IKEA HOO 511S Installatie gids

Type
Installatie gids
10075165/A
HOO 511
INSTALLATIONSANLEITUNGEN
Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und der unteren Kante der Dunstabzugshaube muss bei
Elektroplatten 65 cm und bei Gas- oder kombinierten Herden 75 cm betragen.
Schreiben die Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser
natürlich zu beachten. Sie sollten einen qualifizierten Techniker mit der Installation beauftragen.
Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....). Schließen Sie das Gerät erst nach
seiner kompletten Installation an das Stromnetz an.
HINWEIS: Prüfen Sie, ob das Abluftrohr und die Befestigungsmanschetten im Lieferumfang
inbegriffen sind. Andernfalls sind sie separat zu beziehen.
Hinweis: Die mit dem Symbol “(*)” bezeichneten Teile sind Zubehör, das nur mit bestimmten
Modellen oder gar nicht geliefert wird und gesondert erworben werden muss.
HINWEIS: Aufgrund des schweren Gewichtes sind mindestens zwei oder noch mehr Personen
zur Beförderung und Installation der Dunstabzugshaube erforderlich.
INSTALLATION DATA SHEET
The minimum distance between the support surface of the recipients on the cooking device and the
lowest part of the hood must not be less than 65 cm in the case of electric cookers and 75 cm for gas
or combination cookers.
If the installation instructions for a gas cooker specify a greater distance, then this distance must be
observed. Contact a qualified technician for installation. To install, follow steps (Ö2Ö3Ö.....). Do not
connect the hood to the electrical power supply until installation is completed.
CAUTION: Check whether the exhaust pipe and clamps are provided. If not, they must be
purchased separately.
Note: Parts marked with the symbol “(*)” are optional accessories supplied only with some models
or parts not supplied, to be purchased separately.
CAUTION: Very heavy product; hood handling and installation must be carried out by at least
two persons.
FICHE D'INSTALLATION
La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie
la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 65 cm pour les cuisinières électriques et à 75 cm
pour les cuisinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est
nécessaire de la respecter. Il est conseillé de consulter un technicien qualifié pour procéder au
montage. Pour le montage, suivez la numérotation (1Ö2Ö3Ö.....). Ne branchez pas l'appareil tant
que l'installation n'est pas terminée.
ATTENTION : Vérifiez si le conduit d'évacuation et les colliers de fixation sont fournis avec
l'appareil. Dans le cas contraire, il conviendra de les acheter.
Remarque : Les pièces portant le symbole “(*)“ sont des accessoires en option fournis seulement avec
certains modèles ou sont des pièces non fournies, à acheter à part.
ATTENTION : Appareil excessivement lourd ; la manutention et l'installation de la hotte doivent
être effectuées par deux personnes ou plus.
INSTALLATIEKAART
De minimale afstand tussen het steunoppervlak van de pannen op het kooktoestel en het laagste deel
van de afzuigkap mag niet minder dan 65 cm zijn bij elektrische kooktoestellen en 75 cm bij
kooktoestellen op gas of gemengd.
Als de installatie-instructies van het kooktoestel op gas een grotere afstand aangeven, moet hiermee
rekening gehouden worden. Het wordt geadviseerd een deskundig installateur te raadplegen. Volg
voor de montage de nummering (1Ö2Ö3Ö.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie
geheel voltooid is.
WAARSCHUWING: Controleer of de afvoerpijp en de klembanden bijgeleverd zijn. Zo niet, dan
moeten ze apart worden aangeschaft.
Opmerking: De onderdelen gemarkeerd met het symbool “(*)” zijn optionele accessoires die
uitsluitend bij enkele modellen geleverd worden of onderdelen die niet geleverd zijn en aangeschaft
moeten worden.
WAARSCHUWING: Aangezien dit apparaat zwaar is, dient het door minstens twee of meer
personen verplaatst en geïnstalleerd te worden.
D
GB
I
NL
10075165/A
HOO 511
MILIEUTIPS
1. Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is voor 100% recyclebaar, hetgeen
wordt aangegeven met het symbool voor recycling . Volg de
plaatselijke milieuvoorschriften op wanneer u het apparaat
afdankt. Het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, schuimplastic
etc.) moet buiten het bereik van kinderen bewaard worden,
omdat het gevaarlijk kan zijn.
2. Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese
richtlijn 2002/96/EG, Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgedankt
helpt de gebruiker negatieve effecten op het milieu en de
gezondheid te voorkomen.
Het symbool op het product of op de bijbehorende
documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden
afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en
elektronische apparaten.
Volg de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking op
wanneer u het apparaat afdankt.
Voor meer informatie over de behandeling, terugwinning en
recycling van dit product kunt u contact opnemen met het
gemeentehuis, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het
product hebt aangeschaft.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING: om het risico op ongelukken,
elektrische schokken, letsel aan personen of schade tijdens het
gebruik van de afzuigkap te voorkomen dient u de volgende
elementaire voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.
1. De afzuigkap moet worden afgekoppeld van de netvoeding
voordat u het apparaat installeert of
onderhoudswerkzaamheden op het apparaat uitvoert.
2. De installatie moet worden uitgevoerd door een
gespecialiseerde monteur volgens de instructies van de
fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke
veiligheidsvoorschriften.
3. Dit apparaat moet worden geaard. (Dit is niet mogelijk bij de
afzuigkappen in Klasse II).
4. Gebruik nooit meervoudige stopcontacten of
verlengsnoeren.
5. Na de installatie mogen de elektrische onderdelen niet meer
toegankelijk zijn voor de gebruiker.
6. Raak de afzuigkap niet met vochtige lichaamsdelen aan en
gebruik hem niet op blote voeten.
7. Trek niet aan het netsnoer van het apparaat om het los te
koppelen van de netvoeding.
8. Klantenservice voor gebruikers – repareer of vervang geen
enkel onderdeel van de afzuigkap, tenzij dit specifiek wordt
aanbevolen in de handleiding. Alle andere
onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd
door een gespecialiseerde monteur.
9. Let er bij het boren van gaten in de muur op dat u geen
elektrische aansluitingen of leidingen beschadigt.
10. De ventilatiekanalen moeten altijd naar buiten gericht zijn.
11. De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid
voor oneigenlijk gebruik van het apparaat of verkeerde
instellingen van de bedieningselementen.
12. Het gebruik van het apparaat is niet toegestaan aan personen
(waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke,
zingtuiglijke of geestelijke vermogens, of met weinig ervaring
of kennis van het apparaat, tenzij ze instructies met
betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben gehad
van personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid.
13. Kinderen moeten op afstand worden gehouden.
14. Om het risico op brand te voorkomen dient u alleen een
metalen afvoerbuis te gebruiken.
15. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen
dat ze niet met het apparaat spelen.
16. Volg de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking op
wanneer u het apparaat afdankt.
17. Voor meer informatie over de behandeling, terugwinning en
recycling van dit product kunt u contact opnemen met het
gemeentehuis, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het
product hebt aangeschaft.
18. Regelmatig onderhoud en schoonmaken van de kap is de
beste garantie voor een goede werking en optimale
prestaties. Reinig regelmatig de aanzettingen van de vuile
oppervlakken om vetophoping te vermijden. Reinig of
vervang het filter regelmatig.
19. Onder de kap mag niet geflambeerd worden. Open vuur kan
brand veroorzaken.
20. Het vertrek moet voldoende geventileerd zijn, wanneer de
afzuigkap tegelijk wordt gebruikt met toestellen die op gas of
andere brandstoffen werken.
21. De afvoerlucht mag niet worden afgevoerd door een kanaal
dat ook gebruikt wordt voor de afvoer van rook die
geproduceerd wordt door apparaten op gas of andere
brandstoffen, maar moet over een aparte afvoermogelijkheid
beschikken. Alle nationale voorschriften betreffende de afvoer
van lucht moeten in acht worden genomen, volgens art.
7.12.1 van de norm CEI EN 60335-2-31.
22. Wanneer de afzuigkap tegelijk wordt gebruikt met toestellen
die op gas of andere brandstoffen werken, mag de
onderdruk in het vertrek niet groter zijn dan 4 Pa (4 x 10
-5
bar). Zorg er daarom voor dat de ruimte voldoende
geventileerd is.
23. Laat tijdens het frituren de pan niet onbeheerd achter,
omdat de kokende olie vlam kan vatten.
24. Controleer of de lampjes voldoende afgekoeld zijn, voordat
u ze aanraakt.
25. De afzuigkap is geen steunvlak. Zet er daarom geen
voorwerpen op en overbelast hem niet.
26. De kap mag niet zonder correct gemonteerde lampjes
worden gebruikt of achtergelaten, omdat er dan gevaar voor
een elektrische schok bestaat.
27. Draag bij alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden
werkhandschoenen.
28. Het product is niet geschikt voor gebruik buitenshuis.
29. De door de kap afgezogen lucht mag niet door de rookpijp
van de verwarming of door het afvoerkanaal van apparaten
die op gas of andere brandstoffen werken naar buiten
worden geleid.
NL P I GR
E
D F
GB
10075165/A
HOO 511
Elektrische aansluiting
De netspanning moet overeenstemmen met de spanning die op
het typeplaatje in de afzuigkap is vermeld. Indien de kap is
voorzien van een stekker, dan moet deze worden aangesloten op
een toegankelijk stopcontact dat aan de geldende voorschriften
voldoet. In het geval dat de kap geen stekker heeft (directe
aansluiting op het elektriciteitsnet) of als de stekker zich niet op
een toegankelijke plek bevindt, dient u een tweepolige
schakelaar te gebruiken die aan de geldende voorschriften
voldoet en die de complete loskoppeling van het elektriciteitsnet
in de overspanningscategorie III garandeert, volgens de
installatievoorschriften.
WAARSCHUWING: voordat u het circuit van de kap weer
aansluit op de elektrische netvoeding en de juiste werking gaat
controleren, altijd eerst controleren of de voedingskabel correct
gemonteerd is en tijdens het installeren NIET in de behuizing
beklemd is geraakt. Geadviseerd wordt om de kap te laten
installeren door een erkende monteur.
Reiniging van de afzuigkap
WAARSCHUWING: Indien olie-/vetresten niet verwijderd
worden (minstens eenmaal per maand) kan dit brand
veroorzaken.
Gebruik hiervoor een zachte doek met een neutraal
schoonmaakmiddel. Gebruik nooit schuurmiddelen of alcohol.
Voor de ingebruikneming
Voor optimaal gebruik van uw afzuigkap is het raadzaam de
gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen en te bewaren.
Het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, schuimplastic, etc.)
moet buiten het bereik van kinderen bewaard worden,
aangezien het een mogelijke bron van gevaar betekent.
Controleer of de afzuigkap tijdens het transport schade heeft
ondervonden.
Conformiteitsverklaring
Dit product is ontworpen, gefabriceerd en op de markt gebracht
in overeenstemming met:
- veiligheidsvoorschriften van de “Laagspanningsrichtlijn
2006/95/EG (die de richtlijn 73/23/EEG en latere verordeningen
vervangt)
- veiligheidsvereisten van de “EMC-richtlijn 89/336/EEG herzien
door de Richtlijn 93/68/EEG.
Opsporen van storingen
De afzuigkap werkt niet:
Zit de stekker wel goed in het stopcontact?
Is de stroom soms uitgevallen?
De afzuigkap zuigt niet voldoende af:
Heeft u de juiste snelheid gekozen?
Moeten de filters worden schoongemaakt of vervangen?
Is de luchtafvoer misschien verstopt?
De verlichting doet het niet:
Is het lampje aan vervanging toe?
Is het lampje wel goed aangedraaid?
KLANTENSERVICE
Alvorens de klantenservice in te schakelen
1. Ga na of u het probleem zelf kunt oplossen (zie “Opsporen
van storingen”).
2. Zet de afzuigkap uit en weer aan om te kijken of het
probleem is opgelost.
3. Als dit ook niet helpt, adviseren wij u contact op te nemen
met de klantenservice.
Vermeld de volgende gegevens:
•de aard van de storing,
het model, dat vermeld staat op het typeplaatje in de kap en
dat afgelezen kan worden door eerst de vetfilters te
verwijderen,
uw volledige adres,
•uw telefoonnummer,
het servicenummer (het nummer dat staat vermeld onder
het woord SERVICE, op het typeplaatje binnenin de kap
achter het vetfilter).
In geval van reparatie, contact opnemen met een erkend
Technisch Servicecentrum (hetgeen garant staat voor gebruik van
originele onderdelen en correct uitgevoerde reparatie).
Niet nakomen van deze aanwijzingen kan de veiligheid en
kwaliteit van het product in gevaar brengen.
NL P I GR
E
D F
GB
10075165/A
HOO 511
Uitsluitend voor het model met
luchtcirculatie
NL P I GR
E
D F
GB
10075165/A
HOO 511
PRODUCTINFORMATIEBLAD
1. Bedieningspaneel.
a. Led-indicatielampje.
b. Verlichtingstoets.
c. ON/OFF toets afzuigen en voor selectie van afzuigen op
minimaal vermogen.
d. Selectietoets gemiddeld afzuigvermogen.
e. Selectietoets maximaal afzuigvermogen.
2. Vetfilters.
3. Lamphouder (2 lampen).
4. Schuifkap (uittrekbaar).
Reinigen van het vetfilter
Reinig het vetfilter ten minste eenmaal per maand.
1. Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom in uw
woning uit.
2. Verwijder de vetfilters - Afb. 1: om het filter te verwijderen, de
handgreep met veerhaak naar beneden trekken en
vervolgens
het filter eruit halen.
3. Nadat u het vetfilter heeft gereinigd, voertu voor de montage
de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit.
Verzeker u ervan dat het vetfilter het gehele afzuigoppervlak
bedekt.
De lampjes vervangen - Afb.1
1. Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom in uw
woning uit.
2. Druk met een schroevendraaier op de randen van het lampje om
het eruit te halen.
3. Verwijder het doorgebrande lampje en vervang het met een
PHILIPS STANDARD LINE lampje, codenummer 425409, 12V
20W 30° Ø35 12V GU4.
4. Voer voor de montage van het nieuwe lampje de bovenstaande
demontageprocedure in omgekeerde volgorde uit.
Montage en onderhoud van het koolstoffilter
Montage van het koolstoffilter:
1. Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom in uw
woning uit.
2. Verwijder het vetfilter (f - Afb. 1).
3. Verwijder het draagframe van het filter door de
bevestigingsschroef los te draaien (g - Afb. 2).
4. Plaats het koolstoffilter (h - Afb. 2) in het draagframe van het
filter (i - Afb. 2)
5. Monteer het frame opnieuw in zijn zitting en bevestig hem aan de
kap met de daarvoor bestemde schroef (g - Afb. 2).
6. Monteer het vetfilter opnieuw.
Onderhoud van het koolstoffilter:
Anders dan bij de traditionele koolstoffilters kan dit koolstoffilter
gereinigd en gereactiveerd worden. Bij een normaal gebruik van de
kap moet het filter één keer per maand gereinigd worden. De beste
manier om het koolstoffilter te reinigen is in de vaatwasmachine, met
gebruik van een normaal vaatwasmiddel en op de hoogst mogelijke
temperatuur. Om te verhinderen dat voedselresten of vuil zich tijdens
de wascyclus op het filter afzetten en vervolgens nare geuren afgeven,
is het raadzaam om het filter alleen, zonder ander vaatwerk in de
machine te wassen. Om het filter te kunnen reactiveren, moet het na
het wassen gedurende 10 minuten op 100°C in de oven gedroogd
worden. Het filter behoudt gedurende drie jaar het vermogen om
geuren te absorberen, daarna moet het vervangen worden.
AFB.1
AFB.2
NL P I GR
E
D F
GB

Documenttranscriptie

HOO 511 D GB I NL INSTALLATIONSANLEITUNGEN Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und der unteren Kante der Dunstabzugshaube muss bei Elektroplatten 65 cm und bei Gas- oder kombinierten Herden 75 cm betragen. Schreiben die Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten. Sie sollten einen qualifizierten Techniker mit der Installation beauftragen. Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....). Schließen Sie das Gerät erst nach seiner kompletten Installation an das Stromnetz an. HINWEIS: Prüfen Sie, ob das Abluftrohr und die Befestigungsmanschetten im Lieferumfang inbegriffen sind. Andernfalls sind sie separat zu beziehen. Hinweis: Die mit dem Symbol “(*)” bezeichneten Teile sind Zubehör, das nur mit bestimmten Modellen oder gar nicht geliefert wird und gesondert erworben werden muss. HINWEIS: Aufgrund des schweren Gewichtes sind mindestens zwei oder noch mehr Personen zur Beförderung und Installation der Dunstabzugshaube erforderlich. INSTALLATION DATA SHEET The minimum distance between the support surface of the recipients on the cooking device and the lowest part of the hood must not be less than 65 cm in the case of electric cookers and 75 cm for gas or combination cookers. If the installation instructions for a gas cooker specify a greater distance, then this distance must be observed. Contact a qualified technician for installation. To install, follow steps (Ö2Ö3Ö.....). Do not connect the hood to the electrical power supply until installation is completed. CAUTION: Check whether the exhaust pipe and clamps are provided. If not, they must be purchased separately. Note: Parts marked with the symbol “(*)” are optional accessories supplied only with some models or parts not supplied, to be purchased separately. CAUTION: Very heavy product; hood handling and installation must be carried out by at least two persons. FICHE D'INSTALLATION La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 65 cm pour les cuisinières électriques et à 75 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est nécessaire de la respecter. Il est conseillé de consulter un technicien qualifié pour procéder au montage. Pour le montage, suivez la numérotation (1Ö2Ö3Ö.....). Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée. ATTENTION : Vérifiez si le conduit d'évacuation et les colliers de fixation sont fournis avec l'appareil. Dans le cas contraire, il conviendra de les acheter. Remarque : Les pièces portant le symbole “(*)“ sont des accessoires en option fournis seulement avec certains modèles ou sont des pièces non fournies, à acheter à part. ATTENTION : Appareil excessivement lourd ; la manutention et l'installation de la hotte doivent être effectuées par deux personnes ou plus. INSTALLATIEKAART De minimale afstand tussen het steunoppervlak van de pannen op het kooktoestel en het laagste deel van de afzuigkap mag niet minder dan 65 cm zijn bij elektrische kooktoestellen en 75 cm bij kooktoestellen op gas of gemengd. Als de installatie-instructies van het kooktoestel op gas een grotere afstand aangeven, moet hiermee rekening gehouden worden. Het wordt geadviseerd een deskundig installateur te raadplegen. Volg voor de montage de nummering (1Ö2Ö3Ö.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is. WAARSCHUWING: Controleer of de afvoerpijp en de klembanden bijgeleverd zijn. Zo niet, dan moeten ze apart worden aangeschaft. Opmerking: De onderdelen gemarkeerd met het symbool “(*)” zijn optionele accessoires die uitsluitend bij enkele modellen geleverd worden of onderdelen die niet geleverd zijn en aangeschaft moeten worden. WAARSCHUWING: Aangezien dit apparaat zwaar is, dient het door minstens twee of meer personen verplaatst en geïnstalleerd te worden. 10075165/A HOO 511 MILIEUTIPS 1. Verpakking Het verpakkingsmateriaal is voor 100% recyclebaar, hetgeen wordt aangegeven met het symbool voor recycling . Volg de plaatselijke milieuvoorschriften op wanneer u het apparaat afdankt. Het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, schuimplastic etc.) moet buiten het bereik van kinderen bewaard worden, omdat het gevaarlijk kan zijn. 2. Product Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG, Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgedankt helpt de gebruiker negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen. Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Volg de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking op wanneer u het apparaat afdankt. Voor meer informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product kunt u contact opnemen met het gemeentehuis, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: om het risico op ongelukken, elektrische schokken, letsel aan personen of schade tijdens het gebruik van de afzuigkap te voorkomen dient u de volgende elementaire voorzorgsmaatregelen in acht te nemen. 1. De afzuigkap moet worden afgekoppeld van de netvoeding voordat u het apparaat installeert of onderhoudswerkzaamheden op het apparaat uitvoert. 2. De installatie moet worden uitgevoerd door een gespecialiseerde monteur volgens de instructies van de fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften. 3. Dit apparaat moet worden geaard. (Dit is niet mogelijk bij de afzuigkappen in Klasse II). 4. Gebruik nooit meervoudige stopcontacten of verlengsnoeren. 5. Na de installatie mogen de elektrische onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker. 6. Raak de afzuigkap niet met vochtige lichaamsdelen aan en gebruik hem niet op blote voeten. 7. Trek niet aan het netsnoer van het apparaat om het los te koppelen van de netvoeding. 8. Klantenservice voor gebruikers – repareer of vervang geen enkel onderdeel van de afzuigkap, tenzij dit specifiek wordt aanbevolen in de handleiding. Alle andere onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een gespecialiseerde monteur. 9. Let er bij het boren van gaten in de muur op dat u geen elektrische aansluitingen of leidingen beschadigt. 10. De ventilatiekanalen moeten altijd naar buiten gericht zijn. 11. De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor oneigenlijk gebruik van het apparaat of verkeerde instellingen van de bedieningselementen. 12. Het gebruik van het apparaat is niet toegestaan aan personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zingtuiglijke of geestelijke vermogens, of met weinig ervaring of kennis van het apparaat, tenzij ze instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben gehad van personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid. 13. Kinderen moeten op afstand worden gehouden. 14. Om het risico op brand te voorkomen dient u alleen een metalen afvoerbuis te gebruiken. 15. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. 16. Volg de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking op wanneer u het apparaat afdankt. 17. Voor meer informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product kunt u contact opnemen met het gemeentehuis, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. 18. Regelmatig onderhoud en schoonmaken van de kap is de beste garantie voor een goede werking en optimale prestaties. Reinig regelmatig de aanzettingen van de vuile oppervlakken om vetophoping te vermijden. Reinig of vervang het filter regelmatig. 19. Onder de kap mag niet geflambeerd worden. Open vuur kan brand veroorzaken. 20. Het vertrek moet voldoende geventileerd zijn, wanneer de afzuigkap tegelijk wordt gebruikt met toestellen die op gas of andere brandstoffen werken. 21. De afvoerlucht mag niet worden afgevoerd door een kanaal dat ook gebruikt wordt voor de afvoer van rook die geproduceerd wordt door apparaten op gas of andere brandstoffen, maar moet over een aparte afvoermogelijkheid beschikken. Alle nationale voorschriften betreffende de afvoer van lucht moeten in acht worden genomen, volgens art. 7.12.1 van de norm CEI EN 60335-2-31. 22. Wanneer de afzuigkap tegelijk wordt gebruikt met toestellen die op gas of andere brandstoffen werken, mag de onderdruk in het vertrek niet groter zijn dan 4 Pa (4 x 10-5 bar). Zorg er daarom voor dat de ruimte voldoende geventileerd is. 23. Laat tijdens het frituren de pan niet onbeheerd achter, omdat de kokende olie vlam kan vatten. 24. Controleer of de lampjes voldoende afgekoeld zijn, voordat u ze aanraakt. 25. De afzuigkap is geen steunvlak. Zet er daarom geen voorwerpen op en overbelast hem niet. 26. De kap mag niet zonder correct gemonteerde lampjes worden gebruikt of achtergelaten, omdat er dan gevaar voor een elektrische schok bestaat. 27. Draag bij alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden werkhandschoenen. 28. Het product is niet geschikt voor gebruik buitenshuis. 29. De door de kap afgezogen lucht mag niet door de rookpijp van de verwarming of door het afvoerkanaal van apparaten die op gas of andere brandstoffen werken naar buiten worden geleid. 10075165/A D GB F NL E P I GR HOO 511 Elektrische aansluiting De netspanning moet overeenstemmen met de spanning die op het typeplaatje in de afzuigkap is vermeld. Indien de kap is voorzien van een stekker, dan moet deze worden aangesloten op een toegankelijk stopcontact dat aan de geldende voorschriften voldoet. In het geval dat de kap geen stekker heeft (directe aansluiting op het elektriciteitsnet) of als de stekker zich niet op een toegankelijke plek bevindt, dient u een tweepolige schakelaar te gebruiken die aan de geldende voorschriften voldoet en die de complete loskoppeling van het elektriciteitsnet in de overspanningscategorie III garandeert, volgens de installatievoorschriften. WAARSCHUWING: voordat u het circuit van de kap weer aansluit op de elektrische netvoeding en de juiste werking gaat controleren, altijd eerst controleren of de voedingskabel correct gemonteerd is en tijdens het installeren NIET in de behuizing beklemd is geraakt. Geadviseerd wordt om de kap te laten installeren door een erkende monteur. Reiniging van de afzuigkap WAARSCHUWING: Indien olie-/vetresten niet verwijderd worden (minstens eenmaal per maand) kan dit brand veroorzaken. Gebruik hiervoor een zachte doek met een neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik nooit schuurmiddelen of alcohol. KLANTENSERVICE Alvorens de klantenservice in te schakelen 1. Ga na of u het probleem zelf kunt oplossen (zie “Opsporen van storingen”). 2. Zet de afzuigkap uit en weer aan om te kijken of het probleem is opgelost. 3. Als dit ook niet helpt, adviseren wij u contact op te nemen met de klantenservice. Vermeld de volgende gegevens: • de aard van de storing, • het model, dat vermeld staat op het typeplaatje in de kap en dat afgelezen kan worden door eerst de vetfilters te verwijderen, • uw volledige adres, • uw telefoonnummer, • het servicenummer (het nummer dat staat vermeld onder het woord SERVICE, op het typeplaatje binnenin de kap achter het vetfilter). In geval van reparatie, contact opnemen met een erkend Technisch Servicecentrum (hetgeen garant staat voor gebruik van originele onderdelen en correct uitgevoerde reparatie). Niet nakomen van deze aanwijzingen kan de veiligheid en kwaliteit van het product in gevaar brengen. Voor de ingebruikneming Voor optimaal gebruik van uw afzuigkap is het raadzaam de gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen en te bewaren. Het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, schuimplastic, etc.) moet buiten het bereik van kinderen bewaard worden, aangezien het een mogelijke bron van gevaar betekent. Controleer of de afzuigkap tijdens het transport schade heeft ondervonden. Conformiteitsverklaring Dit product is ontworpen, gefabriceerd en op de markt gebracht in overeenstemming met: - veiligheidsvoorschriften van de “Laagspanningsrichtlijn” 2006/95/EG (die de richtlijn 73/23/EEG en latere verordeningen vervangt) - veiligheidsvereisten van de “EMC-richtlijn” 89/336/EEG herzien door de Richtlijn 93/68/EEG. Opsporen van storingen De afzuigkap werkt niet: • Zit de stekker wel goed in het stopcontact? • Is de stroom soms uitgevallen? De afzuigkap zuigt niet voldoende af: • Heeft u de juiste snelheid gekozen? • Moeten de filters worden schoongemaakt of vervangen? • Is de luchtafvoer misschien verstopt? De verlichting doet het niet: • Is het lampje aan vervanging toe? • Is het lampje wel goed aangedraaid? 10075165/A D GB F NL E P I GR HOO 511 Uitsluitend voor het model met luchtcirculatie 10075165/A D GB F NL E P I GR HOO 511 PRODUCTINFORMATIEBLAD 1. Bedieningspaneel. a. Led-indicatielampje. b. Verlichtingstoets. c. ON/OFF toets afzuigen en voor selectie van afzuigen op minimaal vermogen. d. Selectietoets gemiddeld afzuigvermogen. e. Selectietoets maximaal afzuigvermogen. 2. Vetfilters. 3. Lamphouder (2 lampen). 4. Schuifkap (uittrekbaar). Reinigen van het vetfilter Reinig het vetfilter ten minste eenmaal per maand. 1. Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom in uw woning uit. 2. Verwijder de vetfilters - Afb. 1: om het filter te verwijderen, de handgreep met veerhaak naar beneden trekken envervolgens het filter eruit halen. 3. Nadat u het vetfilter heeft gereinigd, voertu voor de montage de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter het gehele afzuigoppervlak bedekt. De lampjes vervangen - Afb.1 1. Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom in uw woning uit. 2. Druk met een schroevendraaier op de randen van het lampje om het eruit te halen. 3. Verwijder het doorgebrande lampje en vervang het met een PHILIPS STANDARD LINE lampje, codenummer 425409, 12V 20W 30° Ø35 12V GU4. 4. Voer voor de montage van het nieuwe lampje de bovenstaande demontageprocedure in omgekeerde volgorde uit. Montage en onderhoud van het koolstoffilter Montage van het koolstoffilter: 1. Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom in uw woning uit. 2. Verwijder het vetfilter (f - Afb. 1). 3. Verwijder het draagframe van het filter door de bevestigingsschroef los te draaien (g - Afb. 2). 4. Plaats het koolstoffilter (h - Afb. 2) in het draagframe van het filter (i - Afb. 2) 5. Monteer het frame opnieuw in zijn zitting en bevestig hem aan de kap met de daarvoor bestemde schroef (g - Afb. 2). 6. Monteer het vetfilter opnieuw. AFB.1 Onderhoud van het koolstoffilter: Anders dan bij de traditionele koolstoffilters kan dit koolstoffilter gereinigd en gereactiveerd worden. Bij een normaal gebruik van de kap moet het filter één keer per maand gereinigd worden. De beste manier om het koolstoffilter te reinigen is in de vaatwasmachine, met gebruik van een normaal vaatwasmiddel en op de hoogst mogelijke temperatuur. Om te verhinderen dat voedselresten of vuil zich tijdens de wascyclus op het filter afzetten en vervolgens nare geuren afgeven, is het raadzaam om het filter alleen, zonder ander vaatwerk in de machine te wassen. Om het filter te kunnen reactiveren, moet het na het wassen gedurende 10 minuten op 100°C in de oven gedroogd worden. Het filter behoudt gedurende drie jaar het vermogen om geuren te absorberen, daarna moet het vervangen worden. AFB.2 10075165/A D GB F NL E P I GR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

IKEA HOO 511S Installatie gids

Type
Installatie gids