Black & Decker AS36LN Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
2
Български (Превод на оригиналните инструкции) 5
Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) 14
Česky (Přeloženo z původního návodu) 23
Dansk (Oversættelse af de originale instruktioner) 31
Nederlands (Vertaling van de originele instructies) 39
English (Original instructions) 47
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) 54
Français (Traduction des instructions d'origine) 62
Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 70
Magyar (Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült) 79
Italiano (Traduzione delle istruzioni originali) 88
Norsk (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) 96
Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 104
Română (Traducere a instrucţiunilor originale) 113
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 121
Slovenčina (Preložené z pôvodného návodu) 131
Slovenski (Prevod originalnih navodil) 139
Svenska (Översättning av de ursprungliga anvisningarna) 147
Українська (Переклад оригінальних інструкцій) 155
39
NEDERLANDS
Gebruik volgens bestemming
Uw BLACK+DECKER schroefmachine is bedoeld
voor het in- en uitdraaien van schroeven en
voor het boren in hout, metaal, kunststoffen en
metselwerk. Deze machine is uitsluitend bestemd
voor consumentengebruik.
Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidswaarschuwingen
voor elektrisch gereedschap
Waarschuwing! Lees alle
veiligheidsinstructies en alle
voorschriften. Wanneer de volgende
waarschuwingen en voorschriften niet
in acht worden genomen, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig letsel
tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies
zorgvuldig.
Het hierna gebruikte begrip “elektrisch
gereedschap” heeft betrekking op elektrische
gereedschappen voor gebruik op het stroomnet
(met netsnoer) of op batterijen (snoerloos).
1. Veiligheid van de werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en
opgeruimd.
Een rommelige en een onverlichte
werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b. Werk niet met elektrische gereedschappen
in een omgeving met explosiegevaar,
zoals in aanwezigheid van brandbare
vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische
gereedschappen veroorzaken vonken die
het stof of de dampen tot ontsteking kunnen
brengen.
c. Houd kinderen en andere personen
tijdens het gebruik van het elektrische
gereedschap uit de buurt. Wanneer u
wordt afgeleid, kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap moet
in het stopcontact passen. De stekker mag
in geen geval worden veranderd. Gebruik
geen adapterstekkers in combinatie met
geaarde gereedschappen.
Onveranderde stekkers en passende
stopcontacten verminderen de kans op een
elektrische schok.
b. Voorkom aanraking van het lichaam met
geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen,
verwarmingen, fornuizen en koelkasten. De
kans op een elektrische schok is groter als uw
lichaam geaard is.
c. Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan
regen en vocht. In elektrisch gereedschap
binnendringend water vergroot de kans op een
elektrische schok.
d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd
doel. Gebruik het snoer niet om het
gereedschap te dragen, voor te trekken
of om de stekker uit het stopcontact te
trekken. Houd het snoer uit de buurt van
hitte, olie, scherpe randen of bewegende
delen. Beschadigde of in de war geraakte
snoeren vergroten de kans op een elektrische
schok.
e. Gebruik wanneer u buitenshuis met
elektrisch gereedschap werkt alleen
verlengsnoeren die voor gebruik
buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik
van een voor gebruik buitenshuis geschikt
verlengsnoer verkleint de kans op een
elektrische schok.
f. Gebruik een netvoeding voorzien van een
reststroomvoorziening (RCD) indien het
gebruiken van elektrisch gereedschap
op een vochtige locatie onvermijdelijk
is. Gebruik van een reststroomvoorziening
verkleint het risico van elektrische schok.
3. Veiligheid van personen
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga
met verstand te werk bij het gebruik van
elektrische gereedschappen.
Gebruik elektrisch gereedschap niet
wanneer u moe bent of onder invloed van
drugs, alcohol of medicijnen.
Een moment van onoplettendheid bij het
gebruik van het gereedschap kan tot ernstige
verwondingen leiden.
b. Gebruik persoonlijke beschermende
uitrusting. Draag altijd oogbescherming.
Persoonlijke beschermende uitrusting zoals
een stofmasker, slipvaste werkschoenen,
een veiligheidshelm of gehoorbescherming,
gebruikt voor geschikte condities, verkleint het
risico van verwondingen.
c. Voorkom onbedoeld inschakelen. Zorg
ervoor dat de schakelaar in de “uit”-
stand staat voordat u de stekker in het
stopcontact steekt, de accu plaatst of het
gereedschap oppakt of draagt. Het dragen
40
NEDERLANDS
van het gereedschap met uw vinger aan de
schakelaar of het gereedschap ingeschakeld
op de stroomvoorziening aansluiten kan tot
ongelukken leiden.
d. Verwijder stelsleutels of moersleutels
voordat u het gereedschap inschakelt. Een
sleutel in een draaiend onderdeel van het
elektrische gereedschap kan tot verwondingen
leiden.
e. Reik niet te ver. Zorg altijd dat u stevig staat
en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het
gereedschap in onverwachte situaties beter
onder controle houden.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen
loshangende kleding of sieraden. Houd
haren, kleding en handschoenen uit de
buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren
kunnen bekneld raken in bewegende delen.
g. Sluit eventueel bijgeleverde stofafzuig- of
stofopvangvoorzieningen aan en gebruik
ze op de juiste manier. Het gebruik van
stofopvang beperkt het gevaar door stof.
4. Gebruik en onderhoud van elektrische
gereedschappen
a. Overbelast het gereedschap niet.
Gebruik voor uw toepassing het daarvoor
bestemde elektrische gereedschap. Met
het passende elektrische gereedschap werkt
u beter en veiliger binnen het aangegeven
capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap
waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch
gereedschap dat niet meer kan worden in- of
uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden
gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact en/
of accu alvorens het gereedschap af te
stellen, accessoires te verwisselen of
elektrisch gereedschap op te bergen.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
starten van het gereedschap.
d. Bewaar elektrische gereedschappen die
niet worden gebruikt buiten bereik van
kinderen. Laat personen die niet met
het gereedschap vertrouwd zijn of deze
aanwijzingen niet hebben gelezen niet
met het gereedschap werken. Elektrische
gereedschappen zijn gevaarlijk in de handen
van onervaren personen.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig.
Controleer bewegende delen van het
gereedschap op goede uitlijning en soepele
werking. Controleer of onderdelen niet
gebroken zijn of dat de werking van het
gereedschap niet op enige andere wijze
nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde
delen repareren voordat u met het
gereedschap gaat werken. Veel ongevallen
worden veroorzaakt door slecht onderhouden
elektrische gereedschappen.
f. Houd snijgereedschappen scherp en
schoon.
Zorgvuldig onderhouden snijgereedschappen
met scherpe snijkanten lopen minder snel vast
en zijn gemakkelijker te sturen.
g. Gebruik elektrische gereedschappen,
toebehoren, inzetgereedschappen en
dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let
daarbij op de arbeidsomstandigheden
en de uit te voeren werkzaamheden. Het
gebruik van elektrische gereedschappen voor
andere dan de voorziene toepassingen kan tot
gevaarlijke situaties leiden.
5. Gebruik en onderhoud van op een accu
werkende gereedschappen
a. Laad accu’s alleen op in door de fabrikant
gespeci ceerde opladers. Een voor een
bepaald type accu geschikte oplader levert
brandgevaar op bij gebruik met een andere
accu.
b. Gebruik elektrische gereedschappen alleen
met de daarvoor bedoelde accu’s. Het
gebruik van andere accu’s kan letsel en brand
veroorzaken.
c. Houd accu’s die niet in gebruik zijn uit
de buurt van metalen voorwerpen, zoals
paperclips, munten, sleutels, spijkers,
schroeven en andere kleine metalen
voorwerpen, die overbrugging van de
contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting
tussen de accupolen brandwonden of brand
veroorzaken.
d. Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de
batterij lekken.
Voorkom contact. Spoel in geval van
onbedoeld contact met water. Raadpleeg
tevens een arts als de vloeistof in contact
komt met de ogen. Uit de batterij gelekte
vloeistof kan huidirritaties of brandwonden
veroorzaken.
6. Service
a. Laat het elektrische gereedschap alleen
repareren door een gekwali ceerde
reparateur en alleen met gebruik van
originele vervangingsonderdelen.
41
NEDERLANDS
Dit garandeert de veiligheid van het
gereedschap.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor
elektrisch gereedschap
Waarschuwing! Aanvullende
veiligheidswaarschuwingen voor
boormachines en klopboormachines
Draag oorbeschermers bij
klopboormachines.
Blootstelling aan lawaai kan
gehoorbeschadiging veroorzaken.
Gebruik de bij het apparaat geleverde
handgrepen.
Het niet in bedwang kunnen houden van het
apparaat kan leiden tot letsel.
Houd het gereedschap alleen aan de
geïsoleerde greepvlakken vast als u
werkzaamheden uitvoert waarbij het
zaagaccessoire verborgen stroomleidingen
of de eigen kabel kan raken. Als het mes
een onder spanning staande leiding raakt,
kunnen hierdoor ook de blootliggende metalen
onderdelen van het elektrische apparaat
onder spanning komen te staan, waardoor de
bediener een schok krijgt.
Pas klemmen of een andere praktische
werkwijze toe om het werkstuk op een
stabiele ondergrond vast te klemmen en
te ondersteunen. Het werkstuk met de hand
vasthouden of tegen het lichaam houden
zorgt voor instabiliteit en kan leiden tot
controleverlies.
Controleer voordat u gaat boren in
muren, vloeren of plafonds de locatie
van eventueel aanwezige gas-, water- en
elektriciteitsleidingen.
Vermijd aanraking met de punt van de boor
vlak na het boren, omdat deze heet kan zijn.
Deze handleiding beschrijft het bedoelde
gebruik van het apparaat. Gebruik van
accessoires of hulpstukken of het uitvoeren
van werkzaamheden met dit apparaat die
niet in deze handleiding zijn beschreven, kan
leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan
eigendommen.
Veiligheid van anderen
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (inclusief kinderen) met beperkt
lichamelijk, zintuigelijk of geestelijk vermogen,
of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze de
supervisie of instructie is gegeven omtrent het
gebruik van het apparaat door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Houd toezicht op kinderen om te voorkomen
dat zij met het apparaat gaan spelen.
Vibratie
De verklaarde trillingsafgifte in het gedeelte van
de technische gegevens / conformiteitsverklaring
zijn gemeten volgens een standaard testmethode
vastgesteld door EN 60745 en kan worden
gebruikt om apparaten met elkaar te vergelijken.
De verklaarde trillingsafgifte kan ook worden
gebruikt in een voorlopige beoordeling van
blootstelling.
Waarschuwing! De waarde van de trillingsafgifte
tijdens daadwerkelijk gebruik van elektrisch
gereedschap kan afwijken van de verklaarde
waarde afhankelijk op wat voor manieren het
apparaat wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan
toenemen boven het aangegeven niveau.
Bij het bepalen van de trillingsblootstelling ter
vaststelling van de veiligheidsmaatregelen vereist
door 2002/44/EG - ter bescherming van personen
die werkmatig geregeld elektrisch gereedschap
gebruiken - dient een inschatting van de
trillingsblootstelling de feitelijke gebruikscondities
en bedieningswijze in acht te nemen, inclusief alle
onderdelen van de bedieningscyclus, zoals het
uistchakelen van het apparaat en het onbelast
laten lopen alsmede de trekkertijd.
Labels op de machine
Op de machine vindt u de volgende pictogrammen:
Waarschuwing! De gebruiker moet de
handleiding lezen om risico op letsel te
verkleinen
Aanvullende veiligheidsvoorschriften
voor accu’s en opladers
Accu’s
Probeer nooit een accu te openen.
Stel de accu niet aan water bloot.
Stel de accu niet aan warmtebronnen bloot.
Bewaar accu’s niet op plaatsen waar de
temperatuur hoger kan worden dan 40 °C.
Laad accu’s uitsluitend op bij een
omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 40 °C.
42
NEDERLANDS
Laad accu’s uitsluitend op met behulp van
de meegeleverde oplader. Het gebruik van
een verkeerde oplader kan resulteren in een
elektrische schok of de accu kan oververhit
raken.
Volg bij het weggooien van accu’s de
instructies in de paragraaf “Milieu” op.
Beschadig en vervorm de accu niet door lek
prikken of door botsing, omdat dit letsel en
brandgevaar kan opleveren.
Laad geen beschadigde accu’s op.
Onder extreme gebruikscondities kan er
vloeistof uit de accu vrijkomen. Als u vloeistof
op de accu’s opmerkt, verwijder dan de
vloeistof voorzichtig met behulp van een
doekje. Vermijd huidcontact.
Als de vloeistof toch in aanraking komt met
de huid of de ogen, volgt u de onderstaande
instructies op.
Waarschuwing! De accuvloeistof kan ernstig
letsel of schade aan eigendommen veroorzaken.
Indien accuvloeistof met de huid in aanraking is
gekomen, spoel dan de huid onmiddellijk met water
af. Raadpleeg in geval van rode uitslag, pijn of
irritatie onmiddellijk een arts. Indien accuvloeistof
met het oog in aanraking is gekomen, spoel dan
onmiddellijk het oog met water.
Opladers
Uw oplader is ontwikkeld voor een bepaalde
spanning.
Controleer altijd of de netspanning overeenkomt
met het voltage op het typeplaatje.
Waarschuwing! Vervang de oplader nooit door
een netstekker.
Gebruik uw BLACK+DECKER oplader
uitsluitend voor het opladen van accu’s van
het meegeleverde type. Andere accu’s kunnen
scheuren en zo letsel en materiële schade
veroorzaken.
Probeer nooit niet-oplaadbare accu’s op te
laden.
Laat een beschadigd netsnoer vervangen door
de fabrikant of een erkend BLACK+DECKER
Servicecentrum om gevaren te voorkomen.
Stel de oplader niet aan water bloot.
Open de oplader niet.
Doorboor de oplader niet.
Het apparaat, de machine en de accu moeten
tijdens het opladen in een goed geventileerde
ruimte worden geplaatst.
De oplader is uitsluitend bedoeld voor
gebruik binnenshuis.
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing.
De oplader wordt automatisch
uitgeschakeld als de
omgevingstemperatuur te hoog wordt.
De thermische beveiliging kan maar één
keer worden geactiveerd en moet daarna
worden vervangen.
Elektrische veiligheid
Uw oplader is dubbel geïsoleerd;
een aardaansluiting is daarom niet
noodzakelijk. Controleer altijd of de
netspanning overeenkomt met het voltage
op het typeplaatje.
Laat een beschadigd netsnoer vervangen door
de fabrikant of een erkend BLACK+DECKER
Servicecentrum om gevaren te voorkomen.
Waarschuwing! Vervang de oplader nooit
door een netstekker.
Onderdelen
1. Aan/uit-schakelaar
2. Links/rechtsschuif
3. Venster voorwaarts/achterwaarts
4. Bithouder
5. LED
6. Modusselectie/koppelstelkraag
7. Schroefhouder
Fig. A
8. Oplader
9. Oplaadstation
10. Oplaadindicator
11. Opbergruimte bits
Assemblage
Het oplaadstation aan de muur monteren
( g. A & B)
Het oplaadstation kan op een werkbank of aan
de muur worden gemonteerd om de machine
een geschikte opbergplaats en oplaadpunt te
geven. Schroeven en muurankers worden niet
meegeleverd.
Draai schroeven in de muur met dezelfde
tussenafstand als de openingen (13) aan de
achterkant van het laadstation. De afstand
tussen de sleuven dient 75 mm te zijn.
Schuif het oplaadstation over de schroeven en
bevestig het aan de muur.
43
NEDERLANDS
Steek de stekker van de oplader (8) in het
stopcontact.
Plaats de machine op het oplaadstation en
zorg ervoor dat de oplaadindicator (10) gaat
branden.
Waarschuwing! Voorkom beschadiging van het
elektriciteitssnoer tijdens het monteren van het
oplaadstation aan de muur.
Monteren en verwijderen van een boor of
schroefbit ( g. C)
Deze machine is geschikt voor schroefbits en
boren met een 6,35 mm zeskantschacht.
Om een bit te plaatsen, steekt u de schacht
van het bit in de bithouder (4).
Trek om een bit te verwijderen de schacht van
het bit uit de bithouder (4).
Overige risico’s.
Er kunnen zich tijdens het gebruik van het
gereedschap ook andere risico’s voordoen
die misschien niet in de bijgevoegde
veiligheidswaarschuwingen worden vermeld.
Deze risico’s kunnen zich voordoen als gevolg van
onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz.
Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht worden
genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden
geïmplementeerd, kunnen bepaalde risico’s niet
worden vermeden. Deze omvatten:
Verwondingen die worden veroorzaakt door
het aanraken van draaiende of bewegende
onderdelen.
Verwondingen die worden veroorzaakt bij
het vervangen van onderdelen, bladen of
accessoires.
Verwondingen die worden veroorzaakt door
langdurig gebruik van het gereedschap. Als
u langere periodes met het gereedschap
werkt, is het raadzaam om regelmatig een
pauze in te lassen.
Gehoorbeschadiging.
Gezondheidsrisico’s als gevolg van het
inademen van stof dat door gebruik
van het gereedschap wordt veroorzaakt
(bijvoorbeeld tijdens het werken met hout,
vooral eiken, beuken en MDF.)
Gebruik
Waarschuwing! Laat de machine op haar eigen
tempo werken. Niet overbelasten.
Voor het eerste gebruik moet de accu ten
minste 12 uur worden opgeladen.
De accu opladen ( g. A)
Plaats de machine op het oplaadstation (9).
Steek de stekker van de oplader (8) in het
stopcontact.
Laat het apparaat gedurende 12 uur opladen.
Het rode lampje brandt wanneer de eenheid zich
oplaadt en blijft rood zolang de oplader van stroom
wordt voorzien.
Het rode lampje gaat niet uit wanneer de eenheid
volledig opgeladen is.
Tijdens het opladen kan de oplader zacht
brommen en warm aanvoelen. Dit is normaal en
duidt niet op een defect.
Waarschuwing! Laad de accu niet op bij
omgevingstemperaturen onder 10 °C of boven
40 °C.
Selecteren van de draairichting ( g. D)
Kies voor boren en schroeven indraaien de
draairichting rechtsom (met de klok mee). Kies
voor schroeven losdraaien of voor het verwijderen
van een vastgelopen boor de draairichting linksom
(tegen de klok in).
Het venster voorwaarts/achterwaarts (3) geeft de
draairichting met een een pijl weer.
Om de draairichting rechtsom te selecteren,
drukt u de links/rechts-schakelaar (2) naar
voren.
Om de draairichting linksom te selecteren,
drukt u de links/rechts-schakelaar (2) naar
achteren.
Zet om het apparaat te vergrendelen de links/
rechtsschuif in de middenstand.
Selecteren van het aandraaimoment ( g. E)
Deze machine is voorzien van een kraag om
het koppel in te stellen voor het vastdraaien van
schroeven en boortoepassingen.
Grote schroeven en werkstukken van harde
materialen vereisen een hogere koppelinstelling
dan kleine schroeven en werkstukken van zachte
materialen. De kraag bevat 6 instellingen om op
uw toepassing af te stellen.
Draai de kraag voor koppelinstelling (6)
rechtsom om het koppel in te stellen.
Voor schroevendraaien zet u de kraag in de
gewenste stand. Als u de geschikte stand nog
niet kent, gaat u als volgt te werk:
- Zet de kraag (6) op de laagste
koppelinstelling.
- Draai de eerste schroef in.
44
NEDERLANDS
- Als de koppeling slipt voordat het
gewenste resultaat is bereikt, verhoogt
u de koppelstand en gaat u verder met het
indraaien van de schroef. Herhaal totdat u de
juiste stand bereikt. Gebruik deze stand voor
de resterende schroeven.
In- en uitdraaien van schroeven
Koppelbereik: lage
koppelinstelling voor
kleine schroeven en hoge
koppelinstelling voor grote
schroeven
Boren/schroeven draaien
Selecteer de draairichting linksom of rechtsom
met behulp van de links/rechtsschuif (2).
Druk om het apparaat in te schakelen op de
aan/uitschakelaar (1).
Ontgrendel om het apparaat uit te schakelen
de aan/uitschakelaar (1).
Schroevendraaien met de schroefhouder
( g. F1 - F3)
De schroefhouder (7) kan worden gebruikt met
1” en 2” schroefbits. De schroefhouder kan niet
worden gebruikt met bitpunthouderverlengstukken.
Trek de schroefhouder (7) uit de machine ( g.
F1).
Plaats de schroef op de schroefhouder ( g.
F2).
Duw the schroefhouder naar de schroef toe
en zorg ervoor dat de bitpunt en de schroef
volledig inelkaar vastzitten ( g. F3).
De schroef wordt vaan de schroefhouder
vastgehouden met een magneet. De magneet
werkt niet op non-ferrometalen schroeven.
Draai de schroef in de muur.
De schroefhouder trekt zich terug tijdens het
schroefdraaien om de schroef naar de gewenste
diepte te laten draaien.
LED
De LED (5) wordt automatisch geactiveerd
wanneer de trekkerschakelaar wordt ingedrukt.
De LED zal ook gaan branden wanneer de trekker
wordt ingedrukt en de links/rechtsschuif (2) zich in
de ontgrendelde positie bevindt (middenpositie).
Tips voor optimaal gebruik
Schroeven
Gebruik altijd het juiste type en de juiste maat
schroefbit.
Gebruik bij moeilijk in te draaien schroeven
een beetje vloeibaar wasmiddel of zeep als
smeermiddel.
Gebruik het spilslot om zeer vastzittende
schroeven los te draaien of om schroeven
stevig vast in te draaien.
Houd het apparaat en de schroefbit altijd in
een rechte lijn met de schroef.
Bij in hout schroeven wordt aangeraden om
eerst een gaatje te boren met een diepte gelijk
aan de schroe engte. Dit voorgeboorde gat
geleidt de schroef en voorkomt dat het hout
gaat splinteren of splijten.
Raadpleeg de onderstaande tabel voor de
optimale maat van het voorgeboorde gat.
Boor bij schroeven in hardhout eerst een
hulpgat met een diepte gelijk aan de helft van
de schroe engte. Raadpleeg de onderstaande
tabel voor de optimale maat van het hulpgat.
Schroefmaat Voorge-
boord gat ø
(zachthout)
Voorge-
boord gat ø
(hardhout)
Hulpgat
No. 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm 3,6 mm
No. 8 (4 mm) 2,5 mm 3,0 mm 4,5 mm
No. 10 (5 mm) 3,0 mm 3,5 mm 5,0 mm
Boren
Voer altijd lichte druk uit in een rechte lijn met
de boor.
Verminder de druk op de machine net voordat
de boorpunt door de andere kant van het
werkstuk heengaat.
Gebruik een blok hout om werkstukken die
kunnen versplinteren te beschermen.
Maak een inkerving met behulp van een
centerpons in het midden van het te boren gat
om de nauwkeurigheid te vergroten.
Accessoires
De prestaties van uw machine hangen af van
welke accessoire u gebruikt. BLACK+DECKER en
Piranha accessoires zijn ontwikkeld om te voldoen
aan hoge kwaliteitseisen en ontworpen om de
prestaties van uw machine te verbeteren.
Met behulp van deze accessoires haalt u het beste
uit uw machine.
Dit gereedschap is geschikt voor schroefbits met
een 6,35 mm (1/4”) zeskantschacht. Piranha
Super-lok accessoires zijn speciaal ontwikkeld
voor gebruik met deze machine.
45
NEDERLANDS
Onderhoud
Uw BLACK+DECKER machine met/zonder snoer
is ontworpen om gedurende langere periode te
functioneren met een minimum aan onderhoud.
Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van
correct onderhoud en regelmatig schoonmaken.
Waarschuwing! Vóór aanvang van
onderhoudswerkzaamheden aan apparaten met/
zonder snoer:
Schakel het apparaat / de machine uit en haal
de stekker uit het stopcontact.
Of schakel het apparaat / de machine uit
of verwijder de accu van het apparaat / de
machine indien het apparaat / de machine een
aparte accu heeft.
Of laat de accu volledig leeglopen indien de
accu geïntegreerd is en schakel vervolgens uit.
Haal voor het reinigen van de oplader de stekker
uit het stopcontact. Uw oplader behoeft geen
ander onderhoud dan een regelmatige reiniging.
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van
uw apparaat/machine/oplader met behulp van
een zachte borstel of een droge doek.
Reinig regelmatig de behuizing van de motor
met een vochtige doek. Gebruik geen schuur-
of oplosmiddel bij het reinigen.
Open regelmatig de boorhouder en tik zachtjes
om eventueel stof uit de binnenkant te
verwijderen (indien aanwezig).
Milieu
Gescheiden inzameling. Dit product mag
niet met het gewone huishoudelijke afval
worden weggegooid.
Wanneer uw oude BLACK+DECKERproduct aan
vervanging toe is of het u niet langer van dienst
kan zijn, gooi het dan niet bij het huishoudelijk
afval. Zorg ervoor dat het product gescheiden kan
worden ingezameld.
Door gebruikte producten en verpakkingen
gescheiden in te zamelen, worden
de materialen gerecycled en opnieuw
gebruikt. Hergebruik van gerecyclede
materialen voorkomt milieuvervuiling en
vermindert de vraag naar grondstoffen.
Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van
elektrische huishoudproducten bij gemeentelijke
vuilnisbergen of bij de verkoper waar u een
nieuw product koopt, kunnen aan plaatselijke
voorschriften gebonden zijn.
BLACK+DECKER biedt de mogelijkheid tot
inzamelen en recyclen van afgedankte
BLACK+DECKER producten.
Om gebruik van deze service te maken, dient u het
product aan een van onze servicecentra te sturen,
die voor ons de inzameling verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de
achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een
lijst van onze servicecentra en meer informatie
m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende
Internet-adres: www.2helpU.com
Accu’s
BLACK+DECKER accu’s kunnen vele
malen opnieuw worden opgeladen.
Versleten accu’s dienen op milieubewuste
wijze te worden verwijderd:
Sluit de accupolen niet kort.
Gooi de accu(‘s) niet weg in vuur. Dit kan
persoonlijk letsel of een explosie veroorzaken.
Gebruik de energie van de accu helemaal op
en verwijder hem dan van de machine.
Accu’s zijn te recyclen. Plaats de
accu(‘s) in een geschikte verpakking,
zodat de accucontacten niet kunnen
worden kortgesloten. Breng ze naar een
servicecentrum of naar een plaatselijk
verwerkingscentrum voor klein chemisch afval.
Technische gegevens
AS36LN H2
Spanning V
DC
3,6
Onbelast toerental min
-1
180
Max. koppel Nm 4.8
Bithouder mm 6,35 (1/4“)
Gewicht kg 0,4
Accu
Spanning V 3,6
Accutype Li-Ion
Ah 1,3/1,5
Oplader 9056423*
Netspanning V
AC
230
Netspanning V
DC
9.5
Amperage mA 100
Gemiddelde oplaadtijd h 12-16
46
NEDERLANDS
Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens
EN 60745:
Geluidsdruk (L
pA
) 63,1 dB(A), onzekerheid (K)
3 dB(A)
Geluidsvermogen (L
WA
) 73,1 dB(A), onzekerheid
(K) 3 dB(A)
Totale trillingswaarden (triaxale vectorsom)
volgens EN 60745:
Boren in metaal (a
h, D
) 1,911 m/s
2
, onzekerheid (K)
1,5 m/s
2
In- en uitdraaien van schroeven zonder stootkracht
(a
h, S
) 0,549 m/s
2
, onzekerheid (K) 1,5 m/s
2
EG-conformiteitsverklaring
MACHINERICHTLIJN
AS36LN
BLACK+DECKER verklaart dat deze producten,
zoals onder “technische gegevens” beschreven,
overeenkomstig zijn met:
2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-2
Deze producten voldoen tevens aan richtlijn
2014/30/EU en 2011/65/EU.
Neem voor meer informatie contact op met
BLACK+DECKER via het volgende adres of zie de
achterzijde van de handleiding.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de
samenstelling van de technische gegevens en
geeft deze verklaring namens BLACK+DECKER.
Ray Laverick
Engineering Manager
BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Verenigd Koninkrijk
07/10/2014
Garantie
BLACK+DECKER heeft vertrouwen in zijn
producten en biedt een uitstekende garantie. Deze
garantiebepalingen vormen een aanvulling op
uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De
garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw BLACK+DECKER product binnen
24 maanden na datum van aankoop defect raken
tengevolge van materiaal- of constructiefouten,
dan garanderen wij de kosteloze vervanging van
defecte onderdelen, de reparatie van het product
of de vervanging van het product, tenzij:
Het product is gebruikt voor
handelsdoeleinden, professionele
toepassingen of verhuurdoeleinden;
Het product onoordeelkundig is gebruikt;
Het product is beschadigd door invloeden van
buitenaf of door een ongeval;
Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan
onze servicecentra of BLACK+DECKER
personeel.
Om een beroep op de garantie te doen, dient
u een aankoopbewijs te overhandigen aan de
verkoper of een van onze servicecentra. U kunt
het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van
deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze
klantenservice vinden op het volgende Internet-
adres: www.2helpU.com
Meld u aan op onze website
www.blackanddecker.nl om te worden
geïnformeerd over nieuwe producten en speciale
aanbiedingen. Verdere informatie over het merk
BLACK+DECKER en onze producten vindt u op
www.blackanddecker.nl

Documenttranscriptie

Български Hrvatski Česky Dansk Nederlands English Suomi Français Deutsch (Превод на оригиналните инструкции) (Prijevod izvornih uputa) (Přeloženo z původního návodu) (Oversættelse af de originale instruktioner) (Vertaling van de originele instructies) (Original instructions) (Alkuperäisten ohjeiden käännös) (Traduction des instructions d'origine) (Übersetzung der Originalanleitung) Magyar Italiano Norsk Polski Română (Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült) (Traduzione delle istruzioni originali) (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) (Traducere a instrucţiunilor originale) 79 88 96 104 113 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 121 Slovenčina (Preložené z pôvodného návodu) 131 Slovenski Svenska (Prevod originalnih navodil) (Översättning av de ursprungliga anvisningarna) 139 147 Українська (Переклад оригінальних інструкцій) 155 2 5 14 23 31 39 47 54 62 70 NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Uw BLACK+DECKER schroefmachine is bedoeld voor het in- en uitdraaien van schroeven en voor het boren in hout, metaal, kunststoffen en metselwerk. Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing! Lees alle veiligheidsinstructies en alle voorschriften. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en instructies zorgvuldig. Het hierna gebruikte begrip “elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) of op batterijen (snoerloos). 1. Veiligheid van de werkomgeving a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige en een onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b. Werk niet met elektrische gereedschappen in een omgeving met explosiegevaar, zoals in aanwezigheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2. Elektrische veiligheid a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten verminderen de kans op een elektrische schok. b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. De kans op een elektrische schok is groter als uw lichaam geaard is. c. Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen en vocht. In elektrisch gereedschap binnendringend water vergroot de kans op een elektrische schok. d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen, voor te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten de kans op een elektrische schok. e. Gebruik wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt alleen verlengsnoeren die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikt verlengsnoer verkleint de kans op een elektrische schok. f. Gebruik een netvoeding voorzien van een reststroomvoorziening (RCD) indien het gebruiken van elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is. Gebruik van een reststroomvoorziening verkleint het risico van elektrische schok. 3. Veiligheid van personen a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b. Gebruik persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, gebruikt voor geschikte condities, verkleint het risico van verwondingen. c. Voorkom onbedoeld inschakelen. Zorg ervoor dat de schakelaar in de “uit”stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt, de accu plaatst of het gereedschap oppakt of draagt. Het dragen 39 NEDERLANDS van het gereedschap met uw vinger aan de schakelaar of het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluiten kan tot ongelukken leiden. d. Verwijder stelsleutels of moersleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een sleutel in een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap kan tot verwondingen leiden. e. Reik niet te ver. Zorg altijd dat u stevig staat en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen bekneld raken in bewegende delen. g. Sluit eventueel bijgeleverde stofafzuig- of stofopvangvoorzieningen aan en gebruik ze op de juiste manier. Het gebruik van stofopvang beperkt het gevaar door stof. 4. Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappen a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw toepassing het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact en/ of accu alvorens het gereedschap af te stellen, accessoires te verwisselen of elektrisch gereedschap op te bergen. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap. d. Bewaar elektrische gereedschappen die niet worden gebruikt buiten bereik van kinderen. Laat personen die niet met het gereedschap vertrouwd zijn of deze aanwijzingen niet hebben gelezen niet met het gereedschap werken. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in de handen van onervaren personen. e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer bewegende delen van het gereedschap op goede uitlijning en soepele werking. Controleer of onderdelen niet 40 gebroken zijn of dat de werking van het gereedschap niet op enige andere wijze nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u met het gereedschap gaat werken. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f. Houd snijgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijgereedschappen met scherpe snijkanten lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te sturen. g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. 5. Gebruik en onderhoud van op een accu werkende gereedschappen a. Laad accu’s alleen op in door de fabrikant gespecificeerde opladers. Een voor een bepaald type accu geschikte oplader levert brandgevaar op bij gebruik met een andere accu. b. Gebruik elektrische gereedschappen alleen met de daarvoor bedoelde accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan letsel en brand veroorzaken. c. Houd accu’s die niet in gebruik zijn uit de buurt van metalen voorwerpen, zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen, die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accupolen brandwonden of brand veroorzaken. d. Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de batterij lekken. Voorkom contact. Spoel in geval van onbedoeld contact met water. Raadpleeg tevens een arts als de vloeistof in contact komt met de ogen. Uit de batterij gelekte vloeistof kan huidirritaties of brandwonden veroorzaken. 6. Service a. Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door een gekwalificeerde reparateur en alleen met gebruik van originele vervangingsonderdelen. NEDERLANDS Dit garandeert de veiligheid van het gereedschap. ♦ Aanvullende veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor boormachines en klopboormachines ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Draag oorbeschermers bij klopboormachines. Blootstelling aan lawaai kan gehoorbeschadiging veroorzaken. Gebruik de bij het apparaat geleverde handgrepen. Het niet in bedwang kunnen houden van het apparaat kan leiden tot letsel. Houd het gereedschap alleen aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het zaagaccessoire verborgen stroomleidingen of de eigen kabel kan raken. Als het mes een onder spanning staande leiding raakt, kunnen hierdoor ook de blootliggende metalen onderdelen van het elektrische apparaat onder spanning komen te staan, waardoor de bediener een schok krijgt. Pas klemmen of een andere praktische werkwijze toe om het werkstuk op een stabiele ondergrond vast te klemmen en te ondersteunen. Het werkstuk met de hand vasthouden of tegen het lichaam houden zorgt voor instabiliteit en kan leiden tot controleverlies. Controleer voordat u gaat boren in muren, vloeren of plafonds de locatie van eventueel aanwezige gas-, water- en elektriciteitsleidingen. Vermijd aanraking met de punt van de boor vlak na het boren, omdat deze heet kan zijn. Deze handleiding beschrijft het bedoelde gebruik van het apparaat. Gebruik van accessoires of hulpstukken of het uitvoeren van werkzaamheden met dit apparaat die niet in deze handleiding zijn beschreven, kan leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan eigendommen. Veiligheid van anderen ♦ Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkt lichamelijk, zintuigelijk of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze de supervisie of instructie is gegeven omtrent het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen. Vibratie De verklaarde trillingsafgifte in het gedeelte van de technische gegevens / conformiteitsverklaring zijn gemeten volgens een standaard testmethode vastgesteld door EN 60745 en kan worden gebruikt om apparaten met elkaar te vergelijken. De verklaarde trillingsafgifte kan ook worden gebruikt in een voorlopige beoordeling van blootstelling. Waarschuwing! De waarde van de trillingsafgifte tijdens daadwerkelijk gebruik van elektrisch gereedschap kan afwijken van de verklaarde waarde afhankelijk op wat voor manieren het apparaat wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan toenemen boven het aangegeven niveau. Bij het bepalen van de trillingsblootstelling ter vaststelling van de veiligheidsmaatregelen vereist door 2002/44/EG - ter bescherming van personen die werkmatig geregeld elektrisch gereedschap gebruiken - dient een inschatting van de trillingsblootstelling de feitelijke gebruikscondities en bedieningswijze in acht te nemen, inclusief alle onderdelen van de bedieningscyclus, zoals het uistchakelen van het apparaat en het onbelast laten lopen alsmede de trekkertijd. Labels op de machine Op de machine vindt u de volgende pictogrammen: Waarschuwing! De gebruiker moet de handleiding lezen om risico op letsel te verkleinen Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor accu’s en opladers Accu’s ♦ Probeer nooit een accu te openen. ♦ Stel de accu niet aan water bloot. ♦ Stel de accu niet aan warmtebronnen bloot. ♦ Bewaar accu’s niet op plaatsen waar de temperatuur hoger kan worden dan 40 °C. ♦ Laad accu’s uitsluitend op bij een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 40 °C. 41 NEDERLANDS Laad accu’s uitsluitend op met behulp van de meegeleverde oplader. Het gebruik van een verkeerde oplader kan resulteren in een elektrische schok of de accu kan oververhit raken. ♦ Volg bij het weggooien van accu’s de instructies in de paragraaf “Milieu” op. ♦ Beschadig en vervorm de accu niet door lek prikken of door botsing, omdat dit letsel en brandgevaar kan opleveren. ♦ Laad geen beschadigde accu’s op. ♦ Onder extreme gebruikscondities kan er vloeistof uit de accu vrijkomen. Als u vloeistof op de accu’s opmerkt, verwijder dan de vloeistof voorzichtig met behulp van een doekje. Vermijd huidcontact. ♦ Als de vloeistof toch in aanraking komt met de huid of de ogen, volgt u de onderstaande instructies op. Waarschuwing! De accuvloeistof kan ernstig letsel of schade aan eigendommen veroorzaken. Indien accuvloeistof met de huid in aanraking is gekomen, spoel dan de huid onmiddellijk met water af. Raadpleeg in geval van rode uitslag, pijn of irritatie onmiddellijk een arts. Indien accuvloeistof met het oog in aanraking is gekomen, spoel dan onmiddellijk het oog met water. ♦ Opladers Uw oplader is ontwikkeld voor een bepaalde spanning. Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Waarschuwing! Vervang de oplader nooit door een netstekker. ♦ Gebruik uw BLACK+DECKER oplader uitsluitend voor het opladen van accu’s van het meegeleverde type. Andere accu’s kunnen scheuren en zo letsel en materiële schade veroorzaken. ♦ Probeer nooit niet-oplaadbare accu’s op te laden. ♦ Laat een beschadigd netsnoer vervangen door de fabrikant of een erkend BLACK+DECKER Servicecentrum om gevaren te voorkomen. ♦ Stel de oplader niet aan water bloot. ♦ Open de oplader niet. ♦ Doorboor de oplader niet. ♦ Het apparaat, de machine en de accu moeten tijdens het opladen in een goed geventileerde ruimte worden geplaatst. De oplader is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. 42 Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing. De oplader wordt automatisch uitgeschakeld als de omgevingstemperatuur te hoog wordt. De thermische beveiliging kan maar één keer worden geactiveerd en moet daarna worden vervangen. Elektrische veiligheid Uw oplader is dubbel geïsoleerd; een aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk. Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. ♦ ♦ Laat een beschadigd netsnoer vervangen door de fabrikant of een erkend BLACK+DECKER Servicecentrum om gevaren te voorkomen. Waarschuwing! Vervang de oplader nooit door een netstekker. Onderdelen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Aan/uit-schakelaar Links/rechtsschuif Venster voorwaarts/achterwaarts Bithouder LED Modusselectie/koppelstelkraag Schroefhouder Fig. A 8. 9. 10. 11. Oplader Oplaadstation Oplaadindicator Opbergruimte bits Assemblage Het oplaadstation aan de muur monteren (fig. A & B) Het oplaadstation kan op een werkbank of aan de muur worden gemonteerd om de machine een geschikte opbergplaats en oplaadpunt te geven. Schroeven en muurankers worden niet meegeleverd. ♦ Draai schroeven in de muur met dezelfde tussenafstand als de openingen (13) aan de achterkant van het laadstation. De afstand tussen de sleuven dient 75 mm te zijn. ♦ Schuif het oplaadstation over de schroeven en bevestig het aan de muur. NEDERLANDS Steek de stekker van de oplader (8) in het stopcontact. ♦ Plaats de machine op het oplaadstation en zorg ervoor dat de oplaadindicator (10) gaat branden. Waarschuwing! Voorkom beschadiging van het elektriciteitssnoer tijdens het monteren van het oplaadstation aan de muur. ♦ Monteren en verwijderen van een boor of schroefbit (fig. C) Deze machine is geschikt voor schroefbits en boren met een 6,35 mm zeskantschacht. ♦ Om een bit te plaatsen, steekt u de schacht van het bit in de bithouder (4). ♦ Trek om een bit te verwijderen de schacht van het bit uit de bithouder (4). Overige risico’s. Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico’s voordoen die misschien niet in de bijgevoegde veiligheidswaarschuwingen worden vermeld. Deze risico’s kunnen zich voordoen als gevolg van onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden geïmplementeerd, kunnen bepaalde risico’s niet worden vermeden. Deze omvatten: ♦ Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen. ♦ Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, bladen of accessoires. ♦ Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van het gereedschap. Als u langere periodes met het gereedschap werkt, is het raadzaam om regelmatig een pauze in te lassen. ♦ Gehoorbeschadiging. ♦ Gezondheidsrisico’s als gevolg van het inademen van stof dat door gebruik van het gereedschap wordt veroorzaakt (bijvoorbeeld tijdens het werken met hout, vooral eiken, beuken en MDF.) Gebruik Waarschuwing! Laat de machine op haar eigen tempo werken. Niet overbelasten. ♦ Voor het eerste gebruik moet de accu ten minste 12 uur worden opgeladen. De accu opladen (fig. A) Plaats de machine op het oplaadstation (9). Steek de stekker van de oplader (8) in het stopcontact. ♦ Laat het apparaat gedurende 12 uur opladen. Het rode lampje brandt wanneer de eenheid zich oplaadt en blijft rood zolang de oplader van stroom wordt voorzien. Het rode lampje gaat niet uit wanneer de eenheid volledig opgeladen is. ♦ ♦ Tijdens het opladen kan de oplader zacht brommen en warm aanvoelen. Dit is normaal en duidt niet op een defect. Waarschuwing! Laad de accu niet op bij omgevingstemperaturen onder 10 °C of boven 40 °C. Selecteren van de draairichting (fig. D) Kies voor boren en schroeven indraaien de draairichting rechtsom (met de klok mee). Kies voor schroeven losdraaien of voor het verwijderen van een vastgelopen boor de draairichting linksom (tegen de klok in). Het venster voorwaarts/achterwaarts (3) geeft de draairichting met een een pijl weer. ♦ Om de draairichting rechtsom te selecteren, drukt u de links/rechts-schakelaar (2) naar voren. ♦ Om de draairichting linksom te selecteren, drukt u de links/rechts-schakelaar (2) naar achteren. ♦ Zet om het apparaat te vergrendelen de links/ rechtsschuif in de middenstand. Selecteren van het aandraaimoment (fig. E) Deze machine is voorzien van een kraag om het koppel in te stellen voor het vastdraaien van schroeven en boortoepassingen. Grote schroeven en werkstukken van harde materialen vereisen een hogere koppelinstelling dan kleine schroeven en werkstukken van zachte materialen. De kraag bevat 6 instellingen om op uw toepassing af te stellen. ♦ Draai de kraag voor koppelinstelling (6) rechtsom om het koppel in te stellen. ♦ Voor schroevendraaien zet u de kraag in de gewenste stand. Als u de geschikte stand nog niet kent, gaat u als volgt te werk: - Zet de kraag (6) op de laagste koppelinstelling. - Draai de eerste schroef in. 43 NEDERLANDS - Als de koppeling slipt voordat het gewenste resultaat is bereikt, verhoogt u de koppelstand en gaat u verder met het indraaien van de schroef. Herhaal totdat u de juiste stand bereikt. Gebruik deze stand voor de resterende schroeven. ♦ ♦ ♦ In- en uitdraaien van schroeven Koppelbereik: lage koppelinstelling voor kleine schroeven en hoge koppelinstelling voor grote schroeven ♦ Boren/schroeven draaien Selecteer de draairichting linksom of rechtsom met behulp van de links/rechtsschuif (2). Druk om het apparaat in te schakelen op de aan/uitschakelaar (1). Ontgrendel om het apparaat uit te schakelen de aan/uitschakelaar (1). ♦ ♦ ♦ Schroevendraaien met de schroefhouder (fig. F1 - F3) De schroefhouder (7) kan worden gebruikt met 1” en 2” schroefbits. De schroefhouder kan niet worden gebruikt met bitpunthouderverlengstukken. ♦ Trek de schroefhouder (7) uit de machine (fig. F1). ♦ Plaats de schroef op de schroefhouder (fig. F2). ♦ Duw the schroefhouder naar de schroef toe en zorg ervoor dat de bitpunt en de schroef volledig inelkaar vastzitten (fig. F3). De schroef wordt vaan de schroefhouder vastgehouden met een magneet. De magneet werkt niet op non-ferrometalen schroeven. ♦ Draai de schroef in de muur. De schroefhouder trekt zich terug tijdens het schroefdraaien om de schroef naar de gewenste diepte te laten draaien. LED De LED (5) wordt automatisch geactiveerd wanneer de trekkerschakelaar wordt ingedrukt. De LED zal ook gaan branden wanneer de trekker wordt ingedrukt en de links/rechtsschuif (2) zich in de ontgrendelde positie bevindt (middenpositie). Tips voor optimaal gebruik Schroeven ♦ Gebruik altijd het juiste type en de juiste maat schroefbit. 44 ♦ Gebruik bij moeilijk in te draaien schroeven een beetje vloeibaar wasmiddel of zeep als smeermiddel. Gebruik het spilslot om zeer vastzittende schroeven los te draaien of om schroeven stevig vast in te draaien. Houd het apparaat en de schroefbit altijd in een rechte lijn met de schroef. Bij in hout schroeven wordt aangeraden om eerst een gaatje te boren met een diepte gelijk aan de schroeflengte. Dit voorgeboorde gat geleidt de schroef en voorkomt dat het hout gaat splinteren of splijten. Raadpleeg de onderstaande tabel voor de optimale maat van het voorgeboorde gat. Boor bij schroeven in hardhout eerst een hulpgat met een diepte gelijk aan de helft van de schroeflengte. Raadpleeg de onderstaande tabel voor de optimale maat van het hulpgat. Schroefmaat VoorgeVoorgeHulpgat boord gat ø boord gat ø (zachthout) (hardhout) No. 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm No. 8 (4 mm) 2,5 mm 3,0 mm 4,5 mm No. 10 (5 mm) 3,0 mm 3,5 mm 5,0 mm 3,6 mm Boren ♦ Voer altijd lichte druk uit in een rechte lijn met de boor. ♦ Verminder de druk op de machine net voordat de boorpunt door de andere kant van het werkstuk heengaat. ♦ Gebruik een blok hout om werkstukken die kunnen versplinteren te beschermen. ♦ Maak een inkerving met behulp van een centerpons in het midden van het te boren gat om de nauwkeurigheid te vergroten. Accessoires De prestaties van uw machine hangen af van welke accessoire u gebruikt. BLACK+DECKER en Piranha accessoires zijn ontwikkeld om te voldoen aan hoge kwaliteitseisen en ontworpen om de prestaties van uw machine te verbeteren. Met behulp van deze accessoires haalt u het beste uit uw machine. Dit gereedschap is geschikt voor schroefbits met een 6,35 mm (1/4”) zeskantschacht. Piranha Super-lok accessoires zijn speciaal ontwikkeld voor gebruik met deze machine. NEDERLANDS Onderhoud Uw BLACK+DECKER machine met/zonder snoer is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van correct onderhoud en regelmatig schoonmaken. Waarschuwing! Vóór aanvang van onderhoudswerkzaamheden aan apparaten met/ zonder snoer: ♦ Schakel het apparaat / de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact. ♦ Of schakel het apparaat / de machine uit of verwijder de accu van het apparaat / de machine indien het apparaat / de machine een aparte accu heeft. ♦ Of laat de accu volledig leeglopen indien de accu geïntegreerd is en schakel vervolgens uit. ♦ Haal voor het reinigen van de oplader de stekker uit het stopcontact. Uw oplader behoeft geen ander onderhoud dan een regelmatige reiniging. ♦ Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van uw apparaat/machine/oplader met behulp van een zachte borstel of een droge doek. ♦ Reinig regelmatig de behuizing van de motor met een vochtige doek. Gebruik geen schuurof oplosmiddel bij het reinigen. ♦ Open regelmatig de boorhouder en tik zachtjes om eventueel stof uit de binnenkant te verwijderen (indien aanwezig). Milieu Gescheiden inzameling. Dit product mag niet met het gewone huishoudelijke afval worden weggegooid. Wanneer uw oude BLACK+DECKERproduct aan vervanging toe is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat het product gescheiden kan worden ingezameld. Door gebruikte producten en verpakkingen gescheiden in te zamelen, worden de materialen gerecycled en opnieuw gebruikt. Hergebruik van gerecyclede materialen voorkomt milieuvervuiling en vermindert de vraag naar grondstoffen. Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van elektrische huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de verkoper waar u een nieuw product koopt, kunnen aan plaatselijke voorschriften gebonden zijn. BLACK+DECKER biedt de mogelijkheid tot inzamelen en recyclen van afgedankte BLACK+DECKER producten. Om gebruik van deze service te maken, dient u het product aan een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de inzameling verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com Accu’s BLACK+DECKER accu’s kunnen vele malen opnieuw worden opgeladen. Versleten accu’s dienen op milieubewuste wijze te worden verwijderd: Sluit de accupolen niet kort. Gooi de accu(‘s) niet weg in vuur. Dit kan persoonlijk letsel of een explosie veroorzaken. Gebruik de energie van de accu helemaal op en verwijder hem dan van de machine. Accu’s zijn te recyclen. Plaats de accu(‘s) in een geschikte verpakking, zodat de accucontacten niet kunnen worden kortgesloten. Breng ze naar een servicecentrum of naar een plaatselijk verwerkingscentrum voor klein chemisch afval. ♦ ♦ ♦ ♦ Technische gegevens AS36LN H2 Spanning Onbelast toerental Max. koppel Bithouder Gewicht VDC min-1 Nm mm kg 3,6 180 4.8 6,35 (1/4“) 0,4 Accu Spanning Accutype V 3,6 Li-Ion Ah Oplader Netspanning Netspanning Amperage Gemiddelde oplaadtijd 1,3/1,5 VAC VDC mA h 9056423* 230 9.5 100 12-16 45 NEDERLANDS Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens EN 60745: Geluidsdruk (LpA) 63,1 dB(A), onzekerheid (K) 3 dB(A) Geluidsvermogen (LWA) 73,1 dB(A), onzekerheid (K) 3 dB(A) Garantie Totale trillingswaarden (triaxale vectorsom) volgens EN 60745: Boren in metaal (ah, D) 1,911 m/s2, onzekerheid (K) 1,5 m/s2 In- en uitdraaien van schroeven zonder stootkracht (ah, S) 0,549 m/s2, onzekerheid (K) 1,5 m/s2 Mocht uw BLACK+DECKER product binnen 24 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: ♦ Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden; ♦ Het product onoordeelkundig is gebruikt; ♦ Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval; ♦ Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of BLACK+DECKER personeel. EG-conformiteitsverklaring MACHINERICHTLIJN AS36LN BLACK+DECKER verklaart dat deze producten, zoals onder “technische gegevens” beschreven, overeenkomstig zijn met: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-2 Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met BLACK+DECKER via het volgende adres of zie de achterzijde van de handleiding. De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van de technische gegevens en geeft deze verklaring namens BLACK+DECKER. Ray Laverick Engineering Manager BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Verenigd Koninkrijk 07/10/2014 46 BLACK+DECKER heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Om een beroep op de garantie te doen, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internetadres: www.2helpU.com Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk BLACK+DECKER en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Black & Decker AS36LN Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding