Extel WEPA 241-242 de handleiding

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

WEPA 241
Ed. 09 - 2010 V1
Type : NAI-202 NAO-201 NPS-12
Guide d’installation et d’utilisation
Manuale d’installazione e uso
Instrucciones de uso e instalación
Guia de instalação e de utilização
Installation and user guide
Installatie en Gebruiksaanwijzing
Installation und Bedienungsanleitung
WEPA 242
Ed. 09 - 2010 V1
Type : NAI-202 NAO-202 NPS-12
CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1 CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 3
21
3 4 6
Fig. 5 WEPA 241
Fig. 7
5
1
7
8
ou/o/u/ou
or/of/oder
7
8
7
8
ou/o/u/ou
or/of/oder
Fig. 6 WEPA 242
170mm
120mm
42mm
*
*
a
a
a
b
b
c
c
b c d
5F
CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1
1IT
CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1
MESURES DE SÉCURITÉ
Les dommages provoqués par le manque de conformité au manuel mènent à l’expiration de la garantie. Nous n’as-
sumerons aucune responsabilité pour les dommages en résultant !
Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant tout dommage, sur les biens ou les personnes, causé par une
mauvaise manipulation ou par manque de conformité aux consignes de sécurité.
Ce produit a été fabriqué dans le respect total des consignes de sécurité. Afin de maintenir ce statut et d’assurer
la meilleure exploitation du produit, l’utilisateur doit observer les consignes et avertissements de sûreté contenus
dans ce manuel.
: Ce symbole indique un risque de choc électrique ou un risque de court-circuit.
- Vous ne devez utiliser ce produit qu’à une tension de 230 Volts et 50 hertz. N’essayez jamais d’utiliser cet appareil
avec une tension différente.
- Veillez à ce que tous les raccordements électriques du système soient conformes aux consignes d’utilisation.
- Dans les établissements commerciaux, assurez-vous d’observer les règles de prévention des accidents pour les
installations électriques.
- Dans les écoles, les équipements de formation, les ateliers… la présence d’un personnel qualifié est nécessaire
pour contrôler le fonctionnement des appareils électroniques.
- Observez les consignes d’utilisation des autres appareils reliés au système.
- Veuillez contacter une personne expérimentée au cas où vous auriez des doutes au sujet du mode de
fonctionnement ou de la sûreté des appareils.
- Ne jamais brancher ou débrancher les appareils électriques avec les mains mouillées.
- Lors de l’installation de ce produit, vérifiez bien que les câbles d’alimentation ne risquent pas d’être endommagés.
- Ne remplacez jamais les câbles électriques endommagés vous-même ! Dans ce cas, enlevez-les et faites appel à
une personne expérimentée.
Avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes concernant l’utilisa-
tion et l’entretien (la réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil.

    

8
ATTENTION
INDICE
1 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA. ...................................... p.1
2 DESCRIZIONE .................................................................... p.2
3 INSTALLAZIONE ............................................................... p.2
a. Installazione della pulsantiera esterna
b. Fissaggio del ricevitore
c. Installazione del trasformatore
4 CABLAGGIO ............................................................... p.3
a. Collegamento dell’incontro, della serratura elettrica
o della motorizzazione del cancello
b. Collegamento di un ricevitore suplementare (opzione WEPACB 243)
5 CARATTERISTICHE TECNICHE ..................................... p.3
a. Ricevitore
b. Alimentazione
c. Pulsantiera esterna
6 OPZIONI ..................................................................... p.4
7 ASSISTENZA TECNICA / GARANZI ........................... p.4
8 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA ................................... p.5
DISPOSIZIONI DI SICUREZZA
Importante !
Leggere attentamente il manuale utente prima di installare o utilizzare questo prodotto.
Se il prodotto viene installato per conto terzi, lasciare il presente manuale o copia di esso all’utente finale.
Avvertenza:
I diversi elementi devono essere smontati solo da un tecnico autorizzato.
Misure di sicurezza:
Per un utilizzo in assoluta sicurezza del presente sistema, è fondamentale che gli installatori, gli utenti e i tecnici
seguano tutte le procedure di sicurezza descritte nel manuale.
Se necessario sono indicati sugli elementi avvertenze specifiche e simboli per richiamare l’attenzione.
1
3GB
CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1
4GB
CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1
c. Outdoor unit (PAPL 241) Outdoor unit (PAPL 242)
• Reference: 820241 • Reference: 820242
• Operating temperature: • Operating temperature:
-10°C until +45°C. -10°C until +45°C.
• Protection Index: IP44 • Protection Index: IP44
• Front dimensions (mm) : 165x117x18 • Front dimensions (mm) : 165x117x18
OPTIONS
• Extra indoor unit: WEPACB 243 BIS
Any EXTEL electric catch
Any EXTEL electric lock
Any EXTEL gate motor
TECHNICAL ASSISTANCE - GARANTEE
Problems Possibles Cause Remedies
The response unit does
not light up
The response unit is not
under power
Check that the adaptor plug is
properly inserted
No communication from
outside to inside
Obstructed microphone hole
Clear the microphone hole
If necessary, our technical website is at your disposal www.cfi-extel.com
HOTLINE :
Last version of the dowloadable manual in color on : www.cfi-extel.com
GUARANTEE CONDITIONS : This device is guaranteed for labour and parts in our premises.
The guarantee does not cover: the consumables (batteries, etc.) and the damages caused by: misuse, improper
installation, external intervention, deterioration by mechanical or electrical shock, fall or atmospheric phenomenon.
• If the device is opened, the guarantee is invalidated.
• If the device is sent back to SAV, protect it from getting scratched.
• Before cleaning, disconnect and switch off the video surveillance system.
• Clean with a soft cloth; do not use solvents.
Caution : Do not use any acid or alcohol based or other similar cleaning product or solvent. You may
damage the appliance and the vapours are explosive and dangerous for your health. Do not use any tool which
can be voltage conductor (metallic brush, sharp tool…or other) for cleaning.
The sales slip or the invoice is required as proof of purchase date.
5
c. Installing the transformer (fig. 4c)
- Attach the transformer to a DIN rail in a modular fusebox or to a flat surface using the two black lugs clipped
to the sides of the transformer. (fig. 4c).
SAFETY INSTRUCTIONS
The transformer must be mounted to a DIN rail in a modular fusebox or surface-mounted on a non-metal
surface using the two mounting holes. The terminal block covers must be fitted. The unit should be connected
to an electrical installation meeting applicable standards (NFC 15-100 for France) AFTER WIRING IS COM-
PLETELY FINISHED.
Protection : The transformer is fitted with a thermal cut-out. If a fault or short-circuit occurs the following
steps should be taken to restore transformer protection.
1. Disconnect the 230 V~ power supply (for at least 2 minutes).
2. Repair as needed.
3. Reconnect the 230 V~ power supply.
WIRING
See the wiring diagram (fig. 5 for WEPA241 or fig.6 for WEPA242).
Wires to be used for WEPA 241 : 2 wires 6 /10 mm up to 25 m • 2 wires 1.5 mm
2
up to 100 m
Wires to be used for WEPA 242 : 4 wires 6 /10 mm up to 25 m • 4 wires 1.5 mm
2
up to 100 m
a.
Connection of an electric catch, lock or of a gate motor
(fig. 5 ou 6)
An electric lock or strike may be connected to terminals 9 and 10 on the roadside panel. To control an automatic
gate opener, connect the optional WE 8111 BIS unit between terminals 9 and 10 and the two «external control»
terminals on the automatic opener.
The strike, lock or automatic opener will be controlled by the button on the handset(s).
b.
Connecting an optional extra WEPACB 243 indoor station
An additional WEPACB 243 handset may be connected in parallel with the main handset (fig. 7).
- Intercom between the two handsets (optional WEPACB 243) : The button can be used to call the se-
cond handset and communicate discreetly. (Calls from the roadside panel are disabled while using the intercom
function)
TECHNICAL SPECIFICATIONS
a. Indoor unit (PACB 241 or PACB 242)
• Reference: 810243
• Power supply: 12V~
• Consumption: 12W
• Dimensions (mm): 210x70x40
b. Power supply
• Reference : 830241
Tension : 230V~/12V~ 18VA
If the power supply cable is cut, check the polarity
4
6
7
5GB
CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1
1NL
CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1
SAFETY INSTRUCTION
The damages caused by the non-compliance to the manual lead to the expiration of the warranty. We will not
assume any responsibility for the resulting damage!
We will not assume any responsibility concerning any damage, to the goods or people, caused by improper
handling or by non compliance with the safety instructions.
This product has been manufactured in compliance with safety instructions. In order to keep this status and
ensuring the best operation of the product, the user must respect the safety instructions and warnings contained
in this manual.
: This symbol indicates a risk of electric shock or a risk of short circuit
- You should only use this product within a voltage range 230 Volts and 50 hertz. Never intend to use this product
with a different voltage.
- Make sure all electrical connections of the system are compliant with instructions of use.
- In commercial establishments, make sure to respect the rules for preventing accidents with the electrical
installations.
- In schools, training institutions and workshops… the presence of a qualified personnel is necessary to control the
operation of electronic appliances.
- Respect the instructions of use of other appliances connected to the system. (video recorder, TV, PC for example)
- Please contact an experienced person in case of doubt concerning the mode of operation or the safety of the
appliances.
- Never connect or disconnect the electrical appliances with wet hands.
- When installing this product, check the power supply cables are not liable to be damaged.
- Never replace the damaged electrical cables by yourself! In this case, remove them and contact an experienced
person.
Informs the user about the presence of important instructions concerning the use
and the maintenance (repair) in the documentation supplied with the appliance.
Informs the user about the presence of “hazardous voltages” non-isolated inside the housing
of the product, being sufficiently high to represent a risk of electrocution for people.
8
WARNING
INHOUD
1 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. ........................................... p.1
2 BESCHRIJVING. .................................................................. p.2
3 ONDERDELEN ................................................................... p.2
a. Installatie van de straatunit
b. Bevestiging van de handset
c. Plaats ing vande transformator
4 BEDRADING ............................................................... p.3
a. Aansluiting van een slotpen, elektrisch slot of poortmechanisme
b. Aansluiting van een extra optionele antwoordpost (optie WEPACB 243)
5 TECHNISCHE EIGENSCHAPP ........................................ p.3
a. Handset
b. Voeding
c. Straatunit
6 OPTIES ........................................................................ p.4
7 TECHNISCHE HULPVERLENING / GARANTIE ......... p.4
8 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ....................................... p.5
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Belangrijk !
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit product installeert of gebruikt.
Als u dit product installeert voor derden, denk er dan aan om de handleiding of een kopie achter te laten voor
de eindgebruiker.
Waarschuwing:
De verschillende onderdelen mogen alleen worden gedemonteerd door een erkende reparateur.
Veiligheidsmaatregelen:
Voor een geheel veilig gebruik van dit systeem, is het noodzakelijk dat de installateurs, gebruikers en technici alle
in deze handleiding beschreven veiligheidsprocedures volgen.
Er worden zonodig specifieke waarschuwingen en aandachtssymbolen aangegeven op de onderdelen.
1
2NL
CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1
3NL
CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1
BESCHRIJVING (fig. 1)
1 • Transformator 3 • Straatunit 5 • Inbouwkastje
2 • Handset 4 • Uitspringend frame 6 • Regenkap
Algemeenheid
Deze intercom bestaat uit een antwoordpost voor binnen en een straatunit voor buiten die de communicatie
mogelijk maakt met de bezoeker die heeft aangebeld.
2 draden zijn nodig voor alle functies: belsignaal, intercom, bediening van een schootplaat of een elektrisch slot en
bediening van een poortautomatisme.
Voor een goede toepassing en werking moet deze handleiding aandachtig worden gelezen.
ONDERDELEN
Nota : Wanneer u uw toestel voor de installatie wenst te proberen, ervoor zorgen dat dit niet gebeurt met de straatunit
en de antwoordpost in dezelfde ruimte, want in dat geval zendt de intercom een schril geluid uit (Larsen effect).
a. Installatie van de straatunit
1. Vervanging van de het etiket met de naam (afb.2)
- De blokken met de knop(pen) en luidspreker vrijmaken (afb.2a)
- De etikethouder is nu toegankelijk
- Voor de wijziging van de enkele naam kunnen de 2 blokken weer worden geïnstalleerd
- De 2 blokken met de knop(pen) en luidspreker weer plaatsen (afb. 2d).
2. Inbouw van de verzonken unit
- De klepjes van de schroefafdekkingen openen met een kleine schroevendraaier (afb. 3a).
- Bevestig het inbouwkastje zodanig dat het in de muur verzonken is en het frame van het kastje op de muur kan steunen.
(afb. 3c).
- Drähte vorsichtig anklemmen (kein Werkzeug erforderlich), s. Abb (afb. 5 voor WEPA241 of afb.6 voor WEPA242)
- Frontplatte mit 2 Inbusschrauben befestigen (Inbusschrauben und -schlüssel mitgeliefert).
- Schraubenabdeckungen zuklappen.
Opgelet: Breng siliconenkit aan tussen de straatintercom en de muur (afb.3c*).
3. Montage van de uitspringende unit
- De klepjes van de schroefafdekkingen openen met een kleine schroevendraaier (afb. 3a).
- Bevestig het uitspringende frame met het regenscherm, waarbij het frame op de muur moet steunen (afb. 3b).
- De draden voorzichtig met de klemmen verbinden (zonder gereedschap), schema (afb. 5 voor WEPA241 of afb.6 voor
WEPA242)
- De straatunit weer installeren met de 2 geleverde zeskante schroeven en een sleutel.
- De klepjes weer sluiten om het schroefwerk aan het zicht te onttrekken.
Opgelet: Breng siliconenkit aan tussen de straatintercom en de muur (afb. 3b*).
b. Bevestiging van de handset (afb. 4)
- Het bevestigingsrooster vrijmaken (afb. 4a).
- Het rooster op de muur bevestigen met 2 schroeven (afb. 4b).
- De draden aansluiten volgens het draadschema (afb. 5 voor WEPA241 of afb.6 voor WEPA242)
- De handset weer op de muursteun plaatsen.
- Instelling van het belniveau: Met de 2-standen cursor aan de zijkant van de handset kan tussen 2 belniveaus
worden gekozen.
2
3
5
c. Plaats ing vande transformator (afb. 4c)
- Bevestiging op een DIN rail in een modulair bord of op een steun met de 2 zwarte pootjes die op de zijkanten
van de transformator worden geklikt. (afb. 4c).
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Der Trafo muß unbedingt auf der DIN-Schiene einer Elektrotafel befestigt oder mithilfe der beiden dazu
vorgesehenen Löcher auf eine nicht metallische Befestigungsfläche Aufputz montiert werden. Am Trafo sind
unbedingt die Klemmenabdeckplatten anzubringen. Außerdem darf der Trafo nur an eine vorschriftsgemäß
verlegte Elektroinstallation (in Frankreich gemäß Norm NFC 15-100) und auch auch ERST NACH VOLL-
STÄNDIGER VERDRAHTUNG angeschlossen werden.
Absicherung: Der Trafo verfügt über einen eingebauten thermischen Schutz (PTC). Im Schadensfall oder bei
einem Kurzschluss wird der Schutz des Trafos wie folgt wiederhergestellt:
1. Stecker aus der 230 V~-Steckdose ziehen (mind. 2 Min. ausgesteckt lassen).
2. Gegebenenfalls Fehler beheben.
3. Stecker in die 230 V~-Steckdose einstecken.
BEDRADING
Zie het draadschema (afb. 5 voor WEPA241 of afb.6 voor WEPA242).
Geschikte draden gebruiken WEPA 241 : 2 draden 6 /10 mm tot 25 m • 2 draden 1.5 mm
2
tot 100 m
Geschikte draden gebruiken WEPA 242 : 4 draden 6 /10 mm tot 25 m • 4 draden 1.5 mm
2
tot 100 m
a. Aansluiting van een slotpen, elektrisch slot of poortmechanisme (afb. 5 of 6)
Een schootplaat of elektrisch slot moet op de klemmen 9 en 10 van de straatunit worden aangesloten. Voor de
bediening van een automatisme moet de optionele WE 8111 bis tussen de klemmen 9 en 10 en de 2 klemmen «
externe bediening » van uw automatisme worden aangesloten.
De schootplaat, het slot of het automatisme wordt bediend door middel van de ltoets op de handset(s).
b. Aansluiting van een extra optionele antwoordpost (optie WEPACB 243)
Een extra handset WEPACB 243 wordt parallel aangesloten op de hoofdset (afb. 7).
- Intercommunicatie tusen de 2 handsets (optie WEPACB 243) : Met de toets kan de tweede handset wor-
den gebeld om discreet een gesprek te voeren. (Tijdens de duur van de communicatie worden de oproepen van
de straatunit door deze functie geneutraliseerd)
TECHNISCHE EIGENSCHAPP
a. Handset (PACB 241 of PACB 242)
Verwijzing: 810243
Voeding: 12V~
Verbruik: 12W
Afmetingen (mm): 210x70x40
b. Voeding
Verwijzing: 830241
• Spanning: 230V~/12V~ 18VA
In geval van stroomonderbreking, gelieve rekening te houden met de polariteit
4
4NL
CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1
5NL
CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1
c. Straatunit (PAPL 241) Straatunit (PAPL 242)
Verwijzing: 820241 Verwijzing: 820242
• Bedrijfstemperatuur (ongeveer): • Bedrijfstemperatuur (ongeveer):
-10°C tot +45°C. -10°C tot +45°C.
• Beschermklasse: IP44 • Beschermklasse: IP44
Afmetingen voorkant (mm) : 165x117x18 Afmetingen voorkant (mm) : 165x117x18
OPTIES
• Extra antwoordpost: WEPACB 243 BIS
Alle elektrische schootplaten EXTEL.
Alle elektrische sloten EXTEL.
Alle poortautomatismen EXTEL.
TECHNISCHE HULPVERLENING / GARANTIE
Storing Oorzaak Oplossing
De antwoordpost gaat niet
aan
De antwoordpost is niet
gevoed
Controleren dat de stekker van de adapter correct
is ingeduwd.
Geen communicatie van
buiten naar binnen
Gat van de micro verstopt
Het gat van de micro vrijmaken
www.cfi-extel.com
www.cfi-extel.com
GARANTIEVOORWAARDEN : De garantie van dit toestel is van toepassing op de onderdelen en het
arbeidsloon in onze werkplaatsen. De garantie dekt niet : de consumptieartikelen (cellen, batterijen, enz.) en de
schade veroorzaakt door : verkeerd gebruik, slechte installatie, interventie van buitenaf, beschadiging door fysieke
of elektrische schok, val of atmosferisch verschijnsel.
• Het toestel niet openen om de dekking van de garantie niet te verliezen.
• Bij een eventuele terugkeer naar de Naverkoopdienst, het toestel beschermen om krassen te vermijden.
• Reinig alleen buitenkant met een droge en zachte doek.
• Onderhouden met een zachte doek, geen solventen gebruiken.
OPGELET Gebruik geen producten die stoffen als carboxyl, alcohol of eensgelijks bevatten. Behalve
het risico dat het uw apparaat beschadigt, zijn de dampen gevaarlijk voor uw gezondheid en zijn ze explosief.
Gebruik bij het schoonmaken geen hulpmiddelen die de stroom geleiden (metalen borstels, puntige voorwer-
pen... of anders).
De kassabon of de factuur dient als bewijs van de aankoopdatum.
6
7
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Schade die wordt veroorzaakt door het niet respecteren van de handleiding, leidt tot het vervallen van de garantie.
Wij aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid voor schade die hier het gevolg van is!
We aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid betreffende enige schade aan goederen of personen die is ve-
roorzaakt door een verkeerd gebruik of door het niet respecteren van de veiligheidsinstructies.
Dit product is vervaardigd met volledige inachtneming van de veiligheidsinstructies. Om deze veiligheid te behouden
en om het optimale gebruik van dit product te garanderen, dient de gebruiker de veiligheidsinstructies en de waars-
chuwingen in deze handleiding in acht te nemen.
: Dit symbool geeft een risico op elektrische schokken of kortsluiting aan.
- U dient dit product alleen te gebruiken bij een spanning 230 volt en 50 hertz. - Probeer dit apparaat
nooit met een andere spanning te gebruiken.
- Let erop dat alle elektrische aansluitingen van het systeem conform de gebruiksinstructies zijn.
- Verzeker u er in bedrijven van dat u de regels voor het voorkomen van ongelukken inzake elektrische installaties
in acht neemt.
- Op scholen, opleidingen, werkplaatsen... is de aanwezigheid van bevoegd personeel noodzakelijk voor het
controleren van de werking van elektrische apparaten.
- Houd de gebruiksinstructies van andere apparaten die zijn verbonden met het systeem in acht. (videorecorder,
TV, PC bijvoorbeeld)
- Neem contact op met een deskundig persoon in het geval dat u twijfelt over de werking of de veiligheid van de
apparaten.
- U mag nooit met natte handen elektrische apparaten aansluiten of de stekkers uit stopcontacten trekken.
- Controleer tijdens de installatie van dit product goed of de voedingskabels geen risico lopen beschadigd te raken.
- Vervang nooit zelf beschadigde elektrische kabels! Verwijder ze in dat geval en doe beroep op een deskundig
persoon.
Waarschuwt de gebruiker over de aanwezigheid van belangrijke instructies betreffende
het gebruik en het onderhoud (de reparatie) in de documentatie bij het apparaat.
Waarschuwt de gebruiker over de aanwezigheid van niet-geïsoleerde ‘gevaarlijke spanningen’
binnenin de kast van het product die van voldoende omvang zijn om een risico op elektrocutie
voor personen te betekenen.
8
WAAR
-CHUWING
3D
CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1
4D
CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1
c. Außensprechanlage (PAPL 241) Außensprechanlage (PAPL 242)
• Reference: 820241 • Reference: 820242
Betriebstemperatur :
Betriebstemperatur :
von -10°C bis + 45°C
.
von -10°C bis + 45°C
Schutzzeichen
: IP44
Schutzzeichen
: IP44
Maße der Vorderseite
(mm) : 165x117x18
Maße der Vorderseite
(mm) : 165x117x18
OPTIONEN
• Zusätzliche Innensprechanlage: WEPACB 243 BIS
Alle elektrischen Türöffner von EXTEL.
Alle Elektroschlösser von EXTEL.
Alle Torantriebssteuerungen von EXTEL
KUNDENDIENST - GARANTIE
Defekt möglicher Grund Lösung
Die Innensprechanlage
schaltet sich nicht ein
Die Innensprechanlage ist nicht
mit dem Stromkreis verbunden
Überprüfen ob der Netzadapter
richtig eingesteckt ist
Keine Kommunikation von
draußen nach drinnen.
Loch für das Mikrofon ver-
stopft.
Das Loch für das Mikrofon befreien.
Bei Bedarf steht ihnen unsere technische Website zur Verfügung www.cfi-extel.com
Die neueste Downloade Version der Gebrauchsanweisung in Farbe ist verfügbar auf : www.cfi-extel.com
GARANTIEBEDINGUNGEN : Dieses Gerät verfügt über eine Garantie für Einzelteile und Arbeitsaufwand
in unseren Werkstätten.œ Die Garantie deckt nicht ab: das Verbrauchsmaterial (Batterien, Akkus, usw.) sowie
Schäden, die verursacht wurden durch: eine falsche Behandlung, falsche Installation, äußere Einflüsse, Beschädigung
durch physischen oder elektrischen Schock, Sturz oder atmosphärische Erscheinungen.
• Das Gerät nicht öffnen, um nicht den Garantieschutz zu verlieren.
• Bei einer eventuellen Rücksendung an den Kundendienst das Gerät schützen, um Kratzer zu vermeiden.
Außen nur mit einem trockenen weichen Tuch reinigen.
• Nur mit einem weichen Tuch reinigen, keine Reinigungsmittel verwenden.
Achtung : Kein Produkt oder Benzin, Kalkungscarbonatation, Alkohol oder ähnliches verwenden. Sie
riskieren nicht nur ihr Gerät zu beschädigen, sondern die Dämpfe können ebenfalls ihrer Gesundheit schädigen
und sich entzünden. Kein Werkzeug verwenden, das Spannung leiten könnte (Metallbürste, spitzes Werkzeug...
oder anderes)
Der Kassenzettel oder die Rechnung dienen als Nachweis für das Kaufdatum.
5
c. Trafo installieren (abb. 4c)
- Trafo auf einer DIN-Schiene installieren oder mit den 2 seitlich am Trafo eingerasteten schwarzen Klammern
auf einer Halterung befestigen. (abb. 4c).
SICHERHEITSHINWEISES
De transformator verplicht op de DIN rail van een mudulair bord of een niet-metalen steun (uitspringend)
monteren door middel van de twee gaten. De afdekkingen van de strips weer aanbrengen en de transformator
aansluiten op een elektrische installatie volgens de norm NFC 15-100 (voor Frankrijk) NA DE VOLLEDIGE
BEDRADING.
Beveiliging: de transformator is voorzien van een thermische zekering “PTC”. Bij beschadiging of kortsluiting
moet de beveiliging van de transformator als volgt weer tot stand worden gebracht:
1. De 230 V ~ voeding loskoppelen (minimaal 2 minuten).
2. Indien nodig de installatie repareren.
3. De 230 V ~ voeding weer aansluiten.
VERDRAHTUNG
Siehe Verdrahtungsplan (abb. 5 für WEPA241 oder abb.6 für WEPA242).
Zu verwendende Drähte WEPA 241 : 2 Drähte 6 /10 mm bis zu 25 m • 2 Drähte 1.5 mm
2
bis zu 100 m
Zu verwendende Drähte WEPA 242 : 4 Drähte 6 /10 mm bis zu 25 m • 4 Drähte 1.5 mm
2
bis zu 100 m
a. Anschluss eines Türöffners, eines Elektroschlosses oder Torantriebs (abb. 5 oder 6)
Ein Elektroschloss bzw. -türöffner wird an die Klemmen 9 und 10 an der Außenstation angeschlossen. Zur
Ansteuerung eines Torantriebs wird die Option WE 8111 BIS zwischen den Klemmen 9 und 10 und den 2
«Außensteuerungs»-Klemmen des Torantriebs installiert.
Elektroschloss, -türöffner bzw. Torantrieb werden mit der -Taste am Sprechgerät bzw. an den Sprechgeräten
bedient.
b. Anschluss einer zusätzlichen optionalen Innensprechanlage (option WEPACB 243)
Ein zusätzliches Sprechgerät WEPACB 243 wird parallel zum Hauptsprechgerät installiert (abb. 7).
- Intercomfunktion (option WEPACB 243) : Mit der Taste können Sie mit dem zweiten Sprechgerät eine
mithörgesperrte Sprechverbindung herstellen.(Während der Dauer des internen Gesprächs ist die Verbindung
mit der Außenstation gesperrt)
TECHNISCHE DATEN
a. Innensprechanlage (PACB 241 oder PACB 242)
• Reference: 810243
• Ernährung: 12V~
Verbrauch: 12W
• Entschließung (mm): 210x70x40
b. Stromversorgung
• Reference : 830241
• Spannung: 230V~/12V~ 18VA
Sollte das Stromkabel unterbrochen sein, auf die polrichtige Verbindung achten
4
6
7
5D
CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1
SICHERHEITSEMPFHLUNGEN
Schäden, die durch einen Mangel an Konformität mit dem Handbuch hervorgerufen wurden, führen zu einer Lös-
chung der Garantie.
Wir übernehmen keine Haftung für daraus entstandene Schäden! Wir übernehmen keine Haftung für Schäden an
Gegenständen oderPersonen, die durch eine nicht geeignete Handhabung oder einem Mangel an Konformität der
Sicherheitsempfehlungen entstanden sind. Dieses Produkt wurde mit Respekt auf die Sicherheitsempfehlungen
hergestellt. Um diesen Status zu erhalten und um einen korrekten Gebrauch dieses Produkts zu erhalten, muss der
Verbraucher die in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitsratschläge und Warnungen respektieren.
: Dieses Symbol gibt eine Gefahr auf Elektroschock oder Kurzschluss an.
- Sie dürfen dieses Gerät nur verwenden mit einer Spannung zwischen: 230 Volt und 50 Herz. Versuchen sie niemals
dieses Gerät mit einer anderen Spannung zu verwenden.
- Achten sie darauf, dass alle an dieses System angeschlossenen elektrischen Anschlüsse, den Verwendungsratschlägen
entsprechen.
- In kommerziellen Einrichtungen versichern sie sich, dass die Schutzregeln für Unfälle mit elektrischen Installationen
beachtet werden.
- In Schulen, Ausbildungsausrüstungen, Werkstätten... ist die Gegenwart von qualifiziertem Personal notwendig, um
den Betrieb von Elektrogeräten zu kontrollieren.
- Die Verwendungsratschläge der an das System angeschlossenen Geräten beachten (z.B. Videorekorder, TV, PC)
- Bei Zweifelsfällen hinsichtlich des Betriebs oder Sicherheit des Geräts, kontaktieren sie bitte erfahrene Personen
- Niemals elektrische Geräte mit feuchten Händen ein- oder ausschalten.
- Bei der Installation dieses Produkts bitte darauf achten, dass die Stromkabel nicht beschädigt werden können.
- Sie sollten niemals selbst ein beschädigtes Stromkabel ersetzen! In diesem Fall dieses entfernen und Rat bei einer
erfahrenen Person suchen.
Der Verwender wird auf wichtige Anweisungen hinsichtlich der Verwendung und
Wartung (Reparatur) in dem das Gerät begleitenen Dokument hingewiesen.
Warnt den Verwender vor nicht isolierten «gefährlichen Spannungen» im Inneren des
Produktgehäuses, die ausreichend sind, um für Menschen eine Gefahr für einen tödlichen
Elektroschock darzustellen
8
ACHTUNG
FR - Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les
substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à
l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les
moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune.
I - Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le sostanze
dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell’ambiente. Restituire questo
materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune.
E - No tire las pilas ni los aparatos inservibles con los residuos domésticos, ya que las
sustancias peligrosas que puedan contener pueden perjudicar la salud y al medio ambiente.
Pídale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a
su disposición por el ayuntamiento.
P - Não junte as pilhas nem os aparelhos que não se usam com o lixo caseiro. As
substâncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a saúde e para
o ambiente. Entregue esses aparelhos ao seu lixeiro ou recorra aos meios de recolha
selectiva ao seu dispor.
NL - De lege batterijen en oude apparaten niet met het huisvuil meegeven: deze kunnen
gevaarlijke stoffen bevatten die de gezondheid en het milieu schaden.
De oude apparaten door uw distributeur laten innemen of de gescheiden vuilinzameling van
uw gemeente gebruiken.
GB - Don’t throw batteries or out of order products with the household waste (garbage).
The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the
environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of
garbage proposed by your city.
D - Verbrauchte Batterien und nicht mehr benützte Geräte sind Sondermüll. Sie enthalten
möglicherweise gesundheits- und umweltschädliche Substanzen.
Geben Sie alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung beim Gerätehändler ab bzw. benutzen
Sie die örtlichen Recyclinghöfe.
www.cfi-extel.com
France : Hotline : 0 892 350 069 (0,337 ttc/min)
Italia : Assistenza Tecnica : +39 02 96488273
assistenza@
cfi-extel.com
España : Asistencia técnica : 902 109 819
Portugal : Serviço de apoio ao cliente : 707 201 138
Printed in P.R.C.

Documenttranscriptie

WEPA 241 Ed. 09 - 2010 V1 Type : NAI-202 NAO-201 NPS-12 WEPA 242 Ed. 09 - 2010 V1 Type : NAI-202 NAO-202 NPS-12 Guide d’installation et d’utilisation Manuale d’installazione e uso Instrucciones de uso e instalación Guia de instalação e de utilização Installation and user guide Installatie en Gebruiksaanwijzing Installation und Bedienungsanleitung Fig. 5 WEPA 241 Fig. 1 7 8 1 2 3 5 4 6 Fig. 6 WEPA 242 Fig. 2 7 8 a b Fig. 3 c d 42mm * * ou/o/u/ou or/of/oder ou/o/u/ou or/of/oder 170mm 7 8 120mm a b c Fig. 7 1 Fig. 4 a b c CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1 CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1 8 INDICE Mesures DE SéCURITé Les dommages provoqués par le manque de conformité au manuel mènent à l’expiration de la garantie. Nous n’assumerons aucune responsabilité pour les dommages en résultant ! Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant tout dommage, sur les biens ou les personnes, causé par une mauvaise manipulation ou par manque de conformité aux consignes de sécurité. Ce produit a été fabriqué dans le respect total des consignes de sécurité. Afin de maintenir ce statut et d’assurer la meilleure exploitation du produit, l’utilisateur doit observer les consignes et avertissements de sûreté contenus dans ce manuel. : Ce symbole indique un risque de choc électrique ou un risque de court-circuit. - Vous ne devez utiliser ce produit qu’à une tension de 230 Volts et 50 hertz. N’essayez jamais d’utiliser cet appareil avec une tension différente. - Veillez à ce que tous les raccordements électriques du système soient conformes aux consignes d’utilisation. - Dans les établissements commerciaux, assurez-vous d’observer les règles de prévention des accidents pour les installations électriques. - Dans les écoles, les équipements de formation, les ateliers… la présence d’un personnel qualifié est nécessaire pour contrôler le fonctionnement des appareils électroniques. - Observez les consignes d’utilisation des autres appareils reliés au système. - Veuillez contacter une personne expérimentée au cas où vous auriez des doutes au sujet du mode de fonctionnement ou de la sûreté des appareils. - Ne jamais brancher ou débrancher les appareils électriques avec les mains mouillées. - Lors de l’installation de ce produit, vérifiez bien que les câbles d’alimentation ne risquent pas d’être endommagés. - Ne remplacez jamais les câbles électriques endommagés vous-même ! Dans ce cas, enlevez-les et faites appel à une personne expérimentée. attention 1 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA........................................ p.1 2 DESCRIZIONE..................................................................... p.2 3 INSTALLAZIONE................................................................ p.2 a. Installazione della pulsantiera esterna b. Fissaggio del ricevitore c. Installazione del trasformatore 4 CABLAGGIO................................................................ p.3 a. Collegamento dell’incontro, della serratura elettrica o della motorizzazione del cancello .b. Collegamento di un ricevitore suplementare (opzione WEPACB 243) 5 CARATTERISTICHE TECNICHE...................................... p.3 a. Ricevitore b. Alimentazione c. Pulsantiera esterna 6 OPZIONI...................................................................... p.4 7 ASSISTENZA TECNICA / GARANZI............................ p.4 8 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA. .................................. p.5 Avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation et l’entretien (la réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil. Avertit l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses », non isolées à l’intérieure du boîtier du produit, d’une importance suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les personnes. 1 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA Importante ! • Leggere attentamente il manuale utente prima di installare o utilizzare questo prodotto. • Se il prodotto viene installato per conto terzi, lasciare il presente manuale o copia di esso all’utente finale. Avvertenza: • I diversi elementi devono essere smontati solo da un tecnico autorizzato. Misure di sicurezza: • Per un utilizzo in assoluta sicurezza del presente sistema, è fondamentale che gli installatori, gli utenti e i tecnici seguano tutte le procedure di sicurezza descritte nel manuale. • Se necessario sono indicati sugli elementi avvertenze specifiche e simboli per richiamare l’attenzione. 5F CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1 CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1 1IT c. Installing the transformer (fig. 4c) - Attach the transformer to a DIN rail in a modular fusebox or to a flat surface using the two black lugs clipped to the sides of the transformer. (fig. 4c). Safety instructions The transformer must be mounted to a DIN rail in a modular fusebox or surface-mounted on a non-metal surface using the two mounting holes.The terminal block covers must be fitted.The unit should be connected to an electrical installation meeting applicable standards (NFC 15-100 for France) AFTER WIRING IS COMPLETELY FINISHED. Protection : The transformer is fitted with a thermal cut-out. If a fault or short-circuit occurs the following steps should be taken to restore transformer protection. 1. Disconnect the 230 V~ power supply (for at least 2 minutes). 2. Repair as needed. 3. Reconnect the 230 V~ power supply. 4 c. Outdoor unit (PAPL 241) Outdoor unit (PAPL 242) • Reference: 820241 • Operating temperature: -10°C until +45°C. • Protection Index: IP44 • Front dimensions (mm) : 165x117x18 • Reference: 820242 • Operating temperature: -10°C until +45°C. • Protection Index: IP44 • Front dimensions (mm) : 165x117x18 6 • Extra indoor unit: WEPACB 243 BIS Any EXTEL electric catch Any EXTEL electric lock Any EXTEL gate motor 7 Wiring options TECHNIcal ASSISTANCE - GARANTEE See the wiring diagram (fig. 5 for WEPA241 or fig.6 for WEPA242). Wires to be used for WEPA 241 : • 2 wires 6 /10 mm up to 25 m Wires to be used for WEPA 242 : • 4 wires 6 /10 mm up to 25 m • 2 wires 1.5 mm2 up to 100 m • 4 wires 1.5 mm2 up to 100 m a. Connection of an electric catch, lock or of a gate motor (fig. 5 ou 6) An electric lock or strike may be connected to terminals 9 and 10 on the roadside panel. To control an automatic gate opener, connect the optional WE 8111 BIS unit between terminals 9 and 10 and the two «external control» terminals on the automatic opener. The strike, lock or automatic opener will be controlled by the button on the handset(s). b. Connecting an optional extra WEPACB 243 indoor station An additional WEPACB 243 handset may be connected in parallel with the main handset (fig. 7). - Intercom between the two handsets (optional wepacb 243) : The button can be used to call the second handset and communicate discreetly. (Calls from the roadside panel are disabled while using the intercom function) 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS a. Indoor unit (PACB 241 or PACB 242) • • • • Reference: 810243 Power supply: 12V~ Consumption: 12W Dimensions (mm): 210x70x40 b. Power supply • Reference : 830241 • Tension : 230V~/12V~ 18VA If the power supply cable is cut, check the polarity 3GB CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1 Problems Possibles Cause Remedies • The response unit does not light up • The response unit is not under power • Check that the adaptor plug is properly inserted • No communication from outside to inside • Obstructed microphone hole • Clear the microphone hole If necessary, our technical website is at your disposal www.cfi-extel.com HOTLINE : 0892-35-00-69 (0,337€ttc/min) Last version of the dowloadable manual in color on : www.cfi-extel.com GUARANTEE CONDITIONS : This device is guaranteed for labour and parts in our premises. The guarantee does not cover: the consumables (batteries, etc.) and the damages caused by: misuse, improper installation, external intervention, deterioration by mechanical or electrical shock, fall or atmospheric phenomenon. • If the device is opened, the guarantee is invalidated. • If the device is sent back to SAV, protect it from getting scratched. • Before cleaning, disconnect and switch off the video surveillance system. • Clean with a soft cloth; do not use solvents. Caution : Do not use any acid or alcohol based or other similar cleaning product or solvent. You may damage the appliance and the vapours are explosive and dangerous for your health. Do not use any tool which can be voltage conductor (metallic brush, sharp tool…or other) for cleaning. The sales slip or the invoice is required as proof of purchase date. CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1 4GB 8 SAFETY INSTRUCTION The damages caused by the non-compliance to the manual lead to the expiration of the warranty. We will not assume any responsibility for the resulting damage! We will not assume any responsibility concerning any damage, to the goods or people, caused by improper handling or by non compliance with the safety instructions. This product has been manufactured in compliance with safety instructions. In order to keep this status and ensuring the best operation of the product, the user must respect the safety instructions and warnings contained in this manual. : This symbol indicates a risk of electric shock or a risk of short circuit - You should only use this product within a voltage range 230 Volts and 50 hertz. Never intend to use this product with a different voltage. - Make sure all electrical connections of the system are compliant with instructions of use. - In commercial establishments, make sure to respect the rules for preventing accidents with the electrical installations. - In schools, training institutions and workshops… the presence of a qualified personnel is necessary to control the operation of electronic appliances. - Respect the instructions of use of other appliances connected to the system. (video recorder,TV, PC for example) - Please contact an experienced person in case of doubt concerning the mode of operation or the safety of the appliances. - Never connect or disconnect the electrical appliances with wet hands. - When installing this product, check the power supply cables are not liable to be damaged. - Never replace the damaged electrical cables by yourself! In this case, remove them and contact an experienced person. WARNING INHOUD 1 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES............................................. p.1 2 BESCHRIJVING.................................................................... p.2 3 ONDERDELEN.................................................................... p.2 a. Installatie van de straatunit b. Bevestiging van de handset c. Plaats ing vande transformator 4 BEDRADING................................................................ p.3 a. Aansluiting van een slotpen, elektrisch slot of poortmechanisme. b. Aansluiting van een extra optionele antwoordpost (optie WEPACB 243) 5 TECHNISCHE EIGENSCHAPP......................................... p.3 a. Handset b.Voeding c. Straatunit 6 OPTIES......................................................................... p.4 7 TECHNISCHE HULPVERLENING / GARANTIE.......... p.4 8 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES........................................ p.5 Informs the user about the presence of important instructions concerning the use and the maintenance (repair) in the documentation supplied with the appliance. Informs the user about the presence of “hazardous voltages” non-isolated inside the housing of the product, being sufficiently high to represent a risk of electrocution for people. 1 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Belangrijk ! • Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit product installeert of gebruikt. • Als u dit product installeert voor derden, denk er dan aan om de handleiding of een kopie achter te laten voor de eindgebruiker. Waarschuwing: • De verschillende onderdelen mogen alleen worden gedemonteerd door een erkende reparateur. Veiligheidsmaatregelen: • Voor een geheel veilig gebruik van dit systeem, is het noodzakelijk dat de installateurs, gebruikers en technici alle in deze handleiding beschreven veiligheidsprocedures volgen. • Er worden zonodig specifieke waarschuwingen en aandachtssymbolen aangegeven op de onderdelen. 5GB CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1 CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1 1NL 2 c. Plaats ing vande transformator (afb. 4c) BESCHRIJVING (fig. 1) 1 • Transformator 2 • Handset 3 • Straatunit 4 • Uitspringend frame - Bevestiging op een DIN rail in een modulair bord of op een steun met de 2 zwarte pootjes die op de zijkanten van de transformator worden geklikt. (afb. 4c). 5 • Inbouwkastje 6 • Regenkap Algemeenheid Deze intercom bestaat uit een antwoordpost voor binnen en een straatunit voor buiten die de communicatie mogelijk maakt met de bezoeker die heeft aangebeld. 2 draden zijn nodig voor alle functies: belsignaal, intercom, bediening van een schootplaat of een elektrisch slot en bediening van een poortautomatisme. Voor een goede toepassing en werking moet deze handleiding aandachtig worden gelezen. 3 ONDERDELEN Nota : Wanneer u uw toestel voor de installatie wenst te proberen, ervoor zorgen dat dit niet gebeurt met de straatunit en de antwoordpost in dezelfde ruimte, want in dat geval zendt de intercom een schril geluid uit (Larsen effect). a. Installatie van de straatunit 1.Vervanging van de het etiket met de naam (afb.2) - De blokken met de knop(pen) en luidspreker vrijmaken (afb.2a) - De etikethouder is nu toegankelijk - Voor de wijziging van de enkele naam kunnen de 2 blokken weer worden geïnstalleerd - De 2 blokken met de knop(pen) en luidspreker weer plaatsen (afb. 2d). 2. Inbouw van de verzonken unit - De klepjes van de schroefafdekkingen openen met een kleine schroevendraaier (afb. 3a). - Bevestig het inbouwkastje zodanig dat het in de muur verzonken is en het frame van het kastje op de muur kan steunen. (afb. 3c). - Drähte vorsichtig anklemmen (kein Werkzeug erforderlich), s. Abb (afb. 5 voor WEPA241 of afb.6 voor WEPA242) - F rontplatte mit 2 Inbusschrauben befestigen (Inbusschrauben und -schlüssel mitgeliefert). - Schraubenabdeckungen zuklappen. Opgelet: Breng siliconenkit aan tussen de straatintercom en de muur (afb.3c*). 3. Montage van de uitspringende unit - De klepjes van de schroefafdekkingen openen met een kleine schroevendraaier (afb. 3a). - Bevestig het uitspringende frame met het regenscherm, waarbij het frame op de muur moet steunen (afb. 3b). - De draden voorzichtig met de klemmen verbinden (zonder gereedschap), schema (afb. 5 voor WEPA241 of afb.6 voor WEPA242) -D  e straatunit weer installeren met de 2 geleverde zeskante schroeven en een sleutel. -D  e klepjes weer sluiten om het schroefwerk aan het zicht te onttrekken. Opgelet: Breng siliconenkit aan tussen de straatintercom en de muur (afb. 3b*). b. Bevestiging van de handset (afb. 4) - Het bevestigingsrooster vrijmaken (afb. 4a). - Het rooster op de muur bevestigen met 2 schroeven (afb. 4b). - De draden aansluiten volgens het draadschema (afb. 5 voor WEPA241 of afb.6 voor WEPA242) - De handset weer op de muursteun plaatsen. - Instelling van het belniveau: Met de 2-standen cursor aan de zijkant van de handset kan tussen 2 belniveaus worden gekozen. 2NL CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1 Veiligheidsvoorschriften Der Trafo muß unbedingt auf der DIN-Schiene einer Elektrotafel befestigt oder mithilfe der beiden dazu vorgesehenen Löcher auf eine nicht metallische Befestigungsfläche Aufputz montiert werden. Am Trafo sind unbedingt die Klemmenabdeckplatten anzubringen. Außerdem darf der Trafo nur an eine vorschriftsgemäß verlegte Elektroinstallation (in Frankreich gemäß Norm NFC 15-100) und auch auch ERST NACH VOLLSTÄNDIGER VERDRAHTUNG angeschlossen werden. Absicherung: Der Trafo verfügt über einen eingebauten thermischen Schutz (PTC). Im Schadensfall oder bei einem Kurzschluss wird der Schutz des Trafos wie folgt wiederhergestellt: 1. Stecker aus der 230 V~-Steckdose ziehen (mind. 2 Min. ausgesteckt lassen). 2. Gegebenenfalls Fehler beheben. 3. Stecker in die 230 V~-Steckdose einstecken. 4 Bedrading Zie het draadschema (afb. 5 voor WEPA241 of afb.6 voor WEPA242). Geschikte draden gebruiken WEPA 241 : • 2 draden 6 /10 mm tot 25 m Geschikte draden gebruiken WEPA 242 : • 4 draden 6 /10 mm tot 25 m • 2 draden 1.5 mm2 tot 100 m • 4 draden 1.5 mm2 tot 100 m a. Aansluiting van een slotpen, elektrisch slot of poortmechanisme (afb. 5 of 6) Een schootplaat of elektrisch slot moet op de klemmen 9 en 10 van de straatunit worden aangesloten. Voor de bediening van een automatisme moet de optionele WE 8111 bis tussen de klemmen 9 en 10 en de 2 klemmen « externe bediening » van uw automatisme worden aangesloten. De schootplaat, het slot of het automatisme wordt bediend door middel van de ltoets op de handset(s). b. Aansluiting van een extra optionele antwoordpost (optie WEPACB 243) Een extra handset WEPACB 243 wordt parallel aangesloten op de hoofdset (afb. 7). - Intercommunicatie tusen de 2 handsets (optie wepacb 243) : Met de toets kan de tweede handset worden gebeld om discreet een gesprek te voeren. (Tijdens de duur van de communicatie worden de oproepen van de straatunit door deze functie geneutraliseerd) 5 TECHNISCHE EIGENSCHAPP a. Handset (PACB 241 of PACB 242) • Verwijzing: 810243 • Voeding: 12V~ • Verbruik: 12W • Afmetingen (mm): 210x70x40 b.Voeding • Verwijzing: 830241 • Spanning: 230V~/12V~ 18VA In geval van stroomonderbreking, gelieve rekening te houden met de polariteit CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1 3NL c. Straatunit (PAPL 241) • Verwijzing: 820241 • Bedrijfstemperatuur (ongeveer): -10°C tot +45°C. • Beschermklasse: IP44 • Afmetingen voorkant (mm) : 165x117x18 6 Straatunit (PAPL 242) • Verwijzing: 820242 • Bedrijfstemperatuur (ongeveer): -10°C tot +45°C. • Beschermklasse: IP44 • Afmetingen voorkant (mm) : 165x117x18 optiES • Extra antwoordpost: WEPACB 243 BIS • Alle elektrische schootplaten EXTEL. • Alle elektrische sloten EXTEL. • Alle poortautomatismen EXTEL. 7 TECHNISCHE HULPVERLENING / GARANTIE Storing Oorzaak Oplossing • De antwoordpost gaat niet aan • De antwoordpost is niet gevoed • Controleren dat de stekker van de adapter correct is ingeduwd. • Geen communicatie van buiten naar binnen • Gat van de micro verstopt • Het gat van de micro vrijmaken Indien nodig staat onze technische dienst tot uw beschikking www.cfi-extel.com Laatste versie van de te downloaden kleurenhandleiding op : www.cfi-extel.com GARANTIEVOORWAARDEN : De garantie van dit toestel is van toepassing op de onderdelen en het arbeidsloon in onze werkplaatsen. De garantie dekt niet : de consumptieartikelen (cellen, batterijen, enz.) en de schade veroorzaakt door : verkeerd gebruik, slechte installatie, interventie van buitenaf, beschadiging door fysieke of elektrische schok, val of atmosferisch verschijnsel. • Het toestel niet openen om de dekking van de garantie niet te verliezen. • Bij een eventuele terugkeer naar de Naverkoopdienst, het toestel beschermen om krassen te vermijden. • Reinig alleen buitenkant met een droge en zachte doek. • Onderhouden met een zachte doek, geen solventen gebruiken. 8 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Schade die wordt veroorzaakt door het niet respecteren van de handleiding, leidt tot het vervallen van de garantie. Wij aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid voor schade die hier het gevolg van is! We aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid betreffende enige schade aan goederen of personen die is veroorzaakt door een verkeerd gebruik of door het niet respecteren van de veiligheidsinstructies. Dit product is vervaardigd met volledige inachtneming van de veiligheidsinstructies. Om deze veiligheid te behouden en om het optimale gebruik van dit product te garanderen, dient de gebruiker de veiligheidsinstructies en de waarschuwingen in deze handleiding in acht te nemen. : Dit symbool geeft een risico op elektrische schokken of kortsluiting aan. - U dient dit product alleen te gebruiken bij een spanning 230 volt en 50 hertz. - Probeer dit apparaat nooit met een andere spanning te gebruiken. - Let erop dat alle elektrische aansluitingen van het systeem conform de gebruiksinstructies zijn. - Verzeker u er in bedrijven van dat u de regels voor het voorkomen van ongelukken inzake elektrische installaties in acht neemt. - Op scholen, opleidingen, werkplaatsen... is de aanwezigheid van bevoegd personeel noodzakelijk voor het controleren van de werking van elektrische apparaten. - Houd de gebruiksinstructies van andere apparaten die zijn verbonden met het systeem in acht. (videorecorder, TV, PC bijvoorbeeld) - Neem contact op met een deskundig persoon in het geval dat u twijfelt over de werking of de veiligheid van de apparaten. - U mag nooit met natte handen elektrische apparaten aansluiten of de stekkers uit stopcontacten trekken. - Controleer tijdens de installatie van dit product goed of de voedingskabels geen risico lopen beschadigd te raken. - Vervang nooit zelf beschadigde elektrische kabels! Verwijder ze in dat geval en doe beroep op een deskundig persoon. waaR Waarschuwt de gebruiker over de aanwezigheid van belangrijke instructies betreffende -CHUWING het gebruik en het onderhoud (de reparatie) in de documentatie bij het apparaat. Waarschuwt de gebruiker over de aanwezigheid van niet-geïsoleerde ‘gevaarlijke spanningen’ binnenin de kast van het product die van voldoende omvang zijn om een risico op elektrocutie voor personen te betekenen. Opgelet : Gebruik geen producten die stoffen als carboxyl, alcohol of eensgelijks bevatten. Behalve het risico dat het uw apparaat beschadigt, zijn de dampen gevaarlijk voor uw gezondheid en zijn ze explosief. Gebruik bij het schoonmaken geen hulpmiddelen die de stroom geleiden (metalen borstels, puntige voorwerpen... of anders). De kassabon of de factuur dient als bewijs van de aankoopdatum. 4NL CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1 CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1 5NL c. Trafo installieren (abb. 4c) - Trafo auf einer DIN-Schiene installieren oder mit den 2 seitlich am Trafo eingerasteten schwarzen Klammern auf einer Halterung befestigen. (abb. 4c). SicherheitshinweiseS De transformator verplicht op de DIN rail van een mudulair bord of een niet-metalen steun (uitspringend) monteren door middel van de twee gaten. De afdekkingen van de strips weer aanbrengen en de transformator aansluiten op een elektrische installatie volgens de norm NFC 15-100 (voor Frankrijk) NA DE VOLLEDIGE BEDRADING. Beveiliging: de transformator is voorzien van een thermische zekering “PTC”. Bij beschadiging of kortsluiting moet de beveiliging van de transformator als volgt weer tot stand worden gebracht: 1. De 230 V ~ voeding loskoppelen (minimaal 2 minuten). 2. Indien nodig de installatie repareren. 3. De 230 V ~ voeding weer aansluiten. 4 Verdrahtung c. Außensprechanlage (PAPL 241) Außensprechanlage (PAPL 242) • Reference: 820241 • Betriebstemperatur : von -10°C bis + 45°C. • Schutzzeichen: IP44 • Maße der Vorderseite (mm) : 165x117x18 • Reference: 820242 • Betriebstemperatur : von -10°C bis + 45°C • Schutzzeichen: IP44 • Maße der Vorderseite (mm) : 165x117x18 6 OPTIONEN • Zusätzliche Innensprechanlage: WEPACB 243 BIS • Alle elektrischen Türöffner von EXTEL. • Alle Elektroschlösser von EXTEL. • Alle Torantriebssteuerungen von EXTEL 7 KUNDENDIENST - garantie Siehe Verdrahtungsplan (abb. 5 für WEPA241 oder abb.6 für WEPA242). Zu verwendende Drähte WEPA 241 : • 2 Drähte 6 /10 mm bis zu 25 m • 2 Drähte 1.5 mm2 bis zu 100 m Zu verwendende Drähte WEPA 242 : • 4 Drähte 6 /10 mm bis zu 25 m • 4 Drähte 1.5 mm2 bis zu 100 m a. Anschluss eines Türöffners, eines Elektroschlosses oder Torantriebs (abb. 5 oder 6) Ein Elektroschloss bzw. -türöffner wird an die Klemmen 9 und 10 an der Außenstation angeschlossen. Zur Ansteuerung eines Torantriebs wird die Option WE 8111 BIS zwischen den Klemmen 9 und 10 und den 2 «Außensteuerungs»-Klemmen des Torantriebs installiert. Elektroschloss, -türöffner bzw.Torantrieb werden mit der -Taste am Sprechgerät bzw. an den Sprechgeräten bedient. b. Anschluss einer zusätzlichen optionalen Innensprechanlage (option WEPACB 243) Ein zusätzliches Sprechgerät WEPACB 243 wird parallel zum Hauptsprechgerät installiert (abb. 7). - Intercomfunktion (option wepacb 243) : Mit der Taste können Sie mit dem zweiten Sprechgerät eine mithörgesperrte Sprechverbindung herstellen.(Während der Dauer des internen Gesprächs ist die Verbindung mit der Außenstation gesperrt) 5 TECHNISCHE DATEN a. Innensprechanlage (PACB 241 oder PACB 242) • Reference: 810243 • Ernährung: 12V~ • Verbrauch: 12W • Entschließung (mm): 210x70x40 b. Stromversorgung • Reference : 830241 • Spannung: 230V~/12V~ 18VA Sollte das Stromkabel unterbrochen sein, auf die polrichtige Verbindung achten 3D CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1 Defekt möglicher Grund Lösung • Die Innensprechanlage schaltet sich nicht ein • Die Innensprechanlage ist nicht mit dem Stromkreis verbunden • Überprüfen ob der Netzadapter richtig eingesteckt ist • Keine Kommunikation von draußen nach drinnen. • Loch für das Mikrofon verstopft. • Das Loch für das Mikrofon befreien. Bei Bedarf steht ihnen unsere technische Website zur Verfügung : www.cfi-extel.com Die neueste Downloade Version der Gebrauchsanweisung in Farbe ist verfügbar auf : www.cfi-extel.com GARANTIEBEDINGUNGEN : Dieses Gerät verfügt über eine Garantie für Einzelteile und Arbeitsaufwand in unseren Werkstätten.œ Die Garantie deckt nicht ab: das Verbrauchsmaterial (Batterien, Akkus, usw.) sowie Schäden, die verursacht wurden durch: eine falsche Behandlung, falsche Installation, äußere Einflüsse, Beschädigung durch physischen oder elektrischen Schock, Sturz oder atmosphärische Erscheinungen. • Das Gerät nicht öffnen, um nicht den Garantieschutz zu verlieren. • Bei einer eventuellen Rücksendung an den Kundendienst das Gerät schützen, um Kratzer zu vermeiden. • Außen nur mit einem trockenen weichen Tuch reinigen. • Nur mit einem weichen Tuch reinigen, keine Reinigungsmittel verwenden. Achtung : Kein Produkt oder Benzin, Kalkungscarbonatation, Alkohol oder ähnliches verwenden. Sie riskieren nicht nur ihr Gerät zu beschädigen, sondern die Dämpfe können ebenfalls ihrer Gesundheit schädigen und sich entzünden. Kein Werkzeug verwenden, das Spannung leiten könnte (Metallbürste, spitzes Werkzeug... oder anderes) Der Kassenzettel oder die Rechnung dienen als Nachweis für das Kaufdatum. CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1 4D 8 SICHERHEITSEMPFHLUNGEN Schäden, die durch einen Mangel an Konformität mit dem Handbuch hervorgerufen wurden, führen zu einer Löschung der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für daraus entstandene Schäden! Wir übernehmen keine Haftung für Schäden an Gegenständen oderPersonen, die durch eine nicht geeignete Handhabung oder einem Mangel an Konformität der Sicherheitsempfehlungen entstanden sind. Dieses Produkt wurde mit Respekt auf die Sicherheitsempfehlungen hergestellt. Um diesen Status zu erhalten und um einen korrekten Gebrauch dieses Produkts zu erhalten, muss der Verbraucher die in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitsratschläge und Warnungen respektieren. : Dieses Symbol gibt eine Gefahr auf Elektroschock oder Kurzschluss an. - Sie dürfen dieses Gerät nur verwenden mit einer Spannung zwischen: 230 Volt und 50 Herz.Versuchen sie niemals dieses Gerät mit einer anderen Spannung zu verwenden. - Achten sie darauf, dass alle an dieses System angeschlossenen elektrischen Anschlüsse, den Verwendungsratschlägen entsprechen. - In kommerziellen Einrichtungen versichern sie sich, dass die Schutzregeln für Unfälle mit elektrischen Installationen beachtet werden. - In Schulen, Ausbildungsausrüstungen, Werkstätten... ist die Gegenwart von qualifiziertem Personal notwendig, um den Betrieb von Elektrogeräten zu kontrollieren. - Die Verwendungsratschläge der an das System angeschlossenen Geräten beachten (z.B.Videorekorder, TV, PC) - Bei Zweifelsfällen hinsichtlich des Betriebs oder Sicherheit des Geräts, kontaktieren sie bitte erfahrene Personen - Niemals elektrische Geräte mit feuchten Händen ein- oder ausschalten. - Bei der Installation dieses Produkts bitte darauf achten, dass die Stromkabel nicht beschädigt werden können. - Sie sollten niemals selbst ein beschädigtes Stromkabel ersetzen! In diesem Fall dieses entfernen und Rat bei einer erfahrenen Person suchen. FR - Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune. I - Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le sostanze dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell’ambiente. Restituire questo materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune. E - No tire las pilas ni los aparatos inservibles con los residuos domésticos, ya que las sustancias peligrosas que puedan contener pueden perjudicar la salud y al medio ambiente. Pídale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a su disposición por el ayuntamiento. P - Não junte as pilhas nem os aparelhos que já não se usam com o lixo caseiro. As substâncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente. Entregue esses aparelhos ao seu lixeiro ou recorra aos meios de recolha selectiva ao seu dispor. aCHTUNG Der Verwender wird auf wichtige Anweisungen hinsichtlich der Verwendung und Wartung (Reparatur) in dem das Gerät begleitenen Dokument hingewiesen. Warnt den Verwender vor nicht isolierten «gefährlichen Spannungen» im Inneren des Produktgehäuses, die ausreichend sind, um für Menschen eine Gefahr für einen tödlichen Elektroschock darzustellen NL - De lege batterijen en oude apparaten niet met het huisvuil meegeven: deze kunnen gevaarlijke stoffen bevatten die de gezondheid en het milieu schaden. De oude apparaten door uw distributeur laten innemen of de gescheiden vuilinzameling van uw gemeente gebruiken. GB - Don’t throw batteries or out of order products with the household waste (garbage). The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of garbage proposed by your city. D - Verbrauchte Batterien und nicht mehr benützte Geräte sind Sondermüll. Sie enthalten möglicherweise gesundheits- und umweltschädliche Substanzen. Geben Sie alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung beim Gerätehändler ab bzw. benutzen Sie die örtlichen Recyclinghöfe. 5D CFI EXTEL WEPA 241/242 - 09/2010 - V1 • France : Hotline : 0 892 350 069 (0,337€ ttc/min) • Italia : Assistenza Tecnica : +39 02 96488273 [email protected] • España : Asistencia técnica : 902 109 819 [email protected] • Portugal : Serviço de apoio ao cliente : 707 201 138 Printed in P.R.C. w w w. c f i - ex t e l . c o m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Extel WEPA 241-242 de handleiding

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor