Domo DO7089S de handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
de handleiding
DO7089S
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken,
die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken
voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op
garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in
acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend
op basis van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn,
vallen buiten de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar,
dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel
waar je het toestel hebt aangekocht.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est
accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes
et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre
appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre
appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijährigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mängel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche Mängel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem
Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät
innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit
Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie es gekauft haben.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original
till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty.
DO7089S
6
RECYCLAGE-INFORMATIE
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product,
neemt u best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,
vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le
résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage
écologiquement.
RECYCLING INFORMATIONEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
DO7089S
8
WEBSHOP
Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld
worden via de webshop van Domo*:
http://webshop.domo-elektro.be
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be.
Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel
waar u het toestel heeft aangekocht.
Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur
le webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de
vente dont provient votre appareil.
Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-
Webshop bestellt werden*:
http://webshop.domo-elektro.be
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-
elektro.be.
Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften
bekommen, wo Domo-Gerät verkauft werden.
From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online
from the Domo webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be.
The accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the
appliance.
* Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland.
* Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne.
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
* Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany.
NL
F
D
EN
DO7089S
9
www.domo-elektro.be
Als de voedingskabel beschadigd is, moet het vervangen
worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een
gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te
voorkomen.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromzuführungskabel beschädigt ist, muss
es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer
gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unfälle
zu verhindern.
If the power supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or a similarly
qualied person in order to avoid a hazarduous situation.
Cuando el cordón de alimentación está dañado, tiene que
ser reemplazado por el fabricante, el servicio posventa
o una persona similarmente calicada, para evitar
accidentes.
Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně
vyměněn v odborném servisu nebo oprávněnou osobou.
Jinak hrozí nebezpečí úrazu!
DO7089S
10
veiligheidsinstructies
Wanneer je elektrische toestellen gebruikt,
moeten volgende veiligheidsinstructies in
acht genomen worden:
Lees deze instructies zorgvuldig door.
Behoud deze handleiding om later te
raadplegen.
Verwijder voor het eerste gebruik alle
verpakkingsmaterialen en eventuele
promotionele stickers. Zorg ervoor dat
kinderen niet met de verpakkingsmaterialen
spelen.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de
huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige
omgevingen zoals:
Keukenhoek voor personeel van winkels,
kantoren en andere gelijkaardige
professionele omgevingen
Boerderijen
Hotel- en motelkamers en andere
omgevingen met een residentieel karakter
Gastenkamers, of gelijkaardige
Dit toestel mag niet gebruikt worden door
DO7089S
11
www.domo-elektro.be
personen (inclusief kinderen) met een
fysieke of sensoriële beperking of mensen
met een beperkte mentale capaciteit of
gebrek aan ervaring of kennis, behalve als
deze personen toezicht krijgen of instructies
hebben gekregen over het gebruik van het
toestel op een veilige manier door iemand
verantwoordelijk voor hun veiligheid.
Kinderen moeten in het oog gehouden
worden zodat ze niet met het toestel spelen.
Dit toestel mag gebruikt worden door
kinderen vanaf 16 jaar en personen met
een fysieke of sensoriële beperking of
mensen met een beperkte mentale capaciteit
of gebrek aan ervaring of kennis, op
voorwaarde dat deze personen toezicht
krijgen of instructies hebben gekregen over
het gebruik van het toestel op een veilige
manier en dat ze ook de gevaren kennen bij
het gebruik van het toestel. Kinderen mogen
niet met het toestel spelen. Het onderhoud
en de reiniging van het toestel mag niet door
kinderen gebeuren tenzij ze ouder zijn dan 8
jaar en onder toezicht staan.
DO7089S
12
Houd het toestel en de voedingskabel buiten
het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar.
Het toestel moet afgesloten worden van
het elektriciteitsnet als het niet gebruikt
wordt, bij reparatie en wanneer onderdelen
vervangen worden. Laat het toestel eerst
afkoelen vooraleer onderdelen te vervangen
en vooraleer het toestel schoon te maken.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet
hij vervangen worden door fabrikant, een
service center or gekwaliceerde personen
om ongevallen te vermijden.
OPGELET: Om ongevallen te vermijden,
mag dit toestel niet bediend worden door een
externe bediening, zoals een externe timer, of
op een net aangesloten worden dat regelmatig
op- en afgezet wordt.
Laat het toestel niet zonder toezicht
achter wanneer het aangesloten is op het
elektriciteitsnet.
Het strijkijzer mag enkel geplaatst en
gebruikt worden op een vlak en stabiel
oppervlak dat tegen stoom en hitte kan.
Het strijkijzer mag niet gebruikt worden als
DO7089S
13
www.domo-elektro.be
het gevallen is, als er zichtbare tekenen van
schade zijn of als het toestel lekt. Gebruik
het toestel nooit wanneer de voedingskabel
of stekker beschadigd is, na een slechte
werking van het toestel of wanneer het
toestel beschadigd is. Breng het toestel dan
naar de dienst na verkoop van Domo of
het dichtsbijzijnde gekwaliceerde service
center voor nazicht, reparatie of elektrische/
mechanische aanpassingen. Probeer het
toestel nooit eigenhandig te repareren.
Houd het toestel en de voedingskabel buiten
het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar
wanneer het aan staat of aan het afkoelen is.
Gebruik het toestel niet buiten.
Verplaats het strijkijzer niet als het nog in gebruik is of nog heet is. Laat het
toestel eerst volledig afkoelen voordat het verplaatst of onderhouden wordt.
Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is.
Vul het waterreservoir nooit met een andere vloeistof dan water.
Waar je dit symbool ziet, kan het
toestel heel warm worden. Raak dit
oppervlak van het toestel niet aan,
gebruik altijd de handvatten.
DO7089S
14
Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het
voltage van het elektriciteitsnet thuis.
De voedingskabel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat
geïnstalleerd en geaard is volgens de lokale standaarden en normen.
Gebruik enkel de accessoires die meegeleverd worden met het strijkijzer.
Dompel het toestel, de voedingskabel of de stekker nooit onder in water of een
andere vloeistof. Dit om elektrische schokken of brand te voorkomen.
Gebruik dit toestel niet met natte handen.
Rol de voedingskabel volledig af om oververhitting op de kabel te voorkomen.
Laat de voedingskabel geen warme oppervlakken aanraken.
Sluit de voedingskabel pas op het stopcontact aan nadat het toestel zeker correct
gemonteerd is. Om het toestel te verwijderen van het stopcontact, moet de
bediening eerst in de «OFF» of «0» positie gezet worden. Daarna mag de stekker
uit het stopcontact verwijderd worden. Trek nooit aan de voedingskabel of het
toestel zelf om de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
Wees er zeker van dat het toestel volledig afgekoeld is voordat het waterreservoir
geopend wordt om te reinigen. Controleer achteraf dat het waterreservoir op de
juiste manier terug geïnstalleerd is.
Als het toestel niet goed onderhouden wordt, kan dit de levensduur van het toestel
drastisch verminderen en een gevaarlijke situatie veroorzaken.
Ongevallen of schade veroorzaakt door het niet volgen van deze regels zijn op
uw eigen risico. Noch de fabrikant, de importeur of leverancier kan daar dan
verantwoordelijk voor geacht worden.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN
ONDERDELEN
1. Vulopening met deksel
2. Drukknop voor losmaken waterreservoir
3. Handvat
4. Waterreservoir
5. Stoomknop
6. Strijkzool
7. Temperatuurschijf
8. Temperatuurlampje
9. Strijkijzer
10. Thermische isolatiekussentjes
11. Stoomgenerator
12. Controlepaneel
13. Snoerklem
14. Antikalkcassette
5
7
2
1
6
8
9
11
12
13
4
10
14
3
DO7089S
15
www.domo-elektro.be
Drukknop voor losmaken waterreservoir
Neem het waterreservoir bij het handvat vast en duw op de drukknop in het handvat.
Je kan nu het waterreservoir uit de generator halen.
Vulopening
Open het deksel van de vulopening om hierlangs het waterreservoir te vullen.
Aan-uitknop (A)
Steek de stekker in het stopcontact en druk op de
aan-uitknop. De aan-uitindicatie (B) zal beginnen
branden. Het toestel staat nu aan. Om het toestel
weer uit te zetten, hou de aan-uitknop ingedrukt en
de indicatielampjes zullen uitgaan. Het toestel staat
nu uit.
Temperatuurlampje
Wanneer het strijkijzer aan het opwarmen is, zal het temperatuurlampje branden.
Wanneer de ingestelde temperatuur bereikt is, zal het lampje weer uit gaan. Tijdens
het strijken zal het lampje afwisselend aan en uit gaan, omdat het strijkijzer op
temperatuur gehouden wordt.
Stoomlampje (C)
Als je het toestel aanzet, zal het stoomlampje gedoofd blijven. Zodra het toestel
voorverwarmd is, zal het stoomlampje blauw oplichten en vanaf dan mag je met stoom
beginnen strijken.
Stoomknop
Als het stoomlampje blauw oplicht, mag je met stoom beginnen strijken. Druk op
de stoomknop aan de binnenkant van het handvat van het strijkijzer, en er zal een
continue stoom uit de zool gespoten worden. Wanneer je de knop los laat, strijk je
weer droog, zonder stoom.
Antikalkcassettes
We raden aan om de antikalkcassettes na 3 maanden te vervangen. Om de
antikalkcassette te vervangen moet je het waterreservoir loskoppelen en de oude
cassette uit het toestel halen en de nieuwe op dezelfde plaats in het toestel steken.
Opgelet: een nieuwe antikalkcassette laat je best een hele nacht ondergedompeld in
een bakje water liggen zodat ze voldoende nat is voordat je hem in het toestel steekt,
waardoor je meteen kan strijken.
Snoerklem
Na het gebruik kan je de stoomslang en het snoer opbergen met behulp van
de snoerklem. Trek de snoerklem uit, leg de stoomslang en het snoer rond de
A
B C
DO7089S
16
stoomgenerator en schuif de snoerklem daarna weer in om het snoer en de slang vast
te klemmen.
TEMPERATUURSCHIJF
Stel met de draaischijf de juiste temperatuur in voor de juiste stof.
Voor synthetische stoffen/zijde: 70<T<120°C
Voor wol: 100<T<160°C
Voor katoen: 140<T<210°C
Voor linnen: 170<T<225°C MAX
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
1. Verwijder eventuele stickers en beschermfolie van de strijkzool en
stoomgenerator.
2. Verwarm het strijkijzer tot op de maximumtemperatuur en strijk gedurende een
aantal minuten over een vochtige doek om eventuele resten van de strijkzool te
verwijderen. Strijk volgens de instructies onder de rubriek ‘Met stoom strijken’.
Opgelet:
Het is normaal dat er tijdens het eerste gebruik een vreemde geur vrijkomt. Deze
geur zal na een tijd verdwijnen.
Er kunnen deeltjes uit de strijkzool komen tijdens het eerste gebruik. Dit is
normaal. De deeltjes zijn niet schadelijk en zullen na een tijd verdwijnen.
Wanneer je het toestel aan zet, kan de stoomgenerator een pompgeluid maken.
Dit is normaal. Dit geluid is een teken dat er water in de stoomgenerator wordt
gepompt.
Tijdens het opwarmen van de strijkzool zal er automatisch een beetje stoom uit de
strijkzool komen. Ook dit is normaal en zal ongeveer 3 seconden duren.
GEBRUIK VAN DE STOOMGENERATOR
Deze stoomgenerator biedt 2 opties: droog strijken of met stoom strijken. Volg
hiervoor de onderstaande instructies. Lees ook goed de strijktips onderaan deze
rubriek alvorens het toestel te gebruiken.
Droog strijken
1. Zet het strijkijzer op de thermische isolatiekussentjes van de stoomgenerator.
2. Steek de stekker in het stopcontact en druk op de aan/uit-knop.
3. Draai de temperatuurschijf op de gewenste stand, die afhankelijk is van de soort
stof die gestreken moet worden. Het temperatuurlampje zal beginnen branden en
het strijkijzer zal beginnen opwarmen.
4. Wanneer het temperatuurlampje uit gaat, is de geselecteerde temperatuur bereikt.
Je kan nu beginnen met strijken.
DO7089S
17
www.domo-elektro.be
Opgelet: Raak de hete strijkzool nooit aan!
Met stoom strijken
Let op: steek de stekker nog niet in het stopcontact.
1. Neem het waterreservoir van de stoomgenerator vast bij het handvat en druk op
de drukknop aan de binnenkant van het handvat om het waterreservoir uit de
generator te trekken. Open het deksel van de vulopening en vul het reservoir met
kraantjeswater. Let op dat je het maximumniveau (1,2 l) niet overschrijdt. Sluit de
vulopening na het vullen.
2. Plaats het waterreservoir terug in de stoomgenerator.
3. Zet het strijkijzer op de thermische isolatiekussentjes van de stoomgenerator.
4. Steek de stekker in het stopcontact, druk op de aan/uit-knop. Draai de
temperatuurschijf op de gewenste temperatuur, afhankelijk van de soort stof, en
het temperatuurlampje zal beginnen branden.
5. Het water in het waterreservoir zal beginnen
opwarmen en na enkele minuten zal het
temperatuurlampje uitgaan. Dit wijst erop dat
de strijkzool de juiste temperatuur heeft bereikt.
Wanneer het stoomlampje blauw oplicht, kan je
beginnen met strijken.
Let op: hiervoor moet de temperatuurknop wel in
het stoomgebied staan (aangeduid met ).
Let op:
Raak de hete strijkzool nooit aan!
Richt de stoom nooit op mensen!
6. Druk na het strijken een tijdje op de aan/uit-knop en het toestel zal uitschakelen.
Alle indicatielampjes gaan nu uit. Trek de stekker uit het stopcontact. Zet het
strijkijzer op de thermische isolatiekussentjes van de stoomgenerator en laat het
volledig afkoelen.
Strijktips
Check altijd eerst of er een etiket aan het kledingstuk hangt met instructies voor
het strijken. Als dit het geval is, volg dan altijd deze instructies.
Het strijkijzer warmt sneller op dan dat het afkoelt. Strijk daarom altijd eerst
de kledingstukken die de laagste temperatuur nodig hebben, zoals synthetische
stoffen.
Als een stof uit meerdere soorten vezels bestaat, kies dan altijd de laagste
temperatuur om de combinatie van deze vezels te strijken.
Zijde en andere stoffen die blinken moeten langs de binnenkant gestreken worden.
Fluweel en andere stoffen die snel blinkend worden, moeten met lichte druk in
één richting gestreken worden. Hou het strijkijzer altijd in beweging.
Stoffen die voor 100% uit wol bestaan mogen met stoom gestreken worden. Draai
de temperatuur op het maximum en gebruik een droge doek om op de stof te
DO7089S
18
leggen.
Strijk nooit over ritsen of andere metalen voorwerpen in een kledingstuk. Dit kan
de strijkzool beschadigen. Strijk altijd rond zulke objecten.
Let op: wanneer je wollen stoffen strijkt, kan de stof gaan blinken. Keer daarom het
kledingstuk binnenstebuiten om het te strijken.
REINIGING EN ONDERHOUD
1. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen alvorens het te
reinigen.
2. Veeg restjes op de strijkzool af met een vochtige doek of met een niet-bijtend
(vloeibaar) schoonmaakproduct.
Let op: Gebruik geen chemische, stalen, houten of schurende producten om
de strijkzool schoon te schrobben.
3. Maak het bovenste deel van het strijkijzer schoon met een zachte, vochtige doek.
4. Veeg de druppels op de stoomgenerator weg en maak de thermische
isolatiekussentjes schoon met een droge doek.
5. Wanneer je de stoomgenerator voor lange tijd niet gebruikt, giet het water dan uit
het waterreservoir en zet het strijkijzer op de thermische isolatiekussentjes om het
weg te bergen.
6. Wind de stoomslang en het snoer rond het toestel en hou ze op hun plaats met de
snoerklem.
ANTIKALKSYSTEEM
Dit toestel heeft een elektronisch systeem dat de waterhardheid controleert.
De antikalkcassette zal de hardheid van het water verwijderen. Afhankelijk van
de hardheid van het water en het gebruik van het toestel zal de antikalkcassette na
ongeveer 3 maanden gebruik moeten vervangen worden.
Neem het waterreservoir uit de stoomgenerator.
Plaats een nieuwe antikalkcassette.
Wanneer je geen nieuwe cassette ter beschikking hebt, mag je ook een combinatie
van 50% kraantjeswater en 50% gedestilleerd of gedemineraliseerd water
gebruiken om het toestel te vullen, i.p.v. enkel kraantjeswater. Daarna kan je
verder strijken totdat je een nieuwe antikalkcassette besteld hebt.
DO7089S
19
www.domo-elektro.be
Wanneer je een nieuwe antikalkcassette geplaatst hebt, zal het even duren vooraleer je
stoom krijgt, omdat de antikalkcassette droog is en het water volledig door de cassette
moet. Wij raden je aan om de nieuwe antikalkcassette een nacht in water te leggen,
zodat deze doordrenkt is.
STRIJKTABEL
Symbool Stof
Variabele stoom
synthetische stof/zijde
wol
katoen
linnen
Dit symbool betekent dat het artikel niet gestreken mag
worden!
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
BESTEL
de originele Do-
mo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
les pièces et
accessoires
originaux Domo
en ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online auf:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop

Documenttranscriptie

DO7089S GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend op basis van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, vallen buiten de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar, dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel waar je het toestel hebt aangekocht. CONDITIONS DE GARANTIE Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté. GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijährigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mängel, die eindeutig auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche Mängel gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind. Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie es gekauft haben. WARRANTY This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty. LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 DO7089S RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product, neemt u best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. INFORMATION DE RECYCLAGE Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. RECYCLING INFORMATIONEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. 6 DO7089S WEBSHOP NL Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht. F Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le webshop*: http://webshop.domo-elektro.be Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be. Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de vente dont provient votre appareil. D Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im DomoWebshop bestellt werden*: http://webshop.domo-elektro.be Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domoelektro.be. Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften bekommen, wo Domo-Gerät verkauft werden. EN From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the Domo webshop*: http://webshop.domo-elektro.be You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be. The accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the appliance. * Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland. * Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne. * Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland. * Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany. 8 www.domo-elektro.be DO7089S Als de voedingskabel beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident. Wenn das Stromzuführungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unfälle zu verhindern. If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazarduous situation. Cuando el cordón de alimentación está dañado, tiene que ser reemplazado por el fabricante, el servicio posventa o una persona similarmente calificada, para evitar accidentes. Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně vyměněn v odborném servisu nebo oprávněnou osobou. Jinak hrozí nebezpečí úrazu! 9 DO7089S veiligheidsinstructies Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen worden: • Lees deze instructies zorgvuldig door. Behoud deze handleiding om later te raadplegen. • Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen. • Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter • Gastenkamers, of gelijkaardige • Dit toestel mag niet gebruikt worden door 10 www.domo-elektro.be DO7089S personen (inclusief kinderen) met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, behalve als deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier door iemand verantwoordelijk voor hun veiligheid. • Kinderen moeten in het oog gehouden worden zodat ze niet met het toestel spelen. • Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Het onderhoud en de reiniging van het toestel mag niet door kinderen gebeuren tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. 11 DO7089S • Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar. • Het toestel moet afgesloten worden van het elektriciteitsnet als het niet gebruikt wordt, bij reparatie en wanneer onderdelen vervangen worden. Laat het toestel eerst afkoelen vooraleer onderdelen te vervangen en vooraleer het toestel schoon te maken. • Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen worden door fabrikant, een service center or gekwalificeerde personen om ongevallen te vermijden. • OPGELET: Om ongevallen te vermijden, mag dit toestel niet bediend worden door een externe bediening, zoals een externe timer, of op een net aangesloten worden dat regelmatig op- en afgezet wordt. • Laat het toestel niet zonder toezicht achter wanneer het aangesloten is op het elektriciteitsnet. • Het strijkijzer mag enkel geplaatst en gebruikt worden op een vlak en stabiel oppervlak dat tegen stoom en hitte kan. • Het strijkijzer mag niet gebruikt worden als 12 www.domo-elektro.be DO7089S het gevallen is, als er zichtbare tekenen van schade zijn of als het toestel lekt. Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van Domo of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/ mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren. • Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar wanneer het aan staat of aan het afkoelen is. Waar je dit symbool ziet, kan het toestel heel warm worden. Raak dit oppervlak van het toestel niet aan, gebruik altijd de handvatten. • • • • Gebruik het toestel niet buiten. Verplaats het strijkijzer niet als het nog in gebruik is of nog heet is. Laat het toestel eerst volledig afkoelen voordat het verplaatst of onderhouden wordt. Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is. Vul het waterreservoir nooit met een andere vloeistof dan water. 13 DO7089S • • • • • • • • • • • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet thuis. De voedingskabel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is volgens de lokale standaarden en normen. Gebruik enkel de accessoires die meegeleverd worden met het strijkijzer. Dompel het toestel, de voedingskabel of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof. Dit om elektrische schokken of brand te voorkomen. Gebruik dit toestel niet met natte handen. Rol de voedingskabel volledig af om oververhitting op de kabel te voorkomen. Laat de voedingskabel geen warme oppervlakken aanraken. Sluit de voedingskabel pas op het stopcontact aan nadat het toestel zeker correct gemonteerd is. Om het toestel te verwijderen van het stopcontact, moet de bediening eerst in de «OFF» of «0» positie gezet worden. Daarna mag de stekker uit het stopcontact verwijderd worden. Trek nooit aan de voedingskabel of het toestel zelf om de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Wees er zeker van dat het toestel volledig afgekoeld is voordat het waterreservoir geopend wordt om te reinigen. Controleer achteraf dat het waterreservoir op de juiste manier terug geïnstalleerd is. Als het toestel niet goed onderhouden wordt, kan dit de levensduur van het toestel drastisch verminderen en een gevaarlijke situatie veroorzaken. Ongevallen of schade veroorzaakt door het niet volgen van deze regels zijn op uw eigen risico. Noch de fabrikant, de importeur of leverancier kan daar dan verantwoordelijk voor geacht worden. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN ONDERDELEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Vulopening met deksel Drukknop voor losmaken waterreservoir Handvat Waterreservoir 3 Stoomknop 1 Strijkzool Temperatuurschijf 2 Temperatuurlampje Strijkijzer Thermische isolatiekussentjes 4 Stoomgenerator Controlepaneel Snoerklem 14 Antikalkcassette 14 5 7 6 8 9 10 12 11 13 www.domo-elektro.be DO7089S Drukknop voor losmaken waterreservoir Neem het waterreservoir bij het handvat vast en duw op de drukknop in het handvat. Je kan nu het waterreservoir uit de generator halen. Vulopening Open het deksel van de vulopening om hierlangs het waterreservoir te vullen. Aan-uitknop (A) Steek de stekker in het stopcontact en druk op de aan-uitknop. De aan-uitindicatie (B) zal beginnen branden. Het toestel staat nu aan. Om het toestel weer uit te zetten, hou de aan-uitknop ingedrukt en de indicatielampjes zullen uitgaan. Het toestel staat nu uit. B A C Temperatuurlampje Wanneer het strijkijzer aan het opwarmen is, zal het temperatuurlampje branden. Wanneer de ingestelde temperatuur bereikt is, zal het lampje weer uit gaan. Tijdens het strijken zal het lampje afwisselend aan en uit gaan, omdat het strijkijzer op temperatuur gehouden wordt. Stoomlampje (C) Als je het toestel aanzet, zal het stoomlampje gedoofd blijven. Zodra het toestel voorverwarmd is, zal het stoomlampje blauw oplichten en vanaf dan mag je met stoom beginnen strijken. Stoomknop Als het stoomlampje blauw oplicht, mag je met stoom beginnen strijken. Druk op de stoomknop aan de binnenkant van het handvat van het strijkijzer, en er zal een continue stoom uit de zool gespoten worden. Wanneer je de knop los laat, strijk je weer droog, zonder stoom. Antikalkcassettes We raden aan om de antikalkcassettes na 3 maanden te vervangen. Om de antikalkcassette te vervangen moet je het waterreservoir loskoppelen en de oude cassette uit het toestel halen en de nieuwe op dezelfde plaats in het toestel steken. Opgelet: een nieuwe antikalkcassette laat je best een hele nacht ondergedompeld in een bakje water liggen zodat ze voldoende nat is voordat je hem in het toestel steekt, waardoor je meteen kan strijken. Snoerklem Na het gebruik kan je de stoomslang en het snoer opbergen met behulp van de snoerklem. Trek de snoerklem uit, leg de stoomslang en het snoer rond de 15 DO7089S stoomgenerator en schuif de snoerklem daarna weer in om het snoer en de slang vast te klemmen. TEMPERATUURSCHIJF Stel met de draaischijf de juiste temperatuur in voor de juiste stof. Voor synthetische stoffen/zijde: Voor wol: Voor katoen: Voor linnen: 70<T<120°C 100<T<160°C 140<T<210°C 170<T<225°C MAX VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. 2. Verwijder eventuele stickers en beschermfolie van de strijkzool en stoomgenerator. Verwarm het strijkijzer tot op de maximumtemperatuur en strijk gedurende een aantal minuten over een vochtige doek om eventuele resten van de strijkzool te verwijderen. Strijk volgens de instructies onder de rubriek ‘Met stoom strijken’. Opgelet: • Het is normaal dat er tijdens het eerste gebruik een vreemde geur vrijkomt. Deze geur zal na een tijd verdwijnen. • Er kunnen deeltjes uit de strijkzool komen tijdens het eerste gebruik. Dit is normaal. De deeltjes zijn niet schadelijk en zullen na een tijd verdwijnen. • Wanneer je het toestel aan zet, kan de stoomgenerator een pompgeluid maken. Dit is normaal. Dit geluid is een teken dat er water in de stoomgenerator wordt gepompt. • Tijdens het opwarmen van de strijkzool zal er automatisch een beetje stoom uit de strijkzool komen. Ook dit is normaal en zal ongeveer 3 seconden duren. GEBRUIK VAN DE STOOMGENERATOR Deze stoomgenerator biedt 2 opties: droog strijken of met stoom strijken. Volg hiervoor de onderstaande instructies. Lees ook goed de strijktips onderaan deze rubriek alvorens het toestel te gebruiken. Droog strijken 1. Zet het strijkijzer op de thermische isolatiekussentjes van de stoomgenerator. 2. Steek de stekker in het stopcontact en druk op de aan/uit-knop. 3. Draai de temperatuurschijf op de gewenste stand, die afhankelijk is van de soort stof die gestreken moet worden. Het temperatuurlampje zal beginnen branden en het strijkijzer zal beginnen opwarmen. 4. Wanneer het temperatuurlampje uit gaat, is de geselecteerde temperatuur bereikt. Je kan nu beginnen met strijken. 16 www.domo-elektro.be DO7089S Opgelet: Raak de hete strijkzool nooit aan! Met stoom strijken Let op: steek de stekker nog niet in het stopcontact. 1. Neem het waterreservoir van de stoomgenerator vast bij het handvat en druk op de drukknop aan de binnenkant van het handvat om het waterreservoir uit de generator te trekken. Open het deksel van de vulopening en vul het reservoir met kraantjeswater. Let op dat je het maximumniveau (1,2 l) niet overschrijdt. Sluit de vulopening na het vullen. 2. Plaats het waterreservoir terug in de stoomgenerator. 3. Zet het strijkijzer op de thermische isolatiekussentjes van de stoomgenerator. 4. Steek de stekker in het stopcontact, druk op de aan/uit-knop. Draai de temperatuurschijf op de gewenste temperatuur, afhankelijk van de soort stof, en het temperatuurlampje zal beginnen branden. 5. Het water in het waterreservoir zal beginnen opwarmen en na enkele minuten zal het temperatuurlampje uitgaan. Dit wijst erop dat de strijkzool de juiste temperatuur heeft bereikt. Wanneer het stoomlampje blauw oplicht, kan je beginnen met strijken. Let op: hiervoor moet de temperatuurknop wel in het stoomgebied staan (aangeduid met ). Let op: • Raak de hete strijkzool nooit aan! • Richt de stoom nooit op mensen! 6. Druk na het strijken een tijdje op de aan/uit-knop en het toestel zal uitschakelen. Alle indicatielampjes gaan nu uit. Trek de stekker uit het stopcontact. Zet het strijkijzer op de thermische isolatiekussentjes van de stoomgenerator en laat het volledig afkoelen. Strijktips • Check altijd eerst of er een etiket aan het kledingstuk hangt met instructies voor het strijken. Als dit het geval is, volg dan altijd deze instructies. • Het strijkijzer warmt sneller op dan dat het afkoelt. Strijk daarom altijd eerst de kledingstukken die de laagste temperatuur nodig hebben, zoals synthetische stoffen. • Als een stof uit meerdere soorten vezels bestaat, kies dan altijd de laagste temperatuur om de combinatie van deze vezels te strijken. • Zijde en andere stoffen die blinken moeten langs de binnenkant gestreken worden. • Fluweel en andere stoffen die snel blinkend worden, moeten met lichte druk in één richting gestreken worden. Hou het strijkijzer altijd in beweging. • Stoffen die voor 100% uit wol bestaan mogen met stoom gestreken worden. Draai de temperatuur op het maximum en gebruik een droge doek om op de stof te 17 DO7089S leggen. Strijk nooit over ritsen of andere metalen voorwerpen in een kledingstuk. Dit kan de strijkzool beschadigen. Strijk altijd rond zulke objecten. Let op: wanneer je wollen stoffen strijkt, kan de stof gaan blinken. Keer daarom het kledingstuk binnenstebuiten om het te strijken. • REINIGING EN ONDERHOUD 1. 2. 3. 4. 5. 6. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen alvorens het te reinigen. Veeg restjes op de strijkzool af met een vochtige doek of met een niet-bijtend (vloeibaar) schoonmaakproduct. Let op: Gebruik geen chemische, stalen, houten of schurende producten om de strijkzool schoon te schrobben. Maak het bovenste deel van het strijkijzer schoon met een zachte, vochtige doek. Veeg de druppels op de stoomgenerator weg en maak de thermische isolatiekussentjes schoon met een droge doek. Wanneer je de stoomgenerator voor lange tijd niet gebruikt, giet het water dan uit het waterreservoir en zet het strijkijzer op de thermische isolatiekussentjes om het weg te bergen. Wind de stoomslang en het snoer rond het toestel en hou ze op hun plaats met de snoerklem. ANTIKALKSYSTEEM • • • • • Dit toestel heeft een elektronisch systeem dat de waterhardheid controleert. De antikalkcassette zal de hardheid van het water verwijderen. Afhankelijk van de hardheid van het water en het gebruik van het toestel zal de antikalkcassette na ongeveer 3 maanden gebruik moeten vervangen worden. Neem het waterreservoir uit de stoomgenerator. Plaats een nieuwe antikalkcassette. Wanneer je geen nieuwe cassette ter beschikking hebt, mag je ook een combinatie van 50% kraantjeswater en 50% gedestilleerd of gedemineraliseerd water gebruiken om het toestel te vullen, i.p.v. enkel kraantjeswater. Daarna kan je verder strijken totdat je een nieuwe antikalkcassette besteld hebt. 18 www.domo-elektro.be DO7089S Wanneer je een nieuwe antikalkcassette geplaatst hebt, zal het even duren vooraleer je stoom krijgt, omdat de antikalkcassette droog is en het water volledig door de cassette moet. Wij raden je aan om de nieuwe antikalkcassette een nacht in water te leggen, zodat deze doordrenkt is. STRIJKTABEL Symbool Stof Variabele stoom synthetische stof/zijde wol katoen linnen Dit symbool betekent dat het artikel niet gestreken mag worden! 19 Webshop BESTEL de originele Domo-accessoires en -onderdelen online via: COMMANDEZ les pièces et accessoires originaux Domo en ligne sur: BESTELLEN SIE die Domo Original-Zubehör und -Ersatzteile online auf: ORDER the original Domo accessories and parts online at: webshop.domo-elektro.be of scan hier: ou scannez ici: oder hier scannen: or scan here: LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Domo DO7089S de handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
de handleiding