Bauknecht EMPK9 9645 PT Setup and user guide

Categorie
Magnetrons
Type
Setup and user guide

Deze handleiding is ook geschikt voor

NL
1
PRODUCTBESCHRIJVING
HET BEDIENINGSPANEEL
1. Bedieningspaneel
2. Circulair verwarmingselement
(niet zichtbaar)
3. Identificatieplaatje (niet
verwijderen)
4. Deur
5. Bovenste verwarmingselement/
grill
6. Licht
7. Draaiplateau
1. AAN/UIT
Om de oven aan en uit te zetten en
om een actieve functie te stoppen.
2. MENU
Om de lijst met functies te openen.
3. TERUG
Om terug te gaan naar het vorige
menu.
4. FAVORIETEN
Om de lijst met sneltoetsen te
openen.
5. DISPLAY
6. NAVIGATIETOETSEN
Om door de lijst met functies te
bladeren, de cursor te verplaatsen
en de instellingen voor een functie
te wijzigen.
7. BEVESTIGINGSTOETS
Om een geselecteerde functie
of een ingestelde waarde te
bevestigen.
8. START
Om een functie meteen te
starten. Wanneer de oven is
uitgeschakeld wordt de "Jet Start"
magnetronfunctie ingeschakeld.
SNELLE REFERENTIE
GIDS
Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken zorgvuldig de gids voor
Gezondheid en Veiligheid.
DANK U WEL VOOR UW AANKOOP
VAN EEN BAUKNECHT PRODUCT
Voor meer gedetailleerde hulp en
assistentie, registreer uw product op
www.bauknecht.eu/register
WWW
U kunt de Veiligheidsinstructies en de Gids
voor Gebruik en Onderhoud downloaden
van onze website docs.bauknecht.eu en de
instructies aan de achterzijde van dit boekje
opvolgen.
1
2
4
7
6
5
3
1 432 5 76
8
2
ACCESSOIRES
Download voor meer informatie de Gids voor Gebruik en
Onderhoud op docs.bauknecht.eu
WWW
DRAAIPLATEAU
Wanneer het glazen draaiplateau
op de plateaudrager wordt
gezet kan het voor alle
bereidingsmethoden worden
gebruikt.
Het draaiplateau moet altijd
als basis voor andere schalen of accessoires worden
gebruikt, behalve de rechthoekige bakplaat.
PLATEAUDRAGER
Gebruik de plateaudrager alleen als
steun voor het glazen draaiplateau.
Laat er geen andere accessoires tegen
rusten.
CRISPERPLAAT
Alleen voor gebruik met de
specifieke "Dynamic Crisp"
functie.
De crisperplaat dient altijd in
het midden van het glazen
draaiplateau te worden geplaatst
en kan worden voorverwarmd wanneer deze leeg
is,de speciale functie wordt uitsluitend voor dit
doel gebruikt. Zet het voedsel rechtstreeks op de
crisperplaat .
HANDGREEP VOOR DE CRISPERPLAAT
Handig om de hete crisperplaat uit
de oven te halen.
RECHTHOEKIGE BAKPLAAT
Gebruik de bakplaat uitsluitend
met functies die voor
convectiebakken zijn toegestaan;
het mag nooit in combinatie met
de magnetron worden gebruikt.
Plaats de plaat horizontaal en laat
het rusten op het rooster in de ovenruimte.
Let op: Wanneer de rechthoekige bakplaat wordt gebruikt
hoeven het draaiplateau en de steun niet verwijderd te
worden.
ROOSTER
Hiermee kan het voedsel dichter
bij de grill worden geplaatst, om
het gerecht een perfect bruin
korstje te geven en voor optimale
heteluchtcirculatie. Plaats het
rooster op het draaiplateau,
zodat het niet in contact met andere oppervlakken
komt.
STOMER
Om voedsel als vis of
groenten te stomen, plaats
deze in de mand (2) en giet
drinkwater (100 ml) op de
bodem van de stoompan (3),
voor de juiste hoeveelheid
stoom.
Om voedsel als pasta, rijst of
aardappelen te koken, plaats
deze rechtstreeks op de bodem van de stoompan
(de mand is niet nodig) en voeg een hoeveelheid
drinkwater toe die past bij de hoeveelheid die wordt
bereid.
Doe het bijgeleverde deksel (1) op de stoompan, voor
de beste resultaten.
Plaats de stoompan op het glazen draaiplateau
en gebruik het alleen met de daarvoor bestemde
bereidingsfuncties, of met de magnetronfuncties.
DEKSEL
Nuttig voor het bedekken van
voedsel tijdens het bereiden of
opwarmen in de magnetron.
Het deksel vermindert spatten,
houdt het voedsel vochtig en kan
ook worden gebruikt om twee
bereidingsniveaus te creëren.
Het is niet geschikt voor gebruik bij convectiebakken
of met een van de grillfuncties (inclusief "Dynamic
Crisp").
Let op: Het aantal accessoires is afhankelijk van het aangeschafte model.
Bij de Whirlpool Consumentenservice kunt u apart andere accessoires aanschaffen.
3
2
1
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar.
Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze
geschikt zijn voor gebruik in de magnetron en
bestand tegen oventemperaturen.
Er mogen nooit metalen schalen voor voedsel of
drank voor bereiding in de magnetron worden
gebruikt .
Altijd zorgen dat de voedingsmiddelen en
accessoires niet in contact met de binnenwanden
van de oven komen.
Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan
draaien voordat u de oven start. Let op dat het
draaiplateau niet losraakt bij het plaatsen of
verwijderen van andere accessoires.
NL
3
FUNCTIES
Download voor meer informatie de Gids voor Gebruik en
Onderhoud op docs.bauknecht.eu
WWW
HANDMATIG
MAGNETRON
Om voedsel en dranken snel te bereiden en op te
warmen.
VERMOGEN AANBEVOLEN GEBRUIK
900 W
Snel opwarmen van dranken of andere
voedingsmiddelen met een hoog watergehalte
750 W
Bereiden van groenten
650 W
Bereiden van vlees en vis
500 W
Bereiden van vleessauzen of sauzen met kaas
of ei. Afwerken van vleespasteien of pasta uit de
oven
350 W
Langzame, voorzichtige bereiding. Perfect voor
het laten smelten van boter of chocolade
160 W
Ontdooien van ingevroren voedsel of zacht laten
worden van boter en kaas
90 W
IJs zacht laten worden
Aanbevolen accessoires: Deksel
DYNAMIC CRISP
Om een gerecht een perfect bruin korstje, zowel
bovenop als onderaan het voedsel, te geven.. Deze functie
mag alleen met de speciale Crisperplaat gebruikt worden.
Benodigde accessoires: Crisperplaat, handgreep voor de
crisperplaat
GRILL
Om het voedsel een bruin korstje te geven, om te
grillen of te gratineren. Het is raadzaam om het voedsel
tijdens de bereiding te draaien. Voor de beste resultaten de
grill 3 à 5 minuten voorverwarmen.
Aanbevolen accessoires: rooster
GRILL + MAGNETRON
Om gerechten snel te bereiden en te gratineren, een
combinatie van de magnetron en grillfuncties.
Aanbevolen accessoires: rooster
TURBOGRILL
Voor perfecte resultaten, een combinatie van de
grill en convectiefuncties. Het is raadzaam om het voedsel
tijdens de bereiding te draaien.
Aanbevolen accessoires: rooster
TURBOGRILL + MAGNETRON
Om het voedsel snel te bereiden en een bruin
korstje te geven, een combinatie van de magnetron, grill en
convectieovenfuncties.
Aanbevolen accessoires: rooster
HETELUCHT
Om gerechten te bereiden op een manier die heel
dicht aanleunt bij het gebruik van een traditionele oven.
De bakplaat of ander gerei dat geschikt is voor gebruik in
de oven kan aangewend worden om bepaalde etenswaren
te bereiden.
Aanbevolen accessoires: Rechthoekige bakplaat/rooster
HETELUCHT + MAGNETRON
Om in korte tijd ovenschotels te bereiden.
Aanbevolen accessoires: rooster
SNEL VERWARMEN
Om de oven voor een bereidingscyclus voor te
verwarmen.
Wacht tot het einde van de functie alvorens het voedsel in
de oven te plaatsen.
SENSOR
De sensorfuncties passen zich tijdens de bereiding voortdurend
aan, zodat u briljante resultaten kunt bereiken.
De totale bereidingstijd is exclusief de tijd voor het bereiden of
voorverwarmen.
DYNAMIC REHEAT
Voor het opwarmen van kant-en-klaar voedsel,
ingevroren of op kamertemperatuur.
De oven berekent automatisch de benodigde waarden
voor de beste resultaten, zo kort mogelijk. Plaats het
voedsel op een bord of schaal die magnetronbestendig en
ovenvast zijn.
DYNAMIC CRISP
Voor het snel opwarmen en bereiden van ingevroren
voedsel, voor een goudbruin, knapperig laagje. Gebruik
alleen de bijgeleverde crisperplaat bij deze functie.
Benodigde accessoires: Crisperplaat, handgreep voor de
crisperplaat
DYNAMIC STEAM
Voor het stomen van voedsel als groenten of vis, met
behulp van de bijgeleverde stoompan.
De voorbereidingsfase genereert automatisch stoom, door
het water dat op de bodem van de stoompan is gegoten
aan de kook brengen. De tijdsinstellingen voor deze fase
kunnen variëren. De oven gaat vervolgens verder met het
stomen van het voedsel, volgens de tijdsinstelling.
Onderstaand een aantal indicatieve bereidingstijden:
verse groenten (250-500 g): 4-6 minuten
diepvriesgroenten (250-500 g): 5-7 minuten
visfilets (250-500 g): 4-6 minuten.
Benodigde accessoires: Stomer
4
HET APPARAAT VOOR HET EERST GEBRUIKEN
1. SELECTEER EEN TAAL A.U.B.
Stel de taal en tijd in wanneer u het apparaat voor de
eerste keer aan zet. Op de display verschijnt een lijst
met de beschikbare talen.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Gebruik of om de gewenste taal te selecteren
en druk op om te bevestigen.
Let op: De taal kan ook veranderd worden in het menu
"Instellingen".
2. DE TIJD REGELEN
Na selectie van de taal moet ook de huidige tijd
geregeld worden: 12:00 knippert op de display.
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
Druk op om de tijd in te stellen, OK als u klaar bent
UU MM
Gebruik of om de tijd te regelen en druk op
om te bevestigen.
Let op: Wanneer de stroom voor langere tijd uitvalt moet u
de tijd mogelijk opnieuw instellen.
WARMHOUDEN
Voor het warm en krokant houden van zojuist
bereide gerechten, inclusief vlees, gefrituurde
gerechten of gebak.
AUTOMATISCH
Met de automatische functies kunt u simpelweg het gewicht of
de hoeveelheid voedsel selecteren voor het verkrijgen van de
best mogelijke resultaten.
DYNAMIC DEFROST
Voor het snel ontdooien van vlees, gevogelte, vis,
groenten en brood met een gewicht tussen 100 g en 3 kg.
Het voedsel moet rechtstreeks op het glazen draaiplateau
worden geplaatst.
BROOD ONTDOOIEN
Voor het snel ontdooien en opwarmen van broodjes,
croissants en stokbroden. De oven berekent automatisch
de benodigde waarden voor de beste resultaten (tijd,
vermogen en bereidingsmethode).
Benodigde accessoires: Crisperplaat, handgreep voor de
crisperplaat
RECEPTEN
Hiermee kunt u automatisch kiezen tussen een reeks
recepten met vooraf ingestelde waarden voor optimale
bereiding. Volg voor de beste resultaten de instructies op
het display.
Let op: Voor meer informatie, recepten en nuttige informatie
over het gebruik van deze functie, lees en download de Gids
voor Gebruik en Onderhoud op docs.bauknecht.eu
INSTELLINGEN
Voor het wijzigen van de instellingen van de oven
(taal, tijd, volume geluidssignaal, helderheid,
Ecomodus).
Let op: Wanneer de Ecomodus actief is, zal de helderheid
van de display verminderd worden na enkele seconden,
om energie te besparen. Het display wordt automatisch
ingeschakeld wanneer op een van de knoppen gedrukt
wordt, enz.
NL
5
. VEILIGHEIDSSLOT
Deze functie wordt automatisch ingeschakeld,
om te voorkomen dat de oven per ongeluk wordt
ingeschakeld.
Blocco di sicurezza attivato
Chiudere sportello, premere
Veiligheidsslot is geactiveerd
Sluit de deur en druk op
Open en sluit de deur en druk vervolgens op om
de geselecteerde functie te starten.
. PAUZE
Als u een actieve functie wilt onderbreken,
bijvoorbeeld om het voedsel te roeren of te draaien,
kunt u gewoon de deur openen.
Om opnieuw op te starten sluit u de deur en drukt u
nogmaals op .
. JET START
Wanneer de oven is uitgeschakeld, drukt u op
om het bereiden met de magnetronfunctie in te
schakelen, op volle kracht (900 W) voor 30 seconden.
Telkens wanneer de toets opnieuw wordt
ingedrukt wordt de bereidingstijd met nog eens 30
seconden verhoogd.
TOEPASSEN INSTELLINGEN
In eerste instantie is het mogelijk om de waarden
van de gekozen functie in te stellen op basis van de
volgorde die wordt gegeven op het display. Wanneer
de waarde knippert, gebruik dan of om de tijd
te regelen en druk op om te bevestigen.
Gebruik eventueel of om de cursor naast de
waarde die u wilt wijzigen te verplaatsen en druk op
. De waarde gaat knipperen.
Gebruik of om de waarde te wijzigen en druk op
om te bevestigen.
DE FUNCTIE INSCHAKELEN
Wanneer de weergegeven instellingen naar wens zijn,
druk op om de functie te activeren.
Let op: Indien mogelijk kunnen de waarden ook tijdens de
bereiding gewijzigd worden.
DAGELIJKS GEBRUIK
1. SELECTEREN VAN EEN FUNCTIE
Funzioni di cottura tradizionale
Sensor
Impostazioni
Manuale
1
4
2
3
Traditionele bereidingsfuncties
Sensorbereiden
Instellingen
Handmatig
1. Symbool voor de geselecteerde functie
2. Geselecteerde functie
3. Andere beschikbare functies
4. Beschrijving van de geselecteerde functie
DE OVEN INSCHAKELEN
Druk op : De display toont het hoofdmenu.
HET MENU OVERLOPEN
Druk op of om het hoofdmenu te overlopen en
het item aan te duiden die u wilt selecteren.
EEN ITEM SELECTEREN UIT HET MENU
Wanneer het gewenste item aangeduid is op de
display, druk op om de selectie te bevestigen en
ga naar het menu van de instellingen (zie hieronder)
of de lijst met functies.
SELECTEREN VAN EEN FUNCTIE
Druk op of om de gegeven lijst te overlopen.
Druk op om te bevestigen en naar het menu
Instellingen te gaan.
2. EEN FUNCTIE INSTELLEN EN INSCHAKELEN
4
POTENZA
350W
POTENZA GRILL
Alto
MM:SS
TEMPO FINE
19:20
00:05
TurboGrill + Microonde
5
1
2
3
Turbogrill + Magnetron
Hoog
GRILLVERMOGEN
EINDTIJDVERMOGEN
MM:SS
1. Cursor keuze
(aanduiding van de geselecteerde instelling
2. Duur
3. Eindtijd functie
4. Naam functie
5. Instellingen voor de functie
(vermogen, temperatuur, grillniveau, gewicht of
hoeveelheid, gewenste bereidingsgraad, enz.)
6
. FAVORIETEN
De oven zal automatisch een lijst met functies die u het
vaakst gebruikt opstellen. Druk op om de oven aan
te zetten, en druk dan op om de lijst met functie die
het vaakst gebruikt te zien.
Le funzioni di cottura utilizzate più di frequente
Ventilato + Microonde
Dynamic Crisp
Lasagne
Uw meestgebruikte bereidingsfuncties
Hetelucht + Magnetron
Lasagne
Gebruik of om de gewenste functie te selecteren,
druk op om te bevestigen en wijzig dan - indien
nodig - de instellingen in functie van uw behoeften (de
aanbevolen instellingen zijn standaard instellingen).
Wanneer het klaar is op drukken om de functie in te
schakelen.
. RESTWARMTE
In veel gevallen zal de oven, wanneer het voedsel bereid
is, een automatische koelproces inschakelen, wat op het
display zal worden aangegeven.
Rareddamento
168°C
Afkoelen
Als u tijdens dit proces de klok wilt zien drukt dan op
.
Let op: Wanneer de deur tijdelijk wordt geopend wordt het
proces onderbroken.
. KOOKWEKKER
Wanneer de oven uitgeschakeld is, kan de display
gebruikt worden als kookwekker. Druk op om de
functie in te schakelen. Op het display verschijnt de
kookwekker.
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 01 : 00
HH MM SS
Druk op om de timer in te stellen, OK om te starten
UU MM SS
Druk op of om de gewenste duur in te stellen en
druk dan op om de kookwekker in te schakelen. U
hoort een geluidssignaal eens de kookwekker afgeteld
heeft tot aan de geselecteerde bereidingstijd.
Let op: De kookwekker schakelt geen bereidingscyclussen in.
Druk op om de kookwekker op een willekeurig moment te
stoppen.
. VERGRENDELING
Om de toetsen te vergrendelen, hou en tegelijk
ingedrukt gedurende minstens vijf seconden. Doe dit
opnieuw om de toetsen vrij te geven.
VOEDSEL FUNCTIE VOORVERWARMEN
TEMP. (°C)/
GRILLNIVEAU
VERMOGEN
(W)
DUUR ACCESSOIRES
Eiercake
- 160-180 - 30-60
- 160-180 90 25-50
Gevulde taarten
(cheesecake, strudel, appeltaart)
Ja 160-190 - 35-70
Koekjes Ja 170 -180 - 10-20
Meringues Ja 100 -120 - 40-50
Broodjes Ja 210-220 - 10 -12
Brood Ja 180-200 - 30-35
Pizza/Pastei Ja 190 -220 - 20-40
Pizza (0,4-0,5 kg) - - - 14-16
Hartige taarten
(groentetaart, quiche Lorraine)
Ja 180-190 - 40-55
Quiche Lorraine (1-1,2 kg) - - - 18-20
Lasagne / Gebakken pasta Gemiddeld 350-500 15- 40
BEREIDINGSTABEL
NL
7
VOEDSEL FUNCTIE VOORVERWARMEN
TEMP. (°C)/
GRILLNIVEAU
VERMOGEN
(W)
DUUR ACCESSOIRES
Gebraden lamsvlees/
Kalfsvlees/Rosbief (1.3-1.5 kg)
- 170 -180 - 70-80*
- 160-180 160 50-70*
Rosbief, medium (1,3 -1,5 kg) - 170 -180 - 40-60*
Gebraden kip / Konijn / Eend
(heel 1-1,2 kg)
- 210-220 - 50-70*
- 210-220 350 45-60*
Kip / Konijn / Eend
(filets / stukken
-
Gemiddeld-
Hoog
350-500 20-40*
Kipstukken (0,4-1 kg) - - - 12-18
Gebakken vis (heel - Hoog 160-350 20-40
Visfilets/moten Ja Hoog - 15-30*
Gevulde groenten
(tomaten, courgettes, aubergines
- Gemiddeld 500-650 25-50
Toast - Hoog - 3-6
Worstjes / spiezen /
spareribs / hamburgers
-
Gemiddeld-
Hoog
- 20-40*
Worstjes/Hamburgers
(0,2-1 kg)
Ja ** - - 6-16
Gebakken aardappels
- Gemiddeld 350-500 20-40*
Aardappelpartjes (0,3-0,8 kg) - - - 10-20
Gebakken fruit - Gemiddeld 160-350 15-25
Gegratineerde groenten -
Hoog -
gemiddeld
- 15-25
Gefrituurde groenten
(0,3-0,8 kg)
Ja ** - - 8-18
* Draai het vlees halverwege de bereidingstijd om ** De Crisperplaat 3 à 5 minuten voorverwarmen
WWW
Voor meer informatie, recepten en nuttige informatie over het gebruik van de automatische functies, lees en download
de Gids voor Gebruik en Onderhoud op docs.bauknecht.eu
WWW
Download de Gids voor Gebruik en Onderhoud op docs.bauknecht.eu voor de tabel met geteste recepten,
opgesteld voor de certificeringsinstanties, volgens de normen IEC 60705 en IEC 60350.
FUNCTIES
Crisp Grill Grill + Magnetron Turbogrill Hetelucht
Hetelucht +
Magnetron
ACCESSOIRES
Hittebestendige plaat/schaal,
geschikt voor gebruik in
magnetrons
Rooster Crisperplaat Rechthoekige bakplaat
8
OPPERVLAKKEN BINNENKANT EN BUITENKANT
Reinig de oppervlakken met een vochtig
microvezeldoekje. Als ze zeer vuil zijn, voeg dan een
paar druppels neutraal afwasmiddel toe aan het
water. Droog af met een droge doek.
Maak het glas van de deur schoon met een geschikt
vloeibaar reinigingsmiddel.
Verwijder het draaiplateau en de steun op gezette
tijden, of wanneer er vloeistoffen gemorst zijn, om de
onderkant van de oven schoon te maken en verwijder
alle voedselresten.
De grill hoeft niet te worden gereinigd, want de
intense hitte brandt al het vuil weg. Gebruik deze
functie regelmatig.
ACCESSOIRES
Alle accessoires zijn vaatwasmachinebestendig, met
uitzondering van de crisperplaat.
De crisperplaat moet worden afgewassen met water
en een mild afwasmiddel. Bij hardnekkig vuil zachtjes
met een doek wrijven. Laat de crispplaat altijd
afkoelen voordat u deze schoonmaakt.
Zorg ervoor dat het apparaat afgekoeld is
vooraleer te onderhouden of te reinigen.
Gebruik geen stoomreinigers.
Gebruik geen staalwol, schuursponsjes of
schurende/bijtende reinigingsproducten, omdat
deze het oppervlak van het apparaat kunnen
beschadigen.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De oven werkt niet. Stroomonderbreking.
Loskoppeling van het
elektriciteitsnet.
Controleer of het elektriciteitsnet spanning
heeft en of de oven is aangesloten.
Zet de oven uit en weer aan, om te
controleren of het probleem opgelost is.
De oven maakt geluid zelfs
wanneer deze is uitgeschakeld.
Ventilator koeling
ingeschakeld.
Open de deur of wacht totdat het koelproces
klaar is.
Op de display verschijnt de
letter "F" gevolgd door een
nummer.
Softwarefout. Neem contact op met de dichtstbijzijnde
Consumentenservice en vermeld het nummer
dat volgt op de letter "F".
PROBLEEMOPLOSSING
Download voor meer informatie de Gids voor Gebruik en
Onderhoud op docs.bauknecht.eu
WWW
REINIGING
001
PRODUCT
WWW
De productfiche met energiegegevens van dit
apparaat kan gedownload worden van onze website
docs.bauknecht.eu
HOE DE GIDS VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
TE VERKRIJGEN
>
WWW
Download de Gids voor Gebruik en
Onderhoud op onze website docs.bauknecht.eu
(u kunt deze QR code gebruiken), onder
vermelding van de handelscode van het product.
> U kunt ook contact opnemen met onze
Consumentenservice.
CONTACT OPNEMEN MET
CONSUMENTENSERVICE
Onze contactgegevens
staan in de
garantiehandleiding.
Wanneer u contact
opneemt met de
Consumentenservice
gelieve de codes te
vermelden die op het
identificatieplaatje van
het apparaat staan.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400010900940
Gedrukt in Italië
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht EMPK9 9645 PT Setup and user guide

Categorie
Magnetrons
Type
Setup and user guide
Deze handleiding is ook geschikt voor