonder olie of brandstof. Voordat u de motor probeert te starten moet u eerst met olie en brandstof vullen volgens de aanbevelingen van de motorfabrikant. Laat geen vuil of materialen die de brandstof kunnen verontreinigen in de benzinetank of in de oliefilterpijp komen. DE POWERSTART OPTIE De accu moet van de maaier verwijderd worden als het opniew geladen wordt. Gebruik de batterijcharger alleen binnenshuis zodat het weer het niet kan beinvloeden. WAARSCHUWING In de batterij zit een sterk zuurelectrolijt die persoonlijke of materiale schade kan veroorzaken. - U moet de batterij niet uit elkaar halen, laten vallen of beschadigen. - U moet de batterij niet in het vuur gooien of de batterij aan te grote hitte blootstellen, want deze kan ontploffen. - Voorzichtig zijn als u het weggooit. Raadpleeg lokale regelingen over het weggooien van batterijen. - Lekkende batterijen moeten onmiddelijk vervangen worden. - De batterij alleen met een droge doek schoonmaken. Nooit benzine, verdunningsmiddelen of andere petrochemicalien gebruiken. - Alle gemorste electrolijten met een alkalijn oplossing neutraliseren. •Verwijder de twee schroeven van de batterijkist, draai de batterij en deksel naar voren zodat de batterijklemmen te zien zijn. (zie figuur 6). •Schuif de rode en zwarte ijzerdraden van de batterijklemmen en neem de batterij weg. •Zet de batterij op een koele en droge plek en sluit de batterijcharger aan de batterijklemmen , (rood [+] aan rood [+] en zwart [-] aan zwart [-]). •Sluit de batterijcharger aan een 220-240 volt stopcontact en schakel het aan. •Laad de batterij gedurende 10-16 uren, schakel de 220-240 volt stopcontact uit en verwijder de kabels van de batterijcharger van de batterij. •Plaats de rubber batterijblokken aan elke kant van de batterij en plaats het weer terug in de batterijkist. •Schuif de ijzerdraadbedrading connecties aan de batterijklemmen rood [+] aan rood [+] en zwart [-] aan zwart [-]. •Neem het deksel van de batterijkist, zet het terug en draai de twee schroeven vast. 6 NEDERLANDS DE OPTIE ZELF-RIJDENDE MAAIER Verwijder en gooi de verpakkingbanden weg die de hendel voor zelf-rijden aan het handvat vastklemmen voordat u probeert om de maaier te starten (zie figuur 5). WAARSCHUWING IN WERKING STELLEN WAARSCHUWING • Voordat u probeert om deze machine in werking te stellen moet u eerst de “Veiligheidsinstructies” lezen in deze handleiding en andere handleidingen die met dit product geleverd zijn. • Lees en begrijp de veiligheidssymbolen die op de machine zijn geplaatst en die in de “Labels” sectie te zien zijn. • U moet er zeker van zijn dat alle artikelen in de “Gebruikslaar maken” sectie voltooid zijn. • U moet er zeker van zijn dat de “operateurcontrole” goed functioneert. Deze controle is een verplicht veiligheidartikel, dat een rem aan de motor aan het werk zet. Als de hefboom tegen de handvat wordt gehouden dan laat men de rem los en de messen zijn dan vrijgezet om te kunnen draaien. Als de hefboom losgelaten wordt dan zet u de rem aan en de messen/motor stopt snel. GRASVANGER • Nooit de Grasvanger installeren of weghalen terwijl de motor aan is. WAARSCHUWING 59 Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006 ™ IN WERKING STELLEN (vervolg) De Grasvanger installeren •Til de achterklep van de maaier op. •Grijp de grasvanger aan de bovenhendel vast en plaats de grasvanger in positie tegen de achterkant van de maaier (zie figuur 7). •Laat de achterklep zakken zodat de achterkant van de klep over de passende rand van de grasvanger haakt. De Grasvanger verwijderen •Grijp de grasvanger aan de bovenhendel en til dit op. •Til de achterklep van de maaier op om de grasvanger los te maken. •Til de grasvanger op zodat dit vrij is van de maaier en laat de achterklep zakken. 7 MULCH PLUG •Zie de aparte eigenaars handleiding voor “Mulch ‘n’ Catch. GRASAFBUIGPLAAT •Zie de aparte eigenaar’s handleiding voor Grasafbuigplaat. REGELING VAN DE MAAIHOOGTE • Wanneer u de maaihoogte zet sta aan de achterkant van de maaier met de voeten op een afstand van de snijmessen. WAARSCHUWING 8 •Grijp de hoogte van de snijhefboom (A) en druk dit naar buiten om de hefboom los te maken van de heugel (B) (zie figuur 8). •Schuif de hefboom (onderwijl door drukkend) tot de gewenste hoogte van de snijpositie en koppel de hefboom in de heugel. •Door de hefboom naar voren en naar onder te duwen zet u de maaihoogte hoger of lager. Het wordt aangeraden om te beginnen met de maaier in de hoge positie te zetten en langzamerhand the hoogte te verlagen totdat de gewenste hoogte is bereikt. Als u te laag begint is het mogelijk dat er een lage plek in het grasveld komt. MOTOR NOOT: De maaiers die in deze handleiding worden behandeld hebben verschillende motoren die door verschillende fabrikanten gefabriceert waren. In de Mower Kit is een motor handleiding die speciaal is geschreven voor elke maaier en die gegevens in detail aangeven voor de werking van de motor. Zie de handleiding van de motorfabrikant voor preciese instructies. VOORZICHTIG WAARSCHUWING • De handleiding van de motorfabrikant die inbegrepen is in de maaier uitrusting gaat over de veiligheidsmaatregelen voor de motor, de aanbevelingen voor olie en brandstof, de handelinginstructies en de regeling en onderhoud. U moet deze aanbevelingen in acht nemen. • Als u de handleiding van de motorfabrikant niet heeft, gaat u dan naar de dichtstbijzijnde fabrikantagent voor een kopie. • De motor is verpakt zonder olie of brandstof. Voordat u de motor probeert te starten moet u dit eerst met olie en brandstof vullen volgens de aanbevelingen van de motorfabrikant. • Als de motor een Powerstarter optie heeft activeer de operateurcontrolehendel (om de rem los te maken) voordat u probeert de motor te starten. • Zie de “Waarschuwing” opmerkingen in het begin van de “In Werking Stellen” sectie. • Start de motor op een ruim, vlak oppervlakte. • Wanneer u de motor in beweging zet of bedient, moet u uw vingers, tenen op afstand houden en omstanders uit de buurt houden. • Als de motor een Powerstarter optie heeft, moet u altijd de sleutel uit de ontstekingsschakelaar verwijderen. Bewaar dit op een veilige plaats om ongeoorloofd starten van de motor te voorkomen. •Zie de handleiding van de motorfabrikant voor de start procedure. Denk er aan de operateurcontrolehendel in werking te stellen voordat u de motor in werking stelt. •Als de motor een Powerstarter optie heeft, stop de sleutel in de ontstekingsschakelaar, daarna de instructies in de handleiding van de motorfabrikant volgen. De regelklepcontrole van de Rover gebruikt deze symbolen om de gas- en choke-posities aan te geven: O (uit), (langzaam), (snel), (choke) Deze posities komen overeen met de instellingen vereist in de handleiding van de motorfabrikant. De Powerstart optie van de Rover kan met de sleutel van de ontstekingsschakelaar aangemaakt worden, die aan de handvat gemonteerd is. De schakelaarplaat gebruikt symbolen om de functies van de sleutel op verschillende posities aan te geven. Deze verwijzen naar de staat van de startermotor: O (uit), I (aan/start). Deze posities komen overeen met instellingen vereist in de handleiding van de motorfabrikant. De Motor Stoppen •Zie de handleiding van de motorfabrikant voor afzetprocedure. •Als de Powerstart optie gemonteerd is verwijder de onstekingsschakelaarsleutel van de ontstekingsschakelaar en bewaar dit op een veilige plaats. Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006 60 NEDERLANDS De Motor Starten ™ IN WERKING STELLEN (vervolg) GRAS MAAIEN EN OPVANGEN Zie en volg de instructies in de veiligheidsmaatregelen die in deze en geassocieerde handleidingen genoteerd zijn. WAARSCHUWING •Monteer Monteer de Grasvagen op de maaier (zie “Montage” sectie). •Start de motor en stel de snelte van de motor op snel ( ) op de regelklepcontrole. •Regel Regel de maaier tot de gewenste maaihoogte (zie “Regeling van de Maaihoogte”). •Stuur de maaier naar voren door het gras totdat de grasvanger gevuld is. •Stop de motor, verwijder de grasvanger en gooi het gemaaide gras weg. •Herhaal dit proces. • Het is belangrijk om grote motorsnelheid te handhaven, om de beste resultaten in maaien en vangen te krijgen, daarom moet u de snelheid van de maaier regelen. • Als de hoogte of de dichtheid van het gras te groot is (om in het begin een grote motorsnelheid te handhaven) dan moet u eerst het gras op een hogere setting maaien, en daarna pas op de gewenste hoogte. • De messen moeten geregeld verwisseld worden om een scherpe snede te handhaven. • De maas in de grasbak moet altijd schoon gehouden worden zodat de grasbak goed gevuld kan worden. • De onderkant van de maaierdek moet altijd schoon gehouden worden en vrij van grasafval. DE OPTIE ZELF-RIJDENDE MAAIER Hoe de zelfvoortdrijvende Transmissie te gebruiken •Start de motor en zet de snelheid van de motor op snel. •Duw vooruit op de hefboom van de koppeling om de zelfvoortdrijvende drive aan de achterwielen te koppelen. Let er op dat de snelheid groter wordt naarmate u de hendel dichter bij het handvat beweegt. (zie figuur 9). •Houd de hendel op de gewenste snelheid en maai langzamer of vlugger volgens de condities die u vindt. •Om de zelfvoortdrijvende drive los te maken moet u de hefboom losmaken en dit tot de vrije positie laten terugkomen. Voor de veiligheid laat de hendel voor zelf-rijden los en duw de machine wanneer u van richting verandert of wanneer u in een nauwe ruimte maait. 9 ONDERHOUD NEDERLANDS AANTEKENING: Het merendeel van problemen met maaimachines betreft de volgende zaken: - Vuil of verontreiniging in de brandstof - Een onjuist olieniveau in de motor - Een verstopt, beschadigd of onjuist geplaatst luchtfilter - Verkeerd onderhouden messen (Zie het onderhoudgedeelte van deze handleiding en de gebruiksaanwijzing van de fabrikant van de motor voor bijzonderheden) • • • • • WAARSCHUWING • • • • VOORZICHTIG 61 Overtuigt u zich er altijd van dat het gereedschap in een goede gebruiksstaat verkeert. Gebruik geen gereedschap dat versleten of beschadigde onderdelen heeft. Maak te allen tijde gebruik van originele Rover reserve onderdelen bij vervanging. Probeer nooit onderhoudswerkzaamheden die niet omschreven staan in deze handleiding. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde bevoegde Rover onderhoudsdealer. Voordat u enig onderhoud aan de maaimachine pleegt, overtuigt u zich ervan dat de motor stil staat en verwijder het kabel van de bougie. Voor de Powerstart uitvoering: voordat u enig onderhoud aan de maaimachine gaat beginnen, verwijder de sleutel uit het contactslot. Alle bechermingsplaten, messen, grasvangers en veiligheidslabels, als deze versleten of beschadigd zijn, moeten vervangen worden door de originele Rover onderdelen. Bij het vervangen van messen en de mesbevestiging, maak gebruik van complete sets voor een goede balans. Verwijder aangekoekt grasafval rondom het uitlaatgedeelte om te voorkomen dat er brandgevaar ontstaat. • Gebruik de handleiding van de fabrikant van de motor en houdt u zich aan de aanwijzingen. • Zorg ervoor dat er geen vuil of verontreiniging komt in de benzinetank, de olie vulbuis, de behuizing van het luchtfilter, de carburator of de opening voor de bougie. • Overtuigt u zich ervan dat er geen grasafval aankoekt in de ventilatiegaten naast het terugloop startmechanisme. Als deze ventilatiegaten niet schoon zijn kan de motor oververhit raken en beschadigen. • Gebruik geen hogedruk reiniging om de maaier te wassen en zorg dat er geen water komt bij de motor en de elektrische onderdelen. • Als u de maaimachine kantelt moet de bougie in de hoogste positie blijven om te voorkomen dat er olie in het luchtfilter en/of in de uitlaat lekt. • Om te voorkomen dat er brandstof uit de tank lekt bij het kantelen van de maaimachine, zorg er voor dat er weinig benzine in de tank zit of dat deze leeg is. • Zorg ervoor dat de maaimachine droog en schoon is en dat deze opgeslagen wordt op een goed geventileerde plaats. Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006 ™ ONDERHOUD (vervolg) REINIGING IN HET ALGEMEEN • Houdt rekening met de algemene “Waarschuwing” en “Voorzichtig” aantekeningen aan het begin van dit hoofdstuk. • Als de motor loopt: open de afvoerklep nooit of kantel de maaimachine om de onderkant te wassen. WAARSCHUWING •Om verzekerd te zijn van veilig gebruik en een lange levensduur wordt aanbevolen om de maaimachine na elk gebruik schoon te maken. Dit voorkomt corrosie, oververhitting en brandgevaar terwijl het tegelijkertijd zorgt voor optimale prestaties. Het reinigen van de onderkant van de maaimachine •Breng de maaimachine in de open lucht en plaats deze op een vlak gedeelte. •Stel de snijhoogte op het maximum. •Terwijl de motor stilstaat, verwijder de grasvanger en open de grasafvoerklep. •Gebruik een tuinslang om alle grasafval weg te spoelen. •Bekijk de onderzijde van de maaimachine en herhaal de handelingen als deze nog niet schoon is. Zie pagina 66 voor maaiers met een wasinlaat naar keuze Het reinigen van de bovenkant van de maaimachine •Gebruik een droge poetslap of een zachte borstel om alle losse grasafval te verwijderen. •Gebruik een vochtige poetslap met een mild afwasmiddel om olie en ander vuil te verwijderen. •Verwijder de grasvanger van de maaimachine en spoel deze met een slang uit en was alle grasafval weg uit de binnenkant, de buitenkant en van het plaatgaas van de grasvanger. •Voordat u de maaimachine opbergt, laat deze eerst drogen. HET VERVANGEN VAN DE SNIJMESSEN Houdt rekening met de algemene “Waarschuwing” en “Voorzichtig” aantekeningen aan het begin van dit hoofdstuk. WAARSCHUWING •Met de motor in stilstand, verwijder de bougiekabel en de grasvanger, open de grasafvoerklep en zet deze klep vast in de open positie (zie afbeelding 10). •Stel de maaimachine in op hoog snijden en vouw het bovenste gedeelte van het duwframe naar beneden. •Draai voorzichtig de snijplaat om bij de mesbouten te kunnen komen. •Gebruik handschoenen en een passende moersleutel om de snijplaat te verwijderen. •Bewaar de D-plaatjes (als deze toegepast zijn) en gooi de messen en de bouten en moeren weg. •Breng de nieuwe messen aan en maak deze vast in de juiste opstelling (zie afbeelding 11). •Trek de mesmoeren stevig aan (16 Nm). •Verwijder de steun van de grasuitlaatklep en sluit deze en breng de bougiekabel weer aan. 10 • Verwijder eerst al het grasafval dat aangekoekt is om de mesmoeren zodat de moersleutel past. • Gebruik een ring- of dopsleutel om te voorkomen dat de moersleutel afglijdt of de mesmoeren beschadigt. • Als de bouten op de juiste wijze zijn aangebracht moeten de messen vrij kunnen draaien. 11 Houdt rekening met de algemene “Waarschuwing” en “Voorzichtig” aantekeningen aan het begin van dit hoofdstuk. WAARSCHUWING Het verstellen van de Aandrijfkabel WAARSCHUWING In het geval dat de kabel versteld moet worden, zorg ervoor dat de aandrijving ontkoppeld is voordat de motor opgestart wordt omdat de maaier zich anders uit zichzelf kan gaan voortbewegen. Dit kan gecontroleerd worden door de maaimachine naar achteren te trekken (met gashendel geheel naar u toe) – de achterwielen moeten zich dan vrij kunnen bewegen. • Stel het samenstel van de kabels niet te strak af. • Als de overbrenging ook na het aanpassen blijft slippen, breng de maaimachine dan naar een erkende Rover dealer voor onderhoud. VOORZICHTIG Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/200662 NEDERLANDS DE OPTIE ZELF-RIJDENDE MAAIER ™ ONDERHOUD (vervolg) Het verstellen van de Aandrijfkabel (vervolg) •Start de maaier in de vrije positie. •Druk de gashandel naar voren totdat de afstand tussen de hendel en de duwstang 55 mm is (zie afbeelding 12). •De aandijving moet nu gaan pakken. •De aandrijving moet nu juist gaan werken, op die afstand van 55 mm. Als de aandrijving nog niet begint te werken, draai het duimwiel dan op het kabelbehuizingsblok, elke keer maar één klik in een beweging tegen de klok in, totdat de aandrijving pakt (zie afbeelding 13). •Als de aandrijving pakt en de maaier begint te bewegen terwijl de ruimte groter is dan 55 mm, draai het duimwiel op het kabelbehuizingsblok dan, elke keer maar één klik, met de klok mee, totdat deze aanpakt (zie afbeelding 13). •Test de maaimachine uit op alle snelheden en zorg ervoor dat de aandrijving ontkoppelt als de gashendel losgelaten wordt en dat de overbrenging op volle snelheid niet slipt met de gashendel volledig open. •Als u nog steeds moeilijkheden ondervindt, ga dan naar uw dichtstbijzijnde erkende Rover dealer. • Zorg ervoor dat de kabel niet beschadigd is en recht is omdat dit de aandrijving kan beïnvloeden. • Breng een druppel smeermiddel aan op de draaipunten van de gashendel om zeker te zijn van een soepele en veilige bediening. 12 13 Anti-clockwise Het verwijderen van de beschermplaat voor het aandrijvingsframe •Draai de kruiskopschroeven aan de voorkant en achterkant, in die volgorde, los (zie afbeelding 14). •Til de plaat op en draai deze uit de machine zodat de bovenste overbrengingsonderdelen zichtbaar worden. Blaas gras en stof uit de vrijgekomen openingen zodat de bovenkant van de uitrusting zichtbaar wordt. 14 Het aanbrengen van de beschermplaat voor het aandrijvingsframe VOORZICHTIG • Overtuigt u zich ervan dat de naar boven gebrachte ring op het koperen gedeelte van de aandrijfkabel in de groef past van het benedenste ondersteuningsframe voor de overbrenging en pas het deksel nauwkeurig op de opening voordat u de beschermplaat vastschroeft. • Bedien de versnellingshendel niet als de beschermplaat los is of verwijderd is omdat u dan het benedenste ondersteuningsframe voor de aandrijving zult beschadigen. •Pas de kabel in haar sleuf op het benedenste ondersteuningsframe voor de overbrenging en houdt het horizontaal naar beneden gedrukt met een hand (zie afbeelding 15). •Draai de beschermplaat in de juiste positie boven de kabel totdat deze goed past en blijf drukken op het deksel boven de kabel. •Schroef het achterste gedeelte boven de kabel stevig vast. •Schroef het voorste gedeelte stevig vast. NEDERLANDS Laat het toebehoren in het deksel als u het verwijdert of vervangt. 15 Het smeren van de aandrijfketting WAARSCHUWING • Houdt rekening met de algemene “Waarschuwing” en “Voorzichtig” aantekeningen aan het begin van dit hoofdstuk. • Breng niet te veel smeermiddel aan op de ketting omdat het eraf kan schudden en tijdens het rijden op de aandrijvingskoppelingen terecht kan komen. • Zorg ervoor dat het smeermiddel niet in aanraking komt met de aandrijvingskoppelingen. •Verwijder de beschermplaat voor het aandrijvingsframe (zie “Het verwijderen van de beschermplaat voor het aandrijvingsframe”) om de aandrijfketting bloot te leggen. •Terwijl u de buitenste koppelingsplaat (met de klok mee) draait, breng een gelijkmatige laag geschikt (niet uit een spuitbus) smeermiddel aan over de volle lengte van de ketting (zie afbeelding 16). •Breng de beschermingsplaat voor het aandrijvingsframe weer aan (zie: “Het aanbrengen van de beschermplaat voor het aandrijvingsframe”). Doe het smeermiddel in een kan met een lange gepunte tuit om het aanbrengen te vergemakkelijken. Breng slechts een geringe hoeveelheid smeermiddel aan op de tanden tussen koppelingshendel en de steun die de uitstekende drijfas op zijn plaats houdt, bij het smeren van de ketting. 63 Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G 16 © Copyright 12/2006 ™ ONDERHOUD (vervolg) Afstelling van de Aandrijfketting VOORZICHTIG • Houdt rekening met de algemene “Waarschuwing” en “Voorzichtig” aantekeningen aan het begin van het onderhoudshoofdstuk. • Houdt de ketting op een juiste spanning om beschadiging en abnormale slijtage te voorkomen. • Zorg dat de ketting niet te strak zit. • Overtuigt u zich ervan dat de motor en de uitlaat koud zijn voordat u gaat proberen om de ketting af te stellen, dit om brandwonden te voorkomen. WAARSCHUWING • Verwijder de beschermingsplaat voor het aandrijvingsframe (zie: “Het verwijderen van de beschermplaat voor het aandrijvingsframe”) en leg de aandrijfketting bloot. • Gebruik een lange dunne steel en druk stevig op de ketting, zo ver mogelijk van de bovenste tandwiel als mogelijk (zie afbeelding 17). • Gebruik een geschikte kruiskop schroevendraaier en draai de afstelschroef totdat de ketting doorbuiging (boven) 5 mm is (zie afbeelding 18). • Draai de buitenste koppelingsplaat (ketting), controleer de spanning van de ketting opnieuw en stel weer af als dit nodig is. •Breng de beschermingsplaat voor het aandijvingsframe weer aan (zie: “Het aanbrengen van de beschermplaat voor het aandrijvingsframe” in dit hoofdstuk). • Draai de ketting afstelschroef met de klok mee (als u naar de kop van de schroef kijkt) om de ketting strakker te maken en andersom. • Gebruik een heel lange kruiskop schroevendraaier om beter bij de afstelschroef te kunnen komen. • Controleer de conditie van de ketting en het tandwiel en vervang deze wanneer dat nodig is. 17 18 Afstelling van de aandrijfriem VOORZICHTIG • Houdt rekening met de algemene “Waarschuwing” en “Voorzichtig” aantekeningen aan het begin van het onderhoudshoofdstuk. • Zorg ervoor dat de riem niet te strak of te los zit om beschadiging en abnormale slijtage te voorkomen. • Verwijder de beschermingsplaat voor het aandrijvingsframe (zie: “Het verwijderen van de beschermplaat voor het aandrijvingsframe”) en leg de afstelschroef van de riem bloot (zie afbeelding 19). • Gebruik een geschikte kruiskop schroevendraaier en schroef de afstelschroef zorgvuldig in totdat de veer volledig ingedrukt is. • Draai de afsteller twee (2) volledige omwentelingen terug. • Schudt de versnellingsbak om de overbrengingsas en deze moet ongeveer 2 mm onder het veergewicht bewegen (zie afbeelding 20). •Breng de beschermingsplaat voor het aandrijvingsframe weer aan (zie: “Het aanbrengen van de beschermplaat voor het aandrijvingsframe” in dit hoofdstuk). • Verwijder alle grasafval van de onderkant van de versnellingsbak naast de afstelveer voordat u de riemspanning afstelt. • Breng een merkteken aan aan een kant van de kop van de afstelschroef zodat u gemakkelijk de twee volledige omwentelingen kunt vaststellen als u de riemspanning afstelt. 19 20 VOORZICHTIG WAARSCHUWING NEDERLANDS Het vervangen van de aandrijfriem • Houdt rekening met de algemene “Waarschuwing” en “Voorzichtig” aantekeningen aan het begin van het onderhoudshoofdstuk. • Houdt rekening met de “Voorzichtig” aantekeningen in het “Afstelling van de drijfriem” gedeelte. • Draag altijd handschoenen als u aan het snijmechanisme werkt. • Draag handschoenen en beseft u zich dat er punten zijn die kunnen knellen als u werkt aan het drijfriem mechanisme. • Zet de maaimachine stevig vast als u deze kantelt om bij de onderkant te kunnen komen. • Plaats de achterwielen op steunblokken zodat de achterste uitstekende beschermplaat vrij van de grond is als u de voorkant van de maaier optilt. Dit voorkomt beschadiging van de beschermplaat die een verplicht veiligheidsonderdeel is. • Verwijder de beschermingsplaat voor het aandrijvingsframe (zie: “Het verwijderen van de beschermplaat voor het aandrijvingsframe”). • Draai de stelschroef van de aandrijfriem los totdat de veer de onderkant van de behuizing van de versnellingsbak raakt (zie afbeelding 21). •Vouw de het duwframe naar beneden en verwijder de grasvanger. Plaats blokken van minstens 5 cm dikte onder de achterwielen. • Til de voorkant van de maaier op, draaiend op de achterwielen, totdat het benedenstuk van het duwframe de grond raakt en zet de maaier stevig vast in deze positie. • Draai de snij-assemblage om de twee bouten te kunnen zien die de riemafscherming vasthouden (zie afbeelding 22). • Gebruik een geschikte moersleutel, verwijder beide bouten en plaatjes en neem de riemafscherming weg. • Draai de versnellingsbak zodanig dat de riemschijf zich zo dicht mogelijk bij de riemschijf van de motor bevindt. Draai de riem van de versnellingsbak riemschijf en gooi de riem weg. Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G 21 22 © Copyright 12/2006 64 ™ ONDERHOUD (vervolg) Het vervangen van de aandrijfriem (vervolg) •Alleen als de maaimachine uitgerust is met een volledige schijf en messen is het nodig om de snij-assemblage te verwijderen door de centrale bout en de drie bouten daaromheen los te draaien met geschikte moersleutels. •Als de maaier is uitgerust met de “Op één lijn Terugdraai Messen” optie, draai beide messen dan naar achteren totdat de ribbel op het mes de messensteunstang raakt (zie afbeelding 23). •Breng de nieuwe riem aan om de riemschijf van de motor, draai de versnellingsbak zodat de riemschijf zo dicht mogelijk bij die van de motor is. Draai de riem in de groef van de versnellingsbak riemschijf. •Verstel de afstelschroef voor de drijfriem (zie het gedeelte over “Afstelling van de aandrijfriem”) •Bevestig de riemafscherming, de vlakke plaatjes en draai de bouten stevig vast. •Breng de snij-assemblage weer op zijn plaats (als dat van toepassing is) en schroef de centrale bout en de drie omringende bouten en hun plaatjes losjes in, voordat u ze in de volgende volgorde en onder de volgende spanning vastschroeft centrale bout (65 – 70 Nm) en de drie omringende bouten (16 – 19 Nm). •Als de maaier is uitgerust met de “Op één lijn Terugdraai Messen” optie, draai de messen dan terug zodat ze in lijn zijn met de messensteunstang. •Breng de maaier naar beneden zodat alle wielen op de grond staan. •Breng de beschermingsplaat voor het aandrijvingsframe weer aan (zie: “Het aanbrengen van de beschermplaat voor het aandrijvingsframe” in dit hoofdstuk). 23 24 • Verwijder het aangekoekte grasafval van de schroefkoppen van de riembeschermingsplaat zodat de moersleutel goed past. • Maak de riembeschermingsplaat en de versnellingsbak goed schoon voordat deze weer worden gemonteerd. • Controleer de tandwielen voor slijtage en beschadiging en overtuigt u zich ervan dat ze niet los zitten zonder de riem. Vernieuw als dat nodig mocht zijn. • Er zijn speciale riemen en tandwielen toegepast voor duurzaamheid en het nauwkeurig passen, vernieuw ze dus uitsluitend met originele Rover producten. 25 Het afstellen van de koppelingen Aantekening: Deze procedure is alleen nodig in het geval dat de kabelafstelling niet in staat is om voor voldoende aandrijfvermogen te zorgen. Deze afstelling is voor platen die na verloop van tijd zijn uitgesleten. • Houdt rekening met de algemene “Waarschuwing” en “Voorzichtig” aantekeningen aan het begin van het onderhoudshoofdstuk. NEDERLANDS VOORZICHTIG •Verwijder de beschermingsplaat voor het aandrijvingsframe (zie: “Het verwijderen van de beschermplaat voor het aandrijvingsframe”) zodat de aandrijf koppelingsplaten en andere afstelpunten zichtbaar worden. •Maak de aandrijfketting volledig los door de kettingregelaar geheel los te draaien (zie afbeelding 24). •Maak de aandrijfriem volledig los door de riemregelaar geheel los te draaien (zie afbeelding 25). •Gebruik een geschikte inbussleutel, verwijder de centrale bevestiging en de drukplaat aan het eind van de drijfas (zie afbeelding 26). •Verwijder de twee bevestigingspunten die de buitenste behuizing van de drijfas op zijn plaats houden (zie afbeelding 27). •Licht het uiteinde van de drijfas lichtjes op laat de buitenste behuizing van de drijfas naar buiten glijden (zie afbeelding 28). •Maak een aantekening welk markeringsteken (op de naaf van de binnenste aandrijfplaat) zich richt op het uiteinde van de sluitrolpen (door de aandrijfas) (zie afbeelding 29). •Verplaats de aandrijfplaten en de aandrijfnok in een uitwaardse richting totdat de binnenste aandrijfplaat vrij is van de draaipen (zie afbeelding 29). •Draai de binnenste aandrijfplaat totdat de draaipen in een lijn ligt met de markering met EEN extra groef dan oorspronkelijk hierboven genoteerd werd. Schuif terug om de aandrijfplaat vast te zetten ten opzichte van de draaipen in de nieuwe positie. •Breng de buitenste behuizing voor de aandrijfas weer aan en schroef deze stevig in de juiste positie. •Breng de centrale bevestiging en de drukplaat weer aan op het uiteinde van de aandrijfas, maak gebruik van het schroefdraadslot van de centrale bevestiging en draai stevig aan. •Stel de aandrijfketting opnieuw af (zie het gedeelte over “Afstellen van de aandrijfketting”). •Stel de aandrijfriem opnieuw af (zie het gedeelte over “Afstellen van de aandrijfriem”). •Breng de beschermingsplaat voor het aandrijvingsframe weer aan (zie: “Het aanbrengen van de beschermplaat voor het aandrijvingsframe” in dit hoofdstuk). •Stel de koppelingskabel opnieuw af (zie het gedeelte over “Het verstellen van de aandrijfkabel”). 26 27 28 • De merktekens op de naaf van de binnenste aandrijfplaat tonen de posities ‘I’, ‘II’, & ‘III’. Afstelling ‘I’ wordt in het algemeen gebruikt voor een nieuwe aandrijfplaat terwijl afstelling ‘III’ bedoeld is voor een versleten plaat. • Als de kabelaanpassing onvoldoende is wanneer de binnenste aandrijfplaat in positie ‘III’ is moeten de aandrijfplaten vervangen worden. • Reinig en breng nieuw vet aan op de tanden van de buitenste behuizing voor de aandrijfas aan de hendel voor u deze weer in elkaar zet. 29 65 Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006 ™ ONDERHOUD (vervolg) Het smeren van de aandrijfpallen • Breng de achterwielen van de grond en ondersteun deze. • Verwijder de achterste wieldoppen en wielplugs (zie afbeelding 30). •Controleer de binnenkant van de wielnaaf door het gat van de wielplug. Als u verontreiniging vindt moet het wiel afgenomen worden en worden schoon gemaakt. • Om het wiel te verwijderen moet u de palplaat afnemen die het wiel aan de as bevestigd houdt. • Neem het wiel van de as en reinig het grondig. • Gebruik schone motorolie, en breng een paar druppels olie aan op het uiteinde van de van de overbrengingsdrijfwerk boven de bevestigingsplaat en draai het drijfwerk zodat de olie kan binnendringen (zie afbeelding 31). Het drijfwerk moet vrij kunnen draaien, als het dat niet doet herhaal dan de genoemde procedure. • Breng het wiel en de plaat weer aan en maak vast met een nieuwe palplaat. •Als de wielnaaf schoon is, draai het wiel dan todat u het overbrenginsdrijfwerk kunt zien door het gat voor de wielplug. • Gebruik schone motorolie, breng een paar druppels olie aan op het uiteinde van het drijfwerk (zie hierboven) en draai het wiel een keer of twee om de olie de gelegenheid te geven om binnen te dringen. Het wiel moet nu vrij kunnen draaien, als het dat niet doet, herhaal dan de procedure (zie afbeelding 31). • Breng de wielpluggen en de wieldoppen weer aan. • Gebruik een schroevendraaier met een smalle bek, of iets soortgelijks, tussen de wieldop en het wiel om de wieldop van het wiel te lichten, wees voorzichtig en buig het niet te ver. • Palplaten hebben speciaal gereedschap nodig om ze te verwijderen en ze weer aan te brengen. Als u niet zeker bent raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde bevoegde Rover dealer. • Koop nieuwe palplaten voordat u de wielen afneemt omdat ze niet opnieuw gebruikt kunnen worden. 30 31 DE POWERSTART OPTIE N.B. Het onderhoud van de accu wordt behandeld in het installatie gedeelte en in het volgende schema. • Houdt rekening met de algemene “Waarschuwing” en “Voorzichtig” aantekeningen aan het begin van het onderhoudshoofdstuk. VOORZICHTIG Zorg ervoor dat de accu volledig geladen is om zeker te zijn van een lange gebruiksduur. Maaier schoonmaken met gebruik van een optionele was opening:      Plaats de maaier buiten op een horizontale oppervlakte Zet de snijhoogte op de HOOG snijpositie Bevestig een tuinslang met knipsluiting, met de motor af (verwijder eerst de dop), aan de was opening aan de binnenkant van de smijkamer (zie afbeelding 32) Zet de tuinslang aan Ga terug naar de maaier, zet de motor aan en laat 1 minuut OP VOLLE SNELHEID lopen. Zet de motor en de tuinslang allebei af. Verwijder de tuinslang van de was opening en doe de dop er weer op. Bezie de onderkant van de maaier, en gebruik de tuinslang om de laatste overblijfselen te verwijderen als zij niet geheel schoon is. NEDERLANDS    32 Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/200666 ™ ONDERHOUD (vervolg) Onderdelen Actie Voor het maaien Na het Tidjens het maaien maaien Elke 5 uur Elke 25 uur Luchtfilter elementen Controleer en reinig • Raadpleeg de handleiding van de motor van de fabrikant voor instructies. Motorolie Controleer het nivo • Raadpleeg de handleiding van de motor van de fabrikant voor instructies. Motorolie Vernieuw Raadpleeg de handleiding van de motor van de fabrikant voor instructies. Bougie van de motor Controleer en reinig Motor algemeen Controleer en reinig Gashendel kabel Controleer en smeer Raadpleeg de handleiding van de motor van de fabrikant voor instructies. • Raadpleeg de handleiding van de motor van de fabrikant voor instructies. • Als de binnenste kabel strak zit, doe er olie op. Monteer een nieuwe kabel als deze beschadigd of geknikt is. • Controlemechanisme Controleer dat de messenrem de motor dat de bediener doet afslaan als de hendel losgelaten wordt aanwezig is Smeer de hendel draaipunten Als u twijfelt of als de motor niet werkt, laat deze nazien door een bevoegde dealer. • Controleer • Vernieuw als deze versleten, beschadigd of verbogen is of als de assemblage uit balans is. Aandrijfkabel Controleer op beschadiging en knikken (wanneer toegepast) Afstellen • • Wanneer nodig, vernieuw. Snijmessen • • Aandrijf-assemblage Controleer en reinig Onder het aandrijf frame (wanneer toegepast) Aandrijfketting Smeren (wanneer toegepast) Afstellen Elke 50 uur. Elke 100 uur. • Aandrijf riem Controleer en reinig (wanneer toegepast) Afstellen • Beschermdeksel Verwijder, maak schoon en controleer voor de aandrijfriem Vernieuw de riem als de afstellingsprocedure geen volledige aandrijving oplevert Elke 50 uur. • Aandrijfpallen Controleer, reinig, smeer (wanneer toegepast) Op drassige grond: controleer vaker en reinig en smeer naar behoeven. Controleer en reinig • Vernieuw voor het volgende maaien. Accu Controleer en reinig (wanneer toegepast) Opladen • Zorg dat de accu stevig vastzit in de doos. Naar behoeven, maar vooralna een lange periode van stilstand. Beschermkappen en veiligheidslabels NEDERLANDS Bijzonderheden • Maaimachine algemeen Reinig boven-en onderkant Sleutelcontact Controleer (wanneer toegepast) • Vernieuw als deze beschadigd is. Bedradingsframe Controleer (wanneer toegepast) • Vernieuw als deze beschadigd is. 67 Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006 ™ HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ALGEMEEN WAARSCHUWING • Probeer nooit herstelwerkzaamheden uit te voeren die hier niet omschreven zijn of in bijbehorende handleidingen. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde bevoegde Rover dealer. • Als u onderdelen vervangt, gebruik dan altijd originele Rover onderdelen. • Voor problemen met de motor en herstelwerkzaamheden, gebruik de handleiding van de fabrikant van de motor. VOORZICHTIG •Als u herstelwerkzaamheden uitvoert, raadpleeg dan de van toepassing zijnde instructies in deze handleiding. •Er kunnen ook andere handleidingen bij uw maaimachine zijn die verband houden met specifieke mogelijkheden van de maaier. Gebruik deze handleidingen voor het oplossen van problemen voor deze mogelijkheden. Probleem Mogelijke oorzaken Herstelwerkzaamheid De motor wil niet starten • Brandstof toevoer • Vul de benzinetank* • Prepareer het brandstofsysteem* • Open de benzinekraan (wanneer toegepast)* • Verwijder en vervang oude of vervuilde brandstof* • Schuif de gashendel of choke naar “snel” • Stel de gaskabel opnieuw af* • Laat een bevoegde monteur uw motor een onderhoudsbeurt geven • Luchtfilter • Reinig of vervang het luchtfilter* • Bougie • Reinig / stel af / vervang de bougie* • Breng de bougiekabel opnieuw aan • Laat een bevoegde monteur uw motor een onderhoudsbeurt geven • Controlemechanisme dat de bediener aanwezig is • Stel het “Controlemechanisme dat de bediener aanwezig is” in werking • Breng opnieuw aan / vervang een losse / gebroken kabel • Laat een bevoegde monteur uw motor een onderhoudsbeurt geven Het gras wordt • De messen zijn stomp / versleten / verbogen • Vervang de messen ongelijkmatig gesneden • De motorsnelheid is te laag • Ga met volle kracht • Breng de afsnijhoogte naar boven • De grondsnelheid is te hoog • Pas een lagere grondsnelheid toe •Raadpleeg het gedeelte over “Ongelijkmatig • Raadpleeg het gedeelte over “Ongelijkmatig gras snijden” gras snijden” •De grasbak is vol • Ledig de grasbak •Het gaas van de grasbak / de openingen zijn vuil of geblokkeerd • Reinig het gaas / de openingen, zodat er optimale luchtstroom ontstaat •De grasbak is beschadigd • Vervang de grasbak NEDERLANDS Gemaaid gras valt tijdens maaien • De afsnijhoogte is te laag *Verwijzing: Zie de handleiding van de fabrikant van de motor voor bijzonderheden en instructies. Powered Walk Behind Mower - CE Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006 68 ™ DE POWERSTART OPTIE Probleem Mogelijke oorzaken Herstelwerkzaamheid De motor draait langzaam • Slechte elektrische contacten • Repareer de elektrische contacten • Vervang kapotte elektrische kabels • Een kapotte of lege accu • Vervang / laadt op de accu •Raadpleeg het gedeelte over “De motor draait langzaam” • Raadpleeg het gedeelte over “De motor draait langzaam” •Defect contactslot • Vervang het contactslot •Defecte startmotor • Laat een bevoegde monteur uw motor een onderhoudsbeurt geven •Controlemechanisme dat de bediener aanwezig is • Stel het “Controlemechanisme dat de bediener aanwezig is” in werking • Herstel / vervang een losse / gebroken kabel • Laat een bevoegde monteur uw motorrem een onderhoudsbeurt geven De motor slaat niet aan DE OPTIE ZELF-RIJDENDE MAAIER Probleem Mogelijke oorzaken Herstelwerkzaamheid De overbrenging slipt onder belasting •De aandrijfkabel is beschadigd / los / niet goed afgesteld • Vervang / herbevestig / stel af de aandrijfkabels •Er is geen verdere afstelling meer mogelijk voor de aandrijfkabel • Stel de aandrijfkoppelingen af • Vervang de aandrijfkabel •De aandrijfkoppelingen zijn beschadigd of versleten • Vervang de aandrijfplaten •Een slippende aandrijfriem • Stel af of vervang de aandrijfriemen • Vervang versleten aandrijf tandwielen • Vervang een kapotte riemdrukveer •Raadpleeg het “Overbrenging slipt onder belasting” gedeelte • Raadpleeg het gedeelte betreffende “De Overbrenging slipt onder belasting” •De versnellingsbak is beschadigd of vast gelopen • Vervang de versnellingsbak •De koppelingsplaat aandrijfpen is gebroken • Vervang de rolpen •De tandrolpen van de laatste aandrijving is afgebroken • Vervang de rolpen De aandrijving werkt niet NEDERLANDS •Een gebroken of losgeraakte aandrijf ketting • Vervang / breng opnieuw aan, de aandrijfketting •Een gebroken of losgeraakte aandrijf riem • Vervang / breng opnieuw aan, de aandrijfriem •Het tandrad van de motor is stuk • Vervang de sleutel in het aandrijftandrad •De pen van het tandwiel van de versnellingsbak is gebroken • Vervang de rolpen •De overbrengings rondsels / pennen van de • Vervang kapotte / versleten onderdelen aandrijfwielen zijn stuk / versleten De maaier beweegt niet gemakkelijk wanneer het drijfwerk in “vrij” staat •De achterwielen zijn vastgelopen door invloeden van buiten •De pallen in de achterwielen zijn beschadigd • Reinig of vervang de pallen of vastgelopen •De lagers van de wielen zijn vastgelopen. 69 • Reinig en smeer de achterwielen Powered Walk Behind Mower - CE • Vervang de wiellagers Part No. 04016218 Rev G © Copyright 12/2006
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Rover Pro Cut 50 SP Mulch N Catch Handleiding

Categorie
Grasmaaiers
Type
Handleiding