Samsung GT-C3222 Handleiding

Categorie
Mobieltjes
Type
Handleiding
www.samsungmobile.com
Sym-
bool
Beschrijving
Geen signaal
Signaalsterkte
Netwerk zoeken
Verbinding met
GPRS-netwerk
Oproep gaande
Functie voor
SOS-berichten
ingeschakeld
Surfen op internet
Verbinding maken
met beveiligde
webpagina
Roaming (buiten
het normale
servicegebied)
Doorschakelfunctie
ingeschakeld
Geen SIM-kaart
Gesynchroniseerd
met webserver
Bluetooth
ingeschakeld
Sym-
bool
Beschrijving
Alarm ingeschakeld
Geheugenkaart
geplaatst
FM-radio aan
FM-radio gepauzeerd
Muziek wordt
afgespeeld
Afspelen van muziek
is onderbroken
Nieuw SMS-bericht
Nieuw MMS-bericht
Nieuw e-mailbericht
Nieuw Exchange
Activesync-bericht
Nieuw
voicemailbericht
Normaal proel
ingeschakeld
Stil proel
ingeschakeld
Batterijlading
Huidige tijd
Boven in het display worden de volgende
statusindicatoren weergegeven:
Printed in Korea
GH68-33275A Rev.1.1
Dutch(BEL). 01/2014
GT-C3222
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Uw telefoon kan afwijken van de beschrijvingen in deze
gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk van de geïnstalleerde
software of uw serviceprovider.
Dit product maakt gebruikt van gratis/open source software.
De exacte voorwaarden voor licenties, vrijwaringen,
akkoordverklaringen en kennisgevingen zijn beschikbaar
op de website van Samsung opensource.samsung.com.
Veiligheidsinformatie
Om te voorkomen dat u zichzelf of anderen verwondt of uw toestel beschadigt, moet u alle onderstaande informatie lezen voordat u het toestel in gebruik neemt.
Telefoonlay-out
5
3
4
2
6
8
1
7
9
1
Volumetoets
In standby-stand: het
toetsvolume aanpassen; een
nepoproep plaatsen (omlaag);
een SOS-bericht verzenden
"Een SOS-bericht activeren
en verzenden"
"Nepoproepen tot stand
brengen"
2
Functietoetsen
De acties uitvoeren die
onder in het display worden
weergegeven
3
Beltoets
Nummer bellen of oproep
aannemen. In standby-stand:
overzicht van laatst gekozen
nummers, gemiste oproepen
en ontvangen oproepen
4
Berichttoets
Scherm voor het maken van
een bericht openen
5
AZERTY-toetsenbord
6
SIM-selectietoets
In standby-stand van SIM-
kaart veranderen; toegang tot
Beheer SIM-kaarten menu
(ingedrukt houden)
7
Toets voor aan/uit/
beëindigen
Telefoon aan- of uitzetten (toets
ingedrukt houden); oproep
beëindigen; in menustand:
invoer annuleren en terugkeren
naar standby-stand
8
SMS-toets
Het menu Comm. openen
9
Optisch trackpad
Door menuopties bladeren
(slepen); in standby-stand: de
menustand starten (indrukken);
in menustand: de gemarkeerde
menuoptie selecteren of de
invoer bevestigen (indrukken)
Elektronische apparatuur in een motorvoertuig kan defect
raken door radiofrequenties in uw toestel
Elektronische apparaten in uw auto kunnen in storing gaan ten gevolge
van radiogolven van uw toestel. Neem voor meer informatie contact op
met de producent.
Volg alle veiligheidswaarschuwingen en regels
met betrekking tot het gebruik van mobiele
apparatuur terwijl u een voertuig bestuurt
Als u rijdt, is uw eerste prioriteit het veilig besturen van uw voertuig.
Gebruik uw mobiele toestel nooit terwijl u rijdt. Dit is bij wet verboden.
Voor uw eigen veiligheid en voor de veiligheid van anderen, moet u uw
gezond verstand gebruiken. Onderstaande tips kunnen u hierbij helpen:
Gebruik een toestel dat u handsfree kunt bedienen.
Leer uw toestel en de gebruiksvriendelijke functies ervan, zoals
snelkiesnummers en terugbelfuncties, goed kennen. De functies
zorgen ervoor dat u minder tijd nodig hebt om een nummer te
vormen of een gesprek aan te nemen op uw mobiele toestel.
Leg uw toestel op een bereikbare plek. Zorg dat u uw draadloze
toestel kunt pakken zonder de ogen van de weg te moeten
afwenden. Wanneer u een inkomend gesprek ontvangt op een slecht
moment, laat dan uw voicemail antwoorden.
Laat de persoon waarmee u spreekt weten dat u achter het
stuur zit. Onderbreek het gesprek bij intensief verkeer of gevaarlijke
weersomstandigheden. Regen, hagel, ijzel, sneeuw, ijs en intensief
verkeer kunnen gevaarlijk zijn.
Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Een actie- of
boodschappenlijst bijwerken of bladeren door uw adresboek neemt
de aandacht weg van uw eerste prioriteit: veilig rijden.
Bel op een verantwoorde manier en houd rekening met de
verkeerssituatie. Bel wanneer u stil staat of voordat u gaat rijden.
Plan uw gesprekken terwijl u niet aan het rijden bent. Als u moet
bellen, druk dan alleen de eerste cijfers in, kijk naar de weg en in de
spiegels, en druk dan de volgende cijfers in.
Waarschuwing: Voorkom elektrische schokken,
brand en explosie
Gebruik nooit een beschadigd netsnoer of een beschadigde
stekker of loszittende stopcontacten
Raak het netsnoer nooit aan met vochtige handen en trek nooit
aan het netsnoer om de lader uit het stopcontact te halen
Buig of beschadig het netsnoer nooit
Gebruik uw toestel nooit terwijl het wordt opgeladen. Raak het
toestel nooit aan met vochtige handen
Zorg dat er geen kortsluiting kan ontstaan in de lader of de
batterij
Laat de lader of de batterij niet vallen
Laad de batterij nooit op met een lader die niet door de
fabrikant is goedgekeurd
Gebruik het toestel niet tijdens een onweersbui
Onweersbuien kunnen ertoe leiden dat het toestel niet goed functioneert
en kunnen het risico van een elektrische schok vergroten.
Gebruik een beschadigde of lekkende Lithium-Ion
(Li-ion)-batterij niet langer
Informeer bij uw lokale Samsung Servicecenter hoe u de batterij veilig
af kunt voeren.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af
volgens de voorschriften
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn
goedgekeurd en speciaal zijn bedoeld voor uw toestel. Niet-
compatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade
aan uw toestel veroorzaken.
Gooi batterijen of apparaten nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke
voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen of apparaten.
Leg batterijen of apparaten nooit in of op verwarmingsapparaten,
zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen
als ze te heet worden.
Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen. Stel batterijen
niet bloot aan overmatige externe druk. Dit kan leiden tot kortsluiting
of oververhitting.
Bescherm het toestel, de batterijen en laders tegen
beschadiging
Vermijd blootstelling van het toestel en de batterijen aan extreme
temperaturen.
Extreme temperaturen kunnen leiden tot vervorming van het toestel,
en kunnen het oplaadvermogen en de levensduur van het toestel en
de batterijen verminderen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen.
Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw
batterijen en tijdelijke of permanente kortsluiting veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
Let op: volg alle veiligheidswaarschuwingen
en regels op wanneer u uw toestel gebruikt in
zones met beperkte toegang/gebruik
Schakel het toestel uit wanneer dit moet
Houd u aan alle regelgeving die het gebruik van mobiele apparaten
in bepaalde omgevingen beperkt.
Gebruik uw toestel nooit in de buurt van elektronische apparatuur
De meeste elektronische apparaten maken gebruik van radiogolven.
Mogelijk stoort uw toestel andere elektronische apparaten.
Gebruik uw toestel nooit in de buurt van een pacemaker
Vermijd zoveel mogelijk om uw toestel te gebruiken binnen een straal
van 15 cm van een pacemaker. Uw toestel kan de pacemaker storen.
Indien u uw toestel moet gebruiken, blijf dan op minstens 15 cm
afstand van de pacemaker.
Om mogelijke interferentie met een pacemaker te vermijden, moet
u uw toestel gebruiken aan de tegenovergestelde lichaamszijde dan
deze van de pacemaker.
Gebruik uw toestel nooit in een ziekenhuis of in de buurt
van medische apparatuur die kan worden gestoord door de
radiogolven
Indien u zelf medische apparatuur gebruikt, neem dan contact op met
de producent van de apparatuur om na te gaan of uw apparatuur is
beveiligd tegen radiofrequenties.
Indien u een gehoorapparaat draagt, neem dan contact op met de
fabrikant en vraag naar mogelijke storingen door radiogolven
Sommige gehoorapparaten worden gestoord door de radiofrequentie
van uw toestel. Neem contact op met de producent om na te gaan of uw
gehoorapparaat voldoende is beveiligd.
Schakel het toestel uit in omgevingen met explosiegevaar
Schakel uw toestel uit in potentieel explosieve omgevingen. Het is niet
voldoende om de batterij te verwijderen.
Volg altijd de richtlijnen, instructies en waarschuwingen op in
explosieve omgevingen.
Gebruik uw toestel niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen
of chemicaliën of op plaatsen waar dynamiet wordt gebruikt.
Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal
in dezelfde ruimte als het toestel of de onderdelen of accessoires van
het toestel.
Schakel het toestel uit wanneer u het vliegtuig neemt
Het is onwettig om uw toestel te gebruiken in een vliegtuig. Uw toestel
kan de elektronische navigatieapparatuur van het vliegtuig storen.
Ga geen stressvol of emotioneel gesprek aan. Dit kan u aeiden. Laat
mensen waarmee u belt weten dat u aan het stuur zit en onderbreek
het gesprek wanneer dit uw aandacht van de weg kan aeiden.
Gebruik uw toestel om een hulpdienst te bellen. Bel het landelijke
alarmnummer 112 in geval van brand, een verkeersongeval of een
medische urgentie.
Gebruik uw toestel om anderen in nood te helpen. Wanneer u een
auto-ongeval, een misdaad of een ernstige noodsituatie met
levensgevaar ziet, belt u het alarmnummer 112.
Bel indien nodig de pechhulpdienst of een ander nummer voor niet-
dringende hulp. Wanneer u een defect voertuig ziet dat geen ernstig
gevaar vormt, een defect verkeerslicht of een klein auto-ongeval zonder
gewonden, of wanneer u kennis heeft van een gestolen voertuig, bel
dan het nummer van de politie (in Nederland: 0900-8844) of een ander
nummer voor niet-dringende hulp.
Juiste zorg voor en gebruik van uw mobiele
toestel
Houd uw toestel droog
Vocht en alle soorten vloeistoffen kunnen delen van het toestel of de
elektronische circuits beschadigen.
Indien het toestel nat is geworden, moet u de batterij verwijderen
zonder het toestel eerst aan te zetten. Wrijf uw toestel droog met
een doek, en breng het naar een Samsung Servicecenter.
Vloeistoffen wijzigen de kleur van het label dat wijst op waterschade
in het toestel. Waterschade aan het toestel kan de garantie van de
fabrikant doen vervallen.
Gebruik of bewaar uw toestel niet in een stofge, vuile ruimte
Stof kan ervoor zorgen dat uw toestel niet meer goed werkt.
Leg uw toestel niet op een hellend vlak
Wanneer het valt, kan het beschadigd raken.
Bewaar uw toestel niet bij extreme temperaturen. Gebruik uw
toestel alleen tussen –20 °C en +50 °C
Uw toestel kan exploderen wanneer u het achterlaat in een afgesloten
voertuig. De temperatuur in een afgesloten voertuig kan makkelijk
oplopen tot +80 °C.
Laat uw toestel nooit lange tijd in direct zonlicht liggen (bijvoorbeeld
op het dashboard van een auto).
Bewaar de batterij bij 0 °C tot +40 °C.
Bewaar uw toestel niet samen met metalen voorwerpen zoals
muntstukken, sleutels, en sieraden
Uw toestel kan vervormen en defect raken.
Indien de batterijpolen in contact komen met metalen voorwerpen,
kan dit brand veroorzaken.
Bewaar uw toestel nooit in de buurt van een magnetisch veld
Uw toestel kan defect raken of de batterij kan ontladen door
blootstelling aan magnetische velden.
Kaarten met magneetstrips, waaronder creditcards, telefoonkaarten,
bibliotheekkaarten of OV-kaarten kunnen door magnetische velden
worden beschadigd.
Gebruik geen hoesjes of accessoires met magnetische sluitingen
en laat het toestel niet gedurende langere tijd in contact komen met
magnetische velden.
Bewaar uw toestel niet in de buurt van of in
verwarmingsapparaten, magnetrons, kooktoestellen of
hogedrukcontainers
De batterij kan hierdoor gaan lekken.
Uw toestel kan oververhit raken en brand veroorzaken.
Laat uw toestel niet vallen. Door de val kan uw toestel breken
Het scherm van uw toestel kan worden beschadigd.
Indien het toestel verbuigt of vervormt kan het beschadigd raken
waardoor het niet meer correct werkt.
Gebruik nooit een itser in de buurt van de ogen van mensen
of dieren
Het gebruik van een itser in de buurt van ogen kan tijdelijke blindheid of
schade aan de ogen veroorzaken.
Zorg voor een maximale levensduur van batterij en lader
Laat de batterij niet langer dan een week achterelkaar opladen. Door de
batterij te overladen kan de levensduur van de batterij korter worden.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd
en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen.
Laat de stekker van de lader niet in het stopcontact zitten wanneer
u de lader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze zijn bedoeld.
Gebruik altijd batterijen, laders, accessoires en
verbruiksmaterialen die door de producent zijn goedgekeurd
Het gebruik van merkloze batterijen of laders kan de levensduur van het
toestel verkorten of storing veroorzaken in het toestel.
Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de veiligheid
van de gebruiker wanneer deze accessoires of verbruiksmaterialen
gebruikt die niet door Samsung zijn goedgekeurd.
Bijt niet in het toestel of aan de batterij en zuig er niet aan
Als u dit toch doet kan het toestel schade oplopen of zelfs een
explosie veroorzaken.
Wanneer kinderen het toestel gebruiken, zorg er dan voor dat ze dit
op de correcte manier doen.
Wanneer u in het toestel spreekt
Houd het toestel rechtop, net zoals bij een traditionele telefoon.
Spreek direct in de microfoon.
Vermijd aanraking met de interne antenne van het toestel. Als de
antenne wordt aangeraakt, kan de gesprekskwaliteit verminderen of
stuurt het toestel mogelijk meer radiogolven door dan nodig.
Interne antenne
Het toestel reinigen
Wrijf uw toestel of de lader schoon met een doek of een zeem.
Maak de polen van de batterij schoon met een wattenstaafje of een
doek.
Gebruik nooit chemische producten of schoonmaakmiddelen.
Gebruik het toestel niet wanneer het scherm is gebarsten
of gebroken
Gebroken glas of acryl kan ernstige verwondingen aan uw handen
en gezicht veroorzaken. Breng het toestel naar een Samsung
Servicecenter en laat het repareren.
Gebruik het toestel alleen waarvoor het is gemaakt
Probeer anderen niet te storen wanneer u het toestel in het
openbaar gebruikt
Laat kinderen nooit met uw toestel spelen
Dit toestel is geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee spelen omdat
ze zichzelf en anderen zouden kunnen verwonden, het toestel mogelijk
kunnen beschadigen of op uw kosten kunnen bellen.
Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig
Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur
naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig.
Plaats uw toestel en accessoires niet over de airbag heen of in de
ruimte waar de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde
draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken wanneer de
airbags worden opgeblazen.
Laat het toestel alleen repareren door bevoegd personeel
Als u het toestel laat repareren of onderhouden door niet-
gekwaliceerd personeel, kan het toestel beschadigd raken en is uw
fabrieksgarantie niet meer geldig.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten en geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet als het toestel bezig is met
informatieoverdracht of het ophalen van informatie. Dit kan leiden tot
gegevensverlies en/of schade aan de kaart of het toestel.
Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische schokken,
statische elektriciteit en elektronische ruis van andere apparaten.
Houd het toestel ontspannen vast, druk licht op de toetsen, gebruik
speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals
standaardberichten en voorspellende tekst) en pauzeer regelmatig.
Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt
Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden
tot gehoorbeschadiging.
Blootstelling aan harde geluiden tijdens het wandelen
kan de aandacht aeiden en een ongeval veroorzaken.
Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de
oortelefoon aansluit op een geluidsbron. Gebruik
alleen het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw
gesprek of muziek te kunnen horen.
In droge omgevingen kan statische elektriciteit zich
verzamelen in de headset. Vermijd het gebruik van
headsets in droge omgevingen of raak een metalen
voorwerp aan om statische elektriciteit te ontladen
voordat u een headset aansluit op het apparaat.
Gebruik geen headset terwijl u in een auto of op een
motor rijdt. Dit kan uw aandacht aeiden, wat een
ongeluk tot gevolg kan hebben, of kan zelfs illegaal
zijn, afhankelijk van uw regio.
Wees voorzichtig wanneer u het toestel gebruikt terwijl
u wandelt of in beweging bent
Let altijd op uw omgeving om uzelf en anderen niet te verwonden.
Draag uw toestel niet in een achterzak of aan een broekriem
U kunt zich verwonden of het toestel beschadigen wanneer u valt.
Demonteer het toestel niet, wijzig het niet en repareer het niet zelf
Elke wijziging of aanpassing aan het toestel kan de garantie van
de fabrikant doen vervallen. Breng uw toestel naar een Samsung
Servicecenter indien het moet worden gerepareerd.
Demonteer of doorboor de batterij niet. Dit kan een explosie of brand
veroorzaken.
Verf uw toestel niet
Door verf kunnen de bewegende delen verstopt raken en kan de werking
nadelig worden beïnvloed. Indien u allergisch bent voor de verf of de
metalen delen van het toestel, gebruik het dan niet langer en raadpleeg
uw huisarts.
Raak de goudkleurige contactpunten of polen niet aan met
uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig,
geheugenkaarten schoon met een zachte doek.
Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft
In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat
bellen met het toestel niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen.
Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet
u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen
nemen met alarmdiensten.
Informatie over het SAR-certicaat (Specic
Absorption Rate)
Uw toestel voldoet aan de EU-normen voor blootstelling aan
radiofrequentie-energie die wordt afgegeven door radio- en
telecommunicatie-apparatuur. Deze normen verbieden de verkoop
van mobiele apparaten die de SAR-limiet (het maximaal toegestane
stralingsniveau, Specic Absorption Rate) van 2,0 watt per kg
overschrijden.
Tijdens de tests bedroeg het maximale specieke absorptietempo voor
dit model 0,732 watt per kg. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR
waarschijnlijk veel lager, aangezien het toestel zo is ontworpen dat slechts
de minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt gebruikt voor het
verzenden van een signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door
waar mogelijk automatisch lagere niveaus te gebruiken, beperkt het toestel
blootstelling aan RF-energie nog verder.
De Conformiteitsverklaring op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing
is een garantie voor volledige naleving van de Europese richtlijn voor
radio-apparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur (Radio & Terminal
Telecommunications Equipment, R&TTE). Meer informatie over SAR en
andere EU-normen vindt u op de website van Samsung.
Correcte verwijdering van dit product
(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese
landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het
informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel)
niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden
aan het einde van hun gebruiksduur.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen
van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier
recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt
bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te
vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten
recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier
en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen.
Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte batterij
uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s
en batterijen)
Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of
verpakking geeft aan dat de batterij in dit product aan het
einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag
worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan
dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan de
referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte batterij
niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk
zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van het milieu en ter bevordering van het hergebruik
van materialen, verzoeken wij u afgedankte batterijen te scheiden
van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis
inzamelpunt voor batterijen in uw omgeving.
De SIM-kaart en batterij plaatsen
1. Verwijder de klep aan de achterkant en plaats de
SIM-kaart(en).
Klep aan de
achterkant
SIM-kaarten
2. Plaats de batterij en plaats de klep terug.
Batterij
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde
reisadapter aan.
2. Koppel de
reisadapter los
wanneer de batterij
is opgeladen.
Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de
reisadapter los te koppelen. Anders kan de telefoon
beschadigd raken.
Bellen
1. Geef in de standby-stand een netnummer en een
abonneenummer in.
2. Druk op [
] om het nummer te kiezen.
3. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
Een oproep aannemen
1. Druk op [ ] als er een oproep binnenkomt.
2. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
1. Selecteer in de menustand Instell.
Geluidsproelen.
2. Ga naar het proel dat u gebruikt.
Als u het proel Stil of Vliegtuig gebruikt, kunt u het
volume van de beltoon niet aanpassen.
3. Druk op <Wijzigen> → Volume.
4. Ga naar Belsignaal.
5. Scroll naar links of rechts om het volumeniveau aan
te passen en druk op <Opslaan>.
Het volume aanpassen tijdens een gesprek
Druk tijdens het gesprek op de toets Volume om het
volume te regelen.
In een luidruchtige omgeving hebt u mogelijk moeite
om het gesprek te verstaan als u de luidsprekerfunctie
gebruikt. Gebruik dan de normale telefoonstand voor een
beter geluid.
De beltoon wijzigen
1. Selecteer in de menustand Instell.
Geluidsproelen.
2. Ga naar het proel dat u gebruikt.
Als u het proel Stil of Vliegtuig gebruikt, kunt u de
beltoon niet wijzigen.
3. Druk op <Wijzigen> → Beltoon spraakoproep.
4. Selecteer een geheugenlocatie (indien nodig).
5. Selecteer een beltoon.
Als u naar een ander proel wilt overschakelen, kiest u
het gewenste proel in de lijst.
Een recent gekozen nummer opnieuw
bellen
1. Druk in de standby-stand op [ ] voor een lijst met
recent gekozen nummers.
2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te
selecteren.
3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam
te selecteren.
4. Druk op de trackpad om details van de oproep te
bekijken of [
] om het nummer te kiezen.
Het slimme startscherm gebruiken
Het slimme startscherm geeft toegang tot uw favoriete
toepassingen en contacten en toont taken die binnenkort
uitgevoerd moeten worden en komende gebeurtenissen.
U kunt het slimme startscherm aanpassen aan uw eigen
voorkeuren en behoeften.
Wanneer u het slimme startscherm gebruikt, werken de
navigatietoetsen niet als sneltoetsen.
Het slimme startscherm aanpassen
1. Selecteer in de menustand Instell.Display
Slim startscherm.
2. Druk op <Wijzigen>.
3. Selecteer de items die u wilt weergeven op het
slimme startscherm.
4. Druk op <Opties> → Opslaan.
5. Druk op de trackpad.
U kunt het standby-scherm een andere stijl geven.
Selecteer in de menustand Instell.DisplaySlim
startscherm en scroll naar links of rechts voor de stijl
van uw keuze.
De items op het slimme startscherm openen
Druk op de trackpad om door de items op het slimme
startscherm te scrollen en houd de trackpad ingedrukt
om een item te selecteren.
T9-stand
1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één
keer in om een heel woord in te geven.
2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op
[
] om een spatie in te voegen. Indien het juiste
woord niet verschijnt, gaat u met de trackpad
omhoog of omlaag om een ander woord te
selecteren.
ABC-stand
Druk op de betreffende alfanumerieke toets om een
letter in te geven.
Cijferstand
Druk op de betreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te geven.
Symboolstand
Druk op de betreffende alfanumerieke toets om een
symbool in te geven.
Gebruik de trackpad om de cursor te verplaatsen.
Voor het één voor één wissen van letters drukt u op [
].
Als u snel tekens wilt wissen, houdt u [
] ingedrukt.
Druk op [
] om een spatie tussen twee tekens in te
voegen.
Om naar een nieuwe regel te gaan drukt u op [
].
Registreren van SIM-kaarten
1. Selecteer in de menustand Instell.Beheer
SIM-kaarten.
2. Selecteer Kaart registreren.
3. Scroll naar links of rechts naar een SIM-kaart.
4. Houd <Kies> ingedrukt en verander de naam en het
symbool van de kaart.
Toegang tot menu’s
Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te
openen:
1. Druk in de standby-stand op <Menu> of op de
trackpad om naar de menustand te gaan.
2. Gebruik de trackpad om naar een menu of optie te
scrollen.
3. Druk op <Kies>, <OK> of op de trackpad om de
gemarkeerde optie te bevestigen.
4. Druk op <Terug> om een niveau omhoog te gaan
of druk op [
] om het menu of de toepassing af te
sluiten en terug te gaan naar de standby-stand.
Wanneer u een menu opent waarbij een PIN2-code
is vereist, moet u de PIN2-code ingeven die u bij
uw SIM-kaart hebt ontvangen. Neem voor meer
informatie contact op met uw serviceprovider.
Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van
wachtwoorden of privé-informatie of andere schade
door illegale software.
Een nieuwe contactpersoon toevoegen
De geheugenlocatie voor het opslaan van
nieuwe contactpersonen kan, afhankelijk van
uw serviceprovider, vooringesteld zijn. Als u de
opslaglocatie wilt wijzigen, selecteert u in de menustand
Contactn → <Opties> → InstellingenNieuwe
contacten opslaan in → een geheugenlocatie.
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en
druk op de trackpad.
2. Selecteer een geheugenlocatie (indien nodig).
3. Selecteer Contact toevoegen.
4. Selecteer een nummertype (indien nodig).
5. Geef de gegevens van de contactpersoon in.
6. Druk op de trackpad of druk op <Opties>
Opslaan.
Berichten verzenden en bekijken
Wanneer u de instellingen voor de pc-verbinding op
massaopslag zet en uw telefoon op een pc aansluit,
zal de pc uw telefoon herkennen als een verwisselbare
schijf. Als u de verwisselbare schijf formatteert zullen
alle MMS-berichten en e-mails (inclusief gedownloade
e-mails van de Exchange-server) die op uw telefoon zijn
opgeslagen worden verwijderd. Maak van belangrijke
gegevens en bestanden een back-up voordat u uw
telefoon via een pc formatteert.
Een SMS- of MMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de menustand BerichtnBericht
maken.
2. Geef een telefoonnummer in en blader omlaag.
3. Geef de berichttekst in. Zie:
"Tekst ingeven".
Ga naar stap 5 om het te verzenden als SMS-bericht.
Als u multimedia wilt toevoegen, gaat u verder met
stap 4.
4. Druk op <Opties> Multimedia toevoegen en
voeg een item toe.
5. Druk op de trackpad om het bericht te verzenden.
Een SMS- of MMS-bericht bekijken
1. Selecteer in de menustand BerichtnPostvak IN.
2. Selecteer een SMS- of MMS-bericht.
Nepoproepen tot stand brengen
U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u een
voorwendsel zoekt om een bijeenkomst of ongewenst
gesprek te verlaten.
De functie voor nepoproepen activeren
In de menustand selecteert u Instell. → Oproepen →
Nepoproep → Sneltoets nepoproep.
Een nepoproep tot stand brengen
Houd in de standby-stand de volumetoets ingedrukt.
Een SOS-bericht activeren en verzenden
In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw
familie of vrienden verzenden.
Het SOS-bericht activeren
1. Selecteer in de menustand Berichtn
InstellingenSOS-berichten Verzendopties.
2. Druk op <Wijzig> om de functie SOS-bericht in te
schakelen.
3. Scroll naar beneden en druk op de trackpad om een
lijst van ontvangers te openen.
4. Druk op <Zoeken> om de lijst met contactpersonen
te openen.
5. Selecteer een contactpersoon.
6. Selecteer een nummer (indien nodig).
7. Als u alle gewenste contactpersonen hebt
geselecteerd, drukt u op de bevestigingstoets om de
ontvangers op te slaan.
8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor
het SOS-bericht.
9. Druk op <Terug> → <Ja>.
Een SOS-bericht verzenden
1. Met de toetsen vergrendeld drukt u vier keer op de
volumetoets om een SOS-bericht te verzenden naar
de vooraf ingestelde nummers.
De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en
verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht.
2. Druk op [
] om de SOS-stand te beëindigen.
De sneltoetswerkbalk aanpassen
1. Selecteer in de menustand Instell. Display
Slim startscherm.
2. Druk op <Wijzigen>.
3. Ga naar Sneltoetswerkbalk en druk op <Opties> →
Snelkoppelingen bewerken.
4. Selecteer een menu dat u wilt veranderen of een lege
locatie en houd de trackpad ingedrukt.
5. Selecteer het door u gewenste menu.
Ga met de optische trackpad naar rechts voor het
selecteren van submenu’s (indien nodig).
6. Druk op <Opslaan>.
Tekst ingeven
De tekstinvoerstand wijzigen
Druk op < Opties> → SchrijfoptiesSchrijftaal
voor het veranderen van de invoertaal.
Druk op < Opties> → Voorspellende tekst aan om
de T9-stand in te schakelen.
Druk op [
] om het symboolpaneel te openen.
De benodigde toetsen voor het openen van het
symboolpaneel kunnen verschillen, afhankelijk van uw
regio of serviceprovider.
Druk op [ ] om te schakelen tussen hoofdletters en
kleine letters.
De camera gebruiken
Foto’s maken
1. Houd in de stand-bystand [ ] ingedrukt om de
camera in te schakelen.
2. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld
naar wens aan.
3. Druk op de trackpad of op [
] om een foto te
nemen.
De foto wordt automatisch opgeslagen.
Foto’s bekijken
Selecteer in de menustand Mijn bstAfbeeldingen
een fotobestand.
Video-opnamen maken
1. Houd in de standby-stand [ ] ingedrukt om de
camera in te schakelen.
2. Druk op [1] om naar de camcorder te gaan.
3. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld
naar wens aan.
4. Druk op de trackpad of op [
] om het opnemen te
beginnen.
5. Druk op de trackpad, <Stop> of op [
] om het
opnemen te beëindigen.
De video-opname wordt automatisch opgeslagen.
Video’s bekijken
Selecteer in de menustand Mijn bstVideo’s
een videobestand.
Uw SIM-kaarten beheren
Uw telefoon ondersteunt de dubbele SIM-modus, wat wil
zeggen dat u twee SIM-kaarten kunt plaatsen die u dus
niet fysiek hoeft te verwisselen. Hier leest u hoe u SIM-
kaarten activeert en de kaartinstellingen verandert.
Van netwerk wisselen
Houd in de standby-stand [ ] ingedrukt om van netwerk
te veranderen.
SIM-kaarten activeren
1. Selecteer in de menustand Instell.Beheer
SIM-kaarten.
U kunt dit ook doen door in de standby-stand [
]
ingedrukt te houden.
2. Selecteer Netwerk en scroll naar links of rechts naar
een SIM-kaart.
3. Druk op <Wijzig> om de kaart te activeren.
Automatisch wisselen tussen SIM-kaarten
1. Selecteer in de menustand Instell.Beheer
SIM-kaarten.
2. Selecteer Automatisch van SIM wisselen.
3. Druk op <Wijzig> om de functie "automatisch
wisselen" in te schakelen.
4. Selecteer een SIM-kaart en stel een begin- en
eindtijd in waarop deze kaart wordt gebruikt.
5. Druk op <Opslaan>.
6. Herhaal stap 4 en 5 voor een andere SIM-kaart.
Een geheugenkaart plaatsen (optioneel)
Uw telefoon is geschikt voor microSD™- of
microSDHC™-geheugenkaarten van maximaal 8 GB
(afhankelijk van merk en type van de geheugenkaart).
Het formatteren van de geheugenkaart op een pc kan
incompatibiliteit met uw telefoon veroorzaken. Formatteer
de geheugenkaart alleen op de telefoon.
1. Verwijder het klepje aan de achterkant.
2. Zorg dat bij het plaatsen van een geheugenkaart
de goudkleurige contactpunten naar onder zijn gericht.
Geheugenkaart
3. Druk de geheugenkaart in de sleuf totdat de kaart
vastklikt.
4. Plaats het klepje weer terug.
Instructiesymbolen
Let op: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende
informatie
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s
die u moet selecteren om een stap uit te voeren,
bijvoorbeeld: Selecteer in de menustand Berichtn
Bericht maken (staat voor Berichtn, gevolgd door
Bericht maken)
[ ]
Blokhaken: telefoontoetsen, bijvoorbeeld:
[ ] (staat
voor de aan-uittoets)
< >
Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per
scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: <OK> (staat voor
de functietoets OK)
De telefoon in- of uitschakelen
De telefoon inschakelen:
1. Houd [
] ingedrukt.
2. Geef uw PIN-code in en druk op <OK> (indien nodig).
Herhaal stap 1 hierboven om de telefoon uit te schakelen.
Verklaring van overeenstemming
Productgegevens
Voor het volgende
Product : GSM BT Mobiele telefoon
Model(len) : GT-C3222
Verklaring en toepasselijke normen
Wij verklaren hierbij dat het bovenstaande product voldoet aan de essentiële
bepalingen van de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG) door toepassing van:
VEILIGHEID EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-1 : 2006
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
en de richtlijn (2011/65/EU) betreffende beperking van het gebruik van bepaalde
gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur.
De in Artikel 10 genoemde en in Annex [IV] van richtlijn 1999/5/EG nader beschreven
procedure voor evaluatie van de overeenstemming is gevolgd met betrokkenheid van
de volgende aangemelde instantie(s):
TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham,
Hampshire, PO15 5RL, UK*
Identicatie: 0168
In de EU vertegenwoordigd door
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2013.01.16 Joong-Hoon Choi / Lab. Manager
(Plaats en datum van uitgifte) (Naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of
telefoonnummer van het Samsung Servicecenter raadpleegt u de garantiekaart of
neemt u contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht.
Naar stopcontact
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3222 Handleiding

Categorie
Mobieltjes
Type
Handleiding