Melitta 룩® 아로마매직® de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Voor het eerste kopje koffie...
x Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheids-
voorschriften zorgvuldig door.
x Controleer of de netspanning (voltage) in uw
huis overeenkomt met de aanduiding op de
onderkant van het apparaat.
x Reinig het apparaat door 2 tot 3 maal koud,
helder water (zonder koffie en filterzakje) te
laten doorlopen. Laat het apparaat tussen
deze doorloopbeurten 5 minuten afkoelen.
Zo zet u de lekkerste koffie:
Het „Aromagic System“ waarmee uw LOOK
Aromagic werd uitgerust, garandeert door zijn
speciale techniek de betere smaak voor koffie.
Het systeem werkt als volgt: het water wordt eerst
verwarmd en vervolgens in een tweede, kleiner
reservoir boven de filter verzameld. Zodra dit
reservoir volledig gevuld is, wordt het koffie-
maalsel – volgens het principe van het
opschenken met de hand – in één keer met een
krachtige scheut water bevochtigd en vermengd.
Zo krijgt de koffie de kans om optimaal te wellen
en alle rijke aroma’s te bevrijden. Met vaste
regelmaat (basis = het aantal koppen) verzamelt
zich opnieuw water in het reservoir boven de filter
en wordt het „Aromagic“-proces herhaald.
Resultaat: koffie boordevol aroma – net zoals met
de hand gezet!
1. Steek de stekker in het stopcontact.
2. Vul het waterreservoir met koud
vers water
(afb. 1). Het aantal koppen koffie kan worden
afgelezen op de glaskan en op de waterpeil-
aanduiding (afb. 2).
3. Draai de filterhouder naar rechts open en
plaats een Melitta
®
Aroma-Filter
®
1x4 in de
filterhouder.
Vouw steeds de zij- en onderkant van het
Aroma-Filterzakje om (afb. 3).
4. Vul het Aroma-Filterzakje met gemalen koffie.
Gebruik één maatschepje (ca. 6 gram) per
kopje.
5. Draai de filterhouder terug tot hij inklikt.
6. Zet de glaskan met deksel
op de warmhoud-
plaat onder de filterhouder. De glaskan moet
altijd frontaal in het toestel geplaatst worden;
om te garanderen dat de druppelstop
functioneert moet de schenktuit in de daarvoor
voorziene opening in het toestel geplaatst
worden.
7. Druk op de aan/uit-schakelaar. Het lampje gaat
nu branden! (afb. 4)
8. De druppelstop verhindert nadruppelen als de
kan na het zetten van de koffie weggenomen
wordt (afb. 5).
9. De automatische warmhoudplaat houdt de
koffie warm zolang het apparaat aanstaat.
Ö De gezette koffie dient voor het bewaren van
de kwaliteit niet langer dan 1 uur warm te wor-
den gehouden.
Ö Laat het apparaat ca. 5 minuten afkoelen
voordat u opnieuw gaat koffiezetten.
Schenk geen koud water in een warm koffie-
zetapparaat!
Ö Plaats steeds het deksel op de glaskan, zodat
de filter open is en de gezette koffie kan
doorlopen in de kan.
Onderhoud:
Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat
u het apparaat schoonmaakt.
Afneembare delen:
glaskan, deksel, zwenkfilter en filterhouder (afb. 6)
kunnen met heet water en een mild schoon-
maakmiddel of in de vaatwasmachine gereinigd
worden.
Basis-apparaat:
gebruik een zachte, vochtige doek en een kleine
hoeveelheid mild schoonmaakmiddel om de bui-
tenkant te reinigen.
Het apparaat en het snoer mogen nooit gereinigd
worden onder stromend water of ondergedompeld
worden in water.
Gebruik geen schuursponsje of scherpe schuur-
middelen.
Regelmatig ontkalken:
afhankelijk van de hardheid van het water
ontstaat kalkaanslag. Dit kan uw koffiezetapparaat
beschadigen. U kunt dit voorkomen door regel-
matig het apparaat te ontkalken (na ca. 40 maal
koffiezetten). Gebruik als ontkalkingsmiddel de
biologisch afbreekbare Melitta vloeibare of Melitta
poeder snelontkalker.
Belangrijk:
Laat na het ontkalken het apparaat nog 2 tot 3
maal doorlopen met helder, koud water.
Vervangingsonderdelen:
De glaskan (TYPE 93) is verkrijgbaar bij de
speciaalzaken.
Veiligheidsvoorschriften:
Uw apparaat voldoet aan de internationale veilig-
heidsnormen. Houd echter rekening met de
volgende punten:
x Sommige onderdelen van het apparaat (bv. de
warmhoudplaat) worden tijdens het gebruik
heet. Vermijd aanraking.
x Houd het apparaat steeds buiten bereik van
kinderen.
x Zorg ervoor dat het elektrische snoer niet met
de warmhoudplaat in contact komt.
x Trek altijd de stekker uit het stopcontact
voordat u het apparaat reinigt en wanneer u
voor langere tijd afwezig bent.
x Dompel het apparaat nooit onder in water.
x De glaskan en het deksel zijn niet geschikt
voor de magnetron/microgolfoven.
x Vul het apparaat nooit met warm water; gebruik
altijd vers en koud water.
x Wijzigingen aan het elektrische snoer en alle
andere reparaties mogen uitsluitend door de
Melitta-Consumentenservice of een door
Melitta erkende klantendienst of speciaalzaak
worden uitgevoerd.
x Het apparaat is enkel voor huishoudelijk ge-
bruik geschikt.
x Draai de filter nooit open tijdens het doorlopen
van de koffie.
NL
B
D
Melitta Garantie
Für dieses Gerät gewähren wir neben den gesetzlichen
Gewährleistungsregelungen eine Garantie zu den nachstehen-
den Bedingungen:
1. Die Garantiezeit beträgt grundsätzlich 12 Monate und in der
Schweiz 24 Monate ab Kaufdatum. Die Garantie tritt nur in Kraft,
wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des
Händlers oder durch Vorlage der Kaufquittung bestätigt ist.
2. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich alle
Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Fabrikations-
fehlern beruhen. Die Garantieleistung erfolgt durch Instand-
setzung oder Austausch mangelhafter Teile oder des
Gerätes. Durch die Inanspruchnahme der Garantie verlängert
sich die Garantiezeit für das Gerät nicht. Ausgewechselte
Teile gehen in das Eigentum des Herstellers über.
Die Garantieleistung erfolgt ohne Berechnung von Fracht-,
Verpackungs- oder sonstigen Nebenkosten.
3. Von der Garantie ausgenommen sind Mängel, die auf unsach-
gemäßer Handhabung (wie z. B. Betrieb mit falscher Stromart
oder -spannung) oder Wartung sowie dem normalen nutzungs-
bedingten Verschleiß beruhen. DIe Garantie erstreckt sich nicht
auf Glasbruch oder Mängel, die den Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beein-
trächtigen.
4. Die Garantie erlischt bei Eingreifen nicht vom Hersteller autori-
sierter Dritter oder bei Verwendung nicht originaler Ersatzteile.
5. Die Garantie ist nur in dem Land gültig, in dem das Gerät
gekauft wurde. Im Garantiefall senden Sie bitte das Gerät
x möglichst im Original-Karton
x mit der ausgefüllten Garantiekarte und dem Kaufbeleg
sowie
x der Beschreibung der Beanstandung
an den Melitta-Kundendienst oder einen der autorisierten
Service- oder Fachhändler.
6. Weitergehende Ansprüche jeglicher Art, insbesondere
Schadensersatzansprüche einschließlich Folgeschäden, sind
ausgeschlossen, soweit nicht eine Haftung des Herstellers
gesetzlich zwingend vorgeschrieben ist.
Die Gewährleistungsansprüche des Endabnehmers aus dem
Kaufvertrag/Rechtsverhältnis mit dem Verkäufer werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Melitta Haushaltsprodukte GmbH Co. Kommanditgesellschaft,
D-32427 Minden
Zentralkundendienst
Deutschland: Melitta-Zentralkundendienst
Melittastr. 19, 32427 Minden
Ersatzteilbestellung Tel.: 0571/86-1852/3, Fax. 0571/86 1210
Reparatur Telefon: 0571/86-1872/3
Österreich: Melitta Ges.mbH & Co. KG
Münchner Bundesstraße 131, 5021 Salzburg
Telefon: 06 62/43 95 110
Schweiz: Melitta GmbH, Abt. Kundendienst
4622 Egerkingen, Telefon 062/38 89 830
A
CH
GB
Melitta Guarantee
In addition to the legal warranty provisions, we shall grant a
guarantee according to the following conditions:
1. The guarantee generally runs for a period of 12 months and
in Switzerland for 24 months from the date of purchase. The
guarantee comes into force only, if the date of purchase is
confirmed by the dealer’s stamp and signature on the guar-
antee card or by submission of the corresponding proof of
purchase/receipt.
2. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge,
any defects in the appliance resulting from faults in material
and/or workmanship either by repairing or exchanging
defective part(s) or exchanging the whole appliance. The
guarantee period for the appliance will not be extended by
the submission of the claim under guarantee. Exchanged
part(s) will become property of the manufacturer. The custo-
mer will not be billed for freight, packaging or other inciden-
tal costs resulting from a claim under guarantee within the
first six months from the date of purchase.
3. Not covered by the guarantee are such damages arising
from improper use (e.g. operation with wrong type of current
or voltage) or maintenance as well as from normal wear and
tear. Moreover, the guarantee does not cover glass break-
ages or faults which have only a negligible effect on the
value or operation of the applicance.
4. The guarantee becomes void if repairs are carried out by
third parties which are not authorized by the manufacturer to
do so and/or if spare parts are used other than the original
spare parts.
5. This guarantee is valid only in the country where the appli-
ance was bought. In the event of a claim under guarantee,
please return the complete appliance
x preferably in the original box.
x with the filled-in guarantee card and the proof of
purchase/receipt as well as
x a description of the fault
to the Melitta Customer Service Centre or to an authorized
Service Centre or your approved dealer.
6. All other claims particularly claims for damages and
compensations for consequential damages resulting from
this guarantee are excluded unless the liability of the
manufacturer is laid down by binding law.
The claims under this guarantee of the ultimate buyer ensuing
from the sales contract/legal relationship with the seller will not
be affected by this guarantee.
Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG
Ringstraße 99, 32427 Minden, Germany
Garanzia Melitta
Per il presente apparecchio concediamo oltre a quanto prescritto dai
regolamenti di garanzia previsti dalla legge una garanzia alle seguenti
condizioni.
1. La garanzia viene fondamentalmente concessa per un periodo di
dodici mesi, in Svizzera di ventiquattro mesi, a decorrere dalla data
di acquisto. La garanzia sarà valida solo se la data di acquisto sarà
comprovata dalla stampiglia e dalla firma del rivenditore oppure tra-
mite presentazione della ricevuta.
2. Entro la durata della garanzia verranno riparati gratuitamente tutti i
vizi dell’apparecchio determinati da difetti di materiale o di fabbri-
cazione. La prestazione della garanzia consisterà nella riparazione o
ripristino dei pezzi difettosi o dell’apparecchio. L’operatività della
garanzia non determinerà una maggior durata della garanzia con-
cessa sull’apparecchio. Il fabbricante acquisirà la proprietà dei
pezzi sostituiti.
La prestazione di garanzia avverrà senza computare le spese di
trasporto, di confezione o altre spese accessorie.
3. Sono esclusi dalla garanzia vizi determinati da un uso improprio
(come p.e. la messa in funzione con corrente di tipo o di tensione
errati) o da una manutenzione impropria oltre che dalla normale
usura. La garanzia non viene estesa alla rottura del vetro né a vizi
che compromettano solamente in una misura irrilevante il valore o
la funzionalità dell’apparecchio.
4. La garanzia viene meno non appena sull’apparecchio intervengano
terzi non autorizzati dal fabbricante oppure se non vengono utiliz-
zati pezzi di ricambio originali.
5. La garanzia sarà valida solo nel Paese nel quale è stato acquistato
l’apparecchio. In caso di operatività della garanzia inviare l’appa-
recchio
x per quanto possibile nella confezione di cartone originale
x insieme al certificato di garanzia dopo averlo riempito allegando
il documento comprovante l’acquisto
nonché
x la descrizione del vizio contestato
al servizio assistenza clienti della Melitta oppure ad un rivenditore
specializzato o esercitante l’assistenza clienti autorizzato.
6. Nella misura in cui non sia prescritta dalla legge in modo vincolan-
te la responsabilità del fabbricante, si escludono rivendicazioni
maggiori di qualunque genere, in particolare rivendicazioni di risar-
cimento danni compresi i danni indiretti.
Sono salve, per la presente garanzia, le rivendicazioni di garanzia
dell’acquirente finale stabilite dal contratto di acquisto/rapporto di
acquisto stipulato con il rivenditore.
Melitta Haushaltsprodukte GmbH Co. Kommanditgesellschaft,
D-32427 Minden
I
Servizio centrale di assistenza clienti:
Austria: Melitta Ges.mbH
Münchener Bundesstraße 131, 5021 Salzburg
Telefono: 06 62/43 95 110
Svizzera: Melitta GmbH, Abt. Kundendienst
4622 Egerkingen, Tel.: 062/39 81 761
Italia: Luis Brugger GmbH – srl
39042 Brixen/Bressanone
Telefono: 04 72/83 33 21
F
Garantie
Cet appareil, vendu neuf, bénéficie d’une garantie de douze mois à
compter de la date d’achat. Pendant cette période de garantie, le
vendeur prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de
fabrication ou de matériaux, en se réservant le droit de décider si
certaines pièces doivent être réparées ou échangées, ou encore s’il
doit être procédé à un échange de l’appareil. Les pièces ou l’appareil
échangés restent l’entière propriété du vendeur.
Les dommages causés par une utilisation inadéquate ou inappropriée,
telle que notamment un branchement sur un voltage non conforme au
mode d’emploi, un branchement sans prise de terre, une utilisation
en extérieur ou en milieu humide ou insuffisamment aéré, sans que
cette liste ne soit exhaustive, l’usure normale, le bris de verre, et les
défauts ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur
de l’appareil sont totalement exclus du champ d’application et du
droit à la garantie.
La garantie prend en outre fin et ne saura s’appliquer dès lors que
l’appareil a fait l’objet de réparations par des tiers non agréés par le
fabricant ou dès que des pièces d’origine ont été remplacées par des
pièces de rechange non agréées par le vendeur.
La garantie sera valable uniquement si, d’une part, la date effective
d’achat, le cachet et la signature du vendeur figurent sur la carte de
garantie authentique imprimée sur l’emballage, et si d’autre part, le
certificat de garantie ci-joint est reçu à l’adresse indiquée dans un
délai maximum de quatre semaines après la date d’achat.
Pour faire valoir ses droits à la garantie, l’acheteur retournera
l’appareil dans un emballage le protégeant de façon satisfaisante,
la facture justificative de l’achat et la carte de garantie de l’appareil
au magasin ou au vendeur chez lequel l’achat de l’appareil a été
effectué. Toutes réclamations ou demandes d’informations seront
reçues par le même magasin ou vendeur, ou à défaut par courrier
adressé au fabricant, Melitta France, 9, rue Saint-Fiacre
– 02570 Chézy-sur-Marne.
Toutes autres formes de prétention à la garantie contractuelle sont
exclues, sauf si des dispositions légales venaient à le spécifier. Par
ailleurs, cette garantie ne peut en aucun cas donner droit à des
dommages et intérêts de quelle que nature et quels qu’en soient les
motifs, dans la mesure où la responsabilité du fabricant ou du
vendeur n’est pas établie de manière formelle et irréfutable.
Enfin, cette garantie n’exclut pas la garantie légale pour défauts
et vices cachés, dans les conditions définies aux articles 1641 et
suivants du Code civil français.
Garantie Melitta
Pour cet appareil, nous proposons une garantie répondant aux
conditions suivantes, outre les réglementations légales en
matière de garantie:
1. Cet appareil est garanti en principe pendant une durée de 12
mois à partir de la date d’achat. La garantie n’entre en
vigueur que lorsque la date d’achat est confirmée par le tam-
pon et la signature du vendeur ou sur présentation du ticket
de caisse.
2. Durant la période de garantie, nous remédions gratuitement
à toutes les défectuosités de l’appareil résultant de défauts
de matériaux ou de fabrication. La garantie est assurée sous
forme de réparation ou de remplacement des pièces défec-
tueuses ou de l’appareil. Les pièces remplacées deviennent
la propriété du fabricant. La garantie est proposée sans
facturation de frais de transport, d’emballage ou de frais
accessoires particuliers.
3. La garantie ne couvre pas les défauts consécutifs à une utili-
sation inappropriée (telle que par ex. le fonctionnement avec
une tension ou une nature de courant incorrecte), à un
entretien inadéquat et à l’usure normale des pièces survenant
après utilisation de l’appareil. La garantie ne s’applique pas
aux défauts qui ne nuisent que faiblement à la valeur ou à la
capacité d’utilisation de l’appareil.
4. La garantie est résilée en cas d’intervention de tiers non
autorisés par le fabricant ou d’utilisation de pièces de
rechange autres que les pièces de rechange d’origine.
5. La garantie n’est valable que dans le pays d’achat de
l’appareil. En cas de recours en garantie, renvoyer l’appareil
x si possible dans son emballage d’origine
x avec la carte de garantie remplie et le justificatif d’achat
ainsi qu’avec
x la description de la réclamation
au service après-vente Melitta ou à l’un des services après-
vente ou vendeurs spécialisés autorisés.
6. Tous les autres types de réclamations, en particulier des
dommages et intérêts, y compris les dommages consécutifs,
sont exclus dans la mesure où la responsabilité du fabricant
n’est pas prescrite de manière impérative.
Les droits à la garantie de l’acheteur final résultant du con-
trat de vente/de la situation juridique avec le vendeur ne sont
pas concernés par cette garantie.
Belgique: Melitta N.V./S.A.
Europark-Noord 31
9100 SINT-NIKLAAS
Tel.: 03-778 17 05
Linea 2000 BVBA/SPRL
Bouwelven 12A
Industriezone Klein Gent
2280 GOBBENDONK
Tel.: 014-21 71 91
B
Melitta garantie
In aanvulling op de wettelijke voorschriften geeft Melitta een
garantie onder de volgende voorwaarden:
1. Melitta geeft gedurende een periode van twaalf maanden na
de aankoopdatum een garantie op het koffiezetapparaat.
Deze garantie is alleen geldig wanneer de aankoopdatum
wordt bevestigd door een winkelstempel en handtekening van
de handelaar op de garantiekaart of op vertoon van een aan-
koopbewijs met daarop de aankoopdatum van de winkel.
2. Tijdens de garantieperiode worden defekten van het appa-
raat, die veroorzaakt worden door gebreken in het materiaal
en/of fabricage, gratis verholpen door – naar keuze van
Melitta – reparatie of vervanging van de defekte onderdelen
of vervanging van het apparaat. Door de vervanging van
onderdelen of het koffiezetapparaat wordt de garantieperiode
niet verlengd. Vervangen onderdelen en apparaten worden
eigendom van Melitta.
Bij gebruikmaking van de garantie binnen 6 maanden na de
aankoopdatum betaalt u eveneens geen verzend-, verpak-
kings-, of andere bijkomende administratiekosten.
3. De garantie geldt niet voor defekten of schade die veroorzaakt
worden door verkeerd gebruik (bv. in werking stellen met
incorrecte stroom of voltage), onzorgvuldig onderhoud of nor-
male slijtage. Bovendien geldt de garantie niet op het breken
van de kan of defekten die slechts een te verwaarlozen effect
hebben op de waarde of het functioneren van het toestel.
4. De garantie vervalt indien reparaties worden uitgevoerd door
derden die niet door Melitta zijn erkend of bij gebruik van niet
originele vervangingsonderdelen.
5. De garantie is uitsluitend geldig in het land waar het apparaat
werd gekocht. Indien u aanspraak op de garantie wilt maken,
stuur dan het apparaat:
x bij voorkeur in de originele verpakking;
x met een geldige garantiekaart of geldig aankoopbewijs;
x met een omschrijving van de klacht
naar de Melitta-Consumentenservice of een erkende klanten-
service of speciaalzaak.
6. Alle andere aanspraken van welke aard dan ook, waaronder
begrepen alle aanspraken voor overige schade en kosten,
inclusief gevolgschade, al dan niet gebaseerd op deze
garantie, zijn uitdrukkelijk uitgesloten, voor zover de fabrikant
door de wet niet verplicht aansprakelijk is.
7. Aanspraken onder deze garantie beïnvloeden niet de aan-
spraken van de gebruiker voortvloeiend uit het koopcon-
tract/juridische relatie met de verkoper.
Melitta-Consumentenservice:
Nederland: Melitta Nederland B.V.
Edisonweg 50
4207 HG GORINCHEM
Tel.: 0183-642626
NL B
België: Melitta N.V.
Europark-Noord 31
9100 SINT-NIKLAAS
Tel.: 03-778 17 05
Linea 2000 BVBA/SPRL
Bouwelven 12A
Industriezone Klein Gent
2280 GOBBENDONK
Tel.: 014-21 71 91
Certificat de garantie
A renvoyer dans un délai maximum de quatre semaines après la
date d’achat à: Melitta France S.A.S. - Service Consommateurs
02570 Chézy-sur-Marne
Votre nom:
Votre prénom:
Modèle acheté:
Lieu d’achat:
Votre adresse complète:
k

Documenttranscriptie

NL B Voor het eerste kopje koffie... Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door. Controleer of de netspanning (voltage) in uw huis overeenkomt met de aanduiding op de onderkant van het apparaat. x Reinig het apparaat door 2 tot 3 maal koud, helder water (zonder koffie en filterzakje) te laten doorlopen. Laat het apparaat tussen deze doorloopbeurten 5 minuten afkoelen. x x Zo zet u de lekkerste koffie: Het „Aromagic System“ waarmee uw LOOK Aromagic werd uitgerust, garandeert door zijn speciale techniek de betere smaak voor koffie. Het systeem werkt als volgt: het water wordt eerst verwarmd en vervolgens in een tweede, kleiner reservoir boven de filter verzameld. Zodra dit reservoir volledig gevuld is, wordt het koffiemaalsel – volgens het principe van het opschenken met de hand – in één keer met een krachtige scheut water bevochtigd en vermengd. Zo krijgt de koffie de kans om optimaal te wellen en alle rijke aroma’s te bevrijden. Met vaste regelmaat (basis = het aantal koppen) verzamelt zich opnieuw water in het reservoir boven de filter en wordt het „Aromagic“-proces herhaald. Resultaat: koffie boordevol aroma – net zoals met de hand gezet! 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Vul het waterreservoir met koud vers water (afb. 1). Het aantal koppen koffie kan worden afgelezen op de glaskan en op de waterpeilaanduiding (afb. 2). 3. Draai de filterhouder naar rechts open en plaats een Melitta® Aroma-Filter® 1x4 in de filterhouder. Vouw steeds de zij- en onderkant van het Aroma-Filterzakje om (afb. 3). 4. Vul het Aroma-Filterzakje met gemalen koffie. Gebruik één maatschepje (ca. 6 gram) per kopje. 5. Draai de filterhouder terug tot hij inklikt. 6. Zet de glaskan met deksel op de warmhoudplaat onder de filterhouder. De glaskan moet altijd frontaal in het toestel geplaatst worden; om te garanderen dat de druppelstop functioneert moet de schenktuit in de daarvoor voorziene opening in het toestel geplaatst worden. 7. Druk op de aan/uit-schakelaar. Het lampje gaat nu branden! (afb. 4) 8. De druppelstop verhindert nadruppelen als de kan na het zetten van de koffie weggenomen wordt (afb. 5). 9. De automatische warmhoudplaat houdt de koffie warm zolang het apparaat aanstaat. Ö De gezette koffie dient voor het bewaren van de kwaliteit niet langer dan 1 uur warm te worden gehouden. Ö Laat het apparaat ca. 5 minuten afkoelen voordat u opnieuw gaat koffiezetten. Schenk geen koud water in een warm koffiezetapparaat! Ö Plaats steeds het deksel op de glaskan, zodat de filter open is en de gezette koffie kan doorlopen in de kan. Onderhoud: Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. Afneembare delen: glaskan, deksel, zwenkfilter en filterhouder (afb. 6) kunnen met heet water en een mild schoonmaakmiddel of in de vaatwasmachine gereinigd worden. Basis-apparaat: gebruik een zachte, vochtige doek en een kleine hoeveelheid mild schoonmaakmiddel om de buitenkant te reinigen. Het apparaat en het snoer mogen nooit gereinigd worden onder stromend water of ondergedompeld worden in water. Gebruik geen schuursponsje of scherpe schuurmiddelen. Regelmatig ontkalken: afhankelijk van de hardheid van het water ontstaat kalkaanslag. Dit kan uw koffiezetapparaat beschadigen. U kunt dit voorkomen door regelmatig het apparaat te ontkalken (na ca. 40 maal koffiezetten). Gebruik als ontkalkingsmiddel de biologisch afbreekbare Melitta vloeibare of Melitta poeder snelontkalker. Belangrijk: Laat na het ontkalken het apparaat nog 2 tot 3 maal doorlopen met helder, koud water. Vervangingsonderdelen: De glaskan (TYPE 93) is verkrijgbaar bij de speciaalzaken. Veiligheidsvoorschriften: Uw apparaat voldoet aan de internationale veiligheidsnormen. Houd echter rekening met de volgende punten: x Sommige onderdelen van het apparaat (bv. de warmhoudplaat) worden tijdens het gebruik heet. Vermijd aanraking. x Houd het apparaat steeds buiten bereik van kinderen. x Zorg ervoor dat het elektrische snoer niet met de warmhoudplaat in contact komt. x Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt en wanneer u voor langere tijd afwezig bent. x Dompel het apparaat nooit onder in water. x De glaskan en het deksel zijn niet geschikt voor de magnetron/microgolfoven. x Vul het apparaat nooit met warm water; gebruik altijd vers en koud water. x Wijzigingen aan het elektrische snoer en alle andere reparaties mogen uitsluitend door de Melitta-Consumentenservice of een door Melitta erkende klantendienst of speciaalzaak worden uitgevoerd. x Het apparaat is enkel voor huishoudelijk gebruik geschikt. x Draai de filter nooit open tijdens het doorlopen van de koffie. D A CH F Melitta Garantie Garantie Für dieses Gerät gewähren wir neben den gesetzlichen Gewährleistungsregelungen eine Garantie zu den nachstehenden Bedingungen: 1. Die Garantiezeit beträgt grundsätzlich 12 Monate und in der Schweiz 24 Monate ab Kaufdatum. Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers oder durch Vorlage der Kaufquittung bestätigt ist. 2. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich alle Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen. Die Garantieleistung erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile oder des Gerätes. Durch die Inanspruchnahme der Garantie verlängert sich die Garantiezeit für das Gerät nicht. Ausgewechselte Teile gehen in das Eigentum des Herstellers über. Die Garantieleistung erfolgt ohne Berechnung von Fracht-, Verpackungs- oder sonstigen Nebenkosten. 3. Von der Garantie ausgenommen sind Mängel, die auf unsachgemäßer Handhabung (wie z. B. Betrieb mit falscher Stromart oder -spannung) oder Wartung sowie dem normalen nutzungsbedingten Verschleiß beruhen. DIe Garantie erstreckt sich nicht auf Glasbruch oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinträchtigen. 4. Die Garantie erlischt bei Eingreifen nicht vom Hersteller autorisierter Dritter oder bei Verwendung nicht originaler Ersatzteile. 5. Die Garantie ist nur in dem Land gültig, in dem das Gerät gekauft wurde. Im Garantiefall senden Sie bitte das Gerät x möglichst im Original-Karton x mit der ausgefüllten Garantiekarte und dem Kaufbeleg sowie x der Beschreibung der Beanstandung an den Melitta-Kundendienst oder einen der autorisierten Service- oder Fachhändler. 6. Weitergehende Ansprüche jeglicher Art, insbesondere Schadensersatzansprüche einschließlich Folgeschäden, sind ausgeschlossen, soweit nicht eine Haftung des Herstellers gesetzlich zwingend vorgeschrieben ist. Die Gewährleistungsansprüche des Endabnehmers aus dem Kaufvertrag/Rechtsverhältnis mit dem Verkäufer werden durch diese Garantie nicht berührt. Melitta Haushaltsprodukte GmbH Co. Kommanditgesellschaft, D-32427 Minden Cet appareil, vendu neuf, bénéficie d’une garantie de douze mois à compter de la date d’achat. Pendant cette période de garantie, le vendeur prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matériaux, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées, ou encore s’il doit être procédé à un échange de l’appareil. Les pièces ou l’appareil échangés restent l’entière propriété du vendeur. Les dommages causés par une utilisation inadéquate ou inappropriée, telle que notamment un branchement sur un voltage non conforme au mode d’emploi, un branchement sans prise de terre, une utilisation en extérieur ou en milieu humide ou insuffisamment aéré, sans que cette liste ne soit exhaustive, l’usure normale, le bris de verre, et les défauts ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l’appareil sont totalement exclus du champ d’application et du droit à la garantie. La garantie prend en outre fin et ne saura s’appliquer dès lors que l’appareil a fait l’objet de réparations par des tiers non agréés par le fabricant ou dès que des pièces d’origine ont été remplacées par des pièces de rechange non agréées par le vendeur. La garantie sera valable uniquement si, d’une part, la date effective d’achat, le cachet et la signature du vendeur figurent sur la carte de garantie authentique imprimée sur l’emballage, et si d’autre part, le certificat de garantie ci-joint est reçu à l’adresse indiquée dans un délai maximum de quatre semaines après la date d’achat. Pour faire valoir ses droits à la garantie, l’acheteur retournera l’appareil dans un emballage le protégeant de façon satisfaisante, la facture justificative de l’achat et la carte de garantie de l’appareil au magasin ou au vendeur chez lequel l’achat de l’appareil a été effectué. Toutes réclamations ou demandes d’informations seront reçues par le même magasin ou vendeur, ou à défaut par courrier adressé au fabricant, Melitta France, 9, rue Saint-Fiacre – 02570 Chézy-sur-Marne. Toutes autres formes de prétention à la garantie contractuelle sont exclues, sauf si des dispositions légales venaient à le spécifier. Par ailleurs, cette garantie ne peut en aucun cas donner droit à des dommages et intérêts de quelle que nature et quels qu’en soient les motifs, dans la mesure où la responsabilité du fabricant ou du vendeur n’est pas établie de manière formelle et irréfutable. Enfin, cette garantie n’exclut pas la garantie légale pour défauts et vices cachés, dans les conditions définies aux articles 1641 et suivants du Code civil français. GB Votre nom: Votre prénom: Modèle acheté: Lieu d’achat: k Zentralkundendienst Deutschland: Melitta-Zentralkundendienst Melittastr. 19, 32427 Minden Ersatzteilbestellung Tel.: 0571/86-18 52/3, Fax. 0571/86 12 10 Reparatur Telefon: 0571/86-1872/3 Österreich: Melitta Ges.mbH & Co. KG Münchner Bundesstraße 131, 5021 Salzburg Telefon: 06 62/43 95 110 Schweiz: Melitta GmbH, Abt. Kundendienst 4622 Egerkingen, Telefon 062/38 89 830 Certificat de garantie A renvoyer dans un délai maximum de quatre semaines après la date d’achat à: Melitta France S.A.S. - Service Consommateurs 02570 Chézy-sur-Marne Votre adresse complète: B Melitta Guarantee Garantie Melitta In addition to the legal warranty provisions, we shall grant a guarantee according to the following conditions: 1. The guarantee generally runs for a period of 12 months and in Switzerland for 24 months from the date of purchase. The guarantee comes into force only, if the date of purchase is confirmed by the dealer’s stamp and signature on the guarantee card or by submission of the corresponding proof of purchase/receipt. 2. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in material and/or workmanship either by repairing or exchanging defective part(s) or exchanging the whole appliance. The guarantee period for the appliance will not be extended by the submission of the claim under guarantee. Exchanged part(s) will become property of the manufacturer. The customer will not be billed for freight, packaging or other incidental costs resulting from a claim under guarantee within the first six months from the date of purchase. 3. Not covered by the guarantee are such damages arising from improper use (e.g. operation with wrong type of current or voltage) or maintenance as well as from normal wear and tear. Moreover, the guarantee does not cover glass breakages or faults which have only a negligible effect on the value or operation of the applicance. 4. The guarantee becomes void if repairs are carried out by third parties which are not authorized by the manufacturer to do so and/or if spare parts are used other than the original spare parts. 5. This guarantee is valid only in the country where the appliance was bought. In the event of a claim under guarantee, please return the complete appliance x preferably in the original box. x with the filled-in guarantee card and the proof of purchase/receipt as well as x a description of the fault to the Melitta Customer Service Centre or to an authorized Service Centre or your approved dealer. 6. All other claims particularly claims for damages and compensations for consequential damages resulting from this guarantee are excluded unless the liability of the manufacturer is laid down by binding law. The claims under this guarantee of the ultimate buyer ensuing from the sales contract/legal relationship with the seller will not be affected by this guarantee. Pour cet appareil, nous proposons une garantie répondant aux conditions suivantes, outre les réglementations légales en matière de garantie: 1. Cet appareil est garanti en principe pendant une durée de 12 mois à partir de la date d’achat. La garantie n’entre en vigueur que lorsque la date d’achat est confirmée par le tampon et la signature du vendeur ou sur présentation du ticket de caisse. 2. Durant la période de garantie, nous remédions gratuitement à toutes les défectuosités de l’appareil résultant de défauts de matériaux ou de fabrication. La garantie est assurée sous forme de réparation ou de remplacement des pièces défectueuses ou de l’appareil. Les pièces remplacées deviennent la propriété du fabricant. La garantie est proposée sans facturation de frais de transport, d’emballage ou de frais accessoires particuliers. 3. La garantie ne couvre pas les défauts consécutifs à une utilisation inappropriée (telle que par ex. le fonctionnement avec une tension ou une nature de courant incorrecte), à un entretien inadéquat et à l’usure normale des pièces survenant après utilisation de l’appareil. La garantie ne s’applique pas aux défauts qui ne nuisent que faiblement à la valeur ou à la capacité d’utilisation de l’appareil. 4. La garantie est résilée en cas d’intervention de tiers non autorisés par le fabricant ou d’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine. 5. La garantie n’est valable que dans le pays d’achat de l’appareil. En cas de recours en garantie, renvoyer l’appareil x si possible dans son emballage d’origine x avec la carte de garantie remplie et le justificatif d’achat ainsi qu’avec x la description de la réclamation au service après-vente Melitta ou à l’un des services aprèsvente ou vendeurs spécialisés autorisés. 6. Tous les autres types de réclamations, en particulier des dommages et intérêts, y compris les dommages consécutifs, sont exclus dans la mesure où la responsabilité du fabricant n’est pas prescrite de manière impérative. Les droits à la garantie de l’acheteur final résultant du contrat de vente/de la situation juridique avec le vendeur ne sont pas concernés par cette garantie. Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG Ringstraße 99, 32427 Minden, Germany Belgique: Melitta N.V./S.A. Europark-Noord 31 9100 SINT-NIKLAAS Tel.: 03-778 17 05 Linea 2000 BVBA/SPRL Bouwelven 12A Industriezone Klein Gent 2280 GOBBENDONK Tel.: 014-21 71 91 I NL B Garanzia Melitta Melitta garantie Per il presente apparecchio concediamo oltre a quanto prescritto dai regolamenti di garanzia previsti dalla legge una garanzia alle seguenti condizioni. 1. La garanzia viene fondamentalmente concessa per un periodo di dodici mesi, in Svizzera di ventiquattro mesi, a decorrere dalla data di acquisto. La garanzia sarà valida solo se la data di acquisto sarà comprovata dalla stampiglia e dalla firma del rivenditore oppure tramite presentazione della ricevuta. 2. Entro la durata della garanzia verranno riparati gratuitamente tutti i vizi dell’apparecchio determinati da difetti di materiale o di fabbricazione. La prestazione della garanzia consisterà nella riparazione o ripristino dei pezzi difettosi o dell’apparecchio. L’operatività della garanzia non determinerà una maggior durata della garanzia concessa sull’apparecchio. Il fabbricante acquisirà la proprietà dei pezzi sostituiti. La prestazione di garanzia avverrà senza computare le spese di trasporto, di confezione o altre spese accessorie. 3. Sono esclusi dalla garanzia vizi determinati da un uso improprio (come p.e. la messa in funzione con corrente di tipo o di tensione errati) o da una manutenzione impropria oltre che dalla normale usura. La garanzia non viene estesa alla rottura del vetro né a vizi che compromettano solamente in una misura irrilevante il valore o la funzionalità dell’apparecchio. 4. La garanzia viene meno non appena sull’apparecchio intervengano terzi non autorizzati dal fabbricante oppure se non vengono utilizzati pezzi di ricambio originali. 5. La garanzia sarà valida solo nel Paese nel quale è stato acquistato l’apparecchio. In caso di operatività della garanzia inviare l’apparecchio x per quanto possibile nella confezione di cartone originale x insieme al certificato di garanzia dopo averlo riempito allegando il documento comprovante l’acquisto nonché x la descrizione del vizio contestato al servizio assistenza clienti della Melitta oppure ad un rivenditore specializzato o esercitante l’assistenza clienti autorizzato. 6. Nella misura in cui non sia prescritta dalla legge in modo vincolante la responsabilità del fabbricante, si escludono rivendicazioni maggiori di qualunque genere, in particolare rivendicazioni di risarcimento danni compresi i danni indiretti. Sono salve, per la presente garanzia, le rivendicazioni di garanzia dell’acquirente finale stabilite dal contratto di acquisto/rapporto di acquisto stipulato con il rivenditore. Melitta Haushaltsprodukte GmbH Co. Kommanditgesellschaft, D-32427 Minden Servizio centrale di assistenza clienti: Austria: Melitta Ges.mbH Münchener Bundesstraße 131, 5021 Salzburg Telefono: 06 62/43 95 110 In aanvulling op de wettelijke voorschriften geeft Melitta een garantie onder de volgende voorwaarden: 1. Melitta geeft gedurende een periode van twaalf maanden na de aankoopdatum een garantie op het koffiezetapparaat. Deze garantie is alleen geldig wanneer de aankoopdatum wordt bevestigd door een winkelstempel en handtekening van de handelaar op de garantiekaart of op vertoon van een aankoopbewijs met daarop de aankoopdatum van de winkel. 2. Tijdens de garantieperiode worden defekten van het apparaat, die veroorzaakt worden door gebreken in het materiaal en/of fabricage, gratis verholpen door – naar keuze van Melitta – reparatie of vervanging van de defekte onderdelen of vervanging van het apparaat. Door de vervanging van onderdelen of het koffiezetapparaat wordt de garantieperiode niet verlengd. Vervangen onderdelen en apparaten worden eigendom van Melitta. Bij gebruikmaking van de garantie binnen 6 maanden na de aankoopdatum betaalt u eveneens geen verzend-, verpakkings-, of andere bijkomende administratiekosten. 3. De garantie geldt niet voor defekten of schade die veroorzaakt worden door verkeerd gebruik (bv. in werking stellen met incorrecte stroom of voltage), onzorgvuldig onderhoud of normale slijtage. Bovendien geldt de garantie niet op het breken van de kan of defekten die slechts een te verwaarlozen effect hebben op de waarde of het functioneren van het toestel. 4. De garantie vervalt indien reparaties worden uitgevoerd door derden die niet door Melitta zijn erkend of bij gebruik van niet originele vervangingsonderdelen. 5. De garantie is uitsluitend geldig in het land waar het apparaat werd gekocht. Indien u aanspraak op de garantie wilt maken, stuur dan het apparaat: x bij voorkeur in de originele verpakking; x met een geldige garantiekaart of geldig aankoopbewijs; x met een omschrijving van de klacht naar de Melitta-Consumentenservice of een erkende klantenservice of speciaalzaak. 6. Alle andere aanspraken van welke aard dan ook, waaronder begrepen alle aanspraken voor overige schade en kosten, inclusief gevolgschade, al dan niet gebaseerd op deze garantie, zijn uitdrukkelijk uitgesloten, voor zover de fabrikant door de wet niet verplicht aansprakelijk is. 7. Aanspraken onder deze garantie beïnvloeden niet de aanspraken van de gebruiker voortvloeiend uit het koopcontract/juridische relatie met de verkoper. Svizzera: Melitta GmbH, Abt. Kundendienst 4622 Egerkingen, Tel.: 062/39 81 761 Melitta-Consumentenservice: Italia: Luis Brugger GmbH – srl 39042 Brixen/Bressanone Telefono: 04 72/83 33 21 Nederland: Melitta Nederland B.V. Edisonweg 50 4207 HG GORINCHEM Tel.: 0183-642626 België: Melitta N.V. Europark-Noord 31 9100 SINT-NIKLAAS Tel.: 03-778 17 05 Linea 2000 BVBA/SPRL Bouwelven 12A Industriezone Klein Gent 2280 GOBBENDONK Tel.: 014-21 71 91
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Melitta 룩® 아로마매직® de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor