Shure ULXD6-ULXD8 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
ULXD6-8
Grensvlak- en zwanenhalsvoetzenders
Online user guide for ULXD6 and ULXD8 transmitters.
Version: 7 (2019-G)
Shure Incorporated
2/23
Table of Contents
ULXD6-8Grensvlak- en zwanenhalsvoetzenders 3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3
WAARSCHUWING 4
Snel aan de slag 4
Algemene beschrijving 5
Inbegrepen componenten 5
Optionele accessoires 6
Modelvarianten 6
Bedieningselementen en connectors zender 7
De zwanenhalsmicrofoon verbinden met de ULXD8-voet 9
Plaatsing grensvlakmicrofoon 9
Batterijen 10
Plaatsing 10
Shure oplaadbare batterijen 11
Laden 11
Tabellen batterijgebruiksduur 12
Zenderinstellingen wijzigen 13
Wireless Workbench en netwerkdockingstation (aanbevo
len) 13
Wireless Workbench en IR-synchronisatie 14
Voorpaneel ontvanger 14
QLX-D gebruiken met een Shure ULX-D-systeem 14
Dempen/actief-knop 15
High-pass filter 15
RF-vermogen zender 16
Bedieningselementen van de zender vergrendelen 16
Initiële status van lader instellen 16
Versleuteling audiosignaal 17
Eén zender met één ontvanger versleutelen 17
Versleuteling verwijderen 17
OFFSET BN en GN 17
Zender resetten 17
Frequentiebereik 18
Productgegevens 19
Belangrijke productinformatie 21
LICENTIE-INFORMATIE 21
Certificering 22
Information to the user 22
Shure Incorporated
3/23
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
ULXD6-8
Grensvlak- en zwanenhalsvoetzenders
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES deze instructies.
BEWAAR deze instructies.
NEEM alle waarschuwingen in acht.
VOLG alle instructies op.
GEBRUIK dit apparaat NIET in de buurt van water.
REINIG UITSLUITEND met een droge doek.
DICHT GEEN ventilatieopeningen AF. Zorg dat er voldoende afstand wordt gehouden voor adequate ventilatie. Instal
leer het product volgens de instructies van de fabrikant.
Plaats het apparaat NIET in de buurt van warmtebronnen, zoals vuur, radiatoren, warmteroosters, kachels of andere
apparaten (waaronder versterkers) die warmte genereren. Plaats geen vuurbronnen in de buurt van het product.
ZORG ERVOOR dat de beveiliging van de gepolariseerde stekker of randaardestekker intact blijft. Een gepolariseerde
stekker heeft twee pennen waarbij er één breder is dan de andere. Een randaardestekker heeft twee pennen en een
extra aardaansluiting. De breedste pen en de aardaansluiting zijn bedoeld om uw veiligheid te garanderen. Als de mee
geleverde stekker niet in de contactdoos past, vraag een elektricien dan om de verouderde contactdoos te vervangen.
BESCHERM het netsnoer tegen erop lopen of afknelling, vooral in de buurt van stekkers en uitgangen en op de plaats
waar deze het apparaat verlaten.
GEBRUIK UITSLUITEND door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken/accessoires.
GEBRUIK het apparaat UITSLUITEND in combinatie met een door de fabrikant gespecificeerde wagen, standaard,
driepoot, beugel of tafel of met een meegeleverde ondersteuning. Wees bij gebruik van een wagen voorzichtig tijdens
verplaatsingen van de wagen/apparaat-combinatie om letsel door omkantelen te voorkomen.
HAAL de stekker van dit apparaat uit de contactdoos tijdens onweer/bliksem of wanneer het lange tijd niet wordt ge
bruikt.
Laat onderhoud altijd UITVOEREN door bevoegd servicepersoneel. Onderhoud moet worden uitgevoerd wanneer het
apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, bijvoorbeeld beschadiging van netsnoer of stekker, vloeistof of voorwerpen
in het apparaat zijn terechtgekomen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet naar behoren werkt of is ge
vallen.
STEL het apparaat NIET bloot aan druppelend en rondspattend vocht. PLAATS GEEN voorwerpen gevuld met vloei
stof, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.
De NETSTEKKER of een koppelstuk van het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.
Het door het apparaat verspreide geluid mag niet meer zijn dan 70 dB(A).
Apparaten van een KLASSE Iconstructie moeten worden aangesloten op een WANDCONTACTDOOS met bescher
mende aardaansluiting.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen.
Shure Incorporated
4/23
20.
21.
Probeer dit product niet te wijzigen. Wanneer dit wel gebeurt, kan lichamelijk letsel optreden en/of het product defect
raken.
Gebruik dit product binnen de gespecificeerde bedrijfstemperaturen.
WAARSCHUWING: De voltages in deze apparatuur zijn levensgevaarlijk. Bevat geen onderdelen die de gebruiker zelf kan re
pareren. Laat onderhoud altijd uitvoeren door bevoegd servicepersoneel. De veiligheidscertificeringen zijn niet meer geldig in
dien de fabrieksinstelling van de werkspanning wordt gewijzigd.
Dit symbool geeft aan dat in deze eenheid een gevaarlijk spanning aanwezig is met het risico op een elektri
sche schok.
Dit symbool geeft aan dat in de documentatie bij deze eenheid belangrijke bedienings en onderhoudsinstruc
ties zijn opgenomen.
WAARSCHUWING: Explosiegevaar indien batterij door verkeerd exemplaar wordt vervangen. Alleen gebruiken met AAbatte
rijen.
WAARSCHUWING
Batterijpakketten kunnen exploderen of giftige stoffen afgeven. Gevaar voor brand of verbranding. Niet openen, indeuken,
wijzigen, demonteren, tot boven 60 °C verwarmen of verbranden.
Volg de instructies van de fabrikant op.
Gebruik uitsluitend een Shure-lader om oplaadbare Shure-batterijen op te laden.
WAARSCHUWING: Explosiegevaar indien batterij door verkeerd exemplaar wordt vervangen. Uitsluitend vervangen met
hetzelfde type of een gelijkwaardig type.
Stop nooit een batterij in uw mond. Neem bij doorslikken contact op met een arts of de plaatselijke eerste hulp.
Niet kortsluiten; dit kan brandwonden of brand opleveren.
Geen batterijpakketten opladen of gebruiken met andere dan oplaadbare Shure-batterijen.
Voer batterijpakketten op juiste wijze af. Raadpleeg de plaatselijke verkoper voor de juiste afvoermethode voor gebruikte
batterijpakketten.
Batterijen (batterijpakketten of geplaatste batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan grote hitte, zoals direct zonlicht,
vuur etc.
Houd u aan de plaatselijke regels voor recycling van batterijen, verpakkingsmateriaal en elektronisch afval.
Shure Incorporated
5/23
Snel aan de slag
Algemene beschrijving
De grensvlak- en zwanenhalsvoetzenders uit de ULX-D-serie voegen nieuwe ontwerpen toe aan de baanbrekende ULX-D
draadloze lijn. Grensvlak en zwanenhalsvoetzenders bieden snoerloze flexibiliteit voor zakelijke conferentieruimten, over
heidsinstellingen, opleidingsinstituten, audiovisuele conferenties en livegeluidsversterking. Gebruik Shure Wireless Work
bench -software en netwerkdockingstations om zenderconfiguratie te vereenvoudigen en de laadstatus te controleren.
Beide zenders werken met oplaadbare of AA-batterijen en kunnen worden gecontroleerd met externe regelsystemen, zoals
AMX of Crestron. ULXDsystemen bieden ook versleuteling van audiosignalen, highdensitymodus, en digitale netwerkmoge
lijkheden met Dante voor meerkanaals geluid via ethernet.
Inbegrepen componenten
AA-batterijen
®
Shure Incorporated
6/23
Optionele accessoires
Netwerklader met 4 compartimenten voor zwanenhals- en grensvlakmicrofoons SBC450
Netwerklader met 8 compartimenten voor zwanenhals- en grensvlakmicrofoons SBC850
Shure-batterijlader met 8 laadcompartimenten SBC800
6' USB-A kabel met wandplug voor opladen van draadloze zenders SBC10-USB-A
Shure oplaadbare lithium-ion batterij SB900A
Modelvarianten
ULXD cardioïde grensvlakmicrofoon ULXD6/C
ULXD cardioïde grensvlakmicrofoon ULXD6/O
ULXD zender met zwanenhals en voet ULXD8
ULXD cardioïde grensvlakmicrofoon (wit) ULXD6W/C
ULXD omnidirectionele grensvlakmicrofoon (wit) ULXD6W/O
ULXD zwanenhalsvoetzender (wit) ULXD8W
Cardioïde zwanenhalsmicrofoon van 5" MX405LP/C
Supercardioïde zwanenhalsmicrofoon van 5" MX405LP/S
5" Mini-shotgun Gooseneck Microphone MX405LP/MS
Zwanenhals van 5" met rode led bovenop (zonder cartridge) MX405RLP/N
Cardioïde zwanenhalsmicrofoon van 10" MX410LP/C
Supercardioïde zwanenhalsmicrofoon van 10" MX410LP/S
Zwanenhals van 10" met rode led bovenop (zonder cartridge) MX410RLP/N
Cardioïde dualflex zwanenhalsmicrofoon van 10" MX410LPDF/C
Supercardioïde dualflex zwanenhalsmicrofoon van 10" MX410LPDF/S
Dualflex zwanenhalsmicrofoon van 10" met rode led bovenop (zonder cartridge) MX410RLPDF/N
Cardioïde dualflex zwanenhalsmicrofoon van 10" met rode led bovenop MX410RLPDF/C
Cardioïde dualflex zwanenhalsmicrofoon van 10" met rode led bovenop MX410RLPDF/S
Cardioïde zwanenhalsmicrofoon van 15" MX415LP/C
Supercardioïde zwanenhalsmicrofoon van 15" MX415LP/S
Shure Incorporated
7/23
Zwanenhals van 15" met rode led bovenop (zonder cartridge) MX415RLP/N
Cardioïde dualflex zwanenhalsmicrofoon van 15" MX415LPDF/C
Supercardioïde dualflex zwanenhalsmicrofoon van 15" MX415LPDF/S
Dualflex zwanenhals van 15" met rode led bovenop (zonder cartridge) MX415RLPDF/N
Cardioïde dualflex zwanenhalsmicrofoon van 15" met rode led bovenop MX415RLPDF/C
Supercardioïde dualflex zwanenhalsmicrofoon van 15" met rode led bovenop MX415RLPDF/S
Witte zwanenhalsmicrofoon van 5" (zonder cartridge) MX405WLP/N
Witte zwanenhalsmicrofoon van 5" met rode led bovenop (zonder cartridge) MX405WRLP/N
Witte zwanenhalsmicrofoon van 10" (zonder cartridge) MX410WLP/N
Witte zwanenhalsmicrofoon van 10" met rode led bovenop (zonder cartridge) MX410WRLP/N
Witte zwanenhalsmicrofoon van 15" (zonder cartridge) MX415WLP/N
Witte zwanenhalsmicrofoon van 15" met rode led bovenop (zonder cartridge) MX415WRLP/N
Witte dualflex zwanenhalsmicrofoon van 10" (zonder cartridge) MX410WLPDF/N
Witte dualflex zwanenhalsmicrofoon van 10" met rode led bovenop (zonder cartrid
ge)
MX410WRLPDF/N
Witte dualflex zwanenhalsmicrofoon van 15" (zonder cartridge) MX415WLPDF/N
Witte dualflex zwanenhalsmicrofoon van 15" met rode led bovenop (zonder cartrid
ge)
MX415WRLPDF/N
Shure Incorporated
8/23
Bedieningselementen en connectors zender
Aan/uit-knop
Indrukken om in te schakelen, indrukken en vasthouden om uit te schakelen.
Dempen/actief-knop
Er zijn vier instellingen beschikbaar voor de dempen/actief-knop:
Schakelaar: Indrukken om tussen actief en gedempt te wisselen
Push to mute: Knop ingedrukt houden om de microfoon te dempen
Push to talk: Knop ingedrukt houden om de microfoon te activeren
Disabled: Knop functie uitgeschakeld
Demping-led
Geeft aan of de microfoon actief of gedempt is. De volgende instellingen zijn beschikbaar:
Actief Gedempt
Groen* Rood*
Rood Uit
Rood Rood knipperend
*Zwanenhalsmicrofoons uit de MX400R-serie (rode led) beschikken niet over de instelling.
Shure Incorporated
9/23
Led batterijniveau laag
Uit = Meer dan 30 minuten batterijduur
Aan (rood) = Minder dan 30 minuten batterijduur
Aan (groen) = Microfoon in laadstation geplaatst
Aan (oranje) = Batterij ontbreekt of is niet correct geplaatst
Infrarood (IR-)poort
Uitlijnen met IR-poort van de ontvanger om instellingen naar de zender te sturen.
Laadconnector
Maakt verbinding met netwerklader en USB-voeding.
Zwanenhalsmicrofoon
ULXD8-voet is geschikt voor microfoons van 5", 10", en 15" uit de Microflex-serie. Zwanenhalsmicrofoons zijn verkrijgbaar
in enkel of dualflex en met tweekleurige of alleen rode leds.
De zwanenhalsmicrofoon verbinden met de ULXD8-voet
De ULXD8voetzenders zijn geschikt voor zwanenhalsmicrofoons van 5", 10", en 15" uit de Microflexserie, verkrijgbaar in en
kel en dualflex-modellen.
Sluit de microfoon aan op de voet zoals weergegeven.
Plaatsing grensvlakmicrofoon
De grensvlakzender staat op een tafel of bureau om onopvallend spraak te verzenden in iedere conferentieomgeving. Cardioï
de en omnidirectionele uitvoeringen beschikbaar.
Voor de beste weergave van lage frequenties en onderdrukking van achtergrondruis plaatst u de microfoon op een groot, plat
vlak, zoals een vloer, tafel of lessenaar.
Vermijd om nagalm te verminderen terugkaatsingsvlakken boven of opzij van de microfoon, zoals schuine zijkanten van kathe
ders of overhangende planken.
Shure Incorporated
10/23
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Batterijen
Grensvlak en zwanenhalsvoetzenders kunnen worden gevoed door SB900Abatterijen van Shure of twee AAbatterijen (inbe
grepen).
Op het voorpaneel van de ontvanger wordt het laadniveau van de batterij weergegeven in uren/minuten voor batterijen van
Shure en in balkjes voor AA-batterijen. Voor een nauwkeurige controle stelt u het batterijtype in het menu IR Presets in via het
voorpaneel van de ontvanger of Wireless Workbench en voert u een IR-synchronisatie uit.
Menupad: IR
PRESETS > ZWANENHALS
/
GRENSVLAK > BATTERY
Plaatsing
Open de batterijklep.
Plaats één batterij van Shure of twee AA-batterijen. Lijn de +/- polen van de batterijen uit zoals aangegeven. Draai bij
AA-batterijen het rubberen onderdeel om de batterijen op hun plaats te houden.
Sluit de batterijklep, zodat deze vergrendeld is.
Gebruik indien nodig de kleine schroef rechts van de batterijen om de batterijklep tegen manipulatie te beschermen.
Open de batterijklep.
Gebruik een schroevendraaier om de schroef rechts van de batterij te verwijderen.
Sluit de batterijklep.
Plaats de schroef en draai deze vast met een schroevendraaier.
Shure Incorporated
11/23
Shure oplaadbare batterijen
Het beginscherm van de ontvanger geeft de resterende uren en minuten voor oplaadbare batterijen weer. Bij gebruik van een
netwerkdockingstation geeft Wireless Workbench batterij-informatie weer voor alle in het dockingstation geplaatste zenders.
Gedetailleerde informatie over oplaadbare batterijen wordt weergegeven in het menu BATTERY INFO van de ontvanger.
HEALTH: Geeft de batterijcapaciteit weer als percentage van de laadcapaciteit van een nieuwe batterij.
CHARGE: Percentage van een volledige lading
CYCLES: Aantal keren dat de batterij is opgeladen
TEMP: Batterijtemperatuur in Celsius en Fahrenheit
Laden
Laad zenders met oplaadbare batterijen van Shure op in een netwerkdockingstation.
Opmerking: Wanneer een netwerkdockingstation wordt uitgeschakeld, worden ook in het dockingstation geplaatste zenders uitgeschakeld. Zenders worden
weer opgeladen wanneer de stroomvoorziening is hersteld.
Sluit aan op een optionele Shure USB-lader (SBC10-USBA) voor voeding tijdens de bediening.
De SBC10voeding en de SBC450 en SBC850dockingstations laden de Shure SB900Abatterijen in ongeveer drie uur volle
dig op.
Shure Incorporated
12/23
Tabellen batterijgebruiksduur
Bij AA-batterijen geeft het batterij-icoon op het voorpaneel van de ontvanger de batterijlading weer.
De volgende tabellen tonen de resterende uren en minuten (uu:mm) bij benadering voor iedere batterij-indicator.
Alkaline
Batterijgebruiksduur 10 mW
08:00 tot 05:55
05:55 tot 03:50
03:50 tot 01:45
01:45 tot 00:45
00:45 tot 00:15
00:15 tot 00:00
NiMH
Batterijgebruiksduur 10 mW
10:00 tot 07:15
07:15 tot 04:30
04:30 tot 01:45
01:45 tot 00:45
00:45 tot 00:15
00:15 tot 00:00
Li-primary
Batterijgebruiksduur 10 mW
15:00 tot 10:35
10:35 tot 06:10
06:10 tot 01:45
Shure Incorporated
13/23
1.
2.
3.
4.
Batterijgebruiksduur 10 mW
01:45 tot 00:45
00:45 tot 00:15
00:15 tot 00:00
Zenderinstellingen wijzigen
Elke zender is voorzien van de volgende aanpasbare instellingen:
Dempingsknop en led-gedrag of helderheid dempen
High-pass filter
RF-vermogen
Voedingsvergrendeling
Initiële status van lader
Batterijtype
Apparaatnaam
Kanaalnaam
Frequentie
Normale of high-densitymodus
Offset grensvlak en zwanenhals
Er zijn drie manieren om de zenderinstellingen te wijzigen:
Wireless Workbench en netwerkdockingstation (aanbevolen)
Benodigde apparatuur: Netwerkdockingstation, computer waarop Wireless Workbench is geïnstalleerd en zender
Plaats de zenders op de lader. Controleer of de lader verbonden is met het netwerk en met Wireless Workbench.
Open de Item Properties van de lader in Wireless Workbench.
Selecteer één of meerdere zenders.
Wijzig de instellingen van de zender en klik op Apply. Zenders zijn nu klaar voor gebruik.
Shure Incorporated
14/23
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
Wireless Workbench en IR-synchronisatie
Benodigde apparatuur: computer waarop Wireless Workbench is geïnstalleerd, ontvanger en zender
Zorg ervoor dat de ontvanger verbonden is met het netwerk en met Wireless Workbench.
Ga vanuit de Wireless Workbench naar het Properties Panel voor de ontvanger.
Navigeer naar IR-voorinstellingen en stel de parameters van de zender in.
Synchroniseer de zender en ontvanger om de instellingen naar de zender te sturen.
Voorpaneel ontvanger
Benodigde apparatuur: Ontvanger en zender
Gebruik het voorpaneel en de bedieningsknop van de ontvanger om de instellingen van de zender aan te passen.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de ontvanger voor een gedetailleerde menustructuur.
Druk op de ontvanger op enter om de wijzigingen op te slaan.
Druk op sync.
Lijn de IR-vensters van de ontvanger en de zender uit tot het IR-venster van de ontvanger rood oplicht.
Wanneer deze procedure is voltooid, wordt SYNC SUCCESS! weergegeven.
Opmerking: Bij gebruik van een QLX-D-ontvanger moet de Wireless Workbench gebruikt worden om de instellingen van de zender te wijzigen.
QLX-D gebruiken met een Shure ULX-D-systeem
Zenders en ontvangers van QLX-D- en ULX-D-componentengroepen kunnen worden gekoppeld om audiokanalen te vormen.
Gebruik de volgende instellingen op ontvangers en zenders om functionaliteit te waarborgen:
Versleuteling ingesteld op Off
Shure Incorporated
15/23
1.
2.
3.
4.
5.
High-densitymodus ingesteld op Off (ULX-D-ontvanger)
Stem de ontvanger en zender handmatig op dezelfde frequentie af. IRsynchronisatie tussen QLXD en ULXDcompo
nenten wordt niet ondersteund.
Stel de ontvangerfrequentie handmatig in zodat deze overeenkomt met de frequentie van de zender om een audiokanaal te
maken.
Als u ULXD6 of ULXD8ontvangers gebruikt met een QLXDontvanger, kunt u alleen wijzigingen maken aan de zenderpre
sets met Wireless Workbench.
Open de ontvangereigenschappen in WWB.
Wijzig de presets van de zender en klik op Apply. De nieuwe instellingen worden naar de QLX-D-ontvanger gestuurd.
Houd op het voorpaneel van de ontvanger enter ingedrukt terwijl u op menu indrukt om naar het geavanceerde menu
te gaan.
Druk op menu om door te gaan naar Preset bn gn. Het IR-venster gaat knipperen.
Lijn het IR-venster van de zender uit met de ontvanger om de presets naar de zender te sturen.
Belangrijk: Alle QLXD en ULXDcomponenten moeten gebruikmaken van 2.0firmware of hoger om goed te kunnen wer
ken.
Dempen/actief-knop
De knop is geconfigureerd om tussen dempen en actief te wisselen. De volgende opties zijn mogelijk:
Schakelaar: Knop indrukken om de microfoon te dempen, opnieuw indrukken om audio door te geven
Push to talk: Knop ingedrukt houden om audio door te geven
Push to mute: Knop ingedrukt houden om de microfoon te dempen
Disabled: Knop functie uitgeschakeld
Verander knopwerking met de Wireless Workbench of met het voorpaneel van de ontvanger.
Menupad: IR
PRESETS > GOOSENECK
/
BOUNDARY > MUTE
BUTTON
BEHAVIOR
Opmerking: Als de dempen/actief-knop is ingesteld op Disabled, verstuurt de zender nog steeds TPCI=data als de knop ingedrukt wordt.
High-pass filter
Iedere zender bevat een hoogdoorlaatfilter.
Het hoogdoorlaatfilter:
verlaagt frequenties onder 150 Hz met 12 dB per octaaf
vermindert ruis met lage frequentie dat veroorzaakt wordt door tafeltrillingen of luchtverwerkingssystemen
Pas de instellingen van het hoogdoorlaatfilter aan met de Wireless Workbench of met het voorpaneel van de ontvanger.
Shure Incorporated
16/23
Menupad: IR
PRESETS > GOOSENECK
/
BOUNDARY > HIGH
PASS
RF-vermogen zender
Raadpleeg de volgende tabel voor het instellen van het RF-vermogen:
RF-vermogensinstelling Systeemreikwijdte Toepassing
1 mW 33 m (100 voet)
Voor beter hergebruik van kanalen op een korte
afstand
10 mW 100 m (330 voet) Standaardopstellingen
20 mW >100 m (330 voet)
Voor moeilijke RF-omgevingen of toepassingen
met lange afstanden
Menupad: IR
PRESETS > GOOSENECK
/
BOUNDARY > RF
POWER
Opmerking: Het gebruik van de instelling 20 mW verlaagt de levensduur van de batterij van de zender en vermindert het aantal compatibele systemen.
Bedieningselementen van de zender vergrendelen
Grensvlak- en zwanenhalsvoetzenders hebben een voedingsvergrendeling om onbedoelde of onbevoegde wijzigingen aan de
zender te voorkomen. Als de voedingsvergrendeling is ingeschakeld, is de aan/uit-schakelaar van de zender uitgeschakeld.
Gebruik het voorpaneel van de ontvanger of de Wireless Workbench om te ontgrendelen.
Menupad: IR
PRESETS > ZWANENHALS
/
GRENSVLAK > POWER
LOCK
Wanneer wordt geprobeerd om een vergrendelde functie te gebruiken, wordt de volgende melding weergegeven op het voor
paneel van de ontvanger:
Initiële status van lader instellen
Gebruik het voorpaneel van de ontvanger of de Wireless Workbench om de status van een zender te beheren als deze van het
netwerkdockingstation is verwijderd.
Active: Staat aan en geeft audio door
Muted: Staat aan maar de audio is gedempt
Off: Voeding is uit
Menupad: IR
PRESETS > GOOSENECK
/
BOUNDARY > INITIAL
STATE
FROM
CHARGER
Shure Incorporated
17/23
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Opmerking: Als het Mute Button Behavior is ingesteld op Push-to-Talk en de Initial State From Charger is ingesteld op Active, geeft de zender alleen audio
door als er op de dempingsknop wordt gedrukt. Zorg ervoor dat de instellingen voor Mute Button Behavior en Initial State From Charger zijn gecoördineerd.
Versleuteling audiosignaal
Wanneer de versleuteling is ingeschakeld, genereert de ontvanger een unieke versleutelingscode die wordt gedeeld met de
zender tijdens IR-synchronisatie. Zenders en ontvangers die een versleutelingscode delen, vormen een beschermd audiopad,
zodat onbevoegde toegang van andere ontvangers wordt voorkomen.
Schakel versleuteling in met de Wireless Workbench of met het voorpaneel van de ontvanger. Raadpleeg de gebruikershand
leiding van uw ontvanger voor meer informatie.
Eén zender met één ontvanger versleutelen
In het ontvangermenu: DEVICE
UTILITIES > ENCRYPTION >
ON
(Auto)
Druk op ENTER.
Voer een IR-synchronisatie uit om de versleutelingscode met de geselecteerde zender te delen.
Versleuteling verwijderen
In het ontvangermenu: DEVICE
UTILITIES > ENCRYPTION > OFF
Druk op ENTER.
Voer IR-synchronisatie uit op de zender en ontvanger om de versleutelingscode te wissen.
Opmerking: Als er meerdere zenders met één ontvanger zijn versleuteld, moet op elke zender IR-synchronisatie worden uitgevoerd om de versleutelingscode
te wissen.
OFFSET BN en GN
BN OFFSET and GN OFFSET compensate for signal level differences between transmitters that share the same receiver
channel. For normal gain adjustments, use the receiver gain buttons.
Stel de offset-gain op een zender met een laag signaalniveau bij zodat deze overeenkomt met een luidere zender: IR
PRESETS > GOOSENECK
/
BOUNDARY > BN
OFFSET
IR
PRESETS > GOOSENECK
/
BOUNDARY > GN
OFFSET
Zender resetten
Houd de dempingsknop ingedrukt terwijl u de zender aanzet om hem terug te zetten naar de fabrieksinstellingen:
Dempingsknop: Tuimelfunctie
Demping-led: Actief/gedempt = groen/rood
Demping-led met MX400R zwanenhals: Actief/gedempt = rood/uit
Initiële status van lader: Actief
Hoogdoorlaatfilter: Uit
RF-vermogen: 10 mW
Batterijtype: Alkaline
Offset BN of GN: 0 dB
Shure Incorporated
18/23
Voedingsvergrendeling: Uit
Demping-led helderheid: Normaal
Frequentiebereik
Frequentieband Frequentiebereik ( MHz ) Voeding ( mW )*
G50 470 tot 534 1/10/20
G51 470 tot 534 1/10/20
G52 479 tot 534 1/10
H50 534 tot 598 1/10/20
H51 534 tot 598 1/10/20
H52 534 tot 565 1/10
H53 534 tot 598 1/10
J50 572 tot 608; 614 tot 636 1/10/20
J51 572 tot 636 1/10/20
K51 606 tot 670 1/10
K52 606 tot 670 1/10
L50 632 tot 696 1/10/20
L51 632 tot 696 1/10/20
L52 632 tot 694 1/10
L53 632 tot 714 1/10/20
P51 710 tot 782 1/10/20
P52 710 tot 782 1/10
JB 806 tot 810 1/10
Q51 794 tot 806 1/10/20
S50 823 tot 832; 863 tot 865 1/10
X51 925 tot 937,5 1/10
X52 902 tot 928 0,25/10/20
X53 902 tot 907,500; 915 tot 928 0,25/10/20
X54 915 tot 928 0,25/10/20
*Uitgangsvermogen dat aan de antennepoort van de zender wordt geleverd.
Shure Incorporated
19/23
Productgegevens
ULXD6
Versterkingsregelbereik
0 tot 21 dB (in stappen van 3 dB)
Batterijtype
Shure SB900/SB900A Oplaadbaar lithium-ion of AA-batterijen 1,5 V
Batterijlevensduur
@ 10mW
Shure SB900A Max. 9 uur 20 minuten
AA-batterijen Max. 8 uur 40 minuten
Zie tabel batterijlevensduur
Afmetingen
113,94 mm x 61,83 mm x 34,28 mm (4,48 in. x 2,43 in. x 1,35 in.) H x B x D
Gewicht
241 g met AA-batterijen
Bedrijfstemperatuurbereik
0°C (32°F) tot 45°C (113°F)
Behuizing
Gegoten plastic
RF-uitgang
Antennetype
Geïntegreerde PIFA
Impedantie
50 Ω
Bezette bandbreedte
<200 kHz
Audiofrequentiekarakteristiek
50 Hz tot17 kHz (varieert per capsule)
Modulatietype
Digitaal, bedrijfseigen van Shure
Shure Incorporated
20/23
Voeding
1 mW, 10 mW, 20 mW
Zie tabel met frequentiebereik en uitgangsvermogen, per regio verschillend
Cardioïde
ULXD8
Versterkingsregelbereik
0 tot 21 dB (in stappen van 3 dB)
Batterijtype
Shure SB900/SB900A Oplaadbaar lithium-ion of AA-batterijen 1,5 V
Batterijlevensduur
@ 10mW
Shure SB900A Max. 9 uur
AA-batterijen Max. 8 uur 20 minuten
Zie tabel batterijlevensduur
Afmetingen
136,94 mm x 78,27 mm x 40,77 mm (5,39 in. x 3,08 in. x 1,60 in.) H x B x D
Gewicht
293 g met AA-batterijen
Bedrijfstemperatuurbereik
0°C (32°F) tot 45°C (113°F)
Shure Incorporated
21/23
Behuizing
Gegoten plastic
Audio-ingang
Microfoonconnector
6-pensconnector voor Shure MX405/10/15
Configuratie
Ongebalanceerd
Impedantie
>20
RF-uitgang
Antennetype
Geïntegreerde PIFA
Impedantie
50 Ω
Bezette bandbreedte
<200 kHz
Audiofrequentiekarakteristiek
50 Hz tot17 kHz (varieert per capsule)
Modulatietype
Digitaal, bedrijfseigen van Shure
Voeding
1 mW, 10 mW, 20 mW
Zie tabel met frequentiebereik en uitgangsvermogen, per regio verschillend
Belangrijke productinformatie
LICENTIE-INFORMATIE
Licenties: Een vergunning om deze apparatuur te gebruiken kan in bepaalde streken nodig zijn. Raadpleeg de autoriteiten in
uw land voor mogelijke vereisten. Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door Shure Incorporated,
kunnen uw bevoegdheid om de apparatuur te gebruiken tenietdoen. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker een ver
gunning aan te vragen voor de Shure draadloze microfoon, en het verkrijgen van de vergunning hangt af van de classificatie
van de gebruiker en de toepassing, en van de geselecteerde frequentie. In Nederland is in de band 470 tot 790 Mhz geen ver
gunning nodig. Shure raadt de gebruiker dringend aan contact op te nemen met de desbetreffende telecommunicatie-autoriteit
betreffende de juiste vergunning en alvorens frequenties te kiezen en te bestellen.
Shure Incorporated
22/23
1.
2.
1.
2.
1.
2.
Certificering
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip
ment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determi
ned by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the follo
wing measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regelgeving. Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1)
Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren, inclusief
storing die ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
Gecertificeerd onder FCC-deel 74.
Gecertificeerd door ISED in Canada onder RSS-102 en RSS-210.
Gecertificeerd door ISED in Canada onder RSS-247 en RSS-GEN.
IC: 616A-ULXD6G50, 616A-ULXD6H50, 616A-ULXD6J50, 616A-ULXD6X52, 616A-ULXD8G50, 616A-ULXD8H50, 616A-
ULXD8J50, 616A-ULXD8X52.
FCC: DD4ULXD6G50, DD4ULXD6H50, DD4ULXD6J50, DD4ULXD6X52, DD4ULXD8G50, DD4ULXD8H50, DD4ULXD8J50,
DD4ULXD8X52.
Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle toepasselijke Europese richtlijnen en komt in aanmerking voor CE-
markering.
This device contains licenceexempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Develop
ment Canada’s licenceexempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference.
This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Dé
veloppement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº. 242/2000 e
atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br
Shure Incorporated
23/23
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas de
vidamente autorizados.
Opmerking: EMC-conformiteitstesten worden gebaseerd op het gebruik van meegeleverde en aanbevolen kabeltypen. Bij gebruik van andere kabeltypen
kunnen de EMC-prestaties worden aangetast.
De CE-conformiteitsverklaring kan worden verkregen via: www.shure.com/europe/compliance
Erkende Europese vertegenwoordiger:
Shure Europe GmbH
Hoofdkantoren in Europa, Midden-Oosten en Afrika
Afdeling: EMEA-goedkeuring
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Duitsland
Telefoon: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Shure ULXD6-ULXD8 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding