AS36LN

Black & Decker AS36LN Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Black & Decker AS36LN Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2
Български (Превод на оригиналните инструкции) 5
Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) 14
Česky (Přeloženo z původního návodu) 23
Dansk (Oversættelse af de originale instruktioner) 31
Nederlands (Vertaling van de originele instructies) 39
English (Original instructions) 47
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) 54
Français (Traduction des instructions d'origine) 62
Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 70
Magyar (Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült) 79
Italiano (Traduzione delle istruzioni originali) 88
Norsk (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) 96
Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 104
Română (Traducere a instrucţiunilor originale) 113
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 121
Slovenčina (Preložené z pôvodného návodu) 131
Slovenski (Prevod originalnih navodil) 139
Svenska (Översättning av de ursprungliga anvisningarna) 147
Українська (Переклад оригінальних інструкцій) 155
39
NEDERLANDS
Gebruik volgens bestemming
Uw BLACK+DECKER schroefmachine is bedoeld
voor het in- en uitdraaien van schroeven en
voor het boren in hout, metaal, kunststoffen en
metselwerk. Deze machine is uitsluitend bestemd
voor consumentengebruik.
Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidswaarschuwingen
voor elektrisch gereedschap
Waarschuwing! Lees alle
veiligheidsinstructies en alle
voorschriften. Wanneer de volgende
waarschuwingen en voorschriften niet
in acht worden genomen, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig letsel
tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies
zorgvuldig.
Het hierna gebruikte begrip “elektrisch
gereedschap” heeft betrekking op elektrische
gereedschappen voor gebruik op het stroomnet
(met netsnoer) of op batterijen (snoerloos).
1. Veiligheid van de werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en
opgeruimd.
Een rommelige en een onverlichte
werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b. Werk niet met elektrische gereedschappen
in een omgeving met explosiegevaar,
zoals in aanwezigheid van brandbare
vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische
gereedschappen veroorzaken vonken die
het stof of de dampen tot ontsteking kunnen
brengen.
c. Houd kinderen en andere personen
tijdens het gebruik van het elektrische
gereedschap uit de buurt. Wanneer u
wordt afgeleid, kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap moet
in het stopcontact passen. De stekker mag
in geen geval worden veranderd. Gebruik
geen adapterstekkers in combinatie met
geaarde gereedschappen.
Onveranderde stekkers en passende
stopcontacten verminderen de kans op een
elektrische schok.
b. Voorkom aanraking van het lichaam met
geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen,
verwarmingen, fornuizen en koelkasten. De
kans op een elektrische schok is groter als uw
lichaam geaard is.
c. Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan
regen en vocht. In elektrisch gereedschap
binnendringend water vergroot de kans op een
elektrische schok.
d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd
doel. Gebruik het snoer niet om het
gereedschap te dragen, voor te trekken
of om de stekker uit het stopcontact te
trekken. Houd het snoer uit de buurt van
hitte, olie, scherpe randen of bewegende
delen. Beschadigde of in de war geraakte
snoeren vergroten de kans op een elektrische
schok.
e. Gebruik wanneer u buitenshuis met
elektrisch gereedschap werkt alleen
verlengsnoeren die voor gebruik
buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik
van een voor gebruik buitenshuis geschikt
verlengsnoer verkleint de kans op een
elektrische schok.
f. Gebruik een netvoeding voorzien van een
reststroomvoorziening (RCD) indien het
gebruiken van elektrisch gereedschap
op een vochtige locatie onvermijdelijk
is. Gebruik van een reststroomvoorziening
verkleint het risico van elektrische schok.
3. Veiligheid van personen
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga
met verstand te werk bij het gebruik van
elektrische gereedschappen.
Gebruik elektrisch gereedschap niet
wanneer u moe bent of onder invloed van
drugs, alcohol of medicijnen.
Een moment van onoplettendheid bij het
gebruik van het gereedschap kan tot ernstige
verwondingen leiden.
b. Gebruik persoonlijke beschermende
uitrusting. Draag altijd oogbescherming.
Persoonlijke beschermende uitrusting zoals
een stofmasker, slipvaste werkschoenen,
een veiligheidshelm of gehoorbescherming,
gebruikt voor geschikte condities, verkleint het
risico van verwondingen.
c. Voorkom onbedoeld inschakelen. Zorg
ervoor dat de schakelaar in de “uit”-
stand staat voordat u de stekker in het
stopcontact steekt, de accu plaatst of het
gereedschap oppakt of draagt. Het dragen
40
NEDERLANDS
van het gereedschap met uw vinger aan de
schakelaar of het gereedschap ingeschakeld
op de stroomvoorziening aansluiten kan tot
ongelukken leiden.
d. Verwijder stelsleutels of moersleutels
voordat u het gereedschap inschakelt. Een
sleutel in een draaiend onderdeel van het
elektrische gereedschap kan tot verwondingen
leiden.
e. Reik niet te ver. Zorg altijd dat u stevig staat
en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het
gereedschap in onverwachte situaties beter
onder controle houden.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen
loshangende kleding of sieraden. Houd
haren, kleding en handschoenen uit de
buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren
kunnen bekneld raken in bewegende delen.
g. Sluit eventueel bijgeleverde stofafzuig- of
stofopvangvoorzieningen aan en gebruik
ze op de juiste manier. Het gebruik van
stofopvang beperkt het gevaar door stof.
4. Gebruik en onderhoud van elektrische
gereedschappen
a. Overbelast het gereedschap niet.
Gebruik voor uw toepassing het daarvoor
bestemde elektrische gereedschap. Met
het passende elektrische gereedschap werkt
u beter en veiliger binnen het aangegeven
capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap
waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch
gereedschap dat niet meer kan worden in- of
uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden
gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact en/
of accu alvorens het gereedschap af te
stellen, accessoires te verwisselen of
elektrisch gereedschap op te bergen.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
starten van het gereedschap.
d. Bewaar elektrische gereedschappen die
niet worden gebruikt buiten bereik van
kinderen. Laat personen die niet met
het gereedschap vertrouwd zijn of deze
aanwijzingen niet hebben gelezen niet
met het gereedschap werken. Elektrische
gereedschappen zijn gevaarlijk in de handen
van onervaren personen.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig.
Controleer bewegende delen van het
gereedschap op goede uitlijning en soepele
werking. Controleer of onderdelen niet
gebroken zijn of dat de werking van het
gereedschap niet op enige andere wijze
nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde
delen repareren voordat u met het
gereedschap gaat werken. Veel ongevallen
worden veroorzaakt door slecht onderhouden
elektrische gereedschappen.
f. Houd snijgereedschappen scherp en
schoon.
Zorgvuldig onderhouden snijgereedschappen
met scherpe snijkanten lopen minder snel vast
en zijn gemakkelijker te sturen.
g. Gebruik elektrische gereedschappen,
toebehoren, inzetgereedschappen en
dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let
daarbij op de arbeidsomstandigheden
en de uit te voeren werkzaamheden. Het
gebruik van elektrische gereedschappen voor
andere dan de voorziene toepassingen kan tot
gevaarlijke situaties leiden.
5. Gebruik en onderhoud van op een accu
werkende gereedschappen
a. Laad accu’s alleen op in door de fabrikant
gespeci ceerde opladers. Een voor een
bepaald type accu geschikte oplader levert
brandgevaar op bij gebruik met een andere
accu.
b. Gebruik elektrische gereedschappen alleen
met de daarvoor bedoelde accu’s. Het
gebruik van andere accu’s kan letsel en brand
veroorzaken.
c. Houd accu’s die niet in gebruik zijn uit
de buurt van metalen voorwerpen, zoals
paperclips, munten, sleutels, spijkers,
schroeven en andere kleine metalen
voorwerpen, die overbrugging van de
contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting
tussen de accupolen brandwonden of brand
veroorzaken.
d. Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de
batterij lekken.
Voorkom contact. Spoel in geval van
onbedoeld contact met water. Raadpleeg
tevens een arts als de vloeistof in contact
komt met de ogen. Uit de batterij gelekte
vloeistof kan huidirritaties of brandwonden
veroorzaken.
6. Service
a. Laat het elektrische gereedschap alleen
repareren door een gekwali ceerde
reparateur en alleen met gebruik van
originele vervangingsonderdelen.
41
NEDERLANDS
Dit garandeert de veiligheid van het
gereedschap.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor
elektrisch gereedschap
Waarschuwing! Aanvullende
veiligheidswaarschuwingen voor
boormachines en klopboormachines
Draag oorbeschermers bij
klopboormachines.
Blootstelling aan lawaai kan
gehoorbeschadiging veroorzaken.
Gebruik de bij het apparaat geleverde
handgrepen.
Het niet in bedwang kunnen houden van het
apparaat kan leiden tot letsel.
Houd het gereedschap alleen aan de
geïsoleerde greepvlakken vast als u
werkzaamheden uitvoert waarbij het
zaagaccessoire verborgen stroomleidingen
of de eigen kabel kan raken. Als het mes
een onder spanning staande leiding raakt,
kunnen hierdoor ook de blootliggende metalen
onderdelen van het elektrische apparaat
onder spanning komen te staan, waardoor de
bediener een schok krijgt.
Pas klemmen of een andere praktische
werkwijze toe om het werkstuk op een
stabiele ondergrond vast te klemmen en
te ondersteunen. Het werkstuk met de hand
vasthouden of tegen het lichaam houden
zorgt voor instabiliteit en kan leiden tot
controleverlies.
Controleer voordat u gaat boren in
muren, vloeren of plafonds de locatie
van eventueel aanwezige gas-, water- en
elektriciteitsleidingen.
Vermijd aanraking met de punt van de boor
vlak na het boren, omdat deze heet kan zijn.
Deze handleiding beschrijft het bedoelde
gebruik van het apparaat. Gebruik van
accessoires of hulpstukken of het uitvoeren
van werkzaamheden met dit apparaat die
niet in deze handleiding zijn beschreven, kan
leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan
eigendommen.
Veiligheid van anderen
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (inclusief kinderen) met beperkt
lichamelijk, zintuigelijk of geestelijk vermogen,
of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze de
supervisie of instructie is gegeven omtrent het
gebruik van het apparaat door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Houd toezicht op kinderen om te voorkomen
dat zij met het apparaat gaan spelen.
Vibratie
De verklaarde trillingsafgifte in het gedeelte van
de technische gegevens / conformiteitsverklaring
zijn gemeten volgens een standaard testmethode
vastgesteld door EN 60745 en kan worden
gebruikt om apparaten met elkaar te vergelijken.
De verklaarde trillingsafgifte kan ook worden
gebruikt in een voorlopige beoordeling van
blootstelling.
Waarschuwing! De waarde van de trillingsafgifte
tijdens daadwerkelijk gebruik van elektrisch
gereedschap kan afwijken van de verklaarde
waarde afhankelijk op wat voor manieren het
apparaat wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan
toenemen boven het aangegeven niveau.
Bij het bepalen van de trillingsblootstelling ter
vaststelling van de veiligheidsmaatregelen vereist
door 2002/44/EG - ter bescherming van personen
die werkmatig geregeld elektrisch gereedschap
gebruiken - dient een inschatting van de
trillingsblootstelling de feitelijke gebruikscondities
en bedieningswijze in acht te nemen, inclusief alle
onderdelen van de bedieningscyclus, zoals het
uistchakelen van het apparaat en het onbelast
laten lopen alsmede de trekkertijd.
Labels op de machine
Op de machine vindt u de volgende pictogrammen:
Waarschuwing! De gebruiker moet de
handleiding lezen om risico op letsel te
verkleinen
Aanvullende veiligheidsvoorschriften
voor accu’s en opladers
Accu’s
Probeer nooit een accu te openen.
Stel de accu niet aan water bloot.
Stel de accu niet aan warmtebronnen bloot.
Bewaar accu’s niet op plaatsen waar de
temperatuur hoger kan worden dan 40 °C.
Laad accu’s uitsluitend op bij een
omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 40 °C.
42
NEDERLANDS
Laad accu’s uitsluitend op met behulp van
de meegeleverde oplader. Het gebruik van
een verkeerde oplader kan resulteren in een
elektrische schok of de accu kan oververhit
raken.
Volg bij het weggooien van accu’s de
instructies in de paragraaf “Milieu” op.
Beschadig en vervorm de accu niet door lek
prikken of door botsing, omdat dit letsel en
brandgevaar kan opleveren.
Laad geen beschadigde accu’s op.
Onder extreme gebruikscondities kan er
vloeistof uit de accu vrijkomen. Als u vloeistof
op de accu’s opmerkt, verwijder dan de
vloeistof voorzichtig met behulp van een
doekje. Vermijd huidcontact.
Als de vloeistof toch in aanraking komt met
de huid of de ogen, volgt u de onderstaande
instructies op.
Waarschuwing! De accuvloeistof kan ernstig
letsel of schade aan eigendommen veroorzaken.
Indien accuvloeistof met de huid in aanraking is
gekomen, spoel dan de huid onmiddellijk met water
af. Raadpleeg in geval van rode uitslag, pijn of
irritatie onmiddellijk een arts. Indien accuvloeistof
met het oog in aanraking is gekomen, spoel dan
onmiddellijk het oog met water.
Opladers
Uw oplader is ontwikkeld voor een bepaalde
spanning.
Controleer altijd of de netspanning overeenkomt
met het voltage op het typeplaatje.
Waarschuwing! Vervang de oplader nooit door
een netstekker.
Gebruik uw BLACK+DECKER oplader
uitsluitend voor het opladen van accu’s van
het meegeleverde type. Andere accu’s kunnen
scheuren en zo letsel en materiële schade
veroorzaken.
Probeer nooit niet-oplaadbare accu’s op te
laden.
Laat een beschadigd netsnoer vervangen door
de fabrikant of een erkend BLACK+DECKER
Servicecentrum om gevaren te voorkomen.
Stel de oplader niet aan water bloot.
Open de oplader niet.
Doorboor de oplader niet.
Het apparaat, de machine en de accu moeten
tijdens het opladen in een goed geventileerde
ruimte worden geplaatst.
De oplader is uitsluitend bedoeld voor
gebruik binnenshuis.
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing.
De oplader wordt automatisch
uitgeschakeld als de
omgevingstemperatuur te hoog wordt.
De thermische beveiliging kan maar één
keer worden geactiveerd en moet daarna
worden vervangen.
Elektrische veiligheid
Uw oplader is dubbel geïsoleerd;
een aardaansluiting is daarom niet
noodzakelijk. Controleer altijd of de
netspanning overeenkomt met het voltage
op het typeplaatje.
Laat een beschadigd netsnoer vervangen door
de fabrikant of een erkend BLACK+DECKER
Servicecentrum om gevaren te voorkomen.
Waarschuwing! Vervang de oplader nooit
door een netstekker.
Onderdelen
1. Aan/uit-schakelaar
2. Links/rechtsschuif
3. Venster voorwaarts/achterwaarts
4. Bithouder
5. LED
6. Modusselectie/koppelstelkraag
7. Schroefhouder
Fig. A
8. Oplader
9. Oplaadstation
10. Oplaadindicator
11. Opbergruimte bits
Assemblage
Het oplaadstation aan de muur monteren
( g. A & B)
Het oplaadstation kan op een werkbank of aan
de muur worden gemonteerd om de machine
een geschikte opbergplaats en oplaadpunt te
geven. Schroeven en muurankers worden niet
meegeleverd.
Draai schroeven in de muur met dezelfde
tussenafstand als de openingen (13) aan de
achterkant van het laadstation. De afstand
tussen de sleuven dient 75 mm te zijn.
Schuif het oplaadstation over de schroeven en
bevestig het aan de muur.
43
NEDERLANDS
Steek de stekker van de oplader (8) in het
stopcontact.
Plaats de machine op het oplaadstation en
zorg ervoor dat de oplaadindicator (10) gaat
branden.
Waarschuwing! Voorkom beschadiging van het
elektriciteitssnoer tijdens het monteren van het
oplaadstation aan de muur.
Monteren en verwijderen van een boor of
schroefbit ( g. C)
Deze machine is geschikt voor schroefbits en
boren met een 6,35 mm zeskantschacht.
Om een bit te plaatsen, steekt u de schacht
van het bit in de bithouder (4).
Trek om een bit te verwijderen de schacht van
het bit uit de bithouder (4).
Overige risico’s.
Er kunnen zich tijdens het gebruik van het
gereedschap ook andere risico’s voordoen
die misschien niet in de bijgevoegde
veiligheidswaarschuwingen worden vermeld.
Deze risico’s kunnen zich voordoen als gevolg van
onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz.
Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht worden
genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden
geïmplementeerd, kunnen bepaalde risico’s niet
worden vermeden. Deze omvatten:
Verwondingen die worden veroorzaakt door
het aanraken van draaiende of bewegende
onderdelen.
Verwondingen die worden veroorzaakt bij
het vervangen van onderdelen, bladen of
accessoires.
Verwondingen die worden veroorzaakt door
langdurig gebruik van het gereedschap. Als
u langere periodes met het gereedschap
werkt, is het raadzaam om regelmatig een
pauze in te lassen.
Gehoorbeschadiging.
Gezondheidsrisico’s als gevolg van het
inademen van stof dat door gebruik
van het gereedschap wordt veroorzaakt
(bijvoorbeeld tijdens het werken met hout,
vooral eiken, beuken en MDF.)
Gebruik
Waarschuwing! Laat de machine op haar eigen
tempo werken. Niet overbelasten.
Voor het eerste gebruik moet de accu ten
minste 12 uur worden opgeladen.
De accu opladen ( g. A)
Plaats de machine op het oplaadstation (9).
Steek de stekker van de oplader (8) in het
stopcontact.
Laat het apparaat gedurende 12 uur opladen.
Het rode lampje brandt wanneer de eenheid zich
oplaadt en blijft rood zolang de oplader van stroom
wordt voorzien.
Het rode lampje gaat niet uit wanneer de eenheid
volledig opgeladen is.
Tijdens het opladen kan de oplader zacht
brommen en warm aanvoelen. Dit is normaal en
duidt niet op een defect.
Waarschuwing! Laad de accu niet op bij
omgevingstemperaturen onder 10 °C of boven
40 °C.
Selecteren van de draairichting ( g. D)
Kies voor boren en schroeven indraaien de
draairichting rechtsom (met de klok mee). Kies
voor schroeven losdraaien of voor het verwijderen
van een vastgelopen boor de draairichting linksom
(tegen de klok in).
Het venster voorwaarts/achterwaarts (3) geeft de
draairichting met een een pijl weer.
Om de draairichting rechtsom te selecteren,
drukt u de links/rechts-schakelaar (2) naar
voren.
Om de draairichting linksom te selecteren,
drukt u de links/rechts-schakelaar (2) naar
achteren.
Zet om het apparaat te vergrendelen de links/
rechtsschuif in de middenstand.
Selecteren van het aandraaimoment ( g. E)
Deze machine is voorzien van een kraag om
het koppel in te stellen voor het vastdraaien van
schroeven en boortoepassingen.
Grote schroeven en werkstukken van harde
materialen vereisen een hogere koppelinstelling
dan kleine schroeven en werkstukken van zachte
materialen. De kraag bevat 6 instellingen om op
uw toepassing af te stellen.
Draai de kraag voor koppelinstelling (6)
rechtsom om het koppel in te stellen.
Voor schroevendraaien zet u de kraag in de
gewenste stand. Als u de geschikte stand nog
niet kent, gaat u als volgt te werk:
- Zet de kraag (6) op de laagste
koppelinstelling.
- Draai de eerste schroef in.
44
NEDERLANDS
- Als de koppeling slipt voordat het
gewenste resultaat is bereikt, verhoogt
u de koppelstand en gaat u verder met het
indraaien van de schroef. Herhaal totdat u de
juiste stand bereikt. Gebruik deze stand voor
de resterende schroeven.
In- en uitdraaien van schroeven
Koppelbereik: lage
koppelinstelling voor
kleine schroeven en hoge
koppelinstelling voor grote
schroeven
Boren/schroeven draaien
Selecteer de draairichting linksom of rechtsom
met behulp van de links/rechtsschuif (2).
Druk om het apparaat in te schakelen op de
aan/uitschakelaar (1).
Ontgrendel om het apparaat uit te schakelen
de aan/uitschakelaar (1).
Schroevendraaien met de schroefhouder
( g. F1 - F3)
De schroefhouder (7) kan worden gebruikt met
1” en 2” schroefbits. De schroefhouder kan niet
worden gebruikt met bitpunthouderverlengstukken.
Trek de schroefhouder (7) uit de machine ( g.
F1).
Plaats de schroef op de schroefhouder ( g.
F2).
Duw the schroefhouder naar de schroef toe
en zorg ervoor dat de bitpunt en de schroef
volledig inelkaar vastzitten ( g. F3).
De schroef wordt vaan de schroefhouder
vastgehouden met een magneet. De magneet
werkt niet op non-ferrometalen schroeven.
Draai de schroef in de muur.
De schroefhouder trekt zich terug tijdens het
schroefdraaien om de schroef naar de gewenste
diepte te laten draaien.
LED
De LED (5) wordt automatisch geactiveerd
wanneer de trekkerschakelaar wordt ingedrukt.
De LED zal ook gaan branden wanneer de trekker
wordt ingedrukt en de links/rechtsschuif (2) zich in
de ontgrendelde positie bevindt (middenpositie).
Tips voor optimaal gebruik
Schroeven
Gebruik altijd het juiste type en de juiste maat
schroefbit.
Gebruik bij moeilijk in te draaien schroeven
een beetje vloeibaar wasmiddel of zeep als
smeermiddel.
Gebruik het spilslot om zeer vastzittende
schroeven los te draaien of om schroeven
stevig vast in te draaien.
Houd het apparaat en de schroefbit altijd in
een rechte lijn met de schroef.
Bij in hout schroeven wordt aangeraden om
eerst een gaatje te boren met een diepte gelijk
aan de schroe engte. Dit voorgeboorde gat
geleidt de schroef en voorkomt dat het hout
gaat splinteren of splijten.
Raadpleeg de onderstaande tabel voor de
optimale maat van het voorgeboorde gat.
Boor bij schroeven in hardhout eerst een
hulpgat met een diepte gelijk aan de helft van
de schroe engte. Raadpleeg de onderstaande
tabel voor de optimale maat van het hulpgat.
Schroefmaat Voorge-
boord gat ø
(zachthout)
Voorge-
boord gat ø
(hardhout)
Hulpgat
No. 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm 3,6 mm
No. 8 (4 mm) 2,5 mm 3,0 mm 4,5 mm
No. 10 (5 mm) 3,0 mm 3,5 mm 5,0 mm
Boren
Voer altijd lichte druk uit in een rechte lijn met
de boor.
Verminder de druk op de machine net voordat
de boorpunt door de andere kant van het
werkstuk heengaat.
Gebruik een blok hout om werkstukken die
kunnen versplinteren te beschermen.
Maak een inkerving met behulp van een
centerpons in het midden van het te boren gat
om de nauwkeurigheid te vergroten.
Accessoires
De prestaties van uw machine hangen af van
welke accessoire u gebruikt. BLACK+DECKER en
Piranha accessoires zijn ontwikkeld om te voldoen
aan hoge kwaliteitseisen en ontworpen om de
prestaties van uw machine te verbeteren.
Met behulp van deze accessoires haalt u het beste
uit uw machine.
Dit gereedschap is geschikt voor schroefbits met
een 6,35 mm (1/4”) zeskantschacht. Piranha
Super-lok accessoires zijn speciaal ontwikkeld
voor gebruik met deze machine.
45
NEDERLANDS
Onderhoud
Uw BLACK+DECKER machine met/zonder snoer
is ontworpen om gedurende langere periode te
functioneren met een minimum aan onderhoud.
Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van
correct onderhoud en regelmatig schoonmaken.
Waarschuwing! Vóór aanvang van
onderhoudswerkzaamheden aan apparaten met/
zonder snoer:
Schakel het apparaat / de machine uit en haal
de stekker uit het stopcontact.
Of schakel het apparaat / de machine uit
of verwijder de accu van het apparaat / de
machine indien het apparaat / de machine een
aparte accu heeft.
Of laat de accu volledig leeglopen indien de
accu geïntegreerd is en schakel vervolgens uit.
Haal voor het reinigen van de oplader de stekker
uit het stopcontact. Uw oplader behoeft geen
ander onderhoud dan een regelmatige reiniging.
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van
uw apparaat/machine/oplader met behulp van
een zachte borstel of een droge doek.
Reinig regelmatig de behuizing van de motor
met een vochtige doek. Gebruik geen schuur-
of oplosmiddel bij het reinigen.
Open regelmatig de boorhouder en tik zachtjes
om eventueel stof uit de binnenkant te
verwijderen (indien aanwezig).
Milieu
Gescheiden inzameling. Dit product mag
niet met het gewone huishoudelijke afval
worden weggegooid.
Wanneer uw oude BLACK+DECKERproduct aan
vervanging toe is of het u niet langer van dienst
kan zijn, gooi het dan niet bij het huishoudelijk
afval. Zorg ervoor dat het product gescheiden kan
worden ingezameld.
Door gebruikte producten en verpakkingen
gescheiden in te zamelen, worden
de materialen gerecycled en opnieuw
gebruikt. Hergebruik van gerecyclede
materialen voorkomt milieuvervuiling en
vermindert de vraag naar grondstoffen.
Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van
elektrische huishoudproducten bij gemeentelijke
vuilnisbergen of bij de verkoper waar u een
nieuw product koopt, kunnen aan plaatselijke
voorschriften gebonden zijn.
BLACK+DECKER biedt de mogelijkheid tot
inzamelen en recyclen van afgedankte
BLACK+DECKER producten.
Om gebruik van deze service te maken, dient u het
product aan een van onze servicecentra te sturen,
die voor ons de inzameling verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de
achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een
lijst van onze servicecentra en meer informatie
m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende
Internet-adres: www.2helpU.com
Accu’s
BLACK+DECKER accu’s kunnen vele
malen opnieuw worden opgeladen.
Versleten accu’s dienen op milieubewuste
wijze te worden verwijderd:
Sluit de accupolen niet kort.
Gooi de accu(‘s) niet weg in vuur. Dit kan
persoonlijk letsel of een explosie veroorzaken.
Gebruik de energie van de accu helemaal op
en verwijder hem dan van de machine.
Accu’s zijn te recyclen. Plaats de
accu(‘s) in een geschikte verpakking,
zodat de accucontacten niet kunnen
worden kortgesloten. Breng ze naar een
servicecentrum of naar een plaatselijk
verwerkingscentrum voor klein chemisch afval.
Technische gegevens
AS36LN H2
Spanning V
DC
3,6
Onbelast toerental min
-1
180
Max. koppel Nm 4.8
Bithouder mm 6,35 (1/4“)
Gewicht kg 0,4
Accu
Spanning V 3,6
Accutype Li-Ion
Ah 1,3/1,5
Oplader 9056423*
Netspanning V
AC
230
Netspanning V
DC
9.5
Amperage mA 100
Gemiddelde oplaadtijd h 12-16
46
NEDERLANDS
Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens
EN 60745:
Geluidsdruk (L
pA
) 63,1 dB(A), onzekerheid (K)
3 dB(A)
Geluidsvermogen (L
WA
) 73,1 dB(A), onzekerheid
(K) 3 dB(A)
Totale trillingswaarden (triaxale vectorsom)
volgens EN 60745:
Boren in metaal (a
h, D
) 1,911 m/s
2
, onzekerheid (K)
1,5 m/s
2
In- en uitdraaien van schroeven zonder stootkracht
(a
h, S
) 0,549 m/s
2
, onzekerheid (K) 1,5 m/s
2
EG-conformiteitsverklaring
MACHINERICHTLIJN
AS36LN
BLACK+DECKER verklaart dat deze producten,
zoals onder “technische gegevens” beschreven,
overeenkomstig zijn met:
2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-2
Deze producten voldoen tevens aan richtlijn
2014/30/EU en 2011/65/EU.
Neem voor meer informatie contact op met
BLACK+DECKER via het volgende adres of zie de
achterzijde van de handleiding.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de
samenstelling van de technische gegevens en
geeft deze verklaring namens BLACK+DECKER.
Ray Laverick
Engineering Manager
BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Verenigd Koninkrijk
07/10/2014
Garantie
BLACK+DECKER heeft vertrouwen in zijn
producten en biedt een uitstekende garantie. Deze
garantiebepalingen vormen een aanvulling op
uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De
garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw BLACK+DECKER product binnen
24 maanden na datum van aankoop defect raken
tengevolge van materiaal- of constructiefouten,
dan garanderen wij de kosteloze vervanging van
defecte onderdelen, de reparatie van het product
of de vervanging van het product, tenzij:
Het product is gebruikt voor
handelsdoeleinden, professionele
toepassingen of verhuurdoeleinden;
Het product onoordeelkundig is gebruikt;
Het product is beschadigd door invloeden van
buitenaf of door een ongeval;
Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan
onze servicecentra of BLACK+DECKER
personeel.
Om een beroep op de garantie te doen, dient
u een aankoopbewijs te overhandigen aan de
verkoper of een van onze servicecentra. U kunt
het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van
deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze
klantenservice vinden op het volgende Internet-
adres: www.2helpU.com
Meld u aan op onze website
www.blackanddecker.nl om te worden
geïnformeerd over nieuwe producten en speciale
aanbiedingen. Verdere informatie over het merk
BLACK+DECKER en onze producten vindt u op
www.blackanddecker.nl
1/168