LaCie Portable DVD±RW with LightScribe Design by Sam Hecht USB 2 Snelle installatiegids

Type
Snelle installatiegids

Deze handleiding is ook geschikt voor

DA
NL
RU
ES
FI
1) Conecte el cable USB 2.0 a la unidad
y al ordenador.
2) Instale el software incluido.
NOTA: Si el bus USB no suministra suficiente alimentación
eléctrica para que funcione la unidad, use una de las
fuentes de alimentación incluidas:
Fuente de alimentación externa: úsela cuando tenga
acceso a una toma de corriente.
Cable de alimentación compartida USB: úselo para
alimentar la unidad desde el ordenador cuando no
tenga acceso a una toma de corriente. Se necesitan
dos puertos USB alimentados libres.
1) Kytke USB 2.0 -kaapeli asemaan ja
tietokoneeseesi.
2) Asenna mukana toimitettu ohjelmisto.
HUOM. Jos USB-väylä ei anna tarpeeksi virtaa aseman
käyttämiseen, käytä yhtä mukana toimitetuista virtalähteistä:
UIkoinen virtalähde – Käytä ulkoista virtalähdettä,
kun lähellä on sähköpistoke.
USB-virranjakokaapeli – Käytä kaapelia siirtääksesi
virtaa tietokoneestasi, kun sinulla ei ole lähellä
sähköpistoketta. Tähän tarvitaan kaksi virrallista
USB-porttia.
1) Slut USB 2.0-kablet til disken og din
computer.
2) Installer den medfølgende software.
BEMÆRK: Hvis USB-bussen ikke tilfører tilstrækkelig strøm
til drevet, kan en af følgende strømforsyninger anvendes:
Ekstern strømforsyning – Brug den eksterne strømforsyning,
når du har adgang til en stikkontakt.
USB-strømdelingskabel – Brug dette til at trække strøm fra
computeren, når du ikke har adgang til en stikkontakt.
Kræver to ledige strømførende USB-porte.
1. Подключите один конец кабеля USB 2.0
к приводу, а другой — к компьютеру.
2. Установите программное обеспечение,
входящее в комплект поставки.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если шина USB не может обеспечить достаточный уровень
электропитания, используйте один из источников питания,
входящих в комплект поставки.
Внешний источник питания: используется при наличии
доступа к электрической розетке.
USB-кабель распределения нагрузки: позволяет
использовать компьютер в качестве источника
дополнительного электропитания при отсутствии
розетки. Для использования этого кабеля необходимо
наличие двух USB-портов с дополнительным питанием.
1) Sluit de USB 2.0 kabel aan op uw drive en
op uw computer.
2) Installeer de meegeleverde software.
OPMERKING: Indien de USB-busvoeding niet voldoende
energie levert om de drive te laten werken, gebruik dan
één van de meegeleverde voedingseenheden:
Externe voeding – Gebruik de externe voeding als u
beschikking hebt over een stopcontact.
USB-voedingskabel – Gebruik de voeding van uw
computer als u geen beschikking hebt over een
stopcontact. Hiervoor zijn twee USB-poorten met
voeding nodig.

Documenttranscriptie

DA 1) Slut USB 2.0-kablet til disken og din computer. 2) Installer den medfølgende software. BEMÆRK: Hvis USB-bussen ikke tilfører tilstrækkelig strøm til drevet, kan en af følgende strømforsyninger anvendes: Ekstern strømforsyning – Brug den eksterne strømforsyning, når du har adgang til en stikkontakt. USB-strømdelingskabel – Brug dette til at trække strøm fra computeren, når du ikke har adgang til en stikkontakt. Kræver to ledige strømførende USB-porte. ES 1) Conecte el cable USB 2.0 a la unidad y al ordenador. 2) Instale el software incluido. NOTA: Si el bus USB no suministra suficiente alimentación eléctrica para que funcione la unidad, use una de las fuentes de alimentación incluidas: Fuente de alimentación externa: úsela cuando tenga acceso a una toma de corriente. Cable de alimentación compartida USB: úselo para alimentar la unidad desde el ordenador cuando no tenga acceso a una toma de corriente. Se necesitan dos puertos USB alimentados libres. NL 1) Sluit de USB 2.0 kabel aan op uw drive en op uw computer. 2) Installeer de meegeleverde software. OPMERKING: Indien de USB-busvoeding niet voldoende energie levert om de drive te laten werken, gebruik dan één van de meegeleverde voedingseenheden: Externe voeding – Gebruik de externe voeding als u beschikking hebt over een stopcontact. USB-voedingskabel – Gebruik de voeding van uw computer als u geen beschikking hebt over een stopcontact. Hiervoor zijn twee USB-poorten met voeding nodig. 1. Подключите один конец кабеля USB 2.0 к приводу, а другой — к компьютеру. 2. Установите программное обеспечение, входящее в комплект поставки. ПРИМЕЧАНИЕ. Если шина USB не может обеспечить достаточный уровень электропитания, используйте один из источников питания, входящих в комплект поставки. Внешний источник питания: используется при наличии доступа к электрической розетке. USB-кабель распределения нагрузки: позволяет использовать компьютер в качестве источника дополнительного электропитания при отсутствии розетки. Для использования этого кабеля необходимо наличие двух USB-портов с дополнительным питанием. RU FI 1) Kytke USB 2.0 -kaapeli asemaan ja tietokoneeseesi. 2) Asenna mukana toimitettu ohjelmisto. HUOM. Jos USB-väylä ei anna tarpeeksi virtaa aseman käyttämiseen, käytä yhtä mukana toimitetuista virtalähteistä: UIkoinen virtalähde – Käytä ulkoista virtalähdettä, kun lähellä on sähköpistoke. USB-virranjakokaapeli – Käytä kaapelia siirtääksesi virtaa tietokoneestasi, kun sinulla ei ole lähellä sähköpistoketta. Tähän tarvitaan kaksi virrallista USB-porttia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

LaCie Portable DVD±RW with LightScribe Design by Sam Hecht USB 2 Snelle installatiegids

Type
Snelle installatiegids
Deze handleiding is ook geschikt voor