Samsung SGH-B320 Handleiding

Categorie
Mobieltjes
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Deze normen houden rekening met een aanzienlijke veiligheidsmarge
zodat de veiligheid van alle personen wordt gewaarborgd, ongeacht
leeftijd en gezondheid.
Voor de norm voor blootstelling bij mobiele telefoons wordt de
zogenaamde SAR-maateenheid (Specic Absorption Rate) gehanteerd. De
SAR-grens die door de Raad van de Europese Unie wordt aanbevolen,
bedraagt 2,0 W/kg. De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon was
0,592 W/kg.
De juiste manier om u van dit product te ontdoen
(Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in lidstaten van de EU en andere Europese
landen met systemen voor gescheiden afvalverwerking.)
Dit logo op uw product of het meegeleverde materiaal geeft
aan dat u het product aan het einde van zijn levensduur niet
bij het gewone huisafval mag wegwerpen.
Houd het product gescheiden van andere soorten afval ter voorkoming van
potentiële milieuverontreiniging en letsel als gevolg van het ongecontroleerd
inzamelen van afval, en recycle het product op verantwoorde wijze om
een duurzaam gebruik van materialen te stimuleren.
Als particuliere gebruiker neemt u contact op met de winkel waar u dit
product hebt aangeschaft, of met de gemeente, voor informatie over waar
dit apparaat op milieuvriendelijke wijze kan worden ingezameld.
Als zakelijke gebruiker neemt u contact op met uw leverancier en raadpleegt
u de voorwaarden van het aankoopcontract. Dit product mag niet samen
met ander commercieel afval worden ingezameld.
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij,
Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verant woordelijkheid dat het product
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve
documenten.
Veiligheid EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004)
EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet
aan alle essentiële eisen die er in Rich tlijn 1999/5/EC aan worden gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die wordt beschreven in
Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s)
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK
*
Kenmerk: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
*
2008.07.07
Yong-Sang Park / verkoopmanager
(plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u de
telefoon hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung Service Center.
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
SGH
B320
-
SGH-B320
Gebruiks-
aanwijzing
Sommige beschrijvingen in deze
gebruiksaanwijzing kunnen afwijken
van uw telefoon. Dit is afhankelijk van
het land waar u de telefoon gekocht
heeft, de geïnstalleerde software of uw
serviceprovider.
Bluetooth QD ID: B014252
Printed in Korea
World Wide Web Code No.: GH68-19185A
http://www.samsungmobile.com Dutch. 07/2008. Rev. 1.0
Informatie over veiligheid en gebruik
Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige
situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon
altijd topprestaties kan leveren.
Veiligheidsmaatregelen
Houd de telefoon buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren
Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten
het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Kleine onderdelen
kunnen verstikkingsgevaar opleveren of schadelijk zijn wanneer
zij worden ingeslikt.
Bescherm uw gehoor
Als u naar muziek luistert met een headset op hoog
volume, kan uw gehoor worden beschadigd. Gebruik
altijd een zo laag mogelijk gespreks- of muziekvolume.
Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele telefoons
en apparatuur
Controleer of mobiele telefoons of bijbehorende apparatuur veilig
in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires niet over
de airbag heen of in de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen.
Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel
veroorzaken doordat de airbags snel worden opgeblazen.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze
af volgens de voorschriften
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn
goedgekeurd en die speciek voor uw telefoon zijn ontworpen.
Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstige verwondingen
veroorzaken of de telefoon beschadigen. Gebruik alleen
de voorgeschreven SAMSUNG-oplader.
Gooi batterijen nooit in open vuur. Er bestaat een risico op oververhitting,
brand of explosie als batterijen in open vuur worden gegooid, worden
verhit of aan schokken onderhevig zijn.
Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmingsapparaten,
zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen
exploderen als ze te heet worden.
Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen. Stel batterijen
niet bloot aan overmatige externe druk. Dit kan leiden tot kortsluiting
of oververhitting.
Voorkom storingen in pacemakers
Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en pacemakers
om mogelijke storingen te voorkomen. Dit wordt aangeraden door
fabrikanten en de onafhankelijke onderzoeksgroep Wireless
Technology Research. Als u enige reden hebt om aan te nemen dat
uw telefoon interfereert met de werking van een pacemaker of andere
medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk uit en neemt
u voor nader advies contact op met de fabrikant van de pacemaker
of medische apparatuur.
Veiligheidsinformatie
Verkeersveiligheid voor alles
Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden en houd u aan
alle regels voor het gebruik van mobiele telefoons in de auto. Gebruik
handsfree accessoires waar mogelijk.
Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgevingen op
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een mobiele telefoon
in een bepaald gebied beperken.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires
Het gebruik van incompatibele accessoires kan de telefoon
beschadigen of letsel veroorzaken.
Schakel de telefoon uit als u zich in de nabijheid van medische
apparatuur bevindt
De telefoon kan storingen veroorzaken in medische apparatuur
in ziekenhuizen en andere zorginstellingen. Volg alle voorschriften,
waarschuwingsmededelingen en aanwijzingen van medisch
personeel op.
Zet de telefoon uit of schakel de draadloze functies uit wanneer
u zich in een vliegtuig bevindt
De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig veroorzaken.
Houd u aan alle voorschriften van de luchtvaartmaatschappij en zet
uw telefoon uit of schakel deze over naar een modus waarin alle
draadloze functionaliteit is uitgeschakeld als dit door de bemanning
van het vliegtuig wordt gevraagd.
Schakel de telefoon uit in omgevingen met potentieel explosiegevaar
Gebruik de telefoon niet bij een tankstation of in de buurt van brandstoffen
of chemicaliën. Schakel de telefoon uit wanneer dit wordt aangegeven
met waarschuwingsaanwijzingen of -instructies. De telefoon kan explosies
of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof en
chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden. Bewaar geen
ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde
ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires van de telefoon.
Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde bewegingen
Houd de telefoon tijdens het verzenden van SMS-berichten of spelen
van games ontspannen vast, druk licht op de toetsen en gebruik speciale
functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals
standaardberichten en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze.
Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging
Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme temperaturen
(onder 0 °C of boven 45 °C). Extreme temperaturen kunnen het
oplaadvermogen en de levensduur van uw batterijen verminderen.
Bewaar de batterijen op een droge plaats.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen
voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en
minpolen van uw batterijen en tijdelijke of permanente kortsluiting
veroorzaken.
• Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
Behandel de telefoon voorzichtig en verstandig
Zorg ervoor dat de telefoon niet nat wordt. De telefoon kan ernstig
worden beschadigd door vloeibare stoffen. Raak de telefoon niet
aan met natte handen. De garantie van de fabrikant is niet van
toepassing op waterschade aan de telefoon.
Gebruik of bewaar de telefoon niet in een stofge, vuile locatie
om beschadiging van de bewegende onderdelen te voorkomen.
Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat door blootstelling
aan externe invloeden en onvoorzichtige behandeling ernstig kan
worden beschadigd.
Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende delen kan
verstoppen, waardoor de telefoon niet goed meer kan worden gebruikt.
Gebruik de cameraitser of het cameralicht van de telefoon niet dicht
bij de ogen van kinderen of dieren.
De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd bij
blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen telefoonhoesjes
of accessoires met magnetische sluitingen en stel de telefoon niet
gedurende langere tijd bloot aan magnetische velden.
Belangrijke gebruiksinformatie
Gebruik de telefoon in de normale positie
Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon.
Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd personeel
Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegd personeel,
kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie niet meer.
Zorg voor een maximale levensduur van batterij en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen,
aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van
tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten
als u de oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze zijn bedoeld.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten en geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon gegevens worden
overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden tot verlies van gegevens
en/of beschadiging van de kaart of telefoon.
Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische schokken,
statische elektriciteit en elektronische ruis van andere apparaten.
Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een geheugenkaart
verkort u de levensduur van de kaart.
Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers
of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten
schoon met een zachte doek.
Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft
In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk geen
alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen of minder
ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier
plannen om contact op te kunnen nemen met alarmdiensten.
SAR-informatie
Uw mobiele telefoon verzendt en ontvangt radiofrequentiesignalen.
De telefoon is zo ontworpen en vervaardigd dat de grenzen voor
blootstelling aan RF-signalen (radio frequency), zoals aanbevolen
door de Raad van de Europese Unie, niet worden overschreden.
Deze grenzen zijn onderdeel van uitgebreide richtlijnen en stellen
toegestane niveaus van RF-energie vast voor de Europese bevolking.
De richtlijnen zijn gebaseerd op veiligheidsnormen die zijn ontwikkeld
door onafhankelijke wetenschappelijke instellingen op basis van
periodieke onderzoeken en grondige evaluaties van wetenschappelijke
studies.
Voorkom interferentie met andere elektronische apparatuur
De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen) uit
die kunnen interfereren met niet of onvoldoende afgeschermde
elektronische apparaten, zoals pacemakers, gehoorapparaten,
medische apparatuur in het algemeen en andere elektronische
apparatuur in woning of auto. Neem in het geval van interferentie
contact op met de fabrikant van de betreffende apparatuur.
SGH-B320_UG.indd 1 2008-07-23 ¿ÀÈÄ 2:42:23
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
1. Verwijder de klep van het batterijcompartiment en plaats
de SIM-kaart.
2. Plaats de batterij en sluit het batterijklepje.
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde
reisadapter aan.
2. Koppel de reisadapter
los wanneer de batterij
is opgeladen.
Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de reisadapter
los te koppelen. Als u eerst de batterij verwijdert, kan de telefoon
beschadigd raken.
Onderdelen van de telefoon
Boven aan het display worden de volgende statusindicatoren
weergegeven:
Symbool Beschrijving
Signaalsterkte
Verbinding met GPRS-
netwerk
Verbinding maken met
GPRS-netwerk
Gegevensoverdracht via
een GPRS-netwerk
In gesprek
Verbinding maken met
beveiligde webpagina
Verbonden met pc
Doorschakelfunctie
ingeschakeld
Binnen bereik van
thuisnetwerk
Binnen bereik van
kantoornetwerk
Roaming (buiten normaal
servicegebied)
Symbool Beschrijving
Nieuw bericht
Nieuw voicemailbericht
Functie voor SOS-
berichten ingeschakeld
Bluetooth ingeschakeld
Bluetooth handsfree
carkit of headset
aangesloten
Alarm ingesteld
Stille stand ingeschakeld
(ingesteld op trillen)
Stille stand ingesteld
(gedempt)
Belsignaal ingesteld
op trillen
Microfoon gedempt
(tijdens een gesprek)
Batterijsterkte
Instructiesymbolen
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s die u moet
selecteren om een stap uit te voeren, bijvoorbeeld: druk op <Menu> 
Berichten (staat voor Menu, gevolgd door Berichten)
[ ]
Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld: [ ] (staat voor
Aan-uitknop/toets Menu afsluiten)
< >
Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per scherm kan
verschillen, bijvoorbeeld: <OK> (staat voor de functietoets OK)
De telefoon in- en uitschakelen
1. Houd de toets [ ] ingedrukt om de telefoon aan te zetten.
2. Houd de toets [ ] ingedrukt om de telefoon uit te zetten.
Een oproep tot stand brengen
1. Geef in de standby-stand het netnummer en het
abonneenummer in.
2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen.
3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Een oproep beantwoorden
1. Druk op [ ] wanneer er een oproep binnenkomt.
2. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
1. Druk in de standby-stand op <Menu>  Instellingen
Geluid Inkomende oproep Volume belsignaal.
2. Blader naar links of rechts om het volumeniveau aan te passen.
3. Druk op <Opslaan>.
Het spraakvolume aanpassen tijdens een gesprek
Druk op de toets Volume om het volume van het luistergedeelte
tijdens een gesprek te regelen.
De beltoon wijzigen
1. Druk in de standby-stand op <Menu>  Instellingen
Geluid Inkomende oproep Beltoon.
2. Selecteer een beltooncategorie  een beltoon. een beltoon. een beltoon.
3. Druk op <Opslaan>.
Een recent gekozen nummer herhalen
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Blader naar links of naar rechts om een oproeptype
te selecteren.
3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam
te selecteren.
4. Druk op [OK] om de gegevens van de oproep te bekijken
of op [ ] om het nummer te kiezen.
Klep van het
batterij-
compartiment
Klep van het
batterij-
compartiment
SIM-kaartSIM-kaart
BatterijBatterij
Naar stopcontactNaar stopcontact
Tekst ingeven
Tekstinvoerstand wijzigen
Houd [ ] ingedrukt om te schakelen tussen de T9- en de
ABC-stand. Afhankelijk van het land is het ook mogelijk een
invoerstand weer te geven voor de taal van uw land.
Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine
letters of om naar de cijferstand te gaan.
Houd [ ] ingedrukt om naar de symboolstand te gaan.
T9-stand
1. Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om in één
keer een heel woord in te geven.
2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [ ] om
een spatie in te voegen. Als het correcte woord niet wordt
weergegeven, drukt u op [0] om een ander woord te selecteren.
ABC-stand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het gewenste
teken op het display wordt weergegeven.
Cijferstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een cijfer
in te geven.
Symboolstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een symbool
te selecteren.
Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen.
Druk op [C] om tekens één voor één te verwijderen. Houd [C]
ingedrukt om alle tekens te verwijderen.
Druk op [ ] om een spatie tussen twee tekens in te voegen.
Druk op [1] om leestekens in te geven.
Nieuwe contactpersoon toevoegen
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en druk op
<Opties>.
2. Selecteer Contactpersoon opslaan  een geheugenlocatie een geheugenlocatie
(telefoon of SIM) Nieuw.
3. Selecteer een nummertype (indien nodig).
4. Geef de gegevens van de contactpersoon in.
5. Druk op <Opslaan> of [OK] om de contactpersoon
aan het geheugen toe te voegen.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS-bericht verzenden
1. Druk in de standby-stand op <Menu>  Berichten
Bericht maken.
2. Geef de berichttekst in.
3. Druk op <Opties>  Opslaan en verzenden of Alleen
verzenden.
4. Geef een bestemmingsnummer in.
5. Druk op <Opties>  Bericht verzenden om het bericht te
verzenden.
SMS-berichten bekijken
1. Druk in de standby-stand op <Menu>  Berichten
Mijn berichten Postvak IN.
2. Selecteer een SMS-bericht.
De functie Mobiel opsporen activeren
Deze functie helpt u uw telefoon op te sporen als deze is verloren
of gestolen. Wanneer iemand uw telefoon gebruikt met een
andere SIM-kaart, wordt er automatisch een vooraf ingesteld
opsporingsbericht verzonden naar uw vrienden of familie.
Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de
mogelijkheden die door uw serviceprovider worden ondersteund.
1. Druk in de standby-stand op <Menu>  Instellingen
Beveiliging Mobiel opsporen.
2. Geef uw wachtwoord in en druk op <OK>.
3. Blader naar links of rechts naar AAN.
4. Blader omlaag en druk op [OK] om de lijst met ontvangers
te openen.
5. Druk op <Opties>  Telefoonlijst om de lijst met
contactpersonen te openen.
6. Blader naar een contactpersoon  een nummer. een nummer. een nummer.
7. Druk op <Opties> Opslaan om de ontvangers op te slaan.
8. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in.
9. Druk op <Opslaan>  � � <OK>.
De eerste keer dat u Mobiel opsporen gebruikt, wordt
u gevraagd de gebruiksrechtovereenkomst te accepteren
om Mobiel opsporen te activeren.
SOS-berichten activeren en versturen
In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie of
vrienden verzenden.
Het SOS-bericht activeren
1. Druk in de standby-stand op <Menu>  Berichten
SOS-berichtenVerzendopties.
2. Blader naar links of rechts naar Aan.
3. Blader omlaag en druk op [OK] om de lijst met ontvangers
te openen.
4. Druk op [OK] om de lijst met contactpersonen te openen.
5. Blader naar een contactpersoon en druk op [OK].
6. Selecteer een nummer (indien nodig).
7. Als u alle gewenste contactpersonen hebt geselecteerd,
drukt u op <Kies> om terug te gaan naar de lijst met
ontvangers.
8. Druk op <Opties>  OK om de ontvangers op te slaan.
9. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor het
SOS-bericht.
10. Druk op <Opslaan>.
Een SOS-bericht verzenden
1. Met de telefoon gesloten: druk vier keer op de toets Volume
om een SOS-bericht te verzenden naar vooraf ingestelde
nummers.
De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt
het vooraf ingestelde SOS-bericht.
2. Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen.
Alarm instellen en gebruiken
Een nieuw alarm instellen
1. Druk in de standby-stand op <Menu>  Extra’s Alarm.
2. Blader naar een lege alarmlocatie en druk op [OK].
3. Stel het alarm in zoals u wenst.
4. Druk op <Opslaan>.
Een alarm afzetten
Als het alarm afgaat:
Druk op een willekeurige toets om het alarm af te zetten
zonder sluimertijd.
Druk op <Bevest.> of [OK] om het alarm af te zetten met
sluimertijd of druk op <Sluimeren> of een andere toets om
het alarm voor de duur van de sluimertijd af te zetten.
Een alarm uitschakelen
1. Druk in de standby-stand op <Menu>  Extra’s Alarm.
2. Blader naar het alarm dat u wilt uitschakelen, en druk op [OK].
3. Blader omlaag (indien nodig).
4. Blader naar links of rechts naar Aan.
5. Druk op <Opslaan>
Als de batterij is verwijderd, gaat het geplande alarm niet af.
Beltoets
Nummer bellen of
oproep beantwoorden;
in standby-stand:
overzicht van laatst
gekozen nummers,
gemiste oproepen en
ontvangen oproepen
Functietoetsen
De bewerkingen
uitvoeren die onder
aan het display worden
weergegeven
Webtoegangs-/
Bevestigingstoets
In de standby-stand:
de webbrowser starten;
In de menustand:
de gemarkeerde
menuoptie selecteren
of de invoer bevestigen
Toets voor aan/uit
of menu afsluiten
Telefoon aan- of
uitzetten (toets
ingedrukt houden);
Oproep beëindigen;
In menustand: invoer
annuleren en terugkeren
naar standby-stand
Toets voor stille stand
Stille stand in- of
uitschakelen (ingedrukt
houden)
Alfanumerieke toetsen
4-weg
navigatietoetsen
In de standby-stand:
rechtstreeks uw
favoriete menuopties
openen; In de
menustand: door de
menuopties bladeren
Toets voicemailserver
De voicemailserver
openen (ingedrukt
houden)
Volumetoets
In de standby-stand:
het toetsvolume
aanpassen; Een SOS-
bericht verzenden
► Een SOS-bericht
activeren en
verzenden
Toets Mijn menu
In de standby-stand:
de stand Mijn menu
activeren
Bluetooth-toets
In de standby-stand:
het menu Bluetooth
openen
Wistoets
Tekens verwijderen
SGH-B320_UG.indd 2 2008-07-23 ¿ÀÈÄ 2:42:30

Documenttranscriptie

SGH-B320 Informatie over veiligheid en gebruik Gebruiks­ aanwijzing Sommige beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing kunnen afwijken van uw telefoon. Dit is afhankelijk van het land waar u de telefoon gekocht heeft, de geïnstalleerde software of uw serviceprovider. Bluetooth QD ID: B014252 Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren. Veiligheidsmaatregelen Houd de telefoon buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt. Bescherm uw gehoor Als u naar muziek luistert met een headset op hoog volume, kan uw gehoor worden beschadigd. Gebruik altijd een zo laag mogelijk gespreks- of muziekvolume. Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele telefoons en apparatuur Controleer of mobiele telefoons of bijbehorende apparatuur veilig in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken doordat de airbags snel worden opgeblazen. World Wide Web http://www.samsungmobile.com Schakel de telefoon uit in omgevingen met potentieel explosiegevaar Gebruik de telefoon niet bij een tankstation of in de buurt van brandstoffen of chemicaliën. Schakel de telefoon uit wanneer dit wordt aangegeven met waarschuwingsaanwijzingen of -instructies. De telefoon kan explosies of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof en chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires van de telefoon. Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde bewegingen Houd de telefoon tijdens het verzenden van SMS-berichten of spelen van games ontspannen vast, druk licht op de toetsen en gebruik speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze. Voorkom storingen in pacemakers Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen. Dit wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke onderzoeksgroep Wireless Technology Research. Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon interfereert met de werking van een pacemaker of andere medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk uit en neemt u voor nader advies contact op met de fabrikant van de pacemaker of medische apparatuur. Behandel de telefoon voorzichtig en verstandig • Zorg ervoor dat de telefoon niet nat wordt. De telefoon kan ernstig worden beschadigd door vloeibare stoffen. Raak de telefoon niet aan met natte handen. De garantie van de fabrikant is niet van toepassing op waterschade aan de telefoon. • Gebruik of bewaar de telefoon niet in een stoffige, vuile locatie om beschadiging van de bewegende onderdelen te voorkomen. • Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige behandeling ernstig kan worden beschadigd. • Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed meer kan worden gebruikt. • Gebruik de cameraflitser of het cameralicht van de telefoon niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren. • De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd bij blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en stel de telefoon niet gedurende langere tijd bloot aan magnetische velden. Voorkom interferentie met andere elektronische apparatuur De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen) uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers, gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen en andere elektronische apparatuur in woning of auto. Neem in het geval van interferentie contact op met de fabrikant van de betreffende apparatuur. Belangrijke gebruiksinformatie Gebruik de telefoon in de normale positie Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon. Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd personeel Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegd personeel, kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie niet meer. Zorg voor een maximale levensduur van batterij en oplader • Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur. • Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen. • Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de oplader niet gebruikt. • Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze zijn bedoeld. Wees voorzichtig met SIM-kaarten en geheugenkaarten • Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging van de kaart of telefoon. • Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis van andere apparaten. • Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart. • Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek. Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met alarmdiensten. SAR-informatie Uw mobiele telefoon verzendt en ontvangt radiofrequentiesignalen. De telefoon is zo ontworpen en vervaardigd dat de grenzen voor blootstelling aan RF-signalen (radio frequency), zoals aanbevolen door de Raad van de Europese Unie, niet worden overschreden. Deze grenzen zijn onderdeel van uitgebreide richtlijnen en stellen toegestane niveaus van RF-energie vast voor de Europese bevolking. De richtlijnen zijn gebaseerd op veiligheidsnormen die zijn ontwikkeld door onafhankelijke wetenschappelijke instellingen op basis van periodieke onderzoeken en grondige evaluaties van wetenschappelijke studies. Veiligheidsinformatie Verkeersveiligheid voor alles Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires waar mogelijk. Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgevingen op Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken. Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires Het gebruik van incompatibele accessoires kan de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken. Schakel de telefoon uit als u zich in de nabijheid van medische apparatuur bevindt De telefoon kan storingen veroorzaken in medische apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen. Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen en aanwijzingen van medisch personeel op. Zet de telefoon uit of schakel de draadloze functies uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van de luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig wordt gevraagd. Printed in Korea Code No.: GH68-19185A Dutch. 07/2008. Rev. 1.0 Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging • Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme temperaturen (onder 0 °C of boven 45 °C). Extreme temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de levensduur van uw batterijen verminderen. • Bewaar de batterijen op een droge plaats. • Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke of permanente kortsluiting veroorzaken. • Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. SGH-B320_UG.indd 1 Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften • Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd en die specifiek voor uw telefoon zijn ontworpen. Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstige verwondingen veroorzaken of de telefoon beschadigen. Gebruik alleen de voorgeschreven SAMSUNG-oplader. • Gooi batterijen nooit in open vuur. Er bestaat een risico op oververhitting, brand of explosie als batterijen in open vuur worden gegooid, worden verhit of aan schokken onderhevig zijn. • Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden. • Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen. Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk. Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting. Deze normen houden rekening met een aanzienlijke veiligheidsmarge zodat de veiligheid van alle personen wordt gewaarborgd, ongeacht leeftijd en gezondheid. Voor de norm voor blootstelling bij mobiele telefoons wordt de zogenaamde SAR-maateenheid (Specific Absorption Rate) gehanteerd. De SAR-grens die door de Raad van de Europese Unie wordt aanbevolen, bedraagt 2,0 W/kg. De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon was 0,592 W/kg. De juiste manier om u van dit product te ontdoen (Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur) (Van toepassing in lidstaten van de EU en andere Europese landen met systemen voor gescheiden afvalverwerking.) Dit logo op uw product of het meegeleverde materiaal geeft aan dat u het product aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisafval mag wegwerpen. Houd het product gescheiden van andere soorten afval ter voorkoming van potentiële milieuverontreiniging en letsel als gevolg van het ongecontroleerd inzamelen van afval, en recycle het product op verantwoorde wijze om een duurzaam gebruik van materialen te stimuleren. Als particuliere gebruiker neemt u contact op met de winkel waar u dit product hebt aangeschaft, of met de gemeente, voor informatie over waar dit apparaat op milieuvriendelijke wijze kan worden ingezameld. Als zakelijke gebruiker neemt u contact op met uw leverancier en raadpleegt u de voorwaarden van het aankoopcontract. Dit product mag niet samen met ander commercieel afval worden ingezameld. Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn) Samsung Electronics Wij, verklaren onder onze eigen verant woordelijkheid dat het product SGH-B320 waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve documenten. Veiligheid EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004 EMC SAR RADIO EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004) EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002) EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006 EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Rich tlijn 1999/5/EC aan worden gesteld. De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s) BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK * Kenmerk: 0168 De technische documentatie wordt beheerd door: Samsung Electronics QA Lab. en wordt op verzoek ter beschikking gesteld. (Vertegenwoordiging in de EU) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2008.07.07 (plaats en datum van uitgifte) Yong-Sang Park / verkoopmanager (naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung Service Center. 2008-07-23 ¿ÀÈÄ 2:42:23 De SIM-kaart en de batterij plaatsen 1. Verwijder de klep van het batterijcompartiment en plaats de SIM-kaart. Klep van het batterij­ compartiment SIM-kaart 2. Plaats de batterij en sluit het batterijklepje. Batterij De batterij opladen 1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan. 2. Koppel de reisadapter los wanneer de batterij is opgeladen. Naar stopcontact  aal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de reisadapter H los te koppelen. Als u eerst de batterij verwijdert, kan de telefoon beschadigd raken. Tekst ingeven Tekstinvoerstand wijzigen • Houd [ ] ingedrukt om te schakelen tussen de T9- en de ABC-stand. Afhankelijk van het land is het ook mogelijk een invoerstand weer te geven voor de taal van uw land. • Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan. • Houd [ ] ingedrukt om naar de symboolstand te gaan. T9-stand 1. Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om in één keer een heel woord in te geven. 2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [ ] om een spatie in te voegen. Als het correcte woord niet wordt weergegeven, drukt u op [0] om een ander woord te selecteren. Onderdelen van de telefoon Webtoegangs-/ Bevestigingstoets In de standby-stand: de webbrowser starten; In de menustand: de gemarkeerde menuoptie selecteren of de invoer bevestigen Toets Mijn menu In de standby-stand: de stand Mijn menu activeren Volumetoets In de standby-stand: het toetsvolume aanpassen; Een SOSbericht verzenden ► Een SOS-bericht activeren en verzenden Beltoets Nummer bellen of oproep beantwoorden; in standby-stand: overzicht van laatst gekozen nummers, gemiste oproepen en ontvangen oproepen Toets voicemailserver De voicemailserver openen (ingedrukt houden) Alfanumerieke toetsen Instructiesymbolen 4-weg navigatietoetsen In de standby-stand: rechtstreeks uw favoriete menuopties openen; In de menustand: door de menuopties bladeren Functietoetsen De bewerkingen uitvoeren die onder aan het display worden weergegeven Bluetooth-toets In de standby-stand: het menu Bluetooth openen Toets voor aan/uit of menu afsluiten Telefoon aan- of uitzetten (toets ingedrukt houden); Oproep beëindigen; In menustand: invoer annuleren en terugkeren naar standby-stand Wistoets Tekens verwijderen Toets voor stille stand Stille stand in- of uitschakelen (ingedrukt houden)  Nieuwe contactpersoon toevoegen 1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en druk op <Opties>. 2. Selecteer Contactpersoon opslaan →��������������������� een geheugenlocatie (telefoon of SIM) →� Nieuw. 3. Selecteer een nummertype (indien nodig). 4. Geef de gegevens van de contactpersoon in. 5. Druk op <Opslaan> of [OK] om de contactpersoon aan het geheugen toe te voegen. Berichten verzenden en bekijken Een SMS-bericht verzenden Symboolstand 1. Druk in de standby-stand op <Menu> →� �� Berichten →� �� Bericht maken. 2. Geef de berichttekst in. 3. Druk op <Opties> →� �� Opslaan en verzenden of Alleen verzenden. 4. Geef een bestemmingsnummer in. 5. Druk op <Opties> →� �� Bericht verzenden om het bericht te verzenden. Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een symbool te selecteren. SMS-berichten bekijken ABC-stand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het gewenste teken op het display wordt weergegeven. Cijferstand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een cijfer in te geven. Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen. Druk op [C] om tekens één voor één te verwijderen. Houd [C] ingedrukt om alle tekens te verwijderen. • Druk op [ ] om een spatie tussen twee tekens in te voegen. • Druk op [1] om leestekens in te geven. • • SGH-B320_UG.indd 2 1. Druk in de standby-stand op <Menu> →� �� Berichten →� �� Mijn berichten →� �� Postvak IN. 2. Selecteer een SMS-bericht. Het volume aanpassen Boven aan het display worden de volgende statusindicatoren weergegeven: Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie Het volume van de beltoon aanpassen Symbool Beschrijving → Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s die u moet selecteren om een stap uit te voeren, bijvoorbeeld: druk op <Menu> →� �� Berichten (staat voor Menu, gevolgd door Berichten) [ ] Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld: [ Aan-uitknop/toets Menu afsluiten) 1. Druk in de standby-stand op <Menu> →� �� Instellingen →� �� Geluid →� �� Inkomende oproep →� �� Volume belsignaal. 2. Blader naar links of rechts om het volumeniveau aan te passen. 3. Druk op <Opslaan>. < > Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: <OK> (staat voor de functietoets OK) Symbool Beschrijving Signaalsterkte Nieuw bericht Verbinding met GPRSnetwerk Nieuw voicemailbericht Verbinding maken met GPRS-netwerk Functie voor SOSberichten ingeschakeld Gegevensoverdracht via een GPRS-netwerk Bluetooth ingeschakeld In gesprek Verbinding maken met beveiligde webpagina Verbonden met pc Doorschakelfunctie ingeschakeld Binnen bereik van thuisnetwerk Binnen bereik van kantoornetwerk Roaming (buiten normaal servicegebied) Bluetooth handsfree carkit of headset aangesloten ] (staat voor De telefoon in- en uitschakelen 1. Houd de toets [ 2. Houd de toets [ ] ingedrukt om de telefoon aan te zetten. ] ingedrukt om de telefoon uit te zetten. Alarm ingesteld Stille stand ingeschakeld (ingesteld op trillen) Stille stand ingesteld (gedempt) Belsignaal ingesteld op trillen Microfoon gedempt (tijdens een gesprek) Batterijsterkte Een oproep tot stand brengen 1. Geef in de standby-stand het netnummer en het abonneenummer in. 2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen. 3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen. Een oproep beantwoorden 1. Druk op [ 2. Druk op [ De functie Mobiel opsporen activeren Deze functie helpt u uw telefoon op te sporen als deze is verloren of gestolen. Wanneer iemand uw telefoon gebruikt met een andere SIM-kaart, wordt er automatisch een vooraf ingesteld opsporingsbericht verzonden naar uw vrienden of familie. Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de mogelijkheden die door uw serviceprovider worden ondersteund. 1. Druk in de standby-stand op <Menu> →� �� Instellingen →� �� Beveiliging →� �� Mobiel opsporen. 2. Geef uw wachtwoord in en druk op <OK>. 3. Blader naar links of rechts naar AAN. 4. Blader omlaag en druk op [OK] om de lijst met ontvangers te openen. 5. Druk op <Opties> →� �� Telefoonlijst om de lijst met contactpersonen te openen. 6. Blader naar een contactpersoon �� →������������ een ����������� nummer. 7. Druk op <Opties> →� �� Opslaan om de ontvangers op te slaan. 8. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in. 9. Druk op <Opslaan> →� �� � <OK>. De eerste keer dat u Mobiel opsporen gebruikt, wordt u gevraagd de gebruiksrechtovereenkomst te accepteren om Mobiel opsporen te activeren. ] wanneer er een oproep binnenkomt. ] om de oproep te beëindigen. SOS-berichten activeren en versturen In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie of vrienden verzenden. Het SOS-bericht activeren 1. Druk in de standby-stand op <Menu> → Berichten → SOS-berichten → Verzendopties. 2. Blader naar links of rechts naar Aan. 3. Blader omlaag en druk op [OK] om de lijst met ontvangers te openen. 4. Druk op [OK] om de lijst met contactpersonen te openen. 5. Blader naar een contactpersoon en druk op [OK]. 6. Selecteer een nummer (indien nodig). 7. Als u alle gewenste contactpersonen hebt geselecteerd, drukt u op <Kies> om terug te gaan naar de lijst met ontvangers. 8. Druk op <Opties> → OK om de ontvangers op te slaan. 9. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor het SOS-bericht. 10. Druk op <Opslaan>. Een SOS-bericht verzenden 1. Met de telefoon gesloten: druk vier keer op de toets Volume om een SOS-bericht te verzenden naar vooraf ingestelde nummers. De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht. 2. Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen. Het spraakvolume aanpassen tijdens een gesprek Druk op de toets Volume om het volume van het luistergedeelte tijdens een gesprek te regelen. De beltoon wijzigen 1. Druk in de standby-stand op <Menu> →� �� Instellingen →� �� Geluid →� �� Inkomende oproep →� �� Beltoon. 2. Selecteer een beltooncategorie �� →������������� een ������������ beltoon. 3. Druk op <Opslaan>. Een recent gekozen nummer herhalen 1. Druk in de standby-stand op [ ]. 2. Blader naar links of naar rechts om een oproeptype te selecteren. 3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam te selecteren. 4. Druk op [OK] om de gegevens van de oproep te bekijken of op [ ] om het nummer te kiezen. Alarm instellen en gebruiken Een nieuw alarm instellen 1. Druk in de standby-stand op <Menu> →� �� Extra’s →� �� Alarm. 2. Blader naar een lege alarmlocatie en druk op [OK]. 3. Stel het alarm in zoals u wenst. 4. Druk op <Opslaan>. Een alarm afzetten Als het alarm afgaat: • Druk op een willekeurige toets om het alarm af te zetten zonder sluimertijd. • Druk op <Bevest.> of [OK] om het alarm af te zetten met sluimertijd of druk op <Sluimeren> of een andere toets om het alarm voor de duur van de sluimertijd af te zetten. Een alarm uitschakelen 1. Druk in de standby-stand op <Menu> →� �� Extra’s →� �� Alarm. 2. Blader naar het alarm dat u wilt uitschakelen, en druk op [OK]. 3. Blader omlaag (indien nodig). 4. Blader naar links of rechts naar Aan. 5. Druk op <Opslaan> Als de batterij is verwijderd, gaat het geplande alarm niet af. 2008-07-23 ¿ÀÈÄ 2:42:30
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung SGH-B320 Handleiding

Categorie
Mobieltjes
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor