Documenttranscriptie
G3 PAD
PS3™ compatible
Productcode 11205 Rev. A
EN
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for purchasing this GAMERON™ product. Please save this instruction
manual for future reference to ensure the best performance from your product.
1. Activa
which
the ac
2. Deact
want
CONTENTS
Slow Func
A. 1x Game controller
1. Activa
in slow
2. Deact
SPECIFICATIONS
A. Vibrating analog controller
B. Controller is equipped with both PS2™ and PS3™ connecters
FUNCTIONS
A. Can be used with PS2™, PS3™ and PC.
B. Turbo and Slow modes can be activated on any button.
HOW TO USE
Connections:
1. PS2™: connect the PS2™ plug to your PS2™ console.
2. PS3™ or PC: insert the USB plug into a USB socket.
1
Turbo Fun
Warranty
This produ
event of p
this period
identical o
proof of p
incorrect u
EN
ruction
duct.
Turbo Function:
1. Activate Turbo: simultaneously press the "Turbo" button and the button for
which you want to activate the Turbo. Turbo mode will continuously reproduce
the action attributed to the button.
2. Deactivate Turbo: simultaneously press "Turbo" and the button for which you
want to deactivate the Turbo.
Slow Function:
1. Activate Slow: press the "Slow" button. In Slow mode the game will function
in slow motion.
2. Deactivate Slow: press the "Slow" button.
Warranty
This product is guaranteed for three (3) years from the date of purchase. In the
event of product failure resulting from material or manufacturing defects during
this period, the retailer who sold the product will replace this product with an
identical or similar model upon presentation of the cash register receipt or valid
proof of purchase. This Warranty does not cover damage resulting from accidents,
incorrect use, or any use for which this product was not designed.
2
EN
Important Instructions and Precautions
Recycling
1. Children should not use this product without the supervision of an adult.
2. Never expose this product to direct sunlight, bad weather, humidity, high
temperatures, or physical shocks.
3. Do not immerse this product in liquid.
4. Use indoors only.
5. Do not use this product if it is damaged.
6. Do not disassemble this product. Doing so will void this Warranty.
7. Use a humid, soft, clean cloth to clean the product. The use of detergents can
damage this product.
Do not dis
disposed o
for recycli
equipmen
reduce the
Batteries m
used-batt
For furthe
This produ
Battery Care and Maintenance
1.
2.
3.
4.
5.
Only use batteries supplied with, or intended for, this product.
Ensure the batteries are correctly inserted.
Remove batteries from this product during long periods of non-use.
Never dispose of batteries in a fire as they may explode.
Do not put used batteries in the trash. Dispose of them at a proper collection
point for used batteries and hazardous waste.
6. Children should never replace or charge batteries without supervision.
Further I
All our pro
be found
If you enc
support@
3
ents can
EN
ult.
igh
Recycling
Do not discard this product with common household rubbish. This product must be
disposed of at a Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) collection point
for recycling. The recycling and transformation of waste electrical and electronic
equipment will contribute significantly to the protection of the environment and
reduce the volume of waste in dumps and landfills.
Batteries must be discarded at a designated collection point for the recycling of
used-batteries and hazardous waste.
For further recycling information, please contact your local waste disposal services.
This product is not recommended for children under the age of 8 years.
llection
Further Information
.
All our products (with visual aids, product sheets, and operating instructions) can
be found at: www.awg-france.com.
If you encounter any problems installing or using this product, please contact us at:
[email protected].
4
MODE D’EMPLOI
FR
Tout d’abord nous vous remercions d’avoir acheté cet accessoire GAMERON™.
Afin d’assurer les meilleures performances de votre produit, veuillez conserver ce
manuel d’instructions pour référence ultérieure.
CONTENU
1. Active
touch
Le mo
2. Désac
touch
Le mo
A. 1x Manette de jeu
Fonction S
SPECIFICATIONS
1. Active
2. Désac
ralent
A. Manette de jeu analogique vibrante
B. La manette est équipée de 2 connecteurs : PS2™ et PS3™.
FONCTIONS
A. Permet de jouer sur PS2™, PS3™ ou PC.
B. Mode Turbo et Slow activable sur toutes les touches.
MODE D’EMPLOI
Connecteurs :
1. Sur PS2™ : branchez le connecteur PS2™ à votre PS2™.
2. Sur PS3™ ou PC : branchez le connecteur USB à un des ports USB.
5
Fonction T
Garantie
Ce produi
en cas de
le détailla
identique
d'achat. C
accidentel
1. Activer le mode Turbo : appuyer sur la touche Turbo et simultanément sur la
touche à activer.
Le mode Turbo reproduira en continu l’action de la touche.
FR
ON™.
erver ce
Fonction Turbo :
2. Désactiver le mode Turbo : appuyer sur la touche Turbo et simultanément sur la
touche activée.
Le mode Turbo est alors désactivé.
Fonction Slow :
1. Activer le mode Slow : appuyer sur la touche Slow pour mettre le jeu au ralenti.
2. Désactiver le mode Slow : appuyer sur la touche Slow pour désactiver le mode
ralenti.
Garantie
Ce produit est garanti trois ans à partir de la date d'achat. Durant cette période,
en cas de défaillance résultant de matériaux défectueux ou de vices de fabrication,
le détaillant auquel vous avez acheté le produit remplacera celui-ci par un modèle
identique ou similaire, sur présentation de votre ticket de caisse ou de votre preuve
d'achat. Cette garantie ne couvre pas les défaillances résultant de dommages
accidentels, d'un usage incorrect ou d'une usure anormale.
6
FR
Consignes et précautions importantes
Recyclag
1. Les enfants doivent toujours être sous la surveillance d’un adulte lors de
l’utilisation de ce produit.
2. Ne jamais l’exposer à la poussière, aux rayons du soleil, aux intempéries, à une
humidité élevée, à des températures élevées ou à des chocs mécaniques.
3. Ne pas immerger.
4. Utiliser le produit uniquement à l’intérieur.
5. Ne pas utiliser l'équipement si celui-ci est endommagé.
6. Ne pas démonter l'équipement. Ceci annule la garantie.
7. Pour nettoyer ce produit, utiliser uniquement un chiffon doux et légèrement
humide.
8. L'emploi de détergents risquerait d'endommager le produit.
Il ne faut
à un point
(DEEE) en
d'équipem
protection
les déchar
Il faut dép
ge des pil
Pour de p
service loc
Ce produi
Entretien des batteries
1. N’utiliser que des batteries compatibles et prévues à cet effet.
2. Veiller à installer correctement les batteries.
3. Si l'équipement doit rester inutilisé à long terme, retirer les batteries de la
télécommande.
4. Ne jamais jeter les batteries au feu, celles-ci risqueraient d’exploser.
5. Ne pas mettre les batteries usagées à la poubelle ; les déposer à un point de
collecte de piles usagées ou de déchets dangereux.
6. Les enfants doivent être sous la surveillance d’un adulte quand ils remplacent
ou chargent des batteries.
7
Informat
Retrouvez
awg-franc
Si vous re
contactez
de
Il ne faut pas jeter ce produit avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer
à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) en vue de son recyclage. Le recyclage et la transformation des déchets
d'équipements électriques et électroniques contribueront significativement à la
protection de l'environnement, en réduisant le volume des déchets déposés dans
les décharges.
Il faut déposer les piles et batteries usagées à un point de collecte pour le recyclage des piles et batteries usagées ou des déchets dangereux.
FR
es, à une
ues.
Recyclage
ement
de la
oint de
mplacent
Pour de plus amples renseignements sur le recyclage, veuillez contacter votre
service local d'élimination des déchets.
Ce produit est déconseillé pour les enfants de moins de 8 ans.
Informations
Retrouvez tous nos produits avec visuels, fiches produits et notices sur : www.
awg-france.com
Si vous rencontrez des problèmes d’installation ou d’utilisation de votre accessoire,
contactez nous à cette adresse :
[email protected]
8
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
Danke für den Kauf dieses GAMERON™ Produktes. Bitte bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können und sicherzustellen, dass Sie mit diesem Produkt die bestmögliche Leistung erzielen.
Turbo-Fun
1. Turbo
Turbo
Taste
2. Turbo
welch
INHALT
Zeitlupen-
A. 1x Spiel-Controller
1. Zeitlu
in Zei
2. Zeitlu
TECHNISCHE ANGABEN
A. Analog-Controller mit Vibrationsfunktion
B. Der Controller ist verwendbar für PS2™- und PS3™-Anschlüsse.
FUNKTIONEN
A. Verwendbar für PS2™, PS3™ und PC.
B. Turbo- und Zeitlupen-Modus können frei wählbaren Tasten zugewiesen
werden.
VERWENDUNG
Anschlüsse:
1. PS2™: PS2™-Anschlussadapter an PS2™-Konsole anschließen.
2. PS3™ oder PC: USB-Anschlussadapter an USB-Anschluss anschließen.
9
Garantie
Der Garan
Sollte in d
ein Defekt
es erworb
Kaufbeleg
nicht für D
unsachgem
ese
d sicher-
1. Turbo aktivieren: Gleichzeitig die "Turbo"-Taste und die Taste drücken, die dem
Turbo-Modus zugewiesen werden soll. Der Turbo-Modus wiederholt die der
Taste zugewiesene Aktion.
2. Turbo deaktivieren: Gleichzeitig die "Turbo"-Taste und die Taste drücken,
welche dem Turbo-Modus zugewiesen wurde.
DE
n
Turbo-Funktion:
Zeitlupen-Funktion:
1. Zeitlupe aktivieren: "Slow"-Taste drücken. Im Zeitlupen-Modus wird das Spiel
in Zeitlupe wiedergegeben.
2. Zeitlupe deaktivieren: "Slow"-Taste erneut drücken.
Garantie
Der Garantiezeitraum für dieses Produkt beträgt drei (3) Jahre ab Kaufdatum.
Sollte in diesem Zeitraum aufgrund von Material- oder Verarbeitungsmängeln
ein Defekt an diesem Produkt auftreten, wird es Ihnen der Händler, bei dem Sie
es erworben haben, gegen Vorlage einer Quittung oder eines anderen gültigen
Kaufbelegs durch ein gleiches oder ähnliches Produkt ersetzt. Diese Garantie gilt
nicht für Defekte aufgrund von Eigenverschulden, falscher Verwendung oder den
unsachgemäßen Einsatz des Produktes.
n.
10
DE
Wichtige Anweisungen und Sicherheitshinweise
Recycling
1. Kinder sollten dieses Gerät nur unter Aufsicht ihrer Eltern benutzen.
2. Setzen Sie dieses Gerät niemals direktem Sonnenlicht, ungünstigen
Witterungsbedingungen, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen oder mechanischer
Beanspruchung aus.
3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten.
4. Das Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
6. Zerlegen Sie dieses Gerät nicht Wenn Sie dies tun erlischt die Garantie.
7. Verwenden Sie ein feuchtes, sauberes, weiches Tuch zum Reinigen des
Gerätes. Die Benutzung von Reinigungsmitteln kann zur Beschädigung des
Geräts führen.
Entsorgen
der Elektro
chende Sa
elektronis
Abfallmen
Entsorgen
Sondermü
Für weiter
Entsorgun
Für Kinder
Batteriepflege und Handhabung
1. Verwenden Sie nur Batterien, die mit diesem Gerät geliefert wurden oder dafür
ausgewiesen sind.
2. Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind.
3. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht
benutzen.
4. Setzen Sie die Akkus niemals Feuer aus, sie können dann explodieren.
5. Entsorgen Sie Batterien nicht im normalen Hausmüll. Entsorgen Sie Akkus und
Batterien immer an ausgewiesenen Batterie- oder SondermüllSammelstationen.
6. Kinder sollten die Batterien nicht ohne Aufsicht laden oder wechseln.
11
Weitere I
Sie finden
Bedienung
Wenn Sie
keiten sto
hanischer
Entsorgen Sie das Produkt nicht im normalen Hausmüll. Das Gerät muss über eine
der Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte-Richtlinie der EU (WEEE) entsprechende Sammelstelle recycelt werden. Recycling und Verwertung elektrischer und
elektronischer Geräte trägt entscheidend zum Umweltschutz bei und reduziert die
Abfallmenge auf Müllhalden.
Entsorgen Sie Akkus und Batterien immer an ausgewiesenen Batterie- oder
Sondermüll-Sammelstationen.
DE
e.
s
g des
Recycling
Für weitere Informationen zu Recycling wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Entsorgungsbetrieb.
Für Kinder unter 8 Jahren ist dieses Produkt nicht geeignet.
der dafür
icht
Weitere Informationen
kkus und
Sie finden alle unsere Produkte (mit grafischen Hinweisen, Datenblättern und
Bedienungsanleitungen) im Internet unter www.awg-france.com.
Wenn Sie bei der Einrichtung oder der Verwendung dieses Gerätes auf Schwierigkeiten stoßen, kontaktieren Sie uns bitte per Email unter:
[email protected].
12
HANDLEIDING
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit GAMERON™ product. Voor de beste
prestaties van dit product adviseren wij u deze handleiding bewaren om eventueel
later te raadplegen
Turbo fun
1. Turbo
waarv
de toe
2. Turbo
waarv
NL
INHOUD
Slow func
A. 1x game controller
1. Slow
vertra
2. Slow
SPECIFICATIES
A. Analoge controller met vibratie
B. De controller is voorzien van zowel een PS2™ als een PS3™ aansluiting
FUNCTIES
A. Kan worden gebruikt met PS2™, PS3™ en PC.
B. Turbo en Slow modus kan voor elke knop worden ingeschakeld.
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
Aansluiten:
1. PS2™: sluit de PS2™ stekker aan op uw PS2™ console.
2. PS3™ of PC: sluit de USB stekker aan op een USB aansluiting.
13
Garantie
Dit produc
storingen
zal de ver
het aanko
garantie g
gebruik of
este
ventueel
1. Turbo inschakelen: druk gelijktijdig op de "Turbo" knop en op de knop
waarvoor u de turbo functie wilt inschakelen. De Turbo modus zal de acties van
de toegewezen knop continu herhalen.
2. Turbo uitschakelen: druk gelijktijdig op de "Turbo" knop en op de knop
waarvoor u de turbo functie wilt uitschakelen.
Slow functie:
1. Slow inschakelen: druk op de "Slow" knop. In de Slow modus, zal het spel
vertraagd werken.
2. Slow uitschakelen: druk op de "Slow" knop.
NL
ing
Turbo functie:
Garantie
Dit product heeft een garantie van drie (3) jaar vanaf de aanschafdatum. Bij
storingen die het gevolg zijn van materiaal- of fabricagefouten tijdens deze periode
zal de verkoper die het product heeft geleverd, het product tegen overlegging van
het aankoopbewijs vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig product. Deze
garantie geldt niet voor beschadigingen die het gevolg zijn van ongevallen, onjuist
gebruik of enig gebruik voor toepassingen waarvoor dit product niet is ontworpen.
14
NL
Belangrijke instructies en veiligheidsmaatregelen
Recycling
1. Kinderen mogen dit product uitsluitend gebruiken onder toezicht van een
volwassene.
2. Stel dit product nooit bloot aan direct zonlicht, slecht weer, vochtigheid, hoge
temperaturen of schokken.
3. Dompel dit product niet onder in vloeistof.
4. Uitsluitend binnenshuis gebruiken.
5. Gebruik dit product niet als het is beschadigd.
6. Dit product mag niet worden gedemonteerd. Door demontage vervalt de
garantie.
7. Gebruik een schone, enigszins vochtige doek om dit product schoon te maken.
8. Schoonmaakmiddelen kunnen dit product beschadigen.
Niet same
aangebod
elektronis
door het v
Batterijen
den of me
Voor nade
afvalverw
Onderhoud van de batterijen
1. Gebruik uitsluitend de meegeleverde batterijen of batterijen die zijn bedoeld
voor gebruik met dit product.
2. Let er op dat de batterijen correct worden geplaatst.
3. Verwijder de batterijen wanneer dit product langere tijd niet wordt gebruikt.
4. Werp de batterijen niet in het vuur. De batterijen kunnen daardoor exploderen.
5. Gooi gebruikte batterijen niet weg met het huisvuil. Biedt gebruikte batterijen
ter recycling aan of verwijder ze met het klein chemisch afval.
6. Kinderen mogen de batterijen uitsluitend plaatsen of vervangen onder toezicht
van een volwassene.
15
Overige i
Al onze pr
beschikba
Wanneer
kunt u via
Recycling
een
id, hoge
de
Niet samen met het huisvuil verwijderen. Dit product moet ter verwerking worden
aangeboden aan een recyclingstation. Het recyclen en verwerken van elektrische en
elektronische apparaten draagt aanzienlijk bij aan de bescherming van het milieu
door het verminderen van de hoeveelheid afval.
Batterijen moeten op daarvoor gekenmerkte verzamelplaatsen worden aangeboden of met het klein chemisch afval worden afgevoerd.
NL
Voor nadere informatie over recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
afvalverwerking. Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder de 8 jaar.
e maken.
edoeld
Overige informatie
bruikt.
ploderen.
atterijen
Al onze producten (met beeldmateriaal, productbladen en handleidingen) zijn
beschikbaar op internet: www.awg-france.com.
r toezicht
Wanneer u problemen ondervindt met de installatie of het gebruik van dit product,
kunt u via e-mail contact opnemen met
[email protected].
16
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto GAMERON™. Para asegurar las máximas
prestaciones de este producto, por favor guarda este manual de instrucciones para
consultas futuras.
1. Activa
quiere
acción
2. Desac
que q
CONTENIDO
Función S
A. 1 mando de juego
1. Activa
lenta.
2. Desac
ES
ESPECIFICACIONES
A. Mando analógico con vibración.
B. El mando incluye conectores PS2™ y PS3™.
FUNCIONES
A. Puede usarse con PS2™, PS3™ y PC.
B. Se pueden activar los modos Turbo y Slow en cualquier botón.
MODO DE USO
Conexiones:
1. PS2™: Pon el conector PS2™ en tu consola PS2™.
2. PS3™ o PC: Inserta el extremo USB en un conector USB
17
Función Tu
Garantía
Este produ
caso de fa
ese period
al present
no cubre f
diferente
mas
ones para
Función Turbo:
1. Activar el modo Turbo: Pulsa al mismo tiempo el Turbo y el botón para el que
quieres activar este modo. El modo Turbo seguirá reproduciendo la
acción atribuida al botón.
2. Desactivar el modo Turbo: Pulsa al mismo tiempo el Turbo y el botón para el
que quieres desactivar este modo.
Función Slow:
1. Activar el modo Slow: Pulsa el botón Slow y el juego funcionará a cámara
lenta.
2. Desactivar el modo Slow: Pulsa el botón Slow.
ES
Garantía
Este producto está garantizado durante tres (3) años desde la fecha de compra. En
caso de fallo del producto debido a un defecto de material o fabricación durante
ese periodo, el vendedor sustituirá este producto por un modelo idéntico o similar,
al presentar el recibo de compra o una prueba de compra válida. Esta garantía
no cubre fallos del producto debido a daños accidentales, uso incorrecto o uso
diferente a aquel para el que ha sido diseñado.
18
Instrucciones y precauciones importantes
Reciclado
1. Los niños no deben utilizar el producto sin la supervisión de un adulto.
2. Nunca expongas el producto a la luz del sol directa, condiciones atmosféricas
extremas, un exceso de humedad, altas temperaturas o golpes físicos.
3. No sumerjas el producto en ningún líquido.
4. Solo uso en interiores.
5. No uses el producto si está dañado.
6. No desmontes el producto. Hacerlo anularía la garantía.
7. Usa un paño húmedo y suave para limpiar el producto. El uso de detergentes
puede dañarlo.
No tires e
un centro
El reciclad
forma sign
desperdic
Las baterí
residuos p
Para obte
Servicios d
Este produ
ES
Cuidados y mantenimiento de las baterías
1. Usa solo las baterías que se suministran o que están diseñadas para este
producto.
2. Asegúrate de insertar las baterías de forma correcta.
3. Quita las baterías del producto si no vas a usarlo durante mucho tiempo.
4. Nunca tires las baterías al fuego porque pueden explotar.
5. Nunca tires baterías gastadas a la basura; llévalas a un lugar de reciclado de
baterías o un contenedor de materiales peligrosos.
6. Los niños nunca deben cambiar o cargar las baterías sin la supervisión de un
adulto.
Informac
Toda la in
característ
Si experim
contacta c
19
o.
osféricas
Reciclado
No tires el producto a la basura doméstica. El producto debe ser depositado en
un centro de recogida de materiales y residuos electrónicos especializado (WEEE).
El reciclado y la transformación de equipo electrónico y eléctrico contribuye de
forma significativa a la protección del medio ambiente y reduce el volumen de los
desperdicios en los basureros.
Las baterías deben tirarse en puntos específicos de recogida y reciclado de pilas y
residuos peligrosos.
rgentes
Para obtener más información sobre el reciclado, por favor contacta con los
Servicios de recogida y reciclado de tu localidad.
Este producto no está recomendado para niños menores de 8 años.
ES
este
po.
Información adicional
ado de
n de un
Toda la información sobre nuestros productos (guía con imágenes, folletos de
características e instrucciones) se encuentra en: www.awg-france.com.
Si experimentas algún problema al instalar o al usar este producto, por favor
contacta con:
[email protected]
20
MANUALE DI ISTRUZIONI
Grazie per aver acquistato questo prodotto GAMERON™. Per assicurarti il miglior
rendimento del prodotto, conserva questo manuale di istruzioni per poterlo
consultare in futuro.
Funzione T
1. Attiva
il Turb
quel p
2. Disatt
vare il
CONTENUTO
Funzione S
A. 1 controller di gioco
1. Attiva
"slow
2. Disatt
SPECIFICHE
IT
A. Controller analogico con vibrazione
B. Il controller è fornito di connettori sia per PS2™ che per PS3™
FUNZIONI
A. Può essere usato con PS2™, PS3™ e PC.
B. Le modalità Turbo e Slow possono essere attivate con qualsiasi tasto.
UTILIZZO
Connessioni:
1. PS2™: collegare il connettore per PS2™ alla console PS2™.
2. PS3™ o PC: inserire il cavo USB in un connettore USB.
21
Garanzia
Questo pr
to del pro
il rivendito
modello id
o di una p
utilizzi sco
l miglior
o
Funzione Turbo
1. Attiva Turbo: premi il tasto "Turbo" insieme al tasto per cui desideri attivare
il Turbo. La modalità Turbo riprodurrà sempre l'azione associata a
quel particolare tasto.
2. Disattiva Turbo: premi il tasto "Turbo" insieme al tasto per cui desideri disatti
vare il Turbo.
Funzione Slow
1. Attiva Slow: premi il tasto "Slow". In modalità Slow il gioco sarà sempre in
"slow motion".
2. Disattiva Slow: premi il tasto "Slow".
Garanzia
IT
Questo prodotto è garantito per tre (3) anni dalla data d’acquisto. In caso di guasto del prodotto durante questo periodo per difetti dei materiali o di fabbricazione,
il rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto sostituirà il prodotto con un
modello identico o simile su presentazione della ricevuta del registratore di cassa
o di una prova d'acquisto valida. Questa garanzia non copre i danni da incidente,
utilizzi scorretti o diversi da quelli per cui è concepito il prodotto.
22
Istruzioni e precauzioni prioritarie
Riciclagg
1. I bambini non devono usare questo prodotto senza la supervisione di un
adulto.
2. Non esporre questo prodotto a luce solare diretta, pioggia, umidità e
temperature elevate o urti.
3. Non immergere questo prodotto in un liquido.
4. Utilizza questo prodotto esclusivamente al chiuso.
5. Non utilizzare questo prodotto se danneggiato.
6. Non smontare questo prodotto. Invalideresti la garanzia.
7. Per la pulizia utilizza un panno morbido, asciutto e pulito. L’uso di detergenti
può danneggiare il prodotto.
Non getta
dev’essere
recchiatur
attrezzatu
dell’ambie
Le batterie
gio delle b
Per maggi
dei rifiuti.
Cura e manutenzione delle batterie
IT
23
1.
2.
3.
4.
5.
Utilizza solo batterie compatibili con questo prodotto o per esso concepite.
Assicurati di inserire le batterie in modo corretto.
In caso di non utilizzo prolungato, rimuovi le batterie dal telecomando.
Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere.
Non gettare nell’immondizia batterie usate. Destinale a un raccoglitore per
batterie usate o rifiuti pericolosi.
6. I bambini non devono sostituire o caricare le batterie senza supervisione.
Ulteriori
Tutti i nos
sono pres
Se incontr
all’indirizz
un
Riciclaggio
Non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici ordinari. Questo prodotto
dev’essere smaltito presso un punto di raccolta per il riciclaggio di WEEE (apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto). Il riciclaggio e la trasformazione di
attrezzature elettriche ed elettroniche contribuirà significativamente alla protezione
dell’ambiente e a ridurre il volume di rifiuti nelle discariche e negli interramenti.
Le batterie devono essere destinate a un punto di raccolta designato per il riciclaggio delle batterie usate e dei rifiuti pericolosi.
Per maggiori informazioni sul riciclaggio, contatta i tuoi servizi locali di smaltimento
dei rifiuti. Questo prodotto non è consigliato per i bambini al di sotto degli 8 anni.
epite.
Ulteriori informazioni
o.
Tutti i nostri prodotti (con illustrazioni, specifiche tecniche e manuali di istruzioni)
sono presenti su: www.awg-france.com.
IT
ergenti
e per
ne.
Se incontri difficoltà nell’utilizzo o nell’installazione di questo prodotto, contattaci
all’indirizzo:
[email protected].
24
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Obrigado por adquirir este produto GAMERON™. Para assegurar o melhor desempenho do produto, guarde este manual de instruções para referência futura.
1. Activa
qual q
a acçã
2. Desac
qual q
CONTEÚDO
Função Sl
A. 1 controlador de jogo
1. Activa
em m
2. Desac
ESPECIFICAÇÕES
A. Controlador analógico com vibração
B. O controlador está equipado com fichas para PS2™ e PS3™
PT
FUNÇÕES
A. Para uso com a PS2™, PS3™ e PCs.
B. Os modos Turbo e Slow podem ser activados para qualquer botão.
UTILIZAÇÃO
Ligações:
1. PS2™: liga a ficha PS2™ à tua consola PS2™.
2. PS3™ ou PC: insere a ficha USB numa entrada USB.
25
Função Tu
Garantia
Este produ
evento de
durante e
por um m
talão de c
resultante
não tenha
or desemra.
Função Turbo:
1. Activar o Turbo: prime, ao mesmo tempo, o botão "Turbo" e o botão para o
qual queres activar o modo Turbo. O modo Turbo executará de forma contínua
a acção atribuída ao botão.
2. Desactivar o Turbo: prime, ao mesmo tempo, o botão "Turbo" e o botão para o
qual queres desactivar o modo Turbo.
Função Slow:
1. Activar o modo Slow: prime o botão "Slow". No modo Slow, o jogo funciona
em modo de "câmara lenta".
2. Desactivar o modo Slow: prime o botão "Slow".
Garantia
PT
Este produto tem garantia para três (3) anos a contar da data da aquisição. No
evento de uma falha do produto resultante de defeitos de material ou fabrico
durante este período, o revendedor que vendeu o produto substituirá este produto
por um modelo idêntico ou semelhante, sendo necessário para isso apresentar o
talão de compra ou uma prova de compra válida. Esta Garantia não abrange danos
resultantes de acidentes, uso incorrecto ou qualquer uso para o qual este produto
não tenha sido concebido.
26
Instruções e Precauções Importantes
Reciclage
1. As crianças só devem utilizar este produto sob supervisão de um adulto.
2. Nunca exponha este produto à luz solar directa, à intempérie, humidade
elevada, temperaturas elevadas ou embates físicos.
3. Não mergulhe este produto em líquidos.
4. Para uso apenas no interior.
5. Não utilize este produto se estiver danificado.
6. Não desmonte este produto. Ao fazê-lo, invalida a garantia.
7. Utilize um pano húmido, macio e limpo para limpar o produto. O uso de
detergentes poderá resultar em danos ao produto.
Não elimi
deve ser e
para fins d
e electrón
o volume
As pilhas
gem de re
Para mais
resíduos l
Este produ
Manutenção e Manuseamento das Pilhas
PT
27
1. Utilize pilhas que sejam compatíveis com este produto, ou que se destinem ao
mesmo.
2. Certifique-se de que as pilhas estão inseridas correctamente.
3. Se planear não utilizar este produto durante um período prolongado, remova
as pilhas do mesmo.
4. Não elimine as pilhas em fogo dado que podem explodir.
5. Não elimine as pilhas no lixo. As pilhas devem ser reciclada num pilhão ou
eliminadas como resíduos perigosos.
6. As crianças devem ser supervisionadas sempre que substituírem ou carregarem
pilhas.
Mais Info
Poderá en
de inform
Se tiver pr
support@
to.
de
Reciclagem
Não elimine este produto em conjunto com o lixo doméstico normal. Este produto
deve ser eliminado num local de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos
para fins de reciclagem. A reciclagem e transformação de equipamentos eléctricos
e electrónicos contribuirá significativamente para a protecção do ambiente e reduz
o volume de resíduos nas lixeiras.
As pilhas devem ser eliminadas no pilhão ou em pontos de recolha para a reciclagem de resíduos perigosos.
de
Para mais informações sobre a reciclagem, contacte o serviço de recolha de
resíduos local.
Este produto não é recomendado para menores de 8 anos.
tinem ao
remova
rregarem
Mais Informações
PT
ão ou
Poderá encontrar todos os nosso produtos (com materiais de apoio visuais, folhas
de informação e instruções de utilização) em: www.awg-france.com.
Se tiver problemas ao instalar ou utilizar este produto, contacte-nos através de:
[email protected].
28
NOTES
29
NOTES
30
G3 PAD
PS3™ compatible
Designed, Distributed and Manufactured by AWG.
AWG
17 Rue Louis Armand
77330 Ozoir La Ferrière
France
-
All trademarks are acknowlledged
Tous les noms et logos sont déposés et
appartiennent à leurs marques respectives
Alle Warenzeichen anerkannt
[email protected]
WWW.AWG-FRANCE.COM