AEG MM170 Handleiding

Type
Handleiding
2
Ausstattung.....................................................................6
Zubehör.............................................................................6
Sicherheitshinweise.................................................... 6
Inbetriebnahme.............................................................6
Die besten Ergebnisse erzielen................................7
Wechsel des Staubbeutels.........................................7
Staubbeutelwechselanzeige........................................7
Wechsel des Staubbeutels............................................7
Staubbeutel-Sicherheitsvorrichtung........................7
Wechsel/Reinigen der Filter ......................................8
Reinigen des Motorschutzfilters................................8
Wechsel des Mikrofilters...............................................8
Fehlersuche und -behebung.....................................8
Garantiebedingungen..................................................8
Dear Customer ...............................................................9
Features.............................................................................9
Accessories.......................................................................9
Safety instructions.......................................................9
Getting Started..............................................................9
Getting the best results ...........................................10
Dust bag indicator and changing
the dust bag..................................................................10
To change the dust bag ..............................................10
We recommend the dust bag is changed.............10
Changing the filters...................................................10
To clean Motor Protection filter..............................10
To change Micro filter.................................................11
Troubleshooting............................................................11
Votre Smart possède les
caractéristiques suivantes ......................................12
Les accessoires de votre Smart.............................12
Assurer votre sécurité .............................................12
Mise en marche..........................................................12
Comment obtenir les meilleurs résultats .......13
Indicateur de remplissage de
sac et changement du sac à poussière .............13
Pour changer le sac à poussière : ...........................13
Nous recommandons de
changer le sac à poussière:.......................................14
Changer les filtres ....................................................14
Pour nettoyer le filtre
de protection du moteur:.........................................14
Pour changer le microfiltre: .....................................14
Gestion des pannes ..................................................14
Las características de su Smart............................15
Accesorios para su Smart........................................15
Para garantizar su seguridad.................................15
Listo para comenzar..................................................15
Cómo obtener los mejores resultados ..............16
Indicador de llenado de bolsa
y cambio de esta........................................................16
Para cambiar la bolsa de recogida de polvo:......16
Recomendamos que se
cambie la bolsa de recogida de polvo: .................16
Cambio de los filtros................................................17
Modo de limpiar el filtro
de protección de motor: ...........................................17
Para cambiar el Micro Filtro:....................................17
Reparación de averías .............................................17
Kenmerken van uw Smart.......................................18
Hulpstukken voor uw Smart..................................18
Veiligheid voorop .......................................................18
Voordat u begint.........................................................18
Optimale resultaten .................................................19
De stofzakindicator en
het verwisselen van de stofzak.............................19
Als u de stofzak wilt verwisselen:...........................19
Wij raden u aan om de stofzak te vervangen:....19
De filters vervangen .................................................20
Het motorbeschermfilter schoonmaken:.............20
Het Microfilter vervangen:........................................20
Problemen oplossen..................................................20
ÅÅîîïïððëëééóóììüüòò
........................................................
2211
ÅÅîîááññôôÞÞììááôôáá
......................................................
2211
ÕÕððïïääååßßîîååééòò ááóóööááëëååßßááòò
.....................................
2211
ëëååééôôïïõõññããßßáá
.........................................................
2222
ÐÐþþòò ííáá ððååôôýý÷÷ååôôåå ôôïï êêááëëýýôôååññïï
ááððïïôôÝÝëëååóóììáá
.......................................................
2222
ÁÁëëëëááããÞÞ óóááêêïïýýëëááòò
..........................................
2222
''ÅÅííääååééîîçç ááëëëëááããÞÞòò óóááêêïïýýëëááòò
..........................
2222
ÁÁëëëëááããÞÞ óóááêêïïýýëëááòò
............................................
2233
ÁÁëëëëááããÞÞ// êêááèèááññééóóììüüòò öößßëëôôññùùíí
......................
2233
Êáèáñéóìüò ößëôñïõ
ðñïóôáóßáò ìïôÝñ ...........................................23
ÁëëáãÞ ìéêñïößëôñïõ.....................................23
ÁÁÜÜèèçç ÷÷ååééññééóóììïïýý
................................................
2233
ÅÅîîõõððççññÝÝôôççóóçç ððååëëááôôþþíí
..................................
2244
ÅÅßßììááóóôôåå ððÜÜííôôïïôôåå ååääþþ ããééáá óóááòò
.......................
2255
Le caratteristiche del Smart................................27
Accessori dell'aspirapolvere Smart....................27
Per la vostra sicurezza ..........................................27
Per cominciare........................................................27
Per ottenere i migliori risultati..........................28
Indicatore di sacchetto pieno e
come cambiare il sacchetto ................................28
Per cambiare il sacchetto ....................................28
Raccomandiamo di cambiare il
sacchetto della polvere ........................................28
Cambio dei filtri.....................................................29
Diagnosi dei guasti ...............................................29
18
Geachte klant,
Dank u voor het kiezen van de Aeg Smart. Om
geheel aan uw behoeften te voldoen
is het raadzaam het instructieboekje
grondig door te lezen. Bewaar dit ter
referentie.
Kenmerken van uw Smart
(zie pagina 3)
A Elektriciteitssnoer
B Snoerknop
C Aan/Uit-knop en zuigkrachtregelaar
D Multifunctioneel handvat
E Afsluitbare klep voor ruimte met
accessoires
F Mechanische stofzakindicator
G Pijpverbinding
H Draaghandgreep
I Compartiment voor accessoires (voor
het kierenmondstuk en voor het
meubelmondstuk)
J Opslagruimte voor vloermondstuk en
zuigbuizen wanneer niet in gebruik
K Opslagruimte voor vloermondstuk en
zuigbuizen wanneer in gebruik
Hulpstukken voor uw
Smart (zie pagina 4)
Stofzakken
Zuigbuizen (2x)
Telescopische zuigbuis
Slang met draaitopbevestiging en
pistoolgreep met handmatige
zuigregeling
Combinatie mondstuk voor
tapijt/harde vloer
Kierenmondstuk
Meubelmondstuk
Borstelmondstuk
Veiligheid voorop
De Aeg Smart is alleen voor
huishoudelijk gebruik en is ontworpen
met het oog op maximale veiligheid
en gebruik. Volg a.u.b. de volgende
eenvoudige voorzorgsmaatregelen:
De Smart is dubbel geïsoleerd en
hoeft niet te worden geaard
De Smart dient alleen door
volwassenen gebruikt te worden
Berg het apparaat altijd op een
droge plaats op
Gebruik het apparaat niet om
vloeistoffen mee op te zuigen
Vermijd scherpe voorwerpen
Zuig geen hete as naar binnen of
brandende sigarettenpeuken
Gebruik het apparaat niet in de
nabijheid van ontvlambare gassen
Vermijd rukken aan het snoer en
controleer dit regelmatig
NB: Gebruik het apparaat niet
wanneer het snoer beschadigd is.
Wanneer dit beschadigd is, dient
het te worden vervangen door de
Elgroep Fabrieksservice
U dient de stekker uit het
stopcontact te halen, voordat u het
apparaat schoonmaakt of er
onderhoudswerkzaamheden aan
verricht
Alle service en reparaties dienen te
worden uitgevoerd door uw
vakhandelaar of door de ELGROEP
FABRIEKSSERVICE
Voordat u begint (zie
pagina 4)
Ga na of de stofzak zich op zijn
plaats bevindt.
Duw de zuigbuis op de stofzuiger
totdat u een klik hoort. (Druk de
vergrendelingen in om hem los te
krijgen.)
Bevestig de zuigbuis of de
telescopische zuigbuis aan de
pistoolgreep van de slang en aan het
buisje van het mondstuk door deze
al draaiend samen te drukken. (De
buizen draaien en van elkaar
aftrekken om ze uit elkaar te halen).
19
Trek het snoer uit en steek de stekker
in het stopcontact. Smart is uitgerust
met automatische snoeropwinder.
Zorg dat het snoer niet gedraaid is
voordat u begint te werken. (Druk op
het voetpedaal om het snoer weer op
te rollen. Houd de knop ingedrukt
om te voorkomen dat het snoer u
niet raakt.)
Druk op de Aan/Uit-knop om de
stofzuiger aan te zetten.
Om de zuigkracht te
verminderen/verhogen, draai de
Aan/Uit-knop. De zuigkracht kan ook
geregeld worden door de opening op
de slanggreep te openen of te sluiten.
Optimale resultaten (zie
pagina 5)
Tapijten: Gebruik het vloermondstuk
met de handgreep in deze positie.
Harde vloeren: Gebruik het
vloermondstuk met de handgreep in
deze positie.
Losse vloerkleden/ gordijnen/
lichtgewichtstoffen: Verminder de
zuigkracht. Gebruik het vloermondstuk
voor losse vloerkleden en het
meubelmondstuk voor gordijnen,
kussens (etc.).
Lampen, fotos en boekenplanken:
Gebruik de stofborstel.
Besloten gebieden: Gebruik het
kierenmondstuk voor kieren, hoeken
en radiatoren.
De stofzakindicator en het
verwisselen van de stofzak
(zie pagina 5)
De stofzakindicator en het
verwisselen van de stofzak Voor
optimaal functioneren dient de
stofzak verwijderd te worden
wanneer deze vol is. Mocht de stofzak
per ongeluk in de stofzuiger barsten,
laat het apparaat dan door Elgroep
Fabrieksservice schoonmaken.
Controleer
de stofzak regelmatig en vervang
deze wanneer noodzakelijk. Het
stofzakindicatorvenster wordt
gaandeweg rood wanneer deze
gevuld wordt en wordt geheel rood
wanneer de stofzak vol is.
Als u de stofzak wilt controleren,
dient het apparaat aan te staan,
waarbij alle toebehoren verbonden
zijn en zich niet op de grond
bevinden.
De indicator voor de volle stofzak
kan ook betekenen dat de zak
geblokkeerd is (soms veroorzaakt
door zeer fijne stofdeeltjes), wat
verlies aan zuigkracht veroorzaakt
en oververhitting tot gevolg kan
hebben. Gebeurt dit, verwissel de
stofzak, ook al is deze niet vol.
Als u de stofzak wilt verwisselen:
A Maak de vergrendeling los alvorens
de stofzak te verwijderen, buig de
flap in het gat om te voorkomen dat
stof ontsnapt.
B Verwijder de stofzak.
C Breng de nieuwe stofzak aan door
de zaksleuven over de houders te
trekken.
Wij raden u aan om de stofzak te
vervangen:
na het gebruik van een
tapijtschoonmaakmiddel
wanneer er een onaangename reuk
van de stofzuiger komt. U dient dan
tevens het filter te vervangen
NB: Gebruik alleen originele Aeg
stofzakken en filters (ref E51)
20
Stofzakbeveiliging
Om schade aan de stofzuiger te
voorkomen dient u deze niet te
gebruiken zonder stofzak. Er is een
veiligheidsapparaat in de stofzuiger
dat voorkomt dat de deksel sluit
zonder stofzak. Probeer niet
geforceerd de deksel te sluiten.
De filters vervangen (zie
pagina 5)
Er zitten twee filters in uw stofzuiger.
Gebruik de stofzuiger nooit zonder
dat de filters zijn geïnstalleerd.
Het motorbeschermfilter schoonmaken:
Het motorbeschermfilter moet
worden schoongemaakt als het vuil
is..
Het deksel losmaken en zowel het
deksel als het filter verwijderen.
Het filter in warm water
schoonmaken.
Laten drogen en het schone filter
weer op zijn plaats zetten. Het deksel
weer sluiten.
Het Microfilter vervangen:
Na elke vijfde stofzak moet het
microfilter vervangen worden.
Het deksel losmaken, het filterdeksel
openen en het filter verwijderen.
sluiten.
Het nieuwe filter op zijn plaats
zetten en het deksel weer sluiten.
Problemen oplossen
Elektriciteit: Werkt de aansluiting
met het lichtnet niet, trek dan de
stekker uit het stopcontact en
controleer stekker, snoer en
zekeringen in de huisinstallatie.
Blokkades/vuile filters: De
stofzuiger kan automatisch
uitgeschakeld worden wanneer er
een ernstige blokkade optreedt of
uitzonderlijk vuile filter(s) gebruikt
worden. In zulke gevallen trekt u de
stekker uit het stopcontact en laat
de machine 20-30 minuten
afkoelen. Hef de blokkade op en/of
vervang het filter/de filters en begin
opnieuw.
Het schoonmaken van geblokkeerde
onderdelen valt niet onder de
garantie. Lees ook de extra Aeg
informatie achterin dit boekje.
Water: Wordt water opgezogen in
de stofzuiger, dan dient de motor te
worden vervangen door de ELGROEP
FABRIEKSSERVICE.

Documenttranscriptie

Ausstattung.....................................................................6 Zubehör.............................................................................6 Sicherheitshinweise .................................................... 6 Inbetriebnahme .............................................................6 Die besten Ergebnisse erzielen................................7 Wechsel des Staubbeutels.........................................7 Staubbeutelwechselanzeige ........................................7 Wechsel des Staubbeutels............................................7 Staubbeutel-Sicherheitsvorrichtung........................7 Wechsel/Reinigen der Filter ......................................8 Reinigen des Motorschutzfilters................................8 Wechsel des Mikrofilters...............................................8 Fehlersuche und -behebung.....................................8 Garantiebedingungen..................................................8 Dear Customer ...............................................................9 Features.............................................................................9 Accessories.......................................................................9 Safety instructions .......................................................9 Getting Started ..............................................................9 Getting the best results ...........................................10 Dust bag indicator and changing the dust bag..................................................................10 To change the dust bag ..............................................10 We recommend the dust bag is changed .............10 Changing the filters...................................................10 To clean Motor Protection filter..............................10 To change Micro filter .................................................11 Troubleshooting............................................................11 Votre Smart possède les caractéristiques suivantes ......................................12 Les accessoires de votre Smart.............................12 Assurer votre sécurité .............................................12 Mise en marche ..........................................................12 Comment obtenir les meilleurs résultats .......13 Indicateur de remplissage de sac et changement du sac à poussière .............13 Pour changer le sac à poussière : ...........................13 Nous recommandons de changer le sac à poussière:.......................................14 Changer les filtres ....................................................14 Pour nettoyer le filtre de protection du moteur: .........................................14 Pour changer le microfiltre: .....................................14 Gestion des pannes ..................................................14 Las características de su Smart............................15 Accesorios para su Smart........................................15 Para garantizar su seguridad.................................15 Listo para comenzar..................................................15 Cómo obtener los mejores resultados ..............16 Indicador de llenado de bolsa y cambio de esta ........................................................16 2 Para cambiar la bolsa de recogida de polvo: ......16 Recomendamos que se cambie la bolsa de recogida de polvo: .................16 Cambio de los filtros ................................................17 Modo de limpiar el filtro de protección de motor: ...........................................17 Para cambiar el Micro Filtro:....................................17 Reparación de averías .............................................17 Kenmerken van uw Smart.......................................18 Hulpstukken voor uw Smart ..................................18 Veiligheid voorop .......................................................18 Voordat u begint.........................................................18 Optimale resultaten .................................................19 De stofzakindicator en het verwisselen van de stofzak.............................19 Als u de stofzak wilt verwisselen:...........................19 Wij raden u aan om de stofzak te vervangen:....19 De filters vervangen .................................................20 Het motorbeschermfilter schoonmaken: .............20 Het Microfilter vervangen:........................................20 Problemen oplossen ..................................................20 Åîïðëéóìüò........................................................2 21 ÅîáñôÞìáôá ......................................................2 21 Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò .....................................2 21 ëåéôïõñãßá .........................................................2 22 Ðþò íá ðåôý÷åôå ôï êáëýôåñï áðïôÝëåóìá .......................................................2 22 ÁëëáãÞ óáêïýëáò ..........................................2 22 'Åíäåéîç áëëáãÞò óáêïýëáò ..........................2 22 ÁëëáãÞ óáêïýëáò ............................................2 23 ÁëëáãÞ/ êáèáñéóìüò ößëôñùí ......................2 23 Êáèáñéóìüò ößëôñïõ ðñïóôáóßáò ìïôÝñ ...........................................23 ÁëëáãÞ ìéêñïößëôñïõ .....................................23 ÁÜèç ÷åéñéóìïý ................................................2 23 ÅîõðçñÝôçóç ðåëáôþí ..................................2 24 Åßìáóôå ðÜíôïôå åäþ ãéá óáò .......................2 25 Le caratteristiche del Smart................................27 Accessori dell'aspirapolvere Smart ....................27 Per la vostra sicurezza ..........................................27 Per cominciare........................................................27 Per ottenere i migliori risultati ..........................28 Indicatore di sacchetto pieno e come cambiare il sacchetto ................................28 Per cambiare il sacchetto ....................................28 Raccomandiamo di cambiare il sacchetto della polvere ........................................28 Cambio dei filtri.....................................................29 Diagnosi dei guasti ...............................................29 Geachte klant, Dank u voor het kiezen van de Aeg Smart. Om geheel aan uw behoeften te voldoen is het raadzaam het instructieboekje grondig door te lezen. Bewaar dit ter referentie. Kenmerken van uw Smart (zie pagina 3) A B C D E Elektriciteitssnoer Snoerknop Aan/Uit-knop en zuigkrachtregelaar Multifunctioneel handvat Afsluitbare klep voor ruimte met accessoires F Mechanische stofzakindicator G Pijpverbinding H Draaghandgreep I Compartiment voor accessoires (voor het kierenmondstuk en voor het meubelmondstuk) J Opslagruimte voor vloermondstuk en zuigbuizen wanneer niet in gebruik K Opslagruimte voor vloermondstuk en zuigbuizen wanneer in gebruik Hulpstukken voor Smart (zie pagina 4) uw Stofzakken Zuigbuizen (2x) Telescopische zuigbuis Slang met draaitopbevestiging en pistoolgreep met handmatige zuigregeling Combinatie mondstuk voor tapijt/harde vloer Kierenmondstuk Meubelmondstuk Borstelmondstuk Veiligheid voorop De Aeg Smart is alleen voor huishoudelijk gebruik en is ontworpen met het oog op maximale veiligheid en gebruik. Volg a.u.b. de volgende eenvoudige voorzorgsmaatregelen: 18 De Smart is dubbel geïsoleerd en hoeft niet te worden geaard De Smart dient alleen door volwassenen gebruikt te worden Berg het apparaat altijd op een droge plaats op Gebruik het apparaat niet om vloeistoffen mee op te zuigen Vermijd scherpe voorwerpen Zuig geen hete as naar binnen of brandende sigarettenpeuken Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van ontvlambare gassen Vermijd rukken aan het snoer en controleer dit regelmatig NB: Gebruik het apparaat niet wanneer het snoer beschadigd is. Wanneer dit beschadigd is, dient het te worden vervangen door de Elgroep Fabrieksservice U dient de stekker uit het stopcontact te halen, voordat u het apparaat schoonmaakt of er onderhoudswerkzaamheden aan verricht Alle service en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw vakhandelaar of door de ELGROEP FABRIEKSSERVICE Voordat u begint (zie pagina 4) Ga na of de stofzak zich op zijn plaats bevindt. Duw de zuigbuis op de stofzuiger totdat u een klik hoort. (Druk de vergrendelingen in om hem los te krijgen.) Bevestig de zuigbuis of de telescopische zuigbuis aan de pistoolgreep van de slang en aan het buisje van het mondstuk door deze al draaiend samen te drukken. (De buizen draaien en van elkaar aftrekken om ze uit elkaar te halen). Trek het snoer uit en steek de stekker in het stopcontact. Smart is uitgerust met automatische snoeropwinder. Zorg dat het snoer niet gedraaid is voordat u begint te werken. (Druk op het voetpedaal om het snoer weer op te rollen. Houd de knop ingedrukt om te voorkomen dat het snoer u niet raakt.) Druk op de Aan/Uit-knop om de stofzuiger aan te zetten. Om de zuigkracht te verminderen/verhogen, draai de Aan/Uit-knop. De zuigkracht kan ook geregeld worden door de opening op de slanggreep te openen of te sluiten. Optimale resultaten (zie pagina 5) Tapijten: Gebruik het vloermondstuk met de handgreep in deze positie. Harde vloeren: Gebruik het vloermondstuk met de handgreep in deze positie. Losse vloerkleden/ gordijnen/ lichtgewichtstoffen: Verminder de zuigkracht. Gebruik het vloermondstuk voor losse vloerkleden en het meubelmondstuk voor gordijnen, kussens (etc.). Lampen, foto’s en boekenplanken: Gebruik de stofborstel. Besloten gebieden: Gebruik het kierenmondstuk voor kieren, hoeken en radiatoren. De stofzakindicator en het verwisselen van de stofzak (zie pagina 5) laat het apparaat dan door Elgroep Fabrieksservice schoonmaken. Controleer de stofzak regelmatig en vervang deze wanneer noodzakelijk. Het stofzakindicatorvenster wordt gaandeweg rood wanneer deze gevuld wordt en wordt geheel rood wanneer de stofzak vol is. Als u de stofzak wilt controleren, dient het apparaat aan te staan, waarbij alle toebehoren verbonden zijn en zich niet op de grond bevinden. De indicator voor de volle stofzak kan ook betekenen dat de zak geblokkeerd is (soms veroorzaakt door zeer fijne stofdeeltjes), wat verlies aan zuigkracht veroorzaakt en oververhitting tot gevolg kan hebben. Gebeurt dit, verwissel de stofzak, ook al is deze niet vol. Als u de stofzak wilt verwisselen: A Maak de vergrendeling los alvorens de stofzak te verwijderen, buig de flap in het gat om te voorkomen dat stof ontsnapt. B Verwijder de stofzak. C Breng de nieuwe stofzak aan door de zaksleuven over de houders te trekken. Wij raden u aan om de stofzak te vervangen: na het gebruik van een tapijtschoonmaakmiddel wanneer er een onaangename reuk van de stofzuiger komt. U dient dan tevens het filter te vervangen NB: Gebruik alleen originele Aeg stofzakken en filters (ref E51) De stofzakindicator en het verwisselen van de stofzak Voor optimaal functioneren dient de stofzak verwijderd te worden wanneer deze vol is. Mocht de stofzak per ongeluk in de stofzuiger barsten, 19 Stofzakbeveiliging Om schade aan de stofzuiger te voorkomen dient u deze niet te gebruiken zonder stofzak. Er is een veiligheidsapparaat in de stofzuiger dat voorkomt dat de deksel sluit zonder stofzak. Probeer niet geforceerd de deksel te sluiten. De filters vervangen (zie pagina 5) Er zitten twee filters in uw stofzuiger. Gebruik de stofzuiger nooit zonder dat de filters zijn geïnstalleerd. Het motorbeschermfilter schoonmaken: Het motorbeschermfilter moet worden schoongemaakt als het vuil is.. Het deksel losmaken en zowel het deksel als het filter verwijderen. Het filter in warm water schoonmaken. Laten drogen en het schone filter weer op zijn plaats zetten. Het deksel weer sluiten. Het Microfilter vervangen: Na elke vijfde stofzak moet het microfilter vervangen worden. Het deksel losmaken, het filterdeksel openen en het filter verwijderen. sluiten. Het nieuwe filter op zijn plaats zetten en het deksel weer sluiten. 20 Problemen oplossen Elektriciteit: Werkt de aansluiting met het lichtnet niet, trek dan de stekker uit het stopcontact en controleer stekker, snoer en zekeringen in de huisinstallatie. Blokkades/vuile filters: De stofzuiger kan automatisch uitgeschakeld worden wanneer er een ernstige blokkade optreedt of uitzonderlijk vuile filter(s) gebruikt worden. In zulke gevallen trekt u de stekker uit het stopcontact en laat de machine 20-30 minuten afkoelen. Hef de blokkade op en/of vervang het filter/de filters en begin opnieuw. Het schoonmaken van geblokkeerde onderdelen valt niet onder de garantie. Lees ook de extra Aeg informatie achterin dit boekje. Water: Wordt water opgezogen in de stofzuiger, dan dient de motor te worden vervangen door de ELGROEP FABRIEKSSERVICE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

AEG MM170 Handleiding

Type
Handleiding