Documenttranscriptie
�������������������������
������������������������������
�������������
��������
���
���������
������
�
�
�
���� ��
����������������
����� � � �
� � �������������
TW05SPIM0515.indd 1
������
19/01/2006 11:06:05
Lexibook Junior
Des jeux pour apprendre à grandir,
Vous avez fait l’acquisition d’un produit Lexibook Junior : nous vous en remercions.
Jeux d’éveil, ordinateurs éducatifs, jeux interactifs à brancher sur la TV, jeux électroniques et LCD, jeux
d’échecs, jeux musicaux… : Nos jouets accompagnent votre enfant dès le tout premier âge et bien au-delà,
favorisant son épanouissement par leur dimension ludique et facilitant son acquisition des compétences
scolaires fondamentales.
Bonne découverte !
L’équipe Lexibook
Guide de prise en main
Cette section vous explique comment jouer avec les talkies-walkies Spider-Man. Il est recommandé de lire le
guide de l’utilisateur au complet pour des instructions détaillées et des mises en garde.
2
1
9V
1
1
Insérez une pile 6LR61 (non fournie) dans chaque
talkie-walkie. Le compartiment à piles est situé au
dos de l’unité.
CODE KEY
Pour mettre les talkies-walkies en marche, tournez
la molette de la position ‘OFF’ vers la position ‘VOL’
jusqu’au volume désiré.
OFF
VOL
1
3
CODE KEY
Appuyez sur la touche d’appel, située sur le coté de
l’appareil, pour communiquer jusqu’à 100 mètres de
distance. Relâchez la touche pour écouter.
Note : il est recommandé d’utiliser les 2 appareils à
au moins 1,5 mètres de distance et sur un terrain
plat et ouvert.
Chez Lexibook Junior, notre passion est de créer des jouets qui nourrissent l’imagination des enfants.
Grâce à tes talkies-walkies Spider-Man, tu restes branché des heures avec les Super Héros et vous
pouvez échanger toutes vos aventures !
Français
Français
Introduction
Lettre aux parents
Prends le temps de bien lire ce manuel afin de comprendre comment ce produit fonctionne et
conserve-le pour référence future.
Contenu du packaging
2 talkies-walkies Spider-Man
Un manuel d’utilisation
ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que films plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et
rubans de fixation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés par raison de
sécurité avant toute utilisation par un enfant.
Installation des piles
Les talkies-walkies Spider-Man fonctionnent avec 2 piles alcalines (une pile par unité) 9V
type 6LR61 (non fournies).
de
1. À l’aide d’un tournevis, ouvrir le compartiment des piles situé au
dos de l’appareil.
2. Insérer les piles 6LR61 en prenant soin de respecter les polarités indiquées au fond du compartiment
des piles, et selon le schéma ci-contre.
3. Refermer le compartiment des piles et resserrer la vis.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles non rechargeables.
Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les
accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents
types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les
piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles
et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou
d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles
au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
9V
ATTENTION : si le produit présente un mauvais fonctionnement ou subit des décharges
électrostatiques, enlevez puis remettez les piles.
OFF
VOL
1
4
CODE KEY
OFF
Appuyez sur la touche Morse, située au centre de
l’appareil pour envoyer des messages codés et
entendre des effets sonores.
VOL
2
TW05SPIM0515.indd 2-3
3
19/01/2006 11:06:07
Touche Morse
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des
ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant
activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant
cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Position Off/Vol
©2006 Lexibook®
Touche d’appel
Français
Français
Présentation du jouet
Produit destiné à être utilisés dans les pays suivants :
Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Grèce, Allemagne, Islande, Irlande, Italie, Luxembourg,
Pays-Bas, Portugal, Espagne, Suisse, Suède.
Position Off/Vol
Pour allumer/éteindre le Talkie-walkie.
Touche d’appel
Pour communiquer.
Touche Morse
Pour envoyer des messages codés.
Caractéristiques
Canaux : 1
Fréquence de fonctionnement : 27.145MHz
Portée de la conversation : 80 à 100 mètres
Source d’alimentation : 2 piles 6LR61
Puissance de transmission (Watts) : < 10 mW
Espacement des canaux (kHz) : 10
Entretien
Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement.
Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur.
Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé
d’eau à l’exclusion de tout produit détergent. En cas de mauvais fonctionnement, essayer d’abord de changer
les piles. Si le problème persiste, relire attentivement la notice afin de vérifier que rien n’a été omis.
Déclaration de conformité
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex - France
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Designation : Walkie-Talkie
Référence / type : TW05SP
est conforme aux normes suivantes :
EN301 489-3
EN301 489-1
EN300 220-3
EN50088
Par la présente, nous déclarons que le produit mentionné ci-dessus est conforme aux exigences essentielles
de la directive 1999/5/CE.
Denis Mauduit
Directeur Qualité
Garantie
NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre
revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage
imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non respect de la notice
d’utilisation ou toute intervention intempestive sur l’article (telle que le démontage, exposition à la
chaleur ou à l’humidité …).
Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure.
Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs et les détails
du produit présenté sur l’emballage. Ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois car contient de
petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
Référence : TW05SP
Conçu en Europe – Fabriqué en Chine
4
TW05SPIM0515.indd 4-5
5
19/01/2006 11:06:08
Message to the parent
Introduction
English
Thank you for purchasing a Lexibook Junior product.
Infant and preschool toys, educational computers, interactive games that can connect to the TV, chess
games, musical games… Our toys create a fun and engaging environment for children of all ages to
stimulate their ability to learn fundamental skills.
Let’s play!
Lexibook team
At Lexibook Junior, our passion is to create toys that nurture children’s boundless imagination.
Thanks to your Spider-Man walkie-talkies, you will remain connected for hours with the Super Heroes
and be able to exchange your adventures!
Please take the time to read carefully this manual in order to understand how this product works, and
keep it in a safe place for future reference.
Inside the package
Start-up guide
This section explains how to use the Spider-Man Walkie-Talkies. It is recommended to read the complete
user guide for detailed instructions and safety warnings.
English
Lexibook Junior
Games to learn as they grow,
2 Spider-Man Walkie-Talkies
One instruction manual
9V
11
Insert 1 x 6F22 battery (not included) in each walkietalkie. The battery compartment located at the back
of the unit.
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this
toy and should be discarded for your child’s safety.
Battery information
Spider-Man Walkie-Talkies work with 2 x 9V
12
CODE KEY
To turn the walkie-talkies on, turn the knob from the
‘OFF’ position towards ‘VOL’ until the volume is right.
OFF
VOL
13
CODE KEY
Press the call button located on the side of the unit to
speak from a distance of up to 100 metres. Release the
key to listen to the other end. Note: it is recommended
to use the walkie-talkies from a distance of at least 1.5
meters and on a flat and open area.
type 6F22 alkaline batteries (one battery per unit).
1. Using a screwdriver, open the battery compartment cover located at the back of
the unit.
2. Install the 2 x 6F22 batteries observing the polarity indicated at the bottom of the
battery compartment, and as per the diagram shown opposite.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
9V
Do not use rechargeable batteries. Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Rechargeable batteries
are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries
are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the
toy. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the
batteries if you are not going to use the game for a long period of time.
WARNING: If the unit malfunctions or receives an electrostatic shock, turn the unit off and on again. If
this proves to be ineffective, remove the batteries and insert them again.
OFF
VOL
1
4
CODE KEY
Press the code key, located on the centre of the unit, to
compose Morse messages and hear sound effects.
OFF
VOL
6
TW05SPIM0515.indd 6-7
7
19/01/2006 11:06:09
Call key
Code key
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with
regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help
protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
English
©2006 Lexibook®
OFF/VOL knob
For use in:
Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg. The
Netherlands, Portugal, Spain, Switzerland, Sweden.
Position Off/Vol
To turn the walkie-talkies on and off.
Touche d’appel
To talk to the other receiver.
Touche Morse
To send Morse messages.
English
Product features
Declaration of conformity
We, Lexibook® S.A.
Characteristics
Channel: 1
Operating frequency: 27.145MHz
Coverage: 80 to 100 metres
Power supply: 2 x 6F22
Transmitter Power (Watts): < 10 mW
Channel Spacing (kHz): 10
Maintenance
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to expose the unit to direct
sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or drop the unit. Do
not try to twist or bend the unit. If the unit malfunctions, try to change the batteries first. If this proves to be
ineffective, read the instruction manual again.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex - France
declare under our sole responsibility that the product
Kind of product: Walkies-Talkie
Type number: TW05SP
to which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or other normative
documents:
EN301 489-3
EN301 489-1
EN300 220-3
EN50088
We hereby declare that the above named product is in conformity to all the essential requirements of Directive
1999/5/EC.
Warranty
NOTE: please keep this instruction manual, it contains important information.
This product is covered by our 2-year warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid
proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the
exception of any deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from any
careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is
recommended to keep the packaging for any further reference. Not suitable for children under 36 months
old, as it contains small detachable elements which could be swallowed.
In a bid to keep improving our services, we could implement modification on the colours and the details
of the product shown on the packaging.
Denis Mauduit
Quality Manager
Reference: TW05SP
Designed and developed in Europe – Made in China
8
TW05SPIM0515.indd 8-9
9
19/01/2006 11:06:10
Información para los padres
Introducción
Lexibook Junior
Juegos con los que aprenden mientras crecen,
Le agradecemos su confianza al adquirir un producto Lexibook Junior.
En Lexibook Junior, nuestra pasión es crear juguetes que desarrollan la imaginación de los niños.
¡Con tus radioteléfonos Spider-Man, pasarás horas conectado con los Súper Héroes y compartir
vuestras aventuras!
Juguetes de infancia y preescolar, ordenadores didácticos, juegos interactivos que pueden conectarse
al televisor, juegos de ajedrez, juegos musicales... Nuestros juguetes crean un ambiente divertido y
participativo para niños de todas las edades, que estimula el desarrollo de sus destrezas básicas.
¡Vamos a jugar!
El equipo de Lexibook
Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente este manual e informarse del funcionamiento
de este producto. Asimismo, le recomendamos que conserve el manual en una lugar seguro para
referencia futura.
Guía de utilización
2
1
9V
Español
1
1
Los radioteléfonos funcionan cada uno con una
pila de tipo 6LR61 (no incluida) instaladas en el
compartimiento situado en la parte posterior del
aparato.
2 radioteléfonos Spider-Man
Un manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Los elementos utilizados para el embalaje, tales como recubrimientos de plástico,
cintas adhesivas, etiquetas y ataduras metálicas, no forman parte de este juguete y deberán retirarse
del mismo por razones de seguridad antes de que se permita al niño utilizar el juguete.
Instalación de las pilas
Los radioteléfonos Spider-Man funcionan cada uno con 1 pila alcalinas de 9 V
(no incluida).
CODE KEY
Los radioteléfonos se encienden girando el botón
de control del volumen (Off/Vol) situado en su parte
frontal. Para aumentar el volumen, siga girando
el botón.
OFF
VOL
3
1
CODE KEY
OFF
Basta con pulsar la tecla de comunicación situada
en el lateral del aparato, para comunicarse hasta
una distancia máxima de 100 metros. Para
escuchar a su interlocutor, suelte la tecla de
comunicación. Nota: se recomienda utilizar los 2
aparatos a una distancia mínima de 1,5 metros y
en un terreno que sea llano y despejado.
4
1
OFF
de tipo 6LR61
1. Utilice un destornillador para abrir el compartimiento de las pilas situado en la
parte posterior del aparato.
2. Instale las pilas alcalinas tipo 6LR61 observando la polaridad indicada en el fondo
del compartimiento de las pilas y conforme al diagrama aquí mostrado.
3. Vuelva a cerrar el compartimiento de las pilas y reapriete el tornillo.
9V
No utilice pilas recargables en este equipo. No intente nunca recargar pilas no recargables; para
cargar las pilas recargables, antes retírelas del juguete; las pilas recargables deben recargarse
siempre bajo la supervisión de un adulto; no mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas
usadas; utilice únicamente pilas del tipo recomendado o equivalentes; colocar siempre las pilas en la
posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento; retire del juguete las pilas
gastadas; no permita que entren en contacto eléctrico los terminales de la alimentación. Si prevé que el
juguete no va a utilizarse durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace
débil o el juego no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas.
¡ADVERTENCIA! Si el aparato dejase de funcionar correctamente o sufriera una descarga
electrostática, apáguelo y vuelva a encenderlo. De persistir la avería, retire las pilas y vuelva a
colocarlas.
VOL
CODE KEY
Español
Contenido del embalaje
Esta sección explica cómo jugar con los radioteléfonos Spider-Man. Se recomienda leer la guía del usuario
en su totalidad para obtener información detallada sobre las instrucciones de utilización y advertencias de
seguridad.
Pulsando la tecla Morse, situada en la parte central
del aparato, podrá enviar mensajes codificados y
escuchar efectos de sonido.
VOL
10
TW05SPIM0515.indd 10-11
11
19/01/2006 11:06:12
Presentación de los distintos elementos del juguete
Tecla de
comunicación
Tecla Morse
Productos diseñados para ser utilizados en los países siguientes:
Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Grecia, Alemania, Islandia, Irlanda, Italia, Luxemburgo,
Holanda, Portugal, España, Suiza, Suecia.
Posición “Off/Vol”
Posición “Off/Vol”
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura
doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos
y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección
(si existen).
Sirve para encender y apagar el radioteléfono.
Declaración de conformidad
Español
Tecla Morse
Para enviar mensajes codificados.
Especificaciones técnicas
Canal: 1
Frecuencia de transmisión: de 27.145 MHz
Cobertura de la comunicación: 80-100 metros
Fuente de alimentación: 2 pilas de tipo 6LR61
Potencia de transmisión: < 10 mW
Distancia entre canales (kHz): 10
Mantenimiento
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún producto
detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor.
No mojar el juguete. No desmonte o deje caer el juguete.Retire las pilas del juguete si no va utilizarlo durante
largos periodos de tiempo.
Español
Tecla de comunicación
LEXIBOOK
2, Av de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex, Francia
declaramos bajo nuestra responsabilidad única que el equipo
Denominación: Radioteléfono
Referencia / Tipo: TW05SP
al cual esta declaración hace referencia, está en conformidad con los siguientes estándares y/o otros
documentos normativos:
EN301 489-3
EN301 489-1
EN300 220-3
EN50088
Declaramos que el producto arriba citado está en conformidad a todos los requerimientos esenciales de la
Directiva 1999/5/EC.
Denis Mauduit
Director de Calidad
Garantía
NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de importancia. Este
producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años.
Para cualquier reclamación bajo la garantía o petición de servicio post venta deberá dirigirse a su
revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra garantía cubre los defectos de material
o montaje que sean imputables al fabricante, con la excepción de todo aquel deterioro que sea
consecuencia de la no observación de las indicaciones indicadas en el manual de instrucciones o de
toda intervención improcedente sobre este aparato (como por ejemplo el desmontaje, exposición al calor
o a la humedad…). Se recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia futura. En nuestro
constante afán de superación, podemos proceder a la modificación de los colores y detalles del producto
mostrado en el embalaje. Este juguete no está recomendado para niños menores de 36 meses, ya que
contiene piezas que podrían desprenderse y tragarse.
Referencia: TW05SP
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
12
TW05SPIM0515.indd 12-13
13
19/01/2006 11:06:13
Introdução
Aviso aos pais
Lexibook Junior
Jogos para as crianças aprenderem à medida que vão crescendo.
Agradecemos, desde já, a sua aquisição de um produto Lexibook Junior.
Brinquedos para bebés e pré-escolares, computadores educacionais, jogos interactivos que podem
ser ligados à televisão, jogos de xadrez, jogos musicais… Os nossos brinquedos são sinónimo de
divertimento e de ambientes atractivos para crianças de todas as idades, para estimular as suas capacidades fundamentais de aprendizagem.
Vamos brincar!
A equipa Lexibook
Guia de início rápido
Esta secção explica como brincar com os walkie-talkies da Spider-Man. Recomendamos que leia o manual
do utilizador por completo, para ficar a par das instruções detalhadas e dos avisos.
Português
2
1
Leia com cuidado este manual de modo a compreender o funcionamento deste artigo e conserve-o
para futura referência.
Conteúdo do pacote
2 walkie-talkies da Spider-Man
Um manual de utilização
ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico, elásticos, etiquetas e
fios de fixação de metal não fazem parte do brinquedo e devem ser deitados fora, por razões de
segurança, antes de entregar o brinquedo a uma criança.
Os walkie-talkies funcionam com 2 pilhas 6LR61
(uma pilha por unidade, não fornecias), que são
colocadas no compartimento na parte traseira do
brinquedo.
Português
9V
1
1
Aqui na Lexibook Junior, a nossa missão é criar brinquedos que alimentem a imaginação das crianças.
Graças aos teus talkies-walkies Spider-Man, podes passas horas com os Super Hérois e trocar todas
as tuas aventuras!
Colocação das pilhas
Os walkie-talkies da Spider-Man funcionam com 2 pilhas alcalinas (uma pilha por unidade) de 9V
do tipo 6LR61 (não fornecidas).
CODE KEY
Os walkie-talkies ligam-se através do botão de
controlo do volume (Off/Vol), que se encontra na
parte da frente do brinquedo. O volume aumenta
girando o botão.
OFF
VOL
3
1
CODE KEY
Basta premir o botão de comunicação que se
encontra na parte lateral, para falar até 100 metros
de distância. Para escutar, deixe de premir o botão.
Nota: recomendamos que utilize os 2 aparelhos
pelo menos a 1,5 metros de distância e em terreno
plano e aberto.
OFF
1. Com uma chave de fendas, abra o compartimento das pilhas, que se encontra na
parte inferior do brinquedo.
2. Coloque as pilhas 6LR61, prestando atenção às polaridades indicadas no fundo do
compartimento das pilhas e de acordo com a imagem apresentada ao lado.
3. Volte a fechar o compartimento das pilhas e aperte o parafuso.
9V
Não utilize pilhas não recarregáveis. As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas. As
pilhas recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas e só deverão
ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas
novas com pilhas usadas. Só deverá utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente às
recomendadas. As pilhas deverão ser colocadas com a polaridade correcta. Deverá retirar as pilhas
gastas do brinquedo. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo.
Retire as pilhas caso não utilize a unidade durante um longo período de tempo. Quando o som ficar
fraco ou o jogo não responder, pense em substituir as pilhas.
AVISO: Se a unidade funcionar mal ou receber um choque electrostático, desligue a unidade e volte a
ligá-la. Se isto não tiver qualquer efeito, retire as pilhas e volte a colocá-las.
VOL
4
1
CODE KEY
OFF
Prima o botão “Morse”, que se encontra no meio
do brinquedo, para enviar mensagens em código e
ouvir os efeitos sonoros.
VOL
14
TW05SPIM0515.indd 14-15
15
19/01/2006 11:06:15
Apresentação do brinquedo
Touche d’appel
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso
pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
Touche Morse
Produtos destinados a serem utilizados nos seguintes países:
Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Grécia, Alemanha, Islândia, Irlanda, Itália, Luxemburgo,
Holanda, Portugal, Espanha, Suíça, Suécia.
Posição Off/Vol
Declaração de conformidade
Serve para ligar e desligar os walkie-talkies.
Botão de comunicação
Botão “Morse”
Para enviar mensagens em código.
Características
Português
Canais: 1
Frequência de funcionamento: 27.145 MHz
Distância de conversação: 80-100 metros
Fonte de alimentação: 2 pilhas 6LR61
Energia de transmissão (Watts): < 10 mW
Espaçamento dos canais (kHz): 10
Manutenção
Nós, LEXIBOOK
2, Av de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex - FRANCA
declaramos sob nossa única responsabilidade que o produto
Designação: Walkie-Talkie
Referência / tipo: TW05SP
com o qual esta declaração se relaciona, está em conformidade com os seguintes padrões e/ou outros
documentos normativos :
EN301 489-3
EN301 489-1
EN300 220-3
EN50088
Português
Posição Off/Vol
Nós declaramos, por este meio, que o produto acima referido está em conformidade com todos os
requerimentos essenciais da Directiva 1999/5/EC.
Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de
detergente. Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor.
Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso o produto não seja
utilizado durante um longo período de tempo.
Director de Qualidade
Denis Mauduit
Garantia
NOTA: Por favor guarde este manual, pois contém informações importantes. Este produto está coberto
pela nossa garantia de 2 anos.
Para a utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deverá dirigir-se ao seu revendedor, levando
consigo o talão da compra. A nossa garantia cobre defeitos de material ou de montagem da
responsabilidade do fabricante, excluindo qualquer deterioração proveniente do não cumprimento do
modo de utilização ou de qualquer intervenção inoportuna sobre a unidade (como a desmontagem,
exposição ao calor ou à humidade…). Recomenda-se que guarde a caixa para uma futura referência.
Na procura de uma constante melhoria, poderemos modificar as cores ou características do produto
apresentadas na caixa. Não aconselhado a crianças com menos de 36 meses de idade, devido às
pequenas peças desmontáveis, susceptíveis de serem engolidas.
Referência: TW05SP
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
16
TW05SPIM0515.indd 16-17
17
19/01/2006 11:06:16
Introduzione
Lettera ai genitori
Lexibook Junior
Giochi per imparare crescendo
Grazie per aver acquistato un prodotto Lexibook Junior.
Giochi per neonati e prescolari, computer educativi, giochi interattivi collegabili alla TV, scacchi, giochi
musicali... I nostri giocattoli creano un ambiente divertente e stimolante per bambini di tutte le età e
contribuiscono a svilupparne le abilità fondamentali.
E ora giochiamo!
Lexibook team
Guida all’uso
9V
I walkie-talkie impiegano 2 batterie 6LR61 (una
per ogni apparecchio, non in dotazione) che vanno
inserite nell’apposito scomparto posto sul retro
dell’apparecchio.
2 walkie-talkie di Spider-man
Un manuale d’istruzioni
ATTENZIONE : I componenti dell’imballo, quali pellicole in plastica, nastro adesivo, nastri di fissaggio
metallici non fanno parte del giocattolo e devono essere eliminati per motivi di sicurezza prima
dell’utilizzo dei bambini.
Installazione delle batterie
I walkie-talkie di Spider-man impiegano 2 batterie alcaline 6LR61 (una per ogni apparecchio) da 9V
(non in dotazione).
CODE KEY
I walkie-talkie vengono attivati servendosi del
pulsante di comando del volume (Off/Vol) situato
sulla parte anteriore dell’apparecchio. Il volume si
alza girando il pulsante stesso.
Italiano
OFF
VOL
13
CODE KEY
Basta premere il tasto di chiamata, posto sulla parte
laterale dell’apparecchio, per comunicare fino a 100
metri di distanza. Per porsi all’ascolto, rilasciare il
tasto. Nota: si raccomanda di utilizzare i 2 apparecchi
ad una distanza di almeno 1,5 metri e su un terreno
pianeggiante e aperto.
OFF
1. Servendosi di un cacciavite, aprire lo scomparto batterie situato sul retro
dell’apparecchio.
2. Inserire le batterie 6LR61 assicurandosi di rispettare le polarità indicate sul fondo
dello scomparto batterie, e secondo il presente schema.
3. Richiudere lo scomparto batterie e stringere la vite.
9V
Italiano
12
Leggi bene questo manuale per capire bene il funzionamento del prodotto e conservalo per eventuali
necessità future.
Contenuto della confezione
Questo paragrafo spiega come giocare con i walkie-talkie di Spider-man. Si raccomanda di leggere
attentamente l’intera guida di istruzioni per maggiori dettagli e avvertenze specifiche.
11
In Lexibook Junior, la nostra passione è creare giocattoli che nutrano l’immaginazione dei bambini.
Grazie ai walkie-talkies di Spider-Man, resti collegato per ore con i Supereroi e potete raccontarvi tutte
le vostre avventure !
Non servirsi di batterie non ricaricabili. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate; le
batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate; le batterie ricaricabili
devono essere caricate unicamente con la supervisione di un adulto; non mischiare differenti tipi di
batterie o batterie nuove e usate; utilizzare unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti;
inserire le batterie rispettando le polarità; rimuovere le batterie esaurite dal giocattolo; _non
cortocircuitare i terminali di alimentazione. Non buttare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se
non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le batterie quando il suono diventa debole o il gioco non
funziona.
AVVERTENZA: in caso di malfunzionamento dell’apparecchio o di scariche elettrostatiche, spegnere e
riaccendere il giocattolo. Se ciò dovesse risultare inefficace, togliere le batterie e inserirle nuovamente.
VOL
14
CODE KEY
OFF
Premendo il tasto Morse, posto al centro
dell’apparecchio, si possono inviare messaggi cifrati
e ascoltare effetti sonori.
VOL
18
TW05SPIM0515.indd 18-19
19
19/01/2006 11:06:17
Presentazione del giocattolo
Tasto di chiamata
Tasto Morse
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle
risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora
siano presenti sul territorio.
Prodotti destinati all’uso nei seguenti paesi:
Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Grecia, Germania, Islanda, Irlanda, Italia, Lussemburgo,
Paesi Bassi, Portogallo, Spagna, Svizzera, Svezia.
Posizione Off/Vol
Per accendere/spegnere il walkie-talkie.
Tasto di chiamata
Per comunicare.
Tasto Morse
Per l’invio di messaggi in codice.
Caratteristiche
Canali: 1
Frequenza di funzionamento: 27.145 MHz
Portata della conversazione: 80-100 metri
Sorgente d’alimentazione: 2 batterie 6LR61
Potenza di trasmissione (Watt): < 10 mW
Intervallo dei canali (kHz): 10
Manutenzione
Italiano
Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inumidito con acqua, evitando
qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il giocattolo alla luce diretta del sole né ad altre sorgenti di calore.
Non bagnare. Non smontare il giocattolo e non lasciarlo cadere. Estrarre le batterie in caso di mancato utilizzo
per un lungo periodo di tempo.
Dichiarazione di conformità
La LEXIBOOK
2, Av de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex - FRANCE
dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto
Designazione: Walkie-Talkie
Codice di riferimento / tipo: TW05SP
a cui si riferisce la presente dichiarazione, è conforme ai seguenti standard e/o altra documentazione
normativa:
EN301 489-3
EN301 489-1
EN300 220-3
EN50088
Con la presente si dichiara che il prodotto sopra citato è conforme a tutti i principali requisiti della direttiva
1999/5/CE.
Italiano
Posizione Off/Vol
Quality Manager
Denis Mauduit
Garanzia
NOTA: conservare il presente libretto d’istruzioni in quanto contiene informazioni importanti. Questo
prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per servirsi della garanzia o del servizio di assistenza
post vendita, rivolgersi al negoziante muniti di prova d’acquisto. La nostra garanzia copre i vizi di
materiale o di montaggio imputabili al costruttore a esclusione di qualsiasi deterioramento causato dal
mancato rispetto delle istruzioni d’uso o di qualsiasi intervento inadeguato sul prodotto (smontaggio,
esposizione al calore o all’umidità…). Si raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi
riferimento futuro. Nel nostro impegno costante volto al miglioramento dei nostri prodotti, è possibile che
i colori e i dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione differiscano dal prodotto effettivo. Non adatto a
bambini di età inferiore a 36 mesi in quanto contiene piccole parti mobili che potrebbero essere ingoiate.
Riferimento: TW05SP
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in China
20
TW05SPIM0515.indd 20-21
21
19/01/2006 11:06:18
Schreiben an die Eltern
Einleitung
Lexibook Junior
Lernspiele, die mitwachsen
Danke, dass Sie ein Lexibook Junior Produkt erworben haben Spiele für Klein- und Vorschulkinder,
Lerncomputer, interaktive Spiele für den Anschluss ans Fernsehgerät, Schachspiele, Musikspiele ... mit
unseren Spielzeugen schaffen wir für Kinder aller Alterstufen eine fröhliche und mitreißende Umgebung,
in der das Erlernen grundlegender Fähigkeiten gefördert wird.
Lasst uns spielen!
Lexibook Team
Schnellstartanleitung
9V
Nimm dir die Zeit dieses Handbuch durchzulesen, damit du verstehst, wie das Gerät funktioniert und
bewahre das Handbuch auf, um künftig darin nachschlagen zu können.
Verpackungsinhalt
Dieser Abschnitt ist die Spielanleitung für die Sipder-man Talkies-Walkies. Wir empfehlen diese
Bedienungsanleitung zu lesen, bevor das Spiel in Betrieb genommen wird.
1
1
Wir bei Lexibook Junior haben es uns zur Aufgabe gemacht Spiele zu entwickeln, welche die grenzenlose
Vorstellungskraft von Kindern fördern sollen. Dank der Spiderman Talkies-Walkies bist du stundenlang
mit deinem Superheld verbunden und kannst von all deinen Abenteuern berichten.
Die Talkies-Walkies arbeiten mit 2 Batterien vom Typ
6LR61 (eine Batterie/Gerät, nicht inklusive), die in das
Batteriefach an der Rückseite des Geräts eingelegt
werden.
2 Talkies-Walkies Spider-man Eine Bedienungsanleitung
WARNUNG: Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, wie Plastikfolien, Klebebänder, Etiketten
und Befestigungsbänder aus Metall. Diese sind nicht Bestandteil des Spiels und müssen aus
Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor Ihr Kind das Spiel benutzt.
Einsetzen der Batterien
CODE KEY
Diese Sprechfunkgeräte werden mit dem
Lautstärkeregler (Off/Vol) unten am Gerät
eingeschaltet. Die Lautstärke wird durch Drehen der
Taste erhöht.
OFF
VOL
Deutsch
13
CODE KEY
Sobald das Gerät eingeschaltet ist, reicht ein
einfacher Druck auf die Taste an der Seite, um in
einer Reichweite von 100 Meter über das Gerät zu
kommunizieren. Zum Hören wird die Taste gelöst.
Hinweis: Wir empfehlen mindestens 2 Geräte in 1,5
Meter Distanz und im offenen, freien Gelände zu
verwenden.
OFF
14
OFF
1. Öffnen Sie das Batteriefach an Rückseite des Geräts mit einem Schraubenzieher.
2. Legen Sie die 6LR61-Batterien ein und beachten Sie die Polaritätsmarkierungen
sowie die Angaben an der Unterseite des Fachs.
3. Schließen Sie das Batteriefach und ziehen Sie die Schraube wieder an.
vom Typ
9V
Verwenden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien. Nicht wieder aufladbare
Batterien können nicht aufgeladen werden. Aufladbare Batterien müssen vor der Aufladung aus dem
Spielzeug genommen werden. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen
werden. Unterschiedliche Batterietypen bzw. alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es
dürfen nur solche Batterien verwendet werden, die gleichwertig zum empfohlenen Batterietyp sind. Die
Batterien müssen korrekt entsprechend der Polaritätsmarkierungen eingelegt werden. Leere Batterien
müssen aus dem Spielzeug genommen werden. Die Anschlüsse dürfen nicht kurz geschlossen werden.
Batterien niemals ins Feuer werfen. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Spielzeug für längere
Zeit nicht benutzen. Wenn der Sound schwächer wird oder das Spielzeug anfängt, nicht mehr direkt zu
reagieren, deutet dieses ebenfalls darauf hin, dass es Zeit wird, neue Batterien einzusetzen.
WARNUNG: Bei Fehlfunktionen des Geräts bzw. bei elektrostatischer Aufladung drücken Sie die
Zurücksetz-Taste. Sollte der Fehler anhalten, nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie wieder
ein.
VOL
CODE KEY
Die Spider-man Talkies-Walkies arbeiten mit 2 Alkali-Batterien (eine Batterie/Gerät), 9 V
6LR61 (nicht inklusive).
Deutsch
12
Durch Druck auf die Morse-Taste in der Mitte des
Geräts, kann man codierte Nachrichten senden und
Klangeffekte aufrufen.
VOL
22
TW05SPIM0515.indd 22-23
23
19/01/2006 11:06:20
Spielanleitung
Kommunikation auf
Tastendruck
Morse-Taste
Die genannten Produkte können in folgenden Ländern verwendet werden:
Österreich. Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Griechenland, Deutschland, Island, Irland, Italien,
Luxemburg, Niederlande, Portugal, Spanien, Schweiz, Schweden.
Stellung Off/Vol
Stellung Off/Vol
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht
in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der
Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den
(falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
Das Talkie-Walkie ein- und auschalten.
Konformitätserklärung
Kommunikation auf Tastendruck
Morse-Taste
Für die Übermittlung codierter Mitteilungen.
Merkmale
Kanäle: 1
Frequenz: 27.145 MHz
Reichweite: 80-100 Meter.
Versorgung: 2 Batterien 6LR61.
Übertragungsleistung (Watt): < 10 mW
Frequenzschritte (kHz): 10
Flege und wartung
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch und niemals
Reinigungsmittel. Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aus.
Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen Sie es
nicht fallen. Entnehmen Sie die Batterien, falls das Spielzeug über einen längeren Zeitraum hinweg nicht in
Gebrauch ist.
Wir, LEXIBOOK
2, Av de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex - FRANCE
erklären das wir unter unsere Verantwortung das Produkt
Betreff: Walkie-Talkie
Referenz / Typ: TW05SP
welsches diese Erklärung betrifft, folgende Standards und/oder Normen entspricht:
EN301 489-3
EN301 489-1
EN300 220-3
EN50088
Wir erklären hiermit dass das oben genannte Produkt Konform ist zu alle wichtigen Anförderungen von der
1999/5/EC Directive.
Qualität Manager
Denis Mauduit
Deutsch
Deutsch
Garantie
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Hinweise enthält. Dieses
Produkt hat 2 Jahre Garantie.
Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte Ihren
Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt Materialschäden oder
Installationsfehler, die auf den Hersteller zurückzuführen sind. Nicht eingeschlossen sind Schäden, die
durch Missachtung der Bedienungsanleitung oder auf unsachgemäße Behandlung (wie z. B. unbefugtes
Öffnen, Aussetzen von Hitze oder Feuchtigkeit, usw.) zurückzuführen sind. Wir empfehlen, die
Verpackung für spätere Konsultationen aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges Bemühen nach
Verbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details von der Verpackungsabbildung
abweichen. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet, da es kleine, abnehmbare Einzelteile enthält,
die verschluckt werden könnten.
Referenznummer: TW05SP
Design und Entwicklung in Europa - Made in China
24
TW05SPIM0515.indd 24-25
25
19/01/2006 11:06:21
Brief aan de ouders
Inleiding
Lexibook Junior
Spelletjes om te leren naarmate ze ouder worden,
Hartelijk dank voor de aankoop van een Lexibook Junior product.
Speelgoed voor peuters en kleuters, educatieve computers, interactieve spelletjes die op de TV kunnen
worden aangesloten, schaakspellen, muzikale spellen…. Ons speelgoed creëert een plezierig en geëngageerd milieu voor kinderen van alle leeftijden om hun mogelijkheid tot het aanleren van fundamentele
vaardigheden, te stimuleren.
Begin nu maar te spelen!
Lexibook team
Dit gedeelte legt uit hoe er met de Spider-man talkies-walkies gespeeld wordt. Voor de gedetailleerde
instructies en waarschuwingen is het aanbevolen om de volledige handleiding te lezen.
9V
Neem je tijd en lees deze handleiding door om de werking van het product te begrijpen. Bewaar deze
handleiding voor in de toekomst
Inhoud van de verpakking
Handleiding
11
Onze passie bij Lexibook Junior is speelgoed ontwerpen dat de kinderen aanspreekt en hun verbeelding
zonder grenzen voedt. Dankzij de Spiderman talkies-walkies, blijf je uren in verbinding met je
superhelden, en kan je zonder grenzen je avonturen uitwisselen!
De talkies-walkies werken met 2 batterijen 6LR61
(één batterij per eenheid, niet geleverd) welke in het
vak achteraan het toestel worden geplaatst.
2 Spider-man talkies-walkies
Eén handleiding
OPGELET: De verpakkingsdelen, zoals plastic folie, plakband, etiketten en metalen hechtingsbanden,
maken geen deel uit van dit speelgoed en moeten voor alle veiligheid worden verwijderd vooraleer het
speelgoed door een kind kan en mag worden gebruikt.
Installatie van de batterijen
De Spider-man talkies-walkies werken met 2 alkaline batterijen (één batterij per eenheid) 9V
het type 6LR61 (niet geleverd).
CODE KEY
De talkies-walkies worden gestart met de volume
bedieningsknop (Uit/Vol) geplaatst vooraan op het
toestel. Draai aan de knop om de geluidsterkte te
verhogen.
OFF
VOL
13
CODE KEY
Nederlands
OFF
Wanneer het toestel is opgestart, hoeft er enkel
op de oproeptoets aan de zijkant van het toestel
gedrukt te worden om tot een afstand van 100
meter te communiceren. Om te luisteren laat men
de toets los.
Let op: het is aanbevolen de 2 toestellen minstens
op 1,5 meter afstand en op vlak en open terrein te
gebruiken.
VOL
1. De batterijruimte achteraan het toestel openen met een schroevendraaier.
2. Plaats de 6LR61 batterijen, rekening houdend met de polariteit vermeld in de
batterijruimte, en volgens het schema hiertegenover.
3. De batterijruimte sluiten en de schroef aandraaien.
Gebruik geen niet-heroplaadbare batterijen. Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet
worden heropgeladen; oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd alvorens
deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden
opgeladen; verschillende types batterijen of nieuwe en oude batterijen mogen niet onderling gebruikt
worden; gebruik alleen batterijen van hetzelfde of equivalente type zoals aangeraden door de fabrikant;
batterijen moeten volgens de juiste polariteit worden ingestoken; lege batterijen moeten uit het
speelgoed worden verwijderd; de toevoerterminals mogen geen kortsluiting ondervinden. Gelieve de
verpakking te bewaren als referentie voor later daar het belangrijke informatie bevat. Gooi batterijen
nooit in open vuur. Indien je het spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen uit het spel.
Wanneer het geluid verzwakt of het spel niet reageert, vervang dan de batterijen.
WAARSCHUWING: Indien het toestel niet goed werkt of een electrostatische schok ondergaat, moet je
het toestel uitzetten en daarna opnieuw aanzetten. Indien dit het probleem niet verhelpt, neem dan de
batterijen eruit en steek ze er daarna opnieuw in.
14
CODE KEY
9V
Door op de Morsetoets in het midden van het toestel
te drukken kunnen gecodeerde berichten worden
verzonden en geluidseffecten worden weergegeven.
Nederlands
12
van
OFF
VOL
26
TW05SPIM0515.indd 26-27
27
19/01/2006 11:06:22
Voorstelling van het speelgoed
Oproeptoets om te
communiceren
Morsetoets
Richtlijnen voor milieubescherming
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval !
Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit
apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven.
Producten bestemd om gebruikt te worden in volgende landen:
Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Griekenland, Duitsland, Ijsland, Ierland, Italië,
Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje, Zwitserland, Zweden.
Stand Uit/Vol
Conformiteitverklaring
Stand Uit/Vol
Om de talkie-walkie aan en uit te schakelen.
Oproeptoets om te communiceren
Morsetoets
Om gecodeerde berichten te versturen.
Kenmerken
Wij, LEXIBOOK
2, Av de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex - FRANCE
Verklaren hierbij dat het product:
Benaming Walkie-Talkie
Referentie/type: TW05SP
Kanalen: 1
Operationele frequentie: 27.145 MHz
Reikwijdte van het gesprek: 80-100 meter
Elektriciteitsbron: 2 batterijen 6LR61
Zendvermogen (Watts): < 10 mW
Tussenruimte van de kanalen (kHz): 10
Onderhoud
Om het speelgoed te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek. Alle detergenten zijn
verboden. Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke hittebron. Maak het spel niet nat. Haal het
niet uit elkaar en laat het niet vallen.
Indien je het spel voor langere tijd niet gebruikt, haal de batterijen eruit.
Waarvoor deze verklaring van toepassing is, overeenkomt met de eisen van de Europese Richtlijnen (1999/5/
EC) en met de volgende welluidende standaardsnormen:
EN301 489-3
EN301 489-1
EN300 220-3
EN50088
Quality Manager
Denis Mauduit
Garantie
Nederlands
Nederlands
OPMERKING: gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informatie bevat. Het
product is gedekt door onze 2 jaar garantie.
Voor alle herstellingen tijdens de garantie of naverkoopsdienst, moet je je richten tot de verkoper met
een aankoopbewijs. Onze garantie geldt voor al het materiaal en de montage van de fabrikant, exclusief
alle schade veroorzaakt door het niet repsecteren van onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen,
blootstellen aan hitte of vochtigheid….). Wij raden aan de verpakking te bewaren voor enige referentie
in de toekomst.
In onze poging voor constante verbetering, is het mogelijk dat kleuren en details van dit product lichtjes
verschillen van deze op de verpakking. Niet geschikt voor kinderen onder 36 maanden daar er kleine
losse onderdeeltjes aanwezig zijn.
Referentie : TW05SP
Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China
28
TW05SPIM0515.indd 28-29
29
19/01/2006 11:06:23
Οδηγίες εκμάθησης
Εισαγωγή
Lexibook Junior
Παιχνίδια για την ανάπτυξη γνώσεων καθώς τα παιδιά μεγαλώνουν,
Σας ευχαριστούμε για τη αγορά σας αυτού του προϊόντος Lexibook Junior.
Παιχνίδια για τη νηπιακή και προσχολική ηλικία, εκπαιδευτικές ηλεκτρονικές συσκευές, διαδραστικά
παιχνίδια που παίζονται με σύνδεση σε συσκευή τηλεόρασης, παιχνίδια σκακιού, μουσικά παιχνίδια
Τα παιχνίδια μας δημιουργούν μια ζεστή και εύθυμη ατμόσφαιρα για τα παιδιά όλων των ηλικιών,
παρακινώντας τα να καλλιεργήσουν βασικές επιδεξιότητες.
Ας παίξουμε τώρα!
Η ομάδα της Lexibook
Οδηγίες εκμάθησης
9V
Αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε καλά αυτό το εγχειρίδιο ώστε να καταλάβετε πώς λειτουργεί αυτό
προϊόν, και φυλάξτε το ως μελλοντικό βοήθημα.
Περιεχόμενο της συσκευασίας
Σε αυτή την ενότητα εξηγούμε πώς παίζει κανείς με τα γουόκι τόκι Σπάιντερμαν. Συνιστούμε να διαβάσετε
όλες τις οδηγίες χρήσης για να έχετε λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την εκμάθηση του παιχνιδιού και
τις διάφορες προειδοποιήσεις.
1
1
Στη Lexibook Junior, το πάθος μας είναι να δημιουργούμε παιχνίδια που τρέφουν τη φαντασία των
παιδιών. Χάρη στα γουόκι-τόκι Σπάιντερμαν, είστε συνδεδεμένοι για ώρες ολόκληρες με τους Σούπερ
Ήρωες και μπορείτε να ανταλλάσσετε όλες τις περιπέτειές σας!
Τα γουόκι τόκι λειτουργούν με 2 μπαταρίες 6LR61
(2 μπαταρίες στο σύνολο, δεν περιλαμβάνονται)
που μπαίνουν στο κουτί στο πίσω μέρος της
συσκευής.
2 γουόκι τόκι Σπάιντερμαν
Ένα εγχειρίδιο χρήσης
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα αντικείμενα που περιέχονται στη συσκευασία, όπως πλαστικά φιλμ, κολλητικές ταινίες,
ετικέτες και στερεωτικές μεταλλικές ταινίες, δεν αποτελούν μέρος αυτού του παιχνιδιού και πρέπει να
αφαιρούνται για λόγους ασφαλείας κάθε φορά πριν χρησιμοποιηθεί το παιχνίδι από το παιδί.
Τοποθέτηση των μπαταριών
Η κάθε συσκευή γουόκι τόκι Σπάιντερμαν λειτουργεί με 1 αλκαλική μπαταρία (2 μπαταρίες στο σύνολο)
9V
τύπου 6LR61 (δεν περιλαμβάνονται).
CODE KEY
OFF
VOL
3
1
CODE KEY
OFF
Τα γουόκι τόκι μπαίνουν σε λειτουργία με το κουμπί
ελέγχου έντασης του ήχου (Off/Vol) που βρίσκεται
στο μπροστινό μέρος της συσκευής. Η ένταση του
ήχου αυξάνει γυρίζοντας το κουμπί.
1. Με ένα κατσαβίδι, ανοίξτε το διαμέρισμα των μπαταριών που βρίσκεται στο πίσω
μέρος της συσκευής.
2. Βάλτε μέσα τις μπαταρίες 6LR61, φροντίζοντας να τηρήσετε τις πολικότητες που
φαίνονται στο κάτω μέρος του διαμερίσματος των μπαταριών, και σύμφωνα με το
διπλανό σχέδιο.
3. Κλείστε πάλι το διαμέρισμα των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα.
Όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία, αρκεί μόνο
να πατήστε το πλήκτρο κλήσης, που βρίσκεται στο
πλαϊνό μέρος της συσκευής, για να επικοινωνήσετε
σε απόσταση μέχρι 100 μέτρα. Αφήνετε το πλήκτρο
για να ακούσετε.
Σημείωση: Συνιστάται να χρησιμοποιείτε τις 2
συσκευές σε απόσταση τουλάχιστον 1,5 μέτρο, σε
επίπεδο έδαφος και σε ανοιχτό χώρο.
Μη χρησιμοποιήσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει
να επαναφορτίζονται. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν
φορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο κάτω από την επίβλεψη
ενήλικου ατόμου. Δεν πρέπει να αναμειγνύονται διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή νέες μπαταρίες μαζί
με μεταχειρισμένες. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο οι μπαταρίες ίδιου ή ισοδύναμου τύπου με
αυτόν που συνιστάται. Οι μπαταρίες πρέπει να μπαίνουν με τη σωστή πολικότητα. Οι μπαταρίες που
έχουν εξαντληθεί πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι. Οι ακροδέκτες της τροφοδοσίας δεν πρέπει
να βραχυκυκλώνονται. Όταν πέσει η ισχύς των μπαταριών, θα μειωθεί η ένταση της κόκκινης φωτεινής
ένδειξης στο μηχάνημα. Φροντίστε τότε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες. Παρόμοια, όταν ο ήχος
εξασθενίσει ή το παιχνίδι δεν αποκρίνεται, φροντίστε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες. Παρακαλούμε
κρατήστε τη συσκευασία για γιατί περιέχει σημαντικές πληροφορίες που μπορούν να χρειαστούν στο
μέλλον.
VOL
4
1
CODE KEY
Eλληνικά
OFF
Πατώντας το πλήκτρο Morse (Μορς), που βρίσκεται
στη μέση της συσκευής, μπορείτε να στείλετε
κωδικοποιημένα μηνύματα και να ακούσετε
ηχητικά εφέ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν η συσκευή δεν λειτουργεί καλά ή δεχτεί στατικό ηλεκτρισμό, σβήστε τη συσκευή
και ανάψτε την πάλι, χρησιμοποιώντας το κουμπί ON/OFF. Αν αυτό δεν έχει αποτέλεσμα, βγάλτε τη
μπαταρία και/ή κάντε επαναφορά με το Reset.
VOL
30
TW05SPIM0515.indd 30-31
9V
Eλληνικά
2
1
31
19/01/2006 11:06:25
Παρουσίαση του παιχνιδιού
Πλήκτρο κλήσης για
επικοινωνία.
Πλήκτρο Morse
Τα προϊόντα προορίζονται για χρήση στις παρακάτω χώρες:
Αυστρία, Βέλγιο, Δανία, Φινλανδία, Γαλλία, Ελλάδα, Γερμανία, Ισλανδία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λουξεμβούργο,
Ολλανδία, Πορτογαλία, Ισπανία, Ελβετία, Ηνωμένο Βασίλειο, Σουηδία.
Θέση Off/Vol
Θέση Off/Vol
Υποδείξεις για την προστασία του περιβάλλοντος
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμα υλικά και συνεπώς δεν έχουν θέση στα οικιακά
απορρίμματα! Θα θέλαμε λοιπόν να σας παρακαλέσουμε να μας υποστηρίξετε συμβάλλοντας
ενεργά στην προστασία των πρώτων υλών και του περιβάλλοντος παραδίδοντας τη συσκευή
αυτή στις υπηρεσίες ανακύκλωσης - εφόσον υπάρχουν.
Για το ξεκίνημα/σταμάτημα της λειτουργίας του γουόκι τόκι.
Δήλωση συμμόρφωσης
Πλήκτρο κλήσης για επικοινωνία.
Πλήκτρο Morse
Πλήκτρο Morse για αποστολή κωδικοποιημένων μηνυμάτων.
Χαρακτηριστικά
Εμείς, η LEXIBOOK
2, Av de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex
δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν
Ονομασία : Γουόκι τόκι
Πρότυπο αναφοράς / τύπος: TW05SP
Κανάλια: 1
Συχνότητα λειτουργίας: 27.145 MHz
Εμβέλεια επικοινωνίας : 80-100 μέτρα
Πηγή τροφοδοσίας: 2 μπαταρίες 6LR61
Ισχύς εκπομπής (Watt): < 10 mW
Απόσταση μεταξύ των καναλιών (kHz): 10
YΝΤΗΡΗΣΗ
Για να καθαρίσετε το παιχνίδι, χρησιμοποιήσετε μόνο ένα μαλακό πανί ελαφρά μουσκεμένο σε νερό. Μη
χρησιμοποιήσετε κανένα απορρυπαντικό. Μην εκθέτετε το παιχνίδι στο φως του ήλιου ή σε οποιαδήποτε άλλη
πηγή θερμότητας. Μην αφήσετε το το παιχνίδι να βραχεί. Μην αποσυναρμολογήσετε ή αφήσετε να πέσει κάτω
το παιχνίδι. Βγάζετε τις μπαταρίες αν το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
με τα οποία σχετίζεται αυτή η δήλωση, είναι σύμφωνο με τα ακόλουθα πρότυπα και/ή άλλα κανονιστικά
έγγραφα :
EN301 489-3
EN301 489-1
EN300 220-3
EN50088
Με το παρόν δηλώνουμε ότι το παραπάνω προϊόν είναι σύμφωνο με όλες τις βασικές προϋποθέσεις της
Οδηγίας R&TTE 1999/5/EC.
Quality Manager
Denis Mauduit
ΕΓΓΥΗΣΗ
Eλληνικά
Eλληνικά
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρακαλούμε φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών γιατί περιέχει σημαντικές πληροφορίες.
Αυτό το προϊόν καλύπτεται με 2ετή εγγύηση.
Για οποιαδήποτε απαίτηση που προβλέπεται στην εγγύηση ή στην τεχνική υποστήριξη, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με τον διανομέα, παρουσιάζοντας μια έγκυρη απόδειξη αγοράς. Η εγγύησή μας καλύπτει
οποιοδήποτε ελάττωμα ως προς τα κατασκευαστικά υλικά και την τεχνική αρτιότητα, με εξαίρεση
οποιαδήποτε φθορά που προκύπτει από τη μη τήρηση των οδηγιών του εγχειριδίου ή οποιαδήποτε
απρόσεκτη ενέργεια απέναντι σε αυτό το προϊόν (όπως αποσυναρμολόγηση, έκθεση σε ζεστό ή υγρό
μέρος, κλπ.). Συνιστάται να φυλάξετε τη συσκευασία για οποιεσδήποτε περαιτέρω πληροφορίες.
Στην προσπάθειά μας της συνεχούς βελτίωσης των υπηρεσιών μας, πιθανώς να κάνουμε αλλαγές στα
χρώματα και τις λεπτομέρειες του προϊόντος που φαίνονται στη συσκευασία.
Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών, επειδή περιέχει μικρά αφαιρούμενα
κομμάτια που τα μικρά παιδιά θα μπορούσαν να καταπιούν.
Κωδικός αναφοράς: TW05SP
32
TW05SPIM0515.indd 32-33
33
19/01/2006 11:06:26
Contactez-nous / Contact us
LEXIBOOK S.A
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex
France
Assistante technique : 0892 23 27 26 (0,34€ TTC/Min)
LEXIBOOK UK ltd
Unit 10 Petersfield Industrial Estate
Lexibook Ibérica S.L
C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14
Bedford Road, Petersfield
Hampshire, GU32 3QA,
United Kingdom
Freephone helpline: 0808 100 3015
28013 Madrid
España
Servicio consumidores: 91 548 89 32.
LEXIBOOK Electronica Lda
Quinta dos Loios
Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A
2835-343 Lavradio-Barreiro
Portugal
Apoio Técnico : 212 039 600
Lexibook Italia S.r.l
Via Eustachi, 45
20129 Milano
Italia
Servizio consumatori : 022040 4959
(Prezzo di una chiamata locale).
© 2006 LEXIBOOK®
Designed in Europe – Made in China
Conçu en Europe – Fabriqué en Chine
Marvel and Spider-Man,
TM & © 2006 Marvel Characters,
Inc. All rights reserved. www.marvel.com. Licensed by
Marvel Characters, Inc.
TW05SPIM0515.indd 34
Ref : TW05SPIM0026
19/01/2006 11:06:27