CASARIA 100082 Assembly Instructions

  • Hallo, ik ben uw chatassistent. Ik heb de gebruikershandleiding van de buffettafel gelezen en ben klaar om uw vragen erover te beantwoorden. Het document bevat belangrijke veiligheidsinformatie en montage-instructies, zorg ervoor dat u de borgringen vergrendelt tijdens de montage en vermijd het staan of zitten op de tafel.
  • Wat moet ik vermijden bij het gebruik van de tafel?
    Waar moet ik de onderdelen van de tafel houden?
    Waar moet ik op letten bij het monteren en demonteren?
Buettisch
Artikelnummer: 100082, 107733, 109614
Sicherheitshinweise
Das Stehen und Sitzen auf dem Tisch kann zu Verletzungen bzw. Beschädigungen führen.
Sämtliche Bestandteile sind von oenem Feuer fernzuhalten.
Achtung: Gefahr von Quetschstellen beim Auf- und Abbau!
Beim Aufbau müssen die Sicherungsringe verriegeln.
Safety information
Standing and sitting on the table can cause injury or damage.
All components must be kept away from open re.
Attention: Danger of crushing during assembly and dismantling!
When assembling, the lock rings must lock.
Consignes de sécurité
Se tenir debout ou s'asseoir sur la table peut entraîner des blessures ou des dommages.
Tous les composants doivent être tenus à l’écart de amme.
Attention : Risque d'écrasement lors du montage et du démontage !
Lors de l'assemblage, les anneaux de sécurité doivent être verrouillés.
Sicurezza
Stare in piedi o seduti sul tavolo può causare lesioni o danni.
Tutti i componenti devono essere tenuti lontano dal fuoco aperto.
Attenzione: Pericolo di schiacciamento durante il montaggio e lo smontaggio!
Durante il montaggio, gli anelli di ritegno devono bloccarsi.
Instrucciones importantes de seguridad
Sentarse y levantarse de la mesa puede causar lesiones o daños.
Todos los componentes deben mantenerse alejados del fuego abierto.
Atención: ¡Peligro de aplastamiento durante el montaje y el desmontaje!
Durante el montaje, los anillos de retención deben bloquearse.
Veiligheidsinstructies
Staan en zitten op de tafel kan letsel of schade veroorzaken.
Alle onderdelen moeten uit de buurt van open vuur worden gehouden.
Let op: Gevaar voor knelpunten bij montage en demontage!
Bij het opzetten moeten de borgringen vergrendeld worden.
Instrukcje bezpieczeństwa
Stanie lub siedzenie na stole może spowodować obrażenia lub uszkodzenia.
Wszystkie elementy muszą być trzymane z dala od otwartego ognia.
Uwaga: Niebezpieczeństwo zmiażdżenia podczas montażu i demontażu!
Podczas ustawiania pierścienie zabezpieczające muszą się zablokować.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG; Zum Wiesenhof 84; 66663 Merzig, Germany
Made for:
Deuba LTD; Wyatt Way, Thetford; Norfolk, IP24 1HB www.deubaservice.de
/