Fusion MS-RA210 Snelstartgids

Categorie
Afstandsbedieningen
Type
Snelstartgids
®
FUSIONENTERTAINMENT.COM
FUSION
®
MS-RA210
Quick Start Manual
2
6
12
17
23
28
Quick Start Manual
Manuel de démarrage rapide
Manuale di avvio rapido
Schnellstartanleitung
Guía de inicio rápido
Manual de início rápido
33
38
43
48
53
Snelstartgids
Lynstartvejledning
Aloitusopas
Hurtigstartveiledning
Snabbstartshandbok
快速入門手冊
58
MS-RA210
Quick Start Manual
Getting Started
WARNING
See the Important Safety and Product Information
guide in the product box for
product warnings and other important information.
Getting the Owner's Manual
You can get the latest owner's manual and translations of manuals from
www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units/ms-ra210/support
/downloads.
Stereo Controls
Button Function
Dial Turn to adjust the volume.
When adjusting the volume, press to switch between zones.
When adjusting the volume, press and hold for at least one second to
adjust the subwoofer levels.
Turn to move through the menus or adjust a setting.
When in a menu, press to select the highlighted option.
On a screen with tabs, press and hold for at least one second to open the
other tab, such as the PRESETS tab.
Press to turn on the stereo.
Press to mute and un-mute the audio.
Press and hold to turn off the stereo.
Press to open the menu.
Press to return to the previous screen from the menu.
Press and hold to exit the menu.
Press to change the source.
Press to skip to the beginning of the track or to the previous track, when using
an applicable source.
Press and hold to rewind the track, when using an applicable source.
AM, FM, or SiriusXM (in Live Mode) source:
Press to tune to the previous station or preset.
Press and hold for faster tuning (manual mode only).
SiriusXM (in Replay Mode) source:
Press to skip to the previous track.
Press and hold to rewind the current track.
DAB source:
Press to return to the previous DAB station in the ensemble. When you
reach the beginning of the current ensemble, the stereo automatically
changes to the last available station in the previous ensemble.
Press and hold to change the ensemble.
2 Quick Start Manual
Button Function
Press to pause or resume media playback.
AM/FM:
Press to cycle through the tuning modes (auto, manual, and presets).
Press and hold to save the selected station as a preset.
SiriusXM source:
Press and hold to switch between Replay Mode and Live Mode.
In Live Mode, press to cycle through the tuning modes (manual, category,
and presets).
In Replay Mode, press to pause and play.
DAB source: press to scan for DAB stations.
Press to skip to the next track, when using an applicable source.
Press and hold to fast-forward the track, when using an applicable source.
AM, FM, or SiriusXM (in Live Mode) source:
Press to tune to the next station or preset.
Press and hold for faster tuning (manual mode only).
SiriusXM (in Replay Mode) source:
Press to skip to the next track, if applicable.
Press and hold to fast-forward the current track, if applicable.
DAB source:
Press to advance to the next DAB station in the ensemble. When you
reach the end of the current ensemble, the stereo automatically changes to
the first available station in the next ensemble.
Press and hold to change the ensemble.
Stereo Screen
The information displayed on the screen varies depending on the source
selected. This example shows the device playing a track on a device connected
using Bluetooth
®
wireless technology.
Source
Album art (if available from a compatible source)
Track details
Elapsed time, track duration, and the current track number out of the total number of
tracks in the playlist (if available)
Selecting a Source
1
Select
.
2
Turn the dial to highlight a source.
3
Press the dial to select the source.
Adjusting the Volume
1
Turn the dial to adjust the volume.
2
If necessary, press the dial to switch between zones.
TIP: To control all zones at the same time, press the dial repeatedly to select
GLOBAL.
Quick Start Manual 3
Media Player Connection
CAUTION
Always disconnect your media player from the stereo when not in use and do not
leave it in your vessel.
This helps reduce the risk of theft and damage from
extreme temperatures.
Do not remove the media player or use your stereo in a distracting manner while
operating the vessel. Check and obey all marine laws in association with use.
The stereo accepts a variety of media players, including smartphones and other
mobile devices. You can connect a compatible media player using a
Bluetooth
wireless connection or a USB connection to the USB port.
USB Device Compatibility
You can use a USB flash drive or the USB cable included with your media player
to connect a media player or mobile device to the USB port.
The stereo is compatible with iAP2 Apple
®
devices such as the iPhone
®
Xs Max,
iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus,
iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s, and iPod touch
®
(6th generation).
The stereo is compatible with Android
devices that support MTP mode.
The stereo is compatible with media players and other USB mass storage
devices, including USB flash drives. Music on USB drives must meet these
conditions:
The music files must be formatted as MP3, AAC (.m4a), or FLAC, files.
If you connect a portable hard drive, you must connect it to an external power
source. The USB port on this stereo cannot provide power for a portable hard
drive.
The USB mass storage device must be formatted using one of the following
systems:
Microsoft
®
: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Linux: EXT2, EXT3, EX4
Connecting a USB Device
You can connect a USB device to the USB port on the stereo.
1
Locate the USB port on the back of the stereo.
2
Connect the USB device to the USB port.
3
Select the USB source.
Connecting a Compatible Bluetooth Device
You can play media from a compatible Bluetooth device using the Bluetooth
wireless connection.
You can control the music playback with the media app on a Bluetooth device or
using the FUSION-Link
remote control app (page 6).
1
Select the BT source.
2
Select
> DISCOVERABLE to make the stereo visible to your compatible
Bluetooth
device.
3
Enable Bluetooth on your compatible Bluetooth device.
4
Bring the compatible Bluetooth device within 10 m (33 ft.) of the stereo.
5
On your compatible Bluetooth device, search for Bluetooth devices.
6
On your compatible Bluetooth device, select the stereo from the list of
detected devices.
7
On your compatible Bluetooth device, follow the on-screen instructions to pair
and connect to the discovered stereo.
When pairing, your compatible Bluetooth device may ask you to confirm a
code on the stereo. The stereo does not display a code, but it does connect
correctly when you confirm the message on the Bluetooth device.
8
If your compatible Bluetooth device does not immediately connect to the
stereo, repeat steps 1 through 7.
1
Software updates are not supported using NTFS file system.
2
FAT includes most types of FAT file systems except exFAT.
4 Quick Start Manual
The DISCOVERABLE setting is disabled automatically after two minutes.
NOTE: On some Bluetooth
devices, adjusting the volume on the device affects
the volume level on the stereo.
Connecting to a Garmin
®
Watch
For more information about the watch, see the watch manual at www.garmin.com
/manuals.
1
Following the instructions in the watch manual, install the FUSION-Link Lite
app from the Connect IQ
store onto the watch.
2
On the stereo, select the BT source.
3
Select
> DISCOVERABLE.
The stereo remains discoverable for two minutes.
4
Bring the watch within 3 m (10 ft.) of the stereo.
NOTE: Stay 10 m (33 ft.) away from other
ANT
®
devices while pairing.
5
Open the FUSION-Link Lite app on the watch.
The first time you open the app on the watch, the watch automatically pairs
with and connects to the stereo. If you need to pair to another stereo, in the
FUSION-Link Lite app, select Settings > Pair new.
6
Control the audio playback using the FUSION-Link Lite app on the watch.
After the devices are paired, they connect automatically when they are turned on,
within range, and the app is open on the watch.
Connecting to an ARX70 Remote Control
1
On the stereo, select the BT source.
2
Select
> DISCOVERABLE.
3
Bring the
ARX70 remote control within 10 m (33 ft.) of the stereo.
NOTE: Stay 10 m (33 ft.) away from other ANT devices while pairing.
4
On the ARX70 remote control, press and hold
until the status LED starts
alternating green and red.
The remote control searches for the stereo. When the remote control pairs
successfully, the status LED turns on green briefly and then turns off.
If the remote control cannot find the stereo, the status LED turns on red briefly
and then turns off.
Playing Music
Setting the Tuner Region
You must select the region you are in to receive AM and FM stations properly.
If you are connected to a compatible
SiriusXM
®
tuner and antenna, and have a
subscription (USA only), you must select the region you are in to receive
SiriusXM stations properly.
NOTE: SiriusXM is not available in all regions.
If you are connected to a compatible DAB module and antenna (not included),
you must select the region you are in to receive DAB stations properly.
NOTE: DAB stations are not available in all regions.
1
Select
> SETTINGS > TUNER REGION.
2
Select the region you are in.
Changing the Radio Station
1
Select an applicable source, such as FM.
2
Select to select a tuning mode.
You can use
AUTO mode to scan stations, MANUAL mode to manually tune
to a station, and PRESET mode to select the next preset station.
3
Select
or to tune to the station.
TIP: You can quickly save the selected station or channel as a preset by
holding .
Scanning for DAB Stations
Before you can scan for DAB stations, you must connect a compatible DAB
module and antenna (not included) to the stereo. Because DAB signals are
Quick Start Manual 5
broadcast in select countries only, you must also set the tuner region to a
location where DAB signals are broadcast.
1
Select the DAB source.
2
Select to scan for available DAB stations.
When scanning is complete, the first available station in the first ensemble
found begins playing.
NOTE: After the first scan is complete, you can select again to re-scan for
DAB stations. When the re-scan is complete, the system starts playing the
first station in the ensemble you were listening to when you started the re-
scan.
SiriusXM Satellite Radio
Only
SiriusXM brings you more of what you love to listen to, all in one place. Get
over 140 channels, including commercial-free music plus the best sports, news,
talk, comedy and entertainment. Welcome to the world of satellite radio. A
SiriusXM Vehicle Tuner and subscription are required. For more information, go
to www.siriusxm.com.
To learn more about activation or operation of the SiriusXM tuner, see the MS-
RA210 Owner's Manual.
DSP Settings
This stereo features digital signal processing (DSP). You can select pre-
configured DSP settings for FUSION
®
speakers and amplifiers to optimize audio
reproduction in their installed locations.
All DSP settings are configured using the FUSION-Link remote control app
(page 6). See the owner's manual for more information.
More Information
FUSION-Link Wireless Remote Control App
You can use the FUSION-Link remote control app on your compatible Apple or
Android device to adjust the stereo volume, change the source, control playback,
select and manage radio presets, and adjust some stereo settings. You can use
the app to set up and configure DSP profiles on the stereo.
The app communicates with the stereo using a wireless connection to the mobile
device. You must connect your compatible device to the stereo using Bluetooth
technology to use the app.
For information about the FUSION-Link remote control app for compatible Apple
or Android devices, go to the Apple App Store
SM
or the Google Play
store.
Registering Your MS-RA210
Help us better support you by completing our online registration today.
Go to www.fusionentertainment.com.
Keep the original sales receipt, or a photocopy, in a safe place.
MS-RA210
Manuel de démarrage rapide
Mise en route
AVERTISSEMENT
Consultez le guide
Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus
dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et
autres informations importantes sur le produit.
Téléchargement du manuel d'utilisation
Vous pouvez récupérer le dernier manuel d'utilisation et les traductions des
manuels sur www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units/ms-
ra210/support/downloads.
6 Manuel de démarrage rapide
Touches du système stéréo
Bouton Fonction
Molette Tournez la molette pour régler le volume.
Lorsque vous réglez le volume, appuyez sur la molette pour basculer
d'une zone à une autre.
Lorsque vous réglez le volume, appuyez sur la molette pendant au moins
une seconde pour régler les niveaux du caisson de basse.
Tournez la molette pour parcourir les menus ou configurer un réglage.
Dans un menu, appuyez sur la molette pour sélectionner l'option mise en
évidence.
Sur un écran doté d'onglets, maintenez ce bouton enfoncé pendant au moins
une seconde pour ouvrir l'autre onglet, par exemple l'onglet PRÉRÉGLAGES.
Appuyez sur ce bouton pour allumer le système stéréo.
Appuyez sur ce bouton pour désactiver ou réactiver le son.
Maintenez ce bouton enfoncé pour éteindre le système stéréo.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu.
Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent à partir du menu.
Maintenez ce bouton enfoncé pour quitter le menu.
Appuyez sur ce bouton pour modifier la source.
Bouton Fonction
Appuyez sur ce bouton pour retourner au début d'une piste ou revenir à la
piste précédente, lorsqu'une source adaptée est utilisée.
Maintenez ce bouton enfoncé pour revenir en arrière dans la piste, lorsqu'une
source adaptée est utilisée.
Source AM, FM ou SiriusXM (en mode Live) :
Appuyez sur ce bouton pour atteindre la station ou la station préréglée
précédente.
Maintenez cette touche enfoncée pour parcourir les stations plus rapide-
ment (mode manuel uniquement).
Source SiriusXM (en mode Replay) :
Appuyez sur cette touche pour passer à la piste précédente.
Maintenez ce bouton enfoncé pour faire un retour arrière dans la piste en
cours.
Source DAB :
Appuyez sur ce bouton pour revenir à la station DAB précédente dans
l'ensemble. Lorsque vous atteignez le début de l'ensemble en cours, la
stéréo passe automatiquement à la dernière station disponible de l'en-
semble précédent.
Maintenez ce bouton enfoncé pour changer d'ensemble.
Manuel de démarrage rapide 7
Bouton Fonction
Appuyez sur ce bouton pour mettre en pause ou reprendre la lecture d'un
fichier multimédia.
AM/FM :
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les modes de réglage (auto,
manuel et préréglages).
Maintenez ce bouton enfoncé pour enregistrer la station actuelle comme
station préréglée.
Source SiriusXM :
Maintenez ce bouton enfoncé pour basculer entre les modes Replay et
Live.
En mode Live, appuyez sur ce bouton pour faire défiler les modes de
réglage (manuel, catégorie et stations préréglées).
En mode Replay, appuyez sur ce bouton pour mettre en pause et
démarrer la lecture.
Source DAB : appuyez sur cette touche pour rechercher les stations DAB.
Appuyez sur cette touche pour passer à la piste suivante, lorsqu'une source
applicable est utilisée.
Maintenez ce bouton enfoncé pour avancer dans la piste, lorsqu'une source
adaptée est utilisée.
Source AM, FM ou SiriusXM (en mode Live) :
Appuyez sur ce bouton pour atteindre la station ou la station préréglée
suivante.
Maintenez cette touche enfoncée pour parcourir les stations plus rapide-
ment (mode manuel uniquement).
Source SiriusXM (en mode Replay) :
Appuyez sur cette touche pour passer à la piste suivante, si besoin.
Maintenez ce bouton enfoncé pour effectuer une avance rapide dans la
piste en cours, si besoin.
Source DAB :
Appuyez sur ce bouton pour passer à la station DAB suivante de l'en-
semble. Lorsque vous atteignez la fin de l'ensemble en cours, la stéréo
passe automatiquement à la première station disponible du prochain
ensemble.
Maintenez ce bouton enfoncé pour changer d'ensemble.
Ecran de la chaîne stéréo
Les informations qui apparaissent à l'écran varient en fonction de la source
sélectionnée. Dans cet exemple, l'appareil lit une piste enregistrée sur un
appareil connecté à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth.
Source
Pochette de l'album (si disponible à partir d'une source)
Détails de la piste
Temps écoulé, durée de la piste et numéro de la piste en cours de lecture par rapport
au nombre total de pistes dans la liste de chansons (si disponible)
Sélection d'une source
1
Sélectionnez
.
2
Tournez la molette pour mettre une source en surbrillance.
3
Appuyez sur la molette pour sélectionner la source qui vous intéresse.
Réglage du volume
1
Tournez la molette pour régler le volume.
2
Si besoin, appuyez sur la molette pour basculer entre une zone et une autre.
ASTUCE : pour contrôler toutes les zones en même temps appuyez
plusieurs fois sur la molette pour sélectionner
GLOBAL.
8 Manuel de démarrage rapide
Connexion à un lecteur audio
ATTENTION
Déconnectez toujours le lecteur audio de la chaîne stéréo lorsque vous ne
l'utilisez pas, et ne le laissez pas dans votre bateau.
Vous réduirez ainsi les
tentatives de vol et les risques de dommages associés à des températures
inhabituelles.
Ne retirez pas le lecteur audio et n'utilisez pas votre chaîne stéréo d'une manière
qui pourrait troubler votre vigilance lorsque vous êtes à la barre. Prenez
connaissance des lois maritimes liées à l'utilisation de la chaîne stéréo et
respectez-les.
La chaîne stéréo accepte plusieurs modèles de lecteur audio, ainsi que des
smartphones et d'autres appareils portables. Vous pouvez connecter un lecteur
audio compatible en utilisant une connexion sans fil
Bluetooth ou une connexion
USB du port USB
Compatibilité de l'appareil USB
Vous pouvez utiliser une clé USB ou le câble USB inclus avec votre lecteur audio
pour connecter un lecteur audio ou un appareil mobile au port USB.
La chaîne stéréo est compatible avec les appareils Apple iAP2 comme l'iPhone
Xs Max, l'iPhone Xs, l'iPhone XR, l'iPhone X, l'iPhone 8 Plus, l'iPhone 8, l'iPhone
7 Plus, l'iPhone 7, l'iPhone SE, l'iPhone 6s Plus, l'iPhone 6s, l'iPhone 6 Plus,
l'iPhone 6, l'iPhone 5s et l'iPod touch (6e génération).
Le système stéréo est compatible avec les appareils Android en mode MTP.
Le système stéréo est compatible avec des lecteurs audio et d'autres
périphériques de stockage USB grande capacité, y compris les clés USB. La
musique stockée sur une clé USB doit remplir les conditions suivantes :
Les formats de fichiers musicaux acceptés sont les suivants : MP3, AAC
(.m4a) et FLAC.
Si vous connectez un disque dur portable, vous devez le brancher à une
source d'alimentation externe. Le port USB de cette chaîne stéréo ne peut
pas alimenter un disque dur portable.
Un périphérique de stockage USB grande capacité doit être formaté avec l'un
des systèmes suivants :
Microsoft : NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple : HFS, HFSPLUS
Linux : EXT2, EXT3, EX4
Connexion d'un appareil USB
Vous pouvez connecter un appareil USB au port USB situé sur la chaîne stéréo.
1
Trouvez le port USB au dos de la chaîne stéréo.
2
Connectez l'appareil USB au port USB.
3
Sélectionnez la source USB.
Connexion d'un appareil Bluetooth compatible
Vous pouvez lire des fichiers multimédia à partir d'un appareil Bluetooth
compatible à l'aide d'une connexion Bluetooth sans fil.
Vous pouvez contrôler la lecture de la musique avec l'application multimédia sur
un appareil Bluetooth ou avec l'application Télécommande FUSION-Link
(page 11).
1
Sélectionnez la source BT.
2
Sélectionnez
> DÉCOUVRABLE pour que votre appareil
Bluetooth
compatible puisse détecter le système stéréo.
3
Activez Bluetooth sur votre appareil Bluetooth compatible.
4
Approchez l'appareil Bluetooth compatible à moins de 10 m (33 pi) de la
chaîne stéréo.
5
Sur votre appareil Bluetooth compatible, recherchez des appareils Bluetooth.
1
Les mises à jour logicielles ne sont pas prises en charge par le système de fichier NTFS.
2
FAT comprend la plupart des types de systèmes de fichiers FAT à l'exception de exFAT.
Manuel de démarrage rapide 9
6
Sur votre appareil Bluetooth compatible, sélectionnez la chaîne stéréo dans
la liste des appareils détectés.
7
Sur votre appareil Bluetooth compatible, suivez les instructions à l'écran pour
coupler et connecter l'appareil à la chaîne stéréo détectée.
Lors du couplage, votre appareil Bluetooth compatible peut vous demander
de confirmer un code sur la chaîne stéréo. La chaîne stéréo n'affiche pas de
code, mais elle se connectera correctement dès lors que vous confirmerez le
message sur l'appareil Bluetooth.
8
Si votre appareil Bluetooth compatible ne se connecte pas immédiatement à
la chaîne stéréo, répétez les étapes 1 à 7.
Le paramètre DÉCOUVRABLE se désactive automatiquement au bout de deux
minutes.
REMARQUE : sur certains appareils Bluetooth, le réglage du volume sur le
périphérique affecte le niveau de volume sur le système stéréo.
Connexion à une montre Garmin
Pour plus d'informations sur la montre, consultez le manuel d'utilisation de la
montre sur www.garmin.com/manuals.
1
En suivant les instructions du manuel de la montre, installez l'application
FUSION-Link Lite disponible dans la boutique Connect IQ sur la montre.
2
Sur le système stéréo, sélectionnez la source BT.
3
Sélectionnez > DÉCOUVRABLE.
Le système stéréo est alors découvrable pendant 2 minutes.
4
Approchez la montre à moins de 3 mètres (10 pi) du système stéréo.
REMARQUE : tenez-vous à au moins 10 m (33 pi) d'autres appareils
ANT
pendant le couplage.
5
Ouvrez l'application FUSION-Link Lite sur la montre.
La première fois que vous ouvrez l'application sur la montre, la montre se
couple et se connecte automatiquement avec le système stéréo. Si vous
devez la coupler avec un autre système stéréo, ouvrez l'application FUSION-
Link Lite, puis sélectionnez Paramètres > Coupler nouveau.
6
Contrôlez la lecture de l'audio à l'aide de l'application
FUSION-Link Lite sur la
montre.
Une fois les appareils couplés, ils se connectent automatiquement ensemble
lorsqu'ils sont allumés, à portée et que l'application est lancée sur la montre.
Connexion à une télécommande ARX70
1
Sur le système stéréo, sélectionnez la source BT.
2
Sélectionnez > DÉCOUVRABLE.
3
Approchez la télécommande
ARX70 à moins de 10 m (33 pi) de la chaîne
stéréo.
REMARQUE : tenez-vous à au moins 10 m (33 pi) d'autres appareils ANT
pendant le couplage.
4
Sur la télécommande ARX70, maintenez
enfoncé, jusqu'à ce que le
voyant LED d'état se mette à clignoter en vert et rouge.
La télécommande recherche la chaîne stéréo. Quand le couplage de la
télécommande réussit, le voyant LED d'état s'allume brièvement en vert, puis
s'éteint.
Si la télécommande ne parvient pas à détecter la chaîne stéréo, le voyant LED
d'état s'allume brièvement en rouge, puis s'éteint.
Écoute de musique
Définition de la région du syntoniseur
Vous devez choisir la région dans laquelle vous vous situez pour recevoir des
stations AM et FM correctement.
Si vous êtes connecté à une antenne et à un récepteur
SiriusXM compatibles et
si vous disposez d'un abonnement (Etats-Unis uniquement), vous devez
sélectionner la région dans laquelle vous vous situez pour recevoir des stations
SiriusXM correctement.
REMARQUE : SiriusXM n'est pas disponible dans toutes les régions.
10 Manuel de démarrage rapide
Si vous êtes connecté à une antenne (non incluses) et à un module DAB
compatibles, vous devez sélectionner la région dans laquelle vous vous situez
pour recevoir des stations DAB correctement.
REMARQUE : les stations DAB ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
1
Sélectionnez > RÉGLAGES > RÉGION DU SYNTONISEUR.
2
Sélectionnez la région dans laquelle vous vous situez.
Changement de station radio
1
Choisissez une source appropriée, comme la source FM.
2
Appuyez sur pour choisir un mode de réglage.
Vous pouvez utiliser le mode
AUTO pour rechercher des stations, le mode
MANUEL pour choisir manuellement une station et le mode PRÉRÉGLAGE
pour sélectionner la prochaine station préréglée.
3
Sélectionnez
ou pour atteindre la station suivante ou précédente.
ASTUCE : vous pouvez rapidement enregistrer la station ou le canal
sélectionnés dans les stations préréglées en maintenant la touche
enfoncée.
Recherche de stations DAB
Avant de pouvoir rechercher des stations DAB, vous devez connecter une
antenne et un module DAB compatible (non inclus) à votre stéréo. Les signaux
DAB ne sont diffusés que dans certains pays. Vous devez donc régler la région
du récepteur sur une région où les signaux DAB sont diffusés.
1
Sélectionnez la source DAB.
2
Sélectionnez pour rechercher les stations DAB disponibles.
Une fois la recherche terminée, la première station du premier ensemble
détecté est lue automatiquement.
REMARQUE : une fois la première recherche terminée, vous pouvez à
nouveau sélectionner pour lancer une nouvelle recherche de stations
DAB. Une fois la nouvelle recherche terminée, le système lit la première
station dans l'ensemble que vous écoutiez lorsque vous avez démarré la
nouvelle recherche.
Radio satellite SiriusXM
Seul le service SiriusXM surpasse vos espérances en matière de contenus
radiophoniques, cela, réuni à un seul emplacement. Jonglez parmi 140 stations
différentes aux contenus variés : musique sans publicités, ainsi que le meilleur
du sport, des actualités, des talk-shows, des sketchs et des émissions de
divertissement. Bienvenue dans le monde de la radio satellite. Un récepteur radio
pour véhicules SiriusXM et un abonnement sont requis. Pour plus d'informations,
rendez-vous sur www.siriusxm.com.
Pour en savoir plus sur l'activation ou le fonctionnement du tuner SiriusXM,
reportez-vous au manuel d'utilisation du MS-RA210.
Paramètres DSP
Cette chaîne stéréo dispose de fonctions de traitement du signal numérique
(DSP). Vous pouvez sélectionner des paramètres DSP préconfigurés pour les
haut-parleurs et amplis FUSION afin d'optimiser la reproduction audio dans
l'emplacement où ils sont installés.
Vous pouvez configurer tous les paramètres DSP à l'aide de l'application
Télécommande FUSION-Link (page 11). Pour plus d'informations, reportez-
vous au manuel d'utilisation.
Informations supplémentaires
Application de la télécommande sans fil FUSION-Link
Vous pouvez utiliser l'application Télécommande FUSION-Link sur votre appareil
compatible Apple ou Android pour régler le volume du système stéréo, modifier
la source, contrôler la lecture, sélectionner et gérer les stations préréglées et
régler d'autres paramètres du système stéréo. Vous pouvez utiliser l'application
pour installer et configurer des profils DSP sur le système stéréo.
L'application communique avec le système stéréo via la connexion sans fil vers
l'appareil mobile. Vous devez connecter votre appareil compatible au système
stéréo à l'aide de la technologie Bluetooth pour utiliser l'application.
Manuel de démarrage rapide 11
Pour en savoir plus sur l'application Télécommande FUSION-Link pour les
appareils
Apple et Android compatibles, rendez-vous sur Apple App Store ou sur
la boutique Google Play.
Enregistrement de votre MS-RA210
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre formulaire
d'enregistrement en ligne.
Rendez-vous sur le site www.fusionentertainment.com.
Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une photocopie.
MS-RA210
Manuale di avvio rapido
Operazioni preliminari
AVVERTENZA
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti
, consultare la guida inclusa
nella confezione del dispositivo.
Manuale Utente
La versione più recente del Manuale Utente e le traduzioni possono essere
scaricati dal sito Web www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-
units/ms-ra210/support/downloads.
Comandi dello stereo
Tasto Funzione
Manopola Ruotare per regolare il volume.
Quando si regola il volume, premere per passare da una zona all'altra.
Quando si regola il volume, tenere premuto per almeno un secondo per
regolare i livelli di subwoofer.
Ruotare per scorrere i menu o regolare un'impostazione.
In una menu, premere per selezionare l'opzione evidenziata.
In una schermata con schede, tenere premuto per almeno un secondo per
aprire un'altra scheda, ad esempio PREDEFINITI.
Premere per accendere lo stereo.
Premere per disattivare e riattivare l'audio.
Tenere premuto per spegnere lo stereo.
Premere per aprire il menu.
Premere per tornare alla schermata precedente dal menu.
Tenere premuto per uscire dal menu.
Premere per modificare la sorgente.
12 Manuale di avvio rapido
Tasto Funzione
Premere per passare direttamente all'inizio della traccia o alla traccia
precedente, quando si utilizza una sorgente applicabile.
Tenere premuto per riavvolgere la traccia, se si utilizza una sorgente appli-
cabile.
AM, FM o SiriusXM (in Live Mode):
Premere per sintonizzarsi sulla stazione o sulla preselezione prece-
dente.
Tenere premuto per una sintonizzazione più rapida (solo modalità
manuale).
SiriusXM (in Replay Mode):
Premere per passare alla traccia precedente.
Tenere premuto per riavvolgere la traccia corrente.
Sorgente DAB:
Premere per tornare alla stazione DAB precedente nell'ensemble.
Quando si raggiunge l'inizio dell'ensemble corrente, lo stereo passa
automaticamente all'ultima stazione disponibile nel precedente
ensemble.
Tenere premuto per cambiare ensemble.
Tasto Funzione
Premere per mettere in pausa o riprendere la riproduzione.
AM/FM:
Premere per scorrere le modalità di sintonizzazione (auto, manuale e
predefiniti).
Tenere premuto per salvare la stazione selezionata come preimpostata.
Sorgente SiriusXM:
Tenere premuto per alternare Replay Mode e Live Mode.
In Live Mode, premere per scorrere le modalità di sintonizzazione
(manuale, categoria e predefiniti).
In Replay Mode, premere per mettere in pausa e riprodurre.
DAB: premere per cercare stazioni DAB.
Premere per passare alla traccia successiva, se si utilizza una sorgente
applicabile.
Tenere premuto per mandare avanti veloce la traccia, se si utilizza una
sorgente applicabile.
AM, FM o SiriusXM (in Live Mode):
Premere per sintonizzarsi sulla stazione o sulla preselezione succes-
siva.
Tenere premuto per una sintonizzazione più rapida (solo modalità
manuale).
SiriusXM (in Replay Mode):
Premere per passare alla traccia successiva, se applicabile.
Tenere premuto per mandare avanti rapidamente la traccia corrente, se
applicabile.
Sorgente DAB:
Premere per avanzare alla stazione DAB successiva nell'ensemble.
Quando si raggiunge la fine dell'ensemble corrente, lo stereo passa
automaticamente alla prima stazione disponibile nel successivo
ensemble.
Tenere premuto per cambiare ensemble.
Manuale di avvio rapido 13
Schermo dello stereo
Le informazioni visualizzate sullo schermo variano a seconda della sorgente
selezionata. Questo esempio mostra il dispositivo che riproduce una traccia su
un dispositivo connesso mediante la tecnologia wireless Bluetooth.
Sorgente
Copertina dell'album (se disponibile da una sorgente compatibile)
Dettagli della traccia
Tempo trascorso, durata della traccia e numero della traccia corrente rispetto al
numero totale di tracce nella playlist (se disponibile)
Selezione di una sorgente
1
Selezionare
.
2
Ruotare la manopola per evidenziare una sorgente.
3
Premere la manopola per selezionare la sorgente.
Regolazione del volume
1
Ruotare la manopola per regolare il volume.
2
Se necessario, premere la manopola per passare da una zona all'altra.
SUGGERIMENTO: per controllare tutte le zone contemporaneamente,
premere la manopola ripetutamente per selezionare
GLOBALE.
Connessione del lettore multimediale
ATTENZIONE
Scollegare sempre il lettore multimediale dallo stereo quando non è in uso e non
lasciarlo sull'imbarcazione.
Ciò consente di ridurre il rischio di furti e di danni
causati da temperature estreme.
Non rimuovere il lettore multimediale e non utilizzare lo stereo distraendosi dalla
guida dell'imbarcazione. Verificare e rispettare tutte le disposizioni nautiche e
quelle di utilizzo.
Lo stereo è compatibile con una serie di lettori multimediali, inclusi gli
smartphone e altri dispositivi mobili. È possibile collegare un lettore multimediale
compatibile utilizzando una connessione wireless
Bluetooth, una connessione
USB alla porta USB.
Compatibilità del dispositivo USB
È possibile utilizzare un'unità flash USB o il cavo USB in dotazione al lettore
multimediale per collegare un lettore multimediale o un dispositivo mobile alla
porta USB.
Lo stereo è compatibile con i dispositivi iAP2 Apple, ad esempio iPhone Xs Max,
iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus,
iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s e iPod touch (6a generazione).
Lo stereo è compatibile con i dispositivi Android che supportano la modalità MTP.
Lo stereo è compatibile con lettori multimediali e altre periferiche di archiviazione
di massa USB, incluse le unità flash USB. La musica sulle unità USB deve
rispettare le seguenti condizioni:
I file musicali devono essere formattati come file MP3, AAC (.m4a), o FLAC.
Se si collega un disco rigido portatile, è necessario collegarlo a una fonte di
alimentazione esterna. La porta USB su questo stereo non è in grado di
fornire alimentazione per un disco rigido portatile.
Il dispositivo di archiviazione di massa USB deve essere formattato
utilizzando uno dei seguenti sistemi:
14 Manuale di avvio rapido
Microsoft: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Linux: EXT2, EXT3, EX4
Collegamento di un dispositivo USB
È possibile collegare un dispositivo USB alla porta USB sullo stereo.
1
Individuare la porta USB sulla parte posteriore dello stereo.
2
Collegare il dispositivo USB alla porta USB.
3
Selezionare la sorgente USB.
Collegamento di un dispositivo Bluetooth compatibile
È possibile riprodurre supporti da un dispositivo Bluetooth compatibile utilizzando
una connessione wireless Bluetooth.
È possibile controllare la riproduzione musicale con l'app su un dispositivo
Bluetooth oppure utilizzando l'app di controllo remoto FUSION-Link (pagina 17).
1
Selezionare la sorgente BT.
2
Selezionare
> VISIBILE per rendere visibile lo stereo al dispositivo
Bluetooth
compatibile.
3
Attivare Bluetooth sul dispositivo Bluetooth compatibile.
4
Posizionare il dispositivo compatibile Bluetooth entro la portata di 10 m
(33 piedi) dallo stereo.
5
Sul dispositivo Bluetooth compatibile, cercare i dispositivi Bluetooth.
6
Sul dispositivo Bluetooth compatibile, selezionare lo stereo dall'elenco dei
dispositivi rilevati.
7
Sul dispositivo Bluetooth compatibile, attenersi alle istruzioni visualizzate per
associare e connettersi allo stereo rilevato.
Durante l'associazione, il dispositivo Bluetooth compatibile può richiedere di
confermare un codice sullo stereo. Lo stereo non visualizza un codice, ma si
collega correttamente quando il messaggio viene confermato sul dispositivo
Bluetooth.
8
Se il dispositivo Bluetooth compatibile non si connette immediatamente allo
stereo, ripetere i passi da 1 a 7.
L'impostazione VISIBILE viene disattivata automaticamente dopo due minuti.
NOTA: su alcuni dispositivi Bluetooth, la regolazione del volume sul dispositivo
influisce sul livello del volume sullo stereo.
Connessione a un orologio Garmin
Per ulteriori informazioni sull'orologio, consultare il relativo manuale all'indirizzo
www.garmin.com/manuals.
1
Seguendo le istruzioni fornite nel manuale dell'orologio, installare l'app
FUSION-Link Lite dallo store Connect IQ sull'orologio.
2
Sullo stereo, selezionare la sorgente BT.
3
Selezionare
> VISIBILE.
Lo stereo rimane visibile per due minuti.
4
Posizionare l'orologio entro il raggio di copertura di 3 m (10 piedi) dello
stereo.
NOTA: durante l'associazione, mantenersi a 10 m (33 piedi) dagli altri
dispositivi
ANT.
5
Aprire l'app FUSION-Link Lite sull'orologio.
La prima volta che si apre l'app sull'orologio, l'orologio esegue
automaticamente l'associazione e si connette allo stereo. Se è necessario
associare un altro stereo, nell'app FUSION-Link Lite, selezionare
Impostazioni > Associa nuovo.
6
Controllare la riproduzione audio utilizzando l'app FUSION-Link Lite
sull'orologio.
1
Gli aggiornamenti software non sono supportati tramite il file system NTFS.
2
FAT include la maggior parte dei tipi di file system FAT tranne exFAT.
Manuale di avvio rapido 15
Una volta associati i dispositivi, questi si connettono automaticamente tra di loro
quando sono accesi, quando si trovano nell'area di copertura e quando l'app è
aperta sull'orologio.
Connessione a un telecomando
ARX70
1
Sullo stereo, selezionare la sorgente BT.
2
Selezionare
> VISIBILE.
3
Posizionare il telecomando
ARX70 entro una distanza di 10 m (33 piedi) dallo
stereo.
NOTA: durante l'associazione, mantenersi a 10 m (33 piedi) dagli altri
dispositivi ANT.
4
Sul telecomando ARX70, tenere premuto
finché il LED di stato non
lampeggia in verde e rosso in modo alternato.
Il telecomando esegue la ricerca dello stereo. Quando il telecomando è
associato correttamente, il LED di stato diventa verde e successivamente si
spegne.
Se il telecomando non riesce a trovare lo stereo, il LED di stato diventa rosso e
successivamente si spegne.
Riproduzione di musica
Impostazione della regione di sintonizzazione
È necessario selezionare la regione in cui ci si trova attualmente per ricevere
correttamente le stazioni AM e FM.
Se si è collegati a un sintonizzatore
SiriusXM e a un'antenna compatibile e si ha
un abbonamento (solo in USA), selezionare la regione in cui di si trova per
ricevere correttamente le stazioni SiriusXM.
NOTA: SiriusXM non è disponibile in tutte le regioni.
Se si è collegati a un modulo DAB e a un'antenna (non inclusa) compatibili,
selezionare la regione in cui ci si trova per ricevere correttamente le stazioni
DAB.
NOTA: le stazioni DAB non sono disponibili in tutte le regioni.
1
Selezionare
> IMPOSTAZIONI > REGIONE DI SINTONIZZAZIONE.
2
Selezionare la regione in cui ci si trova.
Cambio della stazione radio
1
Selezionare una sorgente applicabile, ad esempioFM.
2
Selezionare per selezionare una modalità di sintonizzazione.
È possibile utilizzare la modalità
AUTO per cercare le stazioni, la modalità
MANUALE per sintonizzarsi manualmente su una stazione e la modalità
PRESELEZIONI per selezionare la successiva stazione predefinita.
3
Selezionare
o per sintonizzarsi sulla stazione.
SUGGERIMENTO: è possibile salvare rapidamente la stazione o il canale
selezionato come preselezione tenendo premuto .
Ricerca di stazioni DAB
Prima di poter cercare stazioni DAB, è necessario collegare un modulo DAB
compatibile e un'antenna (non inclusa) allo stereo. Poiché i segnali DAB vengono
trasmessi solo in determinati Paesi, è necessario impostare anche la regione del
sintonizzatore in una posizione in cui vengono trasmessi i segnali DAB.
1
Selezionare la sorgente DAB.
2
Selezionare per eseguire la ricerca di stazioni DAB disponibili.
Al termine della ricerca, verrà avviata la riproduzione della prima stazione
trovata nell'ensemble.
NOTA: al termine della prima ricerca, è possibile selezionare nuovamente
per cercare stazioni DAB. Al termine della seconda ricerca, il sistema avvia la
riproduzione della prima stazione nell'ensemble ascoltata al momento
dell'avvio della seconda ricerca.
Radio satellitare SiriusXM
Solo SiriusXM
consente di ascoltare i programmi che ami, tutto da un'unica
posizione. Oltre 140 canali disponibili, che includono musica, sport, notizie, talk-
show, programmi comici e spettacoli. Benvenuto nel mondo della radio
16 Manuale di avvio rapido
satellitare. Sintonizzatore per veicoli SiriusXM e abbonamento necessari. Per
ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.siriusxm.com.
Per ulteriori informazioni sull'attivazione o il funzionamento del sintonizzatore
SiriusXM, consultare il Manuale utente MS-RA210.
Impostazioni DSP
Questo stereo include la funzione di elaborazione del segnale digitale (DSP). È
possibile selezionare impostazioni DSP preconfigurate per altoparlanti e
amplificatori FUSION per ottimizzare la riproduzione audio nelle loro posizioni di
installazione.
Tutte le impostazioni DSP vengono configurate utilizzando l'app di controllo
remoto FUSION-Link (pagina 17). Per ulteriori informazioni, consultare il
Manuale Utente.
Ulteriori informazioni
App del telecomando wireless FUSION-Link
È possibile utilizzare l'app di controllo remoto FUSION-Link sul dispositivo Apple
o Android compatibile per regolare il volume dello stereo, cambiare la sorgente,
controllare la riproduzione, selezionare e gestire le preselezioni radio e
configurare alcune impostazioni dello stereo. È possibile utilizzare l'app per
impostare e configurare i profili DSP sullo stereo.
L'app comunica con lo stereo utilizzando una connessione wireless per il
dispositivo mobile. Collegare il dispositivo compatibile allo stereo mediante la
tecnologia Bluetooth per utilizzare l'applicazione.
Per informazioni sull'app di controllo remoto FUSION-Link per i dispositivi Apple
o Android compatibili, accedere a Apple App Store o allo store Google Play.
Registrazione del MS-RA210
Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione in linea.
Visitare il sito Web www.fusionentertainment.com.
Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale o la fotocopia.
MS-RA210
Schnellstartanleitung
Erste Schritte
WARNUNG
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der
Anleitung "
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen", die dem Produkt
beiliegt.
Benutzerhandbuch
Sie können die aktuelle Version des Benutzerhandbuchs sowie anderssprachige
Übersetzungen unter www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units
/ms-ra210/support/downloads herunterladen.
Bedienelemente des Radios
Schnellstartanleitung 17
Taste Funktion
Drehsteue-
rung
Drehen Sie die Drehsteuerung, um die Lautstärke anzupassen.
Drücken Sie sie beim Anpassen der Lautstärke, um zwischen Zonen
zu wechseln.
Halten Sie sie beim Anpassen der Lautstärke mindestens eine
Sekunde lang gedrückt, um die Subwoofer-Pegel anzupassen.
Drehen Sie die Drehsteuerung, um die Menüs durchzublättern oder eine
Einstellung anzupassen.
Drücken Sie sie in einem Menü, um die markierte Option auszuwählen.
Halten Sie sie auf einer Seite mit Registerkarten mindestens eine
Sekunde lang gedrückt, um die andere Registerkarte zu öffnen, z. B. die
Registerkarte VOREINSTELLUNGEN.
Drücken Sie diese Taste, um das Radio einzuschalten.
Drücken Sie die Taste, um den Ton stumm zu schalten oder die Stumm-
schaltung aufzuheben.
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Radio auszuschalten.
Drücken Sie die Taste, um das Menü zu öffnen.
Drücken Sie die Taste, um vom Menü zur vorherigen Seite zurückzu-
kehren.
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Menü zu verlassen.
Drücken Sie die Taste, um die Quelle zu ändern.
Taste Funktion
Drücken Sie die Taste, um bei Verwendung einer entsprechenden Quelle
zum Anfang des Titels oder zum vorherigen Titel zu springen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um bei Verwendung einer entsprechenden
Quelle den Titel zurückzuspulen.
AM, FM oder SiriusXM Quelle (im Live Mode):
Drücken Sie die Taste, um den vorherigen Sender bzw. die vorherige
Voreinstellung einzustellen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Sendersuche schneller vorzu-
nehmen (nur manueller Modus).
SiriusXM Quelle (im Wiedergabemodus):
Drücken Sie die Taste, um zum vorherigen Titel zu springen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um den aktuellen Titel zurückzuspulen.
DAB Quelle:
Drücken Sie die Taste, um zur vorherigen DAB-Rundfunkstation im
Ensemble zurückzukehren. Wenn Sie den Anfang des aktuellen
Ensembles erreicht haben, wechselt das Radio automatisch zur letzten
verfügbaren Station im vorherigen Ensemble.
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Ensemble zu ändern.
18 Schnellstartanleitung
Taste Funktion
Drücken Sie die Taste, um die Medienwiedergabe anzuhalten oder fortzu-
setzen.
AM/FM:
Drücken Sie die Taste, um die Einstellungsmodi zu durchblättern
(Automatisch, Manuell, Voreinstellungen).
Halten Sie die Taste gedrückt, um den ausgewählten Sender als
Voreinstellung zu speichern.
SiriusXM Quelle:
Halten Sie die Taste gedrückt, um zwischen dem Wiedergabemodus
und dem Live-Modus zu wechseln.
Drücken Sie die Taste im Live-Modus, um die Einstellungsmodi
(Manuell, Kategorie, Voreinstellungen) zu durchblättern.
Drücken Sie die Taste im Wiedergabemodus, um die Wiederhabe
anzuhalten und abzuspielen.
DAB Quelle: Drücken Sie die Taste, um nach DAB-Rundfunkstationen zu
suchen.
Drücken Sie die Taste, um bei Verwendung einer entsprechenden Quelle
zum nächsten Titel zu springen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um bei Verwendung einer entsprechenden
Quelle den Titel schnell vorzuspulen.
AM, FM oder SiriusXM Quelle (im Live Mode):
Drücken Sie die Taste, um den nächsten Sender bzw. die nächste
Voreinstellung einzustellen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Sendersuche schneller vorzu-
nehmen (nur manueller Modus).
SiriusXM Quelle (im Wiedergabemodus):
Drücken Sie die Taste, um zum nächsten Titel zu springen (sofern
anwendbar).
Halten Sie die Taste gedrückt, um den aktuellen Titel schnell vorzu-
spulen (sofern anwendbar).
DAB Quelle:
Drücken Sie die Taste, um zur nächsten DAB-Rundfunkstation im
Ensemble zu wechseln. Wenn Sie das Ende des aktuellen Ensembles
Taste Funktion
erreicht haben, wechselt das Radio automatisch zur ersten verfüg-
baren Station im nächsten Ensemble.
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Ensemble zu ändern.
Radiodisplay
Die auf der Seite angezeigten Informationen sind von der ausgewählten Quelle
abhängig. In diesem Beispiel ist ein Gerät dargestellt, auf dem ein Titel von
einem Gerät wiedergegeben wird, das über die drahtlose Bluetooth Technologie
verbunden ist.
Quelle
Albumcover (sofern von einer kompatiblen Quelle verfügbar)
Details zum Titel
Verstrichene Zeit, Länge des Titels und aktuelle Titelnummer sowie Gesamtanzahl
der Titel in der Playlist (sofern verfügbar)
Auswählen einer Quelle
1
Wählen Sie
.
2
Drehen Sie die Drehsteuerung, um eine Quelle zu markieren.
3
Drücken Sie auf die Drehsteuerung, um die Quelle auszuwählen.
Schnellstartanleitung 19
Anpassen der Lautstärke
1
Drehen Sie die Drehsteuerung, um die Lautstärke anzupassen.
2
Drücken Sie bei Bedarf auf die Drehsteuerung, um zwischen Zonen zu
wechseln.
TIPP: Drücken Sie wiederholt auf die Drehsteuerung, und wählen Sie
GLOBAL, um alle Zonen gleichzeitig zu steuern.
Verbinden des Media Player
ACHTUNG
Trennen Sie den Media Player stets vom Radio, wenn er nicht verwendet wird,
und lassen Sie ihn nicht im Boot zurück.
So beugen Sie Diebstählen vor und
reduzieren das Risiko von Schäden durch extreme Temperaturen.
Entnehmen Sie den Media Player nicht, während Sie das Schiff führen, und
verwenden Sie das Radio nicht auf eine Art und Weise, die Sie beim Führen des
Schiffs ablenkt. Überprüfen Sie alle Seerechte in Verbindung mit der
Verwendung, und beachten Sie sie.
Das Radio unterstützt verschiedene Media Player, darunter Smartphones und
andere mobile Geräte. Sie können einen kompatiblen Media Player über eine
drahtlose Bluetooth
Verbindung oder über eine USB-Verbindung mit dem USB
Anschluss verbinden.
Kompatibilität von USB-Geräten
Verwenden Sie einen USB-Stick oder das USB-Kabel Ihres Media Players, um
einen Media Player oder ein mobiles Gerät mit dem USB Anschluss zu
verbinden.
Das Radio ist mit iAP2 Apple Geräten kompatibel, z. B. mit dem iPhone Xs Max,
iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus,
iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s und iPod touch (6. Generation).
Das Radio ist mit Android Geräten kompatibel, die den MTP-Modus unterstützen.
Das Radio ist mit Media Playern und anderen USB-Massenspeichergeräten
kompatibel, einschließlich USB-Sticks. Musik auf USB-Laufwerken muss
folgende Bedingungen erfüllen:
Die Musikdateien müssen als MP3-, AAC- (.m4a) oder FLAC-Dateien
vorliegen.
Wenn Sie eine mobile Festplatte verbinden, müssen Sie sie an eine externe
Stromquelle anschließen. Es ist nicht möglich, eine mobile Festplatte über
den USB-Anschluss dieses Radios mit Strom zu versorgen.
Das USB-Massenspeichergerät muss mit einem der folgenden Systeme
formatiert sein:
Microsoft: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Linux: EXT2, EXT3, EX4
Verbinden von USB-Geräten
Sie können ein USB-Gerät mit dem USB Anschluss des Radios verbinden.
1
Identifizieren Sie den USB Anschluss auf der Rückseite des Radios.
2
Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem USB Anschluss.
3
Wählen Sie die USB-Quelle.
Verbinden kompatibler Bluetooth Geräte
Geben Sie Medien von einem kompatiblen Bluetooth Gerät über die drahtlose
Bluetooth Verbindung wieder.
Sie können die Musikwiedergabe über die Medienapp auf einem Bluetooth Gerät
oder über die FUSION-Link Fernbedienungs-App steuern (Seite 22).
1
Wählen Sie die BT Quelle.
2
Wählen Sie
> SICHTBAR, damit das Radio auf dem kompatiblen
Bluetooth
Gerät angezeigt wird.
3
Aktivieren Sie Bluetooth auf dem kompatiblen Bluetooth Gerät.
1
Software-Updates unter Verwendung des NTFS-Dateisystems werden nicht unterstützt.
2
FAT umfasst die meisten Typen von FAT-Dateisystemen (mit Ausnahme von exFAT).
20 Schnellstartanleitung
4
Das kompatible Bluetooth Gerät muss sich in einer Entfernung von 10 m
(33 Fuß) zum Radio befinden.
5
Suchen Sie auf dem kompatiblen Bluetooth Gerät nach Bluetooth Geräten.
6
Wählen Sie auf dem kompatiblen Bluetooth Gerät das Radio in der Liste
erkannter Geräte aus.
7
Folgen Sie auf dem kompatiblen Bluetooth Gerät den angezeigten
Anweisungen, um das Gerät mit dem erkannten Radio zu koppeln und zu
verbinden.
Bei der Kopplung werden Sie möglicherweise vom kompatiblen Bluetooth
Gerät aufgefordert, einen Code auf dem Radio zu bestätigen. Obwohl im
Radio kein Code angezeigt wird, stellt es ordnungsgemäß eine Verbindung
her, wenn Sie die Meldung auf dem Bluetooth Gerät bestätigen.
8
Falls das kompatible Bluetooth Gerät nicht sofort eine Verbindung mit dem
Radio herstellt, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 7.
Die Einstellung SICHTBAR wird nach zwei Minuten automatisch deaktiviert.
HINWEIS: Auf einigen Bluetooth Geräten wirkt sich das Anpassen der Lautstärke
auf dem Gerät auf die Lautstärke des Radios aus.
Herstellen einer Verbindung mit einer Garmin Uhr
Weitere Informationen zur Uhr finden Sie im Handbuch der Uhr unter
www.garmin.com/manuals.
1
Folgen Sie den Anweisungen im Handbuch der Uhr, um die FUSION-Link
Lite App aus dem Connect IQ Shop auf der Uhr zu installieren.
2
Wählen Sie auf dem Radio die BT Quelle.
3
Wählen Sie > SICHTBAR.
Das Radio bleibt zwei Minuten lang sichtbar.
4
Die Uhr muss sich in einer Entfernung von maximal 3 m (10 Fuß) zum Radio
befinden.
HINWEIS: Halten Sie beim Koppeln eine Entfernung von mindestens 10 m
(33 Fuß) zu anderen
ANT Geräten ein.
5
Öffnen Sie auf der Uhr die
FUSION-Link Lite App.
Wenn Sie die App das erste Mal auf der Uhr öffnen, wird die Uhr automatisch
mit dem Radio gekoppelt und stellt eine Verbindung mit ihm her. Wenn Sie
ein anderes Radio koppeln müssen, wählen Sie in der FUSION-Link Lite App
die Option Einstellungen > Neues koppeln.
6
Steuern Sie die Audiowiedergabe über die FUSION-Link Lite App auf der
Uhr.
Nachdem die Geräte gekoppelt wurden, stellen sie automatisch eine Verbindung
her, wenn sie eingeschaltet und in Reichweite sind und wenn die App auf der Uhr
geöffnet ist.
Herstellen einer Verbindung mit einer ARX70 Fernbedienung
1
Wählen Sie auf dem Radio die BT Quelle.
2
Wählen Sie > SICHTBAR.
3
Die ARX70 Fernbedienung muss sich in einer Entfernung von maximal 10 m
(33 Fuß) zum Radio befinden.
HINWEIS: Halten Sie beim Koppeln eine Entfernung von mindestens 10 m
(33 Fuß) zu anderen ANT Geräten ein.
4
Halten Sie auf der ARX70 Fernbedienung die Taste gedrückt, bis die
Status-LED abwechselnd grün und rot blinkt.
Die Fernbedienung sucht nach dem Radio. Wenn die Fernbedienung
erfolgreich gekoppelt wurde, leuchtet die Status-LED kurz grün und schaltet
sich dann aus.
Falls die Fernbedienung das Radio nicht finden kann, leuchtet die Status-LED
kurz rot und schaltet sich dann aus.
Wiedergeben von Musik
Einstellen der Tuner-Region
Sie müssen die Region wählen, in der Sie sich befinden, um AM- und UKW-
Sender ordnungsgemäß zu empfangen.
Schnellstartanleitung 21
Wenn eine Verbindung mit einem kompatiblen SiriusXM Tuner bzw. einer
kompatiblen Antenne besteht und Sie über ein Abonnement verfügen (nur USA),
müssen Sie die Region wählen, in der Sie sich befinden, um
SiriusXM Sender
ordnungsgemäß zu empfangen.
HINWEIS: SiriusXM ist nicht in allen Regionen verfügbar.
Wenn eine Verbindung mit einem kompatiblen DAB-Modul und einer kompatiblen
Antenne besteht (nicht im Lieferumfang enthalten), müssen Sie die Region
wählen, in der Sie sich befinden, um DAB-Sender ordnungsgemäß zu
empfangen.
HINWEIS: DAB-Sender sind nicht in allen Regionen verfügbar.
1
Wählen Sie
> EINSTELLUNGEN > TUNER-REGION.
2
Wählen Sie die Region, in der Sie sich befinden.
Ändern des Radiosenders
1
Wählen Sie eine entsprechende Quelle, z. B. FM.
2
Wählen Sie , um einen Einstellungsmodus zu wählen.
Verwenden Sie den Modus
AUTOMATISCH, um nach Sendern zu suchen,
den Modus MANUELL, um manuell einen Sender einzustellen, und den
Modus VOREINSTELLUNGEN, um den nächsten voreingestellten Sender zu
wählen.
3
Wählen Sie
bzw. , um den Sender einzustellen.
TIPP: Wenn Sie die ausgewählte Rundfunkstation bzw. den ausgewählten
Kanal direkt als Voreinstellung speichern möchten, halten Sie die Taste
gedrückt.
Suchen nach DAB-Rundfunkstationen
Zum Suchen nach DAB-Rundfunkstationen müssen Sie ein kompatibles DAB-
Modul und eine kompatible Antenne (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem
Radio verbinden. Da DAB-Signale nur in bestimmten Ländern gesendet werden,
müssen Sie außerdem für die Tuner-Region einen Standort wählen, an dem
DAB-Signale gesendet werden.
1
Wählen Sie die DAB Quelle.
2
Wählen Sie , um nach verfügbaren DAB-Rundfunkstationen zu suchen.
Nach Abschluss der Suche wird die erste verfügbare Rundfunkstation im
ersten gefundenen Ensemble wiedergegeben.
HINWEIS: Nach der ersten Suche können Sie wieder wählen, um erneut
nach DAB-Rundfunkstationen zu suchen. Nach Abschluss der erneuten
Suche gibt das System die erste Rundfunkstation im Ensemble wieder, die
Sie sich zu Beginn der erneuten Suche angehört haben.
SiriusXM Satellitenradio
Mit SiriusXM
können Sie all Ihre Lieblingsmusik und -programme hören –
bereitgestellt von einem Anbieter. Empfangen Sie mehr als 140 Sender,
beispielsweise Musik ohne Werbeunterbrechungen, und die besten Sport-,
Nachrichten-, Comedy- und Unterhaltungsprogramme sowie Talkshows.
Willkommen in der Welt des Satellitenradios. Ein SiriusXM Vehicle Tuner und ein
Abonnement sind erforderlich. Weitere Informationen finden Sie unter
www.siriusxm.com.
Weitere Informationen zur Aktivierung oder zum Betrieb des SiriusXM Tuners
finden Sie im Benutzerhandbuch des MS-RA210.
DSP-Einstellungen
Dieses Radio unterstützt die digitale Signalverarbeitung (DSP). Sie können
vorkonfigurierte DSP-Einstellungen für FUSION Lautsprecher und Verstärker
wählen, um die Audiowiedergabe am jeweiligen Montageort zu optimieren.
Alle DSP-Einstellungen werden über die FUSION-Link Fernbedienungs-App
konfiguriert (Seite 22). Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
Weitere Informationen
FUSION-Link Funkfernbedienungs-App
Verwenden Sie die FUSION-Link Fernbedienungs-App auf dem kompatiblen
Apple oder Android Gerät, um die Lautstärke des Radios anzupassen, die Quelle
zu ändern, die Wiedergabe zu steuern, Radiovoreinstellungen auszuwählen und
22 Schnellstartanleitung
zu verwalten bzw. bestimmte Radioeinstellungen anzupassen. Über die App
können Sie DSP-Profile auf dem Radio einrichten und konfigurieren.
Die Kommunikation zwischen der App und dem Radio erfolgt über eine drahtlose
Verbindung mit dem mobilen Gerät. Sie müssen das kompatible Gerät über
Bluetooth mit dem Radio verbinden, um die App zu nutzen.
Informationen zur
FUSION-Link Fernbedienungs-App für kompatible Apple oder
Android Geräte finden Sie im Apple App Store oder Google Play Store.
Registrieren des MS-RA210
Helfen Sie uns, unseren Service weiter zu verbessern, und füllen Sie die Online-
Registrierung noch heute aus.
Rufen Sie die Website www.fusionentertainment.com auf.
Bewahren Sie die Originalquittung oder eine Kopie an einem sicheren Ort
auf.
MS-RA210
Guía de inicio rápido
Inicio
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad
que se
incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e
información importante sobre el producto.
Obtener el manual del usuario
En el sitio web de www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units
/ms-ra210/support/downloads podrás consultar la versión más reciente de los
manuales del usuario y sus traducciones.
Controles del sistema estéreo
Botón Función
Selector Gíralo para ajustar el volumen.
Al ajustar el volumen, púlsalo para cambiar de zona.
Al ajustar el volumen, mantenlo pulsado durante al menos un segundo
para ajustar los niveles del subwoofer.
Gíralo para desplazarte por los menús o configurar un ajuste.
En un menú, púlsalo para seleccionar la opción resaltada.
En una pantalla con pestañas, mantenlo pulsado durante al menos un
segundo para abrir la otra pestaña, como por ejemplo la de VALORES
PREESTAB..
Púlsalo para encender el sistema estéreo.
Púlsalo para activar o desactivar el silencio del audio.
Mantenlo pulsado para apagar el sistema estéreo.
Púlsalo para abrir el menú.
Púlsalo para volver a la pantalla anterior desde el menú.
Mantén pulsado para salir del menú.
Púlsalo para cambiar la fuente.
Guía de inicio rápido 23
Botón Función
Púlsalo para saltar al principio de la pista o a la pista anterior cuando utilices
un tipo de fuente apto.
Mantenlo pulsado para retroceder en la pista cuando utilices un tipo de
fuente apto.
Fuente AM, FM o SiriusXM (en Live Mode):
Púlsalo para sintonizar la emisora o el valor predeterminado anterior.
Mantenlo pulsado para sintonizar más rápidamente (solo en modo
manual).
Fuente SiriusXM (en Replay Mode):
Púlsalo para volver a la pista anterior.
Mantelo pulsado para retroceder en la pista actual.
Fuente DAB:
Púlsalo para volver a la emisora DAB anterior en el múltiplex. Al alcanzar
el principio del múltiplex actual, el sistema estéreo cambia automática-
mente a la última emisora disponible en el múltiplex anterior.
Mantenlo pulsado para cambiar el múltiplex.
Botón Función
Púlsalo para pausar o reanudar la reproducción multimedia.
AM/FM:
Púlsalo para desplazarte por los modos de sintonización (automática,
manual o predeterminado).
Mantenlo pulsado para guardar la emisora seleccionada en los predeter-
minados.
Fuente SiriusXM:
Mantenlo pulsado para cambiar entre Replay Mode y Live Mode.
En Live Mode, púlsalo para desplazarte por los modos de sintonización
(manual, categoría y predeterminado).
En Replay Mode, púlsalo para pausar y reproducir.
Fuente DAB: púlsalo para buscar emisoras DAB.
Púlsalo para pasar a la siguiente pista cuando utilices un tipo de fuente apto.
Mantenlo pulsado para avanzar más rápido en la pista cuando utilices un
tipo de fuente apto.
Fuente AM, FM o SiriusXM (en Live Mode):
Púlsalo para sintonizar la siguiente emisora o valor predeterminado.
Mantenlo pulsado para sintonizar más rápidamente (solo en modo
manual).
Fuente SiriusXM (en Replay Mode):
Púlsalo para pasar a la pista siguiente, si procede.
Mantenlo pulsado para avanzar más rápido en la pista actual, si procede.
Fuente DAB:
selecciónalo para avanzar a la siguiente emisora DAB en el múltiplex. Al
alcanzar el final del múltiplex actual, el sistema estéreo cambia automáti-
camente a la primera emisora disponible en el siguiente múltiplex.
Mantenlo pulsado para cambiar el múltiplex.
Pantalla del sistema estéreo
La información que se muestra en la pantalla varía en función de la fuente
seleccionada. En este ejemplo, se muestra la reproducción de una pista de un
dispositivo conectado mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth en el
dispositivo.
24 Guía de inicio rápido
Fuente
Carátula del álbum (si está disponible en una fuente compatible)
Detalles de la pista
Tiempo transcurrido, duración y número de la pista actual respecto al número total
de pistas de la lista de reproducción (si dicha información está disponible)
Seleccionar una fuente
1
Selecciona
.
2
Gira el selector para resaltar una fuente.
3
Presiona el selector para seleccionar la fuente.
Ajuste del volumen
1
Gira el selector para ajustar el volumen.
2
Si es necesario, presiona el selector para cambiar de zona.
SUGERENCIA: para controlar todas las zonas a la vez, presiona el selector
varias veces hasta que la opción
GLOBAL aparezca seleccionada.
Conectar un reproductor multimedia
ATENCIÓN
Desconecta siempre el reproductor multimedia del sistema estéreo cuando no lo
estés utilizando y no lo dejes en la embarcación.
Esto ayudará a reducir el riesgo
de robo y de daños producidos a causa de temperaturas extremas.
No retires el reproductor multimedia ni utilices el sistema estéreo sin prestar la
atención adecuada a la navegación. Consulta y respeta todas las leyes
marítimas relacionadas con el uso del sistema.
El sistema estéreo admite diversos reproductores multimedia, incluidos
smartphones y otros dispositivos móviles. Puedes conectar un reproductor
multimedia compatible utilizando una conexión inalámbrica
Bluetooth o una
conexión USB al puerto USB.
Compatibilidad del dispositivo USB
Para conectar un reproductor multimedia o un dispositivo móvil al puerto USB,
puedes utilizar una unidad flash USB o el cable USB incluido con el reproductor
multimedia.
El sistema estéreo es compatible con dispositivos iAP2 de Apple como iPhone
XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7
Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6S Plus, iPhone 6S, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5S y iPod touch (6.ª generación).
El sistema estéreo es compatible con dispositivos Android que admiten el modo
MTP.
El sistema estéreo es compatible con reproductores multimedia y otros
dispositivos de almacenamiento masivo USB, incluidas las unidades flash USB.
La música de las unidades USB debe cumplir las siguientes condiciones:
Los archivos de música deben tener el formato MP3, AAC (.m4a) o FLAC.
Si conectas un disco duro portátil, deberás conectarlo a una fuente de
alimentación externa. El puerto USB de este sistema estéreo no puede
proporcionar alimentación a un disco duro portátil.
Guía de inicio rápido 25
El dispositivo de almacenamiento masivo USB debe tener uno de los
siguientes formatos para los sistemas indicados:
Microsoft: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Linux: EXT2, EXT3, EX4
Conexión de un dispositivo USB
Puedes conectar un dispositivo USB en el puerto USB del sistema estéreo.
1
Localiza el puerto USB en la parte posterior del sistema estéreo.
2
Conecta el dispositivo USB al puerto USB.
3
Selecciona la fuente USB.
Conectar un dispositivo Bluetooth compatible
Puedes reproducir el contenido multimedia de un dispositivo Bluetooth
compatible mediante una conexión inalámbrica Bluetooth.
Puedes controlar la reproducción de música con la aplicación multimedia en un
dispositivo Bluetooth o mediante la aplicación de control remoto FUSION-Link
(página 28).
1
Selecciona la fuente BT.
2
Selecciona
> DETECTABLE para que el dispositivo Bluetooth
compatible
pueda detectar el sistema estéreo.
3
Activa la tecnología Bluetooth en el dispositivo Bluetooth compatible.
4
Sitúa el dispositivo Bluetooth compatible a 10 m (33 ft) del sistema estéreo.
5
En el dispositivo Bluetooth compatible, busca dispositivos Bluetooth.
6
En el dispositivo Bluetooth compatible, selecciona el sistema estéreo de la
lista de dispositivos detectados.
7
En el dispositivo Bluetooth compatible, sigue las instrucciones que se
muestran en pantalla para realizar la vinculación y la conexión con el sistema
estéreo detectado.
Durante la vinculación, es posible que tu dispositivo Bluetooth compatible te
solicite confirmar un código en el sistema estéreo. El sistema estéreo no
muestra ningún código, pero se conecta correctamente cuando confirmas el
mensaje que aparece en el dispositivo Bluetooth.
8
Si el dispositivo Bluetooth compatible no se conecta de forma inmediata al
sistema estéreo, repite los pasos 1 a 7.
La opción DETECTABLE se desactiva automáticamente transcurridos dos
minutos.
NOTA: en algunos dispositivos Bluetooth, al ajustar el volumen del dispositivo se
cambia el nivel de volumen del sistema estéreo.
Conectarse a un reloj Garmin
Para obtener más información sobre el reloj, consulta el manual del reloj en
www.garmin.com/manuals.
1
Siguiendo las instrucciones del manual del reloj, instala la aplicación
FUSION-Link Lite de la tienda Connect IQ en el reloj.
2
En el sistema estéreo, selecciona la fuente BT.
3
Selecciona
> DETECTABLE.
El sistema estéreo permanecerá visible durante dos minutos.
4
Coloca el reloj a menos de 3 m (10 ft) del sistema estéreo.
NOTA: aléjate 10 m (33 ft) de otros dispositivos ANT mientras se realiza la
vinculación.
5
Abre la aplicación
FUSION-Link Lite en el reloj.
La primera vez que se abre la aplicación en el reloj, este se vincula
automáticamente con el sistema estéreo y establece una conexión. Para
vincularlo con otro sistema estéreo, accede a la aplicación FUSION-Link Lite
y selecciona Configuración > Vincular nuevo.
6
Puedes controlar la reproducción de audio con la aplicación FUSION-Link
Lite del reloj.
26 Guía de inicio rápido
1
Las actualizaciones de software no son compatibles con el sistema de archivos NTFS.
2
FAT incluye la mayoría de los tipos de sistemas de archivos FAT, salvo exFAT.
Una vez que los dispositivos estén vinculados, se conectarán automáticamente
cuando se enciendan si están dentro del alcance y la aplicación está abierta en
el reloj.
Cómo conectar un mando a distancia ARX70
1
En el sistema estéreo, selecciona la fuente BT.
2
Selecciona > DETECTABLE.
3
Aproxima el mando a distancia
ARX70 a menos de 10 m (33 ft) del sistema
estéreo.
NOTA: aléjate 10 m (33 ft) de otros dispositivos ANT mientras se realiza la
vinculación.
4
En el mando a distancia ARX70, mantén pulsado
hasta que el LED de
estado empiece a alternar entre verde y rojo.
El mando a distancia buscará el sistema estéreo. Cuando el mando a
distancia se vincule correctamente, el LED de estado se iluminará en verde
brevemente y, a continuación, se apagará.
Si el mando a distancia no encuentra el sistema estéreo, el LED de estado se
iluminará en rojo brevemente y, a continuación, se apagará.
Reproducir música
Configurar la región del sintonizador
Debes seleccionar la región en la que te encuentras para recibir correctamente
las emisoras AM y FM.
Si estás conectado a una antena y un sintonizador
SiriusXM compatibles, y estás
suscrito (solo en Estados Unidos), debes seleccionar la región en la que te
encuentras para recibir correctamente las emisoras SiriusXM.
NOTA: SiriusXM no está disponible en todas las regiones.
Si estás conectado a una antena y un módulo DAB compatibles (no incluidos),
debes seleccionar la región en la que te encuentras para recibir correctamente
las emisoras DAB.
NOTA: las emisoras DAB no están disponibles en todas las regiones.
1
Selecciona
> CONFIGURACIÓN > REGIÓN DEL SINTONIZADOR.
2
Selecciona la región en la que te encuentras.
Cambiar de emisora de radio
1
Selecciona un tipo de fuente apto, como FM.
2
Selecciona para seleccionar un modo de sintonización.
Puedes utilizar el modo
AUTO para buscar emisoras, el modo MANUAL para
sintonizar una emisora manualmente y el modo PREDETERMINADO para
seleccionar la siguiente emisora predeterminada.
3
Selecciona
o para sintonizar la emisora.
SUGERENCIA: para guardar rápidamente la emisora o el canal seleccionado
como una opción predeterminada, mantén pulsado .
Buscar emisoras DAB
Para poder buscar emisoras DAB, debes conectar una antena y un módulo DAB
compatibles (no incluidos) al sistema estéreo. Debido a que las señalas DAB
solo se emiten en determinados países, también debes establecer la región del
sintonizador en una ubicación en la que se emitan señales DAB.
1
Selecciona la fuente DAB.
2
Selecciona para buscar emisoras DAB disponibles.
Al finalizar la búsqueda, la primera emisora disponible en el primer múltiplex
encontrado comienza a reproducirse.
NOTA: tras completarse la primera búsqueda, puedes seleccionar de
nuevo para volver a buscar emisoras DAB. Al finalizar la nueva búsqueda, el
sistema comienza a reproducir la primera emisora del múltiplex que estabas
escuchando al iniciar la nueva búsqueda.
SiriusXM
Satellite Radio
El servicio SiriusXM es el único que te ofrece todo lo que te encanta escuchar en
un único lugar. Escucha más de 140 canales. Entre otras cosas, podrás disfrutar
de música sin anuncios, los mejores programas deportivos, noticias, tertulias,
comedias y programas de entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio por
Guía de inicio rápido 27
satélite. Es necesario instalar un sintonizador para vehículos SiriusXM y disponer
de una suscripción. Para obtener más información, visita
www.siriusxm.com.
Para obtener más información sobre la activación y el funcionamiento del
sintonizador SiriusXM consulta el manual del usuario de MS-RA210.
Configurar el DSP
Este sistema estéreo incluye tecnología de procesamiento de señal digital
(DSP). Puedes seleccionar una configuración de DSP preestablecida para que
los amplificadores y altavoces FUSION optimicen la reproducción de audio en
las ubicaciones en que se encuentran instalados.
Todos los ajustes de DSP se configuran mediante la aplicación de control remoto
FUSION-Link (página 28). Consulta el manual del usuario para obtener más
información.
Más información
Aplicación de mando a distancia inalámbrico FUSION-Link
Puedes usar la aplicación de control remoto FUSION-Link en tu dispositivo Apple
o Android compatible para ajustar el volumen del sistema estéreo, cambiar la
fuente, controlar la reproducción, seleccionar y gestionar los valores
predeterminados de la radio y ajustar algunas configuraciones del sistema
estéreo. Puedes utilizar la aplicación para crear y configurar perfiles de DSP en
el sistema estéreo.
La aplicación se comunica con el sistema estéreo mediante conexión
inalámbrica con el dispositivo móvil. Debes conectar tu dispositivo compatible
con el sistema estéreo mediante tecnología Bluetooth para usar la aplicación.
Para obtener información acerca de la aplicación de control remoto FUSION-Link
para los dispositivos Apple o Android compatibles, visita Apple App Store o la
tienda Google Play.
Registro de la unidad MS-RA210
Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte un mejor
servicio.
Visita www.fusionentertainment.com.
Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.
MS-RA210
Manual de início rápido
Introdução
ATENÇÃO
Consulte o guia Informações importantes sobre segurança e sobre o produto
na
caixa do produto para obter mais detalhes sobre avisos e outras informações
importantes.
Introdução ao Manual do proprietário
Você pode baixar o manual do proprietário mais recente e suas respectivas
traduções em www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units/ms-
ra210/support/downloads.
Controles do sistema estéreo
28 Manual de início rápido
Botão Função
Seletor Gire para ajustar o volume.
Ao ajustar o volume, pressione para alternar entre as zonas.
Ao ajustar o volume, mantenha pressionado por pelo menos um segundo
para ajustar os níveis do subwoofer.
Gire para percorrer os menus ou ajustar uma configuração.
Quando estiver em um menu, pressione para selecionar a opção destacada.
Em uma tela com guias, mantenha pressionado por pelo menos um segundo
para abrir outra guia, como a guia PREDEFINIÇÕES.
Pressione para ligar o sistema estéreo.
Pressione para desativar e ativar o áudio.
Pressione e segure para desligar o sistema estéreo.
Pressione para abrir o menu.
Pressione para retornar para a tela anterior do menu.
Pressione e segure para sair do menu.
Pressione para alterar a fonte.
Pressione para pular para o começo da faixa ou para a faixa anterior, ao usar
uma fonte aplicável.
Mantenha pressionado para voltar a faixa, ao usar uma fonte aplicável.
Fonte AM, FM ou SiriusXM (no Live Mode):
Pressione para sintonizar na estação ou predefinição anterior.
Segure para sintonia mais rápida (apenas modo manual).
Fonte SiriusXM (no Replay Mode):
Pressione para voltar a faixa.
Pressione e segure para retroceder a faixa atual.
Fonte DAB:
Pressione para retornar à estação DAB anterior no conjunto. Quando
chegar ao início do conjunto atual, o sistema estéreo muda automatica-
mente para a última estação disponível no conjunto anterior.
Pressione e segure para alterar o conjunto.
Botão Função
Pressione para pausar ou retomar a reprodução da mídia.
AM/FM:
Pressione para trocar os modos de sintonização (auto, manual e predefi-
nido).
Pressione e segure para salvar a estação selecionada como predefinida.
Fonte SiriusXM:
Pressione e segure para alternar entre Replay Mode e Live Mode.
Em Live Mode, pressione para trocar os modos de sintonização (manual,
categoria e predefinições).
Em Replay Mode, pressione para pausar e reproduzir.
Fonte DAB: pressione para procurar estações DAB.
Pressione para pular para a próxima faixa ao usar uma fonte aplicável.
Mantenha pressionado para avançar a faixa ao usar uma fonte aplicável.
Fonte AM, FM ou SiriusXM (no Live Mode):
Pressione para sintonizar na próxima estação ou predefinição.
Segure para sintonia mais rápida (apenas modo manual).
Fonte SiriusXM (no Replay Mode):
Pressione para avançar para a próxima faixa, se aplicável.
Pressione e segure para avançar a faixa atual, se aplicável.
Fonte DAB:
Pressione para avançar para a próxima estação DAB no conjunto. Quando
chegar ao final do conjunto atual, o sistema estéreo muda automatica-
mente para a primeira estação disponível no próximo conjunto.
Pressione e segure para alterar o conjunto.
Tela do sistema estéreo
As informações exibidas na tela variam dependendo da fonte selecionada. Esse
exemplo mostra o dispositivo que está reproduzindo uma faixa de um dispositivo
conectado usando tecnologia wireless Bluetooth.
Manual de início rápido 29
Fonte
Arte do álbum (se disponível a partir de uma fonte compatível)
Detalhes do trajeto
Tempo decorrido, duração da faixa e número da faixa atual do total de faixas na lista
de reprodução (se disponível)
Selecionando uma fonte
1
Selecione
.
2
Ligue o seletor para destacar uma fonte.
3
Pressione o seletor para selecionar a fonte.
Ajustar o volume
1
Gire a tecla seletora para ajustar o volume.
2
Se necessário, pressione o seletor para alternar entre as zonas.
DICA: para controlar todas as zonas ao mesmo tempo, pressione o seletor
repetidamente para selecionar
GLOBAL.
Conexão do reprodutor de mídia
CUIDADO
Sempre desconecte seu reprodutor de mídia do sistema estéreo quando não
estiver sendo usado e retire-o da embarcação.
Isso ajuda a reduzir o risco de
roubo e danos por temperaturas elevadas.
Não remova o reprodutor de mídia ou use seu sistema estéreo de forma
distraída ao operar a embarcação. Verifique e siga todas as leis marítimas
relacionadas a seu uso.
O sistema estéreo aceita vários reprodutores de mídia, incluindo smartphones e
outros dispositivos móveis. Você pode conectar um reprodutor de mídias
compatível usando uma conexão sem fio
Bluetooth ou uma conexão USB à
porta USB.
Compatibilidade de Dispositivo USB
Você pode usar uma unidade flash USB ou o cabo USB que acompanha o seu
reprodutor de mídia para conectar um reprodutor de mídia ou um dispositivo de
móvel à porta USB.
O sistema estéreo é compatível com dispositivos iAP2 Apple, tais como Apple Xs
Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus,
iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s e iPod touch (6ª geração).iPhone
O sistema estéreo é compatível com dispositivos Android em modo MTP.
O sistema estéreo é compatível com reprodutores de mídia e outros dispositivos
USB de armazenamento em massa, incluindo unidades flash USB. As músicas
em unidades USB devem atender às seguintes condições:
Os arquivos de música devem ser formatados como arquivos MP3, AAC
(.m4a) ou FLAC.
Se você conectar um disco rígido portátil, deverá conectá-lo a uma fonte de
alimentação externa. A porta USB neste sistema estéreo não pode fornecer
energia para um disco rígido portátil.
30 Manual de início rápido
O dispositivo USB de armazenamento em massa deve ser formatado usando
um dos sistemas a seguir:
Microsoft: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Linux: EXT2, EXT3, EX4
Conectando um dispositivo USB compatível
Você pode conectar um dispositivo USB à porta USB da caixa de som.
1
Localize a porta USB na parte traseira da caixa de som.
2
Conecte o dispositivo USB na porta USB.
3
Selecione a fonte USB.
Conectando um dispositivo Bluetooth compatível
Você pode reproduzir mídias de um dispositivo Bluetooth compatível usando
uma conexão Bluetooth sem fio.
Você pode controlar a reprodução de músicas com o aplicativo de mídia em um
dispositivo Bluetooth ou usando o aplicativo de controle remoto FUSION-Link
(página 33).
1
Selecione a fonte BT.
2
Selecione
> VISÍVEL para tornar o sistema estéreo visível em seu
dispositivo compatível com Bluetooth.
3
Habilite
Bluetooth em seu dispositivo Bluetooth compatível.
4
Leve o dispositivo Bluetooth compatível a até 10 m (33 pés) da caixa de som.
5
Em seu dispositivo Bluetooth compatível, procure os Bluetooth dispositivos.
6
No seu dispositivo Bluetooth compatível, selecione o sistema estéreo na lista
de dispositivos detectados.
7
No seu dispositivo Bluetooth compatível, siga as instruções na tela para
emparelhar e conectar o sistema estéreo descoberto.
Ao emparelhar, seu dispositivo Bluetooth compatível pode solicitar
confirmação de um código no sistema estéreo. O sistema estéreo não exibe
um código, mas conecta-se corretamente quando você confirma a
mensagem no dispositivo Bluetooth.
8
Caso seu dispositivo Bluetooth compatível não conectar imediatamente ao
sistema estéreo, repita as etapas de 1 a 7.
A configuração VISÍVEL é automaticamente desativada depois de dois minutos.
OBSERVAÇÃO: em alguns dispositivos Bluetooth, ajustar o volume no
dispositivo afeta o nível de volume no sistema estéreo.
Conectar a um Relógio Garmin
Para obter mais informações sobre o relógio, consulte seu manual em
www.garmin.com/manuals.
1
Seguindo as instruções no manual do relógio, instale o aplicativo FUSION-
Link Lite da loja Connect IQ no relógio.
2
No sistema estéreo, selecione a fonte BT.
3
Selecione
> VISÍVEL.
O sistema estéreo permanece visível por dois minutos.
4
Deixe o relógio em um raio de 3 m (10 pés) do sistema estéreo.
OBSERVAÇÃO: fique 10 m (33 pés) afastado de outros dispositivos ANT
durante o emparelhamento.
5
Abra o aplicativo
FUSION-Link Lite no relógio.
Ao abrir o aplicativo no relógio pela primeira vez, o relógio é emparelhado
automaticamente e se conecta com o sistema estéreo. Caso precise
emparelhar outro sistema estéreo, no aplicativo FUSION-Link Lite, selecione
Settings > Pair new.
6
Controle a reprodução de áudio usando o aplicativo FUSION-Link Lite no
relógio.
Manual de início rápido 31
1
Atualizações de software não são suportadas pelo sistema de arquivo NTFS.
2
FAT inclui a maioria dos tipos de sistemas de arquivos FAT, exceto o exFAT.
Depois dos dispositivos serem emparelhados, eles se conectam
automaticamente quando ligados dentro do alcance e quando o aplicativo é
aberto no relógio.
Conexão a um controle remoto ARX70
1
No sistema estéreo, selecione a fonte BT.
2
Selecione > VISÍVEL.
3
Mantenha o controle remoto
ARX70 a uma distância de 10 m (33 pés) do
sistema estéreo.
OBSERVAÇÃO: fique 10 m (33 pés) afastado de outros dispositivos ANT
durante o emparelhamento.
4
No controle remoto ARX70, mantenha pressionado
até que o LED de
status pisque alternando entre as cores verde e vermelha.
O controle remoto procurará o sistema estéreo. Quando o controle remoto for
emparelhado com sucesso, o LED de status piscará em verde brevemente e,
em seguida, apagará.
Se o controle remoto encontrar o sistema estéreo, o LED de status acenderá na
cor vermelha e apagará em seguida.
Reproduzindo música
Definir região do sintonizador
Você deve selecionar a região em que se encontra para receber as estações AM
e FM adequadamente.
Se estiver conectado a um sintonizador
SiriusXM compatível e uma antena e
tiver uma assinatura (só nos EUA), você deverá selecionar a região em que está
para receber as estações SiriusXM adequadamente.
OBSERVAÇÃO: SiriusXM não está disponível em todas as regiões.
Se você estiver conectado a um módulo DAB compatível e a uma antena (não
incluída), deverá selecionar a região em que está para receber as estações DAB
adequadamente.
OBSERVAÇÃO: as estações DAB não estão disponíveis em todas as regiões.
1
Selecione
> CONFIGURAÇÕES > REGIÃO DO SINTONIZADOR.
2
Selecione a região em que você se encontra.
Mudando a estação de rádio
1
Selecione uma fonte aplicável, como FM.
2
Selecione para escolher um modo de sintonia.
Você pode usar o modo
AUTO para procurar por estações, o modo MANUAL
para sintonizar manualmente a uma estação e o modo PREDEFINIÇÃO para
selecionar a próxima estação predefinida.
3
Selecione
ou para sintonizar na estação.
DICA: você pode salvar rapidamente a estação ou o canal selecionado como
uma predefinição, mantendo pressionado .
Procura de estações DAB
Antes que seja possível procurar estações DAB, é necessário conectar um
módulo DAB compatível e uma antena (não incluída) ao sistema estéreo. Como
os sinais DAB são transmitidos apenas em países selecionados, também é
necessário definir a região do sintonizador para um local onde sinais DAB são
transmitidos.
1
Selecione a fonte DAB.
2
Selecione para procurar as estações DAB disponíveis.
Após a conclusão da busca, a primeira estação disponível no primeiro
conjunto encontrado começa a ser reproduzida.
OBSERVAÇÃO: após a conclusão da primeira busca, você poderá
selecionar novamente para voltar a procurar estações DAB. Após a
conclusão da nova busca, o sistema começa a reproduzir a primeira estação
no conjunto você estava ouvindo quando iniciou a nova busca.
Rádio por satélite SiriusXM
Apenas o SiriusXM
leva a você mais do que você adora ouvir, tudo em um só
lugar. Obtenha mais de 140 canais, incluindo músicas sem comerciais, os
melhores esportes, notícias, talk shows, comédia e entretenimento. Bem-vindo
32 Manual de início rápido
ao mundo do rádio por satélite. Um Sintonizador para Veículos e uma assinatura
do SiriusXM são necessários. Para obter mais informações, acesse
www.siriusxm
.com.
Para saber mais sobre ativação ou operação do sintonizador SiriusXM, consulte
o Manual do proprietário do MS-RA210.
Configurações de DSP
Este sistema estéreo conta com processamento de sinal digital (DSP). Você
pode selecionar as configurações DSP predefinidas para alto-falantes e
amplificadores FUSION, a fim de otimizar a reprodução de áudio nos locais em
que estão instalados.
Todas as configurações DSP são definidas usando o aplicativo de controle
remoto FUSION-Link (página 33). Consulte o manual do proprietário para obter
mais informações.
Mais informações
Aplicativo de controle remoto sem fio FUSION-Link
É possível usar o aplicativo de controle remoto FUSION-Link em seu dispositivo
Apple ou Android compatível para ajustar o volume do sistema estéreo, alterar a
fonte, controlar a reprodução, selecionar e gerenciar predefinições de rádio e
ajustar algumas configurações do sistema estéreo. Você pode usar o aplicativo
para instalar e configurar perfis DSP no sistema estéreo.
O aplicativo se comunica com o sistema estéreo usando a conexão sem fio para
o dispositivo móvel. É necessário conectar seu dispositivo compatível com o
sistema estéreo usando a tecnologia Bluetooth para usar o aplicativo.
Para obter mais informações sobre o aplicativo de controle remoto FUSION-Link
para dispositivos Apple ou Android compatíveis, acesse a Apple App Store ou a
Google Play store.
Registro de seu MS-RA210
Ajude-nos a atendê-lo melhor completando ainda hoje nosso registro online.
Acesse www.fusionentertainment.com.
Mantenha o recibo de venda original ou uma cópia em um local seguro.
MS-RA210
Snelstartgids
Aan de slag
WAARSCHUWING
Lees de gids Belangrijke veiligheids- en productinformatie
in de verpakking voor
productwaarschuwingen en andere belangrijke informatie.
De gebruikershandleiding downloaden
U kunt de nieuwste gebruikershandleiding en vertaalde versies daarvan
downloaden van www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units/ms-
ra210/support/downloads.
Bedieningselementen op de stereo
Snelstartgids 33
Knop Functie
Knop Draai om het volume aan te passen.
Als u het volume aanpast, drukt u op de knop om te schakelen tussen
zones.
Houd de knop ten minste één seconde ingedrukt om het subwooferniveau
aan te passen als u het volume aanpast.
Draai de knop om door de menu's te bladeren of een instelling aan te passen.
Druk in een menu op de knop om de gemarkeerde optie te selecteren.
Op een scherm met tabbladen houdt u een tabblad, zoals het tabblad VOORIN-
STELLINGEN, minstens één seconde ingedrukt om dit te open.
Druk op deze knop om de stereo in te schakelen.
Druk om het geluid te dempen of weer hoorbaar te maken.
Houd deze knop ingedrukt om de stereo uit te schakelen.
Druk in om het menu te openen.
Druk op deze knop als u wilt terugkeren naar het vorige scherm in het menu.
Houd deze knop ingedrukt om het menu te sluiten.
Druk hierop om de bron te wijzigen.
Druk in om naar het begin van de track of naar de vorige track te gaan als u
een geschikte bron gebruikt.
Houd deze knop ingedrukt om het nummer terug te spoelen als u een geschikte
bron gebruikt.
AM, FM of SiriusXM (in de Live modus) bron:
Druk in om af te stemmen op de vorige zender of voorkeuzezender.
Houd ingedrukt om sneller af te stemmen (alleen in handmatige modus).
SiriusXM (in Replay modus) bron:
Druk in om naar het vorige nummer te gaan.
Houd deze knop ingedrukt om de huidige track terug te spoelen.
DAB bron:
Druk hierop om terug te gaan naar het vorige DAB-station in de verzameling.
Als u het begin van de huidige verzameling bereikt, schakelt de stereo auto-
matisch over naar het laatst beschikbare station in de vorige verzameling.
Houd deze knop ingedrukt om de verzameling te wijzigen.
Knop Functie
Druk hierop om afspelen te pauzeren of te hervatten.
AM/FM:
Druk hierop om de afstemmodi te doorlopen (automatisch, handmatig en
voorkeuzezenders).
Houd deze knop ingedrukt om de geselecteerde zender in te stellen als
voorkeuzezender.
SiriusXM bron:
Houd deze knop ingedrukt om te schakelen tussen de Replay modus en de
Live modus.
Druk in de Live modus op deze knop om de afstemmodi te doorlopen
(handmatig, categorie en voorkeuzezenders).
Druk in de Replay modus op deze knop om te pauzeren en af te spelen.
DAB bron: Druk in om te zoeken naar DAB-stations.
Druk in om naar het volgende nummer te gaan als u een geschikte bron
gebruikt.
Houd ingedrukt om de track vooruit te spoelen als u een geschikte bron
gebruikt.
AM, FM of SiriusXM (in de Live modus) bron:
Druk in om af te stemmen op de volgende zender of voorkeuzezender.
Houd ingedrukt om sneller af te stemmen (alleen in handmatige modus).
SiriusXM (in Replay modus) bron:
Druk in om naar het volgende nummer te gaan, indien van toepassing.
Houd deze knop ingedrukt om de huidige track door te spoelen.
DAB bron:
Druk hierop om verder te gaan naar het volgende DAB-station in de verza-
meling. Als u het einde van de huidige verzameling bereikt, schakelt de
stereo automatisch over naar het eerste beschikbare station in de volgende
verzameling.
Houd deze knop ingedrukt om de verzameling te wijzigen.
Stereo-scherm
De informatie die wordt weergegeven op het scherm varieert afhankelijk van de
geselecteerde bron. In dit voorbeeld speelt het toestel een track af op een toestel
dat is verbonden met Bluetooth draadloze technologie.
34 Snelstartgids
Bron
Artwork van album (indien beschikbaar van een compatibele bron)
Trackdetails
Verstreken tijd, afspeelduur en het huidige tracknummer van het totale aantal tracks
in de afspeellijst (indien beschikbaar)
Een bron selecteren
1
Selecteer
.
2
Draai de knop om een bron te selecteren.
3
Druk op de knop om de bron te selecteren.
Het volume aanpassen
1
Draai de knop om het volume aan te passen.
2
Druk indien nodig op de knop om tussen zones te schakelen.
TIP: Als u alle zones tegelijk wilt bedienen, drukt u de knop herhaaldelijk in
om GLOBAAL te selecteren.
Mediaspeler aansluiten
VOORZICHTIG
Verwijder de mediaspeler altijd uit de stereo-installatie als u deze niet gebruikt.
Laat het toestel niet achter in uw vaartuig.
Dit verkleint de kans op diefstal en
schade door extreme temperaturen.
Verwijder de mediaspeler niet tijdens het varen en voorkom dat de stereo-
installatie u op enige manier kan afleiden terwijl u het vaartuig bestuurt. Houd u
aan alle wetgeving voor watersport die betrekking heeft op het gebruik.
De stereo is geschikt voor verschillende mediaspelers, waaronder smartphones
en andere mobiele toestellen. U kunt een compatibele mediaspeler aansluiten via
een Bluetooth
draadloze verbinding of een USB-kabel op de USB-poort.
Compatibiliteit USB-toestel
Met een USB-flashstation of de USB-kabel die bij uw mediaspeler is
meegeleverd, kunt u een mediaspeler of mobiel toestel aansluiten op de USB-
poort.
De stereo is compatibel met iAP2 Apple toestellen zoals de iPhone Xs Max,
iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus,
iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s en iPod touch (6e generatie).
De stereo is compatibel met Android toestellen die de MTP-modus
ondersteunen.
De stereo is compatibel met mediaspelers en andere USB-toestellen voor
massaopslag, zoals USB-flashstations. Voor het afspelen van muziek vanaf
USB-flashstations gelden de volgende voorwaarden:
Muziekbestanden moeten de indeling MP3, AAC (.m4a) of FLAC hebben.
Als u een draagbare harde schijf aansluit, dient u deze aan te sluiten op een
externe voedingsbron. De USB-poort op deze stereo kan geen voeding
leveren voor een draagbare harde schijf.
Snelstartgids 35
Het USB-toestel voor massaopslag moet zijn ingedeeld met een van de
volgende systemen:
Microsoft: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Linux: EXT2, EXT3, EXT4
Aansluiten op een USB-toestel
U kunt een USB-toestel aansluiten op de USB-poort van de stereo.
1
Zoek de USB-poort op de achterzijde van de stereo.
2
Sluit het USB-toestel aan op de USB-poort.
3
Selecteer de USB-bron.
Een compatibel Bluetooth toestel verbinden
U kunt media afspelen met een compatibel Bluetooth toestel via de draadloze
Bluetooth verbinding.
U kunt het afspelen van muziek bedienen met de media-app op een Bluetooth
toestel of met de FUSION-Link app op afstand (pagina 38).
1
Selecteer de BT bron.
2
Selecteer
> ZICHTBAAR om de stereo zichtbaar te maken op uw
compatibele Bluetooth
toestel.
3
Schakel Bluetooth in op uw compatibele Bluetooth toestel.
4
Breng het compatibele Bluetooth toestel binnen 10 m (33 ft.) van de stereo.
5
Zoek op uw compatibele Bluetooth toestel naar Bluetooth toestellen.
6
Selecteer op uw compatibele Bluetooth toestel de stereo uit de lijst met
gedetecteerde toestellen.
7
Volg op uw compatibele Bluetooth toestel de instructies op het scherm voor
het koppelen en verbinden met de gevonden stereo.
Tijdens het koppelen vraagt uw compatibele Bluetooth toestel mogelijk om
een code op te stereo te bevestigen. De stereo geeft geen code weer, maar
maakt wel verbinding als u het bericht op het Bluetooth toestel bevestigt.
8
Als uw compatibele Bluetooth toestel niet direct verbinding maakt met de
stereo, herhaalt u de stappen 1 t/m 7.
De instelling ZICHTBAAR wordt na twee minuten automatisch uitgezet.
OPMERKING: Op sommige Bluetooth toestellen past u met het toestelvolume
het volume van de stereo aan.
Verbinden met een Garmin horloge
Raadpleeg voor meer informatie over het horloge de horlogehandleiding op
www.garmin.com/manuals.
1
Installeer aan de hand van de instructies in de horlogehandleiding de
FUSION-Link Lite app uit de Connect IQ store op het horloge.
2
Selecteer de BT bron op de stereo.
3
Selecteer
> ZICHTBAAR.
De stereo blijft gedurende twee minuten detecteerbaar.
4
Breng het horloge binnen 3 m (10 ft.) van de stereo.
OPMERKING: Zorg ervoor dat u minstens 10 m (33 ft.) bij andere ANT
toestellen vandaan bent tijdens het koppelen.
5
Open de FUSION-Link Lite app op het horloge.
Als u de app op het horloge de eerste keer opent, wordt het horloge
automatisch gekoppeld en verbonden met de stereo. Als u het horloge wilt
koppelen met een andere stereo, selecteert u in de
FUSION-Link Lite app
Instellingen > Koppel nieuwe.
6
Via de FUSION-Link Lite app op het horloge kunt u muziek afspelen.
Als de toestellen gekoppeld, ingeschakeld en binnen bereik zijn, worden ze
automatisch verbonden en wordt de app op het horloge geopend.
36 Snelstartgids
1
Software-updates worden niet ondersteund met het NTFS-bestandssysteem.
2
FAT omvat de meeste typen FAT-bestandssystemen, behalve exFAT.
Verbinding maken met een ARX70 afstandsbediening
1
Selecteer de BT bron op de stereo.
2
Selecteer > ZICHTBAAR.
3
Plaats de ARX70 afstandsbediening binnen een afstand van 10 m (33 ft.) van
de stereo.
OPMERKING: Zorg ervoor dat u minstens 10 m (33 ft.) bij andere
ANT
toestellen vandaan bent tijdens het koppelen.
4
Houd op de ARX70 afstandsbediening
ingedrukt totdat het statuslampje
afwisselend groen en rood knippert.
De afstandsbediening zoekt naar de stereo. Wanneer de afstandsbediening
is gekoppeld, wordt het statuslampje kort groen en gaat het vervolgens uit.
Als de afstandsbediening de stereo niet kan vinden, wordt het statuslampje kort
rood en gaat het vervolgens uit.
Muziek afspelen
De tunerregio instellen
U moet de regio selecteren waar u zich bevindt om AM- en FM-zenders goed te
ontvangen.
Als u verbinding hebt met een compatibele
SiriusXM tuner en antenne en een
abonnement hebt (alleen in de VS), moet u de regio selecteren waar u bent om
SiriusXM stations goed te ontvangen.
OPMERKING: SiriusXM is niet beschikbaar in alle regio's.
Als u verbinding hebt met een compatibele DAB-module en -antenne (niet
meegeleverd), moet u de regio selecteren waar u bent om DAB-stations goed te
ontvangen.
OPMERKING: DAB-stations zijn niet in alle regio's beschikbaar.
1
Selecteer
> INSTELLINGEN > REGIO TUNER.
2
Selecteer de regio waar u bent.
Een andere radiozender kiezen
1
Selecteer een toepasselijke bron, zoals FM.
2
Selecteer om een afstemmodus te selecteren.
U kunt de modus
AUTO gebruiken om zenders te scannen, de modus
HANDMATIG om handmatig een zender in te stellen en de modus
VOORINSTELLINGEN om de volgende voorkeuzezender te selecteren.
3
Selecteer
of om op de zender af te stemmen.
TIP: U kunt het geselecteerde station of kanaal snel opslaan als voorinstelling
door ingedrukt te houden.
Zoeken naar DAB-stations
Voordat u kunt zoeken naar DAB-stations, moet u een compatibele DAB-module
en -antenne (apart verkrijgbaar) op uw stereo aansluiten. Omdat DAB-signalen
alleen in bepaalde landen worden uitgezonden, moet u de tunerregio instellen op
een land waarin deze worden uitgezonden.
1
Selecteer de DAB bron.
2
Selecteer om te zoeken beschikbare DAB-stations.
Als het zoeken is voltooid, wordt het eerste station in de verzameling
afgespeeld.
OPMERKING: Nadat de eerste scan is voltooid, kunt u opnieuw
selecteren om opnieuw te zoeken naar DAB-stations. Nadat het opnieuw
zoeken is voltooid, speelt het systeem het eerste station in de verzameling
waarnaar u luisterde voordat u begon met zoeken af.
SiriusXM Satellite Radio
Alleen
SiriusXM brengt u meer van uw favoriete muziek op één plaats. Meer dan
140 zenders, inclusief de beste zenders zonder reclame en zenders op het
gebied van sport, nieuws, actualiteit, comedy en entertainment. Welkom in de
wereld van satellietradio. Een SiriusXM Vehicle Tuner en abonnement zijn
vereist. Ga voor meer informatie naar www.siriusxm.com.
Meer informatie over het activeren en bedienen van de SiriusXM tuner vindt u in
de MS-RA210 gebruikershandleiding.
Snelstartgids 37
DSP-instellingen
Dit toestel is voorzien van DSP (Digital Signal Processing, ofwel digitale
signaalverwerking). U kunt vooraf geconfigureerde DSP-instellingen voor
FUSION luidsprekers en versterkers selecteren om geluidsreproductie op de
geïnstalleerde locaties te optimaliseren.
Alle DSP-instellingen worden geconfigureerd met gebruik van de FUSION-Link
app op afstand (pagina 38). Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer
informatie.
Aanvullende informatie
FUSION-Link Draadloze afstandsbedienings-app
Met de FUSION-Link app op afstand op uw compatibele Apple of Android toestel
kunt u het stereovolume aanpassen, de bron wijzigen, de afspeelfunctie
bedienen, voorkeuzezenders selecteren en beheren, en enkele stereo-
instellingen aanpassen. U kunt de app gebruiken om DSP-profielen op de stereo
in te stellen en te configureren.
De app communiceert met de stereo via een draadloze verbinding voor het
mobiele toestel. U moet uw compatibele toestel via Bluetooth technologie met de
stereo verbinden om de app te gebruiken.
Ga voor informatie over de FUSION-Link app op afstand voor compatibele Apple
of Android toestellen naar de Apple App Store of de Google Play store.
Uw MS-RA210 registreren
Vul de onlineregistratie vandaag nog in zodat wij u beter kunnen helpen.
Ga naar www.fusionentertainment.com.
Bewaar uw originele aankoopbewijs of een fotokopie op een veilige plek.
MS-RA210
Lynstartvejledning
Sådan kommer du i gang
ADVARSEL
Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer
i æsken med produktet for
at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.
Sådan henter du brugervejledningen
Du finder de nyeste brugervejledninger og oversættelser af manualer på
www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units/ms-ra210/support
/downloads.
Stereoanlæggets betjeningsenheder
38 Lynstartvejledning
Knap Funktion
Drejeknap Drej for at justere lydstyrken.
Når du justerer lydstyrken, skal du trykke for at skifte mellem zoner.
Når du justerer lydstyrken, skal du holde knappen nede i mindst ét
sekund for at justere subwooferens lydstyrke.
Drej for at gennemgå menuerne eller for at justere en indstilling.
Når du er i en menu, skal du trykke for at vælge den fremhævede
mulighed.
På et skærmbillede med faner skal du holde knappen nede i mindst ét
sekund for at åbne den anden fane, f.eks. fanen FORUDINDSTILLINGER.
Tryk for at tænde for stereoanlægget.
Tryk for at slå lyden til og fra.
Hold nede for at slukke for stereoanlægget.
Tryk for at åbne menuen.
Tryk for at vende tilbage til det forrige skærmbillede i menuen.
Hold nede for at forlade menuen.
Tryk for at skifte kilde.
Tryk for at springe til starten af nummeret eller til det forrige nummer, når
du bruger en relevant kilde.
Hold nede for at spole nummeret tilbage, når du bruger en relevant kilde.
AM, FM eller SiriusXM-kilde (i tilstanden Live):
Tryk for at stille ind på den forrige eller en forudindstillet station.
Hold nede for hurtigere indstilling (kun manuel tilstand).
SiriusXM-kilde (i tilstanden Genafspilning):
Tryk for at springe til det forrige nummer.
Hold nede for at spole det aktuelle nummer tilbage.
DAB-kilde:
Tryk for at vende tilbage til den forrige DAB-station i kategorien. Når du
når til starten af den aktuelle kategori, skifter stereoanlægget automa-
tisk til den sidst tilgængelige station i den næste kategori.
Hold nede for at skifte kategorien.
Knap Funktion
Tryk for at sætte medieafspilningen på pause eller genoptag.
AM/FM:
Tryk for at skifte mellem indstillingstilstandene (automatisk, manuel og
forudindstillet).
Hold nede for at gemme den valgte station som en forudindstilling.
SiriusXM-kilde:
Hold nede for at skifte mellem tilstandene Genafspilning og Live.
I tilstanden Live skal du trykke for at skifte mellem indstillingstilstandene
(manuel, kategori og forudindstillet).
I tilstanden Genafspilning skal du trykke for at starte afspilning og sætte
afspilning på pause.
DAB-kilde: Tryk for at scanne efter DAB-stationer.
Tryk for at springe til næste nummer, når du bruger en relevant kilde.
Hold nede for at spole hurtigt frem i nummeret, når du bruger en relevant
kilde.
AM, FM eller SiriusXM-kilde (i tilstanden Live):
Tryk for at stille ind på den næste eller en forudindstillet station.
Hold nede for hurtigere indstilling (kun manuel tilstand).
SiriusXM-kilde (i tilstanden Genafspilning):
Tryk for om nødvendigt at springe til det næste nummer.
Hold nede for om nødvendigt at spole hurtigt frem i det aktuelle
nummer.
DAB-kilde:
Tryk for at gå videre til den næste DAB-station i kategorien. Når du når
til enden af den aktuelle kategori, skifter stereoanlægget til den første
tilgængelige station i den næste kategori.
Hold nede for at skifte kategorien.
Stereoanlæggets skærm
De oplysninger, der vises på skærmen, varierer afhængigt af den valgte kilde.
Dette eksempel viser enheden, der afspiller et nummer på en enhed, der er
tilsluttet Bluetooth via trådløs teknologi.
Lynstartvejledning 39
Kilde
Albumgrafik (hvis tilgængelig fra en kompatibel kilde)
Oplysninger om nummer
Forløbet tid, nummerets varighed og det aktuelle nummers placering ud af det
samlede antal numre på afspilningslisten (hvis tilgængeligt)
Valg af kilde
1
Vælg
.
2
Drej drejeknappen for at markere en kilde.
3
Tryk på drejeknappen for at vælge kilden.
Justering af lydstyrken
1
Brug drejeknappen til at justere lydstyrken.
2
Tryk om nødvendigt på drejeknappen for at skifte mellem zoner.
TIP: For at styre alle zoner på samme tid skal du trykke på drejeknappen
flere gange for at vælge
GLOBAL.
Tilslutning af medieafspiller
FORSIGTIG
Kobl altid medieafspilleren fra stereoanlægget, når den ikke er i brug, og efterlad
den ikke i fartøjet.
Dermed mindskes risikoen for tyveri og beskadigelse som
følge af ekstreme temperaturer.
Fjern ikke medieafspilleren, og brug ikke stereoanlægget på en distraherende
måde, mens du betjener fartøjet. Kontrollér og overhold alle gældende retsregler
på havet i forbindelse med brug.
Stereoanlægget kan tilsluttes en række forskellige medieafspillere, herunder
smartphones og andre mobilenheder. Du kan tilslutte en kompatibel
medieafspiller via en
Bluetooth trådløs forbindelse eller en USB-forbindelse i
USB-porten.
USB-enhedskompatibilitet
Du kan bruge et USB-drev eller det USB-kabel, der følger med medieafspilleren,
til at slutte en medieafspiller eller mobilenhed til USB-porten.
Stereoanlægget er kompatibelt med iAP2 Apple enheder som f.eks. iPhone Xs
Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus,
iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s og iPod touch (6. generation).
Stereoanlægget er kompatibelt med Android enheder, der understøtter MTP-
tilstand.
Stereoanlægget er kompatibelt med medieafspillere og andre USB-
masselagringsenheder, herunder USB-flashdrev. Musik på USB-drev skal
opfylde disse betingelser:
Musikfilerne skal være formateret som MP3-, AAC- (.m4a) eller FLAC-filer.
Hvis du tilslutter en bærbar harddisk, skal du slutte den til en ekstern
strømkilde. USB-porten på dette stereoanlæg kan ikke levere strøm til en
bærbar harddisk.
40 Lynstartvejledning
USB-masselagringsenheden skal formateres med et af følgende systemer:
Microsoft: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Linux: EXT2, EXT3, EX4
Tilslutning af en USB-enhed
Du kan slutte en USB-enhed til USB-porten på stereoanlægget.
1
Find USB-porten bag på stereoanlægget.
2
Slut USB-enheden til USB-porten.
3
Vælg USB-kilden.
Tilslutning af en kompatibel Bluetooth enhed
Du kan afspille medier fra en kompatibel Bluetooth enhed via den trådløse
Bluetooth forbindelse.
Du kan styre musikafspilningen med medieappen på en Bluetooth enhed eller
ved hjælp af FUSION-Link fjernbetjeningsappen (side 43).
1
Vælg BT-kilden.
2
Vælg
> KAN FINDES for at gøre stereoanlægget synligt for din
kompatible Bluetooth
enhed.
3
Aktiver Bluetooth på din kompatible Bluetooth enhed.
4
Anbring den kompatible Bluetooth enhed inden for en afstand à 10 m (33 fod)
fra stereoanlægget.
5
På din kompatible Bluetooth enhed skal du søge efter Bluetooth enheder.
6
På din kompatible Bluetooth enhed skal du vælge stereoanlægget på listen
over registrerede enheder.
7
På din kompatible Bluetooth enhed skal du følge vejledningen på skærmen
for at parre og oprette forbindelse til det fundne stereoanlæg.
Ved parringen kan din kompatible Bluetooth enhed muligvis anmode dig om
at bekræfte en kode på stereoanlægget. Stereoanlægget viser ikke en kode,
men det opretter korrekt forbindelse, når du bekræfter meddelelsen på
Bluetooth enheden.
8
Hvis din kompatible Bluetooth enhed ikke straks opretter forbindelse til
stereoanlægget, skal du gentage trin 1 til 7.
Indstillingen KAN FINDES deaktiveres automatisk efter to minutter.
BEMÆRK: På nogle Bluetooth enheder påvirker justeringen af enhedens
lydstyrke også stereoanlæggets lydstyrkeniveau.
Tilslutning til et Garmin ur
Du kan finde flere oplysninger om uret i dets brugervejledning på
www.garmin.com/manuals.
1
Installer FUSION-Link Lite appen fra Connect IQ butikken på uret ved at følge
anvisningerne i urets brugervejledning.
2
Vælg BT-kilden på stereoanlægget.
3
Vælg
> KAN FINDES.
Stereoanlægget forbliver synligt i to minutter.
4
Anbring uret inden for en afstand à 3 m (10 fod) fra stereoanlægget.
BEMÆRK: Hold dig 10 m (33 fod) væk fra andre ANT
enheder under
parringen.
5
Åbn FUSION-Link Lite appen på uret.
Første gang du åbner appen på uret, parres uret automatisk med
stereoanlægget og opretter forbindelse. Hvis du har brug for at parre med et
andet stereoanlæg, skal du i FUSION-Link Lite appen vælge Indstillinger >
Par ny.
6
Du kan styre lydafspilningsenheden ved hjælp af FUSION-Link Lite appen på
uret.
Når enhederne er blevet parret, opretter de automatisk forbindelse, når de
tændes, er inden for rækkevidde, og appen er åben på uret.
Lynstartvejledning 41
1
Softwareopdateringer understøttes ikke ved hjælp af filsystemet NTFS.
2
FAT indeholder de fleste typer af FAT filsystemer, undtagen exFAT.
Tilslutning til en ARX70 fjernbetjening
1
Vælg BT-kilden på stereoanlægget.
2
Vælg > KAN FINDES.
3
Anbring
ARX70 fjernbetjeningen i en afstand à 10 m (33 fod) fra
stereoanlægget.
BEMÆRK: Hold dig 10 m (33 fod) væk fra andre ANT enheder under
parringen.
4
På ARX70 fjernbetjeningen skal du holde
nede, indtil LED-
statusindikatoren begynder at blinke skiftevis grønt og rødt.
Fjernbetjeningen søger efter stereoanlægget. Når fjernbetjeningen er blevet
parret, lyser LED-statusindikatoren kortvarigt grønt og slukker derefter.
Hvis fjernbetjeningen ikke kan finde stereoanlægget, lyser LED-statusindikatoren
kortvarigt rødt og slukker derefter.
Afspilning af musik
Sådan indstiller du tunerregion
Du skal vælge det område, du er i, for at modtage AM- og FM-stationer korrekt.
Hvis du er tilsluttet en kompatibel
SiriusXM tuner og antenne og har et
abonnement (kun i USA), skal du vælge det område, du er i, for at modtage
SiriusXM stationer korrekt.
BEMÆRK: SiriusXM er ikke tilgængelige i alle områder.
Hvis du er tilsluttet et kompatibelt DAB-modul og en antenne (medfølger ikke),
skal du vælge det område, du er i, for at modtage DAB-stationer korrekt.
BEMÆRK: DAB-stationer er ikke tilgængelige i alle områder.
1
Vælg
> INDSTILLINGER > TUNERREGION.
2
Vælg den, region du er i.
Ændring af radiostation
1
Vælg en relevant kilde som f.eks. FM.
2
Vælg for at vælge en indstillingstilstand.
Du kan bruge tilstanden
AUTO til at scanne efter stationer, tilstanden
MANUEL for manuelt at stille ind på en station og tilstanden
FORUDINDSTILLING for at vælge den næste forudindstillede station.
3
Vælg
eller for at stille ind på stationen.
TIP: Du kan hurtigt gemme den valgte station eller kanal som en
forudindstilling ved at holde nede.
Scanning efter DAB-stationer
Før du scanner efter DAB-stationer, skal du tilslutte et kompatibelt DAB-modul og
antenne (medfølger ikke) til stereoanlægget. Da DAB-signaler kun udsendes i
udvalgte lande, skal du også angive tunerregionen til et område, hvor DAB-
signaler udsendes.
1
Vælg DAB-kilde.
2
Vælg for at scanne efter tilgængelige DAB-stationer.
Når scanningen er gennemført, begynder den første station i den fundne
kategori at spille.
BEMÆRK: Når den første scanning er gennemført, kan du vælge igen for
at gen-scanne efter DAB-stationer. Når gen-scanningen er gennemført,
begynder systemet at afspille den første station i den kategori, du lyttede til,
da du startede gen-scanningen.
SiriusXM
Satellitradio
Kun SiriusXM giver dig mere af det, du elsker at lytte til, alt sammen på ét sted.
Få mere end 140 kanaler, herunder reklamefri musik samt det bedste inden for
sport, nyheder, dokumentar, komedie og underholdning. Velkommen til
satellitradioens verden. Der kræves en SiriusXM radiotuner og et abonnement til
køretøjer. Du kan finde flere oplysninger ved at gå til www.siriusxm.com.
Du kan få mere at vide om aktivering eller betjening af SiriusXM tuneren i
brugervejledningen til MS-RA210.
42 Lynstartvejledning
DSP-indstillinger
Dette stereoanlæg har digital signalbehandling (DSP). Du kan vælge
forhåndskonfigurerede DSP-indstillinger for FUSION højttalere og forstærkere for
at optimere lydgengivelsen der, hvor de er installeret.
Alle DSP-indstillinger konfigureres ved hjælp af FUSION-Link
fjernbetjeningsappen (side 43). Se brugervejledningen for at få yderligere
oplysninger.
Flere oplysninger
Trådløs FUSION-Link fjernbetjeningsapp
Du kan bruge FUSION-Link fjernbetjeningsappen på din kompatible Apple eller
Android enhed til at justere stereoanlæggets lydstyrke, ændre kilden, styre
afspilningen, vælge og styre forudindstillede radiostationer og justere nogle af
stereoanlæggets indstillinger. Du kan bruge appen til at konfigurere DSP-profiler
på stereoanlægget.
Appen kommunikerer med stereoanlægget ved hjælp af en trådløs forbindelse til
mobilenheden. Du skal slutte din kompatible enhed til stereoanlægget ved hjælp
af Bluetooth teknologi for at bruge appen.
Du kan finde flere oplysninger om FUSION-Link fjernbetjeningsappen til
kompatible Apple eller Android enheder ved at gå til Apple App Store eller
Google Play butikken.
Registrering af din MS-RA210
Hjælp os med at give dig bedre support ved at gennemføre vores
onlineregistrering i dag.
Gå til www.fusionentertainment.com.
Opbevar den originale købskvittering eller en kopi på et sikkert sted.
MS-RA210
Aloitusopas
Aloitus
VAROITUS
Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana
toimitetusta
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja -oppaasta.
Käyttöoppaan hakeminen
Saat uusimman käyttöoppaan ja sen käännetyt versiot osoitteesta
www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units/ms-ra210/support
/downloads.
Stereon säätimet
Aloitusopas 43
Painike Toiminto
Valitsin Säädä äänenvoimakkuutta kääntämällä tätä.
Kun säädät äänenvoimakkuutta, voit vaihtaa vyöhykettä painamalla tätä.
Kun säädät äänenvoimakkuutta, säädä bassokaiuttimen tasoa painamalla
tätä vähintään sekunnin ajan.
Kääntämällä tätä voit siirtyä valikoissa tai säätää asetusta.
Valikossa voit valita korostetun vaihtoehdon painamalla tätä.
Kun olet näytössä, jossa on välilehtiä, voit avata toisen välilehden (kuten
ESIASETUKSET-välilehden) painamalla tätä vähintään sekunnin ajan.
Käynnistä stereo painamalla tätä.
Mykistä ja poista mykistys painamalla tätä.
Sammuta stereo painamalla pitkään.
Avaa valikko painamalla.
Palaa edelliseen näyttöön valikosta painamalla tätä.
Sulje valikko painamalla tätä pitkään.
Vaihda lähde painamalla tätä.
Siirry kappaleen alkuun tai edelliseen kappaleeseen painamalla tätä, kun
käytät soveltuvaa lähdettä.
Kelaa kappaletta taaksepäin painamalla tätä pitkään, kun käytät soveltuvaa
lähdettä.
AM-, FM- tai SiriusXM (Live Mode -tilassa) -lähde:
Viritä edelliselle kanavalle tai edelliseen esiasetukseen painamalla tätä.
Viritä nopeammin painamalla tätä pitkään (vain manuaalinen tila).
SiriusXM (Replay Mode -tilassa) -lähde:
Siirry edelliseen kappaleeseen painamalla tätä.
Kelaa nykyistä kappaletta taaksepäin painamalla tätä pitkään.
DAB-lähde:
Palaa kokonaisuuden edelliseen DAB-asemaan painamalla tätä. Kun olet
päässyt nykyisen kokonaisuuden alkuun, stereo siirtyy automaattisesti
edellisen kokonaisuuden viimeiseen käytettävissä olevaan asemaan.
Vaihda kokonaisuutta painamalla tätä pitkään.
Painike Toiminto
Toista mediasisältöä tai jatka mediatoistoa painamalla tätä.
AM/FM:
Selaa viritystiloja (automaattinen, manuaalinen ja esiasetukset) painamalla
tätä.
Tallenna valittu asema esiasetukseksi painamalla tätä pitkään.
SiriusXM-lähde:
Vaihda Replay Mode- ja Live Mode -tilan välillä painamalla pitkään.
Selaa Live Mode -tilassa viritystiloja (manuaalinen, luokka ja esiasetukset)
painamalla tätä.
Keskeytä toisto ja toista Replay Mode -tilassa painamalla tätä.
DAB-lähde: hae DAB-asemia painamalla tätä.
Siirry seuraavaan kappaleeseen painamalla tätä, kun käytät soveltuvaa
lähdettä.
Kelaa kappaletta eteenpäin painamalla tätä pitkään, kun käytät soveltuvaa
lähdettä.
AM-, FM- tai SiriusXM (Live Mode -tilassa) -lähde:
Viritä seuraavalle kanavalle tai seuraavaan esiasetukseen painamalla
tätä.
Viritä nopeammin painamalla tätä pitkään (vain manuaalinen tila).
SiriusXM (Replay Mode -tilassa) -lähde:
Siirry mahdollisuuksien mukaan seuraavaan kappaleeseen painamalla
tätä.
Kelaa nykyistä kappaletta mahdollisuuksien mukaan eteenpäin painamalla
tätä pitkään.
DAB-lähde:
Siirry kokonaisuuden seuraavaan DAB-asemaan painamalla tätä. Kun olet
päässyt nykyisen kokonaisuuden loppuun, stereo siirtyy automaattisesti
seuraavan kokonaisuuden ensimmäiseen käytettävissä olevaan asemaan.
Vaihda kokonaisuutta painamalla tätä pitkään.
Stereonäyttö
Näytössä näkyvät tiedot vaihtelevat valitun lähteen mukaan. Tässä esimerkissä
laite toistaa kappaletta laitteesta, joka on yhdistetty langattomalla Bluetooth
tekniikalla.
44 Aloitusopas
Lähde
Albumitaide (jos saatavilla yhteensopivasta lähteestä)
Kappaleen tiedot
Kulunut aika, kappaleen kesto ja nykyisen kappaleen numero soittolistan kappaleiden
kokonaismäärästä (jos käytettävissä)
Lähteen valitseminen
1
Valitse
.
2
Korosta lähde kääntämällä valitsinta.
3
Valitse lähde painamalla valitsinta.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
1
Säädä äänenvoimakkuutta kääntämällä valitsinta.
2
Tarvittaessa voit vaihtaa vyöhykettä painamalla valitsinta.
VIHJE: voit hallita kaikkia vyöhykkeitä samanaikaisesti painamalla valitsinta
toistuvasti ja valitsemalla
YLEINEN.
Mediasoittimen liittäminen
HUOMIO
Irrota mediasoitin aina stereosta, kun sitä ei käytetä, äläkä jätä sitä alukseen.
Tämä vähentää varkauksien ja äärilämpötilojen aiheuttamien vahinkojen riskiä.
Älä irrota mediasoitinta tai käytä stereoita tavalla, joka häiritsee aluksen
ohjaamista. Tarkista kaikki käyttöön liittyvät veneilylait ja noudata niitä.
Stereo tukee monenlaisia mediasoittimia, kuten älypuhelimia ja muita
mobiililaitteita. Yhteensopivan mediasoittimen voi yhdistää langattomalla
Bluetooth
yhteydellä tai USB-kaapelilla USB-porttiin.
USB-laitteiden yhteensopivuus
Voit liittää mediasoittimen tai mobiililaitteen USB-porttiin USB-muistitikun tai
mediasoittimen mukana toimitetun USB-kaapelin avulla.
Stereo tukee iAP2 Apple laitteita, kuten iPhone Xs Max, iPhone Xs, iPhone XR,
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone
6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s ja iPod touch (6.
sukupolvi).
Stereo tukee Android laitteita, jotka tukevat MTP-tilaa.
Stereo tukee mediasoittimia ja muita USB-massamuistilaitteita, kuten USB-
muistitikkuja. USB-asemien musiikin on täytettävä seuraavat vaatimukset:
musiikkitiedostojen muodon on oltava MP3, AAC (.m4a) tai FLAC
mahdollinen kannettava kiintolevy on liitettävä ulkoiseen virtalähteeseen
kannettava kiintolevy ei saa virtaa stereon USB-portista
USB-massamuistilaite on alustettava jollakin seuraavista järjestelmistä:
Microsoft: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Linux: EXT2, EXT3, EX4
1
Ohjelmistopäivityksiä ei tueta NTFS-tiedostojärjestelmässä.
2
FAT sisältää useimmat FAT-tiedostojärjestelmätyypit, paitsi ei exFAT-järjestelmää.
Aloitusopas 45
USB-laitteen liittäminen
Stereon USB-porttiin voi liittää USB-laitteen.
1
Etsi stereon takaosassa oleva
USB-portti.
2
Liitä USB-laite USB-porttiin.
3
Valitse USB-lähde.
Yhteensopivan Bluetooth laitteen yhdistäminen
Voit toistaa mediasisältöä yhteensopivasta Bluetooth laitteesta langattoman
Bluetooth yhteyden kautta.
Voit hallita musiikin toistoa Bluetooth laitteen mediasovelluksella tai FUSION-Link
kaukosäädinsovelluksella (sivu 47).
1
Valitse BT-lähde.
2
Valitse
> ETSINTÄTILA, jotta stereo näkyy yhteensopivalle
Bluetooth
laitteelle.
3
Ota käyttöön Bluetooth yhteensopivassa Bluetooth laitteessa.
4
Tuo yhteensopiva Bluetooth laite enintään 10 metrin (33 jalan) päähän
stereosta.
5
Hae yhteensopivassa Bluetooth laitteessa Bluetooth laitteita.
6
Valitse yhteensopivassa Bluetooth laitteessa stereo havaittujen laitteiden
luettelosta.
7
Pariliitä ja yhdistä havaittuun stereoon yhteensopivassa Bluetooth laitteessa
näytön ohjeiden mukaisesti.
Pariliitettäessä yhteensopiva Bluetooth laite saattaa kehottaa vahvistamaan
koodin stereossa. Stereossa ei näy koodia, mutta se muodostaa yhteyden
oikein, kun vahvistat viestin Bluetooth laitteessa.
8
Jos yhteensopiva Bluetooth laite ei muodosta yhteyttä stereoon heti, toista
vaiheita 1–7.
ETSINTÄTILA-asetus poistuu käytöstä automaattisesti kahden minuutin kuluttua.
HUOMAUTUS: joissakin Bluetooth laitteissa laitteen äänenvoimakkuuden
säätäminen vaikuttaa stereon äänenvoimakkuuden tasoon.
Yhteyden muodostaminen Garmin kelloon
Lisätietoja kellosta on sen käyttöoppaassa osoitteessa
www.garmin.com
/manuals.
1
Asenna kellon oppaan ohjeiden avulla FUSION-Link Lite sovellus Connect IQ
kaupasta kelloon.
2
Valitse stereossa BT-lähde.
3
Valitse > ETSINTÄTILA.
Stereo on havaittavissa kahden minuutin ajan.
4
Tuo kello enintään 3 metrin (10 jalan) päähän stereosta.
HUOMAUTUS: pysy 10 metrin (33 jalan) päässä muista
ANT laitteista
pariliitoksen muodostamisen aikana.
5
Avaa kellossa FUSION-Link Lite sovellus.
Kun avaat sovelluksen kellossa ensimmäisen kerran, kello muodostaa
automaattisesti pariliitoksen ja yhteyden stereolaitteeseen. Jos haluat
pariliittää kellon johonkin toiseen stereoon, valitse FUSION-Link Lite
sovelluksessa Asetukset > Pariliitä uusi.
6
Hallitse äänentoistoa kellon FUSION-Link Lite sovelluksella.
Kun laitteet on pariliitetty, ne muodostavat yhteydet toisiinsa automaattisesti
ollessaan käynnissä ja tarpeeksi lähellä toisiaan ja kun sovellus on auki kellossa.
Yhdistäminen ARX70 kaukosäätimeen
1
Valitse stereossa BT-lähde.
2
Valitse
> ETSINTÄTILA.
3
Tuo ARX70 kaukosäädin enintään 10 metrin (33 jalan) päähän stereosta.
HUOMAUTUS: pysy 10 metrin (33 jalan) päässä muista
ANT laitteista
pariliitoksen muodostamisen aikana.
4
Paina ARX70 kaukosäätimen
painiketta, kunnes tilan merkkivalo alkaa
vilkkua vuorotellen vihreänä ja punaisena.
Kaukosäädin etsii stereota. Kun kaukosäätimen pariliitos onnistuu, tilan
merkkivalo palaa hetken vihreänä ja sammuu.
46 Aloitusopas
Jos kaukosäädin ei löydä stereota, tilan merkkivalo palaa hetken punaisena ja
sammuu.
Musiikin toistaminen
Viritinalueen määrittäminen
Valitse alue, jolla olet, jotta voit vastaanottaa AM- ja FM-asemia kunnolla.
Jos stereot on liitetty yhteensopivaan
SiriusXM virittimeen ja antenniin ja sinulla
on tilaus (ainoastaan Yhdysvallat), sinun on valittava alue, jolla olet, jotta voit
vastaanottaa SiriusXM asemia kunnolla.
HUOMAUTUS: SiriusXM ei ole käytettävissä kaikilla alueilla.
Jos stereot on liitetty yhteensopivaan DAB-moduuliin ja -antenniin
(lisävarusteita), sinun on valittava alue, jolla olet, jotta voit vastaanottaa DAB-
asemia kunnolla.
HUOMAUTUS: dAB-asemat eivät ole saatavilla kaikilla alueilla.
1
Valitse
> ASETUKSET > VIRITINALUE.
2
Valitse alue, jolla olet.
Radioaseman vaihtaminen
1
Valitse lähde, kuten FM.
2
Valitse ja valitse viritystila.
AUTOMAATTINEN
-tilassa voit hakea asemia, MANUAALINEN-tilassa voit
virittää aseman manuaalisesti ja ESIASETUS-tilassa voit valita seuraavan
esiasetusaseman.
3
Viritä asemalle valitsemalla
tai .
VIHJE: voit tallentaa valitun aseman tai kanavan nopeasti pikavalinnaksi
painamalla -painiketta pitkään.
DAB-asemien hakeminen
Jotta voit hakea DAB-asemia, sinun tarvitsee liittää yhteensopiva DAB-moduuli ja
-antenni (lisävarusteita) stereoihin. Koska DAB-signaaleja lähetetään vain
joissakin maissa, sinun tarvitsee lisäksi asettaa virittimeen alue, jolla DAB-
signaaleja lähetetään.
1
Valitse DAB-lähde.
2
Hae käytettävissä olevat DAB-asemat valitsemalla .
Kun haku on valmis, toisto alkaa ensimmäisen löytyneen kokonaisuuden
ensimmäisestä asemasta.
HUOMAUTUS: kun ensimmäinen haku on valmis, voit hakea DAB-asemia
uudelleen valitsemalla . Kun uusi haku on valmis, järjestelmä aloittaa
toiston sen kokonaisuuden ensimmäisestä asemasta, jota kuuntelit
aloittaessasi uuden haun.
SiriusXM Satellite Radio
Vain SiriusXM
tarjoaa keskitetysti enemmän sitä, mitä haluat kuunnella. Saat yli
140 kanavaa, kuten musiikkia ilman mainoksia sekä parhaat palat urheilusta,
uutisista, puheohjelmista, komediasta ja viihteestä. Tervetuloa satelliittiradioon.
Tarvitset SiriusXM ajoneuvovirittimen ja tilauksen. Lisätietoja on osoitteessa
www.siriusxm.com.
Lisätietoja SiriusXM virittimen aktivoinnista ja käytöstä on MS-RA210-
käyttöoppaassa.
DSP-asetukset
Stereo käyttää digitaalista signaalinkäsittelyä (DSP). Voit optimoida FUSION
kaiutinten ja vahvistinten äänentoiston valitsemalla niiden asennuspaikoissa
esimääritetyt DSP-asetukset.
Kaikki DSP-asetukset määritetään FUSION-Link kaukosäädinsovelluksella
(sivu 47). Lisätietoja on käyttöoppaassa.
Lisätietoja
Langaton FUSION-Link kaukosäädinsovellus
FUSION-Link kaukosäädinsovelluksella voit säätää yhteensopivan Apple tai
Android laitteen kautta stereon äänenvoimakkuutta, vaihtaa lähteen, hallita
Aloitusopas 47
toistoa, valita ja hallita radion pikavalintoja ja muuttaa joitakin stereon asetuksia.
Sovelluksella voi määrittää stereon DSP-profiileja.
Sovellus on yhteydessä stereoon mobiililaitteen langattoman yhteyden kautta.
Yhteensopiva laite on yhdistettävä stereoon
Bluetooth tekniikalla, jotta sovellusta
voi käyttää.
Katso lisätietoja FUSION-Link kaukosäädinsovelluksesta yhteensopiviin Apple tai
Android laitteisiin Apple App Store tai Google Play kaupasta.
MS-RA210 -laitteen rekisteröiminen
Saat laajempia tukipalveluja rekisteröimällä tuotteen jo tänään.
Siirry osoitteeseen www.fusionentertainment.com.
Säilytä alkuperäinen kuitti tai sen kopio turvallisessa paikassa.
MS-RA210
Hurtigstartveiledning
Komme i gang
ADVARSEL
Se veiledningen
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å
lese advarsler angående produktet og annen viktig informasjon.
Få tak i brukerveiledningen
Du kan få den nyeste brukerveiledningen og oversettelser av veiledninger på
www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units/ms-ra210/support
/downloads.
Stereokontroller
Knapp Funksjon
Slå
nummer
Vri for å justere volumet.
Når du justerer volumet, trykk for å bytte mellom soner.
Når du justerer volumet, trykk og hold inne i minst ett sekund for å
justere subwoofer-nivået.
Drei for å gå gjennom menyene eller justere en innstilling.
Når du er i en meny, trykk for å velge det uthevede alternativet.
På en skjerm med kategorier trykker du og holder nede i minst ett sekund
for å åpne den andre kategorien, for eksempel kategorien FORHÅNDSINN-
STILLINGER.
Trykk for å slå på stereoen.
Trykk for å dempe og oppheve demping av lyden.
Trykk og hold nede for å slå på stereoen.
Trykk for å åpne menyen.
Trykk for å gå tilbake til forrige skjermbilde fra menyen.
Trykk og hold nede for å gå ut av menyen.
Trykk for å endre kilden.
48 Hurtigstartveiledning
Knapp Funksjon
Trykk for å hoppe til begynnelsen av sporet eller til det forrige sporet, når
du bruker en aktuell kilde.
Trykk og hold nede for å spole tilbake sporet når du bruker en aktuell kilde.
Kilde for AM, FM eller SiriusXM (i Live-modus):
Trykk for å stille inn forrige stasjon eller forhåndsinnstilt.
Trykk og hold nede for raskere mottak (bare manuell modus).
Kilde for SiriusXM (i avspillingsmodus):
Trykk for å hoppe tilbake til forrige spor.
Trykk og hold nede for å spole tilbake gjeldende spor.
DAB-kilde:
Trykk for å gå tilbake til den forrige DAB-stasjonen i kanalpakken. Når
du kommer til begynnelsen av en kanalpakke, bytter stereoen automa-
tisk til første tilgjengelige stasjon i forrige kanalpakke.
Trykk og hold nede for å endre kanalpakke.
Knapp Funksjon
Trykk for å stoppe eller gjenoppta medieavspilling.
AM/FM:
Trykk for å bla gjennom mottaksmodiene (auto, manuell og forhåndsinn-
stillinger).
Trykk og hold nede for å lagre valgt stasjon som en forhåndsinnstilling.
SiriusXM-kilde:
Trykk og hold nede for å veksle mellom avspillingsmodus og Live-
modus.
I Live-modus trykker du for å bla gjennom mottaksmodiene (manuell,
kategori og forhåndsinnstillinger).
Trykk for å sette på pause og spille av i avspillingsmodus.
DAB-kilde: Trykk for å søke etter DAB-stasjoner.
Trykk for å hoppe til neste spor når du bruker en aktuell kilde.
Trykk og hold nede for å spole fremover i sporet når du bruker en aktuell
kilde.
Kilde for AM, FM eller SiriusXM (i Live-modus):
Trykk for å stille inn neste stasjon eller forhåndsinnstilt.
Trykk og hold nede for raskere mottak (bare manuell modus).
Kilde for SiriusXM (i avspillingsmodus):
Trykk for å hoppe til neste spor, hvis det er aktuelt.
Trykk og hold nede for å spole fremover i det gjeldende sporet, hvis det
er aktuelt.
DAB-kilde:
Trykk for å gå videre til neste DAB-stasjon i kanalpakken. Når du
kommer til slutten av en kanalpakke, bytter stereoanlegget automatisk til
første tilgjengelige stasjon i neste kanalpakke.
Trykk og hold nede for å endre kanalpakke.
Stereoskjerm
Informasjonen som vises på skjermen, varierer avhengig av kilden som er valgt.
Dette eksemplet viser enheten som spiller av et spor på en enhet som er koblet
til ved hjelp av Bluetooth trådløs teknologi.
Hurtigstartveiledning 49
Kilde
Albumomslag (hvis tilgjengelig fra en kompatibel kilde)
Sporinformasjon
Medgått tid, sporvarighet og gjeldende spornummer av det totale antallet spor i spille-
listen (hvis tilgjengelig)
Velge kilde
1
Velg
.
2
Vri på hjulet for å utheve en kilde.
3
Trykk på hjulet for å velge kilden.
Justere volumet
1
Vri hjulet for å justere volumet.
2
Trykk på hjulet for å bytte mellom soner, om nødvendig.
TIPS: Hvis du vil kontrollere alle soner samtidig, trykker du på hjulet gjentatte
ganger for å velge GLOBAL
.
Tilkobling av mediespilleren
FORSIKTIG
Koble alltid mediespilleren fra stereoen når den ikke er i bruk, og ikke la den stå i
fartøyet. Dette bidrar til å redusere risikoen for tyveri og skade fra ekstreme
temperaturer.
Ikke fjern mediespilleren eller bruk stereoen på en distraherende måte når du
bruker fartøyet. Kontroller og følg alle maritime lover og forskrifter i forbindelse
med bruk.
Stereoen kan brukes med en rekke mediespillere, inkludert smarttelefoner og
andre mobileenheter. Du kan koble til en kompatibel mediespiller ved hjelp av en
Bluetooth trådløs tilkobling eller en USB-tilkobling til
USB-porten.
Kompatibilitet med USB-enheter
Du kan bruke en USB-flashstasjon, eller USB-kabelen som følger med
mediespilleren, til å koble en mediespiller eller en mobilenhet til USB porten.
Stereoen er kompatibel med iAP2 Apple enheter som iPhone Xs Max, iPhone Xs,
iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone
SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s og iPod
touch (6. generasjon).
Stereoen er kompatibel med Android enheter som støtter MTP-modus.
Stereoen er kompatibel med mediespillere og andre USB-masselagringsenheter,
inkludert USB-flashstasjoner. Musikk på USB-stasjoner må oppfylle disse
kravene:
Musikkfilene må være formatert som .mp3-, .aac- (.m4a) eller .flac-filer.
Hvis du kobler til en bærbar harddisk, må du koble den til en ekstern
strømkilde. USB-porten på denne stereoen kan ikke gi strøm til en bærbar
harddisk.
USB-masselagringsenheten må formateres ved hjelp av ett av følgende
systemer:
50 Hurtigstartveiledning
Microsoft: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Linux: EXT2, EXT3, EX4
Koble til en USB-enhet
Du kan koble en USB-enhet til USB-porten på stereoen.
1
Finn USB-porten på baksiden av stereoen.
2
Koble USB-enheten til USB-porten.
3
Velg USB-kilden.
Koble til en kompatibel Bluetooth enhet
Du kan spille av media fra en kompatibel Bluetooth enhet ved hjelp av den
Bluetooth trådløse tilkoblingen.
Du kan styre musikkavspillingen med medieappen på en Bluetooth enhet eller
bruke FUSION-Link fjernkontrollappen (side 53).
1
Velg BT-kilden.
2
Velg
> SYNLIG for å gjøre stereoen synlig på den kompatible Bluetooth
enheten.
3
Aktiver
Bluetooth på den kompatible Bluetooth enheten.
4
Sørg for at den kompatible Bluetooth enheten er innenfor rekkevidden til
stereoen (10 m (33 fot)).
5
På den kompatible Bluetooth enheten søker du etter Bluetooth enheter.
6
På den kompatible Bluetooth enheten velger du stereo fra listen over
oppdagede enheter.
7
På den kompatible Bluetooth enheten følger du instruksjonene på skjermen
for å parkoble og koble til den oppdagede stereoen.
Når du parkobler, kan din kompatible Bluetooth enhet be deg om å bekrefte
en kode på stereoen. Stereoen viser ikke en kode, men den kobles til riktig
når du bekrefter meldingen på Bluetooth enheten.
8
Hvis den kompatible Bluetooth enheten ikke kobles til stereoanlegget
umiddelbart, gjentar du trinn 1 til 7.
Innstillingen
SYNLIG deaktiveres automatisk etter to minutter.
MERK: På noen Bluetooth enheter vil justering av volumet på enheten påvirke
volumnivået på stereoen.
Koble til en Garmin klokke
Du finner mer informasjon om klokken i brukerveiledningen for klokken på
www.garmin.com/manuals.
1
Følg instruksjonene i brukerhåndboken for klokken, installer FUSION-Link
Lite appen fra Connect IQ butikken på klokken.
2
På stereoen velger du BT-kilden.
3
Velg > SYNLIG.
Stereoen er synlig i to minutter.
4
Sørg for at klokken er innenfor stereoens rekkevidde (3 m (10 ft)).
MERK: Stå 10 m (33 fot) unna andre ANT enheter under parkoblingen.
5
Åpne FUSION-Link Lite appen på klokken.
Første gang du åpner appen på klokken, parkobles klokken automatisk med
stereoanlegget og blir koblet til det. Hvis du må parkoble med en annen
stereo, i FUSION-Link Lite
appen, velger du Innstillinger > Parkoble ny.
6
Kontroller lydavspillingen ved hjelp av FUSION-Link Lite appen på klokken.
Når enhetene er parkoblet, kobles de til automatisk når de er slått på, innenfor
rekkevidde og appen er åpnet på klokken.
Koble til en ARX70 fjernkontroll
1
På stereoen velger du BT-kilden.
2
Velg
> SYNLIG.
3
Sørg for at fjernkontrollen til ARX70
er innenfor stereoens rekkevidde (10 m
(33 fot)).
Hurtigstartveiledning 51
1
Programvareoppdateringer støttes ikke ved bruk av NTFS-filsystemet.
2
FAT inkluderer de fleste typer FAT-filsystemer unntatt exFAT.
MERK: Stå 10 m (33 fot) unna andre
ANT enheter under parkoblingen.
4
På ARX70-fjernkontrollen holder du inne
til LED-statuslampen veksler
mellom å lyse grønt og rødt.
Fjernkontrollen søker etter stereoen. Når parkoblingen av fjernkontrollen er
utført, lyser LED-statuslampen grønt i en kort periode før den slår seg av.
Hvis fjernkontrollen ikke finner stereoen, blinker LED-statuslampen rødt i en kort
periode før den slår seg av.
Spille av musikk
Angi mottakerregionen
Du må velge regionen du befinner deg i, for å motta AM- og AF-stasjoner på
riktig måte.
Hvis du er koblet til en kompatibel
SiriusXM tuner og antenne og har et
abonnement (bare USA), må du velge regionen du er i, for å motta SiriusXM
stasjoner på riktig måte.
MERK: SiriusXM er ikke tilgjengelig i alle regioner.
Hvis du er koblet til en kompatibel DAB-modul og antenne (følger ikke med), må
du velge regionen du er i, for å motta DAB-stasjoner på riktig måte.
MERK: DAB-stasjoner er ikke tilgjengelig i alle regioner.
1
Velg
> INNSTILLINGER > MOTTAKERREGION.
2
Velg området du befinner deg i.
Bytte radiostasjon
1
Velg en aktuell kilde, for eksempel FM.
2
Velg for å velge en søkemodus.
Du kan bruke
AUTO-modus til å skanne etter stasjoner, MANUELL-modus for
manuelt å stille inn en stasjon og FORHÅNDSINNSTILLING-modus for å
velge den neste forhåndsinnstilte stasjonen.
3
Velg
eller for å stille inn stasjonen.
TIPS: Du kan raskt lagre den valgte stasjonen eller kanalen som en
forhåndsinnstilling ved å holde nede .
Søke etter DAB-stasjoner
Før du kan skanne etter DAB-stasjoner, må du koble en kompatibel DAB-modul
og -antenne (ikke inkludert) til stereoen. Siden DAB-signaler bare sendes i
utvalgte land, må du også angi tunerregionen til der DAB-signalene sendes fra.
1
Velg DAB-kilden.
2
Velg for å skanne etter tilgjengelige DAB-stasjoner.
Når skanningen er fullført, spiller enheten av den første tilgjengelige
stasjonen i den første kanalpakken.
MERK: Når den første skanningen er fullført, kan du kan velge igjen for å
skanne etter DAB-stasjoner på nytt. Når den andre skanningen er fullført,
spiller systemet av den første stasjonen i kanalpakken som du lyttet til før du
skannet på nytt.
SiriusXM satellittradio
Bare SiriusXM
gir deg mer av det du elsker å lytte til, alt på ett sted. Få over 140
kanaler, inkludert reklamefri musikk i tillegg til det beste av sport, nyheter,
prateshow, komedie og underholdning. Velkommen til satellittradioens verden.
Du trenger en SiriusXM kjøretøytuner og et abonnement. Du finner mer
informasjon på www.siriusxm.com.
For mer om aktivering eller bruk av SiriusXM tuneren, se brukerveiledningen for
MS-RA210.
DSP-innstillinger
Denne stereoen har digital signalbehandling (DSP). Du kan velge
forhåndskonfigurerte DSP-innstillinger for FUSION høyttalere og forsterkere for å
optimalisere lydgjengivelsen på de installerte stedene.
Alle DSP-innstillinger konfigureres med FUSION-Link fjernkontrollappen
(side 53). Du finner mer informasjon i brukerveiledningen.
52 Hurtigstartveiledning
Mer informasjon
FUSION-Link App for trådløs fjernkontroll
Du kan bruke
FUSION-Link fjernkontrollappen på en kompatibel Apple eller
Android enhet til å justere stereovolumet, endre kilde, styre avspilling, velge og
administrere forhåndsinnstilte radiostasjoner og justere enkelte
stereoinnstillinger. Du kan bruke appen til å sette opp og konfigurere DSP-profiler
på stereoen.
Appen kommuniserer med stereoen ved hjelp av en trådløs tilkobling til
mobilenheten. Du må koble den kompatible enheten til stereoen ved hjelp av
Bluetooth teknologi for å bruke appen.
For informasjon om FUSION-Link fjernkontrollappen for kompatible Apple eller
Android enheter, gå til Apple App Store eller Google Play butikken.
Registrering av MS-RA210
Gjør det enklere for oss å hjelpe deg. Registrer deg på internett i dag.
Gå til www.fusionentertainment.com.
Oppbevar den originale kvitteringen eller en kopi av den på et trygt sted.
MS-RA210
Snabbstartshandbok
Komma igång
VARNING
I guiden
Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer i
produktförpackningen, finns viktig information och produktvarningar.
Hämta användarhandboken
Du kan hämta den senaste användarhandboken och översatta handböcker från
www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units/ms-ra210/support
/downloads.
Stereokontroller
Knapp Funktion
Ring Vrid för att justera volymen.
När du justerar volymen trycker du för att växla mellan zoner.
När du justerar volymen trycker du och håller in i minst en sekund för att
justera subwoofernivåerna.
Vrid för att bläddra genom menyerna eller justera en inställning.
När du är i en meny trycker för att välja det markerade alternativet.
På en skärm med flikar trycker du och håller in i minst en sekund för att öppna
den andra fliken, t.ex. fliken FÖRINSTÄLLNINGAR.
Tryck om du vill starta stereon.
Tryck för att stänga av och slå av ljudet.
Tryck och håll in för att sätta på/stänga av stereon.
Tryck för att öppna menyn.
Tryck för att återgå till föregående skärmbild från menyn.
Tryck och håll in för att lämna menyn.
Tryck för att ändra källa.
Snabbstartshandbok 53
Knapp Funktion
Tryck för att hoppa till början av spåret eller till föregående spår när du
använder en lämplig källa.
Tryck och håll in för att spola tillbaka spåret när du använder en lämplig källa.
AM, FM eller SiriusXM-källa (i realtidsläge):
Tryck för att ställa in föregående station eller förinställning.
Tryck och håll in för snabbare inställning (endast manuellt läge).
SiriusXM-källa (i uppspelningsläge):
Tryck för att hoppa till föregående spår.
Tryck och håll in om du vill spola tillbaka aktuellt spår.
DAB-källa:
Tryck för att återgå till föregående DAB-station i ensemblen. När du når
början av den aktuella ensemblen ändrar stereon automatiskt till den
senast tillgängliga stationen i föregående ensemble.
Tryck och håll in för att ändra ensemble.
Knapp Funktion
Tryck för att pausa eller återuppta medieuppspelning.
AM/FM:
Tryck för att växla mellan justeringslägena (automatisk, manuell och förin-
ställningar).
Tryck och håll in för att spara den valda stationen som en förinställning.
SiriusXM-källa:
Tryck och håll in om du vill växla mellan uppspelningsläge och Live-läge.
I Live-läge trycker du för att växla mellan justeringslägena (manuellt,
kategori och förinställningar).
I uppspelningsläget trycker du för att pausa och spela upp.
DAB-källa: Tryck för att söka efter DAB-stationer.
Tryck för att hoppa till nästa spår när du använder en lämplig källa.
Tryck och håll in för att snabbspola spåret framåt när du använder en lämplig
källa.
AM, FM eller SiriusXM-källa (i realtidsläge):
Tryck för att ställa in nästa station eller förinställning.
Tryck och håll in för snabbare inställning (endast manuellt läge).
SiriusXM-källa (i uppspelningsläge):
Tryck för att hoppa till nästa spår, om tillämpligt.
Tryck och håll in för att snabbspola det aktuella spåret framåt, om tillämp-
ligt.
DAB-källa:
Tryck för att gå till nästa DAB-station i ensemblen. När du når slutet av den
aktuella ensemblen ändrar stereon automatiskt till den första tillgängliga
stationen i nästa ensemble.
Tryck och håll in för att ändra ensemble.
Stereoskärm
Informationen som visas på skärmen varierar beroende på vilken källa som valts.
I det här exemplet visas den enhet som spelar upp ett spår på en enhet som är
ansluten med trådlös Bluetooth teknik.
54 Snabbstartshandbok
Källa
Albumomslag (om tillgängligt från en kompatibel källa)
Spårinformation
Förfluten tid, spårlängd och aktuellt spårnummer av det totala antalet spår i spellistan
(om tillgängligt)
Välja en källa
1
Välj
.
2
Vrid på ratten för att markera en källa.
3
Tryck på ratten för att välja källan.
Ställa in volymen
1
Justera volymen genom att vrida på ratten.
2
Om det behövs trycker du på ratten för att växla mellan zoner.
TIPS: Om du vill styra alla zoner samtidigt trycker du på ratten flera gånger
för att välja
GLOBAL.
Anslutning av mediespelare
OBSERVERA
Koppla alltid bort mediespelaren från stereon när den inte används och lämna
den inte i båten.
Det minskar risken för stöld och skador vid extrema
temperaturer.
Ta inte bort mediespelaren och använd inte stereon på ett distraherande sätt när
du kör båten. Kontrollera och följ alla marina lagar i samband med användning.
Stereon kan användas med en mängd olika mediespelare, inklusive smartphone
och andra mobila enheter. Du kan ansluta en kompatibel mediespelare via en
Bluetooth
trådlös anslutning eller en USB-anslutning till USB-porten.
USB-enhetskompatibilitet
Du kan använda en USB-flashenhet eller USB-kabeln som medföljde
mediespelaren för att ansluta en mediespelare eller mobil enhet till USB-porten.
Stereon är kompatibel med iAP2 Apple enheter som iPhone Xs Max, iPhone Xs,
iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone
SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s och iPod
touch (sjätte generationen).
Stereon är kompatibel med Android enheter som har funktioner för MTP-läge.
Stereon är kompatibel med mediespelare och andra USB-masslagringsenheter,
inklusive USB-flashenheter. Musik på USB-enheter måste uppfylla följande
villkor:
Musikfilerna måste vara formaterade som MP3-, AAC- (.m4a) eller FLAC-filer.
Om du ansluter en bärbar hårddisk måste du ansluta den till en extern
strömkälla. USB-porten på stereon kan inte ge ström till en bärbar hårddisk.
USB-masslagringsenheten måste formateras med något av följande system:
Microsoft: NTFS
1
, VFAT, FAT
2
, MSDOS
Apple: HFS, HFSPLUS
Linux: EXT2, EXT3, EX4
1
Det går inte att utföra programvaruuppdateringar med filsystemet NTFS.
2
I FAT ingår de flesta typer av FAT-filsystem förutom exFAT.
Snabbstartshandbok 55
Ansluta en USB-enhet
Du kan ansluta en USB-enhet till
USB-porten på stereon.
1
Leta reda på USB-porten på stereoenhetens baksida.
2
Anslut USB-enheten till USB-porten.
3
Välj USB-källa.
Ansluta en trådlös Bluetooth enhet
Du kan spela upp media från en kompatibel Bluetooth enhet via den trådlösa
Bluetooth anslutningen.
Du kan styra musikuppspelning med medieappen på en Bluetooth enhet eller
med FUSION-Link fjärrkontrollsappen (sidan 57).
1
Välj BT-källa.
2
Välj
> MÖJLIG ATT UPPTÄCKA om du vill göra stereon synlig för den
kompatibla
Bluetooth enheten.
3
Aktivera Bluetooth på den kompatibla Bluetooth enheten.
4
Placera den kompatibla Bluetooth enheten på ett avstånd av 10 m (33 fot)
från stereon.
5
Sök efter Bluetooth enheter på den kompatibla Bluetooth enheten.
6
På den kompatibla Bluetooth enheten väljer du stereo i listan över upptäckta
enheter.
7
På den kompatibla Bluetooth enheten följer du instruktionerna på skärmen för
att para ihop och ansluta till den upptäckta stereon.
När du parar ihop kan den kompatibla Bluetooth enheten be dig bekräfta en
kod på stereon. Stereoenheten visar ingen kod, men den ansluts korrekt när
du bekräftar meddelandet på Bluetooth enheten.
8
Om den kompatibla Bluetooth enheten inte ansluts direkt till stereon upprepar
du steg 1 till 7.
Inställningen MÖJLIG ATT UPPTÄCKA inaktiveras automatiskt efter två minuter.
Obs! På vissa Bluetooth enheter påverkar justering av volymen på enheten
volymnivån på stereon.
Ansluta till en Garmin klocka
Mer information om klockan finns i klockhandboken på
www.garmin.com
/manuals.
1
Följ instruktionerna i klockhandboken och installera FUSION-Link Lite appen
från Connect IQ butiken på klockan.
2
Välj BT-källan på stereon.
3
Välj > MÖJLIG ATT UPPTÄCKA.
Stereon förblir identifierbar i två minuter.
4
Flytta klockan inom 3 m (10 fot) från stereon.
Obs! Håll dig på minst 10 m (33 fot) avstånd från andra
ANT mobila enheter
under hopparningen.
5
Öppna FUSION-Link Lite appen på klockan.
Första gången du öppnar appen på klockan paras klockan automatiskt ihop
med och ansluts till stereoheadsetet. Om du behöver para ihop med en
annan stereo i FUSION-Link Lite appen väljer du Inställningar > Para ihop
ny.
6
Styr ljuduppspelningen med FUSION-Link Lite appen på klockan.
När enheterna är ihopparade kan de anslutas automatiskt när de slås på, är inom
räckhåll och appen är öppen på klockan.
Ansluta till en ARX70-fjärrkontroll
1
Välj BT-källan på stereon.
2
Välj
> MÖJLIG ATT UPPTÄCKA.
3
Placera ARX70 fjärrkontrollen inom 10 m (33 fot) från stereon.
Obs! Håll dig på minst 10 m (33 fot) avstånd från andra
ANT mobila enheter
under hopparningen.
4
På ARX70 fjärrkontrollen, tryck och håll ned
tills statuslysdioden börjar
skiftar mellan grönt och rött.
Fjärrkontrollen söker efter stereon. När fjärrkontrollen har parats ihop lyser
statuslysdioden grönt en kort stund och slocknar sedan.
56 Snabbstartshandbok
Om fjärrkontrollen inte hittar stereon lyser statuslysdioden rött en kort stund och
slocknar sedan.
Spela musik
Ställa in mottagarregion
Du måste välja den region du befinner dig i för att ta emot AM- och FM-stationer
på rätt sätt.
Om du är ansluten till en kompatibel
SiriusXM mottagare och antenn och har ett
abonnemang (endast USA) måste du välja den region du befinner dig i för att
kunna ta emot SiriusXM stationer på rätt sätt.
Obs! SiriusXM är inte tillgänglig i alla områden.
Om du är ansluten till en kompatibel DAB-modul och antenn (medföljer inte)
måste du välja den region du befinner dig i för att kunna ta emot DAB-stationer
på rätt sätt.
Obs! DAB-stationer är inte tillgängliga i alla regioner.
1
Välj
> INSTÄLLNINGAR > MOTTAGARREGION.
2
Välj den region du befinner dig i.
Byta radiostation
1
Välj en lämplig källa, t.ex. FM.
2
Välj för att välja ett inställningsläge.
Du kan använda läget
AUTO för att söka efter stationer, läget MANUELL för
att manuellt ställa in en station och läget FÖRINSTÄLLNING för att välja
nästa förinställda station.
3
Välj
eller för att ställa in stationen.
TIPS: Du kan snabbt spara den valda stationen eller kanalen som en
förinställning genom att hålla ned .
Söka efter DAB-stationer
Innan du kan söka efter DAB-kanaler måste du ansluta en kompatibel DAB-
modul och -antenn (medföljer inte) till stereon. Eftersom DAB-signalerna endast
sänds i utvalda länder måste du även ställa in mottagarregionen på en plats där
DAB-signaler sänds.
1
Välj DAB-källa.
2
Välj för att söka efter tillgängliga DAB-stationer.
När sökningen är klar börjar den första tillgängliga stationen i den första
gruppen att spelas upp.
Obs! När den första sökningen är klar kan du välja igen för att göra en
omsökning efter DAB-kanaler. När omsökningen är klar börjar systemet spela
den första stationen i gruppen du lyssnade på när du startade omsökningen.
SiriusXM satellitradio
Bara SiriusXM ger dig mer av det du gillar att lyssna på, allt på ett och samma
ställe. Få över 140 kanaler, inklusive reklamfri musik plus sport, nyheter, snack,
komedi och underhållning. Välkommen till satellitradions värld. En
SiriusXM
fordonsmottagare och ett abonnemang krävs. Gå till www.siriusxm.com om du
vill veta mer.
Mer information om aktivering eller användning av SiriusXM mottagaren finns i
användarhandboken till MS-RA210.
DSP-inställningar
Den här stereon har digital signalbehandling (DSP). Du kan välja
förkonfigurerade DSP-inställningar för FUSION högtalare och förstärkare för att
optimera ljudåtergivningen på de installerade platserna.
Alla DSP-inställningar konfigureras med FUSION-Link fjärrkontrollsappen
(sidan 57). Mer information finns i användarhandboken.
Mer information
FUSION-Link trådlös fjärrkontroll-app
Du kan använda FUSION-Link fjärrkontrollappen på den kompatibla Apple eller
Android enheten för att justera stereovolymen, ändra källan, styra uppspelningen,
välja och hantera radioförinställningar och justera vissa stereoinställningar. Du
kan använda appen för att konfigurera DSP-profiler på stereon.
Snabbstartshandbok 57
Appen kommunicerar med stereon via en trådlös anslutning till den mobila
enheten. Du måste ansluta din kompatibla enhet till stereon med hjälp av
Bluetooth teknik för att kunna använda appen.
Mer information om
FUSION-Link fjärrkontrollappen för kompatibla Apple eller
Android finns i Apple App Store eller Google Play butiken.
Registrera MS-RA210
Hjälp oss hjälpa dig på ett bättre sätt genom att fylla i vår online-registrering
redan i dag!
Gå till www.fusionentertainment.com.
Spara inköpskvittot, i original eller kopia, på ett säkert ställe.
MS-RA210
快速入門手冊
快速入門
警告
請參閱產品包裝內附的重要安全事項與產品資訊指南,以瞭解產品
警告事項及其他重要資訊。
取得使用者手冊
您可以從 www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units/ms-ra210
/support/downloads 取得最新的使用手冊和手冊翻譯。
音響控制項
按鈕 功能
旋鈕 轉動可調整音量。
調整音量時,按下可切換區間。
調整音量時,長按至少一秒可調整超低音揚聲器音量。
轉動可在選單中移動或調整設定。
在功能表中時,按下可選取反白顯示的選項。
在有索引標籤的畫面上,長按至少一秒可開啟其他索引標籤,例如
預設索引標籤。
按下可開啟音響。
按下可讓音訊靜音和取消靜音。
長按可關閉音響。
按下可開啟選單。
按下可從選單返回上一個畫面。
按住可退出選單。
長按可變更來源。
58 快速入門手冊
按鈕 功能
使用適用的來源時,按下可跳至曲目開頭或是上一首曲目。
使用適用的來源時,長按可將曲目倒帶。
AMFM SiriusXM (在即時模式) 來源:
按下即可調諧到上一個電台或預設電台。
長按可更快地調諧 (僅手動模式)
SiriusXM (在重播模式) 來源:
按下可跳至上一個曲目。
長按可將目前曲目倒帶。
DAB 來源:
按下可返回電台集合中的上一個 DAB 電台。 當您到達目前電台
集合的第一個電台時,音響會自動變換到上一個電台集合中的
最後一個可用電台。
長按可變更電台集合。
按鈕 功能
按下可暫停或繼續播放媒體。
AM/FM
按下可循環切換調諧模式 (自動、手動及預設)
長按可將所選的電台儲存成預設。
SiriusXM 來源:
長按可在重播模式與即時模式之間切換。
在即時模式中,按下可循環切換調諧模式 (手動、類別及預設)
在重播模式中,按下可暫停和播放。
DAB 來源:按下即可掃描 DAB 電台。
使用適用的來源時,按下即可跳至下一個曲目。
使用適用的來源時,長按可將曲目快轉。
AMFM SiriusXM (在即時模式) 來源:
按下即可調諧到下一個電台或預設電台。
長按可更快地調諧 (僅手動模式)
SiriusXM (在重播模式) 來源:
按下可跳至下一個曲目 (如果有的話)
長按可將目前曲目快轉 (若適用)
DAB 來源:
按下可前進到電台集合中的下一個 DAB 電台。 當您到達目前電
台集合的最後一個電台時,音響會變換到下一個電台集合中的
第一個可用電台。
長按可變更電台集合。
音響畫面
畫面上顯示的資訊會依選取的來源而有所不同。 此範例顯示裝置正
在播放使用 Bluetooth 無線技術連線之裝置上的曲目。
快速入門手冊 59
來源
專輯封面 (如果可從相容的來源取得)
曲目詳細資料
經過時間、曲目持續時間,以及目前曲目在播放清單曲目總數中的編號
(若有)
選取來源
1
選取
2
轉動旋鈕可反白顯示來源。
3
按下旋鈕以選取來源。
調整音量
1
轉動旋鈕可調整音量。
2
必要時,按下旋鈕可在區間之間切換。
秘訣: 若要同時控制所有區間,請反覆按下旋鈕來選取全域。
媒體播放器連接
小心
不使用時,請務必中斷媒體播放器與音響的連接,且勿將其留在船
隻內。 如此有助於減少遭竊和受到極端溫度損壞的風險。
在操作船隻時,切勿在分心的情況下移除媒體播放器或使用您的音
響。 查詢並遵守所有與使用相關的航海法規。
此音響接受各種媒體播放器,包括智慧型手機和其他行動裝置。
可以使用 Bluetooth 無線連線或以 USB 連接至 USB
連接埠等方式來連
接相容的媒體播放器。
USB 裝置相容性
您可以使用 USB 隨身碟或您的媒體播放器隨附的 USB 傳輸線,將媒
體播放器或行動裝置連接至 USB 連接埠。
此音響相容於 iAP2 Apple 裝置,例如 iPhone Xs MaxiPhone XsiPhone
XRiPhone XiPhone 8 PlusiPhone 8iPhone 7 PlusiPhone 7
iPhone SEiPhone 6s PlusiPhone 6siPhone 6 PlusiPhone 6iPhone
5s iPod touch ( 6 )
此音響相容於支援 MTP 模式的 Android 裝置。
此音響與媒體播放器和其他 USB 大量儲存裝置 (包括 USB 隨身碟)
容。 USB 隨身碟上的音樂必須符合以下條件:
音樂檔案的格式必須為 MP3AAC (.m4a),或 FLAC 檔案。
若您連接可攜式硬碟,必須將其連接到外部電源。 此音響上的
USB 連接埠無法為可攜式硬碟供電。
USB 大量儲存裝置必須使用以下其中一個系統進行格式化:
MicrosoftNTFS
1
VFATFAT
2
MSDOS
AppleHFSHFSPLUS
LinuxEXT2EXT3EX4
1
不支援使用 NTFS 檔案系統進行軟體更新。
2
FAT 包含大部分類型的 FAT 檔案系統,但 exFAT 除外。
60 快速入門手冊
連接
USB
裝置
您可以將 USB 裝置連接至音響上的 USB 連接埠。
1
找出音響背面的 USB 連接埠。
2
USB 裝置連接至 USB 連接埠。
3
選取 USB 來源。
連接相容的 Bluetooth 裝置
您可以利用 Bluetooth 無線連線播放相容的 Bluetooth 裝置的媒體。
您可以使用 Bluetooth 裝置上的媒體應用程式,或是 FUSION-Link 遙控
應用程式 ( 62 ) 來控制音樂的播放。
1
選取 BT 來源。
2
選取
> 可被搜尋到以讓相容的 Bluetooth 裝置找到此音響。
3
在相容的 Bluetooth
裝置上啟用 Bluetooth
4
將相容的 Bluetooth 裝置移動到音響的 10 公尺 (33 英尺) 內。
5
在相容的 Bluetooth 裝置上,搜尋 Bluetooth 裝置。
6
在相容的 Bluetooth 裝置上,從已偵測到之裝置的清單中選取此音
響。
7
在相容的 Bluetooth 裝置上,依照畫面上的指示與已搜尋到的音響
進行配對和連線。
配對時,相容的 Bluetooth 裝置可能會要求您在音響上確認代碼。
音響不會顯示代碼,但是當您在 Bluetooth 裝置上確認訊息後就會
正確連接。
8
如果相容的 Bluetooth 裝置未立即連接至音響,請重複步驟 1
7
在兩分鐘後,可被搜尋到設定會自動停用。
備忘錄: 在部分 Bluetooth 裝置上,調整裝置的音量會影響音響的音
量。
連線至 Garmin 手錶
如需手錶的更多資訊,請前往 www
.garmin.com/manuals 參閱手錶使用
手冊。
1
遵循手錶使用手冊的指示,從 Connect IQ 商店將 FUSION-Link Lite
應用程式安裝至手錶上。
2
在音響上選取 BT 來源。
3
選取 > 可被搜尋到
音響會維持「可被搜尋到」兩分鐘。
4
將手錶移動到音響的 3 公尺 (10 英尺) 內。
備忘錄: 進行配對時,請與其他 ANT 裝置保持 10 公尺 (33 英尺)
的距離。
5
開啟手錶上的 FUSION-Link Lite 應用程式。
初次在手錶上開啟此應用程式時,手錶即會自動與音響配對及連
線。 若要與其他音響配對,請在 FUSION-Link Lite 應用程式中選取
Settings > Pair new
6
使用手錶上的 FUSION-Link Lite 應用程式控制音訊播放。
裝置配對後,當其電源開啟並在範圍內,且手錶有開啟應用程式
時,裝置即會自動連線。
連線至 ARX70 遙控器
1
在音響上選取 BT 來源。
2
選取 > 可被搜尋到
3
ARX70 遙控器移動到距離音響 10 公尺 (33 英尺) 內的位置。
備忘錄: 進行配對時,請與其他 ANT 裝置保持 10 公尺 (33 英尺)
的距離。
4
ARX70 遙控器上長按 ,直到狀態 LED 開始交替亮起綠色和
紅色為止。
遙控器即會搜尋音響。 在遙控器成功配對時,狀態 LED 會短暫
亮起綠色,然後熄滅。
若遙控器找不到音響,狀態 LED 會短暫亮起紅色,然後熄滅。
快速入門手冊 61
播放音樂
設定調諧器地區
您必須選取所在地區才能正確收聽 AM FM 電台。
如果您已連接至相容的 SiriusXM
調諧器和天線,並已訂閱 (限美國)
則必須選取所在地區才能正確收聽 SiriusXM 電台。
備忘錄: 並非所有地區皆提供 SiriusXM
如果您已連接至相容的 DAB 模組和天線 (未隨附),則必須選取所在
地區才能正確收聽 DAB 電台。
備忘錄: 並非所有地區皆提供 DAB 電台。
1
選取
> 設定 > 調諧器地區
2
選取您的所在地區。
變更無線電台
1
選取適用的來源,例如 FM
2
選取 以選擇調諧模式。
您可以使用自動模式來掃描電台、手動模式來手動調諧到某個電
台,以及預設模式來選取下一個預設電台。
3
選取 可調諧到某個電台。
秘訣: 您可以透過長按 快速地將選取的電台或頻道儲存為預
設電台。
掃描 DAB 電台
在您可以掃描 DAB 電台之前,您必須將相容的 DAB 模組和天線 (
隨附) 連接到音響。 因為只有在特定的國家中才會廣播 DAB 訊息,
您也必須將調諧器地區設定到有廣播 DAB 訊號的位置。
1
選取 DAB 來源。
2
選取 來掃描可用的 DAB 電台。
掃描完成後,會開始播放找到的第一個電台集合中的第一個電
台。
備忘錄: 第一次掃描完成後,您可以再次選取 ,重新掃描
DAB 電台。 重新掃描完成後,系統會開始播放您開始重新掃描時
正在聆聽之電台集合中的第一個電台。
SiriusXM 衛星廣播
只有 SiriusXM 能將您喜愛聆聽的內容全都集中在一處。 盡情聆聽超
140 個頻道,無論是無廣告音樂,還是最棒的運動、新聞、脫口
秀、喜劇和娛樂內容,應有盡有。 歡迎來到衛星廣播的精彩世界。
需要 SiriusXM Vehicle Tuner 與訂閱服務。 如需更多資訊,請前往
www.siriusxm
.com
若要進一步瞭解如何啟動或操作 SiriusXM 調諧器,請參閱 MS-RA210
使用者手冊。
DSP 設定
此音響配備數位訊號處理 (DSP) 功能。 您可以選取預先設定的 DSP
設定,讓 FUSION 喇叭和放大器在安裝所在位置最佳化音訊再現。
所有 DSP 設定都是使用 FUSION-Link 遙控應用程式 ( 62 ) 設定。
如需更多資訊,請參閱使用手冊。
更多資訊
FUSION-Link 無線遙控應用程式
您可以在相容的 Apple Android 裝置上使用 FUSION-Link 遙控應用程
式,來調整音響音量、變更來源、控制播放、選擇及管理無線電預
設,以及調整部分音響設定。 您可以使用應用程式來設定及配置音
響上的 DSP 設定檔。
該應用程式會使用行動裝置的無線連線與音響進行通訊。 您必須透
Bluetooth 技術將相容裝置連線至音響,才能使用該應用程式。
如需適用於相容 Apple Android 裝置之 FUSION-Link 遙控應用程式的
相關資訊,請前往 Apple App Store Google Play 商店。
註冊您的 MS-RA210
立即完成線上註冊,以協助我們提供您更佳的支援。
62 快速入門手冊
請前往 www
.fusionentertainment.com
請妥善保管原始收據或副本。
連絡地址
製造銷售:台灣國際航電股份有限公司
聯絡地址:新北市汐止區樟樹二路 68
電  話:(02)2642-8999
客服專線:(02)2642-9199
快速入門手冊 63
®
F US I O N E N T E R T A I N M E N T . C O M
FUSION SUPPORT
New Zealand 09 369 2900
Australia 1300 736 012
Europe +44 (0) 370 850 1244
USA 623 580 9000
Pacific +64 9 369 2900
Garmin
®
, ANT
®
, FUSION
®
, and the Fusion logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. FUSION-Link
is
a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
Apple
®
is a trademark of Apple Inc., registered in the USA and other countries. App Store
SM
is a service mark of Apple Inc., registered in the USA and other
countries. Android
and Google Play
are a trademarks of Google Inc. Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by Garmin is under license. NMEA 2000
®
and the NMEA 2000 logo are registered trademarks of the National Marine Electronics Association.
SiriusXM
®
and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved.
M/N: A03771 IC: 1792A-03771
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
190-02629-90_0A
October 2019
Printed in Taiwan
fusionentertainment.com/manuals/ms-ra210
Owner's Manual · 户手册 ·使用者手冊 ·
Korisnički priručnik · Brugervejledning ·
Gebruikershandleiding · Käyttöopas ·
Manuel d'utilisation · Benutzerhandbuch ·
Εγχειρίδιο κατόχου · Manual Utente · ママニュアル ·
사용설명서 · Brukerveiledning ·
Podręcznik użytkownika · Manual do proprietário ·
Priročnik za uporabo · Manual del usuario ·
Användarhandbok · มอสาหรบเจ าของ

Documenttranscriptie

FUSION MS-RA210 Quick Start Manual ® Quick Start Manual Manuel de démarrage rapide Manuale di avvio rapido Schnellstartanleitung Guía de inicio rápido Manual de início rápido 2 6 12 17 23 28 Snelstartgids Lynstartvejledning Aloitusopas Hurtigstartveiledning Snabbstartshandbok 快速入門手冊 33 38 43 48 53 58 ® FUSIONENTERTAINMENT.COM MS-RA210 Quick Start Manual Getting Started WARNING See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information. Getting the Owner's Manual You can get the latest owner's manual and translations of manuals from www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units/ms-ra210/support /downloads. Stereo Controls Button Function Dial • Turn to adjust the volume. ◦ When adjusting the volume, press to switch between zones. ◦ When adjusting the volume, press and hold for at least one second to adjust the subwoofer levels. • Turn to move through the menus or adjust a setting. • When in a menu, press to select the highlighted option. • On a screen with tabs, press and hold for at least one second to open the other tab, such as the PRESETS tab. • Press to turn on the stereo. • Press to mute and un-mute the audio. • Press and hold to turn off the stereo. • Press to open the menu. • Press to return to the previous screen from the menu. • Press and hold to exit the menu. • Press to change the source. • Press to skip to the beginning of the track or to the previous track, when using an applicable source. • Press and hold to rewind the track, when using an applicable source. • AM, FM, or SiriusXM (in Live Mode) source: ◦ Press to tune to the previous station or preset. ◦ Press and hold for faster tuning (manual mode only). • SiriusXM (in Replay Mode) source: ◦ Press to skip to the previous track. ◦ Press and hold to rewind the current track. • DAB source: ◦ Press to return to the previous DAB station in the ensemble. When you reach the beginning of the current ensemble, the stereo automatically changes to the last available station in the previous ensemble. ◦ Press and hold to change the ensemble. 2 Quick Start Manual Button Function • Press to pause or resume media playback. • AM/FM: ◦ Press to cycle through the tuning modes (auto, manual, and presets). ◦ Press and hold to save the selected station as a preset. • SiriusXM source: ◦ Press and hold to switch between Replay Mode and Live Mode. ◦ In Live Mode, press to cycle through the tuning modes (manual, category, and presets). ◦ In Replay Mode, press to pause and play. • DAB source: press to scan for DAB stations. • Press to skip to the next track, when using an applicable source. • Press and hold to fast-forward the track, when using an applicable source. • AM, FM, or SiriusXM (in Live Mode) source: ◦ Press to tune to the next station or preset. ◦ Press and hold for faster tuning (manual mode only). • SiriusXM (in Replay Mode) source: ◦ Press to skip to the next track, if applicable. ◦ Press and hold to fast-forward the current track, if applicable. • DAB source: ◦ Press to advance to the next DAB station in the ensemble. When you reach the end of the current ensemble, the stereo automatically changes to the first available station in the next ensemble. ◦ Press and hold to change the ensemble. Stereo Screen The information displayed on the screen varies depending on the source selected. This example shows the device playing a track on a device connected using Bluetooth wireless technology. ® Quick Start Manual Source Album art (if available from a compatible source) Track details Elapsed time, track duration, and the current track number out of the total number of tracks in the playlist (if available) Selecting a Source 1 Select . 2 Turn the dial to highlight a source. 3 Press the dial to select the source. Adjusting the Volume 1 Turn the dial to adjust the volume. 2 If necessary, press the dial to switch between zones. TIP: To control all zones at the same time, press the dial repeatedly to select GLOBAL. 3 Media Player Connection CAUTION Always disconnect your media player from the stereo when not in use and do not leave it in your vessel. This helps reduce the risk of theft and damage from extreme temperatures. Do not remove the media player or use your stereo in a distracting manner while operating the vessel. Check and obey all marine laws in association with use. The stereo accepts a variety of media players, including smartphones and other mobile devices. You can connect a compatible media player using a Bluetooth wireless connection or a USB connection to the USB port. USB Device Compatibility You can use a USB flash drive or the USB cable included with your media player to connect a media player or mobile device to the USB port. The stereo is compatible with iAP2 Apple devices such as the iPhone Xs Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, and iPod touch (6th generation). The stereo is compatible with Android™ devices that support MTP mode. The stereo is compatible with media players and other USB mass storage devices, including USB flash drives. Music on USB drives must meet these conditions: • The music files must be formatted as MP3, AAC (.m4a), or FLAC, files. • If you connect a portable hard drive, you must connect it to an external power source. The USB port on this stereo cannot provide power for a portable hard drive. • The USB mass storage device must be formatted using one of the following systems: ◦ Microsoft : NTFS1, VFAT, FAT2, MSDOS ® ® ® ® 1 Software 4 updates are not supported using NTFS file system. 2 FAT ◦ Apple: HFS, HFSPLUS ◦ Linux: EXT2, EXT3, EX4 Connecting a USB Device You can connect a USB device to the USB port on the stereo. 1 Locate the USB port on the back of the stereo. 2 Connect the USB device to the USB port. 3 Select the USB source. Connecting a Compatible Bluetooth Device You can play media from a compatible Bluetooth device using the Bluetooth wireless connection. You can control the music playback with the media app on a Bluetooth device or using the FUSION-Link™ remote control app (page 6). 1 Select the BT source. 2 Select > DISCOVERABLE to make the stereo visible to your compatible Bluetooth device. 3 Enable Bluetooth on your compatible Bluetooth device. 4 Bring the compatible Bluetooth device within 10 m (33 ft.) of the stereo. 5 On your compatible Bluetooth device, search for Bluetooth devices. 6 On your compatible Bluetooth device, select the stereo from the list of detected devices. 7 On your compatible Bluetooth device, follow the on-screen instructions to pair and connect to the discovered stereo. When pairing, your compatible Bluetooth device may ask you to confirm a code on the stereo. The stereo does not display a code, but it does connect correctly when you confirm the message on the Bluetooth device. 8 If your compatible Bluetooth device does not immediately connect to the stereo, repeat steps 1 through 7. includes most types of FAT file systems except exFAT. Quick Start Manual The DISCOVERABLE setting is disabled automatically after two minutes. NOTE: On some Bluetooth devices, adjusting the volume on the device affects the volume level on the stereo. Connecting to a Garmin Watch ® The remote control searches for the stereo. When the remote control pairs successfully, the status LED turns on green briefly and then turns off. If the remote control cannot find the stereo, the status LED turns on red briefly and then turns off. For more information about the watch, see the watch manual at www.garmin.com /manuals. 1 Following the instructions in the watch manual, install the FUSION-Link Lite™ app from the Connect IQ™ store onto the watch. 2 On the stereo, select the BT source. 3 Select > DISCOVERABLE. The stereo remains discoverable for two minutes. 4 Bring the watch within 3 m (10 ft.) of the stereo. NOTE: Stay 10 m (33 ft.) away from other ANT devices while pairing. 5 Open the FUSION-Link Lite app on the watch. The first time you open the app on the watch, the watch automatically pairs with and connects to the stereo. If you need to pair to another stereo, in the FUSION-Link Lite app, select Settings > Pair new. 6 Control the audio playback using the FUSION-Link Lite app on the watch. After the devices are paired, they connect automatically when they are turned on, within range, and the app is open on the watch. You must select the region you are in to receive AM and FM stations properly. If you are connected to a compatible SiriusXM tuner and antenna, and have a subscription (USA only), you must select the region you are in to receive SiriusXM stations properly. NOTE: SiriusXM is not available in all regions. If you are connected to a compatible DAB module and antenna (not included), you must select the region you are in to receive DAB stations properly. NOTE: DAB stations are not available in all regions. 1 Select > SETTINGS > TUNER REGION. 2 Select the region you are in. Connecting to an ARX70 Remote Control 1 On the stereo, select the BT source. 2 Select > DISCOVERABLE. 3 Bring the ARX70 remote control within 10 m (33 ft.) of the stereo. You can use AUTO mode to scan stations, MANUAL mode to manually tune to a station, and PRESET mode to select the next preset station. 3 Select or to tune to the station. TIP: You can quickly save the selected station or channel as a preset by holding . ® NOTE: Stay 10 m (33 ft.) away from other ANT devices while pairing. until the status LED starts alternating green and red. 4 On the ARX70 remote control, press and hold Quick Start Manual Playing Music Setting the Tuner Region ® Changing the Radio Station 1 Select an applicable source, such as FM. 2 Select to select a tuning mode. Scanning for DAB Stations Before you can scan for DAB stations, you must connect a compatible DAB module and antenna (not included) to the stereo. Because DAB signals are 5 broadcast in select countries only, you must also set the tuner region to a location where DAB signals are broadcast. 1 Select the DAB source. 2 Select to scan for available DAB stations. When scanning is complete, the first available station in the first ensemble found begins playing. NOTE: After the first scan is complete, you can select again to re-scan for DAB stations. When the re-scan is complete, the system starts playing the first station in the ensemble you were listening to when you started the rescan. SiriusXM Satellite Radio Only SiriusXM brings you more of what you love to listen to, all in one place. Get over 140 channels, including commercial-free music plus the best sports, news, talk, comedy and entertainment. Welcome to the world of satellite radio. A SiriusXM Vehicle Tuner and subscription are required. For more information, go to www.siriusxm.com. To learn more about activation or operation of the SiriusXM tuner, see the MSRA210 Owner's Manual. DSP Settings This stereo features digital signal processing (DSP). You can select preconfigured DSP settings for FUSION speakers and amplifiers to optimize audio reproduction in their installed locations. All DSP settings are configured using the FUSION-Link remote control app (page 6). See the owner's manual for more information. ® More Information select and manage radio presets, and adjust some stereo settings. You can use the app to set up and configure DSP profiles on the stereo. The app communicates with the stereo using a wireless connection to the mobile device. You must connect your compatible device to the stereo using Bluetooth technology to use the app. For information about the FUSION-Link remote control app for compatible Apple or Android devices, go to the Apple App Store or the Google Play™ store. SM Registering Your MS-RA210 Help us better support you by completing our online registration today. • Go to www.fusionentertainment.com. • Keep the original sales receipt, or a photocopy, in a safe place. MS-RA210 Manuel de démarrage rapide Mise en route AVERTISSEMENT Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit. Téléchargement du manuel d'utilisation Vous pouvez récupérer le dernier manuel d'utilisation et les traductions des manuels sur www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units/msra210/support/downloads. FUSION-Link Wireless Remote Control App You can use the FUSION-Link remote control app on your compatible Apple or Android device to adjust the stereo volume, change the source, control playback, 6 Manuel de démarrage rapide Touches du système stéréo Bouton Fonction Molette • Tournez la molette pour régler le volume. ◦ Lorsque vous réglez le volume, appuyez sur la molette pour basculer d'une zone à une autre. ◦ Lorsque vous réglez le volume, appuyez sur la molette pendant au moins une seconde pour régler les niveaux du caisson de basse. • Tournez la molette pour parcourir les menus ou configurer un réglage. • Dans un menu, appuyez sur la molette pour sélectionner l'option mise en évidence. • Sur un écran doté d'onglets, maintenez ce bouton enfoncé pendant au moins une seconde pour ouvrir l'autre onglet, par exemple l'onglet PRÉRÉGLAGES. Bouton Fonction • Appuyez sur ce bouton pour retourner au début d'une piste ou revenir à la piste précédente, lorsqu'une source adaptée est utilisée. • Maintenez ce bouton enfoncé pour revenir en arrière dans la piste, lorsqu'une source adaptée est utilisée. • Source AM, FM ou SiriusXM (en mode Live) : ◦ Appuyez sur ce bouton pour atteindre la station ou la station préréglée précédente. ◦ Maintenez cette touche enfoncée pour parcourir les stations plus rapidement (mode manuel uniquement). • Source SiriusXM (en mode Replay) : ◦ Appuyez sur cette touche pour passer à la piste précédente. ◦ Maintenez ce bouton enfoncé pour faire un retour arrière dans la piste en cours. • Source DAB : ◦ Appuyez sur ce bouton pour revenir à la station DAB précédente dans l'ensemble. Lorsque vous atteignez le début de l'ensemble en cours, la stéréo passe automatiquement à la dernière station disponible de l'ensemble précédent. ◦ Maintenez ce bouton enfoncé pour changer d'ensemble. • Appuyez sur ce bouton pour allumer le système stéréo. • Appuyez sur ce bouton pour désactiver ou réactiver le son. • Maintenez ce bouton enfoncé pour éteindre le système stéréo. • Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu. • Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent à partir du menu. • Maintenez ce bouton enfoncé pour quitter le menu. • Appuyez sur ce bouton pour modifier la source. Manuel de démarrage rapide 7 Bouton Fonction • Appuyez sur ce bouton pour mettre en pause ou reprendre la lecture d'un fichier multimédia. • AM/FM : ◦ Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les modes de réglage (auto, manuel et préréglages). ◦ Maintenez ce bouton enfoncé pour enregistrer la station actuelle comme station préréglée. • Source SiriusXM : ◦ Maintenez ce bouton enfoncé pour basculer entre les modes Replay et Live. ◦ En mode Live, appuyez sur ce bouton pour faire défiler les modes de réglage (manuel, catégorie et stations préréglées). ◦ En mode Replay, appuyez sur ce bouton pour mettre en pause et démarrer la lecture. • Source DAB : appuyez sur cette touche pour rechercher les stations DAB. • Appuyez sur cette touche pour passer à la piste suivante, lorsqu'une source applicable est utilisée. • Maintenez ce bouton enfoncé pour avancer dans la piste, lorsqu'une source adaptée est utilisée. • Source AM, FM ou SiriusXM (en mode Live) : ◦ Appuyez sur ce bouton pour atteindre la station ou la station préréglée suivante. ◦ Maintenez cette touche enfoncée pour parcourir les stations plus rapidement (mode manuel uniquement). • Source SiriusXM (en mode Replay) : ◦ Appuyez sur cette touche pour passer à la piste suivante, si besoin. ◦ Maintenez ce bouton enfoncé pour effectuer une avance rapide dans la piste en cours, si besoin. • Source DAB : ◦ Appuyez sur ce bouton pour passer à la station DAB suivante de l'ensemble. Lorsque vous atteignez la fin de l'ensemble en cours, la stéréo passe automatiquement à la première station disponible du prochain ensemble. ◦ Maintenez ce bouton enfoncé pour changer d'ensemble. 8 Ecran de la chaîne stéréo Les informations qui apparaissent à l'écran varient en fonction de la source sélectionnée. Dans cet exemple, l'appareil lit une piste enregistrée sur un appareil connecté à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth. Source Pochette de l'album (si disponible à partir d'une source) Détails de la piste Temps écoulé, durée de la piste et numéro de la piste en cours de lecture par rapport au nombre total de pistes dans la liste de chansons (si disponible) Sélection d'une source 1 Sélectionnez . 2 Tournez la molette pour mettre une source en surbrillance. 3 Appuyez sur la molette pour sélectionner la source qui vous intéresse. Réglage du volume 1 Tournez la molette pour régler le volume. 2 Si besoin, appuyez sur la molette pour basculer entre une zone et une autre. ASTUCE : pour contrôler toutes les zones en même temps appuyez plusieurs fois sur la molette pour sélectionner GLOBAL. Manuel de démarrage rapide Connexion à un lecteur audio • ATTENTION Déconnectez toujours le lecteur audio de la chaîne stéréo lorsque vous ne l'utilisez pas, et ne le laissez pas dans votre bateau. Vous réduirez ainsi les tentatives de vol et les risques de dommages associés à des températures inhabituelles. Ne retirez pas le lecteur audio et n'utilisez pas votre chaîne stéréo d'une manière qui pourrait troubler votre vigilance lorsque vous êtes à la barre. Prenez connaissance des lois maritimes liées à l'utilisation de la chaîne stéréo et respectez-les. La chaîne stéréo accepte plusieurs modèles de lecteur audio, ainsi que des smartphones et d'autres appareils portables. Vous pouvez connecter un lecteur audio compatible en utilisant une connexion sans fil Bluetooth ou une connexion USB du port USB Compatibilité de l'appareil USB Vous pouvez utiliser une clé USB ou le câble USB inclus avec votre lecteur audio pour connecter un lecteur audio ou un appareil mobile au port USB. La chaîne stéréo est compatible avec les appareils Apple iAP2 comme l'iPhone Xs Max, l'iPhone Xs, l'iPhone XR, l'iPhone X, l'iPhone 8 Plus, l'iPhone 8, l'iPhone 7 Plus, l'iPhone 7, l'iPhone SE, l'iPhone 6s Plus, l'iPhone 6s, l'iPhone 6 Plus, l'iPhone 6, l'iPhone 5s et l'iPod touch (6e génération). Le système stéréo est compatible avec les appareils Android en mode MTP. Le système stéréo est compatible avec des lecteurs audio et d'autres périphériques de stockage USB grande capacité, y compris les clés USB. La musique stockée sur une clé USB doit remplir les conditions suivantes : • Les formats de fichiers musicaux acceptés sont les suivants : MP3, AAC (.m4a) et FLAC. 1 Les mises à jour logicielles ne sont pas prises en charge par le système de fichier NTFS. Manuel de démarrage rapide 2 FAT • Si vous connectez un disque dur portable, vous devez le brancher à une source d'alimentation externe. Le port USB de cette chaîne stéréo ne peut pas alimenter un disque dur portable. Un périphérique de stockage USB grande capacité doit être formaté avec l'un des systèmes suivants : ◦ Microsoft : NTFS1, VFAT, FAT2, MSDOS ◦ Apple : HFS, HFSPLUS ◦ Linux : EXT2, EXT3, EX4 Connexion d'un appareil USB Vous pouvez connecter un appareil USB au port USB situé sur la chaîne stéréo. 1 Trouvez le port USB au dos de la chaîne stéréo. 2 Connectez l'appareil USB au port USB. 3 Sélectionnez la source USB. Connexion d'un appareil Bluetooth compatible Vous pouvez lire des fichiers multimédia à partir d'un appareil Bluetooth compatible à l'aide d'une connexion Bluetooth sans fil. Vous pouvez contrôler la lecture de la musique avec l'application multimédia sur un appareil Bluetooth ou avec l'application Télécommande FUSION-Link (page 11). 1 Sélectionnez la source BT. 2 Sélectionnez > DÉCOUVRABLE pour que votre appareil Bluetooth compatible puisse détecter le système stéréo. 3 Activez Bluetooth sur votre appareil Bluetooth compatible. 4 Approchez l'appareil Bluetooth compatible à moins de 10 m (33 pi) de la chaîne stéréo. Sur votre appareil Bluetooth compatible, recherchez des appareils Bluetooth. 5 comprend la plupart des types de systèmes de fichiers FAT à l'exception de exFAT. 9 6 Sur votre appareil Bluetooth compatible, sélectionnez la chaîne stéréo dans la liste des appareils détectés. 7 Sur votre appareil Bluetooth compatible, suivez les instructions à l'écran pour coupler et connecter l'appareil à la chaîne stéréo détectée. Lors du couplage, votre appareil Bluetooth compatible peut vous demander de confirmer un code sur la chaîne stéréo. La chaîne stéréo n'affiche pas de code, mais elle se connectera correctement dès lors que vous confirmerez le message sur l'appareil Bluetooth. 8 Si votre appareil Bluetooth compatible ne se connecte pas immédiatement à la chaîne stéréo, répétez les étapes 1 à 7. Le paramètre DÉCOUVRABLE se désactive automatiquement au bout de deux minutes. REMARQUE : sur certains appareils Bluetooth, le réglage du volume sur le périphérique affecte le niveau de volume sur le système stéréo. Connexion à une montre Garmin Pour plus d'informations sur la montre, consultez le manuel d'utilisation de la montre sur www.garmin.com/manuals. 1 En suivant les instructions du manuel de la montre, installez l'application FUSION-Link Lite disponible dans la boutique Connect IQ sur la montre. 2 Sur le système stéréo, sélectionnez la source BT. 3 Sélectionnez > DÉCOUVRABLE. Le système stéréo est alors découvrable pendant 2 minutes. 4 Approchez la montre à moins de 3 mètres (10 pi) du système stéréo. REMARQUE : tenez-vous à au moins 10 m (33 pi) d'autres appareils ANT pendant le couplage. 5 Ouvrez l'application FUSION-Link Lite sur la montre. La première fois que vous ouvrez l'application sur la montre, la montre se couple et se connecte automatiquement avec le système stéréo. Si vous devez la coupler avec un autre système stéréo, ouvrez l'application FUSIONLink Lite, puis sélectionnez Paramètres > Coupler nouveau. 10 6 Contrôlez la lecture de l'audio à l'aide de l'application FUSION-Link Lite sur la montre. Une fois les appareils couplés, ils se connectent automatiquement ensemble lorsqu'ils sont allumés, à portée et que l'application est lancée sur la montre. Connexion à une télécommande ARX70 1 Sur le système stéréo, sélectionnez la source BT. 2 Sélectionnez > DÉCOUVRABLE. 3 Approchez la télécommande ARX70 à moins de 10 m (33 pi) de la chaîne stéréo. REMARQUE : tenez-vous à au moins 10 m (33 pi) d'autres appareils ANT pendant le couplage. 4 Sur la télécommande ARX70, maintenez enfoncé, jusqu'à ce que le voyant LED d'état se mette à clignoter en vert et rouge. La télécommande recherche la chaîne stéréo. Quand le couplage de la télécommande réussit, le voyant LED d'état s'allume brièvement en vert, puis s'éteint. Si la télécommande ne parvient pas à détecter la chaîne stéréo, le voyant LED d'état s'allume brièvement en rouge, puis s'éteint. Écoute de musique Définition de la région du syntoniseur Vous devez choisir la région dans laquelle vous vous situez pour recevoir des stations AM et FM correctement. Si vous êtes connecté à une antenne et à un récepteur SiriusXM compatibles et si vous disposez d'un abonnement (Etats-Unis uniquement), vous devez sélectionner la région dans laquelle vous vous situez pour recevoir des stations SiriusXM correctement. REMARQUE : SiriusXM n'est pas disponible dans toutes les régions. Manuel de démarrage rapide Si vous êtes connecté à une antenne (non incluses) et à un module DAB compatibles, vous devez sélectionner la région dans laquelle vous vous situez pour recevoir des stations DAB correctement. REMARQUE : les stations DAB ne sont pas disponibles dans toutes les régions. 1 Sélectionnez > RÉGLAGES > RÉGION DU SYNTONISEUR. 2 Sélectionnez la région dans laquelle vous vous situez. Changement de station radio 1 Choisissez une source appropriée, comme la source FM. 2 Appuyez sur pour choisir un mode de réglage. Vous pouvez utiliser le mode AUTO pour rechercher des stations, le mode MANUEL pour choisir manuellement une station et le mode PRÉRÉGLAGE pour sélectionner la prochaine station préréglée. 3 Sélectionnez ou pour atteindre la station suivante ou précédente. ASTUCE : vous pouvez rapidement enregistrer la station ou le canal sélectionnés dans les stations préréglées en maintenant la touche enfoncée. Recherche de stations DAB Avant de pouvoir rechercher des stations DAB, vous devez connecter une antenne et un module DAB compatible (non inclus) à votre stéréo. Les signaux DAB ne sont diffusés que dans certains pays. Vous devez donc régler la région du récepteur sur une région où les signaux DAB sont diffusés. 1 Sélectionnez la source DAB. 2 Sélectionnez pour rechercher les stations DAB disponibles. Une fois la recherche terminée, la première station du premier ensemble détecté est lue automatiquement. REMARQUE : une fois la première recherche terminée, vous pouvez à nouveau sélectionner pour lancer une nouvelle recherche de stations DAB. Une fois la nouvelle recherche terminée, le système lit la première station dans l'ensemble que vous écoutiez lorsque vous avez démarré la nouvelle recherche. Manuel de démarrage rapide Radio satellite SiriusXM Seul le service SiriusXM surpasse vos espérances en matière de contenus radiophoniques, cela, réuni à un seul emplacement. Jonglez parmi 140 stations différentes aux contenus variés : musique sans publicités, ainsi que le meilleur du sport, des actualités, des talk-shows, des sketchs et des émissions de divertissement. Bienvenue dans le monde de la radio satellite. Un récepteur radio pour véhicules SiriusXM et un abonnement sont requis. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.siriusxm.com. Pour en savoir plus sur l'activation ou le fonctionnement du tuner SiriusXM, reportez-vous au manuel d'utilisation du MS-RA210. Paramètres DSP Cette chaîne stéréo dispose de fonctions de traitement du signal numérique (DSP). Vous pouvez sélectionner des paramètres DSP préconfigurés pour les haut-parleurs et amplis FUSION afin d'optimiser la reproduction audio dans l'emplacement où ils sont installés. Vous pouvez configurer tous les paramètres DSP à l'aide de l'application Télécommande FUSION-Link (page 11). Pour plus d'informations, reportezvous au manuel d'utilisation. Informations supplémentaires Application de la télécommande sans fil FUSION-Link Vous pouvez utiliser l'application Télécommande FUSION-Link sur votre appareil compatible Apple ou Android pour régler le volume du système stéréo, modifier la source, contrôler la lecture, sélectionner et gérer les stations préréglées et régler d'autres paramètres du système stéréo. Vous pouvez utiliser l'application pour installer et configurer des profils DSP sur le système stéréo. L'application communique avec le système stéréo via la connexion sans fil vers l'appareil mobile. Vous devez connecter votre appareil compatible au système stéréo à l'aide de la technologie Bluetooth pour utiliser l'application. 11 Pour en savoir plus sur l'application Télécommande FUSION-Link pour les appareils Apple et Android compatibles, rendez-vous sur Apple App Store ou sur la boutique Google Play. Comandi dello stereo Enregistrement de votre MS-RA210 Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre formulaire d'enregistrement en ligne. • Rendez-vous sur le site www.fusionentertainment.com. • Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une photocopie. MS-RA210 Manuale di avvio rapido Operazioni preliminari AVVERTENZA Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida inclusa nella confezione del dispositivo. Manuale Utente La versione più recente del Manuale Utente e le traduzioni possono essere scaricati dal sito Web www.fusionentertainment.com/marine/products/stereounits/ms-ra210/support/downloads. Tasto Funzione Manopola • Ruotare per regolare il volume. ◦ Quando si regola il volume, premere per passare da una zona all'altra. ◦ Quando si regola il volume, tenere premuto per almeno un secondo per regolare i livelli di subwoofer. • Ruotare per scorrere i menu o regolare un'impostazione. • In una menu, premere per selezionare l'opzione evidenziata. • In una schermata con schede, tenere premuto per almeno un secondo per aprire un'altra scheda, ad esempio PREDEFINITI. • Premere per accendere lo stereo. • Premere per disattivare e riattivare l'audio. • Tenere premuto per spegnere lo stereo. • Premere per aprire il menu. • Premere per tornare alla schermata precedente dal menu. • Tenere premuto per uscire dal menu. • Premere per modificare la sorgente. 12 Manuale di avvio rapido Tasto Funzione • Premere per passare direttamente all'inizio della traccia o alla traccia precedente, quando si utilizza una sorgente applicabile. • Tenere premuto per riavvolgere la traccia, se si utilizza una sorgente applicabile. • AM, FM o SiriusXM (in Live Mode): ◦ Premere per sintonizzarsi sulla stazione o sulla preselezione precedente. ◦ Tenere premuto per una sintonizzazione più rapida (solo modalità manuale). • SiriusXM (in Replay Mode): ◦ Premere per passare alla traccia precedente. ◦ Tenere premuto per riavvolgere la traccia corrente. • Sorgente DAB: ◦ Premere per tornare alla stazione DAB precedente nell'ensemble. Quando si raggiunge l'inizio dell'ensemble corrente, lo stereo passa automaticamente all'ultima stazione disponibile nel precedente ensemble. ◦ Tenere premuto per cambiare ensemble. Manuale di avvio rapido Tasto Funzione • Premere per mettere in pausa o riprendere la riproduzione. • AM/FM: ◦ Premere per scorrere le modalità di sintonizzazione (auto, manuale e predefiniti). ◦ Tenere premuto per salvare la stazione selezionata come preimpostata. • Sorgente SiriusXM: ◦ Tenere premuto per alternare Replay Mode e Live Mode. ◦ In Live Mode, premere per scorrere le modalità di sintonizzazione (manuale, categoria e predefiniti). ◦ In Replay Mode, premere per mettere in pausa e riprodurre. • DAB: premere per cercare stazioni DAB. • Premere per passare alla traccia successiva, se si utilizza una sorgente applicabile. • Tenere premuto per mandare avanti veloce la traccia, se si utilizza una sorgente applicabile. • AM, FM o SiriusXM (in Live Mode): ◦ Premere per sintonizzarsi sulla stazione o sulla preselezione successiva. ◦ Tenere premuto per una sintonizzazione più rapida (solo modalità manuale). • SiriusXM (in Replay Mode): ◦ Premere per passare alla traccia successiva, se applicabile. ◦ Tenere premuto per mandare avanti rapidamente la traccia corrente, se applicabile. • Sorgente DAB: ◦ Premere per avanzare alla stazione DAB successiva nell'ensemble. Quando si raggiunge la fine dell'ensemble corrente, lo stereo passa automaticamente alla prima stazione disponibile nel successivo ensemble. ◦ Tenere premuto per cambiare ensemble. 13 Schermo dello stereo Le informazioni visualizzate sullo schermo variano a seconda della sorgente selezionata. Questo esempio mostra il dispositivo che riproduce una traccia su un dispositivo connesso mediante la tecnologia wireless Bluetooth. Connessione del lettore multimediale ATTENZIONE Scollegare sempre il lettore multimediale dallo stereo quando non è in uso e non lasciarlo sull'imbarcazione. Ciò consente di ridurre il rischio di furti e di danni causati da temperature estreme. Non rimuovere il lettore multimediale e non utilizzare lo stereo distraendosi dalla guida dell'imbarcazione. Verificare e rispettare tutte le disposizioni nautiche e quelle di utilizzo. Lo stereo è compatibile con una serie di lettori multimediali, inclusi gli smartphone e altri dispositivi mobili. È possibile collegare un lettore multimediale compatibile utilizzando una connessione wireless Bluetooth, una connessione USB alla porta USB. Sorgente Compatibilità del dispositivo USB Copertina dell'album (se disponibile da una sorgente compatibile) È possibile utilizzare un'unità flash USB o il cavo USB in dotazione al lettore multimediale per collegare un lettore multimediale o un dispositivo mobile alla porta USB. Lo stereo è compatibile con i dispositivi iAP2 Apple, ad esempio iPhone Xs Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s e iPod touch (6a generazione). Lo stereo è compatibile con i dispositivi Android che supportano la modalità MTP. Lo stereo è compatibile con lettori multimediali e altre periferiche di archiviazione di massa USB, incluse le unità flash USB. La musica sulle unità USB deve rispettare le seguenti condizioni: • I file musicali devono essere formattati come file MP3, AAC (.m4a), o FLAC. • Se si collega un disco rigido portatile, è necessario collegarlo a una fonte di alimentazione esterna. La porta USB su questo stereo non è in grado di fornire alimentazione per un disco rigido portatile. • Il dispositivo di archiviazione di massa USB deve essere formattato utilizzando uno dei seguenti sistemi: Dettagli della traccia Tempo trascorso, durata della traccia e numero della traccia corrente rispetto al numero totale di tracce nella playlist (se disponibile) Selezione di una sorgente 1 Selezionare . 2 Ruotare la manopola per evidenziare una sorgente. 3 Premere la manopola per selezionare la sorgente. Regolazione del volume 1 Ruotare la manopola per regolare il volume. 2 Se necessario, premere la manopola per passare da una zona all'altra. SUGGERIMENTO: per controllare tutte le zone contemporaneamente, premere la manopola ripetutamente per selezionare GLOBALE. 14 Manuale di avvio rapido ◦ Microsoft: NTFS1, VFAT, FAT2, MSDOS ◦ Apple: HFS, HFSPLUS ◦ Linux: EXT2, EXT3, EX4 Collegamento di un dispositivo USB È possibile collegare un dispositivo USB alla porta USB sullo stereo. 1 Individuare la porta USB sulla parte posteriore dello stereo. 2 Collegare il dispositivo USB alla porta USB. 3 Selezionare la sorgente USB. Collegamento di un dispositivo Bluetooth compatibile È possibile riprodurre supporti da un dispositivo Bluetooth compatibile utilizzando una connessione wireless Bluetooth. È possibile controllare la riproduzione musicale con l'app su un dispositivo Bluetooth oppure utilizzando l'app di controllo remoto FUSION-Link (pagina 17). 1 Selezionare la sorgente BT. 2 Selezionare > VISIBILE per rendere visibile lo stereo al dispositivo Bluetooth compatibile. 3 Attivare Bluetooth sul dispositivo Bluetooth compatibile. 4 Posizionare il dispositivo compatibile Bluetooth entro la portata di 10 m (33 piedi) dallo stereo. 5 Sul dispositivo Bluetooth compatibile, cercare i dispositivi Bluetooth. 6 Sul dispositivo Bluetooth compatibile, selezionare lo stereo dall'elenco dei dispositivi rilevati. 7 Sul dispositivo Bluetooth compatibile, attenersi alle istruzioni visualizzate per associare e connettersi allo stereo rilevato. Durante l'associazione, il dispositivo Bluetooth compatibile può richiedere di confermare un codice sullo stereo. Lo stereo non visualizza un codice, ma si 1 Gli aggiornamenti software non sono supportati tramite il file system NTFS. Manuale di avvio rapido 2 FAT collega correttamente quando il messaggio viene confermato sul dispositivo Bluetooth. 8 Se il dispositivo Bluetooth compatibile non si connette immediatamente allo stereo, ripetere i passi da 1 a 7. L'impostazione VISIBILE viene disattivata automaticamente dopo due minuti. NOTA: su alcuni dispositivi Bluetooth, la regolazione del volume sul dispositivo influisce sul livello del volume sullo stereo. Connessione a un orologio Garmin Per ulteriori informazioni sull'orologio, consultare il relativo manuale all'indirizzo www.garmin.com/manuals. 1 Seguendo le istruzioni fornite nel manuale dell'orologio, installare l'app FUSION-Link Lite dallo store Connect IQ sull'orologio. 2 Sullo stereo, selezionare la sorgente BT. 3 Selezionare > VISIBILE. Lo stereo rimane visibile per due minuti. 4 Posizionare l'orologio entro il raggio di copertura di 3 m (10 piedi) dello stereo. NOTA: durante l'associazione, mantenersi a 10 m (33 piedi) dagli altri dispositivi ANT. 5 Aprire l'app FUSION-Link Lite sull'orologio. La prima volta che si apre l'app sull'orologio, l'orologio esegue automaticamente l'associazione e si connette allo stereo. Se è necessario associare un altro stereo, nell'app FUSION-Link Lite, selezionare Impostazioni > Associa nuovo. 6 Controllare la riproduzione audio utilizzando l'app FUSION-Link Lite sull'orologio. include la maggior parte dei tipi di file system FAT tranne exFAT. 15 Una volta associati i dispositivi, questi si connettono automaticamente tra di loro quando sono accesi, quando si trovano nell'area di copertura e quando l'app è aperta sull'orologio. Connessione a un telecomando ARX70 1 Sullo stereo, selezionare la sorgente BT. 2 Selezionare > VISIBILE. 3 Posizionare il telecomando ARX70 entro una distanza di 10 m (33 piedi) dallo stereo. NOTA: durante l'associazione, mantenersi a 10 m (33 piedi) dagli altri dispositivi ANT. 4 Sul telecomando ARX70, tenere premuto finché il LED di stato non lampeggia in verde e rosso in modo alternato. Il telecomando esegue la ricerca dello stereo. Quando il telecomando è associato correttamente, il LED di stato diventa verde e successivamente si spegne. Se il telecomando non riesce a trovare lo stereo, il LED di stato diventa rosso e successivamente si spegne. Riproduzione di musica Impostazione della regione di sintonizzazione È necessario selezionare la regione in cui ci si trova attualmente per ricevere correttamente le stazioni AM e FM. Se si è collegati a un sintonizzatore SiriusXM e a un'antenna compatibile e si ha un abbonamento (solo in USA), selezionare la regione in cui di si trova per ricevere correttamente le stazioni SiriusXM. NOTA: SiriusXM non è disponibile in tutte le regioni. Se si è collegati a un modulo DAB e a un'antenna (non inclusa) compatibili, selezionare la regione in cui ci si trova per ricevere correttamente le stazioni DAB. NOTA: le stazioni DAB non sono disponibili in tutte le regioni. 16 1 Selezionare > IMPOSTAZIONI > REGIONE DI SINTONIZZAZIONE. 2 Selezionare la regione in cui ci si trova. Cambio della stazione radio 1 Selezionare una sorgente applicabile, ad esempioFM. 2 Selezionare per selezionare una modalità di sintonizzazione. È possibile utilizzare la modalità AUTO per cercare le stazioni, la modalità MANUALE per sintonizzarsi manualmente su una stazione e la modalità PRESELEZIONI per selezionare la successiva stazione predefinita. 3 Selezionare o per sintonizzarsi sulla stazione. SUGGERIMENTO: è possibile salvare rapidamente la stazione o il canale selezionato come preselezione tenendo premuto . Ricerca di stazioni DAB Prima di poter cercare stazioni DAB, è necessario collegare un modulo DAB compatibile e un'antenna (non inclusa) allo stereo. Poiché i segnali DAB vengono trasmessi solo in determinati Paesi, è necessario impostare anche la regione del sintonizzatore in una posizione in cui vengono trasmessi i segnali DAB. 1 Selezionare la sorgente DAB. 2 Selezionare per eseguire la ricerca di stazioni DAB disponibili. Al termine della ricerca, verrà avviata la riproduzione della prima stazione trovata nell'ensemble. NOTA: al termine della prima ricerca, è possibile selezionare nuovamente per cercare stazioni DAB. Al termine della seconda ricerca, il sistema avvia la riproduzione della prima stazione nell'ensemble ascoltata al momento dell'avvio della seconda ricerca. Radio satellitare SiriusXM Solo SiriusXM consente di ascoltare i programmi che ami, tutto da un'unica posizione. Oltre 140 canali disponibili, che includono musica, sport, notizie, talkshow, programmi comici e spettacoli. Benvenuto nel mondo della radio Manuale di avvio rapido satellitare. Sintonizzatore per veicoli SiriusXM e abbonamento necessari. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.siriusxm.com. Per ulteriori informazioni sull'attivazione o il funzionamento del sintonizzatore SiriusXM, consultare il Manuale utente MS-RA210. Impostazioni DSP Questo stereo include la funzione di elaborazione del segnale digitale (DSP). È possibile selezionare impostazioni DSP preconfigurate per altoparlanti e amplificatori FUSION per ottimizzare la riproduzione audio nelle loro posizioni di installazione. Tutte le impostazioni DSP vengono configurate utilizzando l'app di controllo remoto FUSION-Link (pagina 17). Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale Utente. Ulteriori informazioni App del telecomando wireless FUSION-Link MS-RA210 Schnellstartanleitung Erste Schritte WARNUNG Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der Anleitung "Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen", die dem Produkt beiliegt. Benutzerhandbuch Sie können die aktuelle Version des Benutzerhandbuchs sowie anderssprachige Übersetzungen unter www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units /ms-ra210/support/downloads herunterladen. Bedienelemente des Radios È possibile utilizzare l'app di controllo remoto FUSION-Link sul dispositivo Apple o Android compatibile per regolare il volume dello stereo, cambiare la sorgente, controllare la riproduzione, selezionare e gestire le preselezioni radio e configurare alcune impostazioni dello stereo. È possibile utilizzare l'app per impostare e configurare i profili DSP sullo stereo. L'app comunica con lo stereo utilizzando una connessione wireless per il dispositivo mobile. Collegare il dispositivo compatibile allo stereo mediante la tecnologia Bluetooth per utilizzare l'applicazione. Per informazioni sull'app di controllo remoto FUSION-Link per i dispositivi Apple o Android compatibili, accedere a Apple App Store o allo store Google Play. Registrazione del MS-RA210 Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione in linea. • Visitare il sito Web www.fusionentertainment.com. • Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale o la fotocopia. Schnellstartanleitung 17 Taste Funktion Drehsteue- • Drehen Sie die Drehsteuerung, um die Lautstärke anzupassen. rung ◦ Drücken Sie sie beim Anpassen der Lautstärke, um zwischen Zonen zu wechseln. ◦ Halten Sie sie beim Anpassen der Lautstärke mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die Subwoofer-Pegel anzupassen. • Drehen Sie die Drehsteuerung, um die Menüs durchzublättern oder eine Einstellung anzupassen. • Drücken Sie sie in einem Menü, um die markierte Option auszuwählen. • Halten Sie sie auf einer Seite mit Registerkarten mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die andere Registerkarte zu öffnen, z. B. die Registerkarte VOREINSTELLUNGEN. • Drücken Sie diese Taste, um das Radio einzuschalten. • Drücken Sie die Taste, um den Ton stumm zu schalten oder die Stummschaltung aufzuheben. • Halten Sie die Taste gedrückt, um das Radio auszuschalten. • Drücken Sie die Taste, um das Menü zu öffnen. • Drücken Sie die Taste, um vom Menü zur vorherigen Seite zurückzukehren. • Halten Sie die Taste gedrückt, um das Menü zu verlassen. Taste Funktion • Drücken Sie die Taste, um bei Verwendung einer entsprechenden Quelle zum Anfang des Titels oder zum vorherigen Titel zu springen. • Halten Sie die Taste gedrückt, um bei Verwendung einer entsprechenden Quelle den Titel zurückzuspulen. • AM, FM oder SiriusXM Quelle (im Live Mode): ◦ Drücken Sie die Taste, um den vorherigen Sender bzw. die vorherige Voreinstellung einzustellen. ◦ Halten Sie die Taste gedrückt, um die Sendersuche schneller vorzunehmen (nur manueller Modus). • SiriusXM Quelle (im Wiedergabemodus): ◦ Drücken Sie die Taste, um zum vorherigen Titel zu springen. ◦ Halten Sie die Taste gedrückt, um den aktuellen Titel zurückzuspulen. • DAB Quelle: ◦ Drücken Sie die Taste, um zur vorherigen DAB-Rundfunkstation im Ensemble zurückzukehren. Wenn Sie den Anfang des aktuellen Ensembles erreicht haben, wechselt das Radio automatisch zur letzten verfügbaren Station im vorherigen Ensemble. ◦ Halten Sie die Taste gedrückt, um das Ensemble zu ändern. • Drücken Sie die Taste, um die Quelle zu ändern. 18 Schnellstartanleitung Taste Funktion • Drücken Sie die Taste, um die Medienwiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen. • AM/FM: ◦ Drücken Sie die Taste, um die Einstellungsmodi zu durchblättern (Automatisch, Manuell, Voreinstellungen). ◦ Halten Sie die Taste gedrückt, um den ausgewählten Sender als Voreinstellung zu speichern. • SiriusXM Quelle: ◦ Halten Sie die Taste gedrückt, um zwischen dem Wiedergabemodus und dem Live-Modus zu wechseln. ◦ Drücken Sie die Taste im Live-Modus, um die Einstellungsmodi (Manuell, Kategorie, Voreinstellungen) zu durchblättern. ◦ Drücken Sie die Taste im Wiedergabemodus, um die Wiederhabe anzuhalten und abzuspielen. • DAB Quelle: Drücken Sie die Taste, um nach DAB-Rundfunkstationen zu suchen. • Drücken Sie die Taste, um bei Verwendung einer entsprechenden Quelle zum nächsten Titel zu springen. • Halten Sie die Taste gedrückt, um bei Verwendung einer entsprechenden Quelle den Titel schnell vorzuspulen. • AM, FM oder SiriusXM Quelle (im Live Mode): ◦ Drücken Sie die Taste, um den nächsten Sender bzw. die nächste Voreinstellung einzustellen. ◦ Halten Sie die Taste gedrückt, um die Sendersuche schneller vorzunehmen (nur manueller Modus). • SiriusXM Quelle (im Wiedergabemodus): ◦ Drücken Sie die Taste, um zum nächsten Titel zu springen (sofern anwendbar). ◦ Halten Sie die Taste gedrückt, um den aktuellen Titel schnell vorzuspulen (sofern anwendbar). • DAB Quelle: ◦ Drücken Sie die Taste, um zur nächsten DAB-Rundfunkstation im Ensemble zu wechseln. Wenn Sie das Ende des aktuellen Ensembles Schnellstartanleitung Taste Funktion erreicht haben, wechselt das Radio automatisch zur ersten verfügbaren Station im nächsten Ensemble. ◦ Halten Sie die Taste gedrückt, um das Ensemble zu ändern. Radiodisplay Die auf der Seite angezeigten Informationen sind von der ausgewählten Quelle abhängig. In diesem Beispiel ist ein Gerät dargestellt, auf dem ein Titel von einem Gerät wiedergegeben wird, das über die drahtlose Bluetooth Technologie verbunden ist. Quelle Albumcover (sofern von einer kompatiblen Quelle verfügbar) Details zum Titel Verstrichene Zeit, Länge des Titels und aktuelle Titelnummer sowie Gesamtanzahl der Titel in der Playlist (sofern verfügbar) Auswählen einer Quelle 1 Wählen Sie . 2 Drehen Sie die Drehsteuerung, um eine Quelle zu markieren. 3 Drücken Sie auf die Drehsteuerung, um die Quelle auszuwählen. 19 Anpassen der Lautstärke 1 Drehen Sie die Drehsteuerung, um die Lautstärke anzupassen. 2 Drücken Sie bei Bedarf auf die Drehsteuerung, um zwischen Zonen zu wechseln. TIPP: Drücken Sie wiederholt auf die Drehsteuerung, und wählen Sie GLOBAL, um alle Zonen gleichzeitig zu steuern. Verbinden des Media Player ACHTUNG Trennen Sie den Media Player stets vom Radio, wenn er nicht verwendet wird, und lassen Sie ihn nicht im Boot zurück. So beugen Sie Diebstählen vor und reduzieren das Risiko von Schäden durch extreme Temperaturen. Entnehmen Sie den Media Player nicht, während Sie das Schiff führen, und verwenden Sie das Radio nicht auf eine Art und Weise, die Sie beim Führen des Schiffs ablenkt. Überprüfen Sie alle Seerechte in Verbindung mit der Verwendung, und beachten Sie sie. Das Radio unterstützt verschiedene Media Player, darunter Smartphones und andere mobile Geräte. Sie können einen kompatiblen Media Player über eine drahtlose Bluetooth Verbindung oder über eine USB-Verbindung mit dem USB Anschluss verbinden. Kompatibilität von USB-Geräten Verwenden Sie einen USB-Stick oder das USB-Kabel Ihres Media Players, um einen Media Player oder ein mobiles Gerät mit dem USB Anschluss zu verbinden. Das Radio ist mit iAP2 Apple Geräten kompatibel, z. B. mit dem iPhone Xs Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s und iPod touch (6. Generation). 1 Software-Updates 20 unter Verwendung des NTFS-Dateisystems werden nicht unterstützt. 2 FAT Das Radio ist mit Android Geräten kompatibel, die den MTP-Modus unterstützen. Das Radio ist mit Media Playern und anderen USB-Massenspeichergeräten kompatibel, einschließlich USB-Sticks. Musik auf USB-Laufwerken muss folgende Bedingungen erfüllen: • Die Musikdateien müssen als MP3-, AAC- (.m4a) oder FLAC-Dateien vorliegen. • Wenn Sie eine mobile Festplatte verbinden, müssen Sie sie an eine externe Stromquelle anschließen. Es ist nicht möglich, eine mobile Festplatte über den USB-Anschluss dieses Radios mit Strom zu versorgen. • Das USB-Massenspeichergerät muss mit einem der folgenden Systeme formatiert sein: ◦ Microsoft: NTFS1, VFAT, FAT2, MSDOS ◦ Apple: HFS, HFSPLUS ◦ Linux: EXT2, EXT3, EX4 Verbinden von USB-Geräten Sie können ein USB-Gerät mit dem USB Anschluss des Radios verbinden. 1 Identifizieren Sie den USB Anschluss auf der Rückseite des Radios. 2 Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem USB Anschluss. 3 Wählen Sie die USB-Quelle. Verbinden kompatibler Bluetooth Geräte Geben Sie Medien von einem kompatiblen Bluetooth Gerät über die drahtlose Bluetooth Verbindung wieder. Sie können die Musikwiedergabe über die Medienapp auf einem Bluetooth Gerät oder über die FUSION-Link Fernbedienungs-App steuern (Seite 22). 1 Wählen Sie die BT Quelle. 2 Wählen Sie > SICHTBAR, damit das Radio auf dem kompatiblen Bluetooth Gerät angezeigt wird. 3 Aktivieren Sie Bluetooth auf dem kompatiblen Bluetooth Gerät. umfasst die meisten Typen von FAT-Dateisystemen (mit Ausnahme von exFAT). Schnellstartanleitung 4 Das kompatible Bluetooth Gerät muss sich in einer Entfernung von 10 m (33 Fuß) zum Radio befinden. 5 Suchen Sie auf dem kompatiblen Bluetooth Gerät nach Bluetooth Geräten. 6 Wählen Sie auf dem kompatiblen Bluetooth Gerät das Radio in der Liste erkannter Geräte aus. 7 Folgen Sie auf dem kompatiblen Bluetooth Gerät den angezeigten Anweisungen, um das Gerät mit dem erkannten Radio zu koppeln und zu verbinden. Bei der Kopplung werden Sie möglicherweise vom kompatiblen Bluetooth Gerät aufgefordert, einen Code auf dem Radio zu bestätigen. Obwohl im Radio kein Code angezeigt wird, stellt es ordnungsgemäß eine Verbindung her, wenn Sie die Meldung auf dem Bluetooth Gerät bestätigen. 8 Falls das kompatible Bluetooth Gerät nicht sofort eine Verbindung mit dem Radio herstellt, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 7. Die Einstellung SICHTBAR wird nach zwei Minuten automatisch deaktiviert. HINWEIS: Auf einigen Bluetooth Geräten wirkt sich das Anpassen der Lautstärke auf dem Gerät auf die Lautstärke des Radios aus. Herstellen einer Verbindung mit einer Garmin Uhr Weitere Informationen zur Uhr finden Sie im Handbuch der Uhr unter www.garmin.com/manuals. 1 Folgen Sie den Anweisungen im Handbuch der Uhr, um die FUSION-Link Lite App aus dem Connect IQ Shop auf der Uhr zu installieren. 2 Wählen Sie auf dem Radio die BT Quelle. 3 Wählen Sie > SICHTBAR. Das Radio bleibt zwei Minuten lang sichtbar. 4 Die Uhr muss sich in einer Entfernung von maximal 3 m (10 Fuß) zum Radio befinden. HINWEIS: Halten Sie beim Koppeln eine Entfernung von mindestens 10 m (33 Fuß) zu anderen ANT Geräten ein. Schnellstartanleitung 5 Öffnen Sie auf der Uhr die FUSION-Link Lite App. Wenn Sie die App das erste Mal auf der Uhr öffnen, wird die Uhr automatisch mit dem Radio gekoppelt und stellt eine Verbindung mit ihm her. Wenn Sie ein anderes Radio koppeln müssen, wählen Sie in der FUSION-Link Lite App die Option Einstellungen > Neues koppeln. 6 Steuern Sie die Audiowiedergabe über die FUSION-Link Lite App auf der Uhr. Nachdem die Geräte gekoppelt wurden, stellen sie automatisch eine Verbindung her, wenn sie eingeschaltet und in Reichweite sind und wenn die App auf der Uhr geöffnet ist. Herstellen einer Verbindung mit einer ARX70 Fernbedienung 1 Wählen Sie auf dem Radio die BT Quelle. 2 Wählen Sie > SICHTBAR. 3 Die ARX70 Fernbedienung muss sich in einer Entfernung von maximal 10 m (33 Fuß) zum Radio befinden. HINWEIS: Halten Sie beim Koppeln eine Entfernung von mindestens 10 m (33 Fuß) zu anderen ANT Geräten ein. 4 Halten Sie auf der ARX70 Fernbedienung die Taste gedrückt, bis die Status-LED abwechselnd grün und rot blinkt. Die Fernbedienung sucht nach dem Radio. Wenn die Fernbedienung erfolgreich gekoppelt wurde, leuchtet die Status-LED kurz grün und schaltet sich dann aus. Falls die Fernbedienung das Radio nicht finden kann, leuchtet die Status-LED kurz rot und schaltet sich dann aus. Wiedergeben von Musik Einstellen der Tuner-Region Sie müssen die Region wählen, in der Sie sich befinden, um AM- und UKWSender ordnungsgemäß zu empfangen. 21 Wenn eine Verbindung mit einem kompatiblen SiriusXM Tuner bzw. einer kompatiblen Antenne besteht und Sie über ein Abonnement verfügen (nur USA), müssen Sie die Region wählen, in der Sie sich befinden, um SiriusXM Sender ordnungsgemäß zu empfangen. HINWEIS: SiriusXM ist nicht in allen Regionen verfügbar. Wenn eine Verbindung mit einem kompatiblen DAB-Modul und einer kompatiblen Antenne besteht (nicht im Lieferumfang enthalten), müssen Sie die Region wählen, in der Sie sich befinden, um DAB-Sender ordnungsgemäß zu empfangen. HINWEIS: DAB-Sender sind nicht in allen Regionen verfügbar. 1 Wählen Sie > EINSTELLUNGEN > TUNER-REGION. 2 Wählen Sie die Region, in der Sie sich befinden. Ändern des Radiosenders 1 Wählen Sie eine entsprechende Quelle, z. B. FM. 2 Wählen Sie , um einen Einstellungsmodus zu wählen. Verwenden Sie den Modus AUTOMATISCH, um nach Sendern zu suchen, den Modus MANUELL, um manuell einen Sender einzustellen, und den Modus VOREINSTELLUNGEN, um den nächsten voreingestellten Sender zu wählen. 3 Wählen Sie bzw. , um den Sender einzustellen. TIPP: Wenn Sie die ausgewählte Rundfunkstation bzw. den ausgewählten Kanal direkt als Voreinstellung speichern möchten, halten Sie die Taste gedrückt. 22 2 Wählen Sie , um nach verfügbaren DAB-Rundfunkstationen zu suchen. Nach Abschluss der Suche wird die erste verfügbare Rundfunkstation im ersten gefundenen Ensemble wiedergegeben. HINWEIS: Nach der ersten Suche können Sie wieder wählen, um erneut nach DAB-Rundfunkstationen zu suchen. Nach Abschluss der erneuten Suche gibt das System die erste Rundfunkstation im Ensemble wieder, die Sie sich zu Beginn der erneuten Suche angehört haben. SiriusXM Satellitenradio Mit SiriusXM können Sie all Ihre Lieblingsmusik und -programme hören – bereitgestellt von einem Anbieter. Empfangen Sie mehr als 140 Sender, beispielsweise Musik ohne Werbeunterbrechungen, und die besten Sport-, Nachrichten-, Comedy- und Unterhaltungsprogramme sowie Talkshows. Willkommen in der Welt des Satellitenradios. Ein SiriusXM Vehicle Tuner und ein Abonnement sind erforderlich. Weitere Informationen finden Sie unter www.siriusxm.com. Weitere Informationen zur Aktivierung oder zum Betrieb des SiriusXM Tuners finden Sie im Benutzerhandbuch des MS-RA210. DSP-Einstellungen Dieses Radio unterstützt die digitale Signalverarbeitung (DSP). Sie können vorkonfigurierte DSP-Einstellungen für FUSION Lautsprecher und Verstärker wählen, um die Audiowiedergabe am jeweiligen Montageort zu optimieren. Alle DSP-Einstellungen werden über die FUSION-Link Fernbedienungs-App konfiguriert (Seite 22). Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch. Suchen nach DAB-Rundfunkstationen Weitere Informationen Zum Suchen nach DAB-Rundfunkstationen müssen Sie ein kompatibles DABModul und eine kompatible Antenne (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem Radio verbinden. Da DAB-Signale nur in bestimmten Ländern gesendet werden, müssen Sie außerdem für die Tuner-Region einen Standort wählen, an dem DAB-Signale gesendet werden. 1 Wählen Sie die DAB Quelle. Verwenden Sie die FUSION-Link Fernbedienungs-App auf dem kompatiblen Apple oder Android Gerät, um die Lautstärke des Radios anzupassen, die Quelle zu ändern, die Wiedergabe zu steuern, Radiovoreinstellungen auszuwählen und FUSION-Link Funkfernbedienungs-App Schnellstartanleitung zu verwalten bzw. bestimmte Radioeinstellungen anzupassen. Über die App können Sie DSP-Profile auf dem Radio einrichten und konfigurieren. Die Kommunikation zwischen der App und dem Radio erfolgt über eine drahtlose Verbindung mit dem mobilen Gerät. Sie müssen das kompatible Gerät über Bluetooth mit dem Radio verbinden, um die App zu nutzen. Informationen zur FUSION-Link Fernbedienungs-App für kompatible Apple oder Android Geräte finden Sie im Apple App Store oder Google Play Store. Controles del sistema estéreo Registrieren des MS-RA210 Helfen Sie uns, unseren Service weiter zu verbessern, und füllen Sie die OnlineRegistrierung noch heute aus. • Rufen Sie die Website www.fusionentertainment.com auf. • Bewahren Sie die Originalquittung oder eine Kopie an einem sicheren Ort auf. MS-RA210 Guía de inicio rápido Inicio ADVERTENCIA Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto. Obtener el manual del usuario Botón Función Selector • Gíralo para ajustar el volumen. ◦ Al ajustar el volumen, púlsalo para cambiar de zona. ◦ Al ajustar el volumen, mantenlo pulsado durante al menos un segundo para ajustar los niveles del subwoofer. • Gíralo para desplazarte por los menús o configurar un ajuste. • En un menú, púlsalo para seleccionar la opción resaltada. • En una pantalla con pestañas, mantenlo pulsado durante al menos un segundo para abrir la otra pestaña, como por ejemplo la de VALORES PREESTAB.. • Púlsalo para encender el sistema estéreo. • Púlsalo para activar o desactivar el silencio del audio. • Mantenlo pulsado para apagar el sistema estéreo. • Púlsalo para abrir el menú. • Púlsalo para volver a la pantalla anterior desde el menú. • Mantén pulsado para salir del menú. • Púlsalo para cambiar la fuente. En el sitio web de www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units /ms-ra210/support/downloads podrás consultar la versión más reciente de los manuales del usuario y sus traducciones. Guía de inicio rápido 23 Botón Función • Púlsalo para saltar al principio de la pista o a la pista anterior cuando utilices un tipo de fuente apto. • Mantenlo pulsado para retroceder en la pista cuando utilices un tipo de fuente apto. • Fuente AM, FM o SiriusXM (en Live Mode): ◦ Púlsalo para sintonizar la emisora o el valor predeterminado anterior. ◦ Mantenlo pulsado para sintonizar más rápidamente (solo en modo manual). • Fuente SiriusXM (en Replay Mode): ◦ Púlsalo para volver a la pista anterior. ◦ Mantelo pulsado para retroceder en la pista actual. • Fuente DAB: ◦ Púlsalo para volver a la emisora DAB anterior en el múltiplex. Al alcanzar el principio del múltiplex actual, el sistema estéreo cambia automáticamente a la última emisora disponible en el múltiplex anterior. ◦ Mantenlo pulsado para cambiar el múltiplex. Botón Función • Púlsalo para pausar o reanudar la reproducción multimedia. • AM/FM: ◦ Púlsalo para desplazarte por los modos de sintonización (automática, manual o predeterminado). ◦ Mantenlo pulsado para guardar la emisora seleccionada en los predeterminados. • Fuente SiriusXM: ◦ Mantenlo pulsado para cambiar entre Replay Mode y Live Mode. ◦ En Live Mode, púlsalo para desplazarte por los modos de sintonización (manual, categoría y predeterminado). ◦ En Replay Mode, púlsalo para pausar y reproducir. • Fuente DAB: púlsalo para buscar emisoras DAB. • Púlsalo para pasar a la siguiente pista cuando utilices un tipo de fuente apto. • Mantenlo pulsado para avanzar más rápido en la pista cuando utilices un tipo de fuente apto. • Fuente AM, FM o SiriusXM (en Live Mode): ◦ Púlsalo para sintonizar la siguiente emisora o valor predeterminado. ◦ Mantenlo pulsado para sintonizar más rápidamente (solo en modo manual). • Fuente SiriusXM (en Replay Mode): ◦ Púlsalo para pasar a la pista siguiente, si procede. ◦ Mantenlo pulsado para avanzar más rápido en la pista actual, si procede. • Fuente DAB: ◦ selecciónalo para avanzar a la siguiente emisora DAB en el múltiplex. Al alcanzar el final del múltiplex actual, el sistema estéreo cambia automáticamente a la primera emisora disponible en el siguiente múltiplex. ◦ Mantenlo pulsado para cambiar el múltiplex. Pantalla del sistema estéreo La información que se muestra en la pantalla varía en función de la fuente seleccionada. En este ejemplo, se muestra la reproducción de una pista de un dispositivo conectado mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth en el dispositivo. 24 Guía de inicio rápido Conectar un reproductor multimedia ATENCIÓN Desconecta siempre el reproductor multimedia del sistema estéreo cuando no lo estés utilizando y no lo dejes en la embarcación. Esto ayudará a reducir el riesgo de robo y de daños producidos a causa de temperaturas extremas. No retires el reproductor multimedia ni utilices el sistema estéreo sin prestar la atención adecuada a la navegación. Consulta y respeta todas las leyes marítimas relacionadas con el uso del sistema. Fuente Detalles de la pista El sistema estéreo admite diversos reproductores multimedia, incluidos smartphones y otros dispositivos móviles. Puedes conectar un reproductor multimedia compatible utilizando una conexión inalámbrica Bluetooth o una conexión USB al puerto USB. Tiempo transcurrido, duración y número de la pista actual respecto al número total de pistas de la lista de reproducción (si dicha información está disponible) Compatibilidad del dispositivo USB Carátula del álbum (si está disponible en una fuente compatible) Seleccionar una fuente 1 Selecciona . 2 Gira el selector para resaltar una fuente. 3 Presiona el selector para seleccionar la fuente. Ajuste del volumen 1 Gira el selector para ajustar el volumen. 2 Si es necesario, presiona el selector para cambiar de zona. SUGERENCIA: para controlar todas las zonas a la vez, presiona el selector varias veces hasta que la opción GLOBAL aparezca seleccionada. Guía de inicio rápido Para conectar un reproductor multimedia o un dispositivo móvil al puerto USB, puedes utilizar una unidad flash USB o el cable USB incluido con el reproductor multimedia. El sistema estéreo es compatible con dispositivos iAP2 de Apple como iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6S Plus, iPhone 6S, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5S y iPod touch (6.ª generación). El sistema estéreo es compatible con dispositivos Android que admiten el modo MTP. El sistema estéreo es compatible con reproductores multimedia y otros dispositivos de almacenamiento masivo USB, incluidas las unidades flash USB. La música de las unidades USB debe cumplir las siguientes condiciones: • Los archivos de música deben tener el formato MP3, AAC (.m4a) o FLAC. • Si conectas un disco duro portátil, deberás conectarlo a una fuente de alimentación externa. El puerto USB de este sistema estéreo no puede proporcionar alimentación a un disco duro portátil. 25 • El dispositivo de almacenamiento masivo USB debe tener uno de los siguientes formatos para los sistemas indicados: ◦ Microsoft: NTFS1, VFAT, FAT2, MSDOS ◦ Apple: HFS, HFSPLUS ◦ Linux: EXT2, EXT3, EX4 Conexión de un dispositivo USB Puedes conectar un dispositivo USB en el puerto USB del sistema estéreo. 1 Localiza el puerto USB en la parte posterior del sistema estéreo. 2 Conecta el dispositivo USB al puerto USB. 3 Selecciona la fuente USB. Conectar un dispositivo Bluetooth compatible Puedes reproducir el contenido multimedia de un dispositivo Bluetooth compatible mediante una conexión inalámbrica Bluetooth. Puedes controlar la reproducción de música con la aplicación multimedia en un dispositivo Bluetooth o mediante la aplicación de control remoto FUSION-Link (página 28). 1 Selecciona la fuente BT. 2 Selecciona > DETECTABLE para que el dispositivo Bluetooth compatible pueda detectar el sistema estéreo. 3 Activa la tecnología Bluetooth en el dispositivo Bluetooth compatible. 4 Sitúa el dispositivo Bluetooth compatible a 10 m (33 ft) del sistema estéreo. 5 En el dispositivo Bluetooth compatible, busca dispositivos Bluetooth. 6 En el dispositivo Bluetooth compatible, selecciona el sistema estéreo de la lista de dispositivos detectados. 7 En el dispositivo Bluetooth compatible, sigue las instrucciones que se muestran en pantalla para realizar la vinculación y la conexión con el sistema estéreo detectado. 1 Las 26 actualizaciones de software no son compatibles con el sistema de archivos NTFS. 2 FAT Durante la vinculación, es posible que tu dispositivo Bluetooth compatible te solicite confirmar un código en el sistema estéreo. El sistema estéreo no muestra ningún código, pero se conecta correctamente cuando confirmas el mensaje que aparece en el dispositivo Bluetooth. 8 Si el dispositivo Bluetooth compatible no se conecta de forma inmediata al sistema estéreo, repite los pasos 1 a 7. La opción DETECTABLE se desactiva automáticamente transcurridos dos minutos. NOTA: en algunos dispositivos Bluetooth, al ajustar el volumen del dispositivo se cambia el nivel de volumen del sistema estéreo. Conectarse a un reloj Garmin Para obtener más información sobre el reloj, consulta el manual del reloj en www.garmin.com/manuals. 1 Siguiendo las instrucciones del manual del reloj, instala la aplicación FUSION-Link Lite de la tienda Connect IQ en el reloj. 2 En el sistema estéreo, selecciona la fuente BT. 3 Selecciona > DETECTABLE. El sistema estéreo permanecerá visible durante dos minutos. 4 Coloca el reloj a menos de 3 m (10 ft) del sistema estéreo. NOTA: aléjate 10 m (33 ft) de otros dispositivos ANT mientras se realiza la vinculación. 5 Abre la aplicación FUSION-Link Lite en el reloj. La primera vez que se abre la aplicación en el reloj, este se vincula automáticamente con el sistema estéreo y establece una conexión. Para vincularlo con otro sistema estéreo, accede a la aplicación FUSION-Link Lite y selecciona Configuración > Vincular nuevo. 6 Puedes controlar la reproducción de audio con la aplicación FUSION-Link Lite del reloj. incluye la mayoría de los tipos de sistemas de archivos FAT, salvo exFAT. Guía de inicio rápido Una vez que los dispositivos estén vinculados, se conectarán automáticamente cuando se enciendan si están dentro del alcance y la aplicación está abierta en el reloj. Cómo conectar un mando a distancia ARX70 1 En el sistema estéreo, selecciona la fuente BT. 2 Selecciona > DETECTABLE. 3 Aproxima el mando a distancia ARX70 a menos de 10 m (33 ft) del sistema estéreo. NOTA: aléjate 10 m (33 ft) de otros dispositivos ANT mientras se realiza la vinculación. 4 En el mando a distancia ARX70, mantén pulsado hasta que el LED de estado empiece a alternar entre verde y rojo. El mando a distancia buscará el sistema estéreo. Cuando el mando a distancia se vincule correctamente, el LED de estado se iluminará en verde brevemente y, a continuación, se apagará. Si el mando a distancia no encuentra el sistema estéreo, el LED de estado se iluminará en rojo brevemente y, a continuación, se apagará. Reproducir música Configurar la región del sintonizador Debes seleccionar la región en la que te encuentras para recibir correctamente las emisoras AM y FM. Si estás conectado a una antena y un sintonizador SiriusXM compatibles, y estás suscrito (solo en Estados Unidos), debes seleccionar la región en la que te encuentras para recibir correctamente las emisoras SiriusXM. NOTA: SiriusXM no está disponible en todas las regiones. Si estás conectado a una antena y un módulo DAB compatibles (no incluidos), debes seleccionar la región en la que te encuentras para recibir correctamente las emisoras DAB. NOTA: las emisoras DAB no están disponibles en todas las regiones. Guía de inicio rápido 1 Selecciona > CONFIGURACIÓN > REGIÓN DEL SINTONIZADOR. 2 Selecciona la región en la que te encuentras. Cambiar de emisora de radio 1 Selecciona un tipo de fuente apto, como FM. 2 Selecciona para seleccionar un modo de sintonización. Puedes utilizar el modo AUTO para buscar emisoras, el modo MANUAL para sintonizar una emisora manualmente y el modo PREDETERMINADO para seleccionar la siguiente emisora predeterminada. 3 Selecciona o para sintonizar la emisora. SUGERENCIA: para guardar rápidamente la emisora o el canal seleccionado como una opción predeterminada, mantén pulsado . Buscar emisoras DAB Para poder buscar emisoras DAB, debes conectar una antena y un módulo DAB compatibles (no incluidos) al sistema estéreo. Debido a que las señalas DAB solo se emiten en determinados países, también debes establecer la región del sintonizador en una ubicación en la que se emitan señales DAB. 1 Selecciona la fuente DAB. 2 Selecciona para buscar emisoras DAB disponibles. Al finalizar la búsqueda, la primera emisora disponible en el primer múltiplex encontrado comienza a reproducirse. NOTA: tras completarse la primera búsqueda, puedes seleccionar de nuevo para volver a buscar emisoras DAB. Al finalizar la nueva búsqueda, el sistema comienza a reproducir la primera emisora del múltiplex que estabas escuchando al iniciar la nueva búsqueda. SiriusXM Satellite Radio El servicio SiriusXM es el único que te ofrece todo lo que te encanta escuchar en un único lugar. Escucha más de 140 canales. Entre otras cosas, podrás disfrutar de música sin anuncios, los mejores programas deportivos, noticias, tertulias, comedias y programas de entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio por 27 satélite. Es necesario instalar un sintonizador para vehículos SiriusXM y disponer de una suscripción. Para obtener más información, visita www.siriusxm.com. Para obtener más información sobre la activación y el funcionamiento del sintonizador SiriusXM consulta el manual del usuario de MS-RA210. • • Visita www.fusionentertainment.com. Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro. MS-RA210 Manual de início rápido Configurar el DSP Este sistema estéreo incluye tecnología de procesamiento de señal digital (DSP). Puedes seleccionar una configuración de DSP preestablecida para que los amplificadores y altavoces FUSION optimicen la reproducción de audio en las ubicaciones en que se encuentran instalados. Todos los ajustes de DSP se configuran mediante la aplicación de control remoto FUSION-Link (página 28). Consulta el manual del usuario para obtener más información. Más información Aplicación de mando a distancia inalámbrico FUSION-Link Puedes usar la aplicación de control remoto FUSION-Link en tu dispositivo Apple o Android compatible para ajustar el volumen del sistema estéreo, cambiar la fuente, controlar la reproducción, seleccionar y gestionar los valores predeterminados de la radio y ajustar algunas configuraciones del sistema estéreo. Puedes utilizar la aplicación para crear y configurar perfiles de DSP en el sistema estéreo. La aplicación se comunica con el sistema estéreo mediante conexión inalámbrica con el dispositivo móvil. Debes conectar tu dispositivo compatible con el sistema estéreo mediante tecnología Bluetooth para usar la aplicación. Para obtener información acerca de la aplicación de control remoto FUSION-Link para los dispositivos Apple o Android compatibles, visita Apple App Store o la tienda Google Play. Introdução ATENÇÃO Consulte o guia Informações importantes sobre segurança e sobre o produto na caixa do produto para obter mais detalhes sobre avisos e outras informações importantes. Introdução ao Manual do proprietário Você pode baixar o manual do proprietário mais recente e suas respectivas traduções em www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units/msra210/support/downloads. Controles do sistema estéreo Registro de la unidad MS-RA210 Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio. 28 Manual de início rápido Botão Função Seletor • Gire para ajustar o volume. ◦ Ao ajustar o volume, pressione para alternar entre as zonas. ◦ Ao ajustar o volume, mantenha pressionado por pelo menos um segundo para ajustar os níveis do subwoofer. • Gire para percorrer os menus ou ajustar uma configuração. • Quando estiver em um menu, pressione para selecionar a opção destacada. • Em uma tela com guias, mantenha pressionado por pelo menos um segundo para abrir outra guia, como a guia PREDEFINIÇÕES. • Pressione para ligar o sistema estéreo. • Pressione para desativar e ativar o áudio. • Pressione e segure para desligar o sistema estéreo. • Pressione para abrir o menu. • Pressione para retornar para a tela anterior do menu. • Pressione e segure para sair do menu. • Pressione para alterar a fonte. • Pressione para pular para o começo da faixa ou para a faixa anterior, ao usar uma fonte aplicável. • Mantenha pressionado para voltar a faixa, ao usar uma fonte aplicável. • Fonte AM, FM ou SiriusXM (no Live Mode): ◦ Pressione para sintonizar na estação ou predefinição anterior. ◦ Segure para sintonia mais rápida (apenas modo manual). • Fonte SiriusXM (no Replay Mode): ◦ Pressione para voltar a faixa. ◦ Pressione e segure para retroceder a faixa atual. • Fonte DAB: ◦ Pressione para retornar à estação DAB anterior no conjunto. Quando chegar ao início do conjunto atual, o sistema estéreo muda automaticamente para a última estação disponível no conjunto anterior. ◦ Pressione e segure para alterar o conjunto. Manual de início rápido Botão Função • Pressione para pausar ou retomar a reprodução da mídia. • AM/FM: ◦ Pressione para trocar os modos de sintonização (auto, manual e predefinido). ◦ Pressione e segure para salvar a estação selecionada como predefinida. • Fonte SiriusXM: ◦ Pressione e segure para alternar entre Replay Mode e Live Mode. ◦ Em Live Mode, pressione para trocar os modos de sintonização (manual, categoria e predefinições). ◦ Em Replay Mode, pressione para pausar e reproduzir. • Fonte DAB: pressione para procurar estações DAB. • Pressione para pular para a próxima faixa ao usar uma fonte aplicável. • Mantenha pressionado para avançar a faixa ao usar uma fonte aplicável. • Fonte AM, FM ou SiriusXM (no Live Mode): ◦ Pressione para sintonizar na próxima estação ou predefinição. ◦ Segure para sintonia mais rápida (apenas modo manual). • Fonte SiriusXM (no Replay Mode): ◦ Pressione para avançar para a próxima faixa, se aplicável. ◦ Pressione e segure para avançar a faixa atual, se aplicável. • Fonte DAB: ◦ Pressione para avançar para a próxima estação DAB no conjunto. Quando chegar ao final do conjunto atual, o sistema estéreo muda automaticamente para a primeira estação disponível no próximo conjunto. ◦ Pressione e segure para alterar o conjunto. Tela do sistema estéreo As informações exibidas na tela variam dependendo da fonte selecionada. Esse exemplo mostra o dispositivo que está reproduzindo uma faixa de um dispositivo conectado usando tecnologia wireless Bluetooth. 29 Conexão do reprodutor de mídia CUIDADO Sempre desconecte seu reprodutor de mídia do sistema estéreo quando não estiver sendo usado e retire-o da embarcação. Isso ajuda a reduzir o risco de roubo e danos por temperaturas elevadas. Não remova o reprodutor de mídia ou use seu sistema estéreo de forma distraída ao operar a embarcação. Verifique e siga todas as leis marítimas relacionadas a seu uso. Fonte Arte do álbum (se disponível a partir de uma fonte compatível) Detalhes do trajeto Tempo decorrido, duração da faixa e número da faixa atual do total de faixas na lista de reprodução (se disponível) Selecionando uma fonte 1 Selecione . 2 Ligue o seletor para destacar uma fonte. 3 Pressione o seletor para selecionar a fonte. Ajustar o volume 1 Gire a tecla seletora para ajustar o volume. 2 Se necessário, pressione o seletor para alternar entre as zonas. DICA: para controlar todas as zonas ao mesmo tempo, pressione o seletor repetidamente para selecionar GLOBAL. 30 O sistema estéreo aceita vários reprodutores de mídia, incluindo smartphones e outros dispositivos móveis. Você pode conectar um reprodutor de mídias compatível usando uma conexão sem fio Bluetooth ou uma conexão USB à porta USB. Compatibilidade de Dispositivo USB Você pode usar uma unidade flash USB ou o cabo USB que acompanha o seu reprodutor de mídia para conectar um reprodutor de mídia ou um dispositivo de móvel à porta USB. O sistema estéreo é compatível com dispositivos iAP2 Apple, tais como Apple Xs Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s e iPod touch (6ª geração).iPhone O sistema estéreo é compatível com dispositivos Android em modo MTP. O sistema estéreo é compatível com reprodutores de mídia e outros dispositivos USB de armazenamento em massa, incluindo unidades flash USB. As músicas em unidades USB devem atender às seguintes condições: • Os arquivos de música devem ser formatados como arquivos MP3, AAC (.m4a) ou FLAC. • Se você conectar um disco rígido portátil, deverá conectá-lo a uma fonte de alimentação externa. A porta USB neste sistema estéreo não pode fornecer energia para um disco rígido portátil. Manual de início rápido • O dispositivo USB de armazenamento em massa deve ser formatado usando um dos sistemas a seguir: ◦ Microsoft: NTFS1, VFAT, FAT2, MSDOS ◦ Apple: HFS, HFSPLUS ◦ Linux: EXT2, EXT3, EX4 Conectando um dispositivo USB compatível Você pode conectar um dispositivo USB à porta USB da caixa de som. 1 Localize a porta USB na parte traseira da caixa de som. 2 Conecte o dispositivo USB na porta USB. 3 Selecione a fonte USB. Conectando um dispositivo Bluetooth compatível Você pode reproduzir mídias de um dispositivo Bluetooth compatível usando uma conexão Bluetooth sem fio. Você pode controlar a reprodução de músicas com o aplicativo de mídia em um dispositivo Bluetooth ou usando o aplicativo de controle remoto FUSION-Link (página 33). 1 Selecione a fonte BT. 2 Selecione > VISÍVEL para tornar o sistema estéreo visível em seu dispositivo compatível com Bluetooth. 3 Habilite Bluetooth em seu dispositivo Bluetooth compatível. 4 Leve o dispositivo Bluetooth compatível a até 10 m (33 pés) da caixa de som. 5 Em seu dispositivo Bluetooth compatível, procure os Bluetooth dispositivos. 6 No seu dispositivo Bluetooth compatível, selecione o sistema estéreo na lista de dispositivos detectados. 7 No seu dispositivo Bluetooth compatível, siga as instruções na tela para emparelhar e conectar o sistema estéreo descoberto. 1 Atualizações de software não são suportadas pelo sistema de arquivo NTFS. Manual de início rápido 2 FAT Ao emparelhar, seu dispositivo Bluetooth compatível pode solicitar confirmação de um código no sistema estéreo. O sistema estéreo não exibe um código, mas conecta-se corretamente quando você confirma a mensagem no dispositivo Bluetooth. 8 Caso seu dispositivo Bluetooth compatível não conectar imediatamente ao sistema estéreo, repita as etapas de 1 a 7. A configuração VISÍVEL é automaticamente desativada depois de dois minutos. OBSERVAÇÃO: em alguns dispositivos Bluetooth, ajustar o volume no dispositivo afeta o nível de volume no sistema estéreo. Conectar a um Relógio Garmin Para obter mais informações sobre o relógio, consulte seu manual em www.garmin.com/manuals. 1 Seguindo as instruções no manual do relógio, instale o aplicativo FUSIONLink Lite da loja Connect IQ no relógio. 2 No sistema estéreo, selecione a fonte BT. 3 Selecione > VISÍVEL. O sistema estéreo permanece visível por dois minutos. 4 Deixe o relógio em um raio de 3 m (10 pés) do sistema estéreo. OBSERVAÇÃO: fique 10 m (33 pés) afastado de outros dispositivos ANT durante o emparelhamento. 5 Abra o aplicativo FUSION-Link Lite no relógio. Ao abrir o aplicativo no relógio pela primeira vez, o relógio é emparelhado automaticamente e se conecta com o sistema estéreo. Caso precise emparelhar outro sistema estéreo, no aplicativo FUSION-Link Lite, selecione Settings > Pair new. 6 Controle a reprodução de áudio usando o aplicativo FUSION-Link Lite no relógio. inclui a maioria dos tipos de sistemas de arquivos FAT, exceto o exFAT. 31 Depois dos dispositivos serem emparelhados, eles se conectam automaticamente quando ligados dentro do alcance e quando o aplicativo é aberto no relógio. Conexão a um controle remoto ARX70 1 No sistema estéreo, selecione a fonte BT. 2 Selecione > VISÍVEL. 3 Mantenha o controle remoto ARX70 a uma distância de 10 m (33 pés) do sistema estéreo. OBSERVAÇÃO: fique 10 m (33 pés) afastado de outros dispositivos ANT durante o emparelhamento. 4 No controle remoto ARX70, mantenha pressionado até que o LED de status pisque alternando entre as cores verde e vermelha. O controle remoto procurará o sistema estéreo. Quando o controle remoto for emparelhado com sucesso, o LED de status piscará em verde brevemente e, em seguida, apagará. Se o controle remoto encontrar o sistema estéreo, o LED de status acenderá na cor vermelha e apagará em seguida. Reproduzindo música Definir região do sintonizador Você deve selecionar a região em que se encontra para receber as estações AM e FM adequadamente. Se estiver conectado a um sintonizador SiriusXM compatível e uma antena e tiver uma assinatura (só nos EUA), você deverá selecionar a região em que está para receber as estações SiriusXM adequadamente. OBSERVAÇÃO: SiriusXM não está disponível em todas as regiões. Se você estiver conectado a um módulo DAB compatível e a uma antena (não incluída), deverá selecionar a região em que está para receber as estações DAB adequadamente. OBSERVAÇÃO: as estações DAB não estão disponíveis em todas as regiões. 32 1 Selecione > CONFIGURAÇÕES > REGIÃO DO SINTONIZADOR. 2 Selecione a região em que você se encontra. Mudando a estação de rádio 1 Selecione uma fonte aplicável, como FM. 2 Selecione para escolher um modo de sintonia. Você pode usar o modo AUTO para procurar por estações, o modo MANUAL para sintonizar manualmente a uma estação e o modo PREDEFINIÇÃO para selecionar a próxima estação predefinida. 3 Selecione ou para sintonizar na estação. DICA: você pode salvar rapidamente a estação ou o canal selecionado como uma predefinição, mantendo pressionado . Procura de estações DAB Antes que seja possível procurar estações DAB, é necessário conectar um módulo DAB compatível e uma antena (não incluída) ao sistema estéreo. Como os sinais DAB são transmitidos apenas em países selecionados, também é necessário definir a região do sintonizador para um local onde sinais DAB são transmitidos. 1 Selecione a fonte DAB. 2 Selecione para procurar as estações DAB disponíveis. Após a conclusão da busca, a primeira estação disponível no primeiro conjunto encontrado começa a ser reproduzida. OBSERVAÇÃO: após a conclusão da primeira busca, você poderá selecionar novamente para voltar a procurar estações DAB. Após a conclusão da nova busca, o sistema começa a reproduzir a primeira estação no conjunto você estava ouvindo quando iniciou a nova busca. Rádio por satélite SiriusXM Apenas o SiriusXM leva a você mais do que você adora ouvir, tudo em um só lugar. Obtenha mais de 140 canais, incluindo músicas sem comerciais, os melhores esportes, notícias, talk shows, comédia e entretenimento. Bem-vindo Manual de início rápido ao mundo do rádio por satélite. Um Sintonizador para Veículos e uma assinatura do SiriusXM são necessários. Para obter mais informações, acesse www.siriusxm.com. Para saber mais sobre ativação ou operação do sintonizador SiriusXM, consulte o Manual do proprietário do MS-RA210. Configurações de DSP Este sistema estéreo conta com processamento de sinal digital (DSP). Você pode selecionar as configurações DSP predefinidas para alto-falantes e amplificadores FUSION, a fim de otimizar a reprodução de áudio nos locais em que estão instalados. Todas as configurações DSP são definidas usando o aplicativo de controle remoto FUSION-Link (página 33). Consulte o manual do proprietário para obter mais informações. • Mantenha o recibo de venda original ou uma cópia em um local seguro. MS-RA210 Snelstartgids Aan de slag WAARSCHUWING Lees de gids Belangrijke veiligheids- en productinformatie in de verpakking voor productwaarschuwingen en andere belangrijke informatie. De gebruikershandleiding downloaden Mais informações U kunt de nieuwste gebruikershandleiding en vertaalde versies daarvan downloaden van www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units/msra210/support/downloads. Aplicativo de controle remoto sem fio FUSION-Link Bedieningselementen op de stereo É possível usar o aplicativo de controle remoto FUSION-Link em seu dispositivo Apple ou Android compatível para ajustar o volume do sistema estéreo, alterar a fonte, controlar a reprodução, selecionar e gerenciar predefinições de rádio e ajustar algumas configurações do sistema estéreo. Você pode usar o aplicativo para instalar e configurar perfis DSP no sistema estéreo. O aplicativo se comunica com o sistema estéreo usando a conexão sem fio para o dispositivo móvel. É necessário conectar seu dispositivo compatível com o sistema estéreo usando a tecnologia Bluetooth para usar o aplicativo. Para obter mais informações sobre o aplicativo de controle remoto FUSION-Link para dispositivos Apple ou Android compatíveis, acesse a Apple App Store ou a Google Play store. Registro de seu MS-RA210 Ajude-nos a atendê-lo melhor completando ainda hoje nosso registro online. • Acesse www.fusionentertainment.com. Snelstartgids 33 Knop Functie Knop • Draai om het volume aan te passen. ◦ Als u het volume aanpast, drukt u op de knop om te schakelen tussen zones. ◦ Houd de knop ten minste één seconde ingedrukt om het subwooferniveau aan te passen als u het volume aanpast. • Draai de knop om door de menu's te bladeren of een instelling aan te passen. • Druk in een menu op de knop om de gemarkeerde optie te selecteren. • Op een scherm met tabbladen houdt u een tabblad, zoals het tabblad VOORINSTELLINGEN, minstens één seconde ingedrukt om dit te open. • Druk op deze knop om de stereo in te schakelen. • Druk om het geluid te dempen of weer hoorbaar te maken. • Houd deze knop ingedrukt om de stereo uit te schakelen. • Druk in om het menu te openen. • Druk op deze knop als u wilt terugkeren naar het vorige scherm in het menu. • Houd deze knop ingedrukt om het menu te sluiten. • Druk hierop om de bron te wijzigen. • Druk in om naar het begin van de track of naar de vorige track te gaan als u een geschikte bron gebruikt. • Houd deze knop ingedrukt om het nummer terug te spoelen als u een geschikte bron gebruikt. • AM, FM of SiriusXM (in de Live modus) bron: ◦ Druk in om af te stemmen op de vorige zender of voorkeuzezender. ◦ Houd ingedrukt om sneller af te stemmen (alleen in handmatige modus). • SiriusXM (in Replay modus) bron: ◦ Druk in om naar het vorige nummer te gaan. ◦ Houd deze knop ingedrukt om de huidige track terug te spoelen. • DAB bron: ◦ Druk hierop om terug te gaan naar het vorige DAB-station in de verzameling. Als u het begin van de huidige verzameling bereikt, schakelt de stereo automatisch over naar het laatst beschikbare station in de vorige verzameling. ◦ Houd deze knop ingedrukt om de verzameling te wijzigen. 34 Knop Functie • Druk hierop om afspelen te pauzeren of te hervatten. • AM/FM: ◦ Druk hierop om de afstemmodi te doorlopen (automatisch, handmatig en voorkeuzezenders). ◦ Houd deze knop ingedrukt om de geselecteerde zender in te stellen als voorkeuzezender. • SiriusXM bron: ◦ Houd deze knop ingedrukt om te schakelen tussen de Replay modus en de Live modus. ◦ Druk in de Live modus op deze knop om de afstemmodi te doorlopen (handmatig, categorie en voorkeuzezenders). ◦ Druk in de Replay modus op deze knop om te pauzeren en af te spelen. • DAB bron: Druk in om te zoeken naar DAB-stations. • Druk in om naar het volgende nummer te gaan als u een geschikte bron gebruikt. • Houd ingedrukt om de track vooruit te spoelen als u een geschikte bron gebruikt. • AM, FM of SiriusXM (in de Live modus) bron: ◦ Druk in om af te stemmen op de volgende zender of voorkeuzezender. ◦ Houd ingedrukt om sneller af te stemmen (alleen in handmatige modus). • SiriusXM (in Replay modus) bron: ◦ Druk in om naar het volgende nummer te gaan, indien van toepassing. ◦ Houd deze knop ingedrukt om de huidige track door te spoelen. • DAB bron: ◦ Druk hierop om verder te gaan naar het volgende DAB-station in de verzameling. Als u het einde van de huidige verzameling bereikt, schakelt de stereo automatisch over naar het eerste beschikbare station in de volgende verzameling. ◦ Houd deze knop ingedrukt om de verzameling te wijzigen. Stereo-scherm De informatie die wordt weergegeven op het scherm varieert afhankelijk van de geselecteerde bron. In dit voorbeeld speelt het toestel een track af op een toestel dat is verbonden met Bluetooth draadloze technologie. Snelstartgids Mediaspeler aansluiten VOORZICHTIG Verwijder de mediaspeler altijd uit de stereo-installatie als u deze niet gebruikt. Laat het toestel niet achter in uw vaartuig. Dit verkleint de kans op diefstal en schade door extreme temperaturen. Verwijder de mediaspeler niet tijdens het varen en voorkom dat de stereoinstallatie u op enige manier kan afleiden terwijl u het vaartuig bestuurt. Houd u aan alle wetgeving voor watersport die betrekking heeft op het gebruik. Bron Artwork van album (indien beschikbaar van een compatibele bron) Trackdetails Verstreken tijd, afspeelduur en het huidige tracknummer van het totale aantal tracks in de afspeellijst (indien beschikbaar) Een bron selecteren 1 Selecteer . 2 Draai de knop om een bron te selecteren. 3 Druk op de knop om de bron te selecteren. Het volume aanpassen 1 Draai de knop om het volume aan te passen. 2 Druk indien nodig op de knop om tussen zones te schakelen. TIP: Als u alle zones tegelijk wilt bedienen, drukt u de knop herhaaldelijk in om GLOBAAL te selecteren. Snelstartgids De stereo is geschikt voor verschillende mediaspelers, waaronder smartphones en andere mobiele toestellen. U kunt een compatibele mediaspeler aansluiten via een Bluetooth draadloze verbinding of een USB-kabel op de USB-poort. Compatibiliteit USB-toestel Met een USB-flashstation of de USB-kabel die bij uw mediaspeler is meegeleverd, kunt u een mediaspeler of mobiel toestel aansluiten op de USBpoort. De stereo is compatibel met iAP2 Apple toestellen zoals de iPhone Xs Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s en iPod touch (6e generatie). De stereo is compatibel met Android toestellen die de MTP-modus ondersteunen. De stereo is compatibel met mediaspelers en andere USB-toestellen voor massaopslag, zoals USB-flashstations. Voor het afspelen van muziek vanaf USB-flashstations gelden de volgende voorwaarden: • Muziekbestanden moeten de indeling MP3, AAC (.m4a) of FLAC hebben. • Als u een draagbare harde schijf aansluit, dient u deze aan te sluiten op een externe voedingsbron. De USB-poort op deze stereo kan geen voeding leveren voor een draagbare harde schijf. 35 • Het USB-toestel voor massaopslag moet zijn ingedeeld met een van de volgende systemen: ◦ Microsoft: NTFS1, VFAT, FAT2, MSDOS ◦ Apple: HFS, HFSPLUS ◦ Linux: EXT2, EXT3, EXT4 Aansluiten op een USB-toestel U kunt een USB-toestel aansluiten op de USB-poort van de stereo. 1 Zoek de USB-poort op de achterzijde van de stereo. 2 Sluit het USB-toestel aan op de USB-poort. 3 Selecteer de USB-bron. Verbinden met een Garmin horloge Een compatibel Bluetooth toestel verbinden U kunt media afspelen met een compatibel Bluetooth toestel via de draadloze Bluetooth verbinding. U kunt het afspelen van muziek bedienen met de media-app op een Bluetooth toestel of met de FUSION-Link app op afstand (pagina 38). 1 Selecteer de BT bron. 2 Selecteer > ZICHTBAAR om de stereo zichtbaar te maken op uw compatibele Bluetooth toestel. 3 Schakel Bluetooth in op uw compatibele Bluetooth toestel. 4 Breng het compatibele Bluetooth toestel binnen 10 m (33 ft.) van de stereo. 5 Zoek op uw compatibele Bluetooth toestel naar Bluetooth toestellen. 6 Selecteer op uw compatibele Bluetooth toestel de stereo uit de lijst met gedetecteerde toestellen. 7 Volg op uw compatibele Bluetooth toestel de instructies op het scherm voor het koppelen en verbinden met de gevonden stereo. 1 Software-updates 36 worden niet ondersteund met het NTFS-bestandssysteem. 2 FAT Tijdens het koppelen vraagt uw compatibele Bluetooth toestel mogelijk om een code op te stereo te bevestigen. De stereo geeft geen code weer, maar maakt wel verbinding als u het bericht op het Bluetooth toestel bevestigt. 8 Als uw compatibele Bluetooth toestel niet direct verbinding maakt met de stereo, herhaalt u de stappen 1 t/m 7. De instelling ZICHTBAAR wordt na twee minuten automatisch uitgezet. OPMERKING: Op sommige Bluetooth toestellen past u met het toestelvolume het volume van de stereo aan. Raadpleeg voor meer informatie over het horloge de horlogehandleiding op www.garmin.com/manuals. 1 Installeer aan de hand van de instructies in de horlogehandleiding de FUSION-Link Lite app uit de Connect IQ store op het horloge. 2 Selecteer de BT bron op de stereo. 3 Selecteer > ZICHTBAAR. De stereo blijft gedurende twee minuten detecteerbaar. 4 Breng het horloge binnen 3 m (10 ft.) van de stereo. OPMERKING: Zorg ervoor dat u minstens 10 m (33 ft.) bij andere ANT toestellen vandaan bent tijdens het koppelen. 5 Open de FUSION-Link Lite app op het horloge. Als u de app op het horloge de eerste keer opent, wordt het horloge automatisch gekoppeld en verbonden met de stereo. Als u het horloge wilt koppelen met een andere stereo, selecteert u in de FUSION-Link Lite app Instellingen > Koppel nieuwe. 6 Via de FUSION-Link Lite app op het horloge kunt u muziek afspelen. Als de toestellen gekoppeld, ingeschakeld en binnen bereik zijn, worden ze automatisch verbonden en wordt de app op het horloge geopend. omvat de meeste typen FAT-bestandssystemen, behalve exFAT. Snelstartgids Verbinding maken met een ARX70 afstandsbediening 1 Selecteer de BT bron op de stereo. 2 Selecteer > ZICHTBAAR. 3 Plaats de ARX70 afstandsbediening binnen een afstand van 10 m (33 ft.) van de stereo. OPMERKING: Zorg ervoor dat u minstens 10 m (33 ft.) bij andere ANT toestellen vandaan bent tijdens het koppelen. 4 Houd op de ARX70 afstandsbediening ingedrukt totdat het statuslampje afwisselend groen en rood knippert. De afstandsbediening zoekt naar de stereo. Wanneer de afstandsbediening is gekoppeld, wordt het statuslampje kort groen en gaat het vervolgens uit. Als de afstandsbediening de stereo niet kan vinden, wordt het statuslampje kort rood en gaat het vervolgens uit. Muziek afspelen De tunerregio instellen U moet de regio selecteren waar u zich bevindt om AM- en FM-zenders goed te ontvangen. Als u verbinding hebt met een compatibele SiriusXM tuner en antenne en een abonnement hebt (alleen in de VS), moet u de regio selecteren waar u bent om SiriusXM stations goed te ontvangen. OPMERKING: SiriusXM is niet beschikbaar in alle regio's. Als u verbinding hebt met een compatibele DAB-module en -antenne (niet meegeleverd), moet u de regio selecteren waar u bent om DAB-stations goed te ontvangen. OPMERKING: DAB-stations zijn niet in alle regio's beschikbaar. 1 Selecteer > INSTELLINGEN > REGIO TUNER. 2 Selecteer de regio waar u bent. Snelstartgids Een andere radiozender kiezen 1 Selecteer een toepasselijke bron, zoals FM. 2 Selecteer om een afstemmodus te selecteren. U kunt de modus AUTO gebruiken om zenders te scannen, de modus HANDMATIG om handmatig een zender in te stellen en de modus VOORINSTELLINGEN om de volgende voorkeuzezender te selecteren. 3 Selecteer of om op de zender af te stemmen. TIP: U kunt het geselecteerde station of kanaal snel opslaan als voorinstelling door ingedrukt te houden. Zoeken naar DAB-stations Voordat u kunt zoeken naar DAB-stations, moet u een compatibele DAB-module en -antenne (apart verkrijgbaar) op uw stereo aansluiten. Omdat DAB-signalen alleen in bepaalde landen worden uitgezonden, moet u de tunerregio instellen op een land waarin deze worden uitgezonden. 1 Selecteer de DAB bron. 2 Selecteer om te zoeken beschikbare DAB-stations. Als het zoeken is voltooid, wordt het eerste station in de verzameling afgespeeld. OPMERKING: Nadat de eerste scan is voltooid, kunt u opnieuw selecteren om opnieuw te zoeken naar DAB-stations. Nadat het opnieuw zoeken is voltooid, speelt het systeem het eerste station in de verzameling waarnaar u luisterde voordat u begon met zoeken af. SiriusXM Satellite Radio Alleen SiriusXM brengt u meer van uw favoriete muziek op één plaats. Meer dan 140 zenders, inclusief de beste zenders zonder reclame en zenders op het gebied van sport, nieuws, actualiteit, comedy en entertainment. Welkom in de wereld van satellietradio. Een SiriusXM Vehicle Tuner en abonnement zijn vereist. Ga voor meer informatie naar www.siriusxm.com. Meer informatie over het activeren en bedienen van de SiriusXM tuner vindt u in de MS-RA210 gebruikershandleiding. 37 DSP-instellingen MS-RA210 Lynstartvejledning Dit toestel is voorzien van DSP (Digital Signal Processing, ofwel digitale signaalverwerking). U kunt vooraf geconfigureerde DSP-instellingen voor FUSION luidsprekers en versterkers selecteren om geluidsreproductie op de geïnstalleerde locaties te optimaliseren. Alle DSP-instellingen worden geconfigureerd met gebruik van de FUSION-Link app op afstand (pagina 38). Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie. Sådan kommer du i gang Aanvullende informatie Sådan henter du brugervejledningen FUSION-Link Draadloze afstandsbedienings-app Met de FUSION-Link app op afstand op uw compatibele Apple of Android toestel kunt u het stereovolume aanpassen, de bron wijzigen, de afspeelfunctie bedienen, voorkeuzezenders selecteren en beheren, en enkele stereoinstellingen aanpassen. U kunt de app gebruiken om DSP-profielen op de stereo in te stellen en te configureren. De app communiceert met de stereo via een draadloze verbinding voor het mobiele toestel. U moet uw compatibele toestel via Bluetooth technologie met de stereo verbinden om de app te gebruiken. Ga voor informatie over de FUSION-Link app op afstand voor compatibele Apple of Android toestellen naar de Apple App Store of de Google Play store. ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Du finder de nyeste brugervejledninger og oversættelser af manualer på www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units/ms-ra210/support /downloads. Stereoanlæggets betjeningsenheder Uw MS-RA210 registreren Vul de onlineregistratie vandaag nog in zodat wij u beter kunnen helpen. • Ga naar www.fusionentertainment.com. • Bewaar uw originele aankoopbewijs of een fotokopie op een veilige plek. 38 Lynstartvejledning Knap Funktion Drejeknap • Drej for at justere lydstyrken. ◦ Når du justerer lydstyrken, skal du trykke for at skifte mellem zoner. ◦ Når du justerer lydstyrken, skal du holde knappen nede i mindst ét sekund for at justere subwooferens lydstyrke. • Drej for at gennemgå menuerne eller for at justere en indstilling. • Når du er i en menu, skal du trykke for at vælge den fremhævede mulighed. • På et skærmbillede med faner skal du holde knappen nede i mindst ét sekund for at åbne den anden fane, f.eks. fanen FORUDINDSTILLINGER. • Tryk for at tænde for stereoanlægget. • Tryk for at slå lyden til og fra. • Hold nede for at slukke for stereoanlægget. • Tryk for at åbne menuen. • Tryk for at vende tilbage til det forrige skærmbillede i menuen. • Hold nede for at forlade menuen. • Tryk for at skifte kilde. • Tryk for at springe til starten af nummeret eller til det forrige nummer, når du bruger en relevant kilde. • Hold nede for at spole nummeret tilbage, når du bruger en relevant kilde. • AM, FM eller SiriusXM-kilde (i tilstanden Live): ◦ Tryk for at stille ind på den forrige eller en forudindstillet station. ◦ Hold nede for hurtigere indstilling (kun manuel tilstand). • SiriusXM-kilde (i tilstanden Genafspilning): ◦ Tryk for at springe til det forrige nummer. ◦ Hold nede for at spole det aktuelle nummer tilbage. • DAB-kilde: ◦ Tryk for at vende tilbage til den forrige DAB-station i kategorien. Når du når til starten af den aktuelle kategori, skifter stereoanlægget automatisk til den sidst tilgængelige station i den næste kategori. ◦ Hold nede for at skifte kategorien. Lynstartvejledning Knap Funktion • Tryk for at sætte medieafspilningen på pause eller genoptag. • AM/FM: ◦ Tryk for at skifte mellem indstillingstilstandene (automatisk, manuel og forudindstillet). ◦ Hold nede for at gemme den valgte station som en forudindstilling. • SiriusXM-kilde: ◦ Hold nede for at skifte mellem tilstandene Genafspilning og Live. ◦ I tilstanden Live skal du trykke for at skifte mellem indstillingstilstandene (manuel, kategori og forudindstillet). ◦ I tilstanden Genafspilning skal du trykke for at starte afspilning og sætte afspilning på pause. • DAB-kilde: Tryk for at scanne efter DAB-stationer. • Tryk for at springe til næste nummer, når du bruger en relevant kilde. • Hold nede for at spole hurtigt frem i nummeret, når du bruger en relevant kilde. • AM, FM eller SiriusXM-kilde (i tilstanden Live): ◦ Tryk for at stille ind på den næste eller en forudindstillet station. ◦ Hold nede for hurtigere indstilling (kun manuel tilstand). • SiriusXM-kilde (i tilstanden Genafspilning): ◦ Tryk for om nødvendigt at springe til det næste nummer. ◦ Hold nede for om nødvendigt at spole hurtigt frem i det aktuelle nummer. • DAB-kilde: ◦ Tryk for at gå videre til den næste DAB-station i kategorien. Når du når til enden af den aktuelle kategori, skifter stereoanlægget til den første tilgængelige station i den næste kategori. ◦ Hold nede for at skifte kategorien. Stereoanlæggets skærm De oplysninger, der vises på skærmen, varierer afhængigt af den valgte kilde. Dette eksempel viser enheden, der afspiller et nummer på en enhed, der er tilsluttet Bluetooth via trådløs teknologi. 39 Tilslutning af medieafspiller FORSIGTIG Kobl altid medieafspilleren fra stereoanlægget, når den ikke er i brug, og efterlad den ikke i fartøjet. Dermed mindskes risikoen for tyveri og beskadigelse som følge af ekstreme temperaturer. Fjern ikke medieafspilleren, og brug ikke stereoanlægget på en distraherende måde, mens du betjener fartøjet. Kontrollér og overhold alle gældende retsregler på havet i forbindelse med brug. Kilde Oplysninger om nummer Stereoanlægget kan tilsluttes en række forskellige medieafspillere, herunder smartphones og andre mobilenheder. Du kan tilslutte en kompatibel medieafspiller via en Bluetooth trådløs forbindelse eller en USB-forbindelse i USB-porten. Forløbet tid, nummerets varighed og det aktuelle nummers placering ud af det samlede antal numre på afspilningslisten (hvis tilgængeligt) USB-enhedskompatibilitet Albumgrafik (hvis tilgængelig fra en kompatibel kilde) Valg af kilde 1 Vælg . 2 Drej drejeknappen for at markere en kilde. 3 Tryk på drejeknappen for at vælge kilden. Justering af lydstyrken 1 Brug drejeknappen til at justere lydstyrken. 2 Tryk om nødvendigt på drejeknappen for at skifte mellem zoner. TIP: For at styre alle zoner på samme tid skal du trykke på drejeknappen flere gange for at vælge GLOBAL. 40 Du kan bruge et USB-drev eller det USB-kabel, der følger med medieafspilleren, til at slutte en medieafspiller eller mobilenhed til USB-porten. Stereoanlægget er kompatibelt med iAP2 Apple enheder som f.eks. iPhone Xs Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s og iPod touch (6. generation). Stereoanlægget er kompatibelt med Android enheder, der understøtter MTPtilstand. Stereoanlægget er kompatibelt med medieafspillere og andre USBmasselagringsenheder, herunder USB-flashdrev. Musik på USB-drev skal opfylde disse betingelser: • Musikfilerne skal være formateret som MP3-, AAC- (.m4a) eller FLAC-filer. • Hvis du tilslutter en bærbar harddisk, skal du slutte den til en ekstern strømkilde. USB-porten på dette stereoanlæg kan ikke levere strøm til en bærbar harddisk. Lynstartvejledning • USB-masselagringsenheden skal formateres med et af følgende systemer: ◦ Microsoft: NTFS1, VFAT, FAT2, MSDOS ◦ Apple: HFS, HFSPLUS ◦ Linux: EXT2, EXT3, EX4 Tilslutning af en USB-enhed Du kan slutte en USB-enhed til USB-porten på stereoanlægget. 1 Find USB-porten bag på stereoanlægget. 2 Slut USB-enheden til USB-porten. 3 Vælg USB-kilden. Tilslutning af en kompatibel Bluetooth enhed Du kan afspille medier fra en kompatibel Bluetooth enhed via den trådløse Bluetooth forbindelse. Du kan styre musikafspilningen med medieappen på en Bluetooth enhed eller ved hjælp af FUSION-Link fjernbetjeningsappen (side 43). 1 Vælg BT-kilden. 2 Vælg > KAN FINDES for at gøre stereoanlægget synligt for din kompatible Bluetooth enhed. 3 Aktiver Bluetooth på din kompatible Bluetooth enhed. 4 Anbring den kompatible Bluetooth enhed inden for en afstand à 10 m (33 fod) fra stereoanlægget. 5 På din kompatible Bluetooth enhed skal du søge efter Bluetooth enheder. 6 På din kompatible Bluetooth enhed skal du vælge stereoanlægget på listen over registrerede enheder. 7 På din kompatible Bluetooth enhed skal du følge vejledningen på skærmen for at parre og oprette forbindelse til det fundne stereoanlæg. Ved parringen kan din kompatible Bluetooth enhed muligvis anmode dig om at bekræfte en kode på stereoanlægget. Stereoanlægget viser ikke en kode, 1 Softwareopdateringer Lynstartvejledning understøttes ikke ved hjælp af filsystemet NTFS. 2 FAT men det opretter korrekt forbindelse, når du bekræfter meddelelsen på Bluetooth enheden. 8 Hvis din kompatible Bluetooth enhed ikke straks opretter forbindelse til stereoanlægget, skal du gentage trin 1 til 7. Indstillingen KAN FINDES deaktiveres automatisk efter to minutter. BEMÆRK: På nogle Bluetooth enheder påvirker justeringen af enhedens lydstyrke også stereoanlæggets lydstyrkeniveau. Tilslutning til et Garmin ur Du kan finde flere oplysninger om uret i dets brugervejledning på www.garmin.com/manuals. 1 Installer FUSION-Link Lite appen fra Connect IQ butikken på uret ved at følge anvisningerne i urets brugervejledning. 2 Vælg BT-kilden på stereoanlægget. 3 Vælg > KAN FINDES. Stereoanlægget forbliver synligt i to minutter. 4 Anbring uret inden for en afstand à 3 m (10 fod) fra stereoanlægget. BEMÆRK: Hold dig 10 m (33 fod) væk fra andre ANT enheder under parringen. 5 Åbn FUSION-Link Lite appen på uret. Første gang du åbner appen på uret, parres uret automatisk med stereoanlægget og opretter forbindelse. Hvis du har brug for at parre med et andet stereoanlæg, skal du i FUSION-Link Lite appen vælge Indstillinger > Par ny. 6 Du kan styre lydafspilningsenheden ved hjælp af FUSION-Link Lite appen på uret. Når enhederne er blevet parret, opretter de automatisk forbindelse, når de tændes, er inden for rækkevidde, og appen er åben på uret. indeholder de fleste typer af FAT filsystemer, undtagen exFAT. 41 Tilslutning til en ARX70 fjernbetjening 1 Vælg BT-kilden på stereoanlægget. 2 Vælg > KAN FINDES. 3 Anbring ARX70 fjernbetjeningen i en afstand à 10 m (33 fod) fra stereoanlægget. BEMÆRK: Hold dig 10 m (33 fod) væk fra andre ANT enheder under parringen. 4 På ARX70 fjernbetjeningen skal du holde nede, indtil LEDstatusindikatoren begynder at blinke skiftevis grønt og rødt. Fjernbetjeningen søger efter stereoanlægget. Når fjernbetjeningen er blevet parret, lyser LED-statusindikatoren kortvarigt grønt og slukker derefter. Hvis fjernbetjeningen ikke kan finde stereoanlægget, lyser LED-statusindikatoren kortvarigt rødt og slukker derefter. Afspilning af musik Sådan indstiller du tunerregion Du skal vælge det område, du er i, for at modtage AM- og FM-stationer korrekt. Hvis du er tilsluttet en kompatibel SiriusXM tuner og antenne og har et abonnement (kun i USA), skal du vælge det område, du er i, for at modtage SiriusXM stationer korrekt. BEMÆRK: SiriusXM er ikke tilgængelige i alle områder. Hvis du er tilsluttet et kompatibelt DAB-modul og en antenne (medfølger ikke), skal du vælge det område, du er i, for at modtage DAB-stationer korrekt. BEMÆRK: DAB-stationer er ikke tilgængelige i alle områder. 1 Vælg > INDSTILLINGER > TUNERREGION. 2 Vælg den, region du er i. Ændring af radiostation 1 Vælg en relevant kilde som f.eks. FM. 42 2 Vælg for at vælge en indstillingstilstand. Du kan bruge tilstanden AUTO til at scanne efter stationer, tilstanden MANUEL for manuelt at stille ind på en station og tilstanden FORUDINDSTILLING for at vælge den næste forudindstillede station. 3 Vælg eller for at stille ind på stationen. TIP: Du kan hurtigt gemme den valgte station eller kanal som en forudindstilling ved at holde nede. Scanning efter DAB-stationer Før du scanner efter DAB-stationer, skal du tilslutte et kompatibelt DAB-modul og antenne (medfølger ikke) til stereoanlægget. Da DAB-signaler kun udsendes i udvalgte lande, skal du også angive tunerregionen til et område, hvor DABsignaler udsendes. 1 Vælg DAB-kilde. 2 Vælg for at scanne efter tilgængelige DAB-stationer. Når scanningen er gennemført, begynder den første station i den fundne kategori at spille. BEMÆRK: Når den første scanning er gennemført, kan du vælge igen for at gen-scanne efter DAB-stationer. Når gen-scanningen er gennemført, begynder systemet at afspille den første station i den kategori, du lyttede til, da du startede gen-scanningen. SiriusXM Satellitradio Kun SiriusXM giver dig mere af det, du elsker at lytte til, alt sammen på ét sted. Få mere end 140 kanaler, herunder reklamefri musik samt det bedste inden for sport, nyheder, dokumentar, komedie og underholdning. Velkommen til satellitradioens verden. Der kræves en SiriusXM radiotuner og et abonnement til køretøjer. Du kan finde flere oplysninger ved at gå til www.siriusxm.com. Du kan få mere at vide om aktivering eller betjening af SiriusXM tuneren i brugervejledningen til MS-RA210. Lynstartvejledning MS-RA210 Aloitusopas DSP-indstillinger Dette stereoanlæg har digital signalbehandling (DSP). Du kan vælge forhåndskonfigurerede DSP-indstillinger for FUSION højttalere og forstærkere for at optimere lydgengivelsen der, hvor de er installeret. Alle DSP-indstillinger konfigureres ved hjælp af FUSION-Link fjernbetjeningsappen (side 43). Se brugervejledningen for at få yderligere oplysninger. Flere oplysninger Trådløs FUSION-Link fjernbetjeningsapp Du kan bruge FUSION-Link fjernbetjeningsappen på din kompatible Apple eller Android enhed til at justere stereoanlæggets lydstyrke, ændre kilden, styre afspilningen, vælge og styre forudindstillede radiostationer og justere nogle af stereoanlæggets indstillinger. Du kan bruge appen til at konfigurere DSP-profiler på stereoanlægget. Appen kommunikerer med stereoanlægget ved hjælp af en trådløs forbindelse til mobilenheden. Du skal slutte din kompatible enhed til stereoanlægget ved hjælp af Bluetooth teknologi for at bruge appen. Du kan finde flere oplysninger om FUSION-Link fjernbetjeningsappen til kompatible Apple eller Android enheder ved at gå til Apple App Store eller Google Play butikken. Aloitus VAROITUS Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja -oppaasta. Käyttöoppaan hakeminen Saat uusimman käyttöoppaan ja sen käännetyt versiot osoitteesta www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units/ms-ra210/support /downloads. Stereon säätimet Registrering af din MS-RA210 Hjælp os med at give dig bedre support ved at gennemføre vores onlineregistrering i dag. • Gå til www.fusionentertainment.com. • Opbevar den originale købskvittering eller en kopi på et sikkert sted. Aloitusopas 43 Painike Toiminto Valitsin • Säädä äänenvoimakkuutta kääntämällä tätä. ◦ Kun säädät äänenvoimakkuutta, voit vaihtaa vyöhykettä painamalla tätä. ◦ Kun säädät äänenvoimakkuutta, säädä bassokaiuttimen tasoa painamalla tätä vähintään sekunnin ajan. • Kääntämällä tätä voit siirtyä valikoissa tai säätää asetusta. • Valikossa voit valita korostetun vaihtoehdon painamalla tätä. • Kun olet näytössä, jossa on välilehtiä, voit avata toisen välilehden (kuten ESIASETUKSET-välilehden) painamalla tätä vähintään sekunnin ajan. • Käynnistä stereo painamalla tätä. • Mykistä ja poista mykistys painamalla tätä. • Sammuta stereo painamalla pitkään. • Avaa valikko painamalla. • Palaa edelliseen näyttöön valikosta painamalla tätä. • Sulje valikko painamalla tätä pitkään. • Vaihda lähde painamalla tätä. • Siirry kappaleen alkuun tai edelliseen kappaleeseen painamalla tätä, kun käytät soveltuvaa lähdettä. • Kelaa kappaletta taaksepäin painamalla tätä pitkään, kun käytät soveltuvaa lähdettä. • AM-, FM- tai SiriusXM (Live Mode -tilassa) -lähde: ◦ Viritä edelliselle kanavalle tai edelliseen esiasetukseen painamalla tätä. ◦ Viritä nopeammin painamalla tätä pitkään (vain manuaalinen tila). • SiriusXM (Replay Mode -tilassa) -lähde: ◦ Siirry edelliseen kappaleeseen painamalla tätä. ◦ Kelaa nykyistä kappaletta taaksepäin painamalla tätä pitkään. • DAB-lähde: ◦ Palaa kokonaisuuden edelliseen DAB-asemaan painamalla tätä. Kun olet päässyt nykyisen kokonaisuuden alkuun, stereo siirtyy automaattisesti edellisen kokonaisuuden viimeiseen käytettävissä olevaan asemaan. ◦ Vaihda kokonaisuutta painamalla tätä pitkään. 44 Painike Toiminto • Toista mediasisältöä tai jatka mediatoistoa painamalla tätä. • AM/FM: ◦ Selaa viritystiloja (automaattinen, manuaalinen ja esiasetukset) painamalla tätä. ◦ Tallenna valittu asema esiasetukseksi painamalla tätä pitkään. • SiriusXM-lähde: ◦ Vaihda Replay Mode- ja Live Mode -tilan välillä painamalla pitkään. ◦ Selaa Live Mode -tilassa viritystiloja (manuaalinen, luokka ja esiasetukset) painamalla tätä. ◦ Keskeytä toisto ja toista Replay Mode -tilassa painamalla tätä. • DAB-lähde: hae DAB-asemia painamalla tätä. • Siirry seuraavaan kappaleeseen painamalla tätä, kun käytät soveltuvaa lähdettä. • Kelaa kappaletta eteenpäin painamalla tätä pitkään, kun käytät soveltuvaa lähdettä. • AM-, FM- tai SiriusXM (Live Mode -tilassa) -lähde: ◦ Viritä seuraavalle kanavalle tai seuraavaan esiasetukseen painamalla tätä. ◦ Viritä nopeammin painamalla tätä pitkään (vain manuaalinen tila). • SiriusXM (Replay Mode -tilassa) -lähde: ◦ Siirry mahdollisuuksien mukaan seuraavaan kappaleeseen painamalla tätä. ◦ Kelaa nykyistä kappaletta mahdollisuuksien mukaan eteenpäin painamalla tätä pitkään. • DAB-lähde: ◦ Siirry kokonaisuuden seuraavaan DAB-asemaan painamalla tätä. Kun olet päässyt nykyisen kokonaisuuden loppuun, stereo siirtyy automaattisesti seuraavan kokonaisuuden ensimmäiseen käytettävissä olevaan asemaan. ◦ Vaihda kokonaisuutta painamalla tätä pitkään. Stereonäyttö Näytössä näkyvät tiedot vaihtelevat valitun lähteen mukaan. Tässä esimerkissä laite toistaa kappaletta laitteesta, joka on yhdistetty langattomalla Bluetooth tekniikalla. Aloitusopas Mediasoittimen liittäminen HUOMIO Irrota mediasoitin aina stereosta, kun sitä ei käytetä, äläkä jätä sitä alukseen. Tämä vähentää varkauksien ja äärilämpötilojen aiheuttamien vahinkojen riskiä. Älä irrota mediasoitinta tai käytä stereoita tavalla, joka häiritsee aluksen ohjaamista. Tarkista kaikki käyttöön liittyvät veneilylait ja noudata niitä. Stereo tukee monenlaisia mediasoittimia, kuten älypuhelimia ja muita mobiililaitteita. Yhteensopivan mediasoittimen voi yhdistää langattomalla Bluetooth yhteydellä tai USB-kaapelilla USB-porttiin. Lähde Albumitaide (jos saatavilla yhteensopivasta lähteestä) USB-laitteiden yhteensopivuus Kappaleen tiedot Voit liittää mediasoittimen tai mobiililaitteen USB-porttiin USB-muistitikun tai mediasoittimen mukana toimitetun USB-kaapelin avulla. Stereo tukee iAP2 Apple laitteita, kuten iPhone Xs Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s ja iPod touch (6. sukupolvi). Stereo tukee Android laitteita, jotka tukevat MTP-tilaa. Stereo tukee mediasoittimia ja muita USB-massamuistilaitteita, kuten USBmuistitikkuja. USB-asemien musiikin on täytettävä seuraavat vaatimukset: • musiikkitiedostojen muodon on oltava MP3, AAC (.m4a) tai FLAC • mahdollinen kannettava kiintolevy on liitettävä ulkoiseen virtalähteeseen kannettava kiintolevy ei saa virtaa stereon USB-portista • USB-massamuistilaite on alustettava jollakin seuraavista järjestelmistä: ◦ Microsoft: NTFS1, VFAT, FAT2, MSDOS ◦ Apple: HFS, HFSPLUS ◦ Linux: EXT2, EXT3, EX4 Kulunut aika, kappaleen kesto ja nykyisen kappaleen numero soittolistan kappaleiden kokonaismäärästä (jos käytettävissä) Lähteen valitseminen 1 Valitse . 2 Korosta lähde kääntämällä valitsinta. 3 Valitse lähde painamalla valitsinta. Äänenvoimakkuuden säätäminen 1 Säädä äänenvoimakkuutta kääntämällä valitsinta. 2 Tarvittaessa voit vaihtaa vyöhykettä painamalla valitsinta. VIHJE: voit hallita kaikkia vyöhykkeitä samanaikaisesti painamalla valitsinta toistuvasti ja valitsemalla YLEINEN. 1 Ohjelmistopäivityksiä Aloitusopas ei tueta NTFS-tiedostojärjestelmässä. 2 FAT sisältää useimmat FAT-tiedostojärjestelmätyypit, paitsi ei exFAT-järjestelmää. 45 USB-laitteen liittäminen Stereon USB-porttiin voi liittää USB-laitteen. 1 Etsi stereon takaosassa oleva USB-portti. 2 Liitä USB-laite USB-porttiin. 3 Valitse USB-lähde. Yhteensopivan Bluetooth laitteen yhdistäminen Voit toistaa mediasisältöä yhteensopivasta Bluetooth laitteesta langattoman Bluetooth yhteyden kautta. Voit hallita musiikin toistoa Bluetooth laitteen mediasovelluksella tai FUSION-Link kaukosäädinsovelluksella (sivu 47). 1 Valitse BT-lähde. 2 Valitse > ETSINTÄTILA, jotta stereo näkyy yhteensopivalle Bluetooth laitteelle. 3 Ota käyttöön Bluetooth yhteensopivassa Bluetooth laitteessa. 4 Tuo yhteensopiva Bluetooth laite enintään 10 metrin (33 jalan) päähän stereosta. 5 Hae yhteensopivassa Bluetooth laitteessa Bluetooth laitteita. 6 Valitse yhteensopivassa Bluetooth laitteessa stereo havaittujen laitteiden luettelosta. 7 Pariliitä ja yhdistä havaittuun stereoon yhteensopivassa Bluetooth laitteessa näytön ohjeiden mukaisesti. Pariliitettäessä yhteensopiva Bluetooth laite saattaa kehottaa vahvistamaan koodin stereossa. Stereossa ei näy koodia, mutta se muodostaa yhteyden oikein, kun vahvistat viestin Bluetooth laitteessa. 8 Jos yhteensopiva Bluetooth laite ei muodosta yhteyttä stereoon heti, toista vaiheita 1–7. ETSINTÄTILA-asetus poistuu käytöstä automaattisesti kahden minuutin kuluttua. HUOMAUTUS: joissakin Bluetooth laitteissa laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen vaikuttaa stereon äänenvoimakkuuden tasoon. 46 Yhteyden muodostaminen Garmin kelloon Lisätietoja kellosta on sen käyttöoppaassa osoitteessa www.garmin.com /manuals. 1 Asenna kellon oppaan ohjeiden avulla FUSION-Link Lite sovellus Connect IQ kaupasta kelloon. 2 Valitse stereossa BT-lähde. 3 Valitse > ETSINTÄTILA. Stereo on havaittavissa kahden minuutin ajan. Tuo kello enintään 3 metrin (10 jalan) päähän stereosta. 4 HUOMAUTUS: pysy 10 metrin (33 jalan) päässä muista ANT laitteista pariliitoksen muodostamisen aikana. 5 Avaa kellossa FUSION-Link Lite sovellus. Kun avaat sovelluksen kellossa ensimmäisen kerran, kello muodostaa automaattisesti pariliitoksen ja yhteyden stereolaitteeseen. Jos haluat pariliittää kellon johonkin toiseen stereoon, valitse FUSION-Link Lite sovelluksessa Asetukset > Pariliitä uusi. 6 Hallitse äänentoistoa kellon FUSION-Link Lite sovelluksella. Kun laitteet on pariliitetty, ne muodostavat yhteydet toisiinsa automaattisesti ollessaan käynnissä ja tarpeeksi lähellä toisiaan ja kun sovellus on auki kellossa. Yhdistäminen ARX70 kaukosäätimeen 1 Valitse stereossa BT-lähde. 2 Valitse > ETSINTÄTILA. 3 Tuo ARX70 kaukosäädin enintään 10 metrin (33 jalan) päähän stereosta. HUOMAUTUS: pysy 10 metrin (33 jalan) päässä muista ANT laitteista pariliitoksen muodostamisen aikana. 4 Paina ARX70 kaukosäätimen painiketta, kunnes tilan merkkivalo alkaa vilkkua vuorotellen vihreänä ja punaisena. Kaukosäädin etsii stereota. Kun kaukosäätimen pariliitos onnistuu, tilan merkkivalo palaa hetken vihreänä ja sammuu. Aloitusopas Jos kaukosäädin ei löydä stereota, tilan merkkivalo palaa hetken punaisena ja sammuu. Musiikin toistaminen Viritinalueen määrittäminen Valitse alue, jolla olet, jotta voit vastaanottaa AM- ja FM-asemia kunnolla. Jos stereot on liitetty yhteensopivaan SiriusXM virittimeen ja antenniin ja sinulla on tilaus (ainoastaan Yhdysvallat), sinun on valittava alue, jolla olet, jotta voit vastaanottaa SiriusXM asemia kunnolla. HUOMAUTUS: SiriusXM ei ole käytettävissä kaikilla alueilla. Jos stereot on liitetty yhteensopivaan DAB-moduuliin ja -antenniin (lisävarusteita), sinun on valittava alue, jolla olet, jotta voit vastaanottaa DABasemia kunnolla. HUOMAUTUS: dAB-asemat eivät ole saatavilla kaikilla alueilla. 1 Valitse > ASETUKSET > VIRITINALUE. 2 Valitse alue, jolla olet. Radioaseman vaihtaminen 1 Valitse lähde, kuten FM. 2 Valitse ja valitse viritystila. AUTOMAATTINEN-tilassa voit hakea asemia, MANUAALINEN-tilassa voit virittää aseman manuaalisesti ja ESIASETUS-tilassa voit valita seuraavan esiasetusaseman. 3 Viritä asemalle valitsemalla tai . VIHJE: voit tallentaa valitun aseman tai kanavan nopeasti pikavalinnaksi painamalla -painiketta pitkään. joissakin maissa, sinun tarvitsee lisäksi asettaa virittimeen alue, jolla DABsignaaleja lähetetään. 1 Valitse DAB-lähde. 2 Hae käytettävissä olevat DAB-asemat valitsemalla . Kun haku on valmis, toisto alkaa ensimmäisen löytyneen kokonaisuuden ensimmäisestä asemasta. HUOMAUTUS: kun ensimmäinen haku on valmis, voit hakea DAB-asemia uudelleen valitsemalla . Kun uusi haku on valmis, järjestelmä aloittaa toiston sen kokonaisuuden ensimmäisestä asemasta, jota kuuntelit aloittaessasi uuden haun. SiriusXM Satellite Radio Vain SiriusXM tarjoaa keskitetysti enemmän sitä, mitä haluat kuunnella. Saat yli 140 kanavaa, kuten musiikkia ilman mainoksia sekä parhaat palat urheilusta, uutisista, puheohjelmista, komediasta ja viihteestä. Tervetuloa satelliittiradioon. Tarvitset SiriusXM ajoneuvovirittimen ja tilauksen. Lisätietoja on osoitteessa www.siriusxm.com. Lisätietoja SiriusXM virittimen aktivoinnista ja käytöstä on MS-RA210käyttöoppaassa. DSP-asetukset Stereo käyttää digitaalista signaalinkäsittelyä (DSP). Voit optimoida FUSION kaiutinten ja vahvistinten äänentoiston valitsemalla niiden asennuspaikoissa esimääritetyt DSP-asetukset. Kaikki DSP-asetukset määritetään FUSION-Link kaukosäädinsovelluksella (sivu 47). Lisätietoja on käyttöoppaassa. Lisätietoja DAB-asemien hakeminen Langaton FUSION-Link kaukosäädinsovellus Jotta voit hakea DAB-asemia, sinun tarvitsee liittää yhteensopiva DAB-moduuli ja -antenni (lisävarusteita) stereoihin. Koska DAB-signaaleja lähetetään vain FUSION-Link kaukosäädinsovelluksella voit säätää yhteensopivan Apple tai Android laitteen kautta stereon äänenvoimakkuutta, vaihtaa lähteen, hallita Aloitusopas 47 toistoa, valita ja hallita radion pikavalintoja ja muuttaa joitakin stereon asetuksia. Sovelluksella voi määrittää stereon DSP-profiileja. Sovellus on yhteydessä stereoon mobiililaitteen langattoman yhteyden kautta. Yhteensopiva laite on yhdistettävä stereoon Bluetooth tekniikalla, jotta sovellusta voi käyttää. Katso lisätietoja FUSION-Link kaukosäädinsovelluksesta yhteensopiviin Apple tai Android laitteisiin Apple App Store tai Google Play kaupasta. Stereokontroller MS-RA210 -laitteen rekisteröiminen Saat laajempia tukipalveluja rekisteröimällä tuotteen jo tänään. • Siirry osoitteeseen www.fusionentertainment.com. • Säilytä alkuperäinen kuitti tai sen kopio turvallisessa paikassa. MS-RA210 Hurtigstartveiledning Komme i gang ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å lese advarsler angående produktet og annen viktig informasjon. Få tak i brukerveiledningen Du kan få den nyeste brukerveiledningen og oversettelser av veiledninger på www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units/ms-ra210/support /downloads. 48 Knapp Funksjon Slå nummer • Vri for å justere volumet. ◦ Når du justerer volumet, trykk for å bytte mellom soner. ◦ Når du justerer volumet, trykk og hold inne i minst ett sekund for å justere subwoofer-nivået. • Drei for å gå gjennom menyene eller justere en innstilling. • Når du er i en meny, trykk for å velge det uthevede alternativet. • På en skjerm med kategorier trykker du og holder nede i minst ett sekund for å åpne den andre kategorien, for eksempel kategorien FORHÅNDSINNSTILLINGER. • Trykk for å slå på stereoen. • Trykk for å dempe og oppheve demping av lyden. • Trykk og hold nede for å slå på stereoen. • Trykk for å åpne menyen. • Trykk for å gå tilbake til forrige skjermbilde fra menyen. • Trykk og hold nede for å gå ut av menyen. • Trykk for å endre kilden. Hurtigstartveiledning Knapp Funksjon • Trykk for å hoppe til begynnelsen av sporet eller til det forrige sporet, når du bruker en aktuell kilde. • Trykk og hold nede for å spole tilbake sporet når du bruker en aktuell kilde. • Kilde for AM, FM eller SiriusXM (i Live-modus): ◦ Trykk for å stille inn forrige stasjon eller forhåndsinnstilt. ◦ Trykk og hold nede for raskere mottak (bare manuell modus). • Kilde for SiriusXM (i avspillingsmodus): ◦ Trykk for å hoppe tilbake til forrige spor. ◦ Trykk og hold nede for å spole tilbake gjeldende spor. • DAB-kilde: ◦ Trykk for å gå tilbake til den forrige DAB-stasjonen i kanalpakken. Når du kommer til begynnelsen av en kanalpakke, bytter stereoen automatisk til første tilgjengelige stasjon i forrige kanalpakke. ◦ Trykk og hold nede for å endre kanalpakke. Knapp Funksjon • Trykk for å stoppe eller gjenoppta medieavspilling. • AM/FM: ◦ Trykk for å bla gjennom mottaksmodiene (auto, manuell og forhåndsinnstillinger). ◦ Trykk og hold nede for å lagre valgt stasjon som en forhåndsinnstilling. • SiriusXM-kilde: ◦ Trykk og hold nede for å veksle mellom avspillingsmodus og Livemodus. ◦ I Live-modus trykker du for å bla gjennom mottaksmodiene (manuell, kategori og forhåndsinnstillinger). ◦ Trykk for å sette på pause og spille av i avspillingsmodus. • DAB-kilde: Trykk for å søke etter DAB-stasjoner. • Trykk for å hoppe til neste spor når du bruker en aktuell kilde. • Trykk og hold nede for å spole fremover i sporet når du bruker en aktuell kilde. • Kilde for AM, FM eller SiriusXM (i Live-modus): ◦ Trykk for å stille inn neste stasjon eller forhåndsinnstilt. ◦ Trykk og hold nede for raskere mottak (bare manuell modus). • Kilde for SiriusXM (i avspillingsmodus): ◦ Trykk for å hoppe til neste spor, hvis det er aktuelt. ◦ Trykk og hold nede for å spole fremover i det gjeldende sporet, hvis det er aktuelt. • DAB-kilde: ◦ Trykk for å gå videre til neste DAB-stasjon i kanalpakken. Når du kommer til slutten av en kanalpakke, bytter stereoanlegget automatisk til første tilgjengelige stasjon i neste kanalpakke. ◦ Trykk og hold nede for å endre kanalpakke. Stereoskjerm Informasjonen som vises på skjermen, varierer avhengig av kilden som er valgt. Dette eksemplet viser enheten som spiller av et spor på en enhet som er koblet til ved hjelp av Bluetooth trådløs teknologi. Hurtigstartveiledning 49 Tilkobling av mediespilleren FORSIKTIG Koble alltid mediespilleren fra stereoen når den ikke er i bruk, og ikke la den stå i fartøyet. Dette bidrar til å redusere risikoen for tyveri og skade fra ekstreme temperaturer. Ikke fjern mediespilleren eller bruk stereoen på en distraherende måte når du bruker fartøyet. Kontroller og følg alle maritime lover og forskrifter i forbindelse med bruk. Kilde Albumomslag (hvis tilgjengelig fra en kompatibel kilde) Sporinformasjon Medgått tid, sporvarighet og gjeldende spornummer av det totale antallet spor i spillelisten (hvis tilgjengelig) Velge kilde 1 Velg . 2 Vri på hjulet for å utheve en kilde. 3 Trykk på hjulet for å velge kilden. Justere volumet 1 Vri hjulet for å justere volumet. 2 Trykk på hjulet for å bytte mellom soner, om nødvendig. TIPS: Hvis du vil kontrollere alle soner samtidig, trykker du på hjulet gjentatte ganger for å velge GLOBAL. 50 Stereoen kan brukes med en rekke mediespillere, inkludert smarttelefoner og andre mobileenheter. Du kan koble til en kompatibel mediespiller ved hjelp av en Bluetooth trådløs tilkobling eller en USB-tilkobling til USB-porten. Kompatibilitet med USB-enheter Du kan bruke en USB-flashstasjon, eller USB-kabelen som følger med mediespilleren, til å koble en mediespiller eller en mobilenhet til USB porten. Stereoen er kompatibel med iAP2 Apple enheter som iPhone Xs Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s og iPod touch (6. generasjon). Stereoen er kompatibel med Android enheter som støtter MTP-modus. Stereoen er kompatibel med mediespillere og andre USB-masselagringsenheter, inkludert USB-flashstasjoner. Musikk på USB-stasjoner må oppfylle disse kravene: • Musikkfilene må være formatert som .mp3-, .aac- (.m4a) eller .flac-filer. • Hvis du kobler til en bærbar harddisk, må du koble den til en ekstern strømkilde. USB-porten på denne stereoen kan ikke gi strøm til en bærbar harddisk. • USB-masselagringsenheten må formateres ved hjelp av ett av følgende systemer: Hurtigstartveiledning ◦ Microsoft: NTFS1, VFAT, FAT2, MSDOS ◦ Apple: HFS, HFSPLUS ◦ Linux: EXT2, EXT3, EX4 8 Hvis den kompatible Bluetooth enheten ikke kobles til stereoanlegget umiddelbart, gjentar du trinn 1 til 7. Innstillingen SYNLIG deaktiveres automatisk etter to minutter. MERK: På noen Bluetooth enheter vil justering av volumet på enheten påvirke volumnivået på stereoen. Koble til en USB-enhet Du kan koble en USB-enhet til USB-porten på stereoen. 1 Finn USB-porten på baksiden av stereoen. 2 Koble USB-enheten til USB-porten. 3 Velg USB-kilden. Koble til en Garmin klokke Koble til en kompatibel Bluetooth enhet Du kan spille av media fra en kompatibel Bluetooth enhet ved hjelp av den Bluetooth trådløse tilkoblingen. Du kan styre musikkavspillingen med medieappen på en Bluetooth enhet eller bruke FUSION-Link fjernkontrollappen (side 53). 1 Velg BT-kilden. 2 Velg > SYNLIG for å gjøre stereoen synlig på den kompatible Bluetooth enheten. 3 Aktiver Bluetooth på den kompatible Bluetooth enheten. 4 Sørg for at den kompatible Bluetooth enheten er innenfor rekkevidden til stereoen (10 m (33 fot)). 5 På den kompatible Bluetooth enheten søker du etter Bluetooth enheter. 6 På den kompatible Bluetooth enheten velger du stereo fra listen over oppdagede enheter. 7 På den kompatible Bluetooth enheten følger du instruksjonene på skjermen for å parkoble og koble til den oppdagede stereoen. Når du parkobler, kan din kompatible Bluetooth enhet be deg om å bekrefte en kode på stereoen. Stereoen viser ikke en kode, men den kobles til riktig når du bekrefter meldingen på Bluetooth enheten. 1 Programvareoppdateringer Hurtigstartveiledning støttes ikke ved bruk av NTFS-filsystemet. 2 FAT Du finner mer informasjon om klokken i brukerveiledningen for klokken på www.garmin.com/manuals. 1 Følg instruksjonene i brukerhåndboken for klokken, installer FUSION-Link Lite appen fra Connect IQ butikken på klokken. 2 På stereoen velger du BT-kilden. 3 Velg > SYNLIG. Stereoen er synlig i to minutter. 4 Sørg for at klokken er innenfor stereoens rekkevidde (3 m (10 ft)). MERK: Stå 10 m (33 fot) unna andre ANT enheter under parkoblingen. Åpne FUSION-Link Lite appen på klokken. 5 Første gang du åpner appen på klokken, parkobles klokken automatisk med stereoanlegget og blir koblet til det. Hvis du må parkoble med en annen stereo, i FUSION-Link Lite appen, velger du Innstillinger > Parkoble ny. 6 Kontroller lydavspillingen ved hjelp av FUSION-Link Lite appen på klokken. Når enhetene er parkoblet, kobles de til automatisk når de er slått på, innenfor rekkevidde og appen er åpnet på klokken. Koble til en ARX70 fjernkontroll 1 På stereoen velger du BT-kilden. 2 Velg > SYNLIG. 3 Sørg for at fjernkontrollen til ARX70 er innenfor stereoens rekkevidde (10 m (33 fot)). inkluderer de fleste typer FAT-filsystemer unntatt exFAT. 51 MERK: Stå 10 m (33 fot) unna andre ANT enheter under parkoblingen. 4 På ARX70-fjernkontrollen holder du inne til LED-statuslampen veksler mellom å lyse grønt og rødt. Fjernkontrollen søker etter stereoen. Når parkoblingen av fjernkontrollen er utført, lyser LED-statuslampen grønt i en kort periode før den slår seg av. Hvis fjernkontrollen ikke finner stereoen, blinker LED-statuslampen rødt i en kort periode før den slår seg av. Spille av musikk Angi mottakerregionen Du må velge regionen du befinner deg i, for å motta AM- og AF-stasjoner på riktig måte. Hvis du er koblet til en kompatibel SiriusXM tuner og antenne og har et abonnement (bare USA), må du velge regionen du er i, for å motta SiriusXM stasjoner på riktig måte. MERK: SiriusXM er ikke tilgjengelig i alle regioner. Hvis du er koblet til en kompatibel DAB-modul og antenne (følger ikke med), må du velge regionen du er i, for å motta DAB-stasjoner på riktig måte. MERK: DAB-stasjoner er ikke tilgjengelig i alle regioner. 1 Velg > INNSTILLINGER > MOTTAKERREGION. 2 Velg området du befinner deg i. Bytte radiostasjon 1 Velg en aktuell kilde, for eksempel FM. 2 Velg for å velge en søkemodus. Du kan bruke AUTO-modus til å skanne etter stasjoner, MANUELL-modus for manuelt å stille inn en stasjon og FORHÅNDSINNSTILLING-modus for å velge den neste forhåndsinnstilte stasjonen. 3 Velg eller for å stille inn stasjonen. 52 TIPS: Du kan raskt lagre den valgte stasjonen eller kanalen som en forhåndsinnstilling ved å holde nede . Søke etter DAB-stasjoner Før du kan skanne etter DAB-stasjoner, må du koble en kompatibel DAB-modul og -antenne (ikke inkludert) til stereoen. Siden DAB-signaler bare sendes i utvalgte land, må du også angi tunerregionen til der DAB-signalene sendes fra. 1 Velg DAB-kilden. 2 Velg for å skanne etter tilgjengelige DAB-stasjoner. Når skanningen er fullført, spiller enheten av den første tilgjengelige stasjonen i den første kanalpakken. MERK: Når den første skanningen er fullført, kan du kan velge igjen for å skanne etter DAB-stasjoner på nytt. Når den andre skanningen er fullført, spiller systemet av den første stasjonen i kanalpakken som du lyttet til før du skannet på nytt. SiriusXM satellittradio Bare SiriusXM gir deg mer av det du elsker å lytte til, alt på ett sted. Få over 140 kanaler, inkludert reklamefri musikk i tillegg til det beste av sport, nyheter, prateshow, komedie og underholdning. Velkommen til satellittradioens verden. Du trenger en SiriusXM kjøretøytuner og et abonnement. Du finner mer informasjon på www.siriusxm.com. For mer om aktivering eller bruk av SiriusXM tuneren, se brukerveiledningen for MS-RA210. DSP-innstillinger Denne stereoen har digital signalbehandling (DSP). Du kan velge forhåndskonfigurerte DSP-innstillinger for FUSION høyttalere og forsterkere for å optimalisere lydgjengivelsen på de installerte stedene. Alle DSP-innstillinger konfigureres med FUSION-Link fjernkontrollappen (side 53). Du finner mer informasjon i brukerveiledningen. Hurtigstartveiledning Mer informasjon Stereokontroller FUSION-Link App for trådløs fjernkontroll Du kan bruke FUSION-Link fjernkontrollappen på en kompatibel Apple eller Android enhet til å justere stereovolumet, endre kilde, styre avspilling, velge og administrere forhåndsinnstilte radiostasjoner og justere enkelte stereoinnstillinger. Du kan bruke appen til å sette opp og konfigurere DSP-profiler på stereoen. Appen kommuniserer med stereoen ved hjelp av en trådløs tilkobling til mobilenheten. Du må koble den kompatible enheten til stereoen ved hjelp av Bluetooth teknologi for å bruke appen. For informasjon om FUSION-Link fjernkontrollappen for kompatible Apple eller Android enheter, gå til Apple App Store eller Google Play butikken. Registrering av MS-RA210 Gjør det enklere for oss å hjelpe deg. Registrer deg på internett i dag. • Gå til www.fusionentertainment.com. • Oppbevar den originale kvitteringen eller en kopi av den på et trygt sted. MS-RA210 Snabbstartshandbok Komma igång VARNING I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer i produktförpackningen, finns viktig information och produktvarningar. Knapp Funktion Ring • Vrid för att justera volymen. ◦ När du justerar volymen trycker du för att växla mellan zoner. ◦ När du justerar volymen trycker du och håller in i minst en sekund för att justera subwoofernivåerna. • Vrid för att bläddra genom menyerna eller justera en inställning. • När du är i en meny trycker för att välja det markerade alternativet. • På en skärm med flikar trycker du och håller in i minst en sekund för att öppna den andra fliken, t.ex. fliken FÖRINSTÄLLNINGAR. • Tryck om du vill starta stereon. • Tryck för att stänga av och slå av ljudet. • Tryck och håll in för att sätta på/stänga av stereon. • Tryck för att öppna menyn. • Tryck för att återgå till föregående skärmbild från menyn. • Tryck och håll in för att lämna menyn. • Tryck för att ändra källa. Hämta användarhandboken Du kan hämta den senaste användarhandboken och översatta handböcker från www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units/ms-ra210/support /downloads. Snabbstartshandbok 53 Knapp Funktion • Tryck för att hoppa till början av spåret eller till föregående spår när du använder en lämplig källa. • Tryck och håll in för att spola tillbaka spåret när du använder en lämplig källa. • AM, FM eller SiriusXM-källa (i realtidsläge): ◦ Tryck för att ställa in föregående station eller förinställning. ◦ Tryck och håll in för snabbare inställning (endast manuellt läge). • SiriusXM-källa (i uppspelningsläge): ◦ Tryck för att hoppa till föregående spår. ◦ Tryck och håll in om du vill spola tillbaka aktuellt spår. • DAB-källa: ◦ Tryck för att återgå till föregående DAB-station i ensemblen. När du når början av den aktuella ensemblen ändrar stereon automatiskt till den senast tillgängliga stationen i föregående ensemble. ◦ Tryck och håll in för att ändra ensemble. Knapp Funktion • Tryck för att pausa eller återuppta medieuppspelning. • AM/FM: ◦ Tryck för att växla mellan justeringslägena (automatisk, manuell och förinställningar). ◦ Tryck och håll in för att spara den valda stationen som en förinställning. • SiriusXM-källa: ◦ Tryck och håll in om du vill växla mellan uppspelningsläge och Live-läge. ◦ I Live-läge trycker du för att växla mellan justeringslägena (manuellt, kategori och förinställningar). ◦ I uppspelningsläget trycker du för att pausa och spela upp. • DAB-källa: Tryck för att söka efter DAB-stationer. • Tryck för att hoppa till nästa spår när du använder en lämplig källa. • Tryck och håll in för att snabbspola spåret framåt när du använder en lämplig källa. • AM, FM eller SiriusXM-källa (i realtidsläge): ◦ Tryck för att ställa in nästa station eller förinställning. ◦ Tryck och håll in för snabbare inställning (endast manuellt läge). • SiriusXM-källa (i uppspelningsläge): ◦ Tryck för att hoppa till nästa spår, om tillämpligt. ◦ Tryck och håll in för att snabbspola det aktuella spåret framåt, om tillämpligt. • DAB-källa: ◦ Tryck för att gå till nästa DAB-station i ensemblen. När du når slutet av den aktuella ensemblen ändrar stereon automatiskt till den första tillgängliga stationen i nästa ensemble. ◦ Tryck och håll in för att ändra ensemble. Stereoskärm Informationen som visas på skärmen varierar beroende på vilken källa som valts. I det här exemplet visas den enhet som spelar upp ett spår på en enhet som är ansluten med trådlös Bluetooth teknik. 54 Snabbstartshandbok Anslutning av mediespelare OBSERVERA Koppla alltid bort mediespelaren från stereon när den inte används och lämna den inte i båten. Det minskar risken för stöld och skador vid extrema temperaturer. Ta inte bort mediespelaren och använd inte stereon på ett distraherande sätt när du kör båten. Kontrollera och följ alla marina lagar i samband med användning. Stereon kan användas med en mängd olika mediespelare, inklusive smartphone och andra mobila enheter. Du kan ansluta en kompatibel mediespelare via en Bluetooth trådlös anslutning eller en USB-anslutning till USB-porten. Källa Albumomslag (om tillgängligt från en kompatibel källa) USB-enhetskompatibilitet Spårinformation Förfluten tid, spårlängd och aktuellt spårnummer av det totala antalet spår i spellistan (om tillgängligt) Välja en källa 1 Välj . 2 Vrid på ratten för att markera en källa. 3 Tryck på ratten för att välja källan. Ställa in volymen 1 Justera volymen genom att vrida på ratten. 2 Om det behövs trycker du på ratten för att växla mellan zoner. TIPS: Om du vill styra alla zoner samtidigt trycker du på ratten flera gånger för att välja GLOBAL. 1 Det går inte att utföra programvaruuppdateringar med filsystemet NTFS. Snabbstartshandbok 2I Du kan använda en USB-flashenhet eller USB-kabeln som medföljde mediespelaren för att ansluta en mediespelare eller mobil enhet till USB-porten. Stereon är kompatibel med iAP2 Apple enheter som iPhone Xs Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s och iPod touch (sjätte generationen). Stereon är kompatibel med Android enheter som har funktioner för MTP-läge. Stereon är kompatibel med mediespelare och andra USB-masslagringsenheter, inklusive USB-flashenheter. Musik på USB-enheter måste uppfylla följande villkor: • Musikfilerna måste vara formaterade som MP3-, AAC- (.m4a) eller FLAC-filer. • Om du ansluter en bärbar hårddisk måste du ansluta den till en extern strömkälla. USB-porten på stereon kan inte ge ström till en bärbar hårddisk. • USB-masslagringsenheten måste formateras med något av följande system: ◦ Microsoft: NTFS1, VFAT, FAT2, MSDOS ◦ Apple: HFS, HFSPLUS ◦ Linux: EXT2, EXT3, EX4 FAT ingår de flesta typer av FAT-filsystem förutom exFAT. 55 Ansluta en USB-enhet Du kan ansluta en USB-enhet till USB-porten på stereon. 1 Leta reda på USB-porten på stereoenhetens baksida. 2 Anslut USB-enheten till USB-porten. 3 Välj USB-källa. Ansluta en trådlös Bluetooth enhet Du kan spela upp media från en kompatibel Bluetooth enhet via den trådlösa Bluetooth anslutningen. Du kan styra musikuppspelning med medieappen på en Bluetooth enhet eller med FUSION-Link fjärrkontrollsappen (sidan 57). 1 Välj BT-källa. 2 Välj > MÖJLIG ATT UPPTÄCKA om du vill göra stereon synlig för den kompatibla Bluetooth enheten. 3 Aktivera Bluetooth på den kompatibla Bluetooth enheten. 4 Placera den kompatibla Bluetooth enheten på ett avstånd av 10 m (33 fot) från stereon. Sök efter Bluetooth enheter på den kompatibla Bluetooth enheten. 5 6 På den kompatibla Bluetooth enheten väljer du stereo i listan över upptäckta enheter. 7 På den kompatibla Bluetooth enheten följer du instruktionerna på skärmen för att para ihop och ansluta till den upptäckta stereon. När du parar ihop kan den kompatibla Bluetooth enheten be dig bekräfta en kod på stereon. Stereoenheten visar ingen kod, men den ansluts korrekt när du bekräftar meddelandet på Bluetooth enheten. 8 Om den kompatibla Bluetooth enheten inte ansluts direkt till stereon upprepar du steg 1 till 7. Inställningen MÖJLIG ATT UPPTÄCKA inaktiveras automatiskt efter två minuter. Obs! På vissa Bluetooth enheter påverkar justering av volymen på enheten volymnivån på stereon. 56 Ansluta till en Garmin klocka Mer information om klockan finns i klockhandboken på www.garmin.com /manuals. 1 Följ instruktionerna i klockhandboken och installera FUSION-Link Lite appen från Connect IQ butiken på klockan. 2 Välj BT-källan på stereon. 3 Välj > MÖJLIG ATT UPPTÄCKA. Stereon förblir identifierbar i två minuter. 4 Flytta klockan inom 3 m (10 fot) från stereon. Obs! Håll dig på minst 10 m (33 fot) avstånd från andra ANT mobila enheter under hopparningen. 5 Öppna FUSION-Link Lite appen på klockan. Första gången du öppnar appen på klockan paras klockan automatiskt ihop med och ansluts till stereoheadsetet. Om du behöver para ihop med en annan stereo i FUSION-Link Lite appen väljer du Inställningar > Para ihop ny. 6 Styr ljuduppspelningen med FUSION-Link Lite appen på klockan. När enheterna är ihopparade kan de anslutas automatiskt när de slås på, är inom räckhåll och appen är öppen på klockan. Ansluta till en ARX70-fjärrkontroll 1 Välj BT-källan på stereon. 2 Välj > MÖJLIG ATT UPPTÄCKA. 3 Placera ARX70 fjärrkontrollen inom 10 m (33 fot) från stereon. Obs! Håll dig på minst 10 m (33 fot) avstånd från andra ANT mobila enheter under hopparningen. 4 På ARX70 fjärrkontrollen, tryck och håll ned tills statuslysdioden börjar skiftar mellan grönt och rött. Fjärrkontrollen söker efter stereon. När fjärrkontrollen har parats ihop lyser statuslysdioden grönt en kort stund och slocknar sedan. Snabbstartshandbok Om fjärrkontrollen inte hittar stereon lyser statuslysdioden rött en kort stund och slocknar sedan. Spela musik Ställa in mottagarregion Du måste välja den region du befinner dig i för att ta emot AM- och FM-stationer på rätt sätt. Om du är ansluten till en kompatibel SiriusXM mottagare och antenn och har ett abonnemang (endast USA) måste du välja den region du befinner dig i för att kunna ta emot SiriusXM stationer på rätt sätt. Obs! SiriusXM är inte tillgänglig i alla områden. Om du är ansluten till en kompatibel DAB-modul och antenn (medföljer inte) måste du välja den region du befinner dig i för att kunna ta emot DAB-stationer på rätt sätt. Obs! DAB-stationer är inte tillgängliga i alla regioner. 1 Välj > INSTÄLLNINGAR > MOTTAGARREGION. 2 Välj den region du befinner dig i. Byta radiostation 1 Välj en lämplig källa, t.ex. FM. 2 Välj för att välja ett inställningsläge. Du kan använda läget AUTO för att söka efter stationer, läget MANUELL för att manuellt ställa in en station och läget FÖRINSTÄLLNING för att välja nästa förinställda station. 3 Välj eller för att ställa in stationen. TIPS: Du kan snabbt spara den valda stationen eller kanalen som en förinställning genom att hålla ned . Söka efter DAB-stationer Innan du kan söka efter DAB-kanaler måste du ansluta en kompatibel DABmodul och -antenn (medföljer inte) till stereon. Eftersom DAB-signalerna endast Snabbstartshandbok sänds i utvalda länder måste du även ställa in mottagarregionen på en plats där DAB-signaler sänds. 1 Välj DAB-källa. 2 Välj för att söka efter tillgängliga DAB-stationer. När sökningen är klar börjar den första tillgängliga stationen i den första gruppen att spelas upp. Obs! När den första sökningen är klar kan du välja igen för att göra en omsökning efter DAB-kanaler. När omsökningen är klar börjar systemet spela den första stationen i gruppen du lyssnade på när du startade omsökningen. SiriusXM satellitradio Bara SiriusXM ger dig mer av det du gillar att lyssna på, allt på ett och samma ställe. Få över 140 kanaler, inklusive reklamfri musik plus sport, nyheter, snack, komedi och underhållning. Välkommen till satellitradions värld. En SiriusXM fordonsmottagare och ett abonnemang krävs. Gå till www.siriusxm.com om du vill veta mer. Mer information om aktivering eller användning av SiriusXM mottagaren finns i användarhandboken till MS-RA210. DSP-inställningar Den här stereon har digital signalbehandling (DSP). Du kan välja förkonfigurerade DSP-inställningar för FUSION högtalare och förstärkare för att optimera ljudåtergivningen på de installerade platserna. Alla DSP-inställningar konfigureras med FUSION-Link fjärrkontrollsappen (sidan 57). Mer information finns i användarhandboken. Mer information FUSION-Link trådlös fjärrkontroll-app Du kan använda FUSION-Link fjärrkontrollappen på den kompatibla Apple eller Android enheten för att justera stereovolymen, ändra källan, styra uppspelningen, välja och hantera radioförinställningar och justera vissa stereoinställningar. Du kan använda appen för att konfigurera DSP-profiler på stereon. 57 Appen kommunicerar med stereon via en trådlös anslutning till den mobila enheten. Du måste ansluta din kompatibla enhet till stereon med hjälp av Bluetooth teknik för att kunna använda appen. Mer information om FUSION-Link fjärrkontrollappen för kompatibla Apple eller Android finns i Apple App Store eller Google Play butiken. 音響控制項 Registrera MS-RA210 Hjälp oss hjälpa dig på ett bättre sätt genom att fylla i vår online-registrering redan i dag! • Gå till www.fusionentertainment.com. • Spara inköpskvittot, i original eller kopia, på ett säkert ställe. MS-RA210 快速入門手冊 快速入門 警告 請參閱產品包裝內附的重要安全事項與產品資訊指南,以瞭解產品 警告事項及其他重要資訊。 取得使用者手冊 您可以從 www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units/ms-ra210 /support/downloads 取得最新的使用手冊和手冊翻譯。 58 按鈕 功能 旋鈕 • 轉動可調整音量。 ◦ 調整音量時,按下可切換區間。 ◦ 調整音量時,長按至少一秒可調整超低音揚聲器音量。 • 轉動可在選單中移動或調整設定。 • 在功能表中時,按下可選取反白顯示的選項。 • 在有索引標籤的畫面上,長按至少一秒可開啟其他索引標籤,例如 預設索引標籤。 • 按下可開啟音響。 • 按下可讓音訊靜音和取消靜音。 • 長按可關閉音響。 • 按下可開啟選單。 • 按下可從選單返回上一個畫面。 • 按住可退出選單。 • 長按可變更來源。 快速入門手冊 按鈕 功能 • 使用適用的來源時,按下可跳至曲目開頭或是上一首曲目。 • 使用適用的來源時,長按可將曲目倒帶。 • AM、FM 或 SiriusXM (在即時模式) 來源: ◦ 按下即可調諧到上一個電台或預設電台。 ◦ 長按可更快地調諧 (僅手動模式)。 • SiriusXM (在重播模式) 來源: ◦ 按下可跳至上一個曲目。 ◦ 長按可將目前曲目倒帶。 • DAB 來源: ◦ 按下可返回電台集合中的上一個 DAB 電台。 當您到達目前電台 集合的第一個電台時,音響會自動變換到上一個電台集合中的 最後一個可用電台。 ◦ 長按可變更電台集合。 按鈕 功能 • 按下可暫停或繼續播放媒體。 • AM/FM: ◦ 按下可循環切換調諧模式 (自動、手動及預設)。 ◦ 長按可將所選的電台儲存成預設。 • SiriusXM 來源: ◦ 長按可在重播模式與即時模式之間切換。 ◦ 在即時模式中,按下可循環切換調諧模式 (手動、類別及預設)。 ◦ 在重播模式中,按下可暫停和播放。 • DAB 來源:按下即可掃描 DAB 電台。 • 使用適用的來源時,按下即可跳至下一個曲目。 • 使用適用的來源時,長按可將曲目快轉。 • AM、FM 或 SiriusXM (在即時模式) 來源: ◦ 按下即可調諧到下一個電台或預設電台。 ◦ 長按可更快地調諧 (僅手動模式)。 • SiriusXM (在重播模式) 來源: ◦ 按下可跳至下一個曲目 (如果有的話)。 ◦ 長按可將目前曲目快轉 (若適用)。 • DAB 來源: ◦ 按下可前進到電台集合中的下一個 DAB 電台。 當您到達目前電 台集合的最後一個電台時,音響會變換到下一個電台集合中的 第一個可用電台。 ◦ 長按可變更電台集合。 音響畫面 畫面上顯示的資訊會依選取的來源而有所不同。 此範例顯示裝置正 在播放使用 Bluetooth 無線技術連線之裝置上的曲目。 快速入門手冊 59 媒體播放器連接 小心 不使用時,請務必中斷媒體播放器與音響的連接,且勿將其留在船 隻內。 如此有助於減少遭竊和受到極端溫度損壞的風險。 在操作船隻時,切勿在分心的情況下移除媒體播放器或使用您的音 響。 查詢並遵守所有與使用相關的航海法規。 此音響接受各種媒體播放器,包括智慧型手機和其他行動裝置。 您 可以使用 Bluetooth 無線連線或以 USB 連接至 USB 連接埠等方式來連 接相容的媒體播放器。 來源 專輯封面 (如果可從相容的來源取得) USB 裝置相容性 曲目詳細資料 經過時間、曲目持續時間,以及目前曲目在播放清單曲目總數中的編號 (若有) 選取來源 1 選取 。 2 轉動旋鈕可反白顯示來源。 3 按下旋鈕以選取來源。 調整音量 1 轉動旋鈕可調整音量。 2 必要時,按下旋鈕可在區間之間切換。 秘訣: 若要同時控制所有區間,請反覆按下旋鈕來選取全域。 1 不支援使用 60 NTFS 檔案系統進行軟體更新。 2 FAT 您可以使用 USB 隨身碟或您的媒體播放器隨附的 USB 傳輸線,將媒 體播放器或行動裝置連接至 USB 連接埠。 此音響相容於 iAP2 Apple 裝置,例如 iPhone Xs Max、iPhone Xs、iPhone XR、iPhone X、iPhone 8 Plus、iPhone 8、iPhone 7 Plus、iPhone 7、 iPhone SE、iPhone 6s Plus、iPhone 6s、iPhone 6 Plus、iPhone 6、iPhone 5s 與 iPod touch (第 6 代)。 此音響相容於支援 MTP 模式的 Android 裝置。 此音響與媒體播放器和其他 USB 大量儲存裝置 (包括 USB 隨身碟) 相 容。 USB 隨身碟上的音樂必須符合以下條件: • 音樂檔案的格式必須為 MP3、AAC (.m4a),或 FLAC 檔案。 • 若您連接可攜式硬碟,必須將其連接到外部電源。 此音響上的 USB 連接埠無法為可攜式硬碟供電。 • USB 大量儲存裝置必須使用以下其中一個系統進行格式化: ◦ Microsoft:NTFS1、VFAT、FAT2、MSDOS ◦ Apple:HFS、HFSPLUS ◦ Linux:EXT2、EXT3、EX4 包含大部分類型的 FAT 檔案系統,但 exFAT 除外。 快速入門手冊 連接 USB 裝置 您可以將 USB 裝置連接至音響上的 USB 連接埠。 1 找出音響背面的 USB 連接埠。 2 將 USB 裝置連接至 USB 連接埠。 3 選取 USB 來源。 連接相容的 Bluetooth 裝置 您可以利用 Bluetooth 無線連線播放相容的 Bluetooth 裝置的媒體。 您可以使用 Bluetooth 裝置上的媒體應用程式,或是 FUSION-Link 遙控 應用程式 (第 62 頁) 來控制音樂的播放。 1 選取 BT 來源。 2 選取 > 可被搜尋到以讓相容的 Bluetooth 裝置找到此音響。 3 在相容的 Bluetooth 裝置上啟用 Bluetooth。 4 將相容的 Bluetooth 裝置移動到音響的 10 公尺 (33 英尺) 內。 5 在相容的 Bluetooth 裝置上,搜尋 Bluetooth 裝置。 6 在相容的 Bluetooth 裝置上,從已偵測到之裝置的清單中選取此音 響。 7 在相容的 Bluetooth 裝置上,依照畫面上的指示與已搜尋到的音響 進行配對和連線。 配對時,相容的 Bluetooth 裝置可能會要求您在音響上確認代碼。 音響不會顯示代碼,但是當您在 Bluetooth 裝置上確認訊息後就會 正確連接。 8 如果相容的 Bluetooth 裝置未立即連接至音響,請重複步驟 1 到 7。 在兩分鐘後,可被搜尋到設定會自動停用。 備忘錄: 在部分 Bluetooth 裝置上,調整裝置的音量會影響音響的音 量。 快速入門手冊 連線至 Garmin 手錶 如需手錶的更多資訊,請前往 www.garmin.com/manuals 參閱手錶使用 手冊。 1 遵循手錶使用手冊的指示,從 Connect IQ 商店將 FUSION-Link Lite 應用程式安裝至手錶上。 2 在音響上選取 BT 來源。 3 選取 > 可被搜尋到。 音響會維持「可被搜尋到」兩分鐘。 4 將手錶移動到音響的 3 公尺 (10 英尺) 內。 備忘錄: 進行配對時,請與其他 ANT 裝置保持 10 公尺 (33 英尺) 的距離。 5 開啟手錶上的 FUSION-Link Lite 應用程式。 初次在手錶上開啟此應用程式時,手錶即會自動與音響配對及連 線。 若要與其他音響配對,請在 FUSION-Link Lite 應用程式中選取 Settings > Pair new。 6 使用手錶上的 FUSION-Link Lite 應用程式控制音訊播放。 裝置配對後,當其電源開啟並在範圍內,且手錶有開啟應用程式 時,裝置即會自動連線。 連線至 ARX70 遙控器 1 在音響上選取 BT 來源。 2 選取 > 可被搜尋到。 3 將 ARX70 遙控器移動到距離音響 10 公尺 (33 英尺) 內的位置。 備忘錄: 進行配對時,請與其他 ANT 裝置保持 10 公尺 (33 英尺) 的距離。 4 在 ARX70 遙控器上長按 ,直到狀態 LED 開始交替亮起綠色和 紅色為止。 遙控器即會搜尋音響。 在遙控器成功配對時,狀態 LED 會短暫 亮起綠色,然後熄滅。 若遙控器找不到音響,狀態 LED 會短暫亮起紅色,然後熄滅。 61 播放音樂 設定調諧器地區 您必須選取所在地區才能正確收聽 AM 和 FM 電台。 如果您已連接至相容的 SiriusXM 調諧器和天線,並已訂閱 (限美國), 則必須選取所在地區才能正確收聽 SiriusXM 電台。 備忘錄: 並非所有地區皆提供 SiriusXM。 如果您已連接至相容的 DAB 模組和天線 (未隨附),則必須選取所在 地區才能正確收聽 DAB 電台。 備忘錄: 並非所有地區皆提供 DAB 電台。 1 選取 > 設定 > 調諧器地區。 2 選取您的所在地區。 變更無線電台 1 選取適用的來源,例如 FM。 2 選取 以選擇調諧模式。 您可以使用自動模式來掃描電台、手動模式來手動調諧到某個電 台,以及預設模式來選取下一個預設電台。 3 選取 或 可調諧到某個電台。 秘訣: 您可以透過長按 快速地將選取的電台或頻道儲存為預 設電台。 掃描 DAB 電台 在您可以掃描 DAB 電台之前,您必須將相容的 DAB 模組和天線 (未 隨附) 連接到音響。 因為只有在特定的國家中才會廣播 DAB 訊息, 您也必須將調諧器地區設定到有廣播 DAB 訊號的位置。 1 選取 DAB 來源。 2 選取 來掃描可用的 DAB 電台。 掃描完成後,會開始播放找到的第一個電台集合中的第一個電 台。 62 備忘錄: 第一次掃描完成後,您可以再次選取 ,重新掃描 DAB 電台。 重新掃描完成後,系統會開始播放您開始重新掃描時 正在聆聽之電台集合中的第一個電台。 SiriusXM 衛星廣播 只有 SiriusXM 能將您喜愛聆聽的內容全都集中在一處。 盡情聆聽超 過 140 個頻道,無論是無廣告音樂,還是最棒的運動、新聞、脫口 秀、喜劇和娛樂內容,應有盡有。 歡迎來到衛星廣播的精彩世界。 需要 SiriusXM Vehicle Tuner 與訂閱服務。 如需更多資訊,請前往 www.siriusxm.com。 若要進一步瞭解如何啟動或操作 SiriusXM 調諧器,請參閱 MS-RA210 使用者手冊。 DSP 設定 此音響配備數位訊號處理 (DSP) 功能。 您可以選取預先設定的 DSP 設定,讓 FUSION 喇叭和放大器在安裝所在位置最佳化音訊再現。 所有 DSP 設定都是使用 FUSION-Link 遙控應用程式 (第 62 頁) 設定。 如需更多資訊,請參閱使用手冊。 更多資訊 FUSION-Link 無線遙控應用程式 您可以在相容的 Apple 或 Android 裝置上使用 FUSION-Link 遙控應用程 式,來調整音響音量、變更來源、控制播放、選擇及管理無線電預 設,以及調整部分音響設定。 您可以使用應用程式來設定及配置音 響上的 DSP 設定檔。 該應用程式會使用行動裝置的無線連線與音響進行通訊。 您必須透 過 Bluetooth 技術將相容裝置連線至音響,才能使用該應用程式。 如需適用於相容 Apple 或 Android 裝置之 FUSION-Link 遙控應用程式的 相關資訊,請前往 Apple App Store 或 Google Play 商店。 註冊您的 MS-RA210 立即完成線上註冊,以協助我們提供您更佳的支援。 快速入門手冊 • • 請前往 www.fusionentertainment.com。 請妥善保管原始收據或副本。 連絡地址 製造銷售:台灣國際航電股份有限公司 聯絡地址:新北市汐止區樟樹二路 68 號 電 話:(02)2642-8999 客服專線:(02)2642-9199 快速入門手冊 63 FUSION SUPPORT New Zealand Australia Europe USA Pacific fusionentertainment.com/manuals/ms-ra210 Owner's Manual · 用户手册 ·使用者手冊 · Korisnički priručnik · Brugervejledning · Gebruikershandleiding · Käyttöopas · Manuel d'utilisation · Benutzerhandbuch · Εγχειρίδιο κατόχου · Manual Utente · ママニュアル · 사용설명서 ·Brukerveiledning · Podręcznik użytkownika · Manual do proprietário · Priročnik za uporabo · Manual del usuario · 09 369 2900 1300 736 012 +44 (0) 370 850 1244 623 580 9000 +64 9 369 2900 Användarhandbok · ค มอสาหรบเจ าของ Garmin , ANT , FUSION , and the Fusion logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. FUSION-Link™ is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin. ® ® ® ® SM Apple is a trademark of Apple Inc., registered in the USA and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the USA and other countries. Android™ and Google Play™ are a trademarks of Google Inc. Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Garmin is under license. NMEA 2000 and the NMEA 2000 logo are registered trademarks of the National Marine Electronics Association. SiriusXM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved. ® ® ® ® FUSIONENTERTAINMENT.COM M/N: A03771 IC: 1792A-03771 El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet. 190-02629-90_0A October 2019 Printed in Taiwan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Fusion MS-RA210 Snelstartgids

Categorie
Afstandsbedieningen
Type
Snelstartgids