Brandt SE2300ENB de handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
de handleiding
MANUELD’INSTRUCTIONFR
INSTRUCTIONMANUALEN
MANUALDEINSTRUCCIONESES
GEBRUIKSHANDLEIDINGNL
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻭ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻝﻳﻟﺩ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ
Four à micro-ondes
Microwave oven
Horno microondas
Microgolfoven
ﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻴﻣ ﻥﺮﻓ
SE2300EN*
22
b) Tableau des menus pour les programmes automatiques
MENUS POIDS TEMPS
A-1 BOISSONS CHAUDES
100 ml
150 ml
200 ml
300 ml
400 ml
50 sec
1 min 05
1 min 15
1 min 30
2 min 00
A- 2 VIANDES BLANCHES
Sortez la viande du réfrigérateur 1 h avant cuisson.
Après cuisson, hors du four, laissez reposer la viande 10 min.
150 g
300 g
450 g
600 g
6 min
9 min
12 min
14 min
A -3 POISSONS
Ajoutez 2 à 3cuillérées d'eau, de jus de citron.
Ou de vin blanc ; couvrez avec un couvercle Adapté ou un film
alimentaire.
150 g
250 g
300 g
400 g
600 g
2 min 30
4 min
4 min 35
5 min 48
7 min 48
A -4 VOLAILLES
Piquez la peau pour éviter les projections grasses.
En fin de cuisson, laissez reposer 5 min dans le four.
200 g
400 g
600 g
800 g
1000 g
4 min
6 min
8 min
10 min
12 min
A- 5 PLATS SURGELES
Pour réchauffer des plats préparés surgelés
300 g
450 g
600 g
750 g
1000g
8 min
10 min
12 min
15 min
20 min
A-6 LEGUMES
Pour cuire des légumes frais, ajoutez :
- 2 cuillérées à soupe d'eau pour 200g
- ½ dl au-delà
Couvrez, sauf pour les champignons.
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
6 min
7 min 35
8 min 50
10 min
12 min 25
A-7 POMMES DE TERRE
Pour cuire les pommes de terre entières.
Calibrées ou coupées en morceaux réguliers.
200 g
400 g
600 g
800 g
1000 g
4 min
7 min
10 min 30
13 min 30
16 min 30
A-8 POTAGES
200 ml
300 ml
400 ml
500 ml
600 ml
2 min
3 min
4 min
5 min
6 min
26
6) RECOMMANDATIONS POUR MESURE DE LA PERFORMANCE
Méthodes de mesure de l'aptitude à la fonction conformes aux normes CEI/EN/NF EN 60705.
La commission Electrotechnique Internationale SC 59 K, a établi une norme relative aux mesures
comparatives de performance effectuées sur différents fours à micro-ondes.
Nous recommandons ce qui suit pourcet appareil :
Essais Charge
Temps
approx.
Puissance Récipients / conseils
Crème aux
œufs
(12.3.1.)
1000g
50 g
21 min
13-15 min
500W plat Pyrex réf. 227
sur le plateau tournant
plat Pyrex réf. 220
Sur le plateau tournant
Gâteau de
Savoie
(12.3.2.)
475g 7 min 700W plat pyrex rond réf. 828
sur le plateau tournant
Pain de
viande
(12.3.3.)
900g 14 min 700 W plat cake Pyrex réf. 838
sur plateau tournant
Couvrir d'un film alimentaire
Décongélation
de la viande
(13.3.)
500 g 10 min 50
+ 5 min repos
speed defrost sur plateau tournant
Décongélation
des
Framboises
(B.2.1.)
250 g 6-7 min 200 W assiette plate sur plateau
tournant
44
b) Menu chart for automatic programs
MENU WEIGHT TIME
A-1 HOT DRINKS
100 ml
150 ml
200 ml
300 ml
400 ml
50 sec
1 min 05
1 min 15
1 min 30
2 min 00
A -2 WHITE MEAT
Take out the meat from refrigerator 1 hour before cooking.
After cooking, out of the oven, let rest the meat 10 min
150 g
300 g
450 g
600 g
6 min
9 min
12 min
14 min
A-3 FISHES
Add from 2 to 3 spoon of water, of lemon juice or of white wine.
Cover it with an adequate lid or a plastic wrap
150 g
250 g
300 g
400 g
600 g
2 min 30
4 min
4 min 35
5 min 48
7 min 48
A-4 POULTRY
Prick the skin to avoid the projections.
At the end of cooking, let rest the poultry 5 min in the oven.
200 g
400 g
600 g
800 g
1000 g
4 min
6 min
8 min
10 min
12 min
A-5 PREPARED DISHES
To warm prepared dishes
300 g
450 g
600 g
750 g
1000g
8 min
10 min
12 min
15 min
20 min
A-6 VEGETABLES
To cook fresh vegetables, add:
- 2 tablespoonful of water for 200 grams
- 1/2 dl beyond.
Cover, except for mushrooms
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
6 min
7 min 35
8 min 50
10 min
12 min 25
A-7 POTATOES
To cook entire, calibrated
or cut in regular pieces potatoes.
200 g
400 g
600 g
800 g
1000 g
4 min
7 min
10 min 30
13 min 30
16 min 30
A-8 SOUP
200 ml
300 ml
400 ml
500 ml
600 ml
2 min
3 min
4 min
5 min
6 min
48
6) OPERATING PROFICIENCY TESTING
Operating proficiency testing according to CE/EN/NF EN 60705 standards.
The international Electrotechnical Commission, SC59K, has established a standard relative to
comparative performance tests conducted on various microwaves.
We recommend the following for this appliance:
Test Load Approx time Power
Containers/
recommendations
Egg custard
(12.3.1.)
1000g
50 g
21 min
13-15 min
500W pyrex 227
on the turntable
pyrex 220
on the turntable
Sponge cake
(12.3.2.)
475g 7 min 700W pyrex 828
on the turntable
Meatloaf
(12.3.3.)
900g 14 min 700 W pyrex 838
cover with cling film On the
turntable
Defrosting
Meat
(13.3.)
500 g 10 min 50
+ standing
5 min
speed defrost on the turntable
Defrosting
Raspberries
(B.2.1.)
250 g 6-7 min 200 W on a flat plate on the
turntable
BRANDT FRANCE - Simplified Joint Stock Company with capital of 1,000,000 Euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (France)
67
b) Cuadro de los menús para los programas automáticos
MENÚS PESO TIEMPO
A-1 BEBIDAS CALIENTES
100 ml
150 ml
200 ml
300 ml
400 ml
50 seg
1 min 05
1 min 15
1 min 30
2 min 00
A- 2 CARNE BLANCA
Saque la carne del frigorífico 1 h antes de la cocción.
Después de la cocción, fuera del horno, deje reposar la carne 10
min.
150 g
300 g
450 g
600 g
6 min
9 min
12 min
14 min
A -3 PESCADOS
Añada 2 o 3 cucharadas de agua o zumo de limón.
O de vino blanco; cubra con una tapa adaptada o un film
alimentario.
150 g
250 g
300 g
400 g
600 g
2 min 30
4 min
4 min 35
5 min 48
7 min 48
A -4 AVES
Pinche la piel para evitar las salpicaduras de grasa.
Al final de la cocción, deje reposar 5 min en el horno.
200 g
400 g
600 g
800 g
1000 g
4 min
6 min
8 min
10 min
12 min
A- 5 PLATOS CONGELADOS
Para calentar platos preparados congelados
300 g
450 g
600 g
750 g
1000g
8 min
10 min
12 min
15 min
20 min
A-6 VERDURA
Para cocinar verdura fresca, añada:
- 2 cucharadas soperas de agua por 200 g
- ½ dl si hay más
Cubra, excepto si son champiñones.
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
6 min
7 min 35
8 min 50
10 min
12 min
A-7 PATATAS
Para cocer la patatas enteras.
Calibradas o cortadas en trozos regulares.
200 g
400 g
600 g
800 g
1000 g
4 min
7 min
10 min
30
13 min
30
16 min
30
A-8 POTAJES
200 ml
300 ml
400 ml
500 ml
600 ml
2 min
3 min
4 min
5 min
6 min
71
6) RECOMENDACIONES PARA MEDIR EL RENDIMIENTO
Métodos de medición de la aptitud a la función conformes a las normas CEI/EN/NF EN 60705.
La comisión Electrotécnica internacional SC 59 K, ha establecido una norma relativa a las medidas
comparativas de rendimiento realizadas en distintos hornos microondas.
Para este aparato, recomendamos lo siguiente:
Pruebas Carga
Tiempo
aprox.
Potencia Recipientes / consejos
Crema de
huevos
(12.3.1.)
1000 g
50 g
21 min
13-15 min
500 W Plato Pyrex ref. 227
en el plato giratorio
Plato Pyrex ref. 220
En el plato giratorio
Pastel de
Saboya
(12.3.2.)
475 g 7 min 700 W Plato Pyrex redondo ref.
828
en el plato giratorio
Pan de carne
(12.3.3.)
900 g 14 min 700 W Plato cake Pyrex ref. 838
en el plato giratorio
Cubrir con un film
alimentario
Descongelación
de la carne
(13.3.)
500 g 10 min 50
+ 5 min
reposo
speed defrost en plato giratorio
Descongelación
de las
frambuesas
(B.2.1.)
250 g 6-7 min 200 W plato llano sobre plato
giratorio
BRANDT FRANCIA - SAS con un capital social de 1 000 000 euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Francia)
72
Geachte Klant,
U heeft een product van BRANDT aangeschaft. Wij willen u graag bedanken voor uw
vertrouwen.
Wij hebben bij het ontwerpen en tijdens de vervaardiging van dit product aan u gedacht,
aan uw levenswijze, uw behoeften, opdat het zo goed mogelijk aan uw verwachten zou
voldoen. We hebben tijdens het ontwerpen al onze know-how, zin voor innovatie en alle
passie die ons reeds meer dan 60 jaar bezielt aangewend.
Onze klantendienst probeert voortdurend zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de
eisen die u stelt. Onze mensen staan ten dienste van onze klanten en zijn bereid uw
vragen of suggesties te beantwoorden.
Kijk op onze website www.brandt.com, daar vindt u al onze laatste innovaties en
nuttige en aanvullende informatie.
BRANDT is blij u dagelijks bij te staan en hoopt dat u ten volle kan genieten van uw
aankoop.
Belangrijk: Voor installatie en gebruik van uw apparaat deze installatie- en
gebruikersgids aandachtig lezen. U zult snel gewend raken aan de werking
ervan.
73
INHOUDSOPGAVE
1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER ............................................................................. 74
a) Veiligheidsvoorschriften ............................................................................................ 74
b) Technische gegevens ............................................................................................... 79
c) Werkingsprincipe ..................................................................................................... 79
d) Milieubescherming ................................................................................................... 80
2) INSTALLATIE VAN UW APPARAAT ................................................................................ 80
a) Voor het aansluiten .................................................................................................. 80
b) De elektrische aansluiting ......................................................................................... 81
c) Keukengerei ............................................................................................................ 82
d) Beschrijving van uw apparaat ................................................................................... 84
e) Voorstelling van het bedieningspaneel ....................................................................... 85
f) Installatie van het draaiplateau ................................................................................. 86
g) Installatie op een werkvlak ....................................................................................... 86
h) Installatie ................................................................................................................ 86
3) GEBRUIK VAN UW APPARAAT ...................................................................................... 88
a) Werkingsinstructies .................................................................................................. 88
b) Tabel met menu's voor de automatische programma's ................................................ 91
4) ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN VAN UW APPARAAT .................................................. 93
5) IN GEVAL VAN WERKINGSPROBLEMEN ........................................................................ 94
6) AANBEVELINGEN VOOR HET METEN VAN HET VERMOGEN ............................................ 95
74
1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER
Deze gebruikshandleiding bij het apparaat bewaren.
Mocht u het apparaat verkopen of afstaan aan iemand
anders, moet u ervoor zorgen dat de gebruikshandleiding
aan de nieuwe eigenaar wordt bezorgd. Wij verzoeken u
kennis te nemen van de handleiding voordat u het
apparaat gaat installeren en gebruiken. Deze handleiding
met de erin staande tips zijn opgesteld voor uw veiligheid
en die van anderen.
a) Veiligheidsvoorschriften
Algemene informatie:
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor een huishoudelijk
gebruik voor het koken, opwarmen of ontdooien van
voedingsmiddelen en drank. Het mag enkel gebruikt worden
in een afgedekte, gesloten en verwarmde omgeving zoals
een keuken of elke andere ruimte die aan dezelfde
specificaties beantwoordt.
Laat kinderen nooit onbewaakt, om te vermijden dat ze met
het apparaat zouden spelen.
Kinderen van minder dan 8 jaar moeten verwijderd worden
als zij niet voortdurend in het oog worden gehouden.
Houd het apparaat en het snoer ervan buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
Installatie:
Bij installatie van deze oven moeten de in deze handleiding
vermelde installatievoorschriften gevolgd worden.
Zie hoofdstuk `INSTALLATIE VAN UW APPARAAT’.
Zorg ervoor dat de ventilatiesleuven van uw apparaat niet
belemmerd zijn.
75
Uw apparaat is niet bestemd voor installatie in een
meubelnis.
Als dit apparaat afgedekt wordt of in contact komt met
brandbaar materiaal met inbegrip van gordijnen, draperieën
en gelijkaardige elementen is er brandgevaar terwijl het
apparaat in werking is.
Houd het voedingssnoer uit de buurt van warme
oppervlakken en bedek of bouw de oven niet in.
Uw apparaat mag niet worden bediend door middel van een
externe timer of een afzonderlijk aangekocht
afstandsbedieningssysteem.
Gebruik:
De toegankelijke onderdelen van dit apparaat kunnen
warm worden tijdens de werking.
Vloeistoffen of andere voedingsmiddelen mogen niet
verwarmd worden in hermetisch afgesloten recipiënten, dit
kan leiden tot ontploffing.
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8
haar en personen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of
geestelijk vermogen of met een gebrek aan ervaring of
kennis, op voorwaarde dat zij bijgestaan worden of zij
instructies betreffende het gebruik van dit apparaat hebben
ontvangen en zich bewust zijn van de gevaren die het
gebruik ervan kan inhouden.
De toegankelijke onderdelen van uw apparaat worden warm
tijdens het gebruik.
Kinderen moeten verwijderd worden als zij niet voortdurend
in het oog worden gehouden.
Plaats geen enkel element op het apparaat wanneer het in
werking is.
76
Ga na of het keukengerei geschikt is voor gebruik in een
microgolfoven.
Gebruik altijd isolerende handschoenen om de schotels van
de oven terug te trekken. Bepaalde schotels absorberen de
warmte van voedingsmiddelen, en zijn dus zeer warm.
Bij gebruik van "microgolven" of "microgolven gecombineerd
met een andere bakwijze" mag u geen metalen recipiënten
gebruiken, verwijder metalen sluitingen en metalen
handvaten van de recipiënten / zakken vooraleer ze in de
oven te plaatsen.
Om beschadiging van uw apparaat te voorkomen, mag u het
nooit leeg of zonder plateau laten werken.
In het geval van kleine hoeveelheden, zet u een glas water
naast het voedingsmiddel om de last te verhogen.
Indien u drank opwarmt in de microgolfoven kan dit leiden
tot een plots opspuiten en overlopen van de kokende
vloeistof, daarom dient u voorzichtig te zijn bij het hanteren
van het recipiënt.
Om brandwonden te voorkomen, moet u de inhoud van
zuigflessen en potjes met babyvoedsel roeren of schudden
en dient u de temperatuur ervan te controleren voor
verbruik.
Het wordt aanbevolen om geen eieren met pel en volledige
hardgekookte eieren in de een microgolfoven te verwarmen,
zelfs na het koken kunnen ze nog ontploffen.
Gebruik geen aluminiumfolie om voedingsmiddelen af te
dekken, dek geen deel van de oven af met aluminiumfolie.
Bij het verwarmen van voedingsmiddelen in plastic of
papieren houders, dient u de oven in het oog te houden om
ontvlamming te voorkomen.
77
Indien er rook komt uit het apparaat, schakelt u de oven uit,
verwijdert u de stekker uit het stopcontact en houdt u de
deur gesloten om eventuele vlammen te verstikken.
Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen worden
door de fabrikant van het apparaat kan tot gevaarlijke
situaties of verwondingen leiden.
Gebruik het compartiment van de oven niet als
opbergruimte.
Plaats geen voedingsmiddelen zoals brood, droge taarten,
enz. in de oven.
Onderhoud:
Een gebrek aan onderhoud van de oven kan leiden tot
beschadiging van de oppervlakken van de holte of van de
deur en kan de levensduur van het apparaat onherstelbaar
wijzigen en leiden tot gevaarlijke situaties.
Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het
stopcontact voor elk onderhoud.
Uw apparaat genereert microgolven en bevat een
hoogspanningscircuit, verwijder de kap niet.
Het is gevaarlijk onderhoud waarvoor de beschermingskap
van het apparaat moet worden verwijderd te laten
uitvoeren door onbevoegde personen.
Verwijdering van de beschermingskap van het apparaat kan
leiden tot blootstelling aan microgolfenergie.
Verwijdering van de beschermingskap van het apparaat kan
leiden tot elektrocutie of contact met het
hoogspanningscircuit, zelfs al werd de stekker uit het
stopcontact verwijderd.
Het apparaat mag niet worden schoongemaakt of
onderhouden door kinderen jonger dan 8 jaar.
78
Uw apparaat moet regelmatig schoongemaakt worden.
Voedselresten moeten verwijderd worden.
Maak het apparaat niet schoon met een schuurspons of een
metalen schraper.
Voor uw veiligheid mag u het apparaat nooit schoonmaken
met behulp van een stoomreiniger.
De dichting en de deurkader moeten regelmatig
gecontroleerd worden op beschadiging. In geval van
beschadiging mag u het apparaat niet langer gebruiken en
dient u het te laten nakijken door een gespecialiseerde
technieker.
Wanneer u de gloeilamp van uw microgolfoven moet
veranderen, neemt u contact op met een gespecialiseerde
technieker.
Trek nooit aan het snoer, maar ontkoppel het apparaat door
het stopcontact tegen te houden.
Indien het voedingssnoer beschadigd is moet u het, om
gevaar te voorkomen, laten vervangen door de fabrikant,
zijn vertegenwoordiger of elke hiertoe gekwalificeerde
persoon.
Onzorgvuldig gebruik:
De fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid van de hand in
geval van onzorgvuldig gebruik.
Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de
gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
Respecteer de algemene gebruiks- en
veiligheidsvoorschriften die in dit hoofdstuk vermeld staan.
Dit apparaat is niet bestemd voor het drogen van
voedingsmiddelen of wasgoed. Tevens is het niet bestemd
79
voor de voorverwarming van warmtekussens, pantoffels,
sponzen, vochtig wasgoed en andere gelijkaardige artikelen.
Het apparaat is evenmin bestemd voor sterilisatie. Dit soort
gebruik kan leiden tot vernieling van uw apparaat en
gevaarlijke situaties.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor een huishoudelijk
gebruik in privéwoningen. Het gebruik van dit product in
gemeenschappelijke of professionele lokalen zoals
koffieruimtes op kantoren of werkplaatsen, campings, hotels
enz. beantwoordt niet aan een zorgvuldig gebruik zoals
bepaald door de fabrikant.
b) Technische gegevens
Model
Nominale spanning 230 V ~ 50 Hz
Nominaal toegevoerd vermogen (microgolven) 1 450 W
Nominaal uitgaand vermogen (microgolven) 900 W
Diameter van het draaiplateau 31,5 cm
Afmetingen buitenkant (B x l x h) 513 x 412 x 307 mm
Netto gewicht 14,7 kg
c) Werkingsprincipe
De microgolven die voor het koken gebruikt worden, zijn elektromagnetische golven.
Ze komen veelvuldig voor in onze omgeving zoals elektrische radiogolven, licht, of zelfs
infraroodstralen.
Hun frequentie bevindt zich in de 2450 MHz-band.
Hun gedrag:
Zij worden geretroflecteerd door metalen.
Ze gaan door alle andere materialen.
Ze worden geabsorbeerd door water-, vet-, en suikermoleculen.
Wanneer een voedingsmiddel wordt blootgesteld aan microgolven volgt een snelle agitatie van
de moleculen wat leidt tot verwarming.
De penetratiediepte van de golven in het voedingsmiddel bedraagt ongeveer 2,5 cm, als het
voedingsmiddel dikker is, zal de kern van het voedingsmiddel verwarmd worden zoals bij een
traditionele opwarming.
SE2300EN*
80
d) Milieubescherming
Het is goed te weten dat de microgolven binnen in het voedingsmiddel een eenvoudig
warmteverschijnsel veroorzaken en dat zij niet schadelijk zijn voor de gezondheid.
Aan het einde van de levensduur mag dit product niet samen met ander huishoudelijk
afval weggegooid worden. Lever het in in een containerpark of bij uw verkoper. Dat
maakt het mogelijk om de schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te
vermijden en materialen te recyclen waardoor er heel wat energie en middelen
kunnen worden bespaard.
Het product bevat een logo dat u eraan herinnert dat u het product niet mag
weggooien met het huishoudelijk afval. Voor meer informatie neemt u contact op met
uw gemeente of de winkel waar u dit product gekocht heeft.
Uw apparaat bevat eveneens tal van recycleerbare materialen. Het is dus voorzien van dit logo
om u aan te duiden dat de gebruikte apparaten niet gemengd moeten worden met ander afval.
De apparaten zullen zal onder de beste omstandigheden door uw fabrikant gerecycled worden,
overeenkomstig de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur. Neem contact op gemeentehuis of uw verkoper om het dichtstbijzijnde
verzamelpunt voor gebruikte apparaten te kennen. Wij bedanken u voor uw bijdrage aan de
bescherming van het leefmilieu.
2) INSTALLATIE VAN UW APPARAAT
a) Voor het aansluiten
Opgelet:
Controleer of uw apparaat geen schade opgelopen heeft tijdens het transport (vervormde
deur of dichting, enz...).
Indien u om het even welke beschadiging vaststelt, contacteer u voor elk gebruik uw verkoper.
Fig.01
81
b) De elektrische aansluiting
Controleer:
- het installatievermogen voldoende is.
- de voedingskabel in goede staat zijn.
- de diameter van de draden in overeenstemming is met de installatieregels.
- uw installatie is uitgerust met een thermische bescherming van 20 ampère.
In geval van twijfel gelieve uw elektricien te raadplegen.
De elektrische aansluiting moet gebeuren voor de installatie van het apparaat op de definitieve
plaats.
De elektrische veiligheid moet verzekerd worden door een juiste aansluiting. Tijdens het
onderhoud moet het apparaat losgekoppeld worden van het elektrisch net en moeten de
zekeringen losgekoppeld of verwijderd worden.
Het apparaat moet met een genormaliseerd voedingssnoer met drie kabels 1,5 mm² (1-fasig +
1 neutraal + 1 aarding) aangesloten worden op het eenfasig netwerk 220-240 V 50 Hz met
behulp van een genormaliseerd stopcontact CEI 60083 met twee pennen en een Aarding en
overeenkomstig de vigerende installatieregels.
De draad van de Aarding (groen geel) is verbonden met de aansluitklem van het apparaat en
moet verbonden worden met de aarding van uw elektrische installatie.
De Neutrale draad (blauw) moet aangesloten worden met de neutrale draad van het elektrische
net.
De draad van Fase (rood, zwart of kastanjekleurig) moet aangesloten worden op de elektrische
fasedraad.
De stekker of elke andere elektrische stroomonderbreker moet onmiddellijk beschikbaar blijven
om een noodstop uit te voeren.
Voorziet eveneens in uw elektrische installatie een instrument waarmee u het apparaat kan
loskoppelen van het net en waarvan de opening van het contact minstens 3 mm bedraagt ter
hoogte van alle polen.
Indien de oven een anomalie vertoont, ontkoppelt u het apparaat en ontkoppelt u het apparaat.
Als de voedingskabel van uw apparaat beschadigd is, moet deze vervangen worden door de
fabrikant, zijn dienst-na-verkoop, of een bekwaam persoon om elk gevaar te voorkomen.
Opgelet: In geval van ongeval of incident ten gevolge van een onbestaande, defecte of foutieve
aarding.
82
c) Keukengerei
Raadpleeg de volgende instructies "Materialen die mogen worden gebruikt in uw microgolfoven
en materialen die moeten worden vermeden". Bepaalde niet metalen voorwerpen mogen niet
gebruikt worden in de microgolfoven. In geval van twijfel moet u het voorwerp in kwestie testen
volgens de onderstaande procedure.
Test met keukengerei:
1. Vul het recipiënt dat u in de microgolfoven wil plaatsen met een kopje koud water (250 ml)
en plaats het keukengerei in kwestie.
2. Laat gedurende 1 minuut op maximaal vermogen verwarmen.
3. Raak het voorwerp voorzichtig aan. Als het keukengerei zeer warm is, mag u het niet
gebruiken in de microgolfoven.
4. Laat niet meer dan 1 minuut koken.
Waarschuwing
Risico op letsel
Het is gevaarlijk voor een onbevoegd persoon om onderhouds- of
herstellingswerkzaamheden uit te voeren waarvoor de beschermingskap tegen
blootstelling op microgolfenergie moet gedemonteerd worden.
83
Materialen die in uw microgolfoven kunnen worden gebruikt
Keukengerei Opmerkingen
Aluminiumfolie Uitsluitend om af te dekken. Er kunnen kleine stukken aluminium
gebruikt worden om fijne deeltjes vlees of gevogelte af te dekken en
oververhitting te voorkomen. Er kan zich een vlamboog vormen als de
folie te dicht tegen de wanden van de oven komt. De folie moet
minstens 2,5 cm van de wanden van de oven verwijderd worden.
Bruinplateau Respecteer de instructies van de fabrikant. De bodem van het
bruinplateau moet minstens 5 cm hoger liggen dan het draaiplateau.
Foutief gebruik zou kunnen leiden tot barsten in het draaiplateau.
Vaatwerk Uitsluitend microgolfbestendig Respecteer de instructies van de
fabrikant. Gebruikt geen gebarsten of bekraste schotels.
Bokalen Verwijder steeds het deksel. Gebruik deze alleen om de
voedingsmiddelen een beetje te verwarmen. De meeste bokalen zijn
niet warmtebestendig en kunnen breken.
Glaswerk Uitsluitend speciale glazen die ovenbestendig zijn. Controleer de
aanwezigheid van metaal. Gebruikt geen gebarsten of bekraste
schotels.
Ovenbestendige
zakken
Respecteer de instructies van de fabrikant. Sluit de zak niet met een
metalen bandje. Doorprik de zak om de stoom te kunnen laten
ontsnappen.
Papieren borden en
bekers
Uitsluitend te gebruiken voor korte bereidingstijden en opwarmen. Blijf
in de buurt van de oven tijdens het opwarmen.
Papieren servetten Gebruik ze uitsluitend om de voedingsmiddelen tijdens het opwarmen
af te dekken en voor het absorberen van overtollig vocht. Gebruik ze
onder toezicht en enkel voor een zeer korte bereidingstijd.
Vetvrij papier Enkel te gebruiken als afdekking om spatten te voorkomen of in
papillotte om te koken met stoom.
Plastic Uitsluitend plastic dat microgolven doorlaat. Respecteer de instructies
van de fabrikant. Het plastic moet de vermelding bevatten
"Microgolfovenbestendig". Bepaalde recipiënten in plastic smelten als
de voedingsmiddelen die ze bevatten warm zijn. De "kookzakjes" en de
hermetisch afgesloten plastic zakjes moeten gescheurd, doorprikt of
geopend worden, zoals aangeduid op de verpakking.
Plastic film Uitsluitend plastic dat microgolven doorlaat. Gebruik dit om uw
voedingsmiddelen af te dekken tijdens het bereidingsproces om de
vochtigheid te behouden. Laat de plastic film niet in contact komen
met de voedingsmiddelen.
Vetvrij papier Gebruik dit als afdekking om spatten te voorkomen en de vochtigheid
te behouden.
84
Materialen die moeten worden vermeden in de microgolfoven
Keukengerei Opmerkingen
Plateau in
aluminium
Kan leiden tot het ontstaan van vlambogen. Breng uw
voedingsmiddelen over in een microgolfovenbestendige schotel.
Voedselkarton met
metalen handvat
Kan leiden tot het ontstaan van vlambogen. Breng uw
voedingsmiddelen over in een microgolfovenbestendige schotel.
Keukengerei in
metaal of dat
metaal bevat
Metaal verhindert microgolfenergie de voedingsmiddelen te bereiken.
Het metalen frame kan leiden tot het ontstaan van vlambogen.
Metalen banden Kunnen leiden tot het ontstaan van vlambogen en brand in de oven.
Papieren zakken Kunnen brand veroorzaken in de oven.
Kunststof
schuimmateriaal
Het kunststof schuim kan smelten of de vloeistof aan de binnenkant
besmetten wanneer deze hoge temperaturen ondergaan.
Hout Het hout droogt als het zich in een microgolfoven bevindt en kan
splitsen of scheuren.
d) Beschrijving van uw apparaat
Namen van de stukken en accessoires van uw oven
Haal de oven en alle accessoires uit hun verpakking en de binnenkant van de oven.
A) Bedieningspaneel
B) Rolplateau
C) Steun met wieltjes
D) Glazen plaat
E) Controlevenster
F) Deur
G) Veiligheidsvergrendelingssysteem
F
G
A
CB
E
D
85
e) Voorstelling van het bedieningspaneel
A Het display:
vergemakkelijken de programmering door de functies, de tijd of het
geprogrammeerde gewicht, het uur en de categorieën
voedingsmiddelen.
B De toets Autoprogramma:
laat u toe het type schotel en het gewicht ervan te selecteren: het
apparaat regelt automatisch het vermogen en de baktijd.
C De toets Warmhoudfunctie:
maakt het mogelijk om de voedingsmiddelen warm te houden.
D De toets microgolven:
maakt het mogelijk om het geschikte vermogen van de microgolfoven
te kiezen.
E De toets ontdooien:
maakt het mogelijk om het ontdooien te programmeren volgens het
gewicht van de voedingsmiddelen.
F De toets uurafstelling:
maakt het mogelijk de klok juist te zetten.
G De toets Geheugens 1 2 3:
maakt het mogelijk om snel toegang te krijgen tot 3 vooraf
geprogrammeerde programma's.
H Wieltje:
maakt het mogelijk de bereidingstijd en het gewicht van de
voedingsmiddelen te kiezen
I De toets Start:
maakt het mogelijk om het koken te starten door op de rotator te
drukken.
J De toets Opening:
maakt het mogelijk om de deur van de microgolf-oven te openen
K Toets STOP/Annulatie:
maakt het mogelijk om een lopend programma te onderbreken of uit
te wissen.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
86
f) Installatie van het draaiplateau
1. Centrale naaf (onderaan)
2. Glazen plaat
3. Rolplateau van het draaiplateau
4. Steun met wieltjes
a. Plaats nooit de glazen plaat omgekeerd. De rotatie van de glazen plaat mag nooit
belemmerd worden.
b. De glazen plaat en de steun met wieltjes moeten steeds gebruikt worden tijdens het
bakproces.
c. Alle voedingsmiddelen of -recipiënten worden altijd geplaatst op de glazen plaat voor hun
bakproces.
d. Als de glazen plaat of het draaiplateau gebarsten of gebroken is, neemt u contact op met
uw dichtstbijzijnde dienst-na-verkoop.
g) Installatie op een werkvlak
Verwijder de verpakking en leg de accessoires opzij.
Ga na of de oven niet beschadigd is, bijvoorbeeld sporen van schokken of een gebroken deur.
Installeer de oven niet in geval van beschadiging.
Carrosserie: Verwijder de beschermingsfilm van het oppervlak van de carrosserie van de
microgolfoven.
Verwijder niet de bekleding in lichtbruine Mica die zich in de holte van de oven bevindt
en die de microgolfoven beschermt.
h) Installatie
1. Dit product mag niet ingebouwd worden.
Voor een optimale ventilatie van uw microgolfoven brengt u het bijgeleverde plastic stuk met
deze handleiding in de daartoe voorziene opening aan de achterkant van uw apparaat (Fig 2).
Bevestig uw apparaat vervolgens tegen de muur, het plastic stuk zorgt voor een juiste
afstand voor een goede ventilatie.
Laat minstens 30 cm vrije ruimte boven de oven, 7,5 cm aan de linkerkant en laat de rechterkant
open (Fig. 1).
87
Verwijder de poten van de oven niet.
Belemmer de ventilatieroosters niet, het risico bestaat dat uw apparaat vroegtijdig schade
oploopt.
Fig 1
1. 7,5 cm
2. 30 cm
3. Open
Fig 2
2. Elektrische aansluiting
Uw installatie moet uitgerust zijn met een thermische bescherming van 16 Ampère.
Gebruik verplicht een stopcontact met aarding dat aangesloten is overeenkomstig de
vigerende veiligheidsnormen
Voorzie in uw elektrische installatie een instrument dat toegankelijk is voor de gebruiker
waarmee u het apparaat kan loskoppelen van het net en waarvan de opening van het
contact minstens 3 mm bedraagt ter hoogte van alle polen.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze vervangen worden door de fabrikant, zijn
dienst-na-verkoop, of een bekwaam persoon om elk gevaar te voorkomen.
WAARSCHUWING: Installeer de oven niet boven een kookplaat of elk apparaat dat warmte
produceert.
Als de oven te dicht bij een warmtebron wordt geïnstalleerd, kan dit de oven beschadigen en zal
de garantie geannuleerd worden.
Het toegankelijke oppervlak kan warm worden tijdens de werking van de oven.
88
3) GEBRUIK VAN UW APPARAAT
a) Werkingsinstructies
Opening van de deur
Om de deur van de microgolf-oven te openen:
Zorg ervoor dat deze onder spanning staat, druk vervolgens op de toets De deur zal
automatisch opengaan.
Wanneer de microgolfoven onder spanning staat, zal de oven "0:00" aangeven en zal de bel een
keer weerklinken.
Regelen van de klok Weergave
Druk op de toets , de cijfers van de uren zullen flikkeren.
Draai de selectieknop om de uren te regelen, het uur moet liggen
tussen 0 en 23 (24 uur).
Druk op de toets , de cijfers van de minuten zullen flikkeren.
Draai de selectieknop om de minuten te regelen, de minuten
moeten liggen tussen 0 en 59.
Druk op de toets om de uurregeling te beëindigen, " : " flikkert
en het uur gaat branden.
Koken met microgolven
Vermogenstabel van microgolven
Vermogen 900 W 700 W 500 W 350 W 150 W
Weergave P900 P700 P500 P350 P150
Weergave
Druk een keer op de toets M-O, "P900" verschijnt. Blijf drukken
om het gewenste vermogen te selecteren en "P900", "P700",
"P500", "P350" of "P150" zal bij elke druk op de knop verschijnen.
Draai de selectieknop voor regeling van de baktijd van 0:05 tot
95:00.
Druk op de toets Start om de bereiding te starten.
Bijvoorbeeld: Als u gedurende 20 minuten op 700 W wil koken,
stelt u de oven als volgt af:
0:00
12:00
12:35
89
Druk een keer op de toets M-O, "P900" verschijnt.
Blijf drukken op de toets M-O om het vermogen van 700 W te
selecteren. "P700" verschijnt.
Draai de selectieknop om de baktijd te regelen tot de oven "20:00"
weergeeft.
Druk op de toets Start om de bereiding te starten.
of
op de toets STOP om te annuleren
Opmerking:
de afstelintervallen van de duur zijn de volgende:
0---1 min : 5 seconden
1---5 min : 10 seconden
5---10 min : 30 seconden
10---30 min : 1 minuut
30---95 min : 5 minuten
Programmering om snel te koken Weergave
Wanneer de oven uitstaat drukt u op de toets Start om
gedurende 30 seconden het bereidingsproces te starten aan 100%
microgolfvermogen. Bij elke druk op de knop zal de bereidingstijd
met 30 seconden verhogen tot 95 minuten maximum.
In modus microgolven, gril en warme lucht, komt er bij elke druk
op de toets Start 30 seconden bij.
Tijdens het koken in modus Menu Auto en Ontdooien volgens het
gewicht, kan de duur vermeerderd worden door een druk op de
toets Start.
Programmering om te ontdooien volgens het gewicht Weergave
Druk een keer op de toets , de oven zal "100" weergeven.
Draai de selectieknop om het gewicht van de voedingsmiddelen
van 100 tot 2000 g te selecteren.
Druk op de toets Start om het ontdooien te starten.
90
Warmhoudfunctie Weergave
Druk een keer op de toets warmhouden, de oven zal "P150"
weergeven.
Draai aan de selectieknop voor de afstelling van de baktijd. De
maximum kooktijd bedraagt 95:00.
Voorbeeld
: 8 minuten 30 seconden
Druk op de toets Start om het koken te starten.
Programmering van het Menu Auto Weergave
Druk op de toets Auto om een menu van "A1" tot "A8" te
selecteren.
Draai de selectieknop om het standaardgewicht te kiezen, zoals
aangeduid in de tabel van de menu's.
Druk op de toets Start om het koken te starten.
Aan het einde van het koken, zal de bel twee keer weerklinken.
Bijvoorbeeld
: Als u het menu auto wil gebruiken om 150 gram vis te koken:
Weergave
Druk drie keer op de toets Auto om "A3" te selecteren. Het
lampje "vis" gaat branden.
Draai de selectieknop om 150 g te selecteren.
Druk op de toets Start om het koken te starten.
Zie de volgende tabel om de menu's te raadplegen.
Aanbeveling:
Bereiden van vlees: draai het vlees halverwege om om een homogene kleur en bakwijze
te bekomen.
A-1
400
150
91
b) Tabel met menu's voor de automatische programma's
MENU'S GEWICHT TIJD
A-1 WARME DRANKEN
100 ml
150 ml
200 ml
300 ml
400 ml
50 sec
1 min 05
1 min 15
1 min 30
2 min 00
A-2 WIT VLEES
Haal het vlees 1 uur voor de bereiding uit de koelkast.
Na de bereiding laat u het vlees, uit te oven, gedurende 10 min
rusten.
150 g
300 g
450 g
600 g
6 min
9 min
12 min
14 min
A-3 VIS
Voegt 2 tot 3 koffielepels water, citroensap toe.
Of witte wijn; bedekt met een Aangepast deksel of een
voedingsmiddelenfolie
150 g
250 g
300 g
400 g
600 g
2 min 30
4 min
4 min 35
5 min 48
7 min 48
A-4 GEVOGELTE
Prik in het vel om opspattend vet te voorkomen.
Na afloop laat u de bereiding 5 min rusten in de oven.
200 g
400 g
600 g
800 g
1000 g
4 min
6 min
8 min
10 min
12 min
A-5 INGEVROREN SCHOTELS
Om bereide ingevroren schotels op te warmen
300 g
450 g
600 g
750 g
1000g
8 min
10 min
12 min
15 min
20 min
A-6 GROENTEN
Om verse groenten te koken, voegt toe:
- 2 soeplepels water voor 200 g
- ½ dl extra
Bedek, behalve voor champignons.
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
6 min
7 min 35
8 min 50
10 min
12 min 25
A-7 AARDAPPELEN
Om volledige aardappelen te koken.
Gekalibreerd of gesneden in regelmatige stukken.
200 g
400 g
600 g
800 g
1000 g
4 min
7 min
10 min 30
13 min 30
16 min 30
A-8 SOEPEN
200 ml
300 ml
400 ml
500 ml
600 ml
2 min
3 min
4 min
5 min
6 min
92
Programmering van de geheugenfunctie Weergave
Druk op de toets MEMO 1 2 3 om het bereidingsprogramma
1,2 of 3 te selecteren.
Programmeer de bereidingswijze naar keuze.
Valideer de programmering door op de toets MEMO 1 2 3
te drukken. Bevestigingsbip en weergave van het uur
Opmerking:
Het koken in modus Menu Auto kan enkel geselecteerd worden als geheugenprocedure.
Bijvoorbeeld
: om het programma in geheugen 2 op te nemen: bereid alle voedingsmiddelen
gedurende 3 minuten en 20 seconden op 700 W.
Weergave
Wanneer de oven uitgeschakeld is drukt u twee keer op de toets
MEMO 1 2 3 het scherm geeft "2" weer.
Druk een keer op de toets M-O, "P900" verschijnt.
Blijf op de toets M-O drukken tot "P700" verschijnt.
Draai aan de selectieknop om 3 minuten en 20 seconden te
selecteren. "3:20" verschijnt.
Druk op de toets MEMO 1 2 3 om de afstelling te bewaren.
Of druk op de toets Start om de bereiding te starten en de afstelling
tegelijkertijd te bewaren.
De volgende keer, als de oven uitstaat, drukt u twee keer op de
toets MEMO 1 2 3
druk vervolgens op de toets Start om de bereiding te starten
Vraag-functie Weergave
Druk in modus "microgolven" op de toets M-O het vermogen
tijdens het gebruik zal gedurende 3 seconden verschijnen.
Tijdens de bereiding drukt u op de toets om de duurtijd te
kennen, deze verschijnt gedurende 3 seconden.
93
Programmering van de functie beschermingsvergrendeling
(kinderen)
Weergave
Vergrendeling: In de pauze-modus drukt u op de toets STOP
gedurende 3 seconden, u zal een geluidssignaal horen dat de
kindervergrendeling weergeeft. Het vergrendelingslampje gaat
branden.
Ontgrendeling: In de vergrendelingsmodus drukt u gedurende 3
seconden op de toets STOP, u hoort een lange "bip" om aan te
duiden dat de oven ontgrendeld is. Het vergrendelingslampje gaat
uit.
Aan het einde van de bereiding, zal de bel twee keer weerklinken.
Als de deur, tijdens de bereiding, geopend werd en daarna opnieuw gesloten moet de
toets DEPART opnieuw geactiveerd worden om de bereiding voort te zetten.
Eens het bereidingsprogramma geselecteerd is, en u drukt binnen de vijf minuten niet
op de toets DEPART zal de selectie geannuleerd worden.
Stille modus:
Het is mogelijk om de microgolfoven in stille modus te zetten:
Druk gedurende 3 seconden op om het geluid uit te schakelen.
De bip zal een keer weerklinken en het scherm zal gedurende 1 seconde "off" weergeven.
Druk gedurende 3 seconden op om het geluid opnieuw in te schakelen.
De bip zal een keer weerklinken en het scherm zal gedurende 1 seconde "on" weergeven.
Opmerkingen:
In de ontdooimodus zal de oven halverwege het dooiproces twee bips laten weerklinken
om aan te geven dat het voedingsmiddel indien nodig moet omgedraaid worden.
4) ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN VAN UW APPARAAT
Het is aan te raden de oven regelmatig schoon te maken en alle voedingsresten aan de binnen-
en buitenkant van het apparaat te verwijderen. Gebruik een vochtige zeepspons. Als het apparaat
niet schoon gehouden wordt, kan dit het oppervlak beschadigen en de levensduur onverbiddelijk
beperken en leiden tot een gevaarlijke situatie. Als de deur of het verbindingsstuk van de deur
beschadigd zijn, mag de oven niet meer gebruikt worden voor herstel door een bevoegd persoon.
Maak het apparaat niet schoon met een stoomreiniger.
Het gebruik van schurende producten, alcohol of verdunningsmiddelen is afgeraden; ze kunnen
het apparaat beschadigen.
In geval van geur of indien de oven vuil is, laat u gedurende 2 minuten water met citroensap of
azijn koken in een kop en reinig de wanden met een beetje vaatwasproduct.
Het plateau kan verwijderd worden om het reinigen te vereenvoudigen. Hiertoe neemt u deze
vast langs de hiertoe voorziene openingen. Als u het rolplateau opheft, moet u voorkomen dat er
water doordringt in het gat van de motoras. Vergeet niet het rolplateau, de steun met wieltjes
en het draaiplateau opnieuw te bevestigen.
94
5) IN GEVAL VAN WERKINGSPROBLEMEN
Als u twijfels heeft over de goede werking van uw apparaat betekent dit niet noodzakelijkerwijs
dat het defect is. In alle gevallen, controleert u de volgende punten:
U stelt vast dat… Wat moet u doen?
Het apparaat start niet.
Controleer de aansluiting van uw apparaat.
Ga na of de deur van uw oven goed gesloten
is.
Ga na op de kinderbeveiliging niet
geprogrammeerd is.
Het apparaat is luidruchtig.
Het plateau draait niet juist.
Maakt de rolletjes en de zone onder het
draaiplateau schoon.
Controleren of alle wieltjes goed geplaatst zijn.
U stelt damp op de ruit vast.
Droog het condensatiewater af met behulp
van een vod.
Het voedingsmiddel wordt niet verwarmd in
het programma microgolven.
Ga na of het keukengerei geschikt is voor
microgolfovens en dat het vermogensniveau
goed aangepast is.
Het apparaat produceert vonken.
Maak het apparaat goed schoon: verwijder
vet, bakdeeltjes...
Verwijder elk metalen element van de wanden
van de oven.
Gebruik nooit metalen onderdelen met de grill.
De gloeilamp is verbrand.
Doe beroep op een professionele dealer van
het merk om de gloeilamp te vervangen.
Opgelet:
Dit apparaat is uitgerust met een hoogspanningscircuit. In elk geval mag u
nooit zelf handelingen verrichten aan de binnenkant van het apparaat.
95
6) AANBEVELINGEN VOOR HET METEN VAN HET VERMOGEN
Keuringstest volgens de normen CEI/EN/NF EN 60705.
De Internationale Elektrotechnische Commissie, SC.59K, heeft een norm opgezet met
betrekkingtot vergelijkende prestatiekeuringen uitgevoerd op verschillende microgolfovens.
Wij raden u het volgende aan voor dit apparaat:
Test Lading
Geschatte
tijd
Vermogen Recipiënten / adviezen
Eiercrème
(12.3.1.)
1000 g
50 g
21 min
13-15 min
500 W schotel Pyrex ref. 227
op het draaiplateau
schotel Pyrex ref. 220
Op het draaiplateau
Savoie Gebak
(12.3.2.)
475 g 7 min 700 W ronde schotel pyrex ref. 828
op het draaiplateau
Vleesbrood
(12.3.3.)
900 g 14 min 700 W Cakeschotel Pyrex ref. 838
op het draaiplateau
Bedekken met een
voedingsmiddelenfolie
Ontdooien
van het vlees
(13.3.)
500 g 10 min 50
+ 5 min rust
speed defrost op het draaiplateau
Ontdooien
van
Frambozen
(B.2.1.)
250 g 6-7 min 200 W plat bord op draaiplateau
BRANDT FRANKRIJK - S.A.S. met een kapitaal van 1.000.000 euro
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Frankrijk)
ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺽﺮﻌﻟﺍ
ﺭﺯ ﻟﺍﻭﺮﻜﻴﻤ ،« P900 » .
ﻞﻛ ﻊﻣ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺽﺮﻌ
ُ
ﺘﻓ ،ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺔﻠﺻﺍﻮﻣ
ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ ﺔﻄﻐﺿ« P900 » ،« P700 » ،« P500 »، « P350 » ﻭﺃ« P150 ».
ﻦﻴﺑ ﺎﻣ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺓﺪﻣ ﻂﺒﻀﻟ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺭﺯ ﺮﻳﻭﺪﺗ ﻢﺘﻳ0:05 95:00.
ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ ءﺪﺒﻟ .ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ
ﺓﺪﻤﻟ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻲﻓ ﺔﺒﻏﺮﻟﺍ ﺪﻨﻋ :ﻝﺎﺜﻤﻟﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ20 ﺔﻗﺎﻁ ﻯﻮﺘﺴﻤﺑ ﺔﻘﻴﻗ700 ﻥﺮﻔﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻢﺘﻳ ،ﻁﺍﻭ
:ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻛ
ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﻬﻈﻴﻓ ،ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ« P900 » .
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺔﻠﺻﺍﻮﻣ700 ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﻬﻈﺗ .ﻁﺍﻭ
« P700 » .
ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﻬﻈﺗ ﻰﺘﺣ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺓﺪﻣ ﻂﺒﻀﻟ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺭﺯ ﺮﻳﻭﺪﺗ ﻢﺘﻳ« 20:00 ».
ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻢﺘﻳ .ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺪﺒﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ
ﻭﺃ
ﺭﺯ ﻰﻠﻋ STOP .ﻂﺒﻀﻟﺍ ءﺎﻐﻟﻹ
:ﺔﻅﻮﺤﻠﻣ
:ﻲﻫ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺓﺪﻣ ﻂﺒﻀﻟ ﺔﻠﺻﺎﻔﻟﺍ ﺕﺍﺮﺘﻔﻟﺍ
0 ---1 : ﺔﻘﻴﻗﺩ5 ﻲﻧﺍﻮﺛ
1 ---5 : ﻖﺋﺎﻗﺩ10
ٍ
ﻥﺍﻮﺛ
5 ---10 : ﻖﺋﺎﻗﺩ30 ﺔﻴﻧﺎﺛ
10 ---30 : ﺔﻘﻴﻗﺩ1 ﺔﻘﻴﻗﺩ
30 ---95 : ﺔﻘﻴﻗﺩ5 ﻖﺋﺎﻗﺩ
109
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺔﺠﻣﺮﺑ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺽﺮﻌﻟﺍ
ﻢﺘﻳ ،ﻲﺘﻗﻮﻟﺍ ﻒﻗﻮﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ ﺔﻗﺎﻁ ﻯﻮﺘﺴﻤﺑ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺪﺒﻟ
ﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻴﻣ100% 30 ـﺑ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺓﺪﻣ ﺩﺍﺩﺰﺗ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺔﻄﻐﺿ ﻞﻛ ﻊﻣ .ﺔﻴﻧﺎﺛ30 ﻰﺘﺣ ﺔﻴﻧﺎﺛ
95 .ﻰﺼﻗﺃ ﺪﺤﻛ ﺔﻘﻴﻗﺩ
،ﻥﺮﻔﻟﺍ ﻞﻤﺠ
ُ
ﻲﻓ ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺩﻭ ﺔﻳﺍﻮﺸﻟﺍﻭ ﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﻊﻤﺠﻟﺎﺑ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﻁﺎﻤﻧﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
ﻲﻔﻓ ـﺑ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺓﺮﺘﻓ ﺩﺍﺩﺰﺗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺎﻬﻴﻓ ﻢﺘﻳ ﺓﺮﻣ ﻞﻛ30 ﺔﻴﻧﺎﺛ
ﻦﻋ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺓﺪﻣ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻦﻜﻤ
ُ
ﻼﻓ ،ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺐﻳﻭﺬﺗﻭ ﺔﻴﻟﻵﺍ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﻢﺋﺍﻮﻗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻖﻳﺮﻁ
1:30
P900
20:00
P900
P700
،ﻢﻳﺮﻜﻟﺍ ﺎﻨﻠﻴﻤﻋ ،ﺔﻤﻳﺮﻜﻟﺍ ﺎﻨﺘﻠﻴﻤﻋ
ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺘﻘﺛ ﻰﻠﻋ ﻢﻛﺮﻜﺸﻧﺕﺪﻧﺍﺮﺑ .ﺎﻬﺗﺎﺠﺘﻨﻣ ﻯﺪﺣﺇ ﻢﻜﺋﺍﺮﺷﻭ
ﺮﻜﺘﺑ ﺎﻨﻤﻗﻭ .ﻪﺟﻭ ﻞﻤﻛﺃ ﻰﻠﻋ ﻪﻴﻟﺇ ﻥﻮﻌﻠﻄﺘﺗ ﺎﻣ ﻲﺒﻠ
ُ
ﻳ ﻪﻠﻌﺠﻟ ﻢﻜﺗﺎﺟﺎﻴﺘﺣﺍﻭ ﻢﻜﺗﺎﻴﺣ ﻂﻤﻧ ﺭﺎﺒﺘﻋﻻﺍ ﻲﻓ ﻦﻴﻌﺿﺍﻭ ﺞﺘﻨ
ُ
ﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻊﻴﻨﺼﺗﻭ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ ﺪﻘ ﺲﻳ
ﻦﻣ ﺮﺜﻛﻷ ﺎﻨﻌﻓﺪﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻒﻐﺸﻟﺍﻭ ﺭﺎﻜﺘﺑﻻﺍ ﺡﻭﺭﻭ ﺓﺭﺎﻬﻣ ﻦﻣ ﻪﺑ ﻊﺘﻤﺘﻧ ﺎﻣ60 .ﻚﻟﺫ ﻖﻴﻘﺤﺗ ﻰﻟﺇ
ً
ﺎﻣﺎﻋ
ﺎﻨﻣ
ً
ﺎﻴﻌﺳﻭ ﻢﻜﺅﺎ ﻊﻴﻤﺟﻠﻋﻠﻟﺍﺪﺳﻻﺍ ﻢﺃ ﻰﻠﻋﻨﻳ ءﻼﻤﻌﺍ ﺔﺪﺧ،ﻉﺎﻄﺘﺴﻤﻟﺍ ﺭﺪﻗ ﺎﻨﺗﺎﺠﺘﻨﻤﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟﺍ ﻢﻜﺗﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﺔﻴﺒﻠﺗ ﻰﻟﺇ
ً
ﺎﻤﺋﺍﺩ
.ﻢﻜﺗﺎﺣﺍﺮﺘﻗﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺍﻭ
ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ﺮﺒ
ً
ﺎﻨﻌﻣ ﻞﺻﺍﻮﺘﻟﺍ ﻢﻜﻧﺎﻜﻣﺈﺑ ﺎﻤﻛwww.brandt.com ﻥﻭﺪﺠﺘﺳ ﺚﻴﺣ ،
ً
ﺎﻀﻳﺃ ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺗﻭ ﺓﺪﻴﻔﻣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣﻭ ﺎﻨﺗﺍﺭﺎﻜﺘﺑﺍ ﺙﺪﺣﺃ
ﻥﺇﺕﺪﻧﺍﺮﺑ ﻢﻜﺗﺎﻳﺮﺘﺸﻣ ﻦﻣ ﺓﺩﺎﻔﺘﺳﻻﺍ ﻦﺴﺣ ﻢﻜﻟ ﻰﻨﻤﺘﺗﻭ ﻢﻜﺗﺎﻴﻣﻮﻳ ﻲﻓ ﻢﻛﺎﻳﺇ ﺎﻬﺘﻘﻓﺍﺮﻤﺑ ﺓﺪﻴﻌﺳ
ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻑﺮﻌﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺍﻮﻨﻜﻤﺘﺗ ﻥﺃ ﺟﺃ ﻦﻣ ،ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﻣ ﻖﻓﺮ
ُ
ﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﻭ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ :
ً
ﺍﺪﺟ ﻡﺎﻫ
.ﻊﻳﺮﺳﻭ ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻰﻠﻋﻭ
96
PN:16170000A40655
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Brandt SE2300ENB de handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
de handleiding